Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,724 --> 00:00:22,731
SHOGI ASSOCIATION HEADQUARTERS
2
00:00:28,362 --> 00:00:29,362
Are you authorized?
3
00:00:29,404 --> 00:00:30,781
I'm a kishi.
4
00:00:30,864 --> 00:00:32,199
- Sorry.
- Apologies.
5
00:00:37,454 --> 00:00:39,039
Well, a former kishi.
6
00:00:47,839 --> 00:00:49,841
Long time no see, everyone.
7
00:00:49,925 --> 00:00:51,134
Seigo Todou here.
8
00:00:54,388 --> 00:00:58,016
I'm here today
to speak with Shoichi Yuuki.
9
00:00:58,100 --> 00:01:01,478
The new chairman of
the Japan Shogi Association.
10
00:01:02,271 --> 00:01:03,981
Is he here?
11
00:01:09,570 --> 00:01:13,448
I assume you've all heard of Asuka Kunimi.
12
00:01:13,532 --> 00:01:15,867
She's been winning matches against kishi,
13
00:01:15,951 --> 00:01:19,288
and defeated Hayami joryu 3-dan,
in the last tournament.
14
00:01:19,371 --> 00:01:23,083
She only needs another win
to qualify for the kishi admission test.
15
00:01:23,667 --> 00:01:25,502
- Call security.
- Okay.
16
00:01:27,546 --> 00:01:30,048
I'm not here to punch Yuuki again.
17
00:01:30,132 --> 00:01:32,551
Mr. Todou, this is not appropriate.
18
00:01:32,634 --> 00:01:37,723
I just came to ask why Asuka Kunimi
isn't allowed into tournaments.
19
00:01:41,685 --> 00:01:42,894
So you know, huh?
20
00:01:43,937 --> 00:01:45,022
Then tell me.
21
00:01:47,899 --> 00:01:50,611
Hey! Anyone care to explain?
22
00:01:51,320 --> 00:01:52,613
That's him.
23
00:01:54,114 --> 00:01:54,948
Come with us.
24
00:01:55,032 --> 00:01:56,742
Hands off! I won't do anything.
25
00:01:56,825 --> 00:01:57,659
Calm down!
26
00:01:57,743 --> 00:01:59,911
Get off me! I'm calm!
27
00:02:04,958 --> 00:02:06,710
Being violent again?
28
00:02:07,210 --> 00:02:08,962
Let Asuka Kunimi compete!
29
00:02:09,046 --> 00:02:10,255
Please leave.
30
00:02:11,673 --> 00:02:13,592
Are you all her puppets, or what?
31
00:02:14,176 --> 00:02:17,179
Why're you interfering when
the very first female kishi is emerging?
32
00:02:17,262 --> 00:02:20,098
Don't you have any pride
as a shogi player?
33
00:02:26,229 --> 00:02:28,940
I'm just playing the best move.
34
00:02:29,024 --> 00:02:32,653
And I'm no longer a shogi player.
35
00:02:33,195 --> 00:02:34,404
Take him out.
36
00:02:34,488 --> 00:02:35,322
Yes, ma'am.
37
00:02:35,405 --> 00:02:36,948
- Come on.
- This way.
38
00:02:37,032 --> 00:02:39,034
Don't think you can get away.
39
00:02:39,117 --> 00:02:41,912
Asuka Kunimi hasn't resigned yet.
40
00:02:41,995 --> 00:02:43,747
You haven't defeated her yet!
41
00:02:43,830 --> 00:02:45,374
Get your hands off me!
42
00:03:04,935 --> 00:03:06,770
Are you okay like that?
43
00:03:07,646 --> 00:03:10,440
Sure. I could put them closer
so they'd topple cleaner...
44
00:03:10,524 --> 00:03:12,275
I'm not talking about the dominoes.
45
00:03:12,359 --> 00:03:13,485
What?
46
00:03:14,319 --> 00:03:17,072
You've been banned from tournaments,
right?
47
00:03:17,155 --> 00:03:18,198
Aren't you anxious?
48
00:03:19,241 --> 00:03:21,368
Well yeah, but…
49
00:03:22,119 --> 00:03:25,580
It's not like I can do anything
to change the situation.
50
00:03:26,123 --> 00:03:29,459
Yes, that's true.
51
00:03:30,127 --> 00:03:33,296
Mr. Todou's helping me get permission
to enter the tournaments, so…
52
00:03:34,881 --> 00:03:35,966
Right.
53
00:03:42,889 --> 00:03:44,683
KING
54
00:03:49,604 --> 00:03:51,982
I will beat him.
55
00:03:58,739 --> 00:04:00,282
Hey, let's go.
56
00:04:00,365 --> 00:04:01,491
Aw, man.
57
00:04:01,575 --> 00:04:03,535
To where? What about the association?
58
00:04:03,618 --> 00:04:05,954
They're a bunch of idiots.
Totally useless.
59
00:04:07,789 --> 00:04:10,250
But that helped me figure it out.
60
00:04:11,918 --> 00:04:14,713
Use your rook in a cross.
61
00:04:14,796 --> 00:04:17,549
If the vertical is blocked, go horizontal.
62
00:04:18,091 --> 00:04:19,426
Let's go play some shogi.
63
00:04:23,889 --> 00:04:25,807
Hey, where are you going?
64
00:04:25,891 --> 00:04:27,642
To play the next move.
65
00:04:39,488 --> 00:04:41,448
That went quite smoothly.
66
00:04:41,531 --> 00:04:43,533
Yes, very good.
67
00:04:46,369 --> 00:04:48,038
Thank you for your hard work.
68
00:04:48,121 --> 00:04:49,706
Thank you.
69
00:04:49,790 --> 00:04:51,291
- Shall we have lunch?
- Thank you.
70
00:04:51,374 --> 00:04:52,374
Yes, let's go.
71
00:04:53,001 --> 00:04:53,877
Thank you, sir.
72
00:04:53,960 --> 00:04:55,921
Oh, hi. Got a game today?
73
00:04:56,546 --> 00:04:59,174
Yes. I'm on lunch break.
74
00:05:02,844 --> 00:05:04,805
Well, good luck.
75
00:05:10,560 --> 00:05:11,895
Perfect timing.
76
00:05:13,104 --> 00:05:17,442
You will be the director
of the tournament operations.
77
00:05:17,526 --> 00:05:18,568
APPOINTMENT
78
00:05:18,652 --> 00:05:19,861
What?
79
00:05:19,945 --> 00:05:23,824
I'd like you to support the association
as a director from now on.
80
00:05:27,661 --> 00:05:29,371
Are you serious, Mom?
81
00:05:30,831 --> 00:05:33,458
Here, you will call me
"Executive Director".
82
00:05:35,710 --> 00:05:36,878
Well…
83
00:05:37,712 --> 00:05:40,590
I'm counting on you, Director Yuuki.
84
00:06:04,114 --> 00:06:09,160
TESS AI ANDO
85
00:06:15,250 --> 00:06:17,919
It's been so long, Master Tessai.
86
00:06:21,423 --> 00:06:24,801
I apologize for all the trouble back then.
87
00:06:24,884 --> 00:06:27,887
What are you doing here? You left shogi.
88
00:06:29,889 --> 00:06:31,975
This is Asuka Kunimi.
89
00:06:32,475 --> 00:06:34,936
Shoichi Yuuki's daughter.
90
00:06:36,938 --> 00:06:39,774
She's trying to become a kishi.
91
00:06:40,984 --> 00:06:46,281
But the association is interfering,
banning her from tournaments.
92
00:06:46,990 --> 00:06:49,200
Master Tessai, could you please help...
93
00:06:49,284 --> 00:06:50,410
Not my business.
94
00:06:51,161 --> 00:06:52,203
Leave.
95
00:06:53,288 --> 00:06:54,914
We've been long over.
96
00:06:55,915 --> 00:06:58,585
Besides, I'm not the chairman now.
97
00:06:58,668 --> 00:07:00,045
Master Tessai!
98
00:07:00,712 --> 00:07:02,255
She's strong.
99
00:07:02,339 --> 00:07:04,090
Not like other ordinary kishi.
100
00:07:04,174 --> 00:07:07,135
She might even beat you.
101
00:07:12,265 --> 00:07:13,892
What are you saying?
102
00:07:14,476 --> 00:07:18,146
Wouldn't you like to see
the very first female kishi?
103
00:07:19,230 --> 00:07:21,483
Asuka Kunimi has the potential.
104
00:07:21,566 --> 00:07:26,488
The disciple you once failed
to make a kishi is interfering.
105
00:07:27,030 --> 00:07:28,156
Kaori Yuuki.
106
00:07:42,545 --> 00:07:45,298
Oh, right. I remember now…
107
00:07:46,925 --> 00:07:50,512
You were good at mind games.
108
00:07:57,936 --> 00:08:00,021
Play a game with me.
109
00:08:45,442 --> 00:08:47,068
Beautiful sound.
110
00:08:48,987 --> 00:08:53,742
Kaori Yuuki also used to
make that sound when she played.
111
00:09:06,046 --> 00:09:09,591
That's a beautiful sound you made.
112
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
Staying back to practice, Kaori?
113
00:09:11,176 --> 00:09:12,176
Yes.
114
00:09:13,219 --> 00:09:16,306
Just don't push yourself too hard.
115
00:09:16,389 --> 00:09:17,389
Master.
116
00:09:17,432 --> 00:09:18,432
Yes?
117
00:09:20,268 --> 00:09:23,897
Is it true that
women can't become a kishi?
118
00:09:23,980 --> 00:09:25,106
What?
119
00:09:25,815 --> 00:09:28,777
Well no, that's not...
120
00:09:28,860 --> 00:09:32,530
Is it true that women are weaker than men?
121
00:09:34,741 --> 00:09:35,825
I…
122
00:09:36,993 --> 00:09:40,330
I must become stronger, like my father.
123
00:09:41,289 --> 00:09:44,959
I'll become strong
and leave the Shoreikai.
124
00:09:49,547 --> 00:09:51,299
And I'll become a kishi.
125
00:10:02,018 --> 00:10:03,478
But…
126
00:10:05,105 --> 00:10:09,150
If you focus only
on which moves to make in the future,
127
00:10:10,652 --> 00:10:14,197
you might have the rug
pulled out from under you.
128
00:10:14,781 --> 00:10:15,781
Have some.
129
00:10:54,904 --> 00:10:56,114
I resign.
130
00:11:17,468 --> 00:11:19,053
I resign.
131
00:11:19,137 --> 00:11:20,263
Thank you.
132
00:11:46,831 --> 00:11:49,334
I resign.
133
00:12:01,304 --> 00:12:03,264
Great, you're crying now.
134
00:12:04,015 --> 00:12:05,391
That's why women are…
135
00:12:21,908 --> 00:12:24,911
Hi, Kaori. Tough day today, huh?
136
00:12:25,662 --> 00:12:30,166
But with your excellence,
you would dominate as a joryu kishi.
137
00:12:31,751 --> 00:12:33,419
That'll be the best.
138
00:12:33,503 --> 00:12:35,338
Spice up the shogi world.
139
00:12:35,421 --> 00:12:37,882
Become a joryu.
140
00:12:37,966 --> 00:12:39,133
See you.
141
00:12:54,774 --> 00:12:56,693
- Hey, look.
- Oh, what?
142
00:12:57,944 --> 00:12:59,320
Whoa, hey.
143
00:12:59,404 --> 00:13:00,697
- No way.
- Seriously?
144
00:13:00,780 --> 00:13:02,281
Come on…
145
00:13:04,283 --> 00:13:05,451
You're kidding me.
146
00:14:01,382 --> 00:14:02,717
I resign.
147
00:14:20,401 --> 00:14:24,322
That's how much pressure
Kaori Yuuki put on herself.
148
00:14:25,740 --> 00:14:28,659
Yet, she still couldn't make it.
149
00:14:40,963 --> 00:14:42,965
ROOK
150
00:15:06,239 --> 00:15:09,117
You can tell how confident the move is
151
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
from the sound.
152
00:15:18,835 --> 00:15:20,044
Want some?
153
00:15:30,847 --> 00:15:31,848
No thanks.
154
00:15:35,059 --> 00:15:37,520
- Hey!
- I don't mind at all.
155
00:15:38,062 --> 00:15:39,355
Sorry about her.
156
00:15:45,528 --> 00:15:47,155
So…
157
00:15:50,783 --> 00:15:56,205
Why do you want to become
the first female kishi?
158
00:15:59,959 --> 00:16:02,670
No woman has ever made it until now.
159
00:16:03,337 --> 00:16:05,047
It's a thorny path.
160
00:16:05,131 --> 00:16:06,132
And yet, you...
161
00:16:06,215 --> 00:16:09,719
Are you already retired?
162
00:16:09,802 --> 00:16:11,179
- What?
- Hey!
163
00:16:11,721 --> 00:16:16,017
That's right. I retired when I was 62.
164
00:16:16,851 --> 00:16:18,269
Sixty-two years old.
165
00:16:19,854 --> 00:16:20,897
But…
166
00:16:22,106 --> 00:16:25,443
You retired
because you couldn't win anymore.
167
00:16:26,736 --> 00:16:27,736
Hey, idiot!
168
00:16:33,576 --> 00:16:34,952
I'm so sorry.
169
00:16:43,711 --> 00:16:45,296
Oh, I mean,
170
00:16:45,379 --> 00:16:47,340
it's just the same, isn't it?
171
00:16:47,423 --> 00:16:48,841
Your question earlier.
172
00:16:48,925 --> 00:16:49,967
What?
173
00:16:50,968 --> 00:16:54,096
Age? Gender?
174
00:16:55,306 --> 00:16:57,892
None of that matters
when you sit at the board, does it?
175
00:17:13,282 --> 00:17:14,282
Yes.
176
00:17:15,910 --> 00:17:17,453
It doesn't matter.
177
00:17:30,341 --> 00:17:33,553
I didn't ask the question
in the right way.
178
00:17:35,012 --> 00:17:39,767
Why do you want to become a kishi?
179
00:17:45,690 --> 00:17:48,734
To fight against this shitty world.
180
00:18:11,716 --> 00:18:13,259
Great sound.
181
00:18:16,887 --> 00:18:18,848
I resign.
182
00:18:24,645 --> 00:18:25,730
Don't ever change.
183
00:18:26,814 --> 00:18:28,691
Stay true to yourself.
184
00:18:54,425 --> 00:18:58,512
TATSUYA YUUKI C-CLASS STANDINGS
185
00:19:02,933 --> 00:19:04,060
Again…
186
00:19:05,895 --> 00:19:07,063
I lost.
187
00:19:17,198 --> 00:19:18,532
Mom told me…
188
00:19:21,243 --> 00:19:23,454
To be the association's director.
189
00:19:28,125 --> 00:19:29,669
Apparently…
190
00:19:32,171 --> 00:19:34,382
The Yuuki family
doesn't need a joryu kishi
191
00:19:36,634 --> 00:19:38,177
or a C-Class player.
192
00:20:38,904 --> 00:20:45,745
PRIVATE MATCH ROOM
193
00:20:47,496 --> 00:20:54,253
SINGLE-MINDED DEDICATION
194
00:21:05,639 --> 00:21:09,185
NOTICE OF WITHDRAWAL
195
00:21:27,369 --> 00:21:31,582
I didn't realize.
Please excuse me for interrupting you.
196
00:21:33,125 --> 00:21:34,794
Your father…
197
00:21:37,546 --> 00:21:39,757
Took very good care of me.
198
00:21:43,052 --> 00:21:46,931
I'm so honored you remember him.
199
00:21:48,557 --> 00:21:50,100
Good luck.
200
00:21:57,983 --> 00:21:59,276
I'm…
201
00:22:02,279 --> 00:22:04,240
I'm quitting shogi.
202
00:22:09,203 --> 00:22:11,038
I followed his words here.
203
00:22:12,832 --> 00:22:14,708
I tried to be strong.
204
00:22:16,335 --> 00:22:18,212
I solely focused on shogi…
205
00:22:19,880 --> 00:22:22,216
leaving everything else behind.
206
00:22:26,637 --> 00:22:28,347
What else now?
207
00:22:31,600 --> 00:22:32,601
I have…
208
00:22:34,353 --> 00:22:36,522
Nothing else to leave behind.
209
00:22:46,532 --> 00:22:47,908
What could I have done…
210
00:22:51,287 --> 00:22:54,415
To be strong like you?
211
00:23:02,464 --> 00:23:03,882
I'm sorry.
212
00:23:05,676 --> 00:23:07,636
I'm just weak. That's all.
213
00:23:12,975 --> 00:23:15,185
I don't know…
214
00:23:17,896 --> 00:23:19,690
If you're really weak.
215
00:23:29,992 --> 00:23:31,785
But,
216
00:23:36,749 --> 00:23:38,083
I know that…
217
00:23:41,337 --> 00:23:43,130
I am weak too.
218
00:23:49,219 --> 00:23:53,891
I've been drawing strength
from Master Yuuki's words.
219
00:23:55,893 --> 00:23:57,811
That's why I'm in this room,
220
00:23:59,897 --> 00:24:02,316
facing the board for hours.
221
00:24:06,779 --> 00:24:08,864
In the eyes of people,
222
00:24:09,865 --> 00:24:11,492
I was a villain.
223
00:24:13,327 --> 00:24:14,495
A monster.
224
00:24:15,913 --> 00:24:17,790
Heartless.
225
00:24:21,960 --> 00:24:24,880
After I found myself at my lowest point…
226
00:24:31,053 --> 00:24:34,932
I am finally…
227
00:24:37,893 --> 00:24:39,311
Getting close.
228
00:24:41,522 --> 00:24:45,109
I'm finally about
to grasp my own style in shogi.
229
00:24:50,155 --> 00:24:52,157
It is in my reach now.
230
00:24:56,995 --> 00:24:59,164
I don't want to lose it again.
231
00:25:12,553 --> 00:25:13,804
I still have…
232
00:25:15,973 --> 00:25:17,683
A long way to go.
233
00:25:45,878 --> 00:25:47,671
You're allowed into tournaments now!
234
00:25:48,255 --> 00:25:50,382
I knew Master Tessai could make it happen.
235
00:25:50,466 --> 00:25:52,134
That's amazing!
236
00:25:52,760 --> 00:25:54,052
List of participants.
237
00:25:57,014 --> 00:26:00,267
- Seigo. Great job!
- Right.
238
00:26:00,851 --> 00:26:02,269
My plan worked.
239
00:26:12,613 --> 00:26:17,451
TOFU NEWSPAPER CUP FUSO TOURNAMENT
240
00:26:21,622 --> 00:26:23,665
WAITING ROOM
241
00:26:25,709 --> 00:26:28,045
Why are you in the tournament?
242
00:26:35,344 --> 00:26:38,430
I'm not your puppet.
243
00:26:39,681 --> 00:26:42,351
I live my life on my own terms.
244
00:26:46,605 --> 00:26:48,065
If you lose…
245
00:26:51,777 --> 00:26:53,111
You know what happens.
246
00:26:55,948 --> 00:26:57,449
I know.
247
00:26:58,867 --> 00:27:00,369
Executive Yuuki.
248
00:27:21,265 --> 00:27:23,976
- Chairman. Pleasure to see you.
- Hi there.
249
00:27:24,643 --> 00:27:26,562
Master Tessai told me about her.
250
00:27:27,062 --> 00:27:29,106
Asuka Kunimi, amateur.
251
00:27:29,982 --> 00:27:32,484
Sounds like she's in the spotlight.
252
00:27:34,444 --> 00:27:36,029
Yes, she is.
253
00:27:52,254 --> 00:27:55,048
If she wins, she can take
the kishi admission test?
254
00:27:55,132 --> 00:27:56,132
Yes.
255
00:28:02,806 --> 00:28:04,933
It is time for the first round.
256
00:28:05,017 --> 00:28:07,561
Asuka Kunimi, amateur versus
Tatsuya Yuuki, 6-dan.
257
00:28:07,644 --> 00:28:09,146
Please begin.
258
00:28:10,898 --> 00:28:12,107
Let's have a good game.
259
00:28:12,858 --> 00:28:13,984
Yes.
260
00:28:38,425 --> 00:28:41,637
Doesn't look like
he's going to make it easy.
261
00:28:42,638 --> 00:28:43,638
Really?
262
00:29:11,041 --> 00:29:12,041
Damn.
263
00:29:12,376 --> 00:29:15,587
Hey, why is he so strong?
264
00:29:16,213 --> 00:29:20,425
The opponents she's had so far
knew nothing about her.
265
00:29:20,509 --> 00:29:24,763
You can take measures if you know
the opponent's habits and favorite moves.
266
00:29:25,347 --> 00:29:29,476
That boy must've studied
Asuka's style closely.
267
00:29:31,603 --> 00:29:33,063
That's no good!
268
00:29:36,483 --> 00:29:38,860
Kunimi amateur, ten minutes remaining.
269
00:29:41,113 --> 00:29:42,906
That's a nasty setup.
270
00:29:42,990 --> 00:29:47,786
He's staying out of her territory,
while slowly dismantling her plans.
271
00:29:49,538 --> 00:29:50,789
This is bad.
272
00:29:50,872 --> 00:29:53,500
She's losing time.
273
00:30:14,438 --> 00:30:18,650
Well, what are you going to do?
274
00:30:44,092 --> 00:30:46,720
That guy. Is he doing that on purpose?
275
00:30:47,471 --> 00:30:49,514
Harassing her nonstop.
276
00:30:50,932 --> 00:30:52,059
What a jerk.
277
00:30:59,649 --> 00:31:02,194
Kunimi amateur, five minutes remaining.
278
00:31:23,131 --> 00:31:24,508
I got it.
279
00:31:48,865 --> 00:31:50,325
Nice.
280
00:32:47,424 --> 00:32:49,092
Great sound.
281
00:34:26,439 --> 00:34:27,774
I resign.
282
00:34:36,032 --> 00:34:41,204
After 145 moves,
Asuka Kunimi amateur, wins.
283
00:34:47,961 --> 00:34:49,296
Yes!
284
00:34:50,255 --> 00:34:51,423
Good!
285
00:35:00,932 --> 00:35:02,809
Quite the glutton she is.
286
00:35:03,977 --> 00:35:05,895
Don't you think so?
287
00:35:07,272 --> 00:35:08,648
Master.
288
00:35:09,482 --> 00:35:11,610
I'm not your apprentice anymore,
289
00:35:11,693 --> 00:35:14,446
yet you are still trying to
teach me something.
290
00:35:17,449 --> 00:35:18,867
Too bad.
291
00:35:19,451 --> 00:35:21,703
I still won't be eating daifuku.
292
00:35:30,128 --> 00:35:32,547
We're preparing for the next match.
293
00:35:48,647 --> 00:35:52,108
Your style was unlike anyone
I've ever played with.
294
00:35:53,610 --> 00:35:54,736
It was…
295
00:35:57,155 --> 00:35:58,281
Interesting.
296
00:36:01,284 --> 00:36:02,410
Still want to be a kishi?
297
00:36:07,207 --> 00:36:09,501
You'll have to face men
who are like monsters.
298
00:36:10,460 --> 00:36:11,461
You won't make it.
299
00:36:11,544 --> 00:36:12,712
Oh, I know.
300
00:36:13,755 --> 00:36:16,299
A "wall that women can't overcome."
301
00:36:18,134 --> 00:36:19,134
And…
302
00:36:20,387 --> 00:36:22,347
Dad is at the top.
303
00:36:22,430 --> 00:36:23,473
So what?
304
00:36:25,183 --> 00:36:27,060
If it's too high to climb…
305
00:36:28,478 --> 00:36:29,854
What, smash it?
306
00:36:30,522 --> 00:36:31,690
No.
307
00:36:54,462 --> 00:36:56,798
I'll use everyone as a stepping stone,
308
00:36:58,341 --> 00:36:59,718
and rise above.
309
00:37:21,239 --> 00:37:22,073
Thanks.
310
00:37:22,157 --> 00:37:23,157
I'll be back.
311
00:37:23,199 --> 00:37:25,577
Thank you so much. See you again.
312
00:37:25,660 --> 00:37:26,661
See you.
313
00:37:37,881 --> 00:37:41,009
You're Seigo Todou, right?
314
00:37:42,510 --> 00:37:43,510
Yes?
315
00:37:44,220 --> 00:37:46,222
Sorry to bother you.
316
00:37:46,306 --> 00:37:48,433
My name is Shibata.
317
00:37:48,516 --> 00:37:50,310
I write for the Weekly Bunka.
318
00:37:51,478 --> 00:37:52,312
What?
319
00:37:52,395 --> 00:37:57,692
So, could I ask some questions
about Asuka Kunimi?
320
00:37:59,819 --> 00:38:04,115
Do you recognize
the person in this picture?
321
00:38:05,533 --> 00:38:10,038
Is everything written
in this article true?
322
00:38:14,167 --> 00:38:15,919
EXPELLED KISHI ATTEMPTED MURDER?
323
00:38:16,002 --> 00:38:17,629
PLANNED REVENGE ON SHOICHI YUUKI
324
00:38:17,712 --> 00:38:21,132
SCOOP! SECRET CHILD
325
00:38:39,317 --> 00:38:40,902
It's the biggest scandal ever.
326
00:38:40,985 --> 00:38:42,529
Why did you leak it?
327
00:38:42,612 --> 00:38:45,365
Because it's more fun that way.
328
00:38:45,448 --> 00:38:46,449
It's blowing up.
329
00:38:46,533 --> 00:38:50,495
If she wins three games,she'll be the very first female kishi.
330
00:38:50,578 --> 00:38:51,913
Win all the games.
331
00:38:51,996 --> 00:38:54,123
That's the fastest way
to get to Shoichi Yuuki.
332
00:38:55,500 --> 00:38:56,500
Stop it!
333
00:38:56,543 --> 00:38:59,045
Apparently,
people call me a terrorist now.
334
00:38:59,128 --> 00:39:00,004
It sucks. It's your fault.
335
00:39:00,088 --> 00:39:01,548
Kunimi amateur, lost two in a row.
336
00:39:01,631 --> 00:39:04,717
Another loss, and she'll be disqualified.
337
00:39:06,177 --> 00:39:07,011
I'm sorry.
338
00:39:07,095 --> 00:39:08,375
Subtitle translation by: Kana S.
22160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.