Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,018 --> 00:00:15,018
www.titlovi.com
2
00:00:18,018 --> 00:00:19,517
[indistinct chattering]
3
00:00:19,519 --> 00:00:20,476
[Woman] Yeah but Teresa and
Drew, though...
4
00:00:20,478 --> 00:00:22,230
[Woman] I know.
They're...so iconic!
5
00:00:22,480 --> 00:00:24,397
[Teresa] Hi, sorry, excuse me.
6
00:00:24,399 --> 00:00:26,401
[Woman] Yeah! Where do we
find a Drew?
7
00:00:27,068 --> 00:00:29,362
[chattering and ringback
tone continues]
8
00:00:32,741 --> 00:00:34,659
[door opens]
9
00:00:38,329 --> 00:00:39,746
[Ira] Teresa?
10
00:00:39,748 --> 00:00:42,792
Hey, how are you?
11
00:00:43,752 --> 00:00:44,961
I- I'm...
12
00:00:45,295 --> 00:00:46,796
Isn't it your wedding day?
13
00:00:50,592 --> 00:00:51,801
Yes.
14
00:00:57,265 --> 00:00:58,639
I just wanted to tell you
15
00:00:58,641 --> 00:01:02,187
that I'm really happy.
16
00:01:04,105 --> 00:01:05,899
And I love Drew.
17
00:01:09,194 --> 00:01:10,737
And I forgive you.
18
00:01:11,571 --> 00:01:12,572
Okay?
19
00:01:13,907 --> 00:01:14,949
I love my husband.
20
00:01:21,706 --> 00:01:23,039
I really--
21
00:01:23,041 --> 00:01:34,342
d vocal swells d
22
00:01:34,344 --> 00:01:36,427
d �Wavelengths� playing d
23
00:01:36,429 --> 00:01:37,430
[Teresa] Drew.
24
00:01:37,680 --> 00:01:39,680
Drew, give us a smile!
25
00:01:39,682 --> 00:01:43,101
d You kept me warm
in the winter...d
26
00:01:43,103 --> 00:01:45,603
d We melted in spring... d
27
00:01:45,605 --> 00:01:48,983
Drew here has never
seen The Shining
28
00:01:49,067 --> 00:01:51,236
so--how old are you?
29
00:01:51,569 --> 00:01:52,570
[Laughs]
30
00:01:53,988 --> 00:01:58,409
d and if I really
tried again d
31
00:02:01,454 --> 00:02:06,626
d do you think he would
let me back in d
32
00:02:09,712 --> 00:02:13,422
I am doing DIY December,
where we are doing--
33
00:02:13,424 --> 00:02:15,552
DIY December!
34
00:02:17,095 --> 00:02:22,267
d I hope you find your love
and she treats you well d
35
00:02:22,892 --> 00:02:24,183
[Teresa] Hey Drew.
36
00:02:24,185 --> 00:02:25,520
What's it like to lose?
37
00:02:26,187 --> 00:02:28,146
How small is the plane to the
island going to be?
38
00:02:28,148 --> 00:02:29,313
Pretty small.
39
00:02:29,315 --> 00:02:30,608
How small we talking?
40
00:02:30,775 --> 00:02:32,150
[Pilot] Ladies and
gentlemen, we
41
00:02:32,152 --> 00:02:33,401
do have a nut allergy
on board today, so...
42
00:02:33,403 --> 00:02:35,822
- Honeymoon vibes.
- Honeymoon vibes.
43
00:02:36,698 --> 00:02:37,864
[Teresa] Have you seen my--
44
00:02:37,866 --> 00:02:39,659
My husband!
45
00:02:40,493 --> 00:02:41,953
[chuckles]
Okay.
46
00:02:42,078 --> 00:02:43,872
[Kathy] An island in Panama!
47
00:02:44,038 --> 00:02:44,912
[Drew] Our honeymoon.
48
00:02:44,914 --> 00:02:46,122
I love that!
49
00:02:46,124 --> 00:02:48,751
So are you still in a daze
from the wedding?
50
00:02:48,877 --> 00:02:51,002
Oh, we actually got
married a year ago,
51
00:02:51,004 --> 00:02:51,878
but we did the whole
52
00:02:51,880 --> 00:02:53,381
'mini moon' thing.
53
00:02:53,631 --> 00:02:56,634
So this is the 'official'
official honeymoon.
54
00:02:57,343 --> 00:02:59,427
Yeah, and I'm still in a daze.
55
00:02:59,429 --> 00:03:00,805
Do you want a bar?
56
00:03:00,889 --> 00:03:04,182
They're keto. It's like a
keto cookie bar.
57
00:03:04,184 --> 00:03:05,308
I have, like, five of them.
58
00:03:05,310 --> 00:03:06,311
No, I'm good.
59
00:03:06,436 --> 00:03:07,937
So how did you two meet?
60
00:03:08,479 --> 00:03:09,314
Craigslist.
61
00:03:09,397 --> 00:03:10,106
[Man coughs]
62
00:03:10,190 --> 00:03:11,399
Craigslist?
63
00:03:11,608 --> 00:03:12,734
I was selling a lamp.
64
00:03:12,817 --> 00:03:13,902
[laughs] Oh!
65
00:03:13,985 --> 00:03:15,320
My nana gave me this lamp
66
00:03:15,361 --> 00:03:17,280
and I didn't have a
place for it
67
00:03:17,363 --> 00:03:19,238
and I was leaning
more into this
68
00:03:19,240 --> 00:03:20,909
Japanese minimalism
aesthetic.
69
00:03:21,159 --> 00:03:22,660
Nana was a maximalist.
70
00:03:22,744 --> 00:03:24,412
And I answered his ad.
71
00:03:25,538 --> 00:03:27,580
Everybody was like,
low balling me.
72
00:03:27,582 --> 00:03:30,458
And I'm like,
'This is my Nana's lamp!'
73
00:03:30,460 --> 00:03:34,047
So Teresa comes in, she
makes the lowest offer, right?
74
00:03:34,380 --> 00:03:35,757
And I couldn't say no.
75
00:03:35,882 --> 00:03:37,508
- So, I kept her number...
- [man coughs]
76
00:03:37,550 --> 00:03:38,966
... and I promised myself
77
00:03:38,968 --> 00:03:40,762
I would not text
her for drinks...
78
00:03:40,845 --> 00:03:41,636
...for a whole week.
79
00:03:41,638 --> 00:03:42,511
- [Flight Attendant] Sir,
are you okay?
80
00:03:42,513 --> 00:03:45,058
And when I did,
she answered right away.
81
00:03:45,475 --> 00:03:46,476
Couldn't say no.
82
00:03:46,935 --> 00:03:48,269
Oh, I love that.
83
00:03:48,311 --> 00:03:50,146
[man coughs violently]
84
00:03:50,855 --> 00:03:51,773
Oh my goodness.
85
00:03:51,856 --> 00:03:53,149
- Is he okay?
- [Flight Attendant] Sir?
86
00:03:53,441 --> 00:03:54,734
[coughing continues]
87
00:03:56,402 --> 00:03:57,695
[Passenger] Oh my god,
what's happening?
88
00:03:58,488 --> 00:03:59,364
[Flight Attendant] Can
someone--
89
00:03:59,489 --> 00:04:00,073
I got it.
90
00:04:00,156 --> 00:04:01,658
[Teresa] Honey,
you're not a doctor!
91
00:04:01,950 --> 00:04:02,909
He's not a doctor!
92
00:04:04,452 --> 00:04:05,411
[Flight Attendant] Right
there, now.
93
00:04:07,038 --> 00:04:07,622
Oh!
94
00:04:08,331 --> 00:04:09,874
[man gasps]
95
00:04:11,668 --> 00:04:13,211
[man breathes]
96
00:04:15,213 --> 00:04:16,963
Thank you.
97
00:04:16,965 --> 00:04:19,298
Yeah, yeah.
98
00:04:19,300 --> 00:04:20,635
Peanuts.
99
00:04:22,053 --> 00:04:23,096
Thank you.
100
00:04:23,346 --> 00:04:25,223
[clapping]
101
00:04:25,390 --> 00:04:28,015
No. No, no, no.
102
00:04:28,017 --> 00:04:29,976
[clapping continues]
103
00:04:29,978 --> 00:04:31,811
Who brings peanuts
on an airplane
104
00:04:31,813 --> 00:04:34,107
after they announce
there's a nut allergy?
105
00:04:35,650 --> 00:04:37,068
Your keto bar!
106
00:04:37,735 --> 00:04:39,904
[passengers whisper]
107
00:04:44,659 --> 00:04:46,784
I mean our keto bar.
108
00:04:46,786 --> 00:04:48,411
[Flight Attendant] Ahem!
109
00:04:48,413 --> 00:04:49,998
Sorry.
110
00:04:50,540 --> 00:04:51,582
[bag crinkles]
111
00:04:53,501 --> 00:04:54,625
It's our honeymoon.
112
00:04:54,627 --> 00:04:56,252
d upbeat ukelele d
113
00:04:56,254 --> 00:04:58,673
[plane passes]
114
00:04:58,840 --> 00:05:00,214
[Drew] Really nice
meeting you too.
115
00:05:00,216 --> 00:05:01,592
[Teresa] Get me on the ground!
116
00:05:02,051 --> 00:05:03,428
[plane engine slows]
117
00:05:03,928 --> 00:05:05,011
Thank you.
118
00:05:05,013 --> 00:05:07,557
Yeah, it doesn't even say
there are peanuts in here.
119
00:05:07,807 --> 00:05:08,891
[luggage rattles]
120
00:05:09,350 --> 00:05:10,474
Yeah. Look. Says right there:
121
00:05:10,476 --> 00:05:12,520
�Prepared in a facility
with nuts.�
122
00:05:13,021 --> 00:05:14,188
Where are our bags?
123
00:05:14,772 --> 00:05:16,480
[Drew] The bags never
made it to Houston.
124
00:05:16,482 --> 00:05:18,733
I knew we shouldn't have
checked them.That's on me.
125
00:05:18,735 --> 00:05:20,818
Oh, that's not your fault.
Besides, we can--
126
00:05:20,820 --> 00:05:22,780
We can go 24 hours
without our stuff.
127
00:05:22,989 --> 00:05:25,156
Life at the equator
is striking.
128
00:05:25,158 --> 00:05:26,576
[flip flops flapping]
129
00:05:28,995 --> 00:05:31,122
Oh, that is a hat.
130
00:05:31,289 --> 00:05:32,957
It's good, right?
131
00:05:36,002 --> 00:05:37,211
Hello.
132
00:05:39,797 --> 00:05:40,629
Okay.
133
00:05:40,631 --> 00:05:41,799
Wow. We're buying the hat.
134
00:05:41,883 --> 00:05:43,174
[Drew] Hello! How's your day--
135
00:05:43,176 --> 00:05:44,467
[boat motor rumbles]
136
00:05:44,469 --> 00:05:46,220
How's your day going so far?
137
00:05:46,304 --> 00:05:48,804
You really have to chat
with everyone, don't you?
138
00:05:48,806 --> 00:05:50,139
[boat motor roars]
139
00:05:50,141 --> 00:05:51,476
You say something?
140
00:05:51,559 --> 00:05:53,478
No, no. Nothing really.
141
00:05:53,895 --> 00:05:55,019
d drums and guitar d
142
00:05:55,021 --> 00:05:55,936
Woo!
143
00:05:55,938 --> 00:05:56,562
dd
144
00:05:56,564 --> 00:05:57,480
[tourists shout]
145
00:05:57,482 --> 00:05:59,482
dd
146
00:05:59,484 --> 00:06:00,399
[rowdy bar crowd yells]
147
00:06:00,401 --> 00:06:06,781
dd
148
00:06:06,783 --> 00:06:07,990
[boat engine slows]
149
00:06:07,992 --> 00:06:09,325
Wow...
150
00:06:09,327 --> 00:06:11,077
dd
151
00:06:11,079 --> 00:06:12,703
She wanted an adventure.
152
00:06:12,705 --> 00:06:16,374
Yes, um...Pinterest...found.
153
00:06:16,376 --> 00:06:19,085
And the Panama
beaches are stunning.
154
00:06:19,087 --> 00:06:19,835
dd
155
00:06:19,837 --> 00:06:21,670
Supposed to be food.
156
00:06:21,672 --> 00:06:23,047
I'll reach out to the
rental guy.
157
00:06:23,049 --> 00:06:24,673
Sunken living room...
158
00:06:24,675 --> 00:06:26,675
Drew, there's a guitar!
159
00:06:26,677 --> 00:06:28,262
Do you see the guitar?
160
00:06:29,806 --> 00:06:30,721
Yeah.
161
00:06:30,723 --> 00:06:33,140
And here is...
162
00:06:33,142 --> 00:06:34,517
...the bathroom.
163
00:06:34,519 --> 00:06:37,770
dd
164
00:06:37,772 --> 00:06:40,608
[waves]
165
00:06:53,287 --> 00:06:56,124
[waves continue]
166
00:07:14,767 --> 00:07:17,520
[Teresa] Wow, look at you.
167
00:07:20,231 --> 00:07:22,483
Actually go back a few.
168
00:07:24,694 --> 00:07:26,237
Okay, stop.
169
00:07:28,739 --> 00:07:30,116
Yes.
170
00:07:38,416 --> 00:07:42,086
I am going to go topless.
171
00:07:43,546 --> 00:07:45,840
Because I'm an
empowered woman.
172
00:07:49,218 --> 00:07:49,927
Yo!
173
00:07:50,219 --> 00:07:52,386
Drew! You said this
is a private beach.
174
00:07:52,388 --> 00:07:53,431
Hello.
175
00:07:54,307 --> 00:07:55,516
-Hello.
-Hi.
176
00:07:55,766 --> 00:07:56,684
Hi.
177
00:07:56,767 --> 00:07:57,477
I'm Paz.
178
00:07:57,602 --> 00:07:58,934
[Drew] Oh, Paz! Yeah.
179
00:07:58,936 --> 00:07:59,854
Paz?
180
00:08:00,062 --> 00:08:01,854
The rental host.
181
00:08:01,856 --> 00:08:03,105
P-A-Z, Paz.
182
00:08:03,107 --> 00:08:06,108
[Teresa] Oh! Oh, 'Paz'
the name. Love that.
183
00:08:06,110 --> 00:08:06,609
Thank you.
184
00:08:06,611 --> 00:08:07,776
How are you guys
finding the place?
185
00:08:07,778 --> 00:08:08,986
[Teresa] It's great.
186
00:08:08,988 --> 00:08:09,653
Yeah, thanks.
187
00:08:09,655 --> 00:08:10,323
Good.
188
00:08:11,365 --> 00:08:12,281
Sorry to be annoying.
189
00:08:12,283 --> 00:08:14,742
We, um... I think there was
supposed to be, like
190
00:08:14,744 --> 00:08:15,451
food in the house?
191
00:08:15,453 --> 00:08:18,204
Or, like, a lunch prepared?
Part of the welcome package.
192
00:08:18,206 --> 00:08:19,788
- The 'honeymoon package'?
- [Paz] Oh, yeah.
193
00:08:19,790 --> 00:08:21,875
I told my friends to drop off
some food, but,
194
00:08:21,877 --> 00:08:24,461
you know, 'island time.' We
move at the speed of nature.
195
00:08:24,463 --> 00:08:25,795
Oh, yeah.
Don't worry about it.
196
00:08:25,797 --> 00:08:26,713
We actually already ate.
197
00:08:26,715 --> 00:08:27,923
Yeah, we brought some bars.
198
00:08:27,925 --> 00:08:31,343
Yeah, they're these healthy
bars, they're for women.
199
00:08:31,345 --> 00:08:32,594
Well, they're for anybody.
200
00:08:32,596 --> 00:08:35,263
I mean, they're not gendered.
201
00:08:35,265 --> 00:08:37,807
They're not 'Mrs. Bar,
Mr. Bar.'
202
00:08:37,809 --> 00:08:39,851
Yeah, yeah, yeah,
they're keto, y'know, so...
203
00:08:39,853 --> 00:08:41,061
I don't.
204
00:08:41,063 --> 00:08:43,271
Oh, god, you need to
know keto, 'cause I think
205
00:08:43,273 --> 00:08:45,440
that's probably, like,
the diet here, right?
206
00:08:45,442 --> 00:08:47,025
[Paz] I promise the food
here is great.
207
00:08:47,027 --> 00:08:49,110
I recommend trying
Bibi's down the beach.
208
00:08:49,112 --> 00:08:49,903
You guys wanna...?
209
00:08:49,905 --> 00:08:52,280
Oh! Okay, Bibi's!
210
00:08:52,282 --> 00:08:54,407
We would love to.
211
00:08:54,409 --> 00:08:56,826
But we were just going
to settle in a bit.
212
00:08:56,828 --> 00:08:58,745
Yeah. Right on.
Well, if you need me,
213
00:08:58,747 --> 00:09:00,330
I live right down the beach.
214
00:09:00,332 --> 00:09:01,458
- [Teresa] Nice to meet you.
- Yeah.
215
00:09:03,043 --> 00:09:11,633
dd
216
00:09:11,635 --> 00:09:13,093
And I appreciate you, Serena.
217
00:09:13,095 --> 00:09:14,135
Thank you.
218
00:09:14,137 --> 00:09:15,512
You have a great night.
219
00:09:15,514 --> 00:09:16,306
Bye bye.
220
00:09:17,558 --> 00:09:18,892
Who's Serena?
221
00:09:20,686 --> 00:09:22,060
It's going to be a
few more days.
222
00:09:22,062 --> 00:09:23,728
The bags are still in Houston.
223
00:09:23,730 --> 00:09:24,854
- Really?
- Yeah.
224
00:09:24,856 --> 00:09:26,066
That's annoying.
225
00:09:26,400 --> 00:09:28,277
Well, they're doing
the best they can.
226
00:09:29,319 --> 00:09:30,862
Well, you could've yelled.
227
00:09:31,655 --> 00:09:32,781
You never yell.
228
00:09:33,824 --> 00:09:34,990
I yell.
229
00:09:34,992 --> 00:09:36,785
- Oh, you do?
- Yes.
230
00:09:45,377 --> 00:09:46,334
You know what?
231
00:09:46,336 --> 00:09:48,839
I am really just tired
from the flight.
232
00:09:49,756 --> 00:09:50,755
Okay.
233
00:09:50,757 --> 00:09:51,967
We don't have to.
234
00:09:55,679 --> 00:09:56,763
[bed creaks]
235
00:09:59,057 --> 00:10:00,892
No. It's fine.
236
00:10:03,228 --> 00:10:03,852
'It's fine?'
237
00:10:03,854 --> 00:10:05,312
No. I--[laughs]
238
00:10:05,314 --> 00:10:06,688
- I just mean it's our--
- 'No, it's fine!'
239
00:10:06,690 --> 00:10:08,231
It's our honeymoon.
240
00:10:08,233 --> 00:10:09,693
Oh, 'it's our honeymoon!'
241
00:10:09,943 --> 00:10:10,942
I've heard that before.
242
00:10:10,944 --> 00:10:13,028
Hey! You cannot say that.
243
00:10:13,030 --> 00:10:15,657
I just did.
'It's our honeymoon.'
244
00:10:16,366 --> 00:10:17,490
It is.
245
00:10:17,492 --> 00:10:18,619
Really.
246
00:10:18,660 --> 00:10:19,951
[wedding video plays on phone]
247
00:10:19,953 --> 00:10:21,747
[Wedding Announcer]
Ladies and gentlemen, put your
248
00:10:21,788 --> 00:10:23,872
hands together for our bride
and groom, Teresa and Drew!
249
00:10:23,874 --> 00:10:25,790
[cheering]
250
00:10:25,792 --> 00:10:28,585
[Drew] Teresa and I,
we're so grateful
251
00:10:28,587 --> 00:10:30,587
for all of you,
for coming out
252
00:10:30,589 --> 00:10:31,713
to celebrate us.
253
00:10:31,715 --> 00:10:34,841
[Wedding Announcer] And now,
Drew has a little surprise
254
00:10:34,843 --> 00:10:36,676
for his bride, Teresa.
255
00:10:36,678 --> 00:10:38,094
[crowd cheers]
256
00:10:38,096 --> 00:10:45,479
[Drew strums guitar, sings]
d A love melody... d
257
00:10:47,397 --> 00:10:50,400
d sings to me d
258
00:10:51,151 --> 00:10:56,615
d In your eyes, a symphony d
259
00:11:01,036 --> 00:11:04,456
d Hold me close to you d
260
00:11:06,541 --> 00:11:10,337
d underneath the
starry beams d
261
00:11:10,837 --> 00:11:13,840
d You and I d
262
00:11:13,965 --> 00:11:16,966
d In lovers' dreams d
263
00:11:16,968 --> 00:11:37,904
d somber music d
264
00:11:37,906 --> 00:11:46,246
[waves crash]
265
00:11:46,248 --> 00:11:48,542
Dispatches from Paradise.
266
00:11:49,793 --> 00:11:52,796
[Drew grunts, punches]
267
00:11:54,423 --> 00:12:00,762
[phone, repeating]
Dispatches from Paradise.
268
00:12:02,931 --> 00:12:04,433
Good morning.
269
00:12:09,688 --> 00:12:10,770
Breakfast?
270
00:12:10,772 --> 00:12:13,606
Uh, no, I don't--I want to
get back to my wedding weight.
271
00:12:13,608 --> 00:12:16,359
I was actually thinking of
trying intermittent fasting.
272
00:12:16,361 --> 00:12:18,695
- Oh, cool.
- But there's coffee.
273
00:12:18,697 --> 00:12:19,990
Oh. Thank you.
274
00:12:21,658 --> 00:12:25,662
I want to be in my body
and be close to nature.
275
00:12:26,246 --> 00:12:27,497
[Drew] Awesome.
276
00:12:30,041 --> 00:12:31,916
Like moving at the
speed of nature.
277
00:12:31,918 --> 00:12:33,837
[coffee pours, Drew whistles]
278
00:12:34,171 --> 00:12:34,921
Hey.
279
00:12:36,465 --> 00:12:38,175
Do you want to fast with me?
280
00:12:40,051 --> 00:12:41,259
Like on our honeymoon?
281
00:12:41,261 --> 00:12:44,264
I feel like it's the perfect
time to, like, reset.
282
00:12:46,600 --> 00:12:48,268
It's only in the mornings.
283
00:12:50,771 --> 00:12:51,936
It's intermittent.
284
00:12:51,938 --> 00:12:54,606
Oh, but I work out
in the mornings, and
285
00:12:54,608 --> 00:12:56,441
I think if I
skipped breakfast,
286
00:12:56,443 --> 00:12:58,278
that might be a
little tough for me.
287
00:13:00,071 --> 00:13:01,571
Fine.
288
00:13:01,573 --> 00:13:02,991
We'll eat breakfast.
289
00:13:03,575 --> 00:13:06,242
d quirky music d
290
00:13:06,244 --> 00:13:08,328
-Weird.
-What?
291
00:13:08,330 --> 00:13:09,956
Jason just liked that
picture of us.
292
00:13:10,791 --> 00:13:12,457
- Jason?
- Jason Nichols.
293
00:13:12,459 --> 00:13:14,167
He commented too.
294
00:13:14,169 --> 00:13:17,172
He said,
'Great picture, Teresa.'
295
00:13:17,923 --> 00:13:19,130
Just 'Teresa.'
296
00:13:19,132 --> 00:13:21,466
That guy is so nice.
I remember him.
297
00:13:21,468 --> 00:13:22,717
[obnoxious slurping]
298
00:13:22,719 --> 00:13:25,722
[Waitress] Hi, are you
thinking something to eat?
299
00:13:25,847 --> 00:13:27,889
Yes, yes, I will have the
300
00:13:27,891 --> 00:13:30,642
Breakfast Traditional,
please.
301
00:13:30,644 --> 00:13:31,476
Teresa?
302
00:13:31,478 --> 00:13:33,814
Uno mas pina colada por favor.
303
00:13:34,981 --> 00:13:36,566
And to eat?
304
00:13:36,858 --> 00:13:38,109
I'm fasting.
305
00:13:38,902 --> 00:13:40,612
Como se dice 'fasting?'
306
00:13:43,031 --> 00:13:44,572
How's your day going so far?
307
00:13:44,574 --> 00:13:45,782
[Waitress] It's a
beautiful day.
308
00:13:45,784 --> 00:13:47,826
- Just like every day.
- You are so lucky
309
00:13:47,828 --> 00:13:48,660
to live here--
310
00:13:48,662 --> 00:13:50,203
It's our honeymoon.
311
00:13:50,205 --> 00:13:51,162
Congratulations.
312
00:13:51,164 --> 00:13:52,997
Yeah, well, it's a
delayed honeymoon.
313
00:13:52,999 --> 00:13:53,623
Yeah.
314
00:13:53,625 --> 00:13:55,627
One year I've been
married to this one.
315
00:13:56,753 --> 00:13:58,044
Isn't he handsome?
316
00:13:58,046 --> 00:13:59,546
He is very handsome.
317
00:13:59,548 --> 00:14:00,463
Thank you.
318
00:14:00,465 --> 00:14:02,467
He's a handsome golden boy.
319
00:14:03,093 --> 00:14:05,051
Even my mom has a
crush on him.
320
00:14:05,053 --> 00:14:06,636
And she doesn't even
really like me that much.
321
00:14:06,638 --> 00:14:08,223
[laughs]
322
00:14:09,182 --> 00:14:10,390
Actually, on the plane
ride over here
323
00:14:10,392 --> 00:14:12,058
he saved a man's life. Yeah.
324
00:14:12,060 --> 00:14:14,769
A man who may or may not
have been having
325
00:14:14,771 --> 00:14:16,479
a little reaction
to my keto bar.
326
00:14:16,481 --> 00:14:17,897
We don't know for sure.
327
00:14:17,899 --> 00:14:21,276
We were on the plane, and
this guy's like
328
00:14:21,278 --> 00:14:22,902
'My throat's closing up.'
329
00:14:22,904 --> 00:14:24,863
And Drew was like,
Gimme that EpiPen.'
330
00:14:24,865 --> 00:14:26,449
And then he stabs the man.
331
00:14:27,742 --> 00:14:29,742
And the man was saved.
332
00:14:29,744 --> 00:14:32,745
The man lives because of Drew!
333
00:14:32,747 --> 00:14:34,747
[clapping loudly]
334
00:14:34,749 --> 00:14:37,000
And then everybody
was staring at me
335
00:14:37,002 --> 00:14:39,043
with eyeball daggers, because
I'm the bitch who opened
336
00:14:39,045 --> 00:14:41,588
up the nut bar, which again,
we don't even know
337
00:14:41,590 --> 00:14:43,884
if there were actually
peanut traces in there.
338
00:14:44,175 --> 00:14:46,551
But after the entire plane
has practically applauded him
339
00:14:46,553 --> 00:14:48,928
and given him the
Medal of Honor
340
00:14:48,930 --> 00:14:52,267
he decides to say
that it is our keto bar.
341
00:14:54,728 --> 00:14:55,937
He takes the blame.
342
00:14:58,064 --> 00:14:59,524
Are you okay?
343
00:14:59,983 --> 00:15:01,274
What? I'm telling a
funny story.
344
00:15:01,276 --> 00:15:02,569
Everybody's laughing.
345
00:15:05,196 --> 00:15:07,697
He took the blame
for our keto bar.
346
00:15:07,699 --> 00:15:09,659
[Drew, whispering] I'm sorry.
347
00:15:11,953 --> 00:15:13,038
[bird calls]
348
00:15:13,747 --> 00:15:15,707
[angry footsteps]
349
00:15:19,794 --> 00:15:23,089
[water splashes]
350
00:15:28,178 --> 00:15:30,637
- What's wrong?
- Nothing.
351
00:15:30,639 --> 00:15:31,346
Are you sure?
352
00:15:31,348 --> 00:15:32,474
Yeah.
353
00:15:34,768 --> 00:15:36,353
I feel like you're mad at me.
354
00:15:38,772 --> 00:15:39,854
I'm not mad.
355
00:15:39,856 --> 00:15:41,105
I'm not mad.
356
00:15:41,107 --> 00:15:43,483
Am I allowed to be feeling
something other than jovial?
357
00:15:43,485 --> 00:15:46,069
I mean, this is going to be a
week-long vacation,
358
00:15:46,071 --> 00:15:48,613
and I'm allowed to be feeling
something other than happy.
359
00:15:48,615 --> 00:15:50,698
In fact, right now
I'm relaxed.
360
00:15:50,700 --> 00:15:51,868
I'm relaxing.
361
00:15:52,577 --> 00:15:54,162
Okay, good. Good.
362
00:15:54,996 --> 00:15:57,080
What happened on the plane
does sound obnoxious.
363
00:15:57,082 --> 00:15:58,375
Yeah, it was.
364
00:16:02,212 --> 00:16:03,171
Sorry.
365
00:16:03,713 --> 00:16:07,258
-Don't apologize.
-No, I shouldn't have snapped.
366
00:16:10,136 --> 00:16:12,889
Is there anything that
I can do to make it right?
367
00:16:15,058 --> 00:16:17,811
No, no.
368
00:16:18,728 --> 00:16:19,396
You're good.
369
00:16:20,397 --> 00:16:21,564
You're so--
370
00:16:22,399 --> 00:16:25,402
[laughing]
371
00:16:31,366 --> 00:16:33,366
That's a good one.
372
00:16:33,368 --> 00:16:34,617
What are you laughing at?
373
00:16:34,619 --> 00:16:36,371
Your hat!
374
00:16:37,080 --> 00:16:38,999
Your ironic fisherman hat.
375
00:16:44,170 --> 00:16:48,008
Are you not wearing
that hat to make me laugh?
376
00:16:51,344 --> 00:16:53,555
[laughing]
377
00:16:56,391 --> 00:16:59,102
[crying]
378
00:17:00,854 --> 00:17:02,145
I see what you're saying.
379
00:17:02,147 --> 00:17:03,479
I shouldn't have tried
to take credit
380
00:17:03,481 --> 00:17:04,147
for the keto bar.
381
00:17:04,149 --> 00:17:07,150
Okay, but even that,
even saying that, like,
382
00:17:07,152 --> 00:17:10,778
can you just try not
to be so good for once?
383
00:17:10,780 --> 00:17:11,821
Does that make sense?
384
00:17:11,823 --> 00:17:13,448
I mean, we've been
married a year now.
385
00:17:13,450 --> 00:17:14,532
Are we different?
386
00:17:14,534 --> 00:17:15,616
Do you feel different?
387
00:17:15,618 --> 00:17:16,534
We just got married.
388
00:17:16,536 --> 00:17:19,162
We're still the same people.
Taxes are different.
389
00:17:19,164 --> 00:17:20,913
- Like when you're
talking about Alan--
390
00:17:20,915 --> 00:17:21,706
- Jason.
391
00:17:21,708 --> 00:17:23,750
Yes. Jason. Okay.
392
00:17:23,752 --> 00:17:26,502
A lot of guys would be
weirded out by that.
393
00:17:26,504 --> 00:17:28,963
I'm not going to
put that on you.
394
00:17:28,965 --> 00:17:30,381
That is weird to me.
395
00:17:30,383 --> 00:17:33,092
I'm saying if we were
to look back, would we be like
396
00:17:33,094 --> 00:17:34,721
yes, we lived all out.
397
00:17:34,888 --> 00:17:37,138
We lived full lives.
Does that make sense?
398
00:17:37,140 --> 00:17:38,224
It does. And...
399
00:17:39,267 --> 00:17:40,308
... I will try.
400
00:17:40,310 --> 00:17:41,225
I want to try.
401
00:17:41,227 --> 00:17:43,186
I just hear 'honeymoon'
and suddenly I feel
402
00:17:43,188 --> 00:17:44,353
like, this weight.
403
00:17:44,355 --> 00:17:46,189
Like, suddenly, like,
this needs to be
404
00:17:46,191 --> 00:17:47,317
like, the best week
of our lives.
405
00:17:47,358 --> 00:17:49,025
Like an adventure.
406
00:17:49,027 --> 00:17:51,319
Yes! Yes, like an adventure!
407
00:17:51,321 --> 00:17:52,361
- Yeah?
- Yeah.
408
00:17:52,363 --> 00:17:54,363
We're on the most adventurous
vacation of our
409
00:17:54,365 --> 00:17:55,366
entire friend group.
410
00:17:56,159 --> 00:17:57,241
[Teresa sighs]
411
00:17:57,243 --> 00:17:58,326
I don't know. I'm confused.
412
00:17:58,328 --> 00:17:59,869
And it's a lot of pressure.
413
00:17:59,871 --> 00:18:01,831
No, no, no, no,
there's no pressure, okay?
414
00:18:01,873 --> 00:18:03,706
There's no pressure.
415
00:18:03,708 --> 00:18:04,791
It's just our honeymoon.
416
00:18:04,793 --> 00:18:06,586
But there is a
lot of pressure.
417
00:18:07,087 --> 00:18:07,877
Oh my God.
418
00:18:07,879 --> 00:18:10,296
Come here.
419
00:18:10,298 --> 00:18:11,798
I do feel seen by you.
420
00:18:11,800 --> 00:18:13,883
I do, I do.
421
00:18:13,885 --> 00:18:15,804
I see you.
Like, I see you.
422
00:18:16,012 --> 00:18:19,808
And I see you seeing me. I
do. I see you seeing me, I do.
423
00:18:22,143 --> 00:18:25,061
I really love it when
you tell me these things.
424
00:18:25,063 --> 00:18:26,106
I really do.
425
00:18:27,649 --> 00:18:29,818
Okay, that can sometimes
be hard for me.
426
00:18:32,362 --> 00:18:34,531
I feel really, really good.
427
00:18:35,073 --> 00:18:38,201
I do. Just to be able to
talk, you know?
428
00:18:41,162 --> 00:18:42,539
[Paz] Good morning!
429
00:18:45,750 --> 00:18:48,294
- [Paz] I told you my friends
always come through.
430
00:18:48,419 --> 00:18:49,420
Are y'all getting hungry?
431
00:18:49,754 --> 00:18:51,047
Brunch is just about ready.
432
00:18:51,256 --> 00:18:52,799
'Honeymoon package.'
433
00:18:53,216 --> 00:18:54,884
-We're fasting--
-Do you want to join us?
434
00:18:56,469 --> 00:18:58,138
Yeah, I do.
435
00:18:59,472 --> 00:19:01,180
[birds chirping]
436
00:19:01,182 --> 00:19:03,224
[Paz] When I got here,
I was like,
437
00:19:03,226 --> 00:19:04,392
I need to be by the
jungle always.
438
00:19:04,394 --> 00:19:06,144
But I need to be
by the ocean too.
439
00:19:06,146 --> 00:19:08,773
And I feel like here on Bocas
I get the best of both worlds.
440
00:19:09,023 --> 00:19:11,442
- You can have it all.
- If you have balance.
441
00:19:13,695 --> 00:19:16,487
That really, really
resonates with me.
442
00:19:16,489 --> 00:19:18,739
I knew I needed
something for me
443
00:19:18,741 --> 00:19:21,617
outside of work, outside of
the rise-and-grind culture.
444
00:19:21,619 --> 00:19:22,453
And so I was like,
445
00:19:23,496 --> 00:19:25,204
'I'm taking back Mondays.'
446
00:19:25,206 --> 00:19:26,831
But like, what does that
mean actually, right?
447
00:19:26,833 --> 00:19:29,584
And so I was like, okay,
448
00:19:29,586 --> 00:19:32,589
Sunday scaries, no sleep,
449
00:19:32,881 --> 00:19:35,884
Monday fog, caffeine fix.
450
00:19:36,509 --> 00:19:38,634
So I decided to make my
morning coffee
451
00:19:38,636 --> 00:19:39,762
a practice of self-care.
452
00:19:40,138 --> 00:19:42,305
Skip the Blue Bottle,
brew at home.
453
00:19:42,307 --> 00:19:44,891
I started doing it every day
and I realized
454
00:19:44,893 --> 00:19:48,146
I do have the discipline.
And I got control over myself.
455
00:19:48,813 --> 00:19:51,981
And I think it was
that mental obstacle, that
456
00:19:51,983 --> 00:19:55,361
hurdle of doing it every day
that changed my life forever.
457
00:19:58,031 --> 00:19:59,616
Yeah, that is balance.
458
00:20:00,491 --> 00:20:01,075
Yeah.
459
00:20:03,953 --> 00:20:05,747
How about you?
How do you find balance?
460
00:20:07,749 --> 00:20:11,878
Oh, I work out
in the mornings.
461
00:20:12,754 --> 00:20:16,591
I'm a podcast engineer,
and it's a lot of sitting.
462
00:20:16,925 --> 00:20:21,429
Working out helps me focus
and stay balanced.
463
00:20:23,139 --> 00:20:24,724
You're in your head right now.
464
00:20:27,852 --> 00:20:28,645
[rustling]
465
00:20:30,730 --> 00:20:31,522
Take this.
466
00:20:33,107 --> 00:20:34,273
A rock.
467
00:20:34,275 --> 00:20:36,400
It's not just a rock.
It's a special rock.
468
00:20:36,402 --> 00:20:39,278
So whenever you have anxiety
or something's coming up
469
00:20:39,280 --> 00:20:41,447
you can hold it or play
with it or whatever you want.
470
00:20:41,449 --> 00:20:44,452
But I used to have
the same thing, so I get it.
471
00:20:45,995 --> 00:20:49,123
Well, I, uh...I don't want
to take your special rock.
472
00:20:49,540 --> 00:20:50,915
No, it's your rock now.
473
00:20:50,917 --> 00:20:51,668
Seriously.
474
00:20:54,128 --> 00:20:55,253
I'll be right back.
475
00:20:55,255 --> 00:20:56,881
I'm going to go get
myself a new rock.
476
00:20:57,882 --> 00:20:58,883
[chair creaks]
477
00:21:07,308 --> 00:21:09,225
Okay, listen.
478
00:21:09,227 --> 00:21:12,019
Remember when we were
talking about trying
479
00:21:12,021 --> 00:21:13,481
something new
for our adventure?
480
00:21:14,065 --> 00:21:15,815
Okay? Hear me out.
481
00:21:15,817 --> 00:21:18,067
Don't react until I finish.
482
00:21:18,069 --> 00:21:18,820
Okay.
483
00:21:20,530 --> 00:21:22,323
What if we seduced Paz?
484
00:21:22,490 --> 00:21:26,075
dd
485
00:21:26,077 --> 00:21:28,454
- The rental host?
- Mm-hm.
486
00:21:29,414 --> 00:21:30,496
Are you serious?
487
00:21:30,498 --> 00:21:31,539
Yeah.
488
00:21:31,541 --> 00:21:34,417
I mean, we're both
clearly attracted to them,
489
00:21:34,419 --> 00:21:36,254
and, like, there's
a connection.
490
00:21:38,047 --> 00:21:40,006
I mean, this is our
honeymoon, right?
491
00:21:40,008 --> 00:21:42,302
And it's a safe
space to do it.
492
00:21:43,344 --> 00:21:45,303
And, you know,
we didn't anticipate it,
493
00:21:45,305 --> 00:21:47,056
which I think is really good.
494
00:21:47,932 --> 00:21:49,390
Yeah.
495
00:21:49,392 --> 00:21:51,936
I mean, it sounds like a lot.
496
00:21:54,147 --> 00:21:55,104
Yeah, but--okay,
497
00:21:55,106 --> 00:21:56,605
don't you want to
jumpstart things
498
00:21:56,607 --> 00:21:58,065
and, like, reset things?
499
00:21:58,067 --> 00:21:59,442
I mean, we're setting
the table for the
500
00:21:59,444 --> 00:22:00,320
rest of our lives,
501
00:22:00,862 --> 00:22:04,032
and I--we
want an adventure.
502
00:22:05,533 --> 00:22:06,157
Okay, okay.
503
00:22:06,159 --> 00:22:08,909
To be clear, you're saying
you just want to have
504
00:22:08,911 --> 00:22:10,705
a threesome here,
505
00:22:10,997 --> 00:22:14,167
and we're not opening
our relationship?
506
00:22:15,043 --> 00:22:17,168
Yeah, a threesome.
507
00:22:17,170 --> 00:22:21,505
But, if you and Paz wanted
to have your own experience,
508
00:22:21,507 --> 00:22:23,176
I'd support that.
509
00:22:23,801 --> 00:22:25,762
Like, I think that
would be beautiful.
510
00:22:27,638 --> 00:22:31,515
A threesome? For us?
511
00:22:31,517 --> 00:22:32,769
Yeah, for us.
512
00:22:34,395 --> 00:22:34,935
You know,
513
00:22:34,937 --> 00:22:37,899
I don't--I don't--
I don't know--
514
00:22:38,900 --> 00:22:40,149
Gotta have your rock.
515
00:22:40,151 --> 00:22:41,194
I don't think so.
516
00:22:43,071 --> 00:22:45,154
Hey, that was an awesome meal.
517
00:22:45,156 --> 00:22:48,074
- Oh, oh, yeah. For sure.
- This was really great.
518
00:22:48,076 --> 00:22:50,159
Ah, nope, nope, nope, nope.
519
00:22:50,161 --> 00:22:51,911
I got this.
We're going to clean up.
520
00:22:51,913 --> 00:22:53,245
You've been amazing.
521
00:22:53,247 --> 00:22:55,206
We're going to write
a great review.
522
00:22:55,208 --> 00:22:56,457
Oh, and the rock too.
523
00:22:56,459 --> 00:22:58,000
- [Paz] Oh, right on.
- And you rock!
524
00:22:58,002 --> 00:22:59,627
Thank you. Yeah.
All right. Right on.
525
00:22:59,629 --> 00:23:00,920
Well, if you need me,
526
00:23:00,922 --> 00:23:01,923
I'm just up the beach.
527
00:23:02,382 --> 00:23:03,547
Great. Thanks a lot.
528
00:23:03,549 --> 00:23:04,300
Yeah.
529
00:23:09,889 --> 00:23:10,723
Paz!
530
00:23:11,682 --> 00:23:12,431
Yeah. What's up?
531
00:23:12,433 --> 00:23:15,645
Can we pay you to
show us a good time?
532
00:23:18,189 --> 00:23:19,688
I mean, like a good time--
533
00:23:19,690 --> 00:23:20,856
Like a good time
around the islands?
534
00:23:20,858 --> 00:23:22,525
Because we were going
to be here for
535
00:23:22,527 --> 00:23:23,526
3 or 4 days.
We just want an--
536
00:23:23,528 --> 00:23:25,361
We want an adventure
around the islands.
537
00:23:25,363 --> 00:23:26,862
Just like a tour guide.
538
00:23:26,864 --> 00:23:28,239
[Drew] Yeah,
only a tour guide.
539
00:23:28,241 --> 00:23:30,991
You don't have to put us
to bed or anything or, like
540
00:23:30,993 --> 00:23:32,410
babysit us, you know?
541
00:23:32,412 --> 00:23:35,498
But, uh...shows that I'm
compromising and I'm open.
542
00:23:36,249 --> 00:23:36,789
Yeah.
543
00:23:36,791 --> 00:23:38,833
For sure. No. We could--
I'm totally down
544
00:23:38,835 --> 00:23:41,838
We can go to Paki Point
and there's the mangroves.
545
00:23:42,380 --> 00:23:44,255
I can take you guys
to Secret Island.
546
00:23:44,257 --> 00:23:45,256
Secret Island?
547
00:23:45,258 --> 00:23:45,965
[Paz] Yeah!
548
00:23:45,967 --> 00:23:47,425
It's this island
no one really knows about.
549
00:23:47,427 --> 00:23:49,095
And it's fucking sick.
550
00:23:50,263 --> 00:23:51,220
Great.
551
00:23:51,222 --> 00:23:52,471
d upbeat music d
552
00:23:52,473 --> 00:24:21,041
dd
553
00:24:21,043 --> 00:24:22,835
[Paz] So the owner
was like, 'Hey, Paz!
554
00:24:22,837 --> 00:24:24,712
why don't you just
keep an eye on things?
555
00:24:24,714 --> 00:24:25,629
I'll pay you.'
556
00:24:25,631 --> 00:24:26,922
So it kind of just worked out.
557
00:24:26,924 --> 00:24:29,927
Sometimes things just...
work out!
558
00:24:30,011 --> 00:24:32,928
Yeah, sometimes things
just work out.
559
00:24:32,930 --> 00:24:36,058
Like how we met.
On Craigslist.
560
00:24:40,480 --> 00:24:42,605
I was selling my Nana's lamp.
561
00:24:42,607 --> 00:24:43,856
Didn't really fit
in my place--
562
00:24:43,858 --> 00:24:46,861
You would sell your
grandma's lamp?
563
00:24:49,447 --> 00:24:51,322
Well,
564
00:24:51,324 --> 00:24:55,912
I was leaning into a more
Japanese aesthetic.
565
00:24:56,204 --> 00:24:59,999
And Nana was more
of a maximalist.
566
00:25:00,709 --> 00:25:01,919
[slurp]
567
00:25:03,879 --> 00:25:06,089
Teresa answered the ad.
568
00:25:07,716 --> 00:25:10,467
And, a lot of people
were low balling me.
569
00:25:10,469 --> 00:25:12,802
And then she comes in and
570
00:25:12,804 --> 00:25:15,807
she offers me the
lowest number, right?
571
00:25:16,058 --> 00:25:20,685
And I couldn't say no because
she's a good negotiator.
572
00:25:20,687 --> 00:25:21,394
Cool!
573
00:25:21,396 --> 00:25:22,979
Let's go for a swim?
574
00:25:22,981 --> 00:25:23,649
Yeah!
575
00:25:23,857 --> 00:25:24,316
[chair creaks]
576
00:25:25,817 --> 00:25:27,027
[waves crash]
577
00:25:29,863 --> 00:25:31,071
Yeah, it's magical.
578
00:25:31,073 --> 00:25:33,198
I mean, there's, like,
fireflies everywhere.
579
00:25:33,200 --> 00:25:34,741
And, um...I don't know why
580
00:25:34,743 --> 00:25:37,494
people shit all over the
Midwest. It's the best.
581
00:25:37,496 --> 00:25:40,038
I'm trying to remember
why I was there...
582
00:25:40,040 --> 00:25:41,790
My cousin lover.
583
00:25:41,792 --> 00:25:43,877
But it was winter, so there
were no lightning bugs.
584
00:25:45,295 --> 00:25:46,836
Your cousin lover?
585
00:25:46,838 --> 00:25:47,963
Yeah.
586
00:25:47,965 --> 00:25:50,590
My cousin Sammi.
At the time, we were dating.
587
00:25:50,592 --> 00:25:51,716
You were dating your cousin?
588
00:25:51,718 --> 00:25:52,884
Yeah.
589
00:25:52,886 --> 00:25:54,553
Like second cousin?
590
00:25:54,555 --> 00:25:55,929
No, first.
591
00:25:55,931 --> 00:25:58,600
It's very common for cousins
to marry and have children.
592
00:25:59,101 --> 00:26:01,268
It's actually a Western
constructed taboo
593
00:26:01,270 --> 00:26:02,602
that's pretty damaging
to a normal
594
00:26:02,604 --> 00:26:04,271
and acceptable practice.
595
00:26:04,273 --> 00:26:05,774
Super western.
596
00:26:07,025 --> 00:26:09,403
d �Back To The Wall�
playing d
597
00:26:10,112 --> 00:26:11,613
[kids laugh, kick football]
598
00:26:12,030 --> 00:26:13,365
[Paz] Hola Armodio! Qu� t�l?
599
00:26:13,407 --> 00:26:14,741
[Armodio] Hey!
600
00:26:15,701 --> 00:26:18,493
- [Armodio] C�mo est�s?
- [Paz] Bien, bien.
601
00:26:18,495 --> 00:26:19,911
- [Teresa] Hola!
- [Drew] Hola.
602
00:26:19,913 --> 00:26:21,582
Teresa.
603
00:26:22,249 --> 00:26:23,917
Drew. Armodio.
604
00:26:24,876 --> 00:26:26,169
How you doing?
605
00:26:26,837 --> 00:26:27,586
Muy bien.
606
00:26:27,588 --> 00:26:31,133
I mean, wow, this is
Secret Island? Wow.
607
00:26:31,592 --> 00:26:32,757
Oh, no.
608
00:26:32,759 --> 00:26:35,093
No, this isn't Secret Island.
609
00:26:35,095 --> 00:26:36,595
No, I got to get
to know you a little
610
00:26:36,597 --> 00:26:38,096
better before we go
to Secret Island.
611
00:26:38,098 --> 00:26:40,726
[kids laugh, kick football]
612
00:26:41,268 --> 00:26:43,895
[Teresa] Ooh, tough luck!
613
00:26:44,438 --> 00:26:46,771
Woo! Come on, babe!
614
00:26:46,773 --> 00:26:48,942
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
615
00:26:49,484 --> 00:26:51,735
Wow, babe!
616
00:26:51,737 --> 00:26:53,737
[Teresa] Paz, I thought you
said you played soccer!
617
00:26:53,739 --> 00:26:55,866
[Paz] Oh, c'mon!
Give me a minute!
618
00:26:57,993 --> 00:26:58,617
[cicadas hum]
619
00:26:58,619 --> 00:27:00,370
[Teresa] Okay, if I were
a fruit, what would I be?
620
00:27:01,204 --> 00:27:03,540
[laughs] A coconut.
621
00:27:04,207 --> 00:27:05,874
Okay, what would Drew be?
622
00:27:05,876 --> 00:27:07,419
Um...
623
00:27:09,254 --> 00:27:10,503
Are you saying I'm round?
624
00:27:10,505 --> 00:27:12,922
No! No, coconuts
are sweet!
625
00:27:12,924 --> 00:27:14,090
[Teresa] Where'd you get that?
626
00:27:14,092 --> 00:27:15,550
[Paz] Oh, yeah.
My dad gave it to me.
627
00:27:15,552 --> 00:27:18,053
It's an Albanian eagle. Dads
usually give it to their sons,
628
00:27:18,055 --> 00:27:19,971
but my dad gave it to me.
not my brothers.
629
00:27:19,973 --> 00:27:21,598
[Teresa] Why? Because
you're his favorite?
630
00:27:21,600 --> 00:27:22,392
[Paz] Probably.
631
00:27:22,517 --> 00:27:23,518
Watch your step.
632
00:27:23,560 --> 00:27:25,479
- Thanks.
- I got you.
633
00:27:26,521 --> 00:27:27,937
[Teresa] Yeah, we're still
waiting on the bags from
634
00:27:27,939 --> 00:27:30,190
from Houston, but, it's
actually pretty liberating.
635
00:27:30,192 --> 00:27:33,652
Who needs more than
one outfit? Right? I mean...
636
00:27:33,654 --> 00:27:36,031
Who needs clothes
at all? [laughs]
637
00:27:36,156 --> 00:27:37,949
[Paz] Yeah, I only
have two shirts.
638
00:27:38,033 --> 00:27:39,576
How'd you choose your name,
by the way?
639
00:27:40,535 --> 00:27:41,662
'Paz'?
640
00:27:42,371 --> 00:27:43,497
It means 'peace.'
641
00:27:43,997 --> 00:27:46,122
So you just woke up one day
and decided you wanted
642
00:27:46,124 --> 00:27:47,332
to be named 'Peace'?
643
00:27:47,334 --> 00:27:48,792
That's exactly what happened!
644
00:27:48,794 --> 00:27:51,086
Okay, well, if you can
change your name, I can too.
645
00:27:51,088 --> 00:27:53,588
You can! You can change
it right now.
646
00:27:53,590 --> 00:27:54,130
Okay.
647
00:27:54,132 --> 00:27:55,801
my name is Coco.
648
00:27:57,344 --> 00:27:59,719
Because of the coconuts?
649
00:27:59,721 --> 00:28:00,597
No.
650
00:28:01,723 --> 00:28:05,102
[Teresa] We're moving at the
speed of nature around here.
651
00:28:07,020 --> 00:28:07,896
Oh my god.
652
00:28:08,313 --> 00:28:10,023
[kitten mews]
653
00:28:10,357 --> 00:28:11,775
Oh my god!
654
00:28:14,236 --> 00:28:15,696
[footsteps approach]
655
00:28:16,405 --> 00:28:17,862
Here you go.
656
00:28:17,864 --> 00:28:19,700
- Thanks.
- Yeah. For sure.
657
00:28:21,076 --> 00:28:24,496
So, what kind of podcasts
do you work on?
658
00:28:25,580 --> 00:28:27,249
Conversation, mostly.
659
00:28:29,918 --> 00:28:31,044
True crime,
660
00:28:32,295 --> 00:28:34,421
pop culture, sports.
661
00:28:34,423 --> 00:28:37,050
Right on. You like true crime?
662
00:28:39,302 --> 00:28:40,679
Not really. No.
663
00:28:41,471 --> 00:28:42,220
Do you?
664
00:28:42,222 --> 00:28:43,223
Fuck no!
665
00:28:47,477 --> 00:28:48,854
I used to be in music.
666
00:28:50,355 --> 00:28:52,065
No bills are paid that way.
667
00:28:52,983 --> 00:28:56,236
But the skills carry over
into podcasting.
668
00:28:56,653 --> 00:28:57,529
Right.
669
00:28:59,114 --> 00:29:01,072
And I do get to play a
little bit with the
670
00:29:01,074 --> 00:29:02,117
true crime stuff, like,
671
00:29:02,659 --> 00:29:05,662
I'll add creepy music
672
00:29:06,580 --> 00:29:08,373
and mess with the levels.
673
00:29:09,666 --> 00:29:11,168
I don't think they
notice though.
674
00:29:11,710 --> 00:29:12,836
Probably not.
675
00:29:13,920 --> 00:29:16,546
On other shows,
the hosts are like
676
00:29:16,548 --> 00:29:19,966
semi-famous people
acting like they're saying
677
00:29:19,968 --> 00:29:22,427
something important to
build their brands
678
00:29:22,429 --> 00:29:23,970
so they don't have to
podcast anymore.
679
00:29:23,972 --> 00:29:24,971
Oh, fuck.
680
00:29:24,973 --> 00:29:26,641
That's depressing.
681
00:29:28,518 --> 00:29:29,976
So you play an instrument?
682
00:29:29,978 --> 00:29:31,229
[Teresa] You guys, look!
683
00:29:32,355 --> 00:29:34,689
It's so cute.
684
00:29:34,691 --> 00:29:37,068
[kids laugh]
685
00:29:38,945 --> 00:29:40,489
[speaking Spanish]
686
00:29:42,574 --> 00:29:44,117
What are they saying?
687
00:29:44,367 --> 00:29:45,577
That cat's got scabies.
688
00:29:46,411 --> 00:29:47,410
Oh my god.
689
00:29:47,412 --> 00:29:48,828
d �Coconut Water�
playing d
690
00:29:48,830 --> 00:29:50,997
[Paz] No, Teresa. Cat scabies.
691
00:29:50,999 --> 00:29:52,665
They don't bite humans.
692
00:29:52,667 --> 00:29:54,377
[Drew] God, I love that woman.
693
00:29:54,628 --> 00:29:56,338
[Paz laughs]
694
00:29:56,922 --> 00:29:58,087
They don't bite humans.
695
00:29:58,089 --> 00:29:59,925
Teresa, come on.
696
00:30:00,258 --> 00:30:01,508
[Teresa screams]
697
00:30:01,510 --> 00:30:02,759
[Teresa] I can feel it!
698
00:30:02,761 --> 00:30:04,844
Your wife is fucking crazy.
699
00:30:04,846 --> 00:30:06,807
[Teresa] What the fuck?!
700
00:30:07,599 --> 00:30:08,433
It's good.
701
00:30:15,357 --> 00:30:17,025
[kids kick football]
702
00:30:18,944 --> 00:30:20,026
[Paz] Thank you so much.
703
00:30:20,028 --> 00:30:21,277
I'll see you later.
704
00:30:21,279 --> 00:30:23,114
Hey guys, the boat is ready.
705
00:30:24,115 --> 00:30:25,116
Need help?
706
00:30:28,286 --> 00:30:29,329
You seen my hat?
707
00:30:32,040 --> 00:30:32,872
Hey!
708
00:30:32,874 --> 00:30:33,998
Excuse me.
709
00:30:34,000 --> 00:30:35,083
That's my hat.
710
00:30:35,085 --> 00:30:35,919
That's mine.
711
00:30:36,086 --> 00:30:38,046
It's his hat now.
I traded it for this.
712
00:30:39,714 --> 00:30:41,506
- What?
- It was a special rock
713
00:30:41,508 --> 00:30:42,924
and he really wanted
you to have it.
714
00:30:42,926 --> 00:30:45,385
But I was like, 'Drew's not
gonna take a rock from a kid.'
715
00:30:45,387 --> 00:30:46,429
So I gave him your hat.
716
00:30:48,223 --> 00:30:50,684
Besides, your wife
hates the hat.
717
00:30:51,268 --> 00:30:55,854
d calm music d
718
00:30:55,856 --> 00:31:07,448
dd
719
00:31:07,450 --> 00:31:24,632
dd
720
00:31:24,634 --> 00:31:27,512
Do you wanna join us
for a drink tonight?
721
00:31:29,848 --> 00:31:30,763
Of course.
722
00:31:30,765 --> 00:31:33,099
- What better way
to end the day?
723
00:31:33,101 --> 00:31:35,854
What do you mean?
We're going dancing tonight!
724
00:31:36,521 --> 00:31:39,691
My Kiki! What's up?
725
00:31:40,650 --> 00:31:42,942
How are you? This is Drew.
726
00:31:42,944 --> 00:31:45,236
- Hi.
- Teresa, this is my Kiki.
727
00:31:45,238 --> 00:31:46,821
So nice to meet you.
728
00:31:46,823 --> 00:31:50,911
[Kiki laughs]
729
00:31:51,703 --> 00:31:55,540
So,'My Kiki,' what brought
you to Bocas?
730
00:31:55,874 --> 00:31:58,124
No, just 'Kiki.'
731
00:31:58,126 --> 00:31:59,920
Paz loves nicknames.
732
00:32:01,880 --> 00:32:02,964
Tell them.
733
00:32:03,214 --> 00:32:06,343
- No...
- Come on, come on.
734
00:32:06,885 --> 00:32:11,095
Well, I was out here
for a certain reality
735
00:32:11,097 --> 00:32:14,140
TV show filming
on an island out here.
736
00:32:14,142 --> 00:32:16,017
Yes, yes, that one.
737
00:32:16,019 --> 00:32:18,311
And I was really excited.
738
00:32:18,313 --> 00:32:18,853
Of course.
739
00:32:18,855 --> 00:32:20,980
And, I mean, it's super
competitive to even get on,
740
00:32:20,982 --> 00:32:22,523
so I didn't care if they
cast me as the villain.
741
00:32:22,525 --> 00:32:24,817
I was just so ready.
742
00:32:24,819 --> 00:32:26,527
And, um...
743
00:32:26,529 --> 00:32:27,822
It's okay.
744
00:32:29,115 --> 00:32:32,118
I was voted off
the first night.
745
00:32:32,327 --> 00:32:34,285
Oh, yikes.
746
00:32:34,287 --> 00:32:34,994
It's okay.
747
00:32:34,996 --> 00:32:37,497
You put yourself out there,
and I think that is so big.
748
00:32:37,499 --> 00:32:38,208
Thanks babe.
749
00:32:38,291 --> 00:32:39,248
So big.
750
00:32:39,250 --> 00:32:41,250
[Paz] And I love that you're
someone who would do that.
751
00:32:41,252 --> 00:32:44,255
[Kiki] I appreciate that.
It's just--
752
00:32:44,798 --> 00:32:47,674
I don't know if Paz
understands completely
753
00:32:47,676 --> 00:32:50,802
because I don't know if you've
even seen a reality TV show.
754
00:32:50,804 --> 00:32:52,387
I haven't.
755
00:32:52,389 --> 00:32:53,680
Not once.
756
00:32:53,682 --> 00:32:54,975
What?
757
00:32:55,058 --> 00:32:58,142
Well, the only thing worse
than being the villain is
758
00:32:58,144 --> 00:33:01,147
being the one
no one remembers.
759
00:33:01,398 --> 00:33:05,441
So I decided to stay in town
to decompress
760
00:33:05,443 --> 00:33:09,153
and wallow a bit, and
761
00:33:09,155 --> 00:33:12,281
Paz found me at Coquitos
762
00:33:12,283 --> 00:33:13,866
drowning my sorrows.
763
00:33:13,868 --> 00:33:15,868
[Drew] I still think that
is just so cool.
764
00:33:15,870 --> 00:33:17,620
I would love to be
on a show like that.
765
00:33:17,622 --> 00:33:19,372
[Kiki] You should! Right?
766
00:33:19,374 --> 00:33:22,502
I mean, you've got the
strength. Obviously.
767
00:33:22,585 --> 00:33:26,004
And the social game, which
is pretty much most of it.
768
00:33:26,006 --> 00:33:27,173
I'm gonna re-up.
769
00:33:28,633 --> 00:33:31,759
My drink. Does anybody
want another drink?
770
00:33:31,761 --> 00:33:33,594
Oh no, I'm still
working on mine.
771
00:33:33,596 --> 00:33:34,345
Thanks, though.
772
00:33:34,347 --> 00:33:36,014
Thank you.
773
00:33:36,016 --> 00:33:38,933
So what brings you
guys to the island?
774
00:33:38,935 --> 00:33:41,104
- I'm gonna be right back.
- Okay. Yeah.
775
00:33:43,481 --> 00:33:44,564
[Drew] It is our honeymoon.
776
00:33:44,566 --> 00:33:45,940
- Your honeymoon?
- Yeah.
777
00:33:45,942 --> 00:33:46,566
Oh my gosh!
778
00:33:46,568 --> 00:33:47,942
Congratulations!
779
00:33:47,944 --> 00:33:49,652
The happy couple!
780
00:33:49,654 --> 00:33:51,197
Yes. I have questions.
781
00:33:51,281 --> 00:33:54,284
Oh, please fire away.
782
00:33:54,576 --> 00:33:56,411
[knife cuts]
783
00:33:57,579 --> 00:33:59,414
You like-a da sour?
784
00:34:02,292 --> 00:34:03,251
Ew!
785
00:34:04,335 --> 00:34:05,587
I like-a da sour.
786
00:34:08,339 --> 00:34:11,342
How long have you and
'My Kiki' been together?
787
00:34:11,426 --> 00:34:13,261
Oh, we're not together.
788
00:34:15,221 --> 00:34:16,890
We just enjoy
each other's company.
789
00:34:17,599 --> 00:34:22,062
Okay, I figured,
which is fine, obviously.
790
00:34:22,520 --> 00:34:24,062
Why wouldn't it be fine?
791
00:34:24,064 --> 00:34:25,229
I don't blame you for staying.
792
00:34:25,231 --> 00:34:26,439
This place is so beautiful.
793
00:34:26,441 --> 00:34:27,940
I mean, it is. It really is.
794
00:34:27,942 --> 00:34:29,817
I mean, it's amazing.
795
00:34:29,819 --> 00:34:32,945
But I didn't stay here
for the island.
796
00:34:32,947 --> 00:34:34,949
I stayed here for
buried treasure.
797
00:34:36,117 --> 00:34:37,700
-What?
-Yeah!
798
00:34:37,702 --> 00:34:38,326
Yeah. No.
799
00:34:38,328 --> 00:34:39,077
I'm serious.
800
00:34:39,079 --> 00:34:42,290
There's buried treasure
all over this island.
801
00:34:42,791 --> 00:34:44,042
Here, try this.
802
00:34:48,546 --> 00:34:50,673
[lime squishes]
803
00:34:52,425 --> 00:34:55,428
You're going to spit it out.
You like it?
804
00:34:57,222 --> 00:35:01,559
Okay. I don't. Disgusting!
805
00:35:02,685 --> 00:35:05,188
[Kiki laughs]
806
00:35:06,731 --> 00:35:08,900
All right. Let's dance.
807
00:35:10,151 --> 00:35:12,401
d �Coquitos� playing d
808
00:35:12,403 --> 00:35:32,213
d d
809
00:35:32,215 --> 00:35:43,599
d d
810
00:35:43,601 --> 00:35:46,936
[Kiki] The history and the
adventure and the exploring!
811
00:35:46,938 --> 00:35:49,021
-It's just--
-Incredible.
812
00:35:49,023 --> 00:35:51,023
Yes!
813
00:35:51,025 --> 00:35:52,275
Guess what?
814
00:35:52,277 --> 00:35:55,111
We're going to the
Secret Island tomorrow.
815
00:35:55,113 --> 00:35:57,071
[Teresa] What's that!
Oh my God!
816
00:35:57,073 --> 00:35:58,990
I don't like things
that crawl!
817
00:35:58,992 --> 00:36:01,325
[Paz] Look, it won't do
anything. It's just a crab.
818
00:36:01,327 --> 00:36:02,785
[Kiki] Oh, I love this song!
819
00:36:02,787 --> 00:36:05,790
Oh, hey, drinks on me.
820
00:36:06,374 --> 00:36:09,250
Okay. Paz and Kiki,
they're just friends.
821
00:36:09,252 --> 00:36:11,210
Very friendly friends.
822
00:36:11,212 --> 00:36:12,547
What about Kiki?
823
00:36:14,007 --> 00:36:15,300
I don't know.
What about Kiki?
824
00:36:15,508 --> 00:36:16,843
Come on. You know.
825
00:36:17,927 --> 00:36:20,011
Oh, no. No. Okay.
826
00:36:20,013 --> 00:36:22,221
No! Come on,
I was open to Paz
827
00:36:22,223 --> 00:36:23,681
because you're attracted
to them.
828
00:36:23,683 --> 00:36:25,433
Why don't you just
be open to Kiki?
829
00:36:25,435 --> 00:36:28,060
Oh, I don't know, Drew.
It's--I don't know.
830
00:36:28,062 --> 00:36:29,896
The energy is not there.
831
00:36:29,898 --> 00:36:31,939
I found a connection with Paz.
832
00:36:31,941 --> 00:36:33,608
Okay? Took a beat.
833
00:36:33,610 --> 00:36:35,193
But we're on vacation.
834
00:36:35,195 --> 00:36:38,198
Like, this is a safe space
for us to explore together.
835
00:36:38,406 --> 00:36:40,740
Don't laugh!
You know you want to!
836
00:36:40,742 --> 00:36:41,949
[Drew] Our adventure.
Okay.
837
00:36:41,951 --> 00:36:42,744
Okay, fine. Maybe.
838
00:36:47,457 --> 00:36:49,083
[crowd whoops]
839
00:36:50,627 --> 00:36:52,001
Paz said they're going
to pick us up tomorrow
840
00:36:52,003 --> 00:36:54,672
morning and take us to
breakfast on the ocean.
841
00:36:55,798 --> 00:36:58,466
I mean, do you feel that
chemistry with Paz?
842
00:36:58,468 --> 00:37:00,134
Because I see it
between you two.
843
00:37:00,136 --> 00:37:01,886
I mean, it is electric.
844
00:37:01,888 --> 00:37:04,138
It's like we're alive.
845
00:37:04,140 --> 00:37:08,017
And Secret Island is clearly
where they go to fool around.
846
00:37:08,019 --> 00:37:11,022
You saw the look on Kiki's
face when Paz said that.
847
00:37:12,607 --> 00:37:14,901
What do you think it's going
to be like with Paz?
848
00:37:16,194 --> 00:37:18,529
Are you mad about Kiki?
849
00:37:20,156 --> 00:37:22,031
When we go to Secret Island
850
00:37:22,033 --> 00:37:23,993
it's going to be like this.
851
00:37:26,621 --> 00:37:28,581
[kissing]
852
00:37:36,381 --> 00:37:38,132
And this.
853
00:37:44,847 --> 00:37:47,056
You're going to do
this to both
854
00:37:47,058 --> 00:37:48,643
me and Paz at the same time?
855
00:37:49,018 --> 00:37:50,353
Yes.
856
00:37:51,646 --> 00:37:53,606
[kissing]
857
00:37:56,359 --> 00:37:57,652
And this...
858
00:38:03,241 --> 00:38:06,244
[Teresa moans]
859
00:38:08,204 --> 00:38:09,372
And this...
860
00:38:15,878 --> 00:38:17,088
And this...
861
00:38:19,590 --> 00:38:22,218
[moaning continues]
862
00:38:27,432 --> 00:38:30,059
[quiet birds]
863
00:38:41,112 --> 00:38:43,740
[blowing breath]
864
00:38:47,577 --> 00:38:48,911
You're awake.
865
00:38:50,496 --> 00:38:51,912
What time is it?
866
00:38:51,914 --> 00:38:53,249
I have no idea.
867
00:38:54,500 --> 00:38:56,669
Hey, what if we
didn't sleep with Paz?
868
00:38:57,503 --> 00:38:59,170
-What?
-Yeah.
869
00:38:59,172 --> 00:39:02,800
I just feel like I sort of
forced you into it, and...
870
00:39:04,093 --> 00:39:05,511
I don't know.
871
00:39:06,095 --> 00:39:07,889
Let's just stick to the plan.
872
00:39:08,723 --> 00:39:10,556
For us.
873
00:39:10,558 --> 00:39:12,268
Our adventure.
874
00:39:14,145 --> 00:39:16,937
Right, right.
875
00:39:16,939 --> 00:39:19,398
Okay, I'm going to
go make coffee.
876
00:39:19,400 --> 00:39:20,983
Big day.
877
00:39:20,985 --> 00:39:22,109
Secret Island.
878
00:39:22,111 --> 00:39:24,447
Secret Island.
879
00:39:24,739 --> 00:39:27,075
[wind blows, palms creak]
880
00:39:31,871 --> 00:39:34,207
[footsteps]
881
00:39:39,712 --> 00:39:42,048
[waves build]
882
00:39:45,176 --> 00:39:47,512
[Teresa sighs]
883
00:39:48,846 --> 00:39:50,306
[Drew] How is it?
884
00:39:52,225 --> 00:39:53,226
It's good.
885
00:39:55,144 --> 00:39:56,312
Come in!
886
00:39:56,729 --> 00:39:58,773
[wind blows]
887
00:40:01,150 --> 00:40:03,236
Who's ready for Secret Island?
888
00:40:04,112 --> 00:40:05,778
[Teresa] Oh, we are!
889
00:40:05,780 --> 00:40:07,031
[Drew] Yes.
890
00:40:10,368 --> 00:40:11,450
No way.
891
00:40:11,452 --> 00:40:13,577
I told you I got you.
892
00:40:13,579 --> 00:40:14,453
You didn't have to do this.
893
00:40:14,455 --> 00:40:15,788
No, I did, and it is
a Panama hat,
894
00:40:15,790 --> 00:40:17,206
they're just made in Ecuador.
895
00:40:17,208 --> 00:40:18,749
It's a common misconception.
896
00:40:18,751 --> 00:40:20,878
Oh, you look so cute.
897
00:40:21,796 --> 00:40:23,504
Okay, so I have a picnic
packed up here,
898
00:40:23,506 --> 00:40:24,338
a special picnic.
899
00:40:24,340 --> 00:40:25,548
We have some arts and crafts.
900
00:40:25,550 --> 00:40:28,217
I love arts and crafts!
And a lot of water.
901
00:40:28,219 --> 00:40:29,510
Love water.
902
00:40:29,512 --> 00:40:31,011
And the thing about Secret
Island, when we get there,
903
00:40:31,013 --> 00:40:31,887
we're going to have to--
904
00:40:31,889 --> 00:40:33,097
Oh my God.
905
00:40:33,099 --> 00:40:33,639
What's wrong?
906
00:40:33,641 --> 00:40:35,975
Oh my God, oh my God,
oh my God.
907
00:40:35,977 --> 00:40:36,684
[Paz] Did you get bit?
908
00:40:36,686 --> 00:40:39,645
No, nothing. It's fine. Fuck!
909
00:40:39,647 --> 00:40:41,522
No no it's--
[breathing heavily]
910
00:40:41,524 --> 00:40:42,525
No, it's fine, it's fine!
911
00:40:42,900 --> 00:40:43,776
[Drew] What it is,
what happened?
912
00:40:43,943 --> 00:40:44,694
My ring!
913
00:40:45,153 --> 00:40:46,944
I had it on on the porch
and it was on my finger
914
00:40:46,946 --> 00:40:48,612
and then I came out
here to the ocean
915
00:40:48,614 --> 00:40:50,823
and then I stuck my hands
down in the ground
916
00:40:50,825 --> 00:40:52,658
because I was
grounding myself!
917
00:40:52,660 --> 00:40:54,452
[Drew] It might be buried.
Just dig. Just dig!
918
00:40:54,454 --> 00:40:55,786
You're sure it was right here?
919
00:40:55,788 --> 00:40:57,455
[Teresa] Yes!
Oh I was so stupid!
920
00:40:57,457 --> 00:40:58,873
That was so stupid!
921
00:40:58,875 --> 00:40:59,331
What do we do?
922
00:40:59,333 --> 00:41:01,544
[Paz] It's okay, it's okay!
923
00:41:03,588 --> 00:41:04,920
I'm so sorry.
924
00:41:04,922 --> 00:41:05,963
It's okay.
925
00:41:05,965 --> 00:41:08,799
No. I'm not good.
926
00:41:08,801 --> 00:41:09,800
Don't say that.
927
00:41:09,802 --> 00:41:10,551
I'm not.
928
00:41:10,553 --> 00:41:11,552
I love you so much.
929
00:41:11,554 --> 00:41:12,470
I'm not good.
930
00:41:12,472 --> 00:41:14,515
No, don't say that.
931
00:41:15,433 --> 00:41:16,684
It's going to be okay.
932
00:41:18,019 --> 00:41:19,228
I know.
933
00:41:19,770 --> 00:41:21,020
Guys.
934
00:41:21,022 --> 00:41:22,273
I'm so sorry.
935
00:41:22,857 --> 00:41:23,524
[loud breath]
936
00:41:24,150 --> 00:41:26,233
The last metal detector
937
00:41:26,235 --> 00:41:27,320
on the island went missing
938
00:41:28,529 --> 00:41:29,572
six years ago.
939
00:41:30,281 --> 00:41:31,991
I'm so sorry, I'm so sorry.
940
00:41:32,575 --> 00:41:33,367
Fuck.
941
00:41:40,334 --> 00:41:42,211
Is there anything
I can do for you?
942
00:42:04,233 --> 00:42:08,612
d tender music d
943
00:42:34,846 --> 00:42:36,974
We should go inside.
944
00:42:37,849 --> 00:42:38,725
Yeah.
945
00:42:41,645 --> 00:42:52,696
dd
946
00:42:52,698 --> 00:42:54,658
[Paz] You've been trying
to seduce me this whole time.
947
00:42:55,659 --> 00:42:56,783
No...
948
00:42:56,785 --> 00:42:57,995
No!
949
00:42:58,704 --> 00:42:59,913
[laughing]
950
00:43:00,289 --> 00:43:02,040
Okay, well, yes.
951
00:43:03,834 --> 00:43:04,666
That's fine.
952
00:43:04,668 --> 00:43:05,877
We have a connection.
953
00:43:08,714 --> 00:43:10,422
You know what would make
this even better?
954
00:43:10,424 --> 00:43:11,298
What?
955
00:43:11,300 --> 00:43:12,301
Breakfast in bed.
956
00:43:13,677 --> 00:43:14,884
Hey, we'll help.
957
00:43:14,886 --> 00:43:16,430
[Drew] No, I got it. Yeah.
958
00:43:18,515 --> 00:43:20,475
d �Qu� Rico� playing d
959
00:43:35,532 --> 00:43:38,408
I feel so present.
960
00:43:38,410 --> 00:43:41,413
Like, so in my body.
[Paz] Yeah. That's good.
961
00:43:41,830 --> 00:43:43,997
I've been trying to be, like,
more in my body and just
962
00:43:43,999 --> 00:43:45,498
more in myself in general
963
00:43:45,500 --> 00:43:47,459
Like, for example,
in my morning routine,
964
00:43:47,461 --> 00:43:49,461
I wake up,
I do my morning pages,
965
00:43:49,463 --> 00:43:51,504
I write three things
I'm grateful for, three things
966
00:43:51,506 --> 00:43:53,256
I wish I can improve upon,
and three intentions
967
00:43:53,258 --> 00:43:54,674
I have for the day.
968
00:43:54,676 --> 00:43:56,343
I just find if I'm not
staying grateful
969
00:43:56,345 --> 00:43:58,845
I end up being in this
really negative headspace
970
00:43:58,847 --> 00:44:01,598
which just sort of accelerates
me to be more in my body.
971
00:44:01,600 --> 00:44:02,349
Whoa.
972
00:44:02,351 --> 00:44:03,518
[laughing]
973
00:44:04,186 --> 00:44:06,019
So you do all that so
you can be present?
974
00:44:06,021 --> 00:44:06,770
Yeah, yeah.
975
00:44:06,772 --> 00:44:07,898
All the time.
976
00:44:08,482 --> 00:44:20,075
dd
977
00:44:20,077 --> 00:44:21,912
I want you to be
present with me.
978
00:44:24,414 --> 00:44:28,377
I don't think I could do that.
979
00:44:31,505 --> 00:44:32,339
May I?
980
00:44:37,678 --> 00:44:38,720
What do you feel?
981
00:44:41,098 --> 00:44:42,140
d tender music d
982
00:44:44,142 --> 00:44:45,477
I feel your hands.
983
00:44:46,520 --> 00:44:47,646
What do you see?
984
00:44:50,440 --> 00:44:51,692
I see your eyes.
985
00:44:53,235 --> 00:44:54,486
dd
986
00:44:55,028 --> 00:44:56,029
How do you feel?
987
00:44:59,116 --> 00:45:00,325
I feel safe.
988
00:45:01,451 --> 00:45:02,742
You'll find you'll
surprise yourself
989
00:45:02,744 --> 00:45:03,745
when you quiet yourself.
990
00:45:05,622 --> 00:45:07,499
dd
991
00:45:13,004 --> 00:45:14,631
[Drew] Breakfast on the
upper deck!
992
00:45:20,637 --> 00:45:22,345
Man, I am so full.
993
00:45:22,347 --> 00:45:23,847
But I can't stop eating.
994
00:45:23,849 --> 00:45:25,892
I love your pancakes, Drew.
995
00:45:27,477 --> 00:45:29,187
I'm really good at
making pancakes.
996
00:45:31,606 --> 00:45:33,358
Should we do a check in?
997
00:45:34,067 --> 00:45:36,484
Oh, yeah. Sure.
998
00:45:36,486 --> 00:45:37,861
Yeah, well, I can go first.
999
00:45:37,863 --> 00:45:39,404
So we just
engaged in an intimate
1000
00:45:39,406 --> 00:45:40,613
experience together,
1001
00:45:40,615 --> 00:45:43,410
and I feel very good about it.
1002
00:45:47,622 --> 00:45:49,040
[mouth full]
1003
00:45:51,626 --> 00:45:54,629
Well, I feel good.
1004
00:45:55,756 --> 00:45:56,463
I feel really good.
1005
00:45:56,465 --> 00:45:59,634
I'm surprised at how
good I feel.
1006
00:46:00,635 --> 00:46:02,594
And um...
1007
00:46:02,596 --> 00:46:04,181
I feel more connected
with you.
1008
00:46:05,682 --> 00:46:06,848
So thank you, Paz.
1009
00:46:06,850 --> 00:46:08,727
That make me really
happy to hear.
1010
00:46:09,686 --> 00:46:10,353
Teresa?
1011
00:46:12,063 --> 00:46:17,569
Oh um...I feel...like
I have to pee.
1012
00:46:19,237 --> 00:46:21,031
[plate clatters]
1013
00:46:22,073 --> 00:46:23,241
[footsteps]
1014
00:46:26,036 --> 00:46:27,829
[faucet turns on]
1015
00:46:32,417 --> 00:46:34,211
[sink drips]
1016
00:46:45,555 --> 00:46:47,349
[low droning]
1017
00:46:58,485 --> 00:47:00,278
[drone builds]
1018
00:47:00,821 --> 00:47:02,155
Are you happy now?
1019
00:47:03,114 --> 00:47:05,031
Life is...
1020
00:47:05,033 --> 00:47:06,368
moving.
1021
00:47:07,369 --> 00:47:09,162
[low wooshing]
1022
00:47:13,667 --> 00:47:15,377
At the speed of nature.
1023
00:47:16,962 --> 00:47:18,755
[low wooshing]
1024
00:47:24,052 --> 00:47:25,345
What's in the pancakes?
1025
00:47:26,346 --> 00:47:27,556
I am...
1026
00:47:28,723 --> 00:47:29,641
happy.
1027
00:47:30,851 --> 00:47:33,019
I'm really, really happy.
1028
00:47:36,898 --> 00:47:37,899
Good.
1029
00:47:38,525 --> 00:47:40,108
Flour...
1030
00:47:40,110 --> 00:47:41,693
Sugar...
1031
00:47:41,695 --> 00:47:43,486
Eggs...
1032
00:47:43,488 --> 00:47:45,196
Milk...
1033
00:47:45,198 --> 00:47:46,366
Chocolate.
1034
00:47:48,869 --> 00:47:50,078
Chocolate?
1035
00:47:51,079 --> 00:47:52,581
From your bag.
1036
00:47:54,082 --> 00:47:56,418
That's not chocolate
chocolate.
1037
00:47:58,128 --> 00:47:59,880
It's not chocolate-
chocolate?
1038
00:48:00,964 --> 00:48:02,382
It's magic chocolate.
1039
00:48:04,926 --> 00:48:07,512
dd
1040
00:48:12,726 --> 00:48:13,852
Oh my God!
1041
00:48:14,853 --> 00:48:17,355
The gap in the teeth
leads to the heart!
1042
00:48:19,566 --> 00:48:20,984
It's all a map!
1043
00:48:22,527 --> 00:48:25,530
Albert Einstein's second wife
Elsa was his first cousin.
1044
00:48:25,780 --> 00:48:26,865
Oh my God!
1045
00:48:27,532 --> 00:48:29,407
Their mothers were sisters and
their fathers
1046
00:48:29,409 --> 00:48:31,119
were first cousins.
1047
00:48:31,745 --> 00:48:32,454
Oh my God!
1048
00:48:32,954 --> 00:48:35,330
Can you imagine how hard
it must be to balance
1049
00:48:35,332 --> 00:48:37,792
mother in laws
who are also sisters?
1050
00:48:41,212 --> 00:48:44,299
On top of maintaining his
relationship with Elsa?
1051
00:48:45,467 --> 00:48:47,302
I love my husband.
1052
00:48:49,429 --> 00:48:51,056
I love his jokes.
1053
00:48:52,307 --> 00:48:53,516
They're funny.
1054
00:48:55,393 --> 00:48:56,726
They are funny.
1055
00:48:56,728 --> 00:48:58,269
You know what?
1056
00:48:58,271 --> 00:48:59,105
What?
1057
00:49:01,066 --> 00:49:03,443
I have to love people right
where they are.
1058
00:49:04,611 --> 00:49:07,238
You got to love people right
where they are, Drew.
1059
00:49:09,658 --> 00:49:10,992
I've got your back!
1060
00:49:11,159 --> 00:49:13,578
d �Lightest Light� playing d
1061
00:49:19,584 --> 00:49:21,044
I'm so happy.
1062
00:49:22,921 --> 00:49:24,255
I'm so happy.
1063
00:49:26,883 --> 00:49:28,466
I'm so happy!
1064
00:49:28,468 --> 00:49:30,136
[laughing]
1065
00:49:36,851 --> 00:49:38,728
Oh, shit!
1066
00:49:40,855 --> 00:49:41,980
I drugged us!
1067
00:49:41,982 --> 00:49:44,234
I drugged us on accident!
1068
00:49:45,860 --> 00:49:49,781
[laughing continues]
1069
00:49:50,699 --> 00:49:51,825
[Teresa] Woah...
1070
00:49:53,994 --> 00:49:59,290
d Take yourself into d
1071
00:50:00,250 --> 00:50:03,086
d the unknown d
1072
00:50:06,631 --> 00:50:11,928
d Take yourself into d
1073
00:50:12,554 --> 00:50:13,930
[Paz] Guys...
1074
00:50:16,683 --> 00:50:18,059
[Teresa] Woah!
1075
00:50:19,102 --> 00:50:20,729
[Paz] Let me see it.
1076
00:50:22,564 --> 00:50:24,190
[Paz] Oh fuck.
1077
00:50:26,192 --> 00:50:29,152
[Paz] Oh fuck!
1078
00:50:29,154 --> 00:50:31,322
[Paz laughs]
1079
00:50:31,614 --> 00:50:33,156
[Drew] That's awesome.
1080
00:50:33,158 --> 00:50:34,451
[Paz] Jeez!
1081
00:50:36,244 --> 00:50:38,329
This is, like, the
best thing I've ever eaten.
1082
00:50:42,709 --> 00:50:44,586
What are the plans
for tonight?
1083
00:50:46,171 --> 00:50:48,046
I need to dance.
1084
00:50:48,048 --> 00:50:51,051
Oh you know what?
I need to dance, too.
1085
00:50:51,885 --> 00:50:52,802
Let's dance.
1086
00:50:53,678 --> 00:50:55,428
I'm going to meet up
with some friends,
1087
00:50:55,430 --> 00:50:58,433
but y'all should definitely
have some fun.
1088
00:51:00,101 --> 00:51:01,436
Oh, yeah.
1089
00:51:02,020 --> 00:51:04,062
Good. Yeah.
That's great, actually.
1090
00:51:04,064 --> 00:51:06,856
I've been wanting some
solo time with you.
1091
00:51:06,858 --> 00:51:09,069
Yeah. That's good.
That's a good idea.
1092
00:51:10,487 --> 00:51:11,861
All right, well,
1093
00:51:11,863 --> 00:51:14,407
if you need me,
you know where I live.
1094
00:51:15,408 --> 00:51:17,118
Right down the beach.
1095
00:51:19,120 --> 00:51:20,745
[Paz laughs]
1096
00:51:20,747 --> 00:51:22,207
[Paz] Alright...
1097
00:51:22,415 --> 00:51:23,083
Bye!
1098
00:51:23,208 --> 00:51:24,167
[Paz] Bye!
1099
00:51:24,334 --> 00:51:25,794
[Teresa] They're so funny.
1100
00:51:29,923 --> 00:51:31,007
This'll be nice.
1101
00:51:37,222 --> 00:51:39,390
d gentle music d
1102
00:51:45,230 --> 00:51:47,021
[Teresa] No, I am
glad we chose here.
1103
00:51:47,023 --> 00:51:49,692
[Drew] Yeah, it's been so...
1104
00:51:50,443 --> 00:51:51,653
You okay?
1105
00:51:52,070 --> 00:51:53,071
Yeah.
1106
00:51:54,405 --> 00:51:55,780
[Teresa] Woah! What
the fuck was that?
1107
00:51:55,782 --> 00:51:57,156
[Drew] It's just a crab.
1108
00:51:57,158 --> 00:51:59,200
It's a crab--it's okay!
1109
00:51:59,202 --> 00:52:00,995
[Teresa, screaming] Run away!
1110
00:52:01,621 --> 00:52:03,830
The thing is, I feel
like if I'm moving,
1111
00:52:03,832 --> 00:52:04,997
then things can't bite me.
1112
00:52:04,999 --> 00:52:06,332
Does that make sense?
1113
00:52:06,334 --> 00:52:08,209
So I just feel like
we need to go dancing.
1114
00:52:08,211 --> 00:52:09,168
Yeah. Let's just--
1115
00:52:09,170 --> 00:52:10,713
Let's go dancing.
1116
00:52:11,256 --> 00:52:12,799
[Drew's stomach growls]
1117
00:52:13,925 --> 00:52:15,426
Are you okay?
1118
00:52:20,682 --> 00:52:21,558
Drew?
1119
00:52:21,933 --> 00:52:24,269
[Teresa] Are you sure
you're okay?
1120
00:52:25,186 --> 00:52:28,189
Yes. You go
without me.
1121
00:52:29,315 --> 00:52:31,109
Don't deny your
dancing mood.
1122
00:52:32,318 --> 00:52:34,237
[laughing]
Okay.
1123
00:52:35,613 --> 00:52:37,991
I'll be dancing here in bed.
1124
00:52:39,534 --> 00:52:41,661
Good night.
1125
00:52:43,204 --> 00:52:46,291
d �Bailando� playing d
1126
00:52:49,043 --> 00:52:52,130
[glasses clink, patrons talk]
1127
00:52:52,463 --> 00:52:53,546
Um, hola.
1128
00:52:53,548 --> 00:52:54,632
[Bartender] Hi!
1129
00:52:55,717 --> 00:52:58,134
Un tequila y soda por favor.
1130
00:52:58,136 --> 00:52:59,093
[Bartender] Tequila soda.
1131
00:52:59,095 --> 00:52:59,888
Yes.
1132
00:53:00,138 --> 00:53:00,847
Con lime.
1133
00:53:01,973 --> 00:53:02,891
[Bartender] Right now.
1134
00:53:15,111 --> 00:53:16,611
?Hola John, qu� t�l?
1135
00:53:16,613 --> 00:53:18,905
[Bartender] Hey, Kiki.
Hola. ?C�mo est�s?
1136
00:53:18,907 --> 00:53:20,158
Bien. ?Y t�?
1137
00:53:20,575 --> 00:53:21,201
[Bartender] Excelente.
1138
00:53:21,659 --> 00:53:22,243
[Kiki] Love that.
1139
00:53:26,331 --> 00:53:27,540
Hi.
1140
00:53:28,166 --> 00:53:29,248
How was your day?
1141
00:53:29,250 --> 00:53:32,545
Oh, it was, it was great.
Thanks. Yeah.
1142
00:53:32,795 --> 00:53:34,088
That's great.
1143
00:53:39,802 --> 00:53:41,054
Do you hate yourself?
1144
00:53:42,847 --> 00:53:46,142
No. I don't hate myself.
1145
00:53:48,102 --> 00:53:49,854
What kind of question is that?
1146
00:53:50,438 --> 00:53:52,313
Oh. Right.
1147
00:53:52,315 --> 00:53:54,649
I'm just wondering.
1148
00:53:54,651 --> 00:53:56,611
I was just wondering.
[laughing]
1149
00:54:01,199 --> 00:54:03,866
You see, I was on
this reality TV show.
1150
00:54:03,868 --> 00:54:05,243
Yes, I know.
1151
00:54:05,245 --> 00:54:06,454
Right.
1152
00:54:07,580 --> 00:54:08,331
Sorry.
1153
00:54:11,501 --> 00:54:14,210
I just figure you
1154
00:54:14,212 --> 00:54:17,171
have to hate yourself
1155
00:54:17,173 --> 00:54:19,676
to put yourself on a
show like that.
1156
00:54:23,554 --> 00:54:26,055
But at least now I know
1157
00:54:26,057 --> 00:54:28,685
I hate myself, and
I'm working on it.
1158
00:54:29,602 --> 00:54:32,855
And I think someday
I will like myself.
1159
00:54:34,649 --> 00:54:37,400
That's great, Kiki, that
you're doing all that work.
1160
00:54:37,402 --> 00:54:41,739
but I like myself, so...
1161
00:54:42,740 --> 00:54:45,243
I don't really think that
pertains to me.
1162
00:54:47,203 --> 00:54:48,246
That's good.
1163
00:54:50,707 --> 00:54:51,624
[bag unzips]
1164
00:54:53,960 --> 00:54:55,712
Pepto. Thank you God.
1165
00:54:59,465 --> 00:55:02,135
You know, I saw
you guys earlier.
1166
00:55:03,094 --> 00:55:05,471
You and Paz and Drew.
1167
00:55:06,931 --> 00:55:07,515
Oh.
1168
00:55:07,890 --> 00:55:08,683
Yeah.
1169
00:55:08,850 --> 00:55:09,557
But that's okay.
1170
00:55:09,559 --> 00:55:11,726
I mean, I'm super used
to it by now.
1171
00:55:11,728 --> 00:55:13,396
That's kind of Paz's thing.
1172
00:55:14,063 --> 00:55:16,774
You know? Sleeping with
couples here on vacation.
1173
00:55:17,859 --> 00:55:19,900
And it's funny because
they all think it's like
1174
00:55:19,902 --> 00:55:24,991
this magical, unique
thing, but it's not.
1175
00:55:29,537 --> 00:55:32,163
Being with Paz alone
though, that's different.
1176
00:55:32,165 --> 00:55:33,624
That's special.
1177
00:55:34,876 --> 00:55:37,168
They let very few people in.
1178
00:55:37,170 --> 00:55:39,005
One on one. Like that.
1179
00:55:40,840 --> 00:55:41,966
[lantern rattles]
1180
00:55:47,263 --> 00:55:48,139
Um...
1181
00:55:49,307 --> 00:55:50,473
Okay, thank you.
1182
00:55:50,475 --> 00:55:52,185
I have to go.
1183
00:55:54,479 --> 00:55:56,189
Okay. Do you, um...
1184
00:56:00,818 --> 00:56:02,528
[waves crash]
1185
00:56:08,034 --> 00:56:10,326
�I can have my
own experience.�
1186
00:56:10,328 --> 00:56:12,288
I don't hate myself.
1187
00:56:16,125 --> 00:56:16,834
Paz.
1188
00:56:19,754 --> 00:56:21,631
Oh, sorry.
1189
00:56:29,430 --> 00:56:31,307
[boat rattles]
1190
00:56:36,396 --> 00:56:37,355
Paz?
1191
00:56:42,735 --> 00:56:43,486
Hey.
1192
00:56:47,115 --> 00:56:48,449
How was your night?
1193
00:56:52,620 --> 00:56:53,494
Yo!
1194
00:56:53,496 --> 00:56:55,037
I was just packing so
we could go first thing.
1195
00:56:55,039 --> 00:56:57,959
Oh, great. Awesome.
1196
00:56:59,377 --> 00:57:00,545
Do you want to have a beer?
1197
00:57:01,003 --> 00:57:01,754
Is it cold?
1198
00:57:02,046 --> 00:57:05,258
[distant thunder]
1199
00:57:09,846 --> 00:57:11,597
[thunder continues]
1200
00:57:15,435 --> 00:57:16,310
You're quiet.
1201
00:57:18,438 --> 00:57:20,523
I just feel at ease
when I'm around you.
1202
00:57:22,483 --> 00:57:23,484
So you like me?
1203
00:57:25,528 --> 00:57:26,529
[thunder fades]
1204
00:57:35,329 --> 00:57:36,789
I'm sorry.
1205
00:57:38,374 --> 00:57:40,710
Teresa's just in my head,
1206
00:57:41,502 --> 00:57:43,504
and I can't stop thinking...
1207
00:57:46,924 --> 00:57:49,133
I thought that
1208
00:57:49,135 --> 00:57:51,095
I was standing on
something solid.
1209
00:57:53,598 --> 00:57:56,974
But now I think that I'm
1210
00:57:56,976 --> 00:57:58,561
the only one that felt that.
1211
00:58:08,237 --> 00:58:09,862
She said that she wanted us
1212
00:58:09,864 --> 00:58:12,867
to have our own experience.
1213
00:58:14,494 --> 00:58:15,828
You and me.
1214
00:58:26,673 --> 00:58:29,801
d tender music d
1215
00:58:43,565 --> 00:58:46,693
[broken light flickers]
1216
00:58:49,196 --> 00:58:50,614
[mosquito buzzes]
1217
00:58:59,498 --> 00:59:00,916
[door creaks]
1218
00:59:21,436 --> 00:59:23,853
I know you think I'm crazy
1219
00:59:23,855 --> 00:59:25,065
but I'm not.
1220
00:59:29,528 --> 00:59:31,655
[door rattles loudly]
1221
00:59:42,416 --> 00:59:43,959
This door's jammed.
1222
00:59:47,045 --> 00:59:49,172
[rattling continues]
1223
00:59:54,595 --> 00:59:55,929
You have fun?
1224
00:59:57,598 --> 01:00:00,142
It was really, really fun.
1225
01:00:03,061 --> 01:00:04,811
I missed you.
1226
01:00:04,813 --> 01:00:06,064
How are you feeling?
1227
01:00:06,398 --> 01:00:07,733
Much better.
1228
01:00:10,319 --> 01:00:13,363
-Hey, listen--
-I want you so bad right now.
1229
01:00:14,531 --> 01:00:16,158
I miss our one-on-ones.
1230
01:00:18,327 --> 01:00:19,494
Ugh. Tequila breath.
1231
01:00:21,622 --> 01:00:22,789
Sorry, babe.
1232
01:00:31,048 --> 01:00:33,592
You're a little tipsy.
1233
01:00:35,677 --> 01:00:36,551
You know what?
1234
01:00:36,553 --> 01:00:37,429
I'm really tired.
1235
01:00:44,770 --> 01:00:48,815
[distant guitar playing]
1236
01:00:56,990 --> 01:01:01,036
[Drew strums guitar]
1237
01:01:16,802 --> 01:01:18,095
Sorry.
1238
01:01:19,012 --> 01:01:20,597
No. Keep playing.
1239
01:01:21,098 --> 01:01:22,766
No, I was just messing around.
1240
01:01:25,936 --> 01:01:27,521
Are you ready for
Secret Island?
1241
01:01:30,732 --> 01:01:32,357
How was the bar?
1242
01:01:32,359 --> 01:01:34,275
Oh, it was really, really fun.
1243
01:01:34,277 --> 01:01:35,735
Yeah.
1244
01:01:35,737 --> 01:01:38,407
I love hanging with that crew.
1245
01:01:40,075 --> 01:01:41,702
Paz is such a funny dancer.
1246
01:01:42,077 --> 01:01:43,120
Paz was there?
1247
01:01:44,287 --> 01:01:45,414
That's weird.
1248
01:01:46,998 --> 01:01:48,166
Why is it weird?
1249
01:01:49,960 --> 01:01:53,046
Paz was here getting the boat
ready for today.
1250
01:01:53,588 --> 01:01:54,381
Okay.
1251
01:01:54,965 --> 01:01:57,467
And, I saw them,
and I went down there
1252
01:01:58,009 --> 01:01:59,845
and then
1253
01:02:01,221 --> 01:02:02,597
we had our own experience.
1254
01:02:05,308 --> 01:02:07,018
You and Paz?
1255
01:02:07,936 --> 01:02:08,770
Yeah.
1256
01:02:09,896 --> 01:02:11,148
You and Paz hooked up?
1257
01:02:11,565 --> 01:02:12,774
Yeah.
1258
01:02:13,191 --> 01:02:14,568
Yeah, like you wanted.
1259
01:02:15,277 --> 01:02:16,027
It was...
1260
01:02:17,362 --> 01:02:20,323
I was open and
it was awesome.
1261
01:02:21,616 --> 01:02:22,409
Wow.
1262
01:02:25,036 --> 01:02:26,161
That's okay, right?
1263
01:02:26,163 --> 01:02:27,620
Because you told me
you wanted me to--
1264
01:02:27,622 --> 01:02:28,248
Yeah.
1265
01:02:28,665 --> 01:02:29,416
Yeah. Of course.
1266
01:02:32,711 --> 01:02:33,879
[Paz] Yo!
1267
01:02:36,465 --> 01:02:39,634
d tense music d
1268
01:02:52,439 --> 01:02:55,899
Okay, here we are,
at private beach
1269
01:02:55,901 --> 01:02:57,027
or whatever it's called.
1270
01:02:57,527 --> 01:02:59,654
There is the ocean.
1271
01:03:00,822 --> 01:03:04,075
And here is Paz.
1272
01:03:05,160 --> 01:03:06,578
And there's Drew.
1273
01:03:07,078 --> 01:03:07,788
Drew!
1274
01:03:08,789 --> 01:03:10,038
Drew.
1275
01:03:10,040 --> 01:03:11,374
Give us a smile!
1276
01:03:11,958 --> 01:03:12,665
Okay.
1277
01:03:12,667 --> 01:03:15,337
That is going to have
to be good enough.
1278
01:03:17,172 --> 01:03:19,299
Hey, Teresa, are you upset?
1279
01:03:21,134 --> 01:03:23,176
No, no.
1280
01:03:23,178 --> 01:03:24,304
Why would I be upset?
1281
01:03:24,763 --> 01:03:27,055
Because Drew and I had
our own experience last night.
1282
01:03:27,057 --> 01:03:28,975
Which you said was okay.
1283
01:03:30,727 --> 01:03:32,185
And you may have mixed
feelings about it,
1284
01:03:32,187 --> 01:03:32,854
which is totally fine.
1285
01:03:33,772 --> 01:03:35,855
Okay, cool. Well, yeah.
1286
01:03:35,857 --> 01:03:36,648
I mean
1287
01:03:36,650 --> 01:03:39,442
maybe I did say something
along those lines and
1288
01:03:39,444 --> 01:03:40,070
it is fine.
1289
01:03:40,445 --> 01:03:43,073
So, sorry if I'm a
bit wound up.
1290
01:03:44,366 --> 01:03:46,868
I guess some of us had
a certain sort of
1291
01:03:47,661 --> 01:03:48,368
release last night
1292
01:03:48,370 --> 01:03:49,410
and some of us didn't.
1293
01:03:49,412 --> 01:03:51,913
If you were to take
a scientific poll of
1294
01:03:51,915 --> 01:03:53,414
who is the most
relaxed on the island,
1295
01:03:53,416 --> 01:03:54,584
it's not going to be me.
1296
01:03:56,044 --> 01:03:56,751
That's fine.
1297
01:03:56,753 --> 01:03:58,839
I'm sort of over here.
You're sort of over there.
1298
01:04:00,298 --> 01:04:02,841
We're the Three Musketeers.
1299
01:04:02,843 --> 01:04:04,425
If one of the Musketeers
had been, like,
1300
01:04:04,427 --> 01:04:05,176
kicked out of the group
1301
01:04:05,178 --> 01:04:07,430
and asked back to some
sort of weird reunion tour.
1302
01:04:08,682 --> 01:04:09,474
But no.
1303
01:04:10,267 --> 01:04:11,142
I'm good.
1304
01:04:12,978 --> 01:04:13,935
[Drew] Hey, are you hungry?
1305
01:04:13,937 --> 01:04:15,603
[Teresa] No. I'm not hungry.
1306
01:04:15,605 --> 01:04:16,690
I'm fasting.
1307
01:04:17,482 --> 01:04:19,734
Okay, you two need
to figure this out.
1308
01:04:20,652 --> 01:04:22,237
Can you just give us a second?
1309
01:04:24,364 --> 01:04:25,740
What the hell? Teresa?
1310
01:04:26,741 --> 01:04:27,784
Just talk to me.
1311
01:04:28,201 --> 01:04:29,703
There's nothing to talk about.
1312
01:04:30,203 --> 01:04:31,953
Well, I'm confused
because you said that
1313
01:04:31,955 --> 01:04:32,745
you wanted this.
1314
01:04:32,747 --> 01:04:34,205
that's exactly what you said--
1315
01:04:34,207 --> 01:04:36,334
I don't mean every
single thing that I say.
1316
01:04:37,586 --> 01:04:38,879
How am I supposed
to know that?
1317
01:04:39,379 --> 01:04:41,131
I would never do
anything to hurt you.
1318
01:04:41,798 --> 01:04:42,881
I would never--
1319
01:04:42,883 --> 01:04:44,050
[boat engine starts]
1320
01:04:45,135 --> 01:04:45,844
Hey!
1321
01:04:46,094 --> 01:04:47,135
Where are you going?
1322
01:04:47,137 --> 01:04:48,889
You two need to
figure this out!
1323
01:04:49,472 --> 01:04:50,932
You're going to just
leave us here?
1324
01:04:52,183 --> 01:04:53,643
[boat engine fades]
1325
01:04:54,686 --> 01:04:55,727
Great.
1326
01:04:55,729 --> 01:04:56,938
Fucking great.
1327
01:04:58,523 --> 01:04:59,355
What?
1328
01:04:59,357 --> 01:05:00,150
I did something?
1329
01:05:01,026 --> 01:05:02,068
Yeah. Literally.
1330
01:05:02,444 --> 01:05:05,236
Paz left us stranded here
because we're so
1331
01:05:05,238 --> 01:05:06,281
fucking awkward to
be around.
1332
01:05:07,157 --> 01:05:08,531
I just think it's funny.
1333
01:05:08,533 --> 01:05:11,492
I just think it's funny
that this entire week,
1334
01:05:11,494 --> 01:05:12,869
I've been the bad guy
for wanting to do
1335
01:05:12,871 --> 01:05:13,788
something with Paz.
1336
01:05:14,414 --> 01:05:16,456
I never said that you
were the bad guy
1337
01:05:16,458 --> 01:05:18,082
for wanting us to do
something with Paz.
1338
01:05:18,084 --> 01:05:21,254
Then meanwhile,
la-de-fucking-da, you and Paz!
1339
01:05:22,005 --> 01:05:23,004
This was your idea!
1340
01:05:23,006 --> 01:05:24,839
You said I would love for you
1341
01:05:24,841 --> 01:05:25,840
to have your own
experience with Paz!
1342
01:05:25,842 --> 01:05:27,133
I think it would be
beautiful--
1343
01:05:27,135 --> 01:05:29,636
Oh, okay, Mr.
�This Is For Us!�
1344
01:05:29,638 --> 01:05:31,930
That is the only reason
why I agreed
1345
01:05:31,932 --> 01:05:32,933
to do the threesome.
1346
01:05:33,600 --> 01:05:36,603
God forbid I want anything
outside of this.
1347
01:05:37,646 --> 01:05:39,729
You know what?
You didn't want this for us.
1348
01:05:39,731 --> 01:05:41,814
You wanted it for you,
and now you're pissed off
1349
01:05:41,816 --> 01:05:43,693
because Paz and I
have a connection.
1350
01:05:45,195 --> 01:05:47,236
The three of us weren't
enough for you.
1351
01:05:47,238 --> 01:05:48,490
You just wanted
your own thing.
1352
01:05:49,699 --> 01:05:50,740
You know what?
1353
01:05:50,742 --> 01:05:53,286
All this little playing
pretend that we're doing?
1354
01:05:54,037 --> 01:05:54,913
It's so blah.
1355
01:05:56,206 --> 01:05:57,332
It makes me sick.
1356
01:05:57,791 --> 01:06:00,794
This whole thing
makes me sick.
1357
01:06:01,294 --> 01:06:02,879
And honestly, Drew?
1358
01:06:04,547 --> 01:06:05,590
I feel bad for you.
1359
01:06:06,466 --> 01:06:07,801
You just want everyone
to love you.
1360
01:06:08,843 --> 01:06:11,638
Is that why you're bending
over backwards for Paz
1361
01:06:12,180 --> 01:06:13,596
for the boat driver
1362
01:06:13,598 --> 01:06:15,139
for the guy in the
aisle seat?
1363
01:06:15,141 --> 01:06:15,974
Everyone?
1364
01:06:15,976 --> 01:06:17,560
Why do you make me
feel this way?
1365
01:06:19,312 --> 01:06:21,314
You made me feel
bad for just existing.
1366
01:06:24,901 --> 01:06:26,609
Apparently, there's
something inherently
1367
01:06:26,611 --> 01:06:27,527
wrong with me that you see
1368
01:06:27,529 --> 01:06:29,197
and nobody else
in the world sees.
1369
01:06:31,157 --> 01:06:31,533
Like
1370
01:06:32,158 --> 01:06:33,324
I'm really sorry
1371
01:06:33,326 --> 01:06:35,954
that people actually
think I'm a good person.
1372
01:06:37,247 --> 01:06:39,165
Maybe there's something
wrong with you, Teresa.
1373
01:06:39,499 --> 01:06:40,081
You know what?
1374
01:06:40,083 --> 01:06:42,085
You're not the only person
who thinks that about me.
1375
01:06:42,335 --> 01:06:43,876
Oh, guess who else
thinks that about me?
1376
01:06:43,878 --> 01:06:45,378
I think that about me.
1377
01:06:45,380 --> 01:06:47,338
But at least I do the work
1378
01:06:47,340 --> 01:06:49,926
to be okay with being
a complicated person,
1379
01:06:50,176 --> 01:06:51,845
Keto fasting's not
doing the work.
1380
01:06:53,054 --> 01:06:54,846
The videos, it's not work.
1381
01:06:54,848 --> 01:06:56,514
And the threesome's
not doing the work.
1382
01:06:56,516 --> 01:06:57,765
Okay, well, why don't
you tell yourself
1383
01:06:57,767 --> 01:06:59,600
whatever little story
makes you happy, right?
1384
01:06:59,602 --> 01:07:01,855
Like, how about our story,
our little meet cute?
1385
01:07:02,647 --> 01:07:05,064
Oh, I texted her
and I waited a whole week,
1386
01:07:05,066 --> 01:07:07,608
and then she got back to me
right away. Right?
1387
01:07:07,610 --> 01:07:10,611
I didn't even save
your number.
1388
01:07:10,613 --> 01:07:13,781
I was just drunk
and horny on a shitty date
1389
01:07:13,783 --> 01:07:14,323
so I thought,
1390
01:07:14,325 --> 01:07:16,576
yeah, why not hook up
with a rando
1391
01:07:16,578 --> 01:07:17,326
who I literally
don't remember?
1392
01:07:17,328 --> 01:07:19,871
And I show up and
it's the lamp guy.
1393
01:07:19,873 --> 01:07:22,832
Yeah, I referred to you
as the lamp guy
1394
01:07:22,834 --> 01:07:23,958
to my friends for weeks,
1395
01:07:23,960 --> 01:07:26,002
and you just kept
hanging around,
1396
01:07:26,004 --> 01:07:27,545
so I thought, sure,
I'll fuck you.
1397
01:07:27,547 --> 01:07:30,339
Sure I'll date you.
Sure I'll marry you.
1398
01:07:30,341 --> 01:07:32,925
Which was so dumb
because three years
1399
01:07:32,927 --> 01:07:35,263
later, I still can't
fucking stand you!
1400
01:07:38,433 --> 01:07:39,807
And I'm sorry.
1401
01:07:39,809 --> 01:07:40,683
You're right.
1402
01:07:40,685 --> 01:07:43,770
I, for whatever reason,
for whatever reason
1403
01:07:43,772 --> 01:07:45,648
that I cannot explain,
1404
01:07:46,107 --> 01:07:49,110
I cannot figure out a
way to love you.
1405
01:07:50,028 --> 01:07:52,070
What is wrong with me?
1406
01:07:52,072 --> 01:07:55,490
That I cannot figure out
a way to love you
1407
01:07:55,492 --> 01:07:58,286
when the rest of the
fucking world can?
1408
01:08:11,966 --> 01:08:14,969
[branches snap]
1409
01:08:19,432 --> 01:08:22,433
Drew, what are you doing?
1410
01:08:22,435 --> 01:08:24,018
Building a shelter.
1411
01:08:24,020 --> 01:08:25,520
Oh, my God.
1412
01:08:25,522 --> 01:08:28,358
We're stranded on an island
called Secret Island.
1413
01:08:28,441 --> 01:08:30,276
Who knows how
long we'll be here?
1414
01:08:30,527 --> 01:08:32,737
Okay, well, let me help you.
1415
01:08:33,988 --> 01:08:35,615
I don't want your help.
1416
01:08:39,619 --> 01:08:40,954
I don't want your stick!
1417
01:08:46,960 --> 01:08:48,086
[branches break loudly]
1418
01:08:55,760 --> 01:08:57,095
Drew.
1419
01:08:58,847 --> 01:08:59,971
Drew!
1420
01:08:59,973 --> 01:09:01,850
Don't talk to me.
1421
01:09:03,059 --> 01:09:04,100
Drew.
1422
01:09:04,102 --> 01:09:06,185
Don't talk to me.
1423
01:09:06,187 --> 01:09:07,856
I have nothing to say to you.
1424
01:09:08,606 --> 01:09:09,230
Drew!
1425
01:09:09,232 --> 01:09:10,650
Our boat is here.
1426
01:09:13,903 --> 01:09:15,321
[boat motor rumbles]
1427
01:09:27,500 --> 01:09:29,335
So, how's your day going?
1428
01:09:37,594 --> 01:09:39,012
[boat motor idles]
1429
01:09:59,616 --> 01:10:01,659
[suitcases rattle]
1430
01:10:13,671 --> 01:10:15,715
How good does a pina colada
sound right now?
1431
01:10:17,050 --> 01:10:19,300
Drew, can we talk about this?
1432
01:10:19,302 --> 01:10:20,595
I'm sorry.
1433
01:10:21,512 --> 01:10:23,014
My lawyer will be in touch.
1434
01:10:25,266 --> 01:10:27,769
Are you seriously
divorcing me right now?
1435
01:10:31,064 --> 01:10:32,106
Yes.
1436
01:10:36,277 --> 01:10:37,946
[boat motor roars]
1437
01:10:39,447 --> 01:10:42,408
d �I Wanna Go Back� playing d
1438
01:10:44,035 --> 01:10:46,454
d I wanna go back d
1439
01:10:47,956 --> 01:10:50,375
d I wanna go back d
1440
01:10:52,919 --> 01:10:55,755
d I wandered d
1441
01:10:59,592 --> 01:11:02,053
d free as the night d
1442
01:11:05,682 --> 01:11:08,641
d And you kissed me hard d
1443
01:11:08,643 --> 01:11:10,476
Can we stop at Bibi's?
1444
01:11:10,478 --> 01:11:14,983
d You tasted like gin,
you tasted like life d
1445
01:11:20,863 --> 01:11:22,115
[distant voices]
1446
01:11:24,450 --> 01:11:25,702
[Paz] I'll be right back.
1447
01:11:30,164 --> 01:11:30,830
About earlier.
1448
01:11:30,832 --> 01:11:33,624
No, no, no, no
need to apologize.
1449
01:11:33,626 --> 01:11:34,669
It's okay.
1450
01:11:36,296 --> 01:11:37,547
Teresa and I are done.
1451
01:11:40,425 --> 01:11:42,049
Oh, fuck. Okay.
1452
01:11:42,051 --> 01:11:44,802
And I just wanted to
come check on you.
1453
01:11:44,804 --> 01:11:45,970
I know it was a lot.
1454
01:11:45,972 --> 01:11:47,388
You just broke up with Teresa.
1455
01:11:47,390 --> 01:11:48,597
You're coming to check on me?
1456
01:11:48,599 --> 01:11:51,102
Yeah. Yeah!
1457
01:11:54,647 --> 01:11:56,774
Drew, I'm okay.
1458
01:12:04,282 --> 01:12:05,074
Right.
1459
01:12:09,871 --> 01:12:11,164
I'm sorry.
1460
01:12:12,790 --> 01:12:13,708
Yeah.
1461
01:12:16,377 --> 01:12:20,173
d somber music d
1462
01:12:41,277 --> 01:12:45,073
dd
1463
01:12:56,084 --> 01:12:59,879
dd
1464
01:13:08,596 --> 01:13:12,392
dd
1465
01:13:28,157 --> 01:13:31,953
dd
1466
01:13:55,059 --> 01:13:58,855
d �It's Okay� playing d
1467
01:14:25,339 --> 01:14:28,217
d They never believe
when you say d
1468
01:14:29,677 --> 01:14:32,847
d you've seen the
darkness in another d
1469
01:14:34,682 --> 01:14:37,852
d Never wanted it this way d
1470
01:14:39,729 --> 01:14:42,899
d but it's hard to
undiscover d
1471
01:14:51,574 --> 01:14:53,910
d and I know it's alive d
1472
01:14:54,744 --> 01:14:55,995
d and it's okay d
1473
01:14:57,747 --> 01:14:59,872
d eyes are focused
on the clock d
1474
01:14:59,874 --> 01:15:01,291
d dream fade away d
1475
01:15:01,293 --> 01:15:02,753
d cuz it's alive d
1476
01:15:03,712 --> 01:15:05,172
d and it's okay d
1477
01:15:26,276 --> 01:15:31,490
d �Let You Go� playing d
1478
01:15:35,536 --> 01:15:41,206
d Paradise...you told
me it would be nice d
1479
01:15:41,208 --> 01:15:44,793
d But we've paid the price d
1480
01:15:44,795 --> 01:15:46,755
d Here in paradise d
1481
01:15:49,925 --> 01:15:53,762
d Heartbreak in the end d
1482
01:15:54,221 --> 01:15:57,681
d Fighting here and there d
1483
01:15:57,683 --> 01:16:00,517
d We can patch these wounds d
1484
01:16:00,519 --> 01:16:03,981
d It all feels too soon d
1485
01:16:06,608 --> 01:16:09,442
d Oh, it's time
to let you go d
1486
01:16:09,444 --> 01:16:13,574
d These ebbing tides
you know I'm right d
1487
01:16:14,116 --> 01:16:15,824
d I have to be free d
1488
01:16:15,826 --> 01:16:17,826
d This gentle breeze d
1489
01:16:17,828 --> 01:16:20,497
d I hear it whispering d
1490
01:16:23,375 --> 01:16:26,209
d Oh, it's time to
let you go d
1491
01:16:26,211 --> 01:16:29,963
d These ebbing tides,
you know I'm right d
1492
01:16:29,965 --> 01:16:31,673
d I have to be free d
1493
01:16:31,675 --> 01:16:34,175
d This gentle breeze d
1494
01:16:34,177 --> 01:16:36,847
d I hear it whispering d
1495
01:16:39,766 --> 01:16:42,436
d Let you go d
1496
01:16:43,145 --> 01:16:45,939
d Let you go d
1497
01:16:47,274 --> 01:16:50,068
d Let you go d
1498
01:16:54,364 --> 01:16:58,283
d When I look at you
I don't know what to do d
1499
01:16:58,285 --> 01:17:01,578
d But my heart senses truth d
1500
01:17:01,580 --> 01:17:04,875
d I'm not ready
to let you go d
1501
01:17:05,334 --> 01:17:07,419
d That I know d
1502
01:17:10,172 --> 01:17:13,840
d Oh, it's time
to let you go d
1503
01:17:13,842 --> 01:17:17,385
d These ebbing tides,
you know I'm right d
1504
01:17:17,387 --> 01:17:19,804
d I have to be free d
1505
01:17:19,806 --> 01:17:22,057
d This gentle breeze d
1506
01:17:22,059 --> 01:17:24,728
d I hear it whispering d
1507
01:17:26,313 --> 01:17:29,981
d Oh, it's time
to let you go d
1508
01:17:29,983 --> 01:17:33,526
d These ebbing tides,
you know I'm right d
1509
01:17:33,528 --> 01:17:35,945
d I have to be free d
1510
01:17:35,947 --> 01:17:38,198
d This gentle breeze d
1511
01:17:38,200 --> 01:17:40,869
d I hear it whispering d
1512
01:17:49,002 --> 01:17:51,797
dd
1513
01:17:54,797 --> 01:17:58,797
Preuzeto sa www.titlovi.com
98692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.