Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,468 --> 00:00:12,378
In the criminal justice system,
2
00:00:12,470 --> 00:00:13,804
the people are represented
3
00:00:13,805 --> 00:00:16,265
by two separate yet
equally important groups,
4
00:00:16,266 --> 00:00:18,058
the police who investigate crime
5
00:00:18,059 --> 00:00:21,020
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,772
These are their stories.
7
00:00:24,065 --> 00:00:27,026
No, no. Party was great.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,111
Epic, really.
9
00:00:29,112 --> 00:00:31,406
I just had to be up early for work.
10
00:00:33,074 --> 00:00:34,700
I'll call you back.
11
00:00:34,701 --> 00:00:36,035
Hey, bro.
12
00:00:36,036 --> 00:00:38,078
[TENSE MUSIC]
13
00:00:38,079 --> 00:00:40,289
Hey.
14
00:00:40,290 --> 00:00:42,708
What are you doing?
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,084
Why don't you come back from over there?
16
00:00:44,085 --> 00:00:46,045
Let's... let's talk for a minute, huh?
17
00:00:46,046 --> 00:00:48,356
Leave me alone.
18
00:00:48,757 --> 00:00:50,549
I can't walk away if I
think somebody needs help.
19
00:00:50,550 --> 00:00:52,009
So why don't you humor me, huh?
20
00:00:52,010 --> 00:00:53,218
What's your name?
21
00:00:53,219 --> 00:00:55,971
♪ ♪
22
00:00:55,972 --> 00:00:58,724
Bill.
23
00:00:58,725 --> 00:00:59,892
Bill Johnson.
24
00:00:59,893 --> 00:01:02,269
OK, Bill.
25
00:01:02,270 --> 00:01:04,480
I'm not worth it.
26
00:01:04,481 --> 00:01:06,607
A freaking failure, that's what I am.
27
00:01:06,608 --> 00:01:10,402
- No.
- Don't waste your time.
28
00:01:10,403 --> 00:01:13,572
I got all the time in the world, Bill.
29
00:01:13,573 --> 00:01:16,367
We both do.
30
00:01:16,368 --> 00:01:18,285
Now, why do you think
you're a failure, huh?
31
00:01:18,286 --> 00:01:21,080
♪ ♪
32
00:01:21,081 --> 00:01:22,706
Look, leave me alone.
33
00:01:22,707 --> 00:01:25,334
♪ ♪
34
00:01:25,335 --> 00:01:27,044
Somebody make you that bracelet?
35
00:01:27,045 --> 00:01:30,089
You got kids?
36
00:01:30,090 --> 00:01:33,717
I have a son.
37
00:01:33,718 --> 00:01:36,095
He's all I got.
38
00:01:36,096 --> 00:01:39,306
I'm all he's got.
39
00:01:39,307 --> 00:01:40,808
Crap luck for him.
40
00:01:40,809 --> 00:01:43,185
No, no, no, no. Hey, don't say that.
41
00:01:43,186 --> 00:01:45,688
He needs you to be there for him.
42
00:01:45,689 --> 00:01:47,314
Trust me, I know.
43
00:01:47,315 --> 00:01:50,067
I was raised by a single dad.
44
00:01:50,068 --> 00:01:52,820
That man was my hero.
45
00:01:52,821 --> 00:01:56,281
Even if he didn't know it.
46
00:01:56,282 --> 00:01:59,952
He used to talk about tough times.
47
00:01:59,953 --> 00:02:02,788
Times I'd have to push through.
48
00:02:02,789 --> 00:02:06,583
We all have days like this, Bill.
49
00:02:06,584 --> 00:02:08,043
So now what I'm gonna ask you to do
50
00:02:08,044 --> 00:02:09,962
is give me your hand,
51
00:02:09,963 --> 00:02:12,841
and you and I can get
through this one together.
52
00:02:15,176 --> 00:02:16,969
For your son.
53
00:02:16,970 --> 00:02:23,934
♪ ♪
54
00:02:23,935 --> 00:02:26,103
Please.
55
00:02:26,104 --> 00:02:27,813
♪ ♪
56
00:02:27,814 --> 00:02:30,107
OK.
57
00:02:30,108 --> 00:02:31,358
There you go. Come on.
58
00:02:31,359 --> 00:02:33,318
All right, OK.
59
00:02:33,319 --> 00:02:35,154
- [BREATHING HEAVILY]
- All right. There we go.
60
00:02:35,155 --> 00:02:36,822
All right.
61
00:02:36,823 --> 00:02:37,948
Good man.
62
00:02:37,949 --> 00:02:39,700
Oh.
63
00:02:39,701 --> 00:02:44,538
♪ ♪
64
00:02:44,539 --> 00:02:46,874
That's good. All right.
65
00:02:46,875 --> 00:02:49,001
I'm gonna call somebody to
get you some help, all right?
66
00:02:49,002 --> 00:02:50,502
No.
67
00:02:50,503 --> 00:02:51,795
I have to get home.
68
00:02:51,796 --> 00:02:53,881
I just want to make sure you're OK.
69
00:02:53,882 --> 00:02:55,174
Please.
70
00:02:55,175 --> 00:02:58,177
I'm OK.
71
00:02:58,178 --> 00:03:00,763
Are you sure?
72
00:03:00,764 --> 00:03:03,891
Yeah.
73
00:03:03,892 --> 00:03:07,353
I wasn't gonna jump. I'm just...
74
00:03:07,354 --> 00:03:09,897
having a really
75
00:03:09,898 --> 00:03:11,148
rough time.
76
00:03:11,149 --> 00:03:14,360
OK, Listen,
77
00:03:14,361 --> 00:03:16,737
if you're ever
78
00:03:16,738 --> 00:03:19,531
having a rough time like that again,
79
00:03:19,532 --> 00:03:23,327
you give me a call instead of that.
80
00:03:23,328 --> 00:03:24,578
You're a cop?
81
00:03:24,579 --> 00:03:26,830
I am.
82
00:03:26,831 --> 00:03:29,375
If you need help, I can make some calls.
83
00:03:29,376 --> 00:03:30,834
That's what I'm here for.
84
00:03:30,835 --> 00:03:34,254
[SOFT MUSIC]
85
00:03:34,255 --> 00:03:37,174
Thanks.
86
00:03:37,175 --> 00:03:38,884
I appreciate you.
87
00:03:38,885 --> 00:03:41,720
♪ ♪
88
00:03:41,721 --> 00:03:42,805
Get home safe.
89
00:03:42,806 --> 00:03:44,473
Yeah.
90
00:03:44,474 --> 00:03:49,979
♪ ♪
91
00:03:53,274 --> 00:03:54,900
Hey, partner.
92
00:03:54,901 --> 00:03:56,151
Hey.
93
00:03:56,152 --> 00:03:57,903
Got a little extra
beauty rest this morning?
94
00:03:57,904 --> 00:03:59,071
I wish.
95
00:03:59,072 --> 00:04:01,115
I, um,
96
00:04:01,116 --> 00:04:04,451
ran into a jumper on the way here.
97
00:04:04,452 --> 00:04:06,036
You mean like a jumper jumper?
98
00:04:06,037 --> 00:04:07,621
Like a jumper jumper.
99
00:04:07,622 --> 00:04:09,331
Whoa.
100
00:04:09,332 --> 00:04:11,083
How did that go? You talk him down?
101
00:04:11,084 --> 00:04:13,085
Yeah.
102
00:04:13,086 --> 00:04:15,045
This guy was really struggling.
103
00:04:15,046 --> 00:04:17,131
I wasn't sure which way
it was gonna play out.
104
00:04:17,132 --> 00:04:18,257
How'd you do it?
105
00:04:18,258 --> 00:04:21,385
Just tried to connect.
106
00:04:21,386 --> 00:04:22,846
How you doing? You OK?
107
00:04:24,764 --> 00:04:27,433
I need you both to head over
to Mercy General right away.
108
00:04:27,434 --> 00:04:29,268
- Why, what's up?
- Active shooter.
109
00:04:29,269 --> 00:04:31,311
- At the hospital?
- Emergency room.
110
00:04:31,312 --> 00:04:32,604
Mobile command center is on its way.
111
00:04:32,605 --> 00:04:34,440
I'll see you over there.
112
00:04:34,441 --> 00:04:36,942
Out of the frying pan, into the inferno.
113
00:04:36,943 --> 00:04:38,360
Fire.
114
00:04:38,361 --> 00:04:39,987
Out of the frying pan, into the fire.
115
00:04:39,988 --> 00:04:42,281
Either way, this day just got worse.
116
00:04:42,282 --> 00:04:45,242
[DRAMATIC MUSIC]
117
00:04:45,243 --> 00:04:52,417
♪ ♪
118
00:05:28,953 --> 00:05:30,079
What do we got?
119
00:05:30,080 --> 00:05:31,663
Witnesses say the shooter fled on foot.
120
00:05:31,664 --> 00:05:33,999
Sergeant ordered a
level one mobilization.
121
00:05:34,000 --> 00:05:36,460
All available units are out
covering a 10-block radius.
122
00:05:36,461 --> 00:05:38,170
- How many victims?
- One dead.
123
00:05:38,171 --> 00:05:39,505
Over here, a doctor,
124
00:05:39,506 --> 00:05:41,841
Bryan Jeffers, age 45.
125
00:05:44,511 --> 00:05:45,594
Ooh.
126
00:05:45,595 --> 00:05:47,221
Took one to the chest, huh?
127
00:05:47,222 --> 00:05:48,389
And one to the back.
128
00:05:48,390 --> 00:05:49,890
Somebody wanted him dead.
129
00:05:49,891 --> 00:05:51,642
- Any other casualties?
- Nurse.
130
00:05:51,643 --> 00:05:53,268
She's in surgery. Shot in the gut.
131
00:05:53,269 --> 00:05:54,520
Hasn't given a statement yet.
132
00:05:54,521 --> 00:05:55,938
How many shots in total?
133
00:05:55,939 --> 00:05:57,856
We found four casings, all from a .380.
134
00:05:57,857 --> 00:05:59,274
Any video?
135
00:05:59,275 --> 00:06:00,651
Hospital security said they
can't release the footage
136
00:06:00,652 --> 00:06:02,695
without the OK from
their legal department.
137
00:06:02,696 --> 00:06:03,987
Privacy laws or something.
138
00:06:03,988 --> 00:06:06,365
Well, mobile command's pulling
footage from the street cams.
139
00:06:06,366 --> 00:06:07,449
Dixon can check in with them.
140
00:06:07,450 --> 00:06:08,701
Yeah.
141
00:06:08,702 --> 00:06:10,536
Anybody get a look at the shooter?
142
00:06:10,537 --> 00:06:11,829
He was wearing a mask and hoodie.
143
00:06:11,830 --> 00:06:14,206
Best witness is the admitting nurse.
144
00:06:14,207 --> 00:06:15,750
Thank you.
145
00:06:18,378 --> 00:06:21,088
The guy just walked right in,
146
00:06:21,089 --> 00:06:23,424
went right past me.
147
00:06:23,425 --> 00:06:25,801
I tried to stop him until...
148
00:06:25,802 --> 00:06:27,428
until I saw he had the gun.
149
00:06:27,429 --> 00:06:28,429
What did he look like?
150
00:06:28,430 --> 00:06:33,517
Maybe 5'8 ", 5'9",
151
00:06:33,518 --> 00:06:37,021
Black, wearing a dark hoodie
and a surgical mask.
152
00:06:37,022 --> 00:06:39,189
Did it seem to you like
he was targeting anyone?
153
00:06:39,190 --> 00:06:41,734
I heard him yelling at Dr. Jeffers.
154
00:06:41,735 --> 00:06:43,068
Did it seemed like he knew Jeffers?
155
00:06:43,069 --> 00:06:46,071
Like, he... he actually used his name?
156
00:06:46,072 --> 00:06:47,531
It sounded personal.
157
00:06:47,532 --> 00:06:50,451
Like... like he had some
kind of beef with him.
158
00:06:50,452 --> 00:06:52,244
- Do you remember what he said?
- No.
159
00:06:52,245 --> 00:06:53,704
I-I just got on the floor.
160
00:06:53,705 --> 00:06:55,622
I was scared. We all were.
161
00:06:55,623 --> 00:06:57,041
- Of course.
- What else was...
162
00:06:57,042 --> 00:06:58,459
- Whoa, whoa, whoa. Hey, ma'am.
- Ma'am, no. stop.
163
00:06:58,460 --> 00:06:59,626
- Let me through!
- Hey, Doctor.
164
00:06:59,627 --> 00:07:02,087
This is a restricted area. Doctor!
165
00:07:02,088 --> 00:07:03,130
Bryan!
166
00:07:03,131 --> 00:07:04,423
[CRYING]
167
00:07:04,424 --> 00:07:06,842
That's Dr. Jeffers' wife.
168
00:07:06,843 --> 00:07:08,302
Bryan!
169
00:07:08,303 --> 00:07:11,847
[DRAMATIC MUSIC]
170
00:07:11,848 --> 00:07:14,725
Keep the streets blocked
off and divert all patients.
171
00:07:14,726 --> 00:07:16,643
No one in or out of the area.
172
00:07:16,644 --> 00:07:19,897
As far as we know, this
shooter is still armed.
173
00:07:19,898 --> 00:07:25,110
We think the shooter may have
been targeting your husband.
174
00:07:25,111 --> 00:07:28,280
Do you have any idea
who might have done this?
175
00:07:28,281 --> 00:07:30,949
Patient or colleague maybe?
176
00:07:30,950 --> 00:07:33,452
Last night,
177
00:07:33,453 --> 00:07:35,204
Bryan said he had a run-in
178
00:07:35,205 --> 00:07:36,538
with a new security guard.
179
00:07:36,539 --> 00:07:38,916
Security guard? What kind of run-in?
180
00:07:38,917 --> 00:07:40,876
Caught the guy stealing pills.
181
00:07:40,877 --> 00:07:42,628
Had him fired on the spot.
182
00:07:42,629 --> 00:07:44,296
Did he threaten your husband?
183
00:07:44,297 --> 00:07:47,633
Bryan said he swore
at him, threw things.
184
00:07:47,634 --> 00:07:49,802
They had to call the
police to get him out.
185
00:07:49,803 --> 00:07:52,971
- Do you know this man's name?
- No.
186
00:07:52,972 --> 00:07:55,558
But you can ask the security office.
187
00:07:57,102 --> 00:07:58,310
Anything from the traffic cams?
188
00:07:58,311 --> 00:07:59,812
Not yet.
189
00:07:59,813 --> 00:08:01,605
But the hospital sent over
info on that security guard
190
00:08:01,606 --> 00:08:03,399
who had the run-in
with Jeffers yesterday.
191
00:08:03,400 --> 00:08:05,025
His name is Terrence Lamont.
192
00:08:05,026 --> 00:08:08,947
Date of birth, November 16, 1976.
He's 5'10".
193
00:08:08,948 --> 00:08:10,698
Does he have a rap sheet?
194
00:08:10,769 --> 00:08:12,394
No convictions.
195
00:08:12,395 --> 00:08:14,563
Does have a carry permit.
196
00:08:14,564 --> 00:08:16,774
- A .380?
- Yeah.
197
00:08:16,775 --> 00:08:18,567
And it looks like
hospital security filed
198
00:08:18,568 --> 00:08:20,611
a supplemental report this morning,
199
00:08:20,612 --> 00:08:22,529
one hour before shots were fired.
200
00:08:22,530 --> 00:08:24,907
Lamont was trying to get
back into the hospital.
201
00:08:24,908 --> 00:08:27,242
All right, text his
address to Riley and Shaw.
202
00:08:27,243 --> 00:08:29,621
I'm gonna call and try
and get a search warrant.
203
00:08:30,997 --> 00:08:32,581
[KNOCKING ON DOOR]
204
00:08:32,582 --> 00:08:34,666
Terrence Lamont, open up.
205
00:08:34,667 --> 00:08:36,169
NYPD.
206
00:08:37,712 --> 00:08:39,797
- Terrence Lamont?
- Yeah. What the hell?
207
00:08:39,798 --> 00:08:41,548
- Arrest warrant. Come here.
- What?
208
00:08:41,549 --> 00:08:43,801
Turn around.
209
00:08:43,802 --> 00:08:45,761
- You got any weapons on you?
- Stay up there.
210
00:08:45,762 --> 00:08:47,429
Where's your gun?
211
00:08:47,430 --> 00:08:49,014
The .380, where is it?
212
00:08:49,015 --> 00:08:50,599
- I want a lawyer.
- Good.
213
00:08:50,600 --> 00:08:51,683
You can call him from the precinct.
214
00:08:51,684 --> 00:08:53,394
Let's go.
215
00:08:58,768 --> 00:08:59,978
My client had nothing
to do with that shooting.
216
00:09:01,187 --> 00:09:03,230
Yeah, you were pretty pissed at Dr.
Jeffers about calling the police.
217
00:09:03,231 --> 00:09:04,815
Yeah, I was.
218
00:09:04,816 --> 00:09:07,693
Those doctors think they walk on water.
219
00:09:07,694 --> 00:09:09,278
But I didn't kill anyone.
220
00:09:09,369 --> 00:09:11,370
We know you have a .380
registered in your name.
221
00:09:11,371 --> 00:09:13,414
We checked your apartment,
we didn't find it.
222
00:09:13,415 --> 00:09:15,374
Where's the gun?
223
00:09:15,375 --> 00:09:17,501
Stolen. Two months ago.
224
00:09:17,502 --> 00:09:20,712
My client filed a
report with Rochester PD.
225
00:09:20,713 --> 00:09:22,256
Their records will confirm.
226
00:09:22,257 --> 00:09:23,549
All right, we'll check up on that.
227
00:09:23,550 --> 00:09:25,259
I was hoping we might
work something out here.
228
00:09:25,260 --> 00:09:27,761
My client has some information to trade.
229
00:09:27,762 --> 00:09:29,763
We're all ears. What do you know?
230
00:09:29,764 --> 00:09:31,223
- First...
- I was talking to him.
231
00:09:31,224 --> 00:09:33,434
Let's discuss dismissing the stolen drug
232
00:09:33,435 --> 00:09:35,185
and assault charges from the hospital...
233
00:09:35,186 --> 00:09:36,603
If you know something
about the shooting,
234
00:09:36,604 --> 00:09:38,397
you tell us right now.
235
00:09:38,398 --> 00:09:42,067
[TENSE MUSIC]
236
00:09:42,068 --> 00:09:44,903
When I was leaving the
hospital, on the way home,
237
00:09:44,904 --> 00:09:47,322
waiting at the bus stop,
238
00:09:47,323 --> 00:09:49,533
I saw a man running.
239
00:09:49,534 --> 00:09:51,160
Threw a gun in his backpack.
240
00:09:51,161 --> 00:09:52,619
What'd this guy look like?
241
00:09:52,620 --> 00:09:53,871
Does that mean we got a deal?
242
00:09:53,872 --> 00:09:55,038
If his info checks out,
243
00:09:55,039 --> 00:09:56,749
then we will call the DA's office.
244
00:09:56,750 --> 00:09:58,792
Come on, brother, help yourself.
245
00:09:58,793 --> 00:10:03,422
♪ ♪
246
00:10:03,423 --> 00:10:06,133
5'9",
247
00:10:06,134 --> 00:10:08,343
Black,
248
00:10:08,344 --> 00:10:12,431
in a hoodie wearing
a paper surgical mask.
249
00:10:12,432 --> 00:10:15,058
When he put the gun away,
he took the mask off,
250
00:10:15,059 --> 00:10:18,353
threw it in a grate.
251
00:10:18,354 --> 00:10:19,688
Exact location.
252
00:10:19,689 --> 00:10:24,359
♪ ♪
253
00:10:24,360 --> 00:10:26,403
So we got a call from Rochester PD.
254
00:10:26,404 --> 00:10:28,405
Lamont's stolen gun story checks out.
255
00:10:28,406 --> 00:10:30,699
All right, what about
the guy with the backpack?
256
00:10:30,700 --> 00:10:32,076
Did you find the mask that he ditched?
257
00:10:32,077 --> 00:10:34,995
Unis found it exactly where
Lamont said it was gonna be.
258
00:10:34,996 --> 00:10:36,413
All right, we'll have it tested for DNA.
259
00:10:36,414 --> 00:10:38,832
Where are we at with the
hospital video footage?
260
00:10:38,833 --> 00:10:40,292
Any progress?
261
00:10:40,293 --> 00:10:41,585
No, the lawyers are still
refusing to give it up.
262
00:10:41,586 --> 00:10:42,920
Call over to the DA's office.
263
00:10:42,921 --> 00:10:45,507
- Let's get Maroun on this.
- OK.
264
00:10:51,179 --> 00:10:53,013
There is a killer on the loose,
265
00:10:53,014 --> 00:10:55,766
and the hospital security
video can help police
266
00:10:55,767 --> 00:10:57,434
identify and apprehend him.
267
00:10:57,435 --> 00:10:59,478
Mercy employees were
injured in the shooting.
268
00:10:59,479 --> 00:11:01,105
The hospital wants to
help law enforcement.
269
00:11:01,106 --> 00:11:02,481
Great. Then give us the video.
270
00:11:02,482 --> 00:11:04,858
We can't. HIPAA laws don't allow it.
271
00:11:04,859 --> 00:11:06,944
There are exceptions to the law.
272
00:11:06,945 --> 00:11:08,445
Not when it comes to videotape
273
00:11:08,446 --> 00:11:10,864
that will expose the identities
of dozens of patients.
274
00:11:10,865 --> 00:11:13,242
The hospital can
redact individual faces.
275
00:11:13,243 --> 00:11:15,119
Chanko versus American
Broadcasting Companies.
276
00:11:15,120 --> 00:11:17,413
The Appeals Court
opinion was very clear,
277
00:11:17,414 --> 00:11:19,581
the release of video with blurred faces
278
00:11:19,582 --> 00:11:21,959
and altered voices still violates HIPAA.
279
00:11:21,960 --> 00:11:24,420
Unfortunately, Ms.
Maroun, I have no choice
280
00:11:24,421 --> 00:11:27,714
but to deny your request
for access to the video.
281
00:11:27,715 --> 00:11:31,343
What about surveillance footage
from outside the hospital?
282
00:11:31,344 --> 00:11:33,847
There is no reasonable
expectation of privacy there.
283
00:11:38,852 --> 00:11:40,102
Send Maroun a fruit basket.
284
00:11:40,103 --> 00:11:41,437
Why, what do you got?
285
00:11:41,438 --> 00:11:43,272
Two minutes after shots were fired,
286
00:11:43,273 --> 00:11:45,149
a Black man in a
hoodie and surgical mask
287
00:11:45,150 --> 00:11:47,609
bolts out of the yard and heads north.
288
00:11:47,610 --> 00:11:49,404
It picked him up again here.
289
00:11:51,114 --> 00:11:53,282
- Is that a gun?
- Looks like it.
290
00:11:53,283 --> 00:11:55,951
And check it out, there's some
kind of logo on his backpack.
291
00:11:55,952 --> 00:11:57,578
St. Francis.
292
00:11:57,579 --> 00:11:59,872
It's a boys school up on 136th Street.
293
00:11:59,873 --> 00:12:02,082
My kids have some friends that go there.
294
00:12:02,083 --> 00:12:05,170
136, that's a few blocks
from Mercy General.
295
00:12:07,005 --> 00:12:08,590
Is our shooter a kid?
296
00:12:12,886 --> 00:12:15,763
We have ten students named Daniel.
297
00:12:15,764 --> 00:12:19,808
Any of them absent today
or missing from class?
298
00:12:19,809 --> 00:12:21,935
All checked in on time.
299
00:12:21,936 --> 00:12:23,687
Wait, wait.
300
00:12:23,688 --> 00:12:25,189
No. One boy is out.
301
00:12:25,190 --> 00:12:27,524
We'll need his last name.
302
00:12:27,525 --> 00:12:30,903
Cartwright. Daniel
Cartwright, 11th grader.
303
00:12:30,904 --> 00:12:33,238
11th grade. So he's what, 17?
304
00:12:33,239 --> 00:12:35,491
16. He's a good student.
305
00:12:35,492 --> 00:12:38,869
Pretty unusual for him to miss a day.
306
00:12:38,870 --> 00:12:40,914
Can we see a picture of this kid?
307
00:12:46,169 --> 00:12:49,088
[DRAMATIC MUSIC]
308
00:12:49,089 --> 00:12:51,048
On the right. 7.
309
00:12:51,049 --> 00:12:52,382
[KNOCKING]
310
00:12:52,383 --> 00:12:55,052
NYPD, open up.
311
00:12:55,053 --> 00:12:57,137
Detectives, open up!
312
00:12:57,138 --> 00:13:00,140
What is going... oh, my God!
313
00:13:00,141 --> 00:13:02,810
We have a warrant to
search the premises.
314
00:13:02,811 --> 00:13:04,645
I don't... I don't understand.
315
00:13:04,646 --> 00:13:05,979
What is happening?
316
00:13:05,980 --> 00:13:07,356
Your son Daniel, is he here?
317
00:13:07,357 --> 00:13:08,857
My...
318
00:13:08,858 --> 00:13:10,692
Daniel is my nephew.
319
00:13:10,693 --> 00:13:13,320
He's here. What is this about?
320
00:13:13,321 --> 00:13:15,906
Daniel, where are your parents?
321
00:13:15,907 --> 00:13:18,784
My mom, she...
322
00:13:18,785 --> 00:13:21,161
His... his mother,
323
00:13:21,162 --> 00:13:22,955
my sister-in-law Nora,
324
00:13:22,956 --> 00:13:24,706
she died yesterday.
325
00:13:24,707 --> 00:13:26,750
What happened?
326
00:13:26,751 --> 00:13:28,961
She was pregnant.
327
00:13:28,962 --> 00:13:31,464
And she had just entered
her third trimester.
328
00:13:33,341 --> 00:13:36,468
A few days ago, she started
experiencing sharp pains.
329
00:13:36,469 --> 00:13:39,013
My brother took her to the hospital.
330
00:13:40,432 --> 00:13:42,099
Was she treated at Mercy General?
331
00:13:42,100 --> 00:13:46,103
Yes. She got home. Her pains got worse.
332
00:13:46,104 --> 00:13:49,315
Yesterday, she went into early labor.
333
00:13:51,484 --> 00:13:54,194
She died on the way to the hospital.
334
00:13:54,195 --> 00:13:57,448
Her and the baby.
335
00:13:57,449 --> 00:14:00,909
Daniel, I can see how that
would make you very upset.
336
00:14:00,910 --> 00:14:03,078
Is that why you went to
the hospital this morning?
337
00:14:03,079 --> 00:14:05,038
The hospital? I didn't go there.
338
00:14:05,039 --> 00:14:07,875
No, he's been here with me all morning.
339
00:14:07,876 --> 00:14:09,461
We found this in the closet.
340
00:14:11,087 --> 00:14:12,589
It's empty.
341
00:14:14,132 --> 00:14:15,466
That's for a .380.
342
00:14:15,467 --> 00:14:17,468
Daniel, we need your honesty right now.
343
00:14:17,469 --> 00:14:18,635
Where's the gun?
344
00:14:18,636 --> 00:14:19,845
It belongs to my dad.
345
00:14:19,846 --> 00:14:21,388
That's your dad's gun?
346
00:14:21,389 --> 00:14:22,681
Were you aware that he
had a firearm in the house?
347
00:14:22,682 --> 00:14:24,516
No.
348
00:14:24,517 --> 00:14:27,394
Do you happen to know if your
dad had a permit for that gun?
349
00:14:27,395 --> 00:14:30,314
Daniel.
350
00:14:30,315 --> 00:14:33,108
Is this your father?
351
00:14:33,109 --> 00:14:34,735
What's his name?
352
00:14:34,736 --> 00:14:36,111
Kenneth.
353
00:14:36,112 --> 00:14:37,321
Where is he right now?
354
00:14:37,322 --> 00:14:39,323
He called me early.
355
00:14:39,324 --> 00:14:41,325
He wanted me to be here with Daniel.
356
00:14:41,326 --> 00:14:43,786
Asked to borrow my car.
357
00:14:43,787 --> 00:14:46,497
I need the plates right now.
358
00:14:46,498 --> 00:14:48,665
We need an APB on a beige Chevy.
359
00:14:48,666 --> 00:14:52,002
License 239 Alpha Charlie Delta Tango.
360
00:14:52,003 --> 00:14:55,172
- You all right?
- Not really.
361
00:14:55,673 --> 00:14:57,508
Guy in the photo, Kenneth Cartwright,
362
00:14:57,509 --> 00:14:58,592
that's the jumper from this morning.
363
00:14:58,593 --> 00:15:00,552
He must have given me a fake name.
364
00:15:00,553 --> 00:15:01,595
That's the guy?
365
00:15:01,596 --> 00:15:02,638
Yeah.
366
00:15:02,639 --> 00:15:04,348
I talked him out of killing himself
367
00:15:04,349 --> 00:15:06,850
just so he can waltz into
Mercy and shoot up the damn ER.
368
00:15:06,851 --> 00:15:11,564
♪ ♪
369
00:15:16,695 --> 00:15:18,195
All right, thank you.
370
00:15:18,988 --> 00:15:20,531
Mercy General just confirmed
371
00:15:20,532 --> 00:15:24,744
Dr. Jeffers was the one who did
the evaluation on Cartwright's wife.
372
00:15:26,788 --> 00:15:29,623
Hey, this is not on you, man, all right?
373
00:15:29,624 --> 00:15:32,376
You did what you thought
was right in the moment.
374
00:15:32,377 --> 00:15:34,545
If I had just called for
a bus when I first saw him,
375
00:15:34,546 --> 00:15:36,713
insisted that he be seen by a doctor,
376
00:15:36,714 --> 00:15:39,675
Jeffers' wife would not be
casket shopping right now.
377
00:15:39,676 --> 00:15:41,218
Hey, do not do that to yourself.
378
00:15:41,219 --> 00:15:43,762
That's hindsight. Let it go.
379
00:15:43,763 --> 00:15:45,264
[PHONE RINGING]
380
00:15:45,265 --> 00:15:46,432
Yeah, Lieu, you get a hit on the plate?
381
00:15:46,433 --> 00:15:48,267
Not yet, but the second victim,
382
00:15:48,268 --> 00:15:50,394
the ER nurse who was shot, she's awake.
383
00:15:50,395 --> 00:15:52,187
- She talking?
- Better than that.
384
00:15:52,188 --> 00:15:54,314
She already picked out
Cartwright's photo from a six pack.
385
00:15:54,315 --> 00:15:55,649
- Great.
- Yeah.
386
00:15:55,650 --> 00:15:57,234
But she keeps saying she's worried
387
00:15:57,235 --> 00:15:58,652
that he's gonna kill somebody else.
388
00:15:58,653 --> 00:16:00,028
- What do you mean?
- I don't know.
389
00:16:00,029 --> 00:16:01,238
She's in the ICU.
390
00:16:01,239 --> 00:16:02,781
She's on a lot of painkillers.
391
00:16:02,782 --> 00:16:05,409
She just keeps saying, he's
gonna shoot somebody else.
392
00:16:05,410 --> 00:16:06,702
So I need you to get over
there as soon as you can
393
00:16:06,703 --> 00:16:08,912
and find out what the
hell she's talking about.
394
00:16:08,913 --> 00:16:11,081
Yeah, copy that.
395
00:16:11,082 --> 00:16:12,292
[SIGHS]
396
00:16:14,919 --> 00:16:17,671
I'm sorry. I'm still feeling so foggy.
397
00:16:17,672 --> 00:16:18,881
I understand.
398
00:16:18,882 --> 00:16:20,716
But this is important, OK?
399
00:16:20,717 --> 00:16:22,635
Why do you think he's gonna kill again?
400
00:16:24,512 --> 00:16:27,431
Just tell us what you remember.
401
00:16:27,432 --> 00:16:29,600
I was talking to Dr. Jeffers,
402
00:16:29,601 --> 00:16:31,143
about to check in on a patient,
403
00:16:31,144 --> 00:16:35,105
when Nora Cartwright's husband came in.
404
00:16:35,106 --> 00:16:37,107
What did he do?
405
00:16:37,108 --> 00:16:39,193
He pointed the gun at Dr. Jeffers.
406
00:16:39,194 --> 00:16:43,530
And he... just started shooting.
407
00:16:43,531 --> 00:16:46,658
Dr. Jeffers got shot in
the back, fell to the floor,
408
00:16:46,659 --> 00:16:48,952
and...
409
00:16:48,953 --> 00:16:51,371
the man just shot him
again in the chest.
410
00:16:51,372 --> 00:16:52,956
How did you get shot?
411
00:16:52,957 --> 00:16:55,042
I think a bullet
ricocheted off something
412
00:16:55,043 --> 00:16:56,710
and hit me in the stomach.
413
00:16:56,711 --> 00:16:59,213
And did Mr. Cartwright say anything
414
00:16:59,214 --> 00:17:01,799
after he shot Jeffers?
415
00:17:01,800 --> 00:17:04,176
He said, "You killed my wife."
416
00:17:04,177 --> 00:17:07,971
And then he yelled out loud,
"Where's the other doctor?"
417
00:17:07,972 --> 00:17:10,015
Wait, what doctor?
418
00:17:10,016 --> 00:17:12,893
Who else was responsible
for Nora Cartwright's care?
419
00:17:12,894 --> 00:17:15,771
Dr. Jeffers did the
eval with Dr. Edison.
420
00:17:15,772 --> 00:17:17,147
Mark Edison.
421
00:17:17,148 --> 00:17:19,358
[SUSPENSEFUL MUSIC]
422
00:17:19,359 --> 00:17:21,610
[SIRENS WAILING]
423
00:17:21,611 --> 00:17:23,529
Oh, wait, text from Yee.
424
00:17:23,530 --> 00:17:24,905
She got a hit on the plate.
425
00:17:24,906 --> 00:17:29,243
His car's about two blocks from
Edison's house on 136th Street.
426
00:17:29,244 --> 00:17:30,994
[TIRES SQUEALING]
427
00:17:30,995 --> 00:17:33,288
[ENGINE REVVING]
428
00:17:33,289 --> 00:17:35,040
Slow down, buddy.
429
00:17:35,041 --> 00:17:36,708
Stop sign! Whoa.
430
00:17:36,709 --> 00:17:38,794
Jalen!
431
00:17:38,795 --> 00:17:41,797
[TIRES SCREECHING]
432
00:17:41,798 --> 00:17:48,763
♪ ♪
433
00:17:50,515 --> 00:17:52,182
12 o'clock, there he is.
434
00:17:52,183 --> 00:17:54,184
♪ ♪
435
00:17:54,185 --> 00:17:55,727
I got him.
436
00:17:55,728 --> 00:17:58,730
♪ ♪
437
00:17:58,731 --> 00:18:02,025
We got a 10-13. Suspect
armed. Riverside 138.
438
00:18:02,026 --> 00:18:09,242
♪ ♪
439
00:18:10,702 --> 00:18:13,036
2-7 Squad, suspect is
heading to the westbound
440
00:18:13,037 --> 00:18:15,330
service road near 135 Street.
441
00:18:15,331 --> 00:18:18,208
I'm in pursuit.
442
00:18:18,209 --> 00:18:22,421
♪ ♪
443
00:18:22,422 --> 00:18:25,008
[SIRENS BLARE]
444
00:18:26,551 --> 00:18:28,635
Hey, you put that down!
445
00:18:28,636 --> 00:18:31,472
Kenneth, put the gun down!
446
00:18:31,473 --> 00:18:33,223
Do not give them a reason.
447
00:18:33,224 --> 00:18:35,184
No. Hey, hey, hey, hey.
448
00:18:35,185 --> 00:18:36,727
There's only one good choice here.
449
00:18:36,728 --> 00:18:39,897
- Oh, my God.
- Think about your son.
450
00:18:39,898 --> 00:18:41,064
You.
451
00:18:41,065 --> 00:18:43,400
Right now, he's at
home with your sister,
452
00:18:43,401 --> 00:18:45,903
Deborah, safe and sound.
453
00:18:45,904 --> 00:18:49,073
Do not make him an orphan, you hear me?
454
00:18:49,074 --> 00:18:51,909
He needs you.
455
00:18:51,910 --> 00:18:55,370
Now, you take that gun and you toss it.
456
00:18:55,371 --> 00:18:57,582
Toss the gun.
457
00:18:59,375 --> 00:19:01,460
[GROANS]
458
00:19:01,461 --> 00:19:04,088
You toss it.
459
00:19:04,089 --> 00:19:05,339
Good man.
460
00:19:05,340 --> 00:19:07,007
Now put your hands behind your head.
461
00:19:07,008 --> 00:19:08,092
Hands behind your head.
462
00:19:08,093 --> 00:19:10,928
Turn around.
463
00:19:10,929 --> 00:19:12,429
Walk to me slowly.
464
00:19:12,430 --> 00:19:15,390
[TENSE MUSIC]
465
00:19:15,391 --> 00:19:16,934
♪ ♪
466
00:19:16,935 --> 00:19:19,603
Didn't have to be this way, Kenneth.
467
00:19:19,604 --> 00:19:23,023
You know what they did
to my wife, my baby.
468
00:19:23,024 --> 00:19:25,400
An eye for an eye.
469
00:19:25,401 --> 00:19:26,860
What'd you say?
470
00:19:26,861 --> 00:19:28,612
An eye for an eye.
471
00:19:28,613 --> 00:19:30,781
They killed Nora, so I killed them.
472
00:19:30,782 --> 00:19:32,116
You have the right to remain silent...
473
00:19:32,117 --> 00:19:33,242
I killed them. I killed them.
474
00:19:33,243 --> 00:19:34,535
You have the right to remain silent.
475
00:19:34,536 --> 00:19:40,332
♪ ♪
476
00:19:40,333 --> 00:19:41,792
You good?
477
00:19:41,793 --> 00:19:43,837
♪ ♪
478
00:19:48,242 --> 00:19:49,842
Calling docket ending in 6709,
479
00:19:50,802 --> 00:19:52,219
People versus Kenneth Cartwright.
480
00:19:52,220 --> 00:19:53,595
How do you plead, sir?
481
00:19:53,596 --> 00:19:55,639
My client pleads not guilty, Your Honor.
482
00:19:55,640 --> 00:19:57,057
Question of bail?
483
00:19:57,058 --> 00:20:00,060
The defendant walked into
a hospital emergency room
484
00:20:00,061 --> 00:20:01,770
and opened fire.
485
00:20:01,771 --> 00:20:04,940
Shot and killed a dedicated
and renowned physician
486
00:20:04,941 --> 00:20:06,859
and seriously injured a nurse.
487
00:20:06,860 --> 00:20:08,485
We have a strong case,
488
00:20:08,486 --> 00:20:11,405
including an eyewitness and DNA
from the mask he was wearing.
489
00:20:11,406 --> 00:20:13,198
We seek remand.
490
00:20:13,199 --> 00:20:14,658
Mr. Dressler?
491
00:20:14,659 --> 00:20:16,618
My client's an electrician
with no prior record.
492
00:20:16,619 --> 00:20:18,454
And the People's case isn't as strong
493
00:20:18,455 --> 00:20:19,788
as they would have you believe.
494
00:20:19,789 --> 00:20:21,790
When Detective Shaw
arrested the defendant,
495
00:20:21,791 --> 00:20:23,500
he was holding the murder weapon.
496
00:20:23,501 --> 00:20:25,294
He also confessed to Detective Shaw.
497
00:20:25,295 --> 00:20:26,670
The defendant is remanded.
498
00:20:26,671 --> 00:20:28,464
[GAVEL BANGS] Next case.
499
00:20:28,465 --> 00:20:30,925
[INDISTINCT CHATTER]
500
00:20:36,055 --> 00:20:37,348
Dr. Jeffers.
501
00:20:38,349 --> 00:20:40,393
Tell us about your husband.
502
00:20:41,936 --> 00:20:43,479
He was a good man.
503
00:20:43,480 --> 00:20:46,440
A loving husband, devoted dad,
504
00:20:46,441 --> 00:20:48,025
and a hell of a physician.
505
00:20:48,026 --> 00:20:51,737
He worked in the emergency
room at Mercy General?
506
00:20:51,738 --> 00:20:52,821
For 12 years.
507
00:20:52,822 --> 00:20:54,156
It was his dream job.
508
00:20:54,157 --> 00:20:55,616
He thrived there.
509
00:20:55,617 --> 00:21:00,204
Even with all the tragedy and chaos.
510
00:21:00,205 --> 00:21:03,333
He cared deeply for all his patients.
511
00:21:05,251 --> 00:21:09,755
Is this when you last saw
your husband, Dr. Jeffers?
512
00:21:09,756 --> 00:21:12,716
[SOMBER MUSIC]
513
00:21:12,717 --> 00:21:19,724
♪ ♪
514
00:21:21,184 --> 00:21:22,559
Yes.
515
00:21:22,560 --> 00:21:25,604
Suffering from two gunshot wounds,
516
00:21:25,605 --> 00:21:28,273
one to the back, one to the chest?
517
00:21:28,274 --> 00:21:29,691
Yes.
518
00:21:29,692 --> 00:21:32,027
Thank you.
519
00:21:32,028 --> 00:21:33,530
Your witness.
520
00:21:38,576 --> 00:21:41,078
Your husband, the dedicated doctor
521
00:21:41,079 --> 00:21:43,205
who cared deeply for his patients,
522
00:21:43,206 --> 00:21:45,541
spent a total of six minutes
523
00:21:45,542 --> 00:21:48,710
evaluating Kenneth
Cartwright's wife, Nora.
524
00:21:48,711 --> 00:21:52,256
He ignored or dismissed
her obvious symptoms
525
00:21:52,257 --> 00:21:54,466
and failed to diagnose her preeclampsia.
526
00:21:54,467 --> 00:21:58,720
Unfortunately, the misdiagnosis
is a common mistake.
527
00:21:58,721 --> 00:22:01,181
More common when the patient is Black.
528
00:22:01,182 --> 00:22:02,474
Objection. Argumentative.
529
00:22:02,475 --> 00:22:03,642
No foundation.
530
00:22:03,643 --> 00:22:05,937
The witness is a medical doctor.
531
00:22:07,272 --> 00:22:08,564
Go ahead.
532
00:22:08,565 --> 00:22:10,691
Did you know that
Black women in New York
533
00:22:10,692 --> 00:22:12,901
are nine times more likely to die
534
00:22:12,902 --> 00:22:16,071
of pregnancy-related
complications than white women?
535
00:22:16,072 --> 00:22:18,907
I...
536
00:22:18,908 --> 00:22:22,619
my husband treated all
patients with dignity.
537
00:22:22,620 --> 00:22:27,082
Your husband made the same
misdiagnosis with two other patients.
538
00:22:27,083 --> 00:22:29,126
Both were Black women.
539
00:22:29,127 --> 00:22:32,129
One of them also died.
540
00:22:32,130 --> 00:22:35,507
There's no dignity in that.
541
00:22:35,508 --> 00:22:38,302
I understand, but...
542
00:22:38,303 --> 00:22:40,429
he also helped a lot of women.
543
00:22:40,430 --> 00:22:42,973
As a practicing physician,
did you also know
544
00:22:42,974 --> 00:22:45,100
that the systemic
neglect of women of color
545
00:22:45,101 --> 00:22:49,563
in a hospital setting has
become a public health crisis?
546
00:22:49,564 --> 00:22:51,356
That the Black maternal death rate
547
00:22:51,357 --> 00:22:54,234
is more than double that of white women?
548
00:22:54,235 --> 00:22:56,278
Your Honor, relevance?
549
00:22:56,279 --> 00:22:58,406
Counsel, approach.
550
00:23:02,327 --> 00:23:03,952
Mr. Dressler, what are you doing?
551
00:23:03,953 --> 00:23:06,872
Educating the jury about racial
injustice in the health care system.
552
00:23:06,873 --> 00:23:09,208
How is that even remotely relevant?
553
00:23:09,209 --> 00:23:10,709
Mr. Price has a point.
554
00:23:10,710 --> 00:23:12,294
We plan to change our plea.
555
00:23:12,295 --> 00:23:13,462
To what?
556
00:23:13,463 --> 00:23:15,130
Not guilty by reason of insanity.
557
00:23:15,131 --> 00:23:16,465
Insanity?
558
00:23:16,466 --> 00:23:18,634
What's the underlying condition?
559
00:23:18,635 --> 00:23:20,761
Race-based traumatic stress.
560
00:23:20,762 --> 00:23:21,846
Oh.
561
00:23:23,181 --> 00:23:25,682
Do you have an expert
prepared to testify?
562
00:23:25,683 --> 00:23:28,769
- Yes.
- An expert in racial trauma?
563
00:23:28,770 --> 00:23:32,106
I have never heard of this condition
564
00:23:32,107 --> 00:23:33,816
being used in an insanity case.
565
00:23:33,817 --> 00:23:35,234
There's a first time for everything.
566
00:23:35,235 --> 00:23:36,985
[SCOFFS]
567
00:23:36,986 --> 00:23:39,488
[TENSE MUSIC]
568
00:23:39,489 --> 00:23:41,156
I'm granting the defense's request.
569
00:23:41,157 --> 00:23:43,784
You may present an insanity
defense, Mr. Dressler.
570
00:23:43,785 --> 00:23:46,161
- Your Honor.
- Step back, Mr. Price.
571
00:23:46,162 --> 00:23:51,584
♪ ♪
572
00:23:55,964 --> 00:23:57,132
Yes, Senator.
573
00:23:58,883 --> 00:24:00,509
OK.
574
00:24:00,510 --> 00:24:02,387
I appreciate that.
575
00:24:03,847 --> 00:24:05,098
Goodbye.
576
00:24:06,808 --> 00:24:09,184
Heavy is the head that wears the crown,
577
00:24:09,185 --> 00:24:11,270
Mr. Acting District Attorney.
578
00:24:11,271 --> 00:24:13,772
As far as I'm concerned,
the governor can't name
579
00:24:13,773 --> 00:24:15,524
Jack's replacement soon enough.
580
00:24:15,525 --> 00:24:17,694
I can't believe he's really gone.
581
00:24:19,487 --> 00:24:20,904
End of an era.
582
00:24:20,905 --> 00:24:22,364
Yeah.
583
00:24:22,365 --> 00:24:25,284
He was...
584
00:24:25,285 --> 00:24:27,161
amazing.
585
00:24:27,162 --> 00:24:28,370
Yeah.
586
00:24:28,371 --> 00:24:29,872
I hope you come bearing good news.
587
00:24:29,873 --> 00:24:31,540
I, um,
588
00:24:31,541 --> 00:24:33,667
reviewed the defendant's discovery.
589
00:24:33,668 --> 00:24:35,753
He's got a well-documented history.
590
00:24:35,754 --> 00:24:38,046
Years of race-based trauma and abuse.
591
00:24:38,047 --> 00:24:40,007
What do you mean?
592
00:24:40,008 --> 00:24:41,592
Police reports show that he was
593
00:24:41,593 --> 00:24:43,761
racially profiled five times.
594
00:24:43,762 --> 00:24:45,888
Stopped on the street,
pulled over in his car,
595
00:24:45,889 --> 00:24:49,975
followed around by store
security for no legitimate reason.
596
00:24:49,976 --> 00:24:53,061
He spent a weekend in jail for
suspicion of drug trafficking.
597
00:24:53,062 --> 00:24:55,522
They arrested him in front of his son.
598
00:24:55,523 --> 00:24:57,649
He had to spend five grand for a lawyer,
599
00:24:57,650 --> 00:24:59,485
and the charges were eventually dropped.
600
00:24:59,486 --> 00:25:02,738
- I could go on.
- No need. I get the idea.
601
00:25:02,739 --> 00:25:06,241
And the final straw was the doctor's
mistreatment of his pregnant wife.
602
00:25:06,242 --> 00:25:08,243
I get it.
603
00:25:08,244 --> 00:25:09,828
But?
604
00:25:09,829 --> 00:25:14,249
It doesn't excuse or
justify what Cartwright did.
605
00:25:14,250 --> 00:25:16,668
No, but it sure gives
606
00:25:16,669 --> 00:25:18,420
his actions some context.
607
00:25:18,421 --> 00:25:20,798
And the jury might find it
to be a mitigating factor.
608
00:25:20,799 --> 00:25:22,800
What are you suggesting?
609
00:25:22,801 --> 00:25:25,844
I think we should offer a
plea, diminished capacity.
610
00:25:25,845 --> 00:25:28,263
It was a premeditated murder.
611
00:25:28,264 --> 00:25:29,723
The facts suggest that...
612
00:25:29,724 --> 00:25:32,392
That he was suffering, Nolan.
613
00:25:32,393 --> 00:25:34,895
His wife and baby had just died.
614
00:25:34,896 --> 00:25:37,940
I'm not saying we should let him walk.
615
00:25:37,941 --> 00:25:40,526
I'm saying we should
show some compassion
616
00:25:40,527 --> 00:25:42,028
for what the man went through.
617
00:25:48,576 --> 00:25:51,120
We're prepared to offer Man One,
618
00:25:51,121 --> 00:25:54,123
15 years.
619
00:25:54,124 --> 00:25:56,125
No.
620
00:25:56,126 --> 00:25:57,960
I can't do 15 years.
621
00:25:57,961 --> 00:26:01,839
With good behavior, you'll be out in 12.
622
00:26:01,840 --> 00:26:04,842
Would you consider seven?
623
00:26:04,843 --> 00:26:08,554
Ten is the best I can do.
624
00:26:08,555 --> 00:26:09,848
OK.
625
00:26:11,516 --> 00:26:14,518
But only if it's home confinement.
626
00:26:14,519 --> 00:26:16,937
That's not how this works.
627
00:26:16,938 --> 00:26:19,356
You have to serve your
sentence in a prison.
628
00:26:19,357 --> 00:26:21,483
Like I said, I can't.
629
00:26:21,484 --> 00:26:23,485
Hold on a minute, Kenneth.
630
00:26:23,486 --> 00:26:26,155
Let's... let's hear him out.
631
00:26:26,156 --> 00:26:27,823
I have a son.
632
00:26:27,824 --> 00:26:30,159
His mother just died.
633
00:26:30,160 --> 00:26:33,370
I need to be around so
I don't lose him too.
634
00:26:33,371 --> 00:26:36,165
Your son can visit you in prison.
635
00:26:36,166 --> 00:26:39,503
Look, I know it's not
the same thing, but...
636
00:26:41,504 --> 00:26:44,123
it's a generous offer.
637
00:26:44,424 --> 00:26:47,134
I agree.
638
00:26:47,135 --> 00:26:49,219
It's a good offer.
639
00:26:49,220 --> 00:26:50,971
The only reason we're willing to do this
640
00:26:50,972 --> 00:26:54,808
is because we know
what you went through.
641
00:26:54,809 --> 00:26:56,810
[SOMBER MUSIC]
642
00:26:56,811 --> 00:26:58,813
I appreciate it.
643
00:27:01,232 --> 00:27:03,734
But I want my son
644
00:27:03,735 --> 00:27:05,736
to know that I fought for him,
645
00:27:05,737 --> 00:27:07,696
for what's left of our family.
646
00:27:07,697 --> 00:27:10,949
So I'd rather roll the dice
647
00:27:10,950 --> 00:27:15,871
and hope the jury realizes
I'm a good person...
648
00:27:15,872 --> 00:27:19,041
who just did a stupid thing
649
00:27:19,042 --> 00:27:20,751
because I was crazy that day.
650
00:27:20,752 --> 00:27:27,841
♪ ♪
651
00:27:27,842 --> 00:27:29,676
I guess we'll see you in court.
652
00:27:29,677 --> 00:27:32,805
♪ ♪
653
00:27:32,806 --> 00:27:34,640
[BUZZER BLARES]
654
00:27:34,641 --> 00:27:41,815
♪ ♪
655
00:27:47,278 --> 00:27:48,278
I feel terrible about what I did.
656
00:27:49,781 --> 00:27:52,241
I wish I could take it back.
657
00:27:52,242 --> 00:27:55,327
Why did you do it?
658
00:27:55,328 --> 00:27:57,621
I wasn't in my right mind.
659
00:27:57,622 --> 00:27:59,581
Please tell the members of the jury
660
00:27:59,582 --> 00:28:01,500
what you mean by that.
661
00:28:01,501 --> 00:28:06,005
I have taken a lot over
the course of my life.
662
00:28:08,174 --> 00:28:10,592
A woman sees me in the elevator,
663
00:28:10,593 --> 00:28:13,429
says she's gonna wait for the next car.
664
00:28:13,430 --> 00:28:15,514
I smile
665
00:28:15,515 --> 00:28:17,141
and tell her to have a nice day.
666
00:28:17,142 --> 00:28:20,853
A taxi driver won't stop to pick me up.
667
00:28:20,854 --> 00:28:22,896
I wait for the next one.
668
00:28:22,897 --> 00:28:26,400
And then there's the
promotions I've lost,
669
00:28:26,401 --> 00:28:28,361
the jobs I didn't get.
670
00:28:30,613 --> 00:28:32,991
But when it came...
671
00:28:37,245 --> 00:28:40,789
To my wife...
672
00:28:40,790 --> 00:28:45,919
my baby...
673
00:28:45,920 --> 00:28:49,423
I couldn't see past it.
674
00:28:49,424 --> 00:28:50,841
They were...
675
00:28:50,842 --> 00:28:52,468
it was too much.
676
00:28:52,469 --> 00:28:54,136
What do you mean by that?
677
00:28:54,137 --> 00:28:59,183
The way those doctors treated her...
678
00:28:59,184 --> 00:29:02,227
[SOBBING]
679
00:29:02,228 --> 00:29:05,564
♪ ♪
680
00:29:05,565 --> 00:29:10,652
Ignored her problems,
681
00:29:10,653 --> 00:29:14,281
her symptoms.
682
00:29:14,282 --> 00:29:18,177
Told her the pain was in her head
683
00:29:18,578 --> 00:29:21,663
like she was stupid.
684
00:29:21,664 --> 00:29:24,875
Like she didn't matter.
685
00:29:24,876 --> 00:29:27,961
The day they died,
686
00:29:27,962 --> 00:29:31,924
my mind was just... spinning.
687
00:29:31,925 --> 00:29:34,676
My heart was beating really fast.
688
00:29:34,677 --> 00:29:37,138
I knew I had to do something.
689
00:29:39,891 --> 00:29:42,811
I wanted to kill myself.
690
00:29:44,813 --> 00:29:47,397
But then I went
691
00:29:47,398 --> 00:29:50,985
and did what I did.
692
00:29:53,279 --> 00:29:55,322
Nothing further.
693
00:29:55,323 --> 00:30:02,204
♪ ♪
694
00:30:02,205 --> 00:30:04,540
On the morning of the murder,
695
00:30:04,541 --> 00:30:07,793
your son, Daniel, was home?
696
00:30:07,794 --> 00:30:09,420
Yes.
697
00:30:09,421 --> 00:30:10,504
Did you speak with him?
698
00:30:10,505 --> 00:30:12,131
Did you check that he was all right?
699
00:30:12,132 --> 00:30:13,382
I did.
700
00:30:13,383 --> 00:30:16,218
And you had a conversation
with your sister?
701
00:30:16,219 --> 00:30:18,262
You asked her to come
over, sit with your son?
702
00:30:18,263 --> 00:30:19,388
Yes.
703
00:30:19,389 --> 00:30:21,056
'Cause you were going to Mercy General
704
00:30:21,057 --> 00:30:23,976
and you didn't want Daniel to be alone.
705
00:30:23,977 --> 00:30:25,144
That's right.
706
00:30:25,145 --> 00:30:26,395
Right.
707
00:30:26,396 --> 00:30:27,604
You had a plan.
708
00:30:27,605 --> 00:30:31,233
I don't know. I just sort of did things.
709
00:30:31,234 --> 00:30:32,651
Did things?
710
00:30:32,652 --> 00:30:35,946
Like retrieve your gun
711
00:30:35,947 --> 00:30:37,322
from your bedroom closet,
712
00:30:37,323 --> 00:30:39,366
then head down to Mercy General,
713
00:30:39,367 --> 00:30:41,952
looked for Dr. Jeffers,
then started shooting?
714
00:30:41,953 --> 00:30:43,537
Yeah, I guess so.
715
00:30:43,538 --> 00:30:48,667
All those things required
clear and lucid thought,
716
00:30:48,668 --> 00:30:52,379
as did putting on a mask and
a hoodie to disguise yourself.
717
00:30:52,380 --> 00:30:53,422
I don't know.
718
00:30:53,423 --> 00:30:54,548
I just did it.
719
00:30:54,549 --> 00:30:56,383
Then...
720
00:30:56,384 --> 00:30:57,676
then you shot Dr. Jeffers
721
00:30:57,677 --> 00:30:59,136
in the back and in the chest.
722
00:30:59,137 --> 00:31:01,096
And then you set out to find Dr. Edison.
723
00:31:01,097 --> 00:31:04,933
But I didn't find him.
724
00:31:04,934 --> 00:31:08,604
I was glad those detectives stopped me.
725
00:31:08,605 --> 00:31:10,939
Yes.
726
00:31:10,940 --> 00:31:14,277
We are all glad about that.
727
00:31:16,821 --> 00:31:18,947
I have nothing further.
728
00:31:18,948 --> 00:31:22,659
Call your next witness, Mr. Dressler.
729
00:31:22,660 --> 00:31:26,413
Race-based trauma stress,
also known as RBTS,
730
00:31:26,414 --> 00:31:29,750
is the fraternal twin of
post-traumatic stress disorder.
731
00:31:29,751 --> 00:31:31,335
What causes it?
732
00:31:31,336 --> 00:31:32,753
Those suffering from the condition
733
00:31:32,754 --> 00:31:35,923
have experienced or seen
those close to them experience
734
00:31:35,924 --> 00:31:37,508
some form of racism.
735
00:31:37,509 --> 00:31:40,427
Discriminatory practices, hate crimes.
736
00:31:40,428 --> 00:31:41,512
What are the symptoms?
737
00:31:41,513 --> 00:31:43,889
Like PTSD, symptoms run the gamut.
738
00:31:43,890 --> 00:31:46,458
Depression, difficulty sleeping,
739
00:31:46,459 --> 00:31:48,685
anxiety, loss of appetite,
740
00:31:48,686 --> 00:31:50,729
headaches, crying spells.
741
00:31:50,730 --> 00:31:52,815
Suicidal ideation?
742
00:31:52,816 --> 00:31:54,441
Yes.
743
00:31:54,442 --> 00:31:57,861
Did you conduct a forensic
examination of my client?
744
00:31:57,862 --> 00:31:59,738
I did.
745
00:31:59,739 --> 00:32:02,199
His scores on the race-based
trauma stress symptom scale
746
00:32:02,200 --> 00:32:03,867
were clinically significant.
747
00:32:03,868 --> 00:32:07,704
He met all the criteria for
PTSD with dissociative symptoms.
748
00:32:07,705 --> 00:32:09,331
In your medical opinion,
749
00:32:09,332 --> 00:32:12,501
did years of race-based trauma
750
00:32:12,502 --> 00:32:16,088
and the triggering shock
of his wife and baby's death
751
00:32:16,089 --> 00:32:19,758
interfere with his ability to
distinguish right from wrong?
752
00:32:19,759 --> 00:32:22,387
That is my opinion, yes.
753
00:32:25,974 --> 00:32:29,643
RBTS is not recognized by the DSM V,
754
00:32:29,644 --> 00:32:32,729
the diagnostic bible for
mental health professionals,
755
00:32:32,730 --> 00:32:35,691
- is it?
- Not yet.
756
00:32:35,692 --> 00:32:37,317
So that's a no?
757
00:32:37,318 --> 00:32:40,696
But it has been recognized by
the National Institutes of Health,
758
00:32:40,697 --> 00:32:42,614
the National Center for PTSD,
759
00:32:42,615 --> 00:32:45,242
and the American
Psychological Association.
760
00:32:45,243 --> 00:32:47,327
And it is widely accepted by members
761
00:32:47,328 --> 00:32:48,829
of the psychiatric community.
762
00:32:48,830 --> 00:32:52,708
You didn't examine the
defendant until this week,
763
00:32:52,709 --> 00:32:54,209
- is that correct?
- That's correct.
764
00:32:54,210 --> 00:32:57,796
So you have no idea
what condition he was in
765
00:32:57,797 --> 00:33:00,090
on the day of the murder.
766
00:33:00,091 --> 00:33:02,177
I only know what he related to me.
767
00:33:03,720 --> 00:33:05,930
Thank you. Nothing further.
768
00:33:12,896 --> 00:33:15,982
[INDISTINCT CHATTER]
769
00:33:18,735 --> 00:33:20,819
- Hey, Jalen.
- Hey.
770
00:33:20,820 --> 00:33:22,780
- [BREATHING HEAVILY]
- What are you doing here?
771
00:33:22,781 --> 00:33:27,493
I need you to testify as a rebuttal
witness first thing in the morning.
772
00:33:27,494 --> 00:33:28,952
To say what?
773
00:33:28,953 --> 00:33:31,205
That Cartwright was coherent,
774
00:33:31,206 --> 00:33:33,582
that he was able to
communicate rational thought.
775
00:33:33,583 --> 00:33:36,418
The man tried to kill
himself twice, Nolan.
776
00:33:36,419 --> 00:33:38,087
I know.
777
00:33:38,088 --> 00:33:41,548
A person can be depressed or angry
778
00:33:41,549 --> 00:33:44,968
and still not fit the
definition of insanity.
779
00:33:44,969 --> 00:33:46,595
In order to be legally insane,
780
00:33:46,596 --> 00:33:49,723
a person has to be unable to
understand the wrongfulness
781
00:33:49,724 --> 00:33:51,058
- of their conduct.
- I know.
782
00:33:51,059 --> 00:33:53,018
- I'm a lawyer too.
- OK, so...
783
00:33:53,019 --> 00:33:55,604
Race-based trauma is real, Nolan.
784
00:33:55,605 --> 00:33:57,481
Cartwright was going
through a lot of pain.
785
00:33:57,482 --> 00:33:58,565
He was in pain.
786
00:33:58,566 --> 00:33:59,942
Real pain.
787
00:33:59,943 --> 00:34:02,194
He had just lost his wife, his baby.
788
00:34:02,195 --> 00:34:03,529
He needed help.
789
00:34:03,530 --> 00:34:04,947
If I had known he was
going through that,
790
00:34:04,948 --> 00:34:06,240
I should have got him...
791
00:34:06,241 --> 00:34:07,991
Is that what this is about?
792
00:34:07,992 --> 00:34:10,077
Your guilt?
793
00:34:10,078 --> 00:34:11,829
This is about the fact that that man
794
00:34:11,830 --> 00:34:14,331
does not deserve to spend the
rest of his life in prison.
795
00:34:14,332 --> 00:34:16,083
I offered him a deal.
796
00:34:16,084 --> 00:34:18,460
He turned it down. What else can I do?
797
00:34:18,461 --> 00:34:19,753
Stipulate to his mental illness.
798
00:34:19,754 --> 00:34:21,004
[SCOFFS]
799
00:34:21,005 --> 00:34:22,798
Let him go to a psychiatric hospital.
800
00:34:22,799 --> 00:34:24,716
He committed a premeditated,
801
00:34:24,717 --> 00:34:28,011
cold-blooded murder, an act of revenge.
802
00:34:28,012 --> 00:34:30,139
And... and he told you why he did it.
803
00:34:30,140 --> 00:34:32,141
An eye for an eye.
804
00:34:32,142 --> 00:34:36,728
A legally insane man
would never say that.
805
00:34:36,729 --> 00:34:39,523
I'm not sure that I
remember it that way.
806
00:34:39,524 --> 00:34:41,608
[TENSE MUSIC]
807
00:34:41,609 --> 00:34:43,652
Excuse me?
808
00:34:43,653 --> 00:34:45,070
We talked about this,
809
00:34:45,071 --> 00:34:47,240
and you told me that is what he said.
810
00:34:49,492 --> 00:34:51,827
I can't help you, Nolan.
811
00:34:51,828 --> 00:34:53,037
Sorry.
812
00:34:55,457 --> 00:34:59,001
Detective. [SIGHS]
813
00:34:59,002 --> 00:35:00,753
I thought you might say that.
814
00:35:00,754 --> 00:35:02,546
- I will see you in the morning.
- Oh, no.
815
00:35:02,547 --> 00:35:08,553
♪ ♪
816
00:35:15,735 --> 00:35:16,810
Thank you.
817
00:35:16,811 --> 00:35:18,688
Thanks, Steve.
818
00:35:23,193 --> 00:35:24,276
[SIGHS]
819
00:35:24,277 --> 00:35:28,030
So Price slapped me with a subpoena.
820
00:35:28,031 --> 00:35:30,199
Well, you didn't give
him much choice, did you?
821
00:35:30,200 --> 00:35:31,617
Hmm.
822
00:35:31,618 --> 00:35:33,328
What's your plan?
823
00:35:37,957 --> 00:35:39,708
Cartwright was not in his right mind
824
00:35:39,709 --> 00:35:43,003
when he did what he did.
825
00:35:43,004 --> 00:35:45,547
That man was past his breaking point.
826
00:35:45,548 --> 00:35:47,841
And I get why he did it.
827
00:35:47,842 --> 00:35:49,843
Oh, don't get me wrong, I don't agree
828
00:35:49,844 --> 00:35:51,345
with what he did, obviously.
829
00:35:51,346 --> 00:35:55,140
I just get why he did it.
830
00:35:55,141 --> 00:35:58,685
It's the years of being dismissed
831
00:35:58,686 --> 00:36:00,521
and ignored
832
00:36:00,522 --> 00:36:02,732
and mistreated.
833
00:36:05,068 --> 00:36:06,820
Does a number on you, man.
834
00:36:07,987 --> 00:36:09,530
I can't even imagine.
835
00:36:09,531 --> 00:36:12,866
You know, last year,
836
00:36:12,867 --> 00:36:17,037
this white cop thought
I was a murder suspect.
837
00:36:17,038 --> 00:36:19,623
So what did he do? He
put his gun to my head.
838
00:36:19,624 --> 00:36:22,084
Tells me to get on my knees.
839
00:36:22,085 --> 00:36:24,420
And I try to tell him, "I'm a detective.
840
00:36:24,421 --> 00:36:27,256
I'm on the job." I try
to show him my badge.
841
00:36:27,257 --> 00:36:30,843
It...
842
00:36:30,844 --> 00:36:33,971
son of a bitch could have killed me.
843
00:36:33,972 --> 00:36:36,014
And what's worse is, the department,
844
00:36:36,015 --> 00:36:38,559
our department, takes his side.
845
00:36:38,560 --> 00:36:39,726
What?
846
00:36:39,727 --> 00:36:41,353
Yeah.
847
00:36:41,354 --> 00:36:45,442
Disciplines me for failing
to submit to his command.
848
00:36:49,988 --> 00:36:51,655
I had never felt rage
like that in my life.
849
00:36:51,656 --> 00:36:54,450
I... I...
850
00:36:54,451 --> 00:36:58,078
I wanted to hurt somebody.
851
00:36:58,079 --> 00:36:59,497
I'm not proud of that.
852
00:37:01,291 --> 00:37:02,916
And it's not just the police.
853
00:37:02,917 --> 00:37:04,251
It's not just the hospitals.
854
00:37:04,252 --> 00:37:06,712
It's everybody. It's everywhere.
855
00:37:06,713 --> 00:37:10,090
It's the DMV. It's the hotels.
856
00:37:10,091 --> 00:37:12,468
It's the restaurants. It's the banks.
857
00:37:12,469 --> 00:37:15,429
It's...
858
00:37:15,430 --> 00:37:17,347
imagine,
859
00:37:17,348 --> 00:37:21,685
your... success,
860
00:37:21,686 --> 00:37:24,438
your safety, your security,
861
00:37:24,439 --> 00:37:26,356
your survival,
862
00:37:26,357 --> 00:37:29,151
depends on
863
00:37:29,152 --> 00:37:32,822
the baggage that somebody
else projects onto you.
864
00:37:34,157 --> 00:37:37,451
Or how you make them
feel about themselves.
865
00:37:37,452 --> 00:37:39,411
[CHUCKLES] I mean...
866
00:37:39,412 --> 00:37:42,414
[SOMBER MUSIC]
867
00:37:42,415 --> 00:37:44,291
♪ ♪
868
00:37:44,292 --> 00:37:46,752
That's the part that wears you down.
869
00:37:46,753 --> 00:37:50,923
♪ ♪
870
00:37:50,924 --> 00:37:52,758
Man, I hear you.
871
00:37:52,759 --> 00:37:54,219
I do.
872
00:37:56,513 --> 00:38:00,766
Just don't lose sight of the
fact that an innocent man,
873
00:38:00,767 --> 00:38:03,936
a doctor, was killed.
874
00:38:03,937 --> 00:38:06,563
Yeah.
875
00:38:06,564 --> 00:38:08,398
You're a cop, Jalen.
876
00:38:08,399 --> 00:38:10,818
You're a cop.
877
00:38:10,819 --> 00:38:14,363
If you're not gonna show up
and tell the truth, then...
878
00:38:14,364 --> 00:38:16,907
you're in the wrong
profession, my friend.
879
00:38:16,908 --> 00:38:20,786
♪ ♪
880
00:38:20,787 --> 00:38:24,124
You know, Riley, I'm
really starting to like you.
881
00:38:26,042 --> 00:38:29,545
And I appreciate your perspective.
882
00:38:29,546 --> 00:38:32,005
I do.
883
00:38:32,006 --> 00:38:33,966
But with all due respect,
884
00:38:33,967 --> 00:38:38,095
you have no idea what
you're talking about.
885
00:38:38,096 --> 00:38:40,931
And you should just be
grateful that you never will.
886
00:38:40,932 --> 00:38:48,106
♪ ♪
887
00:38:51,734 --> 00:38:55,028
Detective Shaw, did you have
occasion to see the defendant
888
00:38:55,029 --> 00:38:56,822
an hour before the shooting?
889
00:38:56,823 --> 00:38:58,866
I did.
890
00:38:58,867 --> 00:39:00,951
He was suicidal.
891
00:39:00,952 --> 00:39:03,454
Almost jumped into the East River.
892
00:39:03,455 --> 00:39:05,205
Tell us about your conversation.
893
00:39:05,206 --> 00:39:08,667
He said that he felt like a failure.
894
00:39:08,668 --> 00:39:10,544
That he let people down.
895
00:39:10,545 --> 00:39:12,379
I wasn't aware of it at the time,
896
00:39:12,380 --> 00:39:15,466
but I think he was
talking about what happened
897
00:39:15,467 --> 00:39:17,718
to his wife and his unborn child.
898
00:39:17,719 --> 00:39:20,763
Did he appear to be coherent?
899
00:39:20,764 --> 00:39:22,931
We were able to communicate.
900
00:39:22,932 --> 00:39:26,393
You were able to reason with him?
901
00:39:26,394 --> 00:39:30,230
I asked him about his
family, if he had kids.
902
00:39:30,231 --> 00:39:32,775
And this struck a chord with him?
903
00:39:32,776 --> 00:39:34,651
I believe so.
904
00:39:34,652 --> 00:39:39,490
He... he mentioned he had a son.
905
00:39:39,491 --> 00:39:41,366
Daniel.
906
00:39:41,367 --> 00:39:44,369
And eventually, he calmed down
and said he wanted to go home
907
00:39:44,370 --> 00:39:46,288
and be with him.
908
00:39:46,289 --> 00:39:47,831
Sounds like a man who can understand
909
00:39:47,832 --> 00:39:49,291
the consequences of his actions.
910
00:39:49,292 --> 00:39:51,835
Objection. Counsel's editorializing.
911
00:39:51,836 --> 00:39:54,379
Sustained.
912
00:39:54,380 --> 00:39:58,967
When you went to arrest the defendant,
913
00:39:58,968 --> 00:40:00,594
he fled.
914
00:40:00,595 --> 00:40:01,887
Correct?
915
00:40:01,888 --> 00:40:03,263
Yes.
916
00:40:03,264 --> 00:40:06,517
So he knew that he was guilty.
917
00:40:06,518 --> 00:40:07,559
I suppose.
918
00:40:07,560 --> 00:40:09,978
And he still had the gun with him
919
00:40:09,979 --> 00:40:11,647
when you placed him under arrest?
920
00:40:11,648 --> 00:40:13,107
Yes, he did.
921
00:40:13,108 --> 00:40:17,111
And after you arrested
him, what did he say to you?
922
00:40:17,112 --> 00:40:24,285
♪ ♪
923
00:40:25,954 --> 00:40:28,288
Detective Shaw,
924
00:40:28,289 --> 00:40:30,624
what did the defendant say to you?
925
00:40:30,625 --> 00:40:34,461
♪ ♪
926
00:40:34,462 --> 00:40:36,672
He said it was an eye for an eye.
927
00:40:36,673 --> 00:40:38,924
So what he did
928
00:40:38,925 --> 00:40:41,468
was intentional?
929
00:40:41,469 --> 00:40:45,973
Killing Dr. Jeffers was
an act of willful revenge?
930
00:40:45,974 --> 00:40:47,933
I can't speak to that.
931
00:40:47,934 --> 00:40:50,936
♪ ♪
932
00:40:50,937 --> 00:40:55,023
I can testify to what he said.
933
00:40:55,024 --> 00:40:57,151
"An eye for an eye."
934
00:40:57,152 --> 00:41:01,029
♪ ♪
935
00:41:01,030 --> 00:41:02,197
Thank you.
936
00:41:02,198 --> 00:41:03,949
Nothing further.
937
00:41:03,950 --> 00:41:11,124
♪ ♪
938
00:41:22,218 --> 00:41:23,719
Has the jury reached a verdict?
939
00:41:23,720 --> 00:41:25,512
We have, Your Honor.
940
00:41:25,513 --> 00:41:27,639
In the matter of People
versus Kenneth Cartwright,
941
00:41:27,640 --> 00:41:29,391
how do you find?
942
00:41:29,392 --> 00:41:30,684
We find the defendant
943
00:41:30,685 --> 00:41:33,604
guilty of murder in the second degree.
944
00:41:33,605 --> 00:41:35,147
[INDISTINCT CHATTER]
945
00:41:35,148 --> 00:41:36,982
No. No.
946
00:41:36,983 --> 00:41:39,026
Members of the jury,
thank you for your service.
947
00:41:39,027 --> 00:41:40,110
You are excused.
948
00:41:40,111 --> 00:41:41,737
[GAVEL BANGS]
949
00:41:41,738 --> 00:41:48,745
♪ ♪
950
00:42:02,000 --> 00:42:07,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
951
00:42:11,476 --> 00:42:12,476
[DRAMATIC MUSIC]
952
00:42:14,229 --> 00:42:21,361
♪ ♪
953
00:42:40,630 --> 00:42:43,591
[WOLF HOWLS]
65088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.