All language subtitles for HNB-078
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,490 --> 00:00:23,350
な あ 二 郎 よ ん?
2
00:00:23,630 --> 00:00:24,630
何?
3
00:00:24,830 --> 00:00:29,930
俺 は や っぱ り 誰 か に 介 護 に 来 て も ら いた い
4
00:00:29,930 --> 00:00:32,189
介 護?
5
00:00:33,990 --> 00:00:39,530
でも リ リ ー が 兄 さん の 世 話 して る だ ろ なん じゃ 全 然
ダ メ だ
6
00:00:39,530 --> 00:00:45,750
そんな こと 言 う な よ 気 に 入 ら ない んだ
7
00:00:45,750 --> 00:00:49,650
そんな わ が ま ま 言 う な よ
8
00:00:50,630 --> 00:00:57,590
いい だ って 一 生 懸 命 やって る だ ろ ど こ が お 兄 さん な
かな
9
00:00:57,590 --> 00:01:03,650
か 気 が 回 ら なく て す み ません でも 一 生 懸 命 や ります
んで 何 でも 言 って ください
10
00:01:03,650 --> 00:01:09,850
さ ち こ は な 言 わ れる 前 に 何 でも でき た んだ
11
00:01:09,850 --> 00:01:16,210
お 前 なんか 言 わ れた って 何 に も でき ない じゃない か 兄 貴
12
00:01:16,210 --> 00:01:19,010
もう 姉 さん の 話 は し ちゃ だ め だ
13
00:01:21,070 --> 00:01:27,610
な ぜ だ 兄 貴 が 事 故 にな って 1 年 が 経 った けど
14
00:01:27,610 --> 00:01:34,550
姉 さん が 死 んで 兄 貴 は 2 週 間 意 識 不
15
00:01:34,550 --> 00:01:37,750
明 それ から ず っと リ ハ ビ リ
16
00:01:37,750 --> 00:01:44,590
その 間 ず っと ず っと 面 倒 を 見て きた
17
00:01:44,590 --> 00:01:51,480
のは リ リ ー じゃない か 姉 さん が 死 んで 寂 しい のは わか る
けど
18
00:01:51,480 --> 00:01:55,760
い ち い ち 姉 さん と リ リ ー を 一 緒 に し ちゃ ダ メ だ
19
00:01:55,760 --> 00:02:01,900
俺 も 一 緒 に 死 ね ば よ かった と思 って んだ な
20
00:02:01,900 --> 00:02:08,180
お 前 は そんな こと 言 って ない だ ろ お 前 ら の 根 担 わか
ってる んだ
21
00:02:08,180 --> 00:02:09,240
根 担?
22
00:02:10,320 --> 00:02:16,560
気 に せ ず 動 か して 俺 の 面 倒 見て 俺 の 遺 産 ぶ んだ
ろう って 言 う 気 だ ろ 兄 さん
23
00:02:16,560 --> 00:02:18,200
兄 貴
24
00:02:19,080 --> 00:02:24,280
いい 加 減 に し ろ よ もう 行 く か
25
00:02:24,280 --> 00:02:28,140
もう 帰 って こ なく て いい ぞ
26
00:03:02,510 --> 00:03:09,490
リ ー あ の な これ は 一 体 ど … サ チ コ?
27
00:03:13,350 --> 00:03:18,330
お 兄 さん?
28
00:03:21,890 --> 00:03:27,730
サ チ コ サ チ コ じゃない か ど こ 行 った んだ よ サ チ コ
29
00:03:33,900 --> 00:03:40,860
ど こ 行 った んだ よ サ チ コ ちゃん と 顔 見 せて お く れ サ
チ
30
00:03:40,860 --> 00:03:47,460
コ や っぱ り サ チ コ だ 帰 って き て く れた んだ ね サ チ
コ
31
00:03:47,460 --> 00:03:54,380
何 言 って んです か お 兄 さん 私 は ジ ロ ー さん の 嫁 さん
です
32
00:03:54,380 --> 00:04:01,380
リ リ ー です リ リ ー 何 を ちょ う だ い って 言 うん だ よ
サ チ コ
33
00:04:05,250 --> 00:04:06,250
あー す ば つ こ
34
00:04:40,040 --> 00:04:45,740
この 髪 の 未 来 懐 か しい な ぁ Let 's go!
35
00:04:46,780 --> 00:04:50,000
Let 's go!
36
00:05:11,340 --> 00:05:17,400
私 あ んな 嬉 し そう な 顔 した お 兄 さん あの 事 故 から 見
た こと な かった から
37
00:05:17,400 --> 00:05:24,380
つ い そう か 姉 さん も 眼
38
00:05:24,380 --> 00:05:30,240
鏡 か けて いた から な あ なた ご め んな さい
39
00:05:30,240 --> 00:05:36,980
いい じゃない か 兄 さん だ って
40
00:05:36,980 --> 00:05:43,960
お 前 の こと を 姉 さん だ と思 って く れた 方 が お 前 も 辛
く ない だ ろ それは そうだ
41
00:05:43,960 --> 00:05:49,820
けど それ に 兄 さん だ って 姉 さん が 戻 って きた と思 って
42
00:05:49,820 --> 00:05:56,700
嬉 しい だ ろ でも なんだ か 心 配
43
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
で
44
00:06:36,419 --> 00:06:43,340
頼 む よ 見 たい んだ よ お 前 の
45
00:06:43,340 --> 00:06:44,780
あれ あれ?
46
00:06:47,360 --> 00:06:54,340
あれ だ よ いつ も 見 せて く れて た じゃない か 頼 む よ
47
00:06:54,340 --> 00:06:58,360
あれ 見 せて く れ あれ?
48
00:07:15,860 --> 00:07:19,480
お 前 の タ ン ス の 一 番 奥 に 隠 して ある だ ろう
49
00:08:00,480 --> 00:08:06,500
お 前 が いや ら しい こと 言 い な が ら 俺 に 見 せて く れて
た じゃない か
50
00:08:06,500 --> 00:08:11,800
また 見 せて く れ よ お ま ん こ お ま ん こ 言 い な が ら
普
51
00:08:11,800 --> 00:08:18,300
段 地 味 で 真 面 目 な お 前 が お ま ん こ お ま ん こ 言
い な が ら や る の が
52
00:08:18,300 --> 00:08:20,920
頭 に 泣 く 大 好 き じゃ った んだ よ
53
00:08:36,580 --> 00:08:38,700
いつ も 喜 んで やって く れて た じゃない か
54
00:11:29,740 --> 00:11:30,740
な って いる
55
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
なん て いう んだ い
56
00:15:35,310 --> 00:15:36,310
でも 正 義 だ った。
57
00:16:47,340 --> 00:16:48,420
何 だ お 前!
58
00:16:48,620 --> 00:16:49,620
サ チ コ 止 め や が って!
59
00:16:50,260 --> 00:16:51,260
貴 様!
60
00:16:51,740 --> 00:16:53,680
サ チ コ、 こ っち 来 い!
61
00:16:54,440 --> 00:16:56,080
何 言 って んだ よ! う る さい!
62
00:16:57,480 --> 00:16:58,480
サ チ コ!
63
00:16:59,780 --> 00:17:02,020
何 言 って んだ よ! お 兄 さん 違 います!
64
00:17:03,460 --> 00:17:04,640
今日 言 って んだ お 前 は!
65
00:17:05,180 --> 00:17:06,180
いい 加 減 し ろ!
66
00:17:06,740 --> 00:17:07,800
何 言 って んだ よ!
67
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
裏 切 り や が って!
68
00:17:09,339 --> 00:17:10,339
言 って んだ よ!
69
00:17:10,420 --> 00:17:12,740
これは 俺 の 日本 語 で サ チ コ 姉 さん じゃない んだ よ!
70
00:17:13,200 --> 00:17:15,220
サ チ コ の 声 が 聞 か れた じゃない か!
71
00:17:15,440 --> 00:17:16,440
な あ サ チ コ!
72
00:17:16,560 --> 00:17:22,240
サ チ コ の 声 が した んだ よ な ほ ら サ
73
00:17:22,240 --> 00:17:29,120
チ コ だ ろ サ チ コ の 声 した じゃない か ジ ロ
74
00:17:29,120 --> 00:17:36,040
ー サ チ コ は ど こ に いた んだ よ サ
75
00:17:36,040 --> 00:17:41,420
チ コ の 声 した だ ろ 違 うん だ よ これは サ チ コ 姉 さん
じゃ なく て 俺 の 女 房 なんだ って
76
00:17:41,420 --> 00:17:44,500
お 兄 さん
77
00:17:46,540 --> 00:17:53,520
いい な の か じゃあ 幸 子 は ど こ に いる んだ 幸 子 の 声 捨
て た じゃない か 幸 子 姉
78
00:17:53,520 --> 00:17:58,980
さん もう 死 んだ んだ よ 一 年前 に 死 んだ んだ って 死 んだ?
79
00:17:59,580 --> 00:18:05,760
そうだ よ 兄 さん が 運 転 中 に 幸 子 姉 さん 死 んだ んだ よ
80
00:18:05,760 --> 00:18:11,060
その 時 に 兄 さん も 頭 を 打 って 首 と 頭 を 打 った んだ
って
81
00:18:46,220 --> 00:18:47,800
どう ぞ あ なた
82
00:18:47,800 --> 00:19:02,180
牧
83
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
野 原 の 茶 だ
84
00:24:47,880 --> 00:24:48,880
うん
85
00:25:21,200 --> 00:25:22,200
も っと と ろ さ れて んだ
86
00:26:45,900 --> 00:26:46,900
濡 れて る じゃない か
87
00:38:38,410 --> 00:38:44,290
時間 が 解 決 して く れる っていう か さ そう なんだ ね
88
00:38:44,290 --> 00:38:46,530
き っと
89
00:39:11,850 --> 00:39:18,830
ん? ちょ、 ちょっと、 マ コ ト 君、 ちょっと、 あと で お 楽 し み
に、 ダ メ で しょ? まあ まあ まあ、
90
00:39:18,910 --> 00:39:21,290
そう 言 わ ず に、 これ も 記 念 が ある んで しょ?
91
00:39:22,650 --> 00:39:26,910
そうだ ね、 じゃあ、 可愛 く 撮 って ね。
92
00:39:27,950 --> 00:39:31,030
や っぱ り、 福 田 マ ジ 可愛 い っ す よ。
93
00:39:31,830 --> 00:39:35,670
本当 に いい し ね。 ね え、 そ も そ も なん で 二 人 は 結 婚
し よう と思 った んです か?
94
00:39:40,330 --> 00:39:41,330
か っ こ いい じゃない?
95
00:39:41,850 --> 00:39:47,350
え? 先 輩 って そんな か っ こ よ かった … でした っ け?
96
00:39:51,370 --> 00:39:52,710
怒 る よ 出 て って
97
00:40:13,640 --> 00:40:18,000
一 緒 に 暮 ら して み て 初 めて わか る こと って ある と思 い
ません か?
98
00:40:26,020 --> 00:40:31,460
優 しく て バ リ バ リ 仕 事 も でき て 後 輩 た ち に も 慕
わ れて
99
00:40:31,460 --> 00:40:36,160
気 の 打 ち 所 が ない と思 って た んです
100
00:40:36,160 --> 00:40:43,120
は じ め は 大 好 き だから 気 にな
101
00:40:43,120 --> 00:40:49,920
ら な かった んです でも
102
00:40:49,920 --> 00:40:56,840
今 では 何 も して く れない ただ の ぐ ー た ら な 旦 那 本当
に
103
00:40:56,840 --> 00:41:03,200
私 の こと を 愛 して いて く れる の かな と 悩 む 日 々 が 多
く な って いき ました
104
00:41:03,200 --> 00:41:09,900
そして ある 出来 事 を 境 に 私 の 我 慢 は
105
00:41:10,300 --> 00:41:12,220
玄 関 へ と 近 づ いて いく ので した
106
00:42:41,589 --> 00:42:43,590
ん ん
107
00:43:45,430 --> 00:43:48,230
どう した?
108
00:44:22,730 --> 00:44:28,370
や っぱ すご く 遅 れて た んだ ね め っちゃ あ き ら め
109
00:44:28,370 --> 00:44:32,210
っちゃ つ ぶ ら んだ から
10025