All language subtitles for FBI.S08E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:09,076 Before checking in with the senator. 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,726 North side's clear. 3 00:00:10,750 --> 00:00:12,206 South gate's not, black pickup truck 4 00:00:12,230 --> 00:00:13,970 with out-of-state plates. 5 00:00:14,100 --> 00:00:15,296 It's been idling out there for about 20 minutes. 6 00:00:15,320 --> 00:00:17,166 You think we should check it out? 7 00:00:17,190 --> 00:00:18,866 Nah, neighbor's kid's home from college. 8 00:00:18,890 --> 00:00:20,980 Got home a few days ago. 9 00:00:21,110 --> 00:00:23,526 Every morning around this time he sneaks out to hotbox. 10 00:00:23,550 --> 00:00:25,476 Those were the days. 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,876 What do you say? One more loop? 12 00:00:29,900 --> 00:00:32,316 No, let's call it. 13 00:00:32,340 --> 00:00:35,276 Let the day shift handle it. 14 00:00:35,300 --> 00:00:36,316 Yeah. Sounds good. 15 00:00:36,340 --> 00:00:37,340 Let's go. 16 00:00:41,950 --> 00:00:43,600 What the hell is that? 17 00:00:43,740 --> 00:00:45,716 Yeah, over by the east tree line. 18 00:00:45,740 --> 00:00:47,376 I'm calling in central. 19 00:01:09,550 --> 00:01:12,746 Kelly? Kelly, honey? 20 00:01:12,770 --> 00:01:14,356 Honey, where are you? 21 00:01:14,380 --> 00:01:15,730 She's not in her room, David! 22 00:01:15,860 --> 00:01:16,966 Where'd you go? 23 00:01:16,990 --> 00:01:18,706 David, I can't find her! 24 00:01:18,730 --> 00:01:19,756 She was just here! 25 00:01:19,780 --> 00:01:21,576 I'm checking the den. 26 00:01:21,600 --> 00:01:23,316 I'm here, mommy! 27 00:01:23,340 --> 00:01:24,976 Kelly! 28 00:01:25,000 --> 00:01:26,066 She's in here. I got her. 29 00:01:26,090 --> 00:01:27,180 Go, go, go! 30 00:01:27,300 --> 00:01:28,236 My god. 31 00:01:28,260 --> 00:01:30,000 Dad, what's happening? 32 00:01:31,440 --> 00:01:32,506 Daddy! 33 00:02:03,910 --> 00:02:05,300 Daddy! 34 00:02:29,190 --> 00:02:30,646 Understood, sir. 35 00:02:30,670 --> 00:02:32,866 As soon as I know more, so will you. 36 00:02:32,890 --> 00:02:34,656 That was the director. 37 00:02:34,680 --> 00:02:36,606 This morning, a gunman broke into senator Hirsch's home 38 00:02:36,630 --> 00:02:38,956 in larchmont, leaving three dead. 39 00:02:38,980 --> 00:02:40,240 The senator? 40 00:02:40,380 --> 00:02:42,266 She survived, along with her daughter, 41 00:02:42,290 --> 00:02:44,120 but her husband, David, wasn't as lucky, 42 00:02:44,250 --> 00:02:46,380 along with two of her security detail. 43 00:02:46,510 --> 00:02:48,016 Right, so it's like Minnesota all over again. 44 00:02:48,040 --> 00:02:49,446 Do we have motive? 45 00:02:49,470 --> 00:02:51,236 Not officially, but if you said it was 46 00:02:51,260 --> 00:02:53,326 politically motivated, I'd buy it. 47 00:02:53,350 --> 00:02:54,740 Senator Hirsch was supposed to be 48 00:02:54,870 --> 00:02:56,700 on a flight this morning to D.C. to vote 49 00:02:56,830 --> 00:02:58,750 on a military budget amendment. 50 00:02:58,870 --> 00:03:01,116 And of course, that bill has both sides 51 00:03:01,140 --> 00:03:02,970 of the aisle up in arms. 52 00:03:03,100 --> 00:03:05,596 - I've been following that... - the veteran care initiative. 53 00:03:05,620 --> 00:03:06,946 You'd think supporting the troops would be an issue 54 00:03:06,970 --> 00:03:08,296 that crosses the aisle. 55 00:03:08,320 --> 00:03:10,126 Except defense contractors lose 56 00:03:10,150 --> 00:03:11,476 when funds get reallocated. 57 00:03:11,500 --> 00:03:13,386 And then maybe the politicians they 58 00:03:13,410 --> 00:03:15,760 support watch their contributions disappear. 59 00:03:15,890 --> 00:03:17,436 Right. Hornet's nest. Got it. 60 00:03:17,460 --> 00:03:18,736 So have any other senators been targeted? 61 00:03:18,760 --> 00:03:20,306 No, not so far. 62 00:03:20,330 --> 00:03:21,990 But Hirsch was the swing vote here. 63 00:03:22,110 --> 00:03:23,746 So we are thinking someone tried 64 00:03:23,770 --> 00:03:25,266 to kill the senator to swing the vote in their favor? 65 00:03:25,290 --> 00:03:27,550 That is our working theory, yeah, 66 00:03:27,690 --> 00:03:30,056 but the director wants answers, not theories, and fast. 67 00:03:30,080 --> 00:03:32,340 He wants somebody's head today. 68 00:03:32,470 --> 00:03:33,666 Then we'll get one. 69 00:03:33,690 --> 00:03:35,340 I'll get the team to the senator's house. 70 00:03:36,690 --> 00:03:38,936 Yeah. I just need to get by and... 71 00:03:42,960 --> 00:03:44,466 excuse us, everybody. Step aside. 72 00:03:44,490 --> 00:03:45,726 Come on, guys. Thank you. 73 00:03:45,750 --> 00:03:47,246 Excuse me. 74 00:03:47,270 --> 00:03:48,596 It's starting to feel like every day, 75 00:03:48,620 --> 00:03:50,646 somebody's throwing a new log on the bonfire. 76 00:03:50,670 --> 00:03:53,126 Well, a senator attacked the morning of a big vote, 77 00:03:53,150 --> 00:03:54,906 somebody is wanting to burn it all down. 78 00:03:54,930 --> 00:03:57,190 Time to find out who. 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,996 Chief mulroney, welcome to larchmont. 80 00:03:59,020 --> 00:04:01,216 So what do we know so far? 81 00:04:01,240 --> 00:04:03,306 You people ain't dealing with an amateur. 82 00:04:03,330 --> 00:04:04,826 Based on the surveillance I saw, 83 00:04:04,850 --> 00:04:06,980 shooter was in and out in less than two minutes. 84 00:04:09,210 --> 00:04:11,316 5.56 NATO cartridges over here. 85 00:04:11,340 --> 00:04:13,706 Most likely an intermediate-range carbine. 86 00:04:13,730 --> 00:04:18,536 - Two, three... - Our entrance wound is at heart level, 87 00:04:18,560 --> 00:04:20,626 but the exit wound is below the ribs, 88 00:04:20,650 --> 00:04:23,026 meaning our guy had to have taken a shot 89 00:04:23,050 --> 00:04:24,400 from a higher vantage point. 90 00:04:25,700 --> 00:04:27,636 Like I said, he ain't an amateur. 91 00:04:27,660 --> 00:04:30,986 Sniper's nest definitely narrows down his placement. 92 00:04:31,010 --> 00:04:32,336 The victim was shot head-on. 93 00:04:32,360 --> 00:04:33,946 It means he was facing his shooter, 94 00:04:33,970 --> 00:04:36,060 and the angle of the body suggests 95 00:04:36,190 --> 00:04:39,866 that the shot would have had to come from this direction 96 00:04:39,890 --> 00:04:41,280 somewhere in there. 97 00:04:44,850 --> 00:04:47,396 I saw a blinking light. 98 00:04:47,420 --> 00:04:49,966 It was in the tree in the backyard. 99 00:04:49,990 --> 00:04:51,966 It was weird. 100 00:04:51,990 --> 00:04:54,056 Your men were well-trained, so something or someone 101 00:04:54,080 --> 00:04:55,520 must have lured them out. 102 00:04:55,640 --> 00:04:57,966 That's probably what Kelly saw... a mirror maybe, 103 00:04:57,990 --> 00:04:59,706 something to reflect the sunlight. 104 00:04:59,730 --> 00:05:02,056 Kelly, can you tell us what happened next? 105 00:05:02,080 --> 00:05:04,236 Our alarm went off. 106 00:05:04,260 --> 00:05:08,766 I screamed for my mom and dad, but they couldn't hear me. 107 00:05:08,790 --> 00:05:10,360 So I hid. 108 00:05:12,050 --> 00:05:13,856 I looked everywhere. 109 00:05:13,880 --> 00:05:16,426 By the time David found her, it was just too late. 110 00:05:16,450 --> 00:05:18,246 You did everything that you could, senator. 111 00:05:18,270 --> 00:05:20,190 There was too many risks coming at you. 112 00:05:20,320 --> 00:05:23,036 You served? 113 00:05:23,060 --> 00:05:24,996 David was a west point man. 114 00:05:25,020 --> 00:05:26,110 Fourth generation. 115 00:05:26,240 --> 00:05:28,476 So was I. 75th ranger regiment. 116 00:05:28,500 --> 00:05:32,006 We never crossed paths, but I'm sure he was a great man. 117 00:05:32,030 --> 00:05:33,876 The greatest. 118 00:05:33,900 --> 00:05:35,340 Marina, can you? 119 00:05:41,380 --> 00:05:44,406 David tried to protect us. 120 00:05:44,430 --> 00:05:46,146 He even got an army buddy to come and consult 121 00:05:46,170 --> 00:05:49,220 on our security system. 122 00:05:49,350 --> 00:05:51,676 We had to do something. 123 00:05:51,700 --> 00:05:56,416 I thought it was a bit much, but I guess I was wrong. 124 00:05:56,440 --> 00:05:58,076 What do you mean by that? 125 00:05:58,100 --> 00:06:00,986 Every person I help, there's another out there that's 126 00:06:01,010 --> 00:06:04,126 convinced I'm doing them harm. 127 00:06:04,150 --> 00:06:05,386 And they let me know it. 128 00:06:05,410 --> 00:06:06,606 Online threats? 129 00:06:06,630 --> 00:06:07,720 For starters. 130 00:06:07,850 --> 00:06:10,346 But also, we've been doxxed. 131 00:06:10,370 --> 00:06:12,216 I've had people show up on the property. 132 00:06:12,240 --> 00:06:13,916 Who's been targeting you? 133 00:06:13,940 --> 00:06:16,810 Second amendment purists, environmentalists, you name it. 134 00:06:16,940 --> 00:06:18,526 Ok. 135 00:06:18,550 --> 00:06:19,396 On that subject, we know that you're 136 00:06:19,420 --> 00:06:20,730 supposed to be in D.C. today. 137 00:06:20,860 --> 00:06:25,096 Yeah, well, if you're asking if today's vote 138 00:06:25,120 --> 00:06:27,236 is the reason we were targeted, sure. 139 00:06:27,260 --> 00:06:28,586 Add it to the list. 140 00:06:28,610 --> 00:06:30,400 I guess it shouldn't surprise me 141 00:06:30,520 --> 00:06:32,756 that even veteran care is a controversial subject 142 00:06:32,780 --> 00:06:33,950 these days. 143 00:06:35,830 --> 00:06:38,050 Part of me hates the fact that David risked his life 144 00:06:38,180 --> 00:06:39,880 for anyone who'd disagree. 145 00:06:41,840 --> 00:06:45,686 But the other part of me knows that if he had to, 146 00:06:45,710 --> 00:06:47,150 he'd do it again. 147 00:06:47,280 --> 00:06:48,946 Well, you have our word. 148 00:06:48,970 --> 00:06:50,166 We will do everything we can to catch David's killer 149 00:06:50,190 --> 00:06:51,426 and bring him to justice. 150 00:07:15,960 --> 00:07:17,350 Looks like we got something! 151 00:07:24,140 --> 00:07:25,920 Found the murder weapon. 152 00:07:27,840 --> 00:07:29,296 Serial number is scratched off. 153 00:07:32,360 --> 00:07:34,166 It's still loaded. 154 00:07:34,190 --> 00:07:36,956 Well, if there were prints or DNA on the murder weapon, 155 00:07:36,980 --> 00:07:38,606 soil degraded them. 156 00:07:38,630 --> 00:07:40,526 And the killer filed off the serial number clean. 157 00:07:40,550 --> 00:07:42,600 Ok, so... so we can't get an ID? 158 00:07:42,720 --> 00:07:44,396 I didn't say that. 159 00:07:44,420 --> 00:07:46,746 He only filed off the visible numbers. 160 00:07:46,770 --> 00:07:49,536 But little-known fact, 161 00:07:49,560 --> 00:07:52,186 the stamp always leaves an impression 162 00:07:52,210 --> 00:07:53,536 on the metal underneath. 163 00:07:53,560 --> 00:07:55,106 Ok, assuming from that smirk on your face 164 00:07:55,130 --> 00:07:56,536 you can recover it? 165 00:07:56,560 --> 00:07:59,846 Via electrolytic acid etching. 166 00:07:59,870 --> 00:08:03,246 If we swab the gun with an electric current, 167 00:08:03,270 --> 00:08:06,450 we can reinforce the pre-existing impression. 168 00:08:07,970 --> 00:08:08,970 Pull the number. 169 00:08:14,230 --> 00:08:15,816 Look alive, people. 170 00:08:15,840 --> 00:08:17,556 So the serial number on the gun recovered at our crime scene 171 00:08:17,580 --> 00:08:18,776 is registered to a Peter tedesco. 172 00:08:18,800 --> 00:08:20,176 That's him? Ok. 173 00:08:20,200 --> 00:08:21,436 What do we know about him? 174 00:08:21,460 --> 00:08:24,006 43 years old, white, 5'11". 175 00:08:24,030 --> 00:08:26,136 Multiple ex-girlfriends accused him of domestic violence 176 00:08:26,160 --> 00:08:27,786 over a decade ago. 177 00:08:27,810 --> 00:08:29,786 Prosecutors got one of those charges to stick. 178 00:08:29,810 --> 00:08:31,746 Ok, it's a felony, sure, but doesn't 179 00:08:31,770 --> 00:08:33,926 necessarily scream political assassination, right? 180 00:08:33,950 --> 00:08:36,080 But he definitely has the skills to pull off one. 181 00:08:36,210 --> 00:08:37,926 According to his socials, tedesco 182 00:08:37,950 --> 00:08:40,456 competes in long-range sharpshooting competitions. 183 00:08:40,480 --> 00:08:43,456 Gold medal from 1,200 yards, - 1,200 yards? 184 00:08:43,480 --> 00:08:44,806 Ok, is he a height match to our perp? 185 00:08:44,830 --> 00:08:47,456 Comping Hirsch's security footage. 186 00:08:47,480 --> 00:08:49,660 Algo confirms 98.8% match. 187 00:08:49,790 --> 00:08:51,246 Ok, getting warmer. 188 00:08:51,270 --> 00:08:52,466 What else, though? 189 00:08:52,490 --> 00:08:53,506 We need this to be watertight. 190 00:08:53,530 --> 00:08:54,880 Well, records show that tedesco 191 00:08:55,010 --> 00:08:56,466 tried to enlist in the army but was 192 00:08:56,490 --> 00:08:57,866 denied due to his dv charge. 193 00:08:57,890 --> 00:08:59,816 And based on his w-2s, he hasn't been able to find 194 00:08:59,840 --> 00:09:01,100 steady work, either. 195 00:09:01,240 --> 00:09:02,516 Yeah, I'm checking his financials. 196 00:09:02,540 --> 00:09:04,176 I mean, it looks like he's living 197 00:09:04,200 --> 00:09:05,606 off the prize money from these sharpshooting competitions. 198 00:09:05,630 --> 00:09:07,476 Ok, so he's rejected by the army. 199 00:09:07,500 --> 00:09:08,616 He's bouncing around. 200 00:09:08,640 --> 00:09:10,266 He's mad at the world. 201 00:09:10,290 --> 00:09:12,966 Somebody draw me a line between that dot and our senator. 202 00:09:12,990 --> 00:09:16,226 Ok, last night, he posted on his socials about today's vote. 203 00:09:16,250 --> 00:09:18,706 The senator is championing a budget amendment 204 00:09:18,730 --> 00:09:20,836 that guarantees veterans housing and healthcare. 205 00:09:20,860 --> 00:09:22,406 So that's, like, everything tedesco struggled 206 00:09:22,430 --> 00:09:23,846 to maintain since the felony. 207 00:09:23,870 --> 00:09:26,016 Ok, so he took her work personally? 208 00:09:26,040 --> 00:09:27,560 Definitely. 209 00:09:27,700 --> 00:09:29,366 On his last post, he wrote, "that bitch Hirsch deserves 210 00:09:29,390 --> 00:09:30,846 everything coming to her." 211 00:09:30,870 --> 00:09:32,546 Ok, I asked for watertight. 212 00:09:32,570 --> 00:09:33,936 That is damn close. 213 00:09:33,960 --> 00:09:35,376 Do we have a beat on his whereabouts? 214 00:09:35,400 --> 00:09:37,166 Yeah, his phone is pinging at his listed address. 215 00:09:37,190 --> 00:09:39,596 All right, get our agents and SWAT there right now. 216 00:09:53,290 --> 00:09:54,526 Man down! Man down! 217 00:09:57,120 --> 00:09:59,096 Get down! 218 00:10:02,820 --> 00:10:03,796 Stand back! 219 00:10:03,820 --> 00:10:04,870 That's a warning! 220 00:10:10,480 --> 00:10:12,416 Who has eyes on tedesco? 221 00:10:12,440 --> 00:10:14,196 Second-story window. 222 00:10:14,220 --> 00:10:15,400 Keep his head down. 223 00:10:17,660 --> 00:10:19,286 You're with us. Go. 224 00:10:39,290 --> 00:10:40,446 We're inside. 225 00:10:48,820 --> 00:10:50,000 Stay away! 226 00:10:50,130 --> 00:10:52,180 Do not come closer! 227 00:10:53,300 --> 00:10:54,430 I got plenty more left! 228 00:10:54,570 --> 00:10:56,236 A bullet for each one of you! 229 00:11:05,930 --> 00:11:08,036 Augh! 230 00:11:08,060 --> 00:11:09,996 This is what we call open and shut, Peter. 231 00:11:10,020 --> 00:11:11,426 Take a look. 232 00:11:11,450 --> 00:11:13,476 These are all of your online threats to senator Hirsch 233 00:11:13,500 --> 00:11:14,476 the night before she was attacked 234 00:11:14,500 --> 00:11:16,826 on three different forums. 235 00:11:16,850 --> 00:11:19,826 We have the m4 that was found outside her house in the woods. 236 00:11:19,850 --> 00:11:22,176 Ballistics confirmed it was the murder weapon. 237 00:11:22,200 --> 00:11:24,836 And for the trivia fans, it was registered in your name. 238 00:11:24,860 --> 00:11:27,096 And lastly, we have a surveillance photo 239 00:11:27,120 --> 00:11:29,226 of you leaving her property this morning. 240 00:11:29,250 --> 00:11:31,860 Forensics confirmed same height, same build. 241 00:11:32,000 --> 00:11:33,680 You know where I'm going with this, right? 242 00:11:35,480 --> 00:11:39,676 Except that's not me. 243 00:11:39,700 --> 00:11:41,416 Shooting at federal officers doesn't really help 244 00:11:41,440 --> 00:11:42,896 your case, either, Peter. 245 00:11:42,920 --> 00:11:44,896 So I don't know why you're being so coy. 246 00:11:44,920 --> 00:11:46,206 Trying to kill the senator is the only 247 00:11:46,230 --> 00:11:48,596 real thing you have ever done. 248 00:11:48,620 --> 00:11:49,620 Excuse me? 249 00:11:49,750 --> 00:11:51,426 A wannabe soldier. 250 00:11:51,450 --> 00:11:53,776 But the army didn't want you because you beat up on women. 251 00:11:53,800 --> 00:11:55,426 So you play pretend, 252 00:11:55,450 --> 00:11:57,776 collect your little guns, have your shooting games 253 00:11:57,800 --> 00:11:59,060 on the weekends. 254 00:11:59,200 --> 00:12:00,916 But deep down you know that will never matter. 255 00:12:00,940 --> 00:12:03,136 Senator Hirsch wanted to give real soldiers, 256 00:12:03,160 --> 00:12:09,006 people that sacrifice for this country, what they deserve. 257 00:12:09,030 --> 00:12:12,820 That's some fancy theory. 258 00:12:12,950 --> 00:12:15,976 It's motive. 259 00:12:16,000 --> 00:12:18,276 Sure. 260 00:12:18,300 --> 00:12:20,220 I wanted that bitch dead. 261 00:12:20,350 --> 00:12:21,936 I'll give you that. 262 00:12:21,960 --> 00:12:23,806 And that's all I'll give you. 263 00:12:23,830 --> 00:12:26,116 Because that's not me. 264 00:12:26,140 --> 00:12:30,286 That's molon labe 227. 265 00:12:30,310 --> 00:12:31,830 Molon labe. 266 00:12:31,970 --> 00:12:33,686 Greek for "come and take them." 267 00:12:33,710 --> 00:12:35,816 Every gun nut's favorite rallying cry these days. 268 00:12:35,840 --> 00:12:38,100 I don't know that guy's real name, 269 00:12:38,240 --> 00:12:40,770 but that's the handle he uses. 270 00:12:40,890 --> 00:12:44,046 He messaged me on 8chan, said Hirsch was 271 00:12:44,070 --> 00:12:48,786 an existential threat, needed to be dealt with. 272 00:12:48,810 --> 00:12:51,446 I agreed. 273 00:12:51,470 --> 00:12:54,446 We were supposed to meet up at a bar late last night. 274 00:12:54,470 --> 00:12:56,080 Let me guess. 275 00:12:56,210 --> 00:12:57,576 He didn't show? 276 00:12:57,600 --> 00:13:00,756 I waited an hour. 277 00:13:00,780 --> 00:13:03,496 Decided to call it after two beers. 278 00:13:03,520 --> 00:13:06,326 Then it gets fuzzy. 279 00:13:06,350 --> 00:13:07,586 Of course it does. 280 00:13:07,610 --> 00:13:09,220 I'm serious. 281 00:13:09,350 --> 00:13:10,856 I was drugged. 282 00:13:10,880 --> 00:13:12,546 Had to be. 283 00:13:12,570 --> 00:13:14,946 One minute, I'm leaving the bar. 284 00:13:14,970 --> 00:13:17,116 Next thing I know, I'm waking up to find my place 285 00:13:17,140 --> 00:13:19,736 tossed and my m4 missing. 286 00:13:19,760 --> 00:13:22,126 Then I turn on the news. 287 00:13:22,150 --> 00:13:25,736 I see the senator's place had been attacked. 288 00:13:25,760 --> 00:13:27,786 And that's when you guys showed up. 289 00:13:27,810 --> 00:13:30,086 And you want us to believe that you were framed? 290 00:13:30,110 --> 00:13:32,680 Check the signal account on my burner. 291 00:13:32,810 --> 00:13:34,250 It's all there. 292 00:13:36,820 --> 00:13:41,056 And for the record, if it was me, 293 00:13:41,080 --> 00:13:43,666 I would have gotten the job done. 294 00:13:43,690 --> 00:13:45,390 That's awfully convenient. 295 00:13:45,520 --> 00:13:47,416 We're not buying what this wacko is selling, right? 296 00:13:47,440 --> 00:13:50,360 Joc just confirmed that there are messages between tedesco 297 00:13:50,480 --> 00:13:52,586 and his profile that he's talking about, but so far, 298 00:13:52,610 --> 00:13:53,896 no luck tracking it. 299 00:13:53,920 --> 00:13:56,156 All right, then let's humor tedesco. 300 00:13:56,180 --> 00:13:58,270 Let's get his consent to run a tox screen. 301 00:13:58,400 --> 00:14:00,076 Close the loop. 302 00:14:00,100 --> 00:14:01,596 And if the loop doesn't stay closed? 303 00:14:01,620 --> 00:14:03,386 Well, then we've got a bigger problem. 304 00:14:03,410 --> 00:14:05,906 If tedesco was being framed, that means the senator 305 00:14:05,930 --> 00:14:07,436 is still in danger. 306 00:14:15,990 --> 00:14:18,706 I need to steal him. 307 00:14:18,730 --> 00:14:21,186 Senator Hirsch? 308 00:14:21,210 --> 00:14:24,016 I am sac Isobel castille. 309 00:14:24,040 --> 00:14:26,016 I know that you have met my associates, 310 00:14:26,040 --> 00:14:28,016 agents bell and zidan. 311 00:14:28,040 --> 00:14:30,366 We didn't expect you to go back to work so soon. 312 00:14:30,390 --> 00:14:32,156 Well, the man who attacked me wants to silence me. 313 00:14:32,180 --> 00:14:33,716 I need to show him he can't. 314 00:14:33,740 --> 00:14:36,000 While I admire your bravery, 315 00:14:36,140 --> 00:14:38,806 I need you to stop for your own sake. 316 00:14:38,830 --> 00:14:41,766 Charlotte, you should listen to them. 317 00:14:41,790 --> 00:14:43,856 I'm sure you know Ron widener. 318 00:14:43,880 --> 00:14:46,800 Behind every great politician is a great big wallet. 319 00:14:46,930 --> 00:14:49,476 I prefer the term "cheerleader." 320 00:14:49,500 --> 00:14:50,540 Of course, Mr. Widener. 321 00:14:50,670 --> 00:14:53,566 We tried to tell her. 322 00:14:53,590 --> 00:14:55,396 Just take a beat? 323 00:14:55,420 --> 00:14:57,396 The senate will understand if you have 324 00:14:57,420 --> 00:14:59,030 to delay the vote by a day. 325 00:14:59,160 --> 00:15:01,290 Actually, I don't think they will. 326 00:15:01,420 --> 00:15:03,616 If I sit this one out, they might very well proceed. 327 00:15:03,640 --> 00:15:05,966 And without my vote, the amendment will fail. 328 00:15:05,990 --> 00:15:07,860 And all your support will go to waste. 329 00:15:09,300 --> 00:15:10,480 Apologies. 330 00:15:10,610 --> 00:15:11,626 We're short on time. 331 00:15:11,650 --> 00:15:13,066 My flight's about to leave. 332 00:15:13,090 --> 00:15:14,106 Is there something I can help you with? 333 00:15:14,130 --> 00:15:16,520 Yes, and it will only take a moment. 334 00:15:21,400 --> 00:15:25,726 Senator, we believe that the killer is still at large. 335 00:15:25,750 --> 00:15:27,140 Well, what happened? 336 00:15:27,270 --> 00:15:29,256 I thought he was in custody, dead to rights. 337 00:15:29,280 --> 00:15:31,280 Well, apparently, our initial suspect 338 00:15:31,410 --> 00:15:34,370 may have been incapacitated at the time your family was 339 00:15:34,500 --> 00:15:36,346 being attacked. 340 00:15:36,370 --> 00:15:39,346 And we fear the real killer will try and finish the job. 341 00:15:39,370 --> 00:15:41,850 It's best that you stay put in our custody. 342 00:15:43,380 --> 00:15:44,396 Cain. 343 00:15:44,420 --> 00:15:45,786 Ma'am? 344 00:15:45,810 --> 00:15:48,276 Officer Cain, uscp. 345 00:15:48,300 --> 00:15:50,186 Capitol police has been assigned to escort 346 00:15:50,210 --> 00:15:52,236 senator Hirsch to the vote. 347 00:15:52,260 --> 00:15:54,756 We'll make sure she gets there and back safely. 348 00:15:54,780 --> 00:15:55,846 See? 349 00:15:55,870 --> 00:15:57,936 I-I'm safe. 350 00:15:57,960 --> 00:15:59,366 With all due respect, senator, 351 00:15:59,390 --> 00:16:01,106 until your husband's killer is caught, 352 00:16:01,130 --> 00:16:02,286 you should stay here in New York. 353 00:16:02,310 --> 00:16:03,676 Best for whom? 354 00:16:03,700 --> 00:16:04,936 You want me to stay in this house 355 00:16:04,960 --> 00:16:06,506 where my husband was murdered, 356 00:16:06,530 --> 00:16:09,320 look my daughter in the face and say the bad guys won, 357 00:16:09,450 --> 00:16:11,816 and I've been intimidated into silence, 358 00:16:11,840 --> 00:16:14,166 that her dad died for nothing? 359 00:16:14,190 --> 00:16:16,280 We understand your position, senator, 360 00:16:16,410 --> 00:16:18,190 so please understand ours. 361 00:16:18,330 --> 00:16:20,916 If you insist on going, agents bell and zidan 362 00:16:20,940 --> 00:16:23,396 will be escorting you to D.C. 363 00:16:23,420 --> 00:16:25,826 Now until we catch this guy, wherever you go, 364 00:16:25,850 --> 00:16:28,226 so does the FBI. 365 00:16:39,780 --> 00:16:41,456 Welcome, senator. 366 00:16:41,480 --> 00:16:43,456 Honored to have you aboard canto airlines. 367 00:16:43,480 --> 00:16:46,416 If you need anything at all, don't hesitate to ask. 368 00:16:46,440 --> 00:16:47,676 Thank you. 369 00:16:47,700 --> 00:16:49,440 All the other passengers are boarded? 370 00:16:49,570 --> 00:16:50,986 Yes. 371 00:16:51,010 --> 00:16:52,556 You hang tight. 372 00:16:52,580 --> 00:16:55,036 I'll do a loop, make sure everything's clear. 373 00:16:55,060 --> 00:16:56,996 I could use an extra set of hands. 374 00:16:57,020 --> 00:16:58,426 Yeah, sure. 375 00:16:58,450 --> 00:17:00,010 I'll make sure the last rows are empty. 376 00:17:03,460 --> 00:17:07,476 You think I'm being reckless by attending the vote? 377 00:17:07,500 --> 00:17:10,266 In my experience, the line between reckless and brave 378 00:17:10,290 --> 00:17:12,916 is so thin that you can see through it. 379 00:17:12,940 --> 00:17:15,796 What side am I standing on? 380 00:17:15,820 --> 00:17:18,446 Your husband would be proud of you, ma'am. 381 00:17:18,470 --> 00:17:22,666 My husband would be furious, but... 382 00:17:22,690 --> 00:17:25,690 He understands that there's no way I can skip this roll call. 383 00:17:27,480 --> 00:17:30,676 I mean, this amendment might not even pass, 384 00:17:30,700 --> 00:17:32,880 even if I stood up. 385 00:17:34,840 --> 00:17:37,580 But if it failed because I chose to hide... 386 00:17:39,800 --> 00:17:40,996 all clear, senator. 387 00:17:48,590 --> 00:17:50,046 Hey, senator Hirsch. 388 00:17:50,070 --> 00:17:51,486 Sir, you need to sit down. 389 00:17:51,510 --> 00:17:53,526 - Can I just say... - step back. 390 00:17:53,550 --> 00:17:54,656 Sorry. 391 00:17:54,680 --> 00:17:56,656 Sorry, man. 392 00:17:56,680 --> 00:17:58,616 I just wanted to say to the senator 393 00:17:58,640 --> 00:18:00,756 I'm sorry about what happened. 394 00:18:00,780 --> 00:18:02,820 By rushing her after someone attacked her family? 395 00:18:05,480 --> 00:18:06,960 I don't think that's what he meant. 396 00:18:09,440 --> 00:18:11,326 Thank you for your support. 397 00:18:11,350 --> 00:18:12,350 Of course. 398 00:18:12,440 --> 00:18:13,750 Let's keep it moving. 399 00:18:13,880 --> 00:18:14,766 Can't you read? 400 00:18:14,790 --> 00:18:15,726 That says 17d. 401 00:18:15,750 --> 00:18:16,806 This is 18c. 402 00:18:16,830 --> 00:18:18,286 Is there a problem here? 403 00:18:18,310 --> 00:18:19,076 Yeah, grandpa's lost, and I just 404 00:18:19,100 --> 00:18:20,376 want the seat that I paid for. 405 00:18:20,400 --> 00:18:21,530 Is that a crime? 406 00:18:21,670 --> 00:18:22,906 It's my seat, man, move. 407 00:18:22,930 --> 00:18:24,110 Move. 408 00:18:26,670 --> 00:18:27,736 There you are. 409 00:18:28,980 --> 00:18:29,980 I thought this was 17. 410 00:18:30,020 --> 00:18:31,996 It's all right. 411 00:18:32,020 --> 00:18:33,876 Piece of advice, let's not be a problem. 412 00:18:35,850 --> 00:18:37,966 Ladies and gentlemen, welcome aboard canto flight... 413 00:18:37,990 --> 00:18:39,770 a few ground rules. 414 00:18:39,900 --> 00:18:42,226 I'll sit with the senator, provide close protection. 415 00:18:42,250 --> 00:18:44,056 You two are seated up ahead to screen, 416 00:18:44,080 --> 00:18:46,186 eyes peeled for any signs of trouble. 417 00:18:46,210 --> 00:18:47,770 You see something, you report it to me. 418 00:18:47,820 --> 00:18:49,130 No problem with that. 419 00:18:49,260 --> 00:18:50,626 See you on the ground, senator. 420 00:18:57,660 --> 00:18:59,206 So the senator's flight to D.C. is in the air. 421 00:18:59,230 --> 00:19:00,410 That gives us 90 minutes. 422 00:19:00,530 --> 00:19:01,766 Let's make it count. 423 00:19:01,790 --> 00:19:03,376 Have we figured out where our patsy, Peter tedesco, 424 00:19:03,400 --> 00:19:04,336 was roofied? 425 00:19:04,360 --> 00:19:05,646 Toxicology report just came in. 426 00:19:05,670 --> 00:19:08,556 Neurotoxin was a less severe form of vx. 427 00:19:08,580 --> 00:19:10,346 Based on its half-life, the amount left 428 00:19:10,370 --> 00:19:11,996 in tedesco's system suggests he was dosed 429 00:19:12,020 --> 00:19:13,776 around 4:00 A.M. this morning. 430 00:19:13,800 --> 00:19:16,060 Says the effects would be almost instant, seconds. 431 00:19:16,200 --> 00:19:19,396 Ok, well, I pulled tedesco's credit card transactions. 432 00:19:19,420 --> 00:19:21,916 He closed out a tab at a bar in corona 433 00:19:21,940 --> 00:19:23,990 called Mark o'brien's at 3:57. 434 00:19:24,120 --> 00:19:25,096 Ok, Ian. 435 00:19:25,120 --> 00:19:27,706 Cueing it up. 436 00:19:27,730 --> 00:19:30,846 Yeah, that's tedesco, right? 437 00:19:30,870 --> 00:19:35,146 Ok, so he's leaving the bar at 3:59, not a hair out of place, 438 00:19:35,170 --> 00:19:36,546 which means it should be less than a minute 439 00:19:36,570 --> 00:19:37,750 before we meet our killer. 440 00:19:41,440 --> 00:19:42,596 What just happened there? 441 00:19:42,620 --> 00:19:44,376 Scrubbing back to find out. 442 00:19:44,400 --> 00:19:45,986 So what, he got drugged inside the bar, I guess. 443 00:19:46,010 --> 00:19:47,376 If he was, there's no way to tell. 444 00:19:47,400 --> 00:19:50,530 The bar only has cameras on the exterior. 445 00:19:50,670 --> 00:19:52,866 And you said the neurotoxin's effects were instant? 446 00:19:52,890 --> 00:19:54,330 They are. 447 00:19:54,450 --> 00:19:56,996 Guys, this was a brush pass, svr-style. 448 00:19:57,020 --> 00:19:59,956 Look, baseball cap bumps our guy. 449 00:19:59,980 --> 00:20:03,006 Scrubbing forward. 450 00:20:03,030 --> 00:20:04,096 And look, he circles back. 451 00:20:04,120 --> 00:20:07,056 He scoops up tedesco. 452 00:20:07,080 --> 00:20:09,616 It's not enough for facial rec, unfortunately. 453 00:20:09,640 --> 00:20:11,406 All right, well, that explains how tedesco got home. 454 00:20:11,430 --> 00:20:14,276 Now we know where baseball cap is heading next with our patsy. 455 00:20:14,300 --> 00:20:16,326 Do we have eyes on the car he used to get there? 456 00:20:16,350 --> 00:20:18,196 No, if he's moving, it's in blind spots. 457 00:20:18,220 --> 00:20:20,350 Right, ok. 458 00:20:20,480 --> 00:20:21,766 You know what? Let's contact the bar, 459 00:20:21,790 --> 00:20:23,416 see if anyone can help our sketch artist come up 460 00:20:23,440 --> 00:20:25,530 with an image of our mystery man. 461 00:20:25,660 --> 00:20:27,636 Meantime, this guy is not making our job any easier. 462 00:20:27,660 --> 00:20:29,296 So let's return the favor. 463 00:20:29,320 --> 00:20:30,686 Coordinate with our field office in D.C. 464 00:20:30,710 --> 00:20:32,246 To get extra coverage on the ground for our senator 465 00:20:32,270 --> 00:20:33,450 in case he tries again. 466 00:20:33,580 --> 00:20:34,866 Jubal, I got something. 467 00:20:34,890 --> 00:20:36,346 Only music my ears want to hear. 468 00:20:36,370 --> 00:20:38,036 Is it a happy song or a sad one? 469 00:20:38,060 --> 00:20:39,566 Scary one. 470 00:20:39,590 --> 00:20:41,516 Turns out that neurotoxin used on our patsy, 471 00:20:41,540 --> 00:20:44,656 it's an exact match for cases in Norway, Brussels, and Cairo. 472 00:20:44,680 --> 00:20:47,730 Every single one linked to an unknown suspect associated with 473 00:20:47,860 --> 00:20:50,226 several high-profile murders... 474 00:20:50,250 --> 00:20:51,836 royals, government leaders. 475 00:20:51,860 --> 00:20:53,796 All are still open investigations. 476 00:20:53,820 --> 00:20:55,276 You're telling me we have an international assassin 477 00:20:55,300 --> 00:20:56,496 on our hands? 478 00:20:56,520 --> 00:20:58,106 Per Interpol, one of the best. 479 00:20:58,130 --> 00:21:00,496 He's wanted in over a dozen countries. 480 00:21:00,520 --> 00:21:03,496 MI5 dubs him as Oslo. 481 00:21:03,520 --> 00:21:04,976 It's for the elevator massacre that happened 482 00:21:05,000 --> 00:21:06,936 in Norway seven years ago. 483 00:21:06,960 --> 00:21:09,700 Right, the prime minister and his cabinet board an elevator 484 00:21:09,830 --> 00:21:11,946 with no stops, and by the time they reach the ground floor, 485 00:21:11,970 --> 00:21:13,946 they're all dead. 486 00:21:13,970 --> 00:21:15,426 Based on the ballistics, Oslo was thought to have stowed away 487 00:21:15,450 --> 00:21:17,036 in the building's elevator shaft 488 00:21:17,060 --> 00:21:18,466 and shot them through the hatch. 489 00:21:18,490 --> 00:21:20,556 If the guy's got an mo, it's slipping 490 00:21:20,580 --> 00:21:22,956 into places he doesn't belong and killing without a trace. 491 00:21:22,980 --> 00:21:24,516 This guy's a question Mark with a gun. 492 00:21:24,540 --> 00:21:25,696 Let's pray we can put a face to him. 493 00:21:25,720 --> 00:21:27,550 Get everything to Maggie in oa. 494 00:21:32,600 --> 00:21:35,356 Based on Oslo's résumé, whoever hired him to kill 495 00:21:35,380 --> 00:21:38,016 senator Hirsch had to have made it worthwhile. 496 00:21:38,040 --> 00:21:40,220 He doesn't do anything for less than 20 million. 497 00:21:40,340 --> 00:21:42,106 With a price tag like that, failure 498 00:21:42,130 --> 00:21:43,310 is not gonna be an option. 499 00:21:43,430 --> 00:21:45,676 We should expect company in D.C. 500 00:21:47,390 --> 00:21:48,570 Senator? 501 00:21:51,880 --> 00:21:53,100 Senator? 502 00:21:57,140 --> 00:21:58,076 Senator? 503 00:21:58,100 --> 00:21:59,580 What's going on? 504 00:21:59,710 --> 00:22:01,166 That's what I'm trying to figure out. 505 00:22:01,190 --> 00:22:02,646 The senator said she was lightheaded, 506 00:22:02,670 --> 00:22:03,980 then it was a headache. 507 00:22:04,110 --> 00:22:05,500 Now she's not responding. 508 00:22:08,590 --> 00:22:09,916 Senator, special agent Maggie bell. 509 00:22:09,940 --> 00:22:11,460 Can you hear me? 510 00:22:15,120 --> 00:22:16,916 Excuse me. 511 00:22:16,940 --> 00:22:18,990 We need to get in here immediately. 512 00:22:19,120 --> 00:22:20,876 I'm sorry, ma'am, I'm not authorized to do that. 513 00:22:20,900 --> 00:22:22,446 It's the senator, ok? 514 00:22:22,470 --> 00:22:23,950 Don't get in our way today. 515 00:22:25,820 --> 00:22:27,980 There's an emergency latch behind the lavatory sign. 516 00:22:33,400 --> 00:22:34,750 Coming in. 517 00:22:50,590 --> 00:22:51,916 Hey, Maggie, I got mosbach here. 518 00:22:51,940 --> 00:22:53,306 He's looking at the photos you sent. 519 00:22:53,330 --> 00:22:54,696 Maggie, Neil here. 520 00:22:54,720 --> 00:22:56,956 Did you or oa physically touch the senator? 521 00:22:56,980 --> 00:22:58,656 - No. - Good. 522 00:22:58,680 --> 00:23:01,550 Please refrain from any further physical contact with the body 523 00:23:01,680 --> 00:23:04,226 until we can get Hazmat to clear the area. 524 00:23:04,250 --> 00:23:06,536 Judging from the symptoms and the residue 525 00:23:06,560 --> 00:23:08,146 around the corners of her mouth, 526 00:23:08,170 --> 00:23:10,756 it's likely that senator Hirsch was exposed to a neurotoxin 527 00:23:10,780 --> 00:23:12,276 similar to novichok. 528 00:23:12,300 --> 00:23:14,196 How? 529 00:23:14,220 --> 00:23:15,586 That's the million-dollar question. 530 00:23:15,610 --> 00:23:17,090 Neurotoxins, they can be administered 531 00:23:17,130 --> 00:23:20,546 through injection, ingestion, or even simple touch. 532 00:23:20,570 --> 00:23:21,946 And it can happen this fast? 533 00:23:21,970 --> 00:23:23,856 Yeah. 534 00:23:23,880 --> 00:23:27,036 Exposure can be anywhere from 30 seconds to 30 minutes ago. 535 00:23:27,060 --> 00:23:29,336 Each individual reacts differently. 536 00:23:33,460 --> 00:23:35,216 Our assassin isn't waiting for us on the ground. 537 00:23:35,240 --> 00:23:37,240 No, he's on his plane. 538 00:23:54,260 --> 00:23:56,196 We need to keep the senator's death between us. 539 00:23:56,220 --> 00:23:58,350 We can't afford chaos up here. 540 00:23:58,480 --> 00:24:00,196 Lock off the restrooms and tell the passengers 541 00:24:00,220 --> 00:24:03,286 the galley is off-limits. 542 00:24:03,310 --> 00:24:05,466 Ok, so whoever did this is out there blending in 543 00:24:05,490 --> 00:24:06,896 like any other passenger. 544 00:24:06,920 --> 00:24:09,036 That's 189 suspects. 545 00:24:10,840 --> 00:24:12,686 Attention all passengers, please be advised 546 00:24:12,710 --> 00:24:14,606 that the restroom at the rear of the aircraft... 547 00:24:14,630 --> 00:24:16,296 put these on. 548 00:24:16,320 --> 00:24:17,800 Mosbach said that neurotoxin could be 549 00:24:17,850 --> 00:24:18,916 passed through physical touch. 550 00:24:18,940 --> 00:24:20,526 That's right. 551 00:24:20,550 --> 00:24:22,176 So that means that our suspect had to come in close contact 552 00:24:22,200 --> 00:24:23,436 with the senator while on this flight. 553 00:24:23,460 --> 00:24:24,876 Exactly. 554 00:24:24,900 --> 00:24:27,316 But between the three of us, we can create a timeline 555 00:24:27,340 --> 00:24:29,226 of every single person who came in contact with the senator 556 00:24:29,250 --> 00:24:31,120 in the last 30 minutes. 557 00:24:31,250 --> 00:24:33,536 One of them is our killer. 558 00:24:33,560 --> 00:24:34,926 All right, faa, get word of the captain. 559 00:24:34,950 --> 00:24:36,170 We are landing that plane 560 00:24:36,300 --> 00:24:37,926 at the eastern air force base, yeah? 561 00:24:37,950 --> 00:24:40,106 All right, so Maggie, oa, and officer Cain sent over 562 00:24:40,130 --> 00:24:41,456 seat numbers of the passengers who were in close contact 563 00:24:41,480 --> 00:24:42,896 with the senator. 564 00:24:42,920 --> 00:24:44,840 I want ids on all of them right now. 565 00:24:44,960 --> 00:24:47,376 Yeah, we got the plane's manifest with the identities 566 00:24:47,400 --> 00:24:49,026 of everyone on board. 567 00:24:49,050 --> 00:24:51,026 According to Maggie and oa, the senator was in close 568 00:24:51,050 --> 00:24:55,776 proximity to Derek radler in 18c, Carl amerson in 17d, 569 00:24:55,800 --> 00:24:58,256 and Brian Wheeler in 13c, 570 00:24:58,280 --> 00:25:01,476 who offered his condolences at boarding and shook her hand. 571 00:25:01,500 --> 00:25:03,500 Two other passengers chatted with Hirsch, 572 00:25:03,630 --> 00:25:04,956 offering their support. 573 00:25:04,980 --> 00:25:08,176 Patrick hull in 22c, Gabe linton in 25b. 574 00:25:08,200 --> 00:25:09,916 Both from Manhattan. 575 00:25:09,940 --> 00:25:11,746 And lastly, Marcus Friedman, the flight attendant, 576 00:25:11,770 --> 00:25:13,316 handed her a water 20 minutes before she 577 00:25:13,340 --> 00:25:15,056 went into the restroom. 578 00:25:15,080 --> 00:25:18,496 Ok, so one of these guys has got to be Oslo, right? 579 00:25:18,520 --> 00:25:20,146 So do any of them fit the profile? 580 00:25:20,170 --> 00:25:23,300 I think it's safe to say we can eliminate hull in 22c. 581 00:25:23,430 --> 00:25:24,716 6'5". 582 00:25:24,740 --> 00:25:26,236 Too tall to be a height match for Oslo. 583 00:25:26,260 --> 00:25:27,806 Good. 584 00:25:27,830 --> 00:25:31,116 And... and Carl amerson in 17d, he's registered 585 00:25:31,140 --> 00:25:32,376 as a wheelchair passenger. 586 00:25:32,400 --> 00:25:33,986 Ok, so two down, four to go. 587 00:25:34,010 --> 00:25:35,596 Tell me something else. 588 00:25:35,620 --> 00:25:38,190 Oa says Derek radler in 18c behaved aggressively before 589 00:25:38,320 --> 00:25:40,296 takeoff, but surveillance at jfk places him 590 00:25:40,320 --> 00:25:42,086 at the airport all morning. 591 00:25:42,110 --> 00:25:44,086 He alibis out for the murders at the senator's house. 592 00:25:44,110 --> 00:25:45,826 Down to three. 593 00:25:45,850 --> 00:25:47,786 25b, Gabe linton, is an Uber driver. 594 00:25:47,810 --> 00:25:49,526 He was on shift driving a passenger to Philadelphia 595 00:25:49,550 --> 00:25:50,990 at the time of the shooting. 596 00:25:51,110 --> 00:25:52,746 Ok, and then there were two... 597 00:25:52,770 --> 00:25:54,340 Brian Wheeler, Marcus Friedman. 598 00:25:54,470 --> 00:25:56,186 Marcus Friedman was in the air 599 00:25:56,210 --> 00:25:58,746 at the time of the break-in. 600 00:25:58,770 --> 00:26:00,446 What do we know about Brian Wheeler? 601 00:26:00,470 --> 00:26:02,210 He shook hands with the senator, right? 602 00:26:02,340 --> 00:26:04,040 Got no clear alibi. 603 00:26:04,170 --> 00:26:06,586 He's a height match for our killer. 604 00:26:06,610 --> 00:26:09,846 And he's a pharmaceutical chemist. 605 00:26:09,870 --> 00:26:11,870 So he would know his way around a neurotoxin. 606 00:26:12,010 --> 00:26:13,546 If anyone does on that plane's manifest, 607 00:26:13,570 --> 00:26:15,286 my money's on him. 608 00:26:15,310 --> 00:26:17,116 Yeah. 609 00:26:17,140 --> 00:26:19,166 He could have used the senator's grief to get close. 610 00:26:19,190 --> 00:26:21,116 Close enough to kill her without anyone knowing. 611 00:26:25,020 --> 00:26:26,346 - Can I get another napkin? - Another napkin. 612 00:26:26,370 --> 00:26:28,776 - Thank you. - Yes, sir. 613 00:26:28,800 --> 00:26:29,736 Anything else I can get for you? 614 00:26:29,760 --> 00:26:31,526 No. 615 00:26:31,550 --> 00:26:33,470 That's the joc's prime suspect. 616 00:26:35,030 --> 00:26:36,656 Well, what are we doing? 617 00:26:36,680 --> 00:26:37,746 Let's go arrest him. 618 00:26:37,770 --> 00:26:39,446 No. 619 00:26:39,470 --> 00:26:41,316 If that assassin feels like he's backed into a corner, 620 00:26:41,340 --> 00:26:45,106 he could take this entire plane hostage with the neurotoxin. 621 00:26:45,130 --> 00:26:46,626 Copy. 622 00:26:46,650 --> 00:26:47,496 Ok, we're gonna ground the plane 623 00:26:47,520 --> 00:26:49,016 at a nearby military base. 624 00:26:49,040 --> 00:26:51,200 We will question him once we get everybody off safely. 625 00:26:57,140 --> 00:26:58,506 Wait. 626 00:26:58,530 --> 00:27:00,466 Why are we descending? 627 00:27:00,490 --> 00:27:02,246 What the hell's going on? 628 00:27:02,270 --> 00:27:04,516 Hey, what's going on? 629 00:27:04,540 --> 00:27:05,556 We're not in D.C. yet. 630 00:27:05,580 --> 00:27:06,630 I've got to get back home. 631 00:27:06,760 --> 00:27:08,476 My mom's in icu in D.C. 632 00:27:08,500 --> 00:27:10,036 I am sorry to hear that, sir, but the captain 633 00:27:10,060 --> 00:27:11,256 will explain shortly. 634 00:27:11,280 --> 00:27:12,606 I don't want an explanation. 635 00:27:12,630 --> 00:27:13,826 I want to land in D.C. 636 00:27:13,850 --> 00:27:15,476 Sir, please take your seat. 637 00:27:15,500 --> 00:27:19,616 If you won't tell the pilot to land in D.C., I will. 638 00:27:19,640 --> 00:27:21,030 Break it up. 639 00:27:22,600 --> 00:27:24,226 Hey, hey, hey. 640 00:27:24,250 --> 00:27:26,340 Hey, sit down. 641 00:27:26,470 --> 00:27:27,470 What did I tell you? 642 00:27:33,000 --> 00:27:34,310 We're with the FBI. 643 00:27:34,440 --> 00:27:35,756 We are landing early. 644 00:27:35,780 --> 00:27:37,456 There's a medical emergency. 645 00:27:37,480 --> 00:27:42,156 I need everybody to remain calm, stay in your seats. 646 00:27:42,180 --> 00:27:43,636 You ok? 647 00:27:43,660 --> 00:27:45,686 It happens more than you think. 648 00:27:45,710 --> 00:27:46,930 Sorry about that, sir. 649 00:27:50,580 --> 00:27:52,256 Don't move. 650 00:27:57,330 --> 00:27:58,550 Jubal, that was forensics. 651 00:27:58,680 --> 00:28:00,030 - The sketch is done. - Ok, great. 652 00:28:00,160 --> 00:28:01,696 Show me. 653 00:28:01,720 --> 00:28:04,136 All right, so there he is. 654 00:28:04,160 --> 00:28:05,616 Wait. 655 00:28:05,640 --> 00:28:06,966 Is he... is he a match for Brian Wheeler? 656 00:28:06,990 --> 00:28:08,746 No, no, it's not even close. 657 00:28:08,770 --> 00:28:11,730 I mean, worse, it's not a match for anyone on the plane. 658 00:28:11,860 --> 00:28:14,366 That's impossible. Run it again. 659 00:28:14,390 --> 00:28:15,756 And, Interpol, run this sketch through your database, 660 00:28:15,780 --> 00:28:16,886 see if we get a hit. 661 00:28:16,910 --> 00:28:18,130 Long shot. 662 00:28:18,260 --> 00:28:19,546 This is the first sketch anyone's ever gotten of him. 663 00:28:19,570 --> 00:28:20,896 So what are we thinking here? 664 00:28:20,920 --> 00:28:22,326 Our bar witness got it wrong? 665 00:28:22,350 --> 00:28:24,246 Maybe not. 666 00:28:24,270 --> 00:28:26,376 Mossad report from 2019, they found traces of an adhesive 667 00:28:26,400 --> 00:28:29,140 used in facial prosthetics in one of Oslo's hideouts 668 00:28:29,270 --> 00:28:32,076 along with fingerprint moldings. 669 00:28:32,100 --> 00:28:33,490 He's in disguise. 670 00:29:04,790 --> 00:29:07,116 Mag, Maggie, Maggie. 671 00:29:07,140 --> 00:29:10,726 I don't feel good. 672 00:29:10,750 --> 00:29:11,726 Help me. 673 00:29:11,750 --> 00:29:13,010 He needs to sit. 674 00:29:13,140 --> 00:29:14,336 All right. 675 00:29:14,360 --> 00:29:15,970 What happened? 676 00:29:16,100 --> 00:29:17,190 I don't know. 677 00:29:19,240 --> 00:29:21,166 My god. 678 00:29:21,190 --> 00:29:22,760 My glove. 679 00:29:25,200 --> 00:29:27,616 It's the cane. 680 00:29:27,640 --> 00:29:29,210 The toxin's on the cane. I touched it. 681 00:29:29,330 --> 00:29:30,876 The senator touched it. It's not Brian Wheeler. 682 00:29:30,900 --> 00:29:32,380 It's the old man in 17d. 683 00:29:36,170 --> 00:29:37,480 Watch my six. 684 00:29:43,690 --> 00:29:45,676 Excuse me, can you take a seat in the back, please? 685 00:29:45,700 --> 00:29:46,920 Thanks. 686 00:29:51,010 --> 00:29:52,726 I know who you are. 687 00:29:52,750 --> 00:29:55,296 And I know what you've done. 688 00:29:55,320 --> 00:29:56,840 I seriously doubt that. 689 00:29:59,540 --> 00:30:01,166 You've been holding on to that cane this entire flight, 690 00:30:01,190 --> 00:30:03,270 and you wouldn't do that unless you had an antidote. 691 00:30:11,160 --> 00:30:14,006 You would not risk all these passengers by shooting 692 00:30:14,030 --> 00:30:17,096 a gun at 30,000 feet. 693 00:30:17,120 --> 00:30:20,820 If something happens to my partner and he dies, 694 00:30:20,950 --> 00:30:22,366 I will end you. 695 00:30:32,440 --> 00:30:36,246 What happened to your partner was a mistake. 696 00:30:36,270 --> 00:30:38,100 Hurry up. 697 00:30:40,190 --> 00:30:45,386 You should know that I fully intend to cash in this favor. 698 00:31:00,080 --> 00:31:01,430 No, no, no, no, no! 699 00:31:06,650 --> 00:31:08,236 Come on, oa. 700 00:31:08,260 --> 00:31:09,666 Please. 701 00:31:09,690 --> 00:31:10,716 Oa, please. 702 00:31:10,740 --> 00:31:12,496 Please, come on. 703 00:31:12,520 --> 00:31:14,456 Oa, please. 704 00:32:06,490 --> 00:32:07,726 Ran your prints. 705 00:32:07,750 --> 00:32:09,670 Came back to an Isaac stoll. 706 00:32:09,800 --> 00:32:11,426 One name of many. 707 00:32:11,450 --> 00:32:13,516 Murdering a U.S. senator is not a joke. 708 00:32:13,540 --> 00:32:15,020 It's the death penalty. 709 00:32:16,890 --> 00:32:19,126 Your life ends today. 710 00:32:19,150 --> 00:32:21,566 So you might as well start talking. 711 00:32:21,590 --> 00:32:26,330 Death is a harsh penalty after I've been so kind to you. 712 00:32:26,470 --> 00:32:30,486 I gave you the antidote to save your partner. 713 00:32:30,510 --> 00:32:32,096 I deserve kindness. 714 00:32:32,120 --> 00:32:34,716 Who hired you to kill senator Hirsch? 715 00:32:34,740 --> 00:32:37,536 I know the law, agent bell. 716 00:32:37,560 --> 00:32:42,586 The 5k letter, which recommends sentence reduction, 717 00:32:42,610 --> 00:32:46,766 is dependent upon the amount of assistance the individual 718 00:32:46,790 --> 00:32:48,376 provides the U.S. government. 719 00:32:50,750 --> 00:32:55,386 Trust me, my cooperation will be invaluable. 720 00:32:55,410 --> 00:32:57,086 First you talk, and then I'll decide 721 00:32:57,110 --> 00:33:00,160 if it's worth making a deal. 722 00:33:00,280 --> 00:33:02,866 You know the identity of my clients 723 00:33:02,890 --> 00:33:04,876 is of great interest to people here 724 00:33:04,900 --> 00:33:06,900 in Washington and the hague. 725 00:33:07,030 --> 00:33:10,120 No, my deal comes first. 726 00:33:10,250 --> 00:33:12,226 You're not in a position to make demands. 727 00:33:14,730 --> 00:33:17,260 You're still upset about your partner, aren't you? 728 00:33:23,780 --> 00:33:25,960 I need to speak to a higher up, 729 00:33:26,090 --> 00:33:29,636 one whose judgment isn't clouded, 730 00:33:29,660 --> 00:33:34,116 one who will appreciate the scope of what I'm offering. 731 00:33:34,140 --> 00:33:36,646 Well, you got me. 732 00:33:36,670 --> 00:33:40,070 And from where I'm sitting, you're going down for this. 733 00:33:44,500 --> 00:33:48,346 The ausa wants to proffer Oslo for what he knows. 734 00:33:48,370 --> 00:33:49,566 What? 735 00:33:49,590 --> 00:33:51,356 He murdered a sitting U.S. senator. 736 00:33:51,380 --> 00:33:53,396 And all eyes have been on us ever since. 737 00:33:53,420 --> 00:33:56,006 The ag wants to know who ordered the hit, 738 00:33:56,030 --> 00:33:57,380 and not just the hit on Hirsch, 739 00:33:57,510 --> 00:33:59,666 all hits for the past ten years. 740 00:33:59,690 --> 00:34:01,496 But we don't need to make a deal to get that information. 741 00:34:01,520 --> 00:34:02,870 We've ID'd him. 742 00:34:03,000 --> 00:34:04,756 We can solve these cases ourselves. 743 00:34:04,780 --> 00:34:07,026 Maggie, we looked into the assassinations 744 00:34:07,050 --> 00:34:09,376 that Interpol believes he did. 745 00:34:09,400 --> 00:34:12,620 His fingerprints and facial rec ping back to a number of ids, 746 00:34:12,750 --> 00:34:16,206 including the one responsible for booking the D.C. flight. 747 00:34:16,230 --> 00:34:18,036 Well, one of those will trace back to the payment. 748 00:34:18,060 --> 00:34:20,036 Yes, and that paper trail 749 00:34:20,060 --> 00:34:21,946 leads to a chain of shell companies 750 00:34:21,970 --> 00:34:24,036 designed to run us in circles. 751 00:34:24,060 --> 00:34:27,346 We'll figure out who benefits from Hirsch's death. 752 00:34:27,370 --> 00:34:29,476 The joc is making a list. 753 00:34:29,500 --> 00:34:31,890 But without Oslo's cooperation, 754 00:34:32,030 --> 00:34:35,836 that is all we have, just a list, best guesses. 755 00:34:35,860 --> 00:34:38,396 This guy is holding geopolitical secrets, Maggie. 756 00:34:38,420 --> 00:34:39,860 We need his confession. 757 00:34:39,990 --> 00:34:41,820 Ok. And he almost killed my partner. 758 00:34:44,910 --> 00:34:46,496 I can't stomach a deal. 759 00:34:46,520 --> 00:34:49,416 Well, the ausa has already reached out to the magistrate. 760 00:34:49,440 --> 00:34:51,440 Eva and scola will run escort. 761 00:35:09,630 --> 00:35:11,280 Are you jumpy? 762 00:35:11,410 --> 00:35:13,826 Just never provided rear security 763 00:35:13,850 --> 00:35:15,266 for a high-value target. 764 00:35:15,290 --> 00:35:16,730 That's all. 765 00:35:16,850 --> 00:35:18,356 Things this guy knows, right? 766 00:35:18,380 --> 00:35:20,656 The amount of people he's killed for. 767 00:35:20,680 --> 00:35:22,160 Exactly. 768 00:35:22,290 --> 00:35:24,096 What would they do to keep him quiet? 769 00:35:24,120 --> 00:35:26,080 Hang tight. Courthouse is right up here. 770 00:35:26,210 --> 00:35:28,520 We're almost out of the woods. 771 00:35:44,880 --> 00:35:46,986 I'm exposed here, scola. 772 00:35:51,580 --> 00:35:53,100 Scola, move! 773 00:36:21,530 --> 00:36:23,766 Behind us. 774 00:36:57,910 --> 00:36:59,456 Dispatch, agents down. 775 00:36:59,480 --> 00:37:00,480 We need a medic. 776 00:37:03,050 --> 00:37:04,100 He's not in here. 777 00:37:07,960 --> 00:37:09,596 Oslo 1 o'clock. 778 00:37:26,640 --> 00:37:28,820 Have pd set up a perimeter. 779 00:37:47,790 --> 00:37:49,010 Scola, I lost him. 780 00:37:56,360 --> 00:37:58,296 Get Oslo's description to port authority, 781 00:37:58,320 --> 00:38:00,100 homeland security, and cbp. 782 00:38:00,230 --> 00:38:01,866 He is not getting away. 783 00:38:01,890 --> 00:38:04,720 - Anything? - Nothing yet. 784 00:38:04,850 --> 00:38:06,386 - What about you guys? - I don't know, jubal. 785 00:38:06,410 --> 00:38:07,866 He just vanished. 786 00:38:07,890 --> 00:38:09,826 We double-checked every camera. 787 00:38:09,850 --> 00:38:11,306 Lost him. 788 00:38:11,330 --> 00:38:12,966 Well, keep looking until you get a different answer. 789 00:38:12,990 --> 00:38:14,706 We are not giving up. 790 00:38:15,860 --> 00:38:17,300 Hey. 791 00:38:17,430 --> 00:38:19,406 Oslo is in the wind. 792 00:38:19,430 --> 00:38:22,960 I mean, it's a manhunt now, but he could be headed anywhere. 793 00:38:23,080 --> 00:38:24,860 Well, we know one place he went. 794 00:38:25,000 --> 00:38:26,886 This is Ron widener. 795 00:38:26,910 --> 00:38:29,350 I met him this morning at the senator's house. 796 00:38:29,480 --> 00:38:32,376 NYPD just informed me that he is dead. 797 00:38:32,400 --> 00:38:34,506 Same neurotoxin as the senator. 798 00:38:34,530 --> 00:38:36,156 Ron widener is the billionaire that was 799 00:38:36,180 --> 00:38:38,050 senator Hirsch's biggest donor. 800 00:38:38,190 --> 00:38:39,500 But why? 801 00:38:39,620 --> 00:38:41,336 Without the senator, the bill is not gonna pass. 802 00:38:41,360 --> 00:38:43,296 Except widener had serious money tied 803 00:38:43,320 --> 00:38:44,686 up in defense contractors. 804 00:38:44,710 --> 00:38:47,150 He stood to lose a ton of government funding 805 00:38:47,280 --> 00:38:49,566 if the veteran care initiative passed. 806 00:38:49,590 --> 00:38:52,826 Ok, so publicly, he supports senator Hirsch. 807 00:38:52,850 --> 00:38:56,266 All while secretly plotting her murder so he can 808 00:38:56,290 --> 00:38:58,446 swing the vote in his favor. 809 00:38:58,470 --> 00:39:00,520 But then we catch his man, Oslo. 810 00:39:00,640 --> 00:39:02,016 And he knew the guy was gonna confess. 811 00:39:02,040 --> 00:39:03,536 Exactly. 812 00:39:03,560 --> 00:39:04,496 Widener knew that testimony would 813 00:39:04,520 --> 00:39:05,926 bring it right back to him. 814 00:39:05,950 --> 00:39:09,366 So he hired guys to take out Oslo to save his own ass. 815 00:39:09,390 --> 00:39:10,830 That's why Oslo killed him. 816 00:39:12,870 --> 00:39:15,000 And now we have to catch him all over again. 817 00:39:19,140 --> 00:39:20,286 Hey, sorry. 818 00:39:20,310 --> 00:39:22,530 That took a minute. 819 00:39:22,660 --> 00:39:24,360 I did manage to get us some ice cream, 820 00:39:24,490 --> 00:39:25,816 which I thought we could use. 821 00:39:25,840 --> 00:39:27,736 Yes, we could. 822 00:39:27,760 --> 00:39:29,646 Senator Hirsch really understood 823 00:39:29,670 --> 00:39:31,606 what veterans go through, the sacrifices we make. 824 00:39:31,630 --> 00:39:33,866 She stuck her neck out for us. 825 00:39:33,890 --> 00:39:35,136 She did. 826 00:39:35,160 --> 00:39:36,876 She was a brave woman. 827 00:39:36,900 --> 00:39:38,826 Yeah, that died for nothing. 828 00:39:38,850 --> 00:39:41,006 Without her, the amendment's never gonna pass. 829 00:39:41,030 --> 00:39:43,316 Where's the win in that? 830 00:39:43,340 --> 00:39:45,616 - Hang on. - The votes are in, 831 00:39:45,640 --> 00:39:48,560 and, yes, it appears the yeas have it. 832 00:39:48,690 --> 00:39:51,560 We have a rare unanimous vote here... 833 00:39:51,690 --> 00:39:53,260 - it passed. - Wow. 834 00:39:56,000 --> 00:39:58,546 I guess she inspired them to do the right thing. 835 00:39:58,570 --> 00:40:01,286 I can't believe they crossed the aisle. 836 00:40:01,310 --> 00:40:04,206 They really honored her. 837 00:40:04,230 --> 00:40:05,986 Do you want to tell me? 838 00:40:06,010 --> 00:40:07,840 What? 839 00:40:07,970 --> 00:40:10,630 Whatever it is you're trying not to tell me. 840 00:40:14,190 --> 00:40:16,826 It's Oslo. 841 00:40:16,850 --> 00:40:18,420 He got away, didn't he? 842 00:40:18,550 --> 00:40:19,860 He did. 843 00:40:19,980 --> 00:40:21,916 I mean, the good news is, now every intelligence agency 844 00:40:21,940 --> 00:40:23,770 in the world has his photo. 845 00:40:26,600 --> 00:40:28,836 Then it's our turn to honor her. 846 00:40:28,860 --> 00:40:32,106 Next time he shows his face, we'll be there.60599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.