All language subtitles for Espiões do Terror - S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,320 -Précédemment... *-On essuie des tirs du Bataclan. 2 00:00:02,480 --> 00:00:03,880 -Y aurait plusieurs commandos. 3 00:00:04,040 --> 00:00:06,360 T'y vas ? -Ils ont besoin d'aide. 4 00:00:06,520 --> 00:00:09,720 -Je veux Boubaker El Hakim et sa cellule Opex. 5 00:00:09,880 --> 00:00:12,440 -2 opérationnels français de l'Amniyat 6 00:00:12,600 --> 00:00:14,120 préparent un attentat. 7 00:00:14,280 --> 00:00:15,480 -Je veux tout savoir. 8 00:00:15,640 --> 00:00:17,040 -J'ai une idée pour 9 00:00:17,200 --> 00:00:19,520 Boubaker El Hakim, via le frère de Minotaure. 10 00:00:19,680 --> 00:00:21,040 -Vous avez carte blanche. 11 00:00:21,200 --> 00:00:22,760 -On va faire embaucher ton frère 12 00:00:22,920 --> 00:00:24,720 dans un resto à Raqqa. -Merci, Vincent. 13 00:00:24,880 --> 00:00:26,280 Comment t'as fait ? -T'occupes. 14 00:00:26,440 --> 00:00:28,400 Maintenant, il est à l'abri des combats. 15 00:00:28,560 --> 00:00:31,280 -Je vais à la piscine. Tu peux passer prendre Assia ? 16 00:00:31,440 --> 00:00:35,320 -Papa et toi, vous allez divorcer ? L'autre jour, il pleurait 17 00:00:35,480 --> 00:00:37,720 seul dans le salon. -C'était pas la 1re fois. 18 00:00:37,880 --> 00:00:40,040 -C'est quoi ? -Une association de victimes 19 00:00:40,200 --> 00:00:41,520 des attentats du 13 novembre. 20 00:00:41,680 --> 00:00:43,200 -Pourquoi j'ai perdu le bébé ? 21 00:00:43,360 --> 00:00:44,840 Ce métier nous bouffe. 22 00:00:45,000 --> 00:00:46,920 -Quelqu'un a envoyé un message à Ulysse. 23 00:00:47,080 --> 00:00:49,440 Il veut 4 Kalach' avec 4 chargeurs. 24 00:00:49,600 --> 00:00:51,880 -Il nous donne un point GPS. 25 00:00:52,040 --> 00:00:53,080 -On monte une planque. 26 00:00:53,240 --> 00:00:54,800 -Il prétend être un émir de l'EI. 27 00:00:54,960 --> 00:00:57,040 -Je pense que c'est Boubaker El Hakim. 28 00:00:57,200 --> 00:00:59,360 Il va superviser une nouvelle opération, 29 00:00:59,520 --> 00:01:01,680 il veut refaire le 13 novembre. 30 00:01:05,920 --> 00:01:07,920 Musique sombre 31 00:01:08,080 --> 00:01:28,120 ... 32 00:01:28,280 --> 00:01:31,200 ... 33 00:01:31,360 --> 00:01:42,360 ... 34 00:01:42,520 --> 00:01:43,520 -Je te dis 35 00:01:43,680 --> 00:01:45,600 que ça va donner, un peu de patience ! 36 00:01:45,760 --> 00:01:48,160 -Mais y a pas que ton équipe qui a des besoins. 37 00:01:48,320 --> 00:01:50,480 Tu immobilises des gars depuis des semaines. 38 00:01:51,080 --> 00:01:52,080 4 agents H24 39 00:01:52,240 --> 00:01:54,960 à surveiller des Kalach' que personne vient chercher. 40 00:01:55,120 --> 00:01:56,520 Tu te rends compte ? 41 00:01:57,720 --> 00:01:59,240 Et l'équipe à Strasbourg. 42 00:01:59,400 --> 00:02:03,520 -Qui surveillent 2 opérationnels de l'EI qui préparent un attentat. 43 00:02:03,680 --> 00:02:07,520 -On est à flux tendu, au groupe S. C'est vite le bordel. 44 00:02:07,680 --> 00:02:08,800 -Vous en pensez quoi ? 45 00:02:08,960 --> 00:02:12,120 -Evitons de nous envoyer les attentats à la gueule. 46 00:02:12,280 --> 00:02:15,320 -Et on sait tous que personne peut repérer quelqu'un 47 00:02:15,480 --> 00:02:17,680 qui surgit de nulle part. 48 00:02:17,840 --> 00:02:18,960 -Et la cellule Opex ? 49 00:02:19,760 --> 00:02:22,280 -Gourmat et El Hakim donnent plus de nouvelles. 50 00:02:23,440 --> 00:02:27,920 Malgré toutes les relances, la piste est froide. Gelée, même. 51 00:02:28,080 --> 00:02:31,360 En attendant, les nouveaux barbus recrutent sur Telegram. 52 00:02:31,520 --> 00:02:32,880 Concentrons-nous là-dessus. 53 00:02:33,440 --> 00:02:34,800 -On oublie le 13 novembre ? 54 00:02:34,960 --> 00:02:37,280 Tu crois qu'ils ont déposé les armes ? 55 00:02:37,440 --> 00:02:38,560 -Commissaire. 56 00:02:38,720 --> 00:02:42,520 Ils ont pas oublié les Kalach'. Ils ont besoin de ces armes. 57 00:02:45,440 --> 00:02:49,520 -Marc, ton équipe reste en surv', mais divise les effectifs par 2. 58 00:02:50,560 --> 00:02:51,920 Idem pour Strasbourg. 59 00:02:52,080 --> 00:02:54,080 Musique de tension 60 00:02:54,240 --> 00:03:01,560 ... 61 00:03:01,720 --> 00:03:02,880 -Belle solidarité. 62 00:03:04,080 --> 00:03:06,480 -C'est toi qui as voulu qu'on se sépare. 63 00:03:06,640 --> 00:03:09,280 ... 64 00:03:09,440 --> 00:03:12,600 ... 65 00:03:12,760 --> 00:03:13,840 -Salut. 66 00:03:14,960 --> 00:03:16,760 -A plus tard. -A très vite. 67 00:03:16,920 --> 00:03:18,600 -Salut, à bientôt. -Ciao. 68 00:03:18,760 --> 00:03:26,720 ... 69 00:03:26,880 --> 00:03:28,920 -Au début, j'ai cru que tu me trompais. 70 00:03:30,800 --> 00:03:34,880 T'es censé aller à la piscine, mais tu prends jamais ton sac. 71 00:03:35,040 --> 00:03:36,480 Et puis, tes silences. 72 00:03:37,440 --> 00:03:39,600 T'es là, mais t'es pas vraiment avec nous. 73 00:03:40,600 --> 00:03:42,360 Alors, j'ai voulu savoir. 74 00:03:43,080 --> 00:03:44,160 -La confiance règne. 75 00:03:44,320 --> 00:03:48,120 -Oui, celle que t'aurais dû avoir en me parlant de ce qui t'arrive. 76 00:03:48,280 --> 00:03:51,280 -Il m'arrive rien, je soutiens juste des patients. 77 00:03:51,440 --> 00:03:53,200 -Pourquoi tu te caches, alors ? 78 00:03:54,960 --> 00:03:57,600 Tu parles même pas, pendant tes "apéro-thérapies". 79 00:03:57,760 --> 00:03:59,040 -Je suis là pour écouter. 80 00:03:59,640 --> 00:04:02,760 -Ce que t'as vécu le 13 novembre, c'est un traumatisme. 81 00:04:02,920 --> 00:04:04,120 Tu peux demander de l'aide. 82 00:04:04,280 --> 00:04:06,280 -J'ai pas besoin d'aide, putain ! 83 00:04:08,480 --> 00:04:10,960 C'est eux qui ont vécu l'enfer, pas moi. 84 00:04:11,120 --> 00:04:13,440 Sonnerie de téléphone 85 00:04:13,600 --> 00:04:15,200 ... 86 00:04:15,360 --> 00:04:17,320 Comme toi, depuis des mois. 87 00:04:17,480 --> 00:04:23,640 ... 88 00:04:25,600 --> 00:04:26,640 -Oui, Gaspard. 89 00:04:26,800 --> 00:04:29,720 *-Malika, il faut que tu viennes. On a du nouveau. 90 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 *Chant en arabe 91 00:04:33,200 --> 00:04:40,720 ... 92 00:04:40,880 --> 00:04:43,040 -L'EI assassine ses propres hommes. 93 00:04:43,200 --> 00:04:46,200 Les déserteurs, ceux qui refusent de se sacrifier, 94 00:04:46,360 --> 00:04:47,560 ceux qui doutent... 95 00:05:00,560 --> 00:05:02,320 *Cris en arabe 96 00:05:02,480 --> 00:05:03,480 *Coup 97 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 *Propos en arabe 98 00:05:04,800 --> 00:05:08,720 ... 99 00:05:08,880 --> 00:05:10,880 *Cris et coups 100 00:05:11,040 --> 00:05:18,520 ... 101 00:05:18,680 --> 00:05:20,680 Musique pesante 102 00:05:20,840 --> 00:05:25,920 ... 103 00:05:26,080 --> 00:05:28,920 -On sait qui a commandité ces exécutions ? 104 00:05:29,080 --> 00:05:31,520 -Boubaker El Hakim en personne. 105 00:05:31,680 --> 00:05:33,120 Il règne d'une main de fer. 106 00:05:34,400 --> 00:05:36,200 Il est dos au mur. 107 00:05:36,360 --> 00:05:38,680 L'Amniyat est la dernière unité qui tient. 108 00:05:38,840 --> 00:05:41,680 Il multiplie les projets avec sa cellule Opex. 109 00:05:41,840 --> 00:05:43,640 Il gérerait un trafic d'armes au Maroc 110 00:05:43,800 --> 00:05:46,280 pour mener des attaques contre des étrangers. 111 00:05:46,440 --> 00:05:48,560 Des Français, des Britanniques... 112 00:05:48,720 --> 00:05:51,960 -Il planifierait aussi des attentats en Algérie. 113 00:05:52,120 --> 00:05:56,120 Il aurait déjà commandité l'attaque contre un policier à Constantine. 114 00:05:56,280 --> 00:05:59,600 -El Hakim partira pas sans un baroud d'honneur de sa cellule. 115 00:05:59,760 --> 00:06:01,880 -Et c'est que le début. 116 00:06:02,040 --> 00:06:03,520 On a intercepté un message 117 00:06:03,680 --> 00:06:06,480 entre un émir à Raqqa et 2 opérationnels en France. 118 00:06:06,640 --> 00:06:07,640 Gaspard. 119 00:06:09,120 --> 00:06:11,720 Toufik Berkani et Yazid Makhlouf. 120 00:06:12,800 --> 00:06:16,480 -Qu'on surveille à Strasbourg. -Tant mieux. Ils ont reçu l'ordre 121 00:06:16,640 --> 00:06:20,360 de récupérer des armes pour passer à l'acte le 1er décembre. 122 00:06:20,520 --> 00:06:22,520 Musique sombre 123 00:06:22,680 --> 00:06:35,160 ... 124 00:06:35,320 --> 00:06:36,520 -Le 1er décembre ? 125 00:06:40,600 --> 00:06:42,280 Ca laisse peu de temps. 126 00:06:44,080 --> 00:06:46,200 On sait qui a donné ces ordres ? 127 00:06:46,840 --> 00:06:49,600 -Ca vient d'une ancienne adresse Skype d'El Hakim. 128 00:06:49,760 --> 00:06:51,560 Le numéro 1 de la cellule Opex. 129 00:06:51,720 --> 00:06:54,040 -Pourquoi ce type est toujours en vie ? 130 00:06:54,200 --> 00:06:56,280 -On y travaille, M. le secrétaire général. 131 00:06:57,000 --> 00:06:59,040 -Et les 2 terroristes à Strasbourg ? 132 00:06:59,200 --> 00:07:00,400 Pourquoi on les arrête pas ? 133 00:07:00,560 --> 00:07:03,480 -Au-delà de la faiblesse du dossier judiciaire, 134 00:07:03,640 --> 00:07:05,240 on pense qu'ils ne sont pas seuls. 135 00:07:05,400 --> 00:07:07,520 Un autre opérationnel serait arrivé. 136 00:07:07,680 --> 00:07:10,440 On attend de l'avoir identifié et localisé 137 00:07:10,600 --> 00:07:13,040 pour les interpeller tous ensemble, 138 00:07:13,200 --> 00:07:16,600 histoire de neutraliser la menace une bonne fois pour toutes. 139 00:07:16,760 --> 00:07:18,480 -Les Strasbourgeois ont reçu l'ordre 140 00:07:18,640 --> 00:07:21,960 via le même compte Skype de récupérer des armes à un point 141 00:07:22,120 --> 00:07:24,600 correspondant à une planque en forêt 142 00:07:24,760 --> 00:07:27,120 qu'on surveille depuis longtemps. 143 00:07:27,960 --> 00:07:30,000 On les interpellera à ce moment-là. 144 00:07:30,160 --> 00:07:32,400 -Tenez-moi informé en temps réel. 145 00:07:32,560 --> 00:07:35,080 Pas question de se rater sur des attentats. 146 00:07:36,240 --> 00:07:38,280 -Ils vont renforcer la forêt. 147 00:07:38,440 --> 00:07:39,600 -Boubaker El Hakim, 148 00:07:39,760 --> 00:07:41,960 neutralisez-le dans les plus brefs délais. 149 00:07:42,120 --> 00:07:43,360 -Alors, justement, 150 00:07:43,520 --> 00:07:46,120 avec l'appui de la DGSI et de sa source... 151 00:07:46,280 --> 00:07:48,120 -Votre fameux Minotaure ? 152 00:07:48,280 --> 00:07:52,480 -On espère faire remonter jusqu'à El Hakim 2 satellitaires piratés. 153 00:07:52,640 --> 00:07:55,200 -Que la DGSE a déjà fait passer en Syrie 154 00:07:55,360 --> 00:07:59,640 afin de le géolocaliser et de l'éliminer... 155 00:07:59,800 --> 00:08:00,800 -Le plus important, 156 00:08:00,960 --> 00:08:02,720 c'est que ce type soit neutralisé. 157 00:08:02,880 --> 00:08:06,680 Donc allez-y. Le PR en a fait la priorité de ses priorités, 158 00:08:06,840 --> 00:08:08,200 donc on compte sur vous. 159 00:08:08,360 --> 00:08:09,680 Allons-y. 160 00:08:10,880 --> 00:08:12,200 -Excusez-moi, monsieur, 161 00:08:12,360 --> 00:08:13,800 mais si, dans l'urgence, 162 00:08:13,960 --> 00:08:16,080 les 2 priorités se retrouvent antagonistes, 163 00:08:16,240 --> 00:08:17,240 que faire ? 164 00:08:18,160 --> 00:08:19,840 -Ca, c'est votre cuisine. 165 00:08:20,000 --> 00:08:21,400 Vous coordonnez. 166 00:08:29,480 --> 00:08:31,480 *Musique reggae 167 00:08:31,640 --> 00:08:36,600 ... 168 00:08:36,760 --> 00:08:38,039 -Merci. 169 00:08:38,200 --> 00:08:39,559 Ca sent bon, hein ? 170 00:08:40,520 --> 00:08:43,760 T'aurais dû faire cuistot, toi, au lieu d'être flic. 171 00:08:43,919 --> 00:08:46,960 -C'est mon père qui m'a appris, il tenait ça de son père. 172 00:08:47,120 --> 00:08:48,680 -Donc tradition familiale. 173 00:08:48,840 --> 00:08:50,120 -Ouais. 174 00:08:50,280 --> 00:08:52,440 -Pourquoi t'as pas ouvert un resto ? 175 00:08:52,600 --> 00:08:55,040 -Non, ça doit rester un plaisir. 176 00:08:55,880 --> 00:08:57,560 Je cuisine que pour mes potes. 177 00:08:57,720 --> 00:09:00,680 *... 178 00:09:00,840 --> 00:09:02,760 T'as des nouvelles de ton frangin ? 179 00:09:02,920 --> 00:09:04,160 -Ouais. 180 00:09:04,320 --> 00:09:06,600 Il fait la popote dans son resto à Raqqa. 181 00:09:06,760 --> 00:09:08,240 Ca a l'air d'aller. 182 00:09:09,440 --> 00:09:13,480 Il me dit qu'il est en sécurité, mais moi, j'ai l'impression que... 183 00:09:13,640 --> 00:09:16,440 qu'il en a bien marre et qu'il voudrait rentrer. 184 00:09:17,560 --> 00:09:20,360 -Tu sais ce que ça veut dire s'il revient en France. 185 00:09:20,520 --> 00:09:24,200 -Mieux vaut une cellule au pays qu'une tombe lointaine. 186 00:09:27,560 --> 00:09:30,560 -Et voilà. Poulet au citron façon Vincent. 187 00:09:30,720 --> 00:09:32,440 -Façon Vincent ? 188 00:09:32,600 --> 00:09:35,160 Tu me donnes ton vrai prénom, maintenant ? 189 00:09:35,320 --> 00:09:36,360 -Eh ben, 190 00:09:36,520 --> 00:09:39,320 comme ça, tu sais tout de moi. -Ouais. 191 00:09:41,760 --> 00:09:43,880 -Au fait, les satellitaires, 192 00:09:44,480 --> 00:09:47,440 ils sont bien entre les mains de ton type de l'Amniyat. 193 00:09:48,480 --> 00:09:50,960 Y aurait moyen de les faire remonter à un émir ? 194 00:09:52,480 --> 00:09:55,760 Celui qui dirige la cellule des opérations extérieures ? 195 00:09:55,920 --> 00:09:57,040 -Abou Mouqatil ? 196 00:09:57,760 --> 00:09:59,480 -Alias Boubaker El Hakim. 197 00:10:00,200 --> 00:10:02,320 T'en as entendu parler ? -Ouais. 198 00:10:04,200 --> 00:10:07,280 Pas simple, mais je vais voir ce que je peux faire. 199 00:10:07,440 --> 00:10:08,840 -On me met la grosse pression. 200 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Trouve-moi une solution, s'il te plaît. 201 00:10:13,520 --> 00:10:14,800 On compte sur toi. 202 00:10:16,880 --> 00:10:18,560 C'est hyper important. 203 00:10:18,720 --> 00:10:21,040 Musique de tension 204 00:10:21,200 --> 00:10:33,560 ... 205 00:10:33,720 --> 00:10:35,960 -Vous avez passé la nuit ici ? 206 00:10:36,120 --> 00:10:37,360 -J'arrivais pas à dormir. 207 00:10:37,520 --> 00:10:40,520 Ici, je peux réfléchir sans être dérangée. 208 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 -Et alors ? 209 00:10:43,640 --> 00:10:47,640 -Ca se présente mal pour une frappe chirurgicale sur Boubaker El Hakim. 210 00:10:49,080 --> 00:10:51,600 Grâce aux images satellites et aux drones, 211 00:10:51,760 --> 00:10:54,520 le bureau Levant a reconstitué ses déplacements. 212 00:10:55,440 --> 00:10:56,520 Apparemment, 213 00:10:56,680 --> 00:10:59,880 toujours à plusieurs voitures et à grande vitesse. 214 00:11:01,080 --> 00:11:02,560 Ordre aléatoire. 215 00:11:02,720 --> 00:11:04,520 Impossible de dire dans lequel il est. 216 00:11:05,080 --> 00:11:08,920 -Mais on le voit pas monter ou sortir d'un de ces véhicules ? 217 00:11:09,080 --> 00:11:10,840 -L'Amniyat a tendu des bâches 218 00:11:11,000 --> 00:11:13,640 au-dessus des points de départ et d'arrivée. 219 00:11:15,280 --> 00:11:18,600 Si on vise tout le convoi, on rase les pâtés de maisons. 220 00:11:18,760 --> 00:11:21,320 Avec ce que ça implique de victimes civiles. 221 00:11:21,480 --> 00:11:23,160 -Et de gros titres dans les médias. 222 00:11:23,320 --> 00:11:25,560 -Même si les satellitaires vont jusqu'à lui, 223 00:11:25,720 --> 00:11:27,720 il nous faut une confirmation visuelle, 224 00:11:27,880 --> 00:11:31,560 ou d'un élément complémentaire pour le localiser avec certitude. 225 00:11:32,520 --> 00:11:34,680 Je peux creuser du côté de ses proches. 226 00:11:34,840 --> 00:11:38,240 Ses parents sont en banlieue. La SI les surveillent. 227 00:11:38,400 --> 00:11:39,880 Ils peuvent peut-être aider. 228 00:11:40,040 --> 00:11:41,480 -Voyons ce qu'on peut trouver 229 00:11:41,640 --> 00:11:43,160 par nous-mêmes pour l'instant. 230 00:11:43,320 --> 00:11:44,800 A chacun sa mission. 231 00:11:44,960 --> 00:11:46,960 Musique de suspense 232 00:11:47,120 --> 00:12:20,880 ... 233 00:12:21,040 --> 00:12:22,240 Sonnette 234 00:12:22,400 --> 00:12:26,440 ... 235 00:12:26,600 --> 00:12:28,320 -J'ai changé de boulangerie. 236 00:12:28,480 --> 00:12:31,040 Avec un peu de bol, ils seront meilleurs. 237 00:12:33,560 --> 00:12:34,560 Ca va pas ? 238 00:12:34,720 --> 00:12:36,560 -On n'est plus que 2. 239 00:12:36,720 --> 00:12:39,840 J'ai les yeux qui saignent, à force de regarder. 240 00:12:40,000 --> 00:12:41,240 -12 heures qu'on est là. 241 00:12:41,400 --> 00:12:44,960 Et si plusieurs types se pointent, on fait quoi, à deux ? 242 00:12:45,120 --> 00:12:46,600 -La consigne vient de changer. 243 00:12:46,760 --> 00:12:48,880 Des renforts vont arriver. Vite. 244 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 -Super. 245 00:12:54,360 --> 00:12:55,400 -C'est qui, ça ? 246 00:12:58,720 --> 00:13:00,800 -Un type qui s'est perdu. 247 00:13:05,040 --> 00:13:07,240 On peut zoomer sur son visage ? 248 00:13:11,160 --> 00:13:12,560 -Non, il est trop loin. 249 00:13:15,560 --> 00:13:17,040 Il est près des Kalach', là. 250 00:13:17,200 --> 00:13:19,040 Musique de tension 251 00:13:19,200 --> 00:13:20,720 -Qu'est-ce qu'il fait ? 252 00:13:20,880 --> 00:13:31,560 ... 253 00:13:31,720 --> 00:13:33,200 OK. 254 00:13:33,960 --> 00:13:35,880 On se tient prêts. 255 00:13:37,520 --> 00:13:38,560 Aboiement -Viens ici. 256 00:13:38,720 --> 00:13:41,880 ... 257 00:13:42,720 --> 00:13:43,720 -Merde. 258 00:13:43,880 --> 00:13:45,880 Vous êtes armés ? Venez avec moi. 259 00:13:46,040 --> 00:13:48,760 On reste en contact radio ! -Bien reçu. 260 00:13:48,920 --> 00:14:27,120 ... 261 00:14:27,280 --> 00:14:30,880 -Le suspect se dirige vers le tram. *-Bien reçu. 262 00:14:31,040 --> 00:14:47,640 ... 263 00:14:47,800 --> 00:14:49,040 -Là, là, là, là. 264 00:14:49,200 --> 00:14:58,480 ... 265 00:14:58,640 --> 00:15:00,800 Le suspect est monté dans le tram T11. 266 00:15:00,960 --> 00:15:03,520 *-Je fais venir la police des transports. 267 00:15:03,680 --> 00:15:06,120 -On l'arrête pas, on regarde où il va. 268 00:15:08,240 --> 00:15:11,560 -Bon, ben la cache, c'est mort. -Ah, ben non. 269 00:15:11,720 --> 00:15:15,920 Il a préféré pas prendre de risque, mais la cache est pas cramée. 270 00:15:16,080 --> 00:15:17,440 On maintient le dispo. 271 00:15:17,600 --> 00:15:19,200 Et nous, on n'a pas tout perdu. 272 00:15:22,120 --> 00:15:24,920 -Hicham Meroubi, marocain, 24 ans, 273 00:15:25,080 --> 00:15:26,800 surnommé "le routard du djihad". 274 00:15:26,960 --> 00:15:29,680 Il a fait 48 pays en 2 ans, en Europe, 275 00:15:29,840 --> 00:15:31,240 en Afrique et au Brésil. 276 00:15:31,400 --> 00:15:33,080 -Pour recruter des terroristes. 277 00:15:33,240 --> 00:15:35,560 -Et constituer des cellules pour l'EI. 278 00:15:35,720 --> 00:15:39,000 -Il a la réputation d'être intelligent, efficace. 279 00:15:39,160 --> 00:15:40,240 Il parle mal français. 280 00:15:40,400 --> 00:15:42,480 On a un dossier. -Vous avez pu le pister ? 281 00:15:43,160 --> 00:15:45,480 -Il est descendu à porte de la Chapelle, 282 00:15:45,640 --> 00:15:47,160 il a marché jusque Marx Dormoy 283 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 puis on l'a perdu. 284 00:15:48,480 --> 00:15:51,040 -Tout indique un passage à l'acte imminent. 285 00:15:51,200 --> 00:15:53,880 -Il est en lien avec les 2 opérationnels à Strasbourg ? 286 00:15:54,040 --> 00:15:57,000 -Vu que eux avaient reçu l'ordre de Boubaker El Hakim 287 00:15:57,160 --> 00:15:59,400 de récupérer les armes, c'est très probable. 288 00:15:59,960 --> 00:16:00,960 -Ce qui est clair, 289 00:16:01,120 --> 00:16:03,680 c'est que les équipes sont en lien avec El Hakim, 290 00:16:03,840 --> 00:16:06,120 il faut faire remonter les satellitaires 291 00:16:06,280 --> 00:16:09,280 jusqu'à lui pour localiser ses 2 équipes ici. 292 00:16:09,960 --> 00:16:13,000 -Et Minotaure ? -On le travaille au corps. 293 00:16:13,160 --> 00:16:14,240 -Et côté Ulysse, rien ? 294 00:16:14,400 --> 00:16:16,280 -Son interlocuteur communique plus. 295 00:16:16,440 --> 00:16:18,600 -On était sûrs que c'était El Hakim. 296 00:16:20,080 --> 00:16:22,560 Bon. Vu son état d'esprit ces derniers temps, 297 00:16:22,720 --> 00:16:24,600 on a un projet d'attaques coordonnées 298 00:16:24,760 --> 00:16:26,560 de la cellule Opex, avec a minima 299 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 2 commandos. 300 00:16:27,880 --> 00:16:30,360 -Il faut avancer sur les 2 tableaux. 301 00:16:30,880 --> 00:16:32,280 Boubaker El Hakim à Raqqa 302 00:16:32,440 --> 00:16:34,960 et les 2 équipes d'opérationnels ici. 303 00:16:36,160 --> 00:16:39,080 *-Je dois faire valider ton projet par notre émir. 304 00:16:39,240 --> 00:16:41,800 *-Quand il verra, il pourra pas dire non. 305 00:16:41,960 --> 00:16:43,000 -C'est que le début. 306 00:16:43,160 --> 00:16:45,680 *-Il faut que tu m'envoies les éléments. 307 00:16:45,840 --> 00:16:49,400 *-Mais c'est risqué, avec la NSA et leurs trucs chelous. 308 00:16:49,560 --> 00:16:51,640 Mais t'inquiète, j'ai une meilleure idée. 309 00:16:52,280 --> 00:16:53,520 *-Je t'écoute. 310 00:16:53,680 --> 00:16:55,280 *-T'as toujours les satellitaires ? 311 00:16:55,440 --> 00:16:56,440 *-Ouais, pourquoi ? 312 00:16:56,600 --> 00:16:58,920 *-Je vais t'envoyer les documents cryptés. 313 00:16:59,080 --> 00:17:01,920 Aucune chance que les "kouffar" les interceptent. 314 00:17:02,080 --> 00:17:05,200 Après, tu les montres à l'émir sur leur écran, 315 00:17:05,359 --> 00:17:08,960 mais surtout, tu les télécharges pas sur un ordi. 316 00:17:09,119 --> 00:17:11,920 OK ? *-Vas-y, balance les documents. 317 00:17:12,079 --> 00:17:14,359 -On a les fichiers ? -Ouais, et ça va pas 318 00:17:14,520 --> 00:17:15,599 te plaire. 319 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 -Mais c'est... 320 00:17:18,119 --> 00:17:19,400 -Le commissariat central. 321 00:17:19,560 --> 00:17:21,560 Musique intrigante 322 00:17:21,720 --> 00:17:26,079 ... 323 00:17:26,240 --> 00:17:28,319 -C'est le service. -Et attends le final. 324 00:17:29,760 --> 00:17:31,280 C'est le plan de l'étage. 325 00:17:31,440 --> 00:17:33,880 Tout y est, même les chiottes. 326 00:17:34,040 --> 00:17:35,720 Et la vidéo est pas terminée. 327 00:17:35,880 --> 00:17:39,480 *-T'as eu comment les informations ? Abou Mouqatil va demander. 328 00:17:40,160 --> 00:17:43,280 *-Ils m'ont interrogé à cause de mon petit frère. 329 00:17:43,440 --> 00:17:46,280 J'ai repéré les lieux et j'ai fait plein de photos. 330 00:17:46,440 --> 00:17:49,320 ... 331 00:17:49,480 --> 00:17:51,560 Sonnerie de téléphone 332 00:17:51,720 --> 00:17:53,560 ... 333 00:17:55,240 --> 00:17:56,240 -Oui. 334 00:17:56,400 --> 00:17:58,560 -Je sors d'une réunion, ça urge. 335 00:17:58,720 --> 00:18:00,440 Des barbus sont prêts à taper. 336 00:18:00,920 --> 00:18:04,560 -J'ai déjà mis la pression sur Minotaure pour les téléphones. 337 00:18:04,720 --> 00:18:07,000 -On a un autre moyen pour localiser El Hakim. 338 00:18:07,920 --> 00:18:10,240 -Pas sûr de vouloir utiliser son frère. 339 00:18:10,400 --> 00:18:12,080 -Il y a encore un problème ? 340 00:18:12,240 --> 00:18:13,880 -Non, c'est juste que... 341 00:18:15,000 --> 00:18:18,520 *-Vincent, c'était votre idée. -Je sais. 342 00:18:18,680 --> 00:18:20,480 -Y aura jamais de moment idéal. 343 00:18:20,640 --> 00:18:23,400 Et si ça foire, il faut anticiper le plan B. 344 00:18:24,040 --> 00:18:26,040 *Je vous laisse le convaincre. 345 00:18:26,200 --> 00:18:27,200 -Hmm. 346 00:18:27,360 --> 00:18:30,360 Musique de tension 347 00:18:30,520 --> 00:18:43,120 ... 348 00:18:43,280 --> 00:18:44,640 Putain, Saïd... 349 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 Pourquoi tu t'obstines 350 00:18:49,000 --> 00:18:51,080 à me foutre dans la merde comme ça ? 351 00:18:51,240 --> 00:18:53,240 -Tu sais pour ma proposition à l'Amniyat. 352 00:18:53,400 --> 00:18:56,520 -T'es malade ou quoi ? Je passe mon temps à te défendre. 353 00:18:56,680 --> 00:18:58,720 -De quoi ? Moi aussi, je veux les niquer ! 354 00:18:58,880 --> 00:19:00,920 On les appâte comment ? -Sans déconner, 355 00:19:01,080 --> 00:19:03,360 des photos du service ? Avec les plans ? 356 00:19:03,520 --> 00:19:06,400 -Les satellitaires vont arriver jusqu'à El Hakim. 357 00:19:06,560 --> 00:19:08,040 -Mais ça, c'est pas sûr. 358 00:19:08,760 --> 00:19:12,560 Ce qui est sûr, c'est qu'ils savent comment accéder à nos locaux. 359 00:19:12,720 --> 00:19:14,240 Si ça pète, c'est pour toi. 360 00:19:14,400 --> 00:19:16,840 -Tu voulais que j'envoie le plan d'une crèche ? 361 00:19:17,520 --> 00:19:20,000 Et si tu m'en avais trouvé une pour ma petite... 362 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 -Plusieurs mecs veulent taper en France, et vite. 363 00:19:23,320 --> 00:19:24,800 -Et t'as besoin de moi. 364 00:19:24,960 --> 00:19:27,600 -On a besoin de toi. -Il fallait commencer par ça. 365 00:19:31,360 --> 00:19:34,080 On a les satellitaires pour localiser El Hakim. 366 00:19:35,000 --> 00:19:38,920 Et El Hakim, il est client dans le resto où bosse ton frère. 367 00:19:39,640 --> 00:19:41,720 -C'est mort. -Juste pour l'identifier. 368 00:19:41,880 --> 00:19:45,960 -C'est mort, laisse mon petit frère en dehors de ces histoires ! 369 00:19:46,120 --> 00:19:48,760 -On n'a pas le choix. Si ton frère nous aide, 370 00:19:48,920 --> 00:19:51,200 à son retour, on parlera au juge. 371 00:19:52,680 --> 00:19:55,360 -En fait, t'avais ça en tête depuis le début, toi. 372 00:19:55,520 --> 00:19:58,200 -Mais non. -Utiliser mon petit frère. 373 00:19:58,360 --> 00:20:00,720 -On a mis ton petit frère à l'abri. 374 00:20:00,880 --> 00:20:04,800 -Espèce de menteur ! En fait, tu m'as manipulé depuis le début ! 375 00:20:04,960 --> 00:20:07,280 Je pensais que t'étais vraiment mon pote. 376 00:20:07,440 --> 00:20:09,760 J'arrête. Démerde-toi. -Où tu vas ? 377 00:20:09,920 --> 00:20:23,120 ... 378 00:20:24,280 --> 00:20:26,240 Aboiements 379 00:20:31,080 --> 00:20:33,320 ... 380 00:20:34,680 --> 00:20:35,960 ... 381 00:20:38,960 --> 00:21:07,040 ... 382 00:21:07,200 --> 00:21:09,200 Musique de suspense 383 00:21:09,360 --> 00:22:25,760 ... 384 00:22:31,000 --> 00:22:33,680 -Robin, t'as quelque chose ? -Non, rien. 385 00:22:33,840 --> 00:22:35,040 -Et toi, Julie ? 386 00:22:36,000 --> 00:22:38,160 -J'ai tout checké, rien d'exploitable. 387 00:22:38,320 --> 00:22:41,120 -Cette visite chez les El Hakim aura pas été utile. 388 00:22:41,280 --> 00:22:44,480 -Les satellitaires ont été utilisés pour appeler en France. 389 00:22:44,640 --> 00:22:45,920 -Qui communique ? 390 00:22:46,080 --> 00:22:49,560 -C'est pas Gourmat, c'est la voix de quelqu'un qu'on a analysée, 391 00:22:49,720 --> 00:22:53,480 comparé avec tout ce qu'on avait comme vieux enregistrements. 392 00:22:54,320 --> 00:22:56,280 -Boubaker El Hakim ? -Ouais, c'est lui. 393 00:22:57,000 --> 00:22:59,280 Et le prépayé avec lequel il communique ? 394 00:22:59,440 --> 00:23:01,520 -Ca, c'est pas encore identifié. 395 00:23:02,920 --> 00:23:05,560 A 10 h, il était à Paris. Là, il borne au Creusot. 396 00:23:05,720 --> 00:23:07,160 -Il est dans le TGV. -Je pense. 397 00:23:07,320 --> 00:23:09,320 -Sûrement un opérationnel. 398 00:23:09,480 --> 00:23:11,640 Il faut prévenir la SI. -Attends. 399 00:23:12,400 --> 00:23:14,960 On va attendre le feu vert du colonel. 400 00:23:18,120 --> 00:23:19,480 -Toujours rien sur Meroubi. 401 00:23:19,640 --> 00:23:22,960 On a branché tous ses contacts en France, rien. 402 00:23:23,120 --> 00:23:26,240 -Les Marocains ont suivi leur famille, rien non plus. 403 00:23:26,400 --> 00:23:28,400 -On a activé toutes nos sources humaines, 404 00:23:28,560 --> 00:23:30,480 on surveille toutes les mosquées salaf, 405 00:23:30,640 --> 00:23:31,800 zéro info. 406 00:23:35,840 --> 00:23:37,040 -Lucie, ça bouge. 407 00:23:40,200 --> 00:23:43,160 -Minotaure vous a plantés ? -Oui, au pire moment. 408 00:23:43,320 --> 00:23:46,840 La SI de Lille l'avait convaincu de faire embaucher son frère 409 00:23:47,000 --> 00:23:50,400 en face des locaux de l'Amniyat, le plan idéal. 410 00:23:51,320 --> 00:23:52,880 -Tu me dis tout maintenant ? 411 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 -Tu me manques. 412 00:23:54,920 --> 00:23:55,920 -Alex... 413 00:23:58,920 --> 00:24:02,360 -Un type qu'on suspecte d'être El Hakim a contacté Ulysse. 414 00:24:02,520 --> 00:24:05,160 -"Un frère descend à Marseille récupérer des armes. 415 00:24:05,320 --> 00:24:07,280 Trouve-lui un hébergement." 416 00:24:07,440 --> 00:24:08,560 -Peut-être Meroubi. 417 00:24:08,720 --> 00:24:10,200 -Tu veux la jouer comment ? 418 00:24:11,160 --> 00:24:14,000 -Envoyez-le chez Omar, c'est un collègue infiltré. 419 00:24:14,160 --> 00:24:16,920 -Réunion d'urgence. Les satellitaires se réveillent. 420 00:24:17,080 --> 00:24:20,120 Musique de suspense 421 00:24:20,280 --> 00:24:22,120 -Tu peux me trouver le numéro ? 422 00:24:22,280 --> 00:24:25,560 -Un des 2 satellitaires est entre les mains d'El Hakim. 423 00:24:25,720 --> 00:24:27,400 Et il est plutôt actif. 424 00:24:27,560 --> 00:24:29,640 -Minotaure a bien bossé. -Il échangerait 425 00:24:29,800 --> 00:24:32,800 avec le prépayé de quelqu'un qui serait à Marseille, 426 00:24:32,960 --> 00:24:35,080 quelqu'un de malin. Il coupe son téléphone 427 00:24:35,240 --> 00:24:36,680 entre chaque communication. 428 00:24:36,840 --> 00:24:38,600 -Ulysse a reçu la confirmation 429 00:24:38,760 --> 00:24:41,080 de l'envoi d'un opérationnel à Marseille. 430 00:24:41,240 --> 00:24:42,800 -Possiblement Meroubi. 431 00:24:42,960 --> 00:24:45,800 Il a tenté de récupérer les armes de leur cache. 432 00:24:45,960 --> 00:24:48,160 -Le fait qu'il soit en contact avec El Hakim 433 00:24:48,320 --> 00:24:50,840 devrait nous permettre d'identifier les commandos 434 00:24:51,000 --> 00:24:53,800 en charge des préparatifs des attentats. 435 00:24:53,960 --> 00:24:55,040 Une équipe à Marseille. 436 00:24:55,200 --> 00:24:56,640 -Je suis navré, Thomas, 437 00:24:56,800 --> 00:25:01,120 mais notre DG a soumis à l'Elysée une demande de frappe sur El Hakim. 438 00:25:01,280 --> 00:25:02,880 A transmettre aux Américains. 439 00:25:03,040 --> 00:25:04,680 Le président a donné son feu vert. 440 00:25:04,840 --> 00:25:06,440 -Je comprends pas, Edouard. 441 00:25:06,600 --> 00:25:10,720 -En supprimant El Hakim, on limite le risque d'attentats sur notre sol. 442 00:25:10,880 --> 00:25:13,200 -Et ceux en cours ? -Il faut bien un feu vert. 443 00:25:13,360 --> 00:25:15,240 Si y a plus El Hakim, plus d'attentat. 444 00:25:15,400 --> 00:25:18,240 -S'il se prend un missile, ses réseaux vont ressurgir. 445 00:25:18,400 --> 00:25:20,240 -Dès que vous arrêterez un de ses gars, 446 00:25:20,400 --> 00:25:21,960 El Hakim détruira son téléphone. 447 00:25:22,120 --> 00:25:23,240 Il sortira des radars. 448 00:25:23,400 --> 00:25:24,920 Et on aura fait ça pour rien. 449 00:25:25,080 --> 00:25:26,760 -On peut se coordonner. 450 00:25:26,920 --> 00:25:28,760 -De toute façon, la décision est actée. 451 00:25:28,920 --> 00:25:30,840 A la 1re fenêtre de tir proposée, 452 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 "bye-bye". 453 00:25:32,160 --> 00:25:34,640 -Vous pouvez pas y aller sans confirmation visuelle. 454 00:25:34,800 --> 00:25:36,600 Il peut ne pas avoir le satellitaire. 455 00:25:36,760 --> 00:25:39,560 -C'est un risque à prendre. Le PR en a été informé. 456 00:25:39,720 --> 00:25:43,240 -Lucie... -C'est au 1er qui dégaine, je fonce 457 00:25:43,400 --> 00:25:44,720 à Marseille avec mon équipe. 458 00:25:44,880 --> 00:25:47,120 La porte claque. 459 00:25:48,120 --> 00:25:49,480 -On en est rendus là ? 460 00:25:49,640 --> 00:25:51,120 -On n'a pas le choix. 461 00:25:51,960 --> 00:25:53,840 Et vous le savez tous très bien. 462 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Musique de tension 463 00:25:56,160 --> 00:26:02,760 ... 464 00:26:02,920 --> 00:26:04,240 -Il faut raccrocher Minotaure. 465 00:26:04,400 --> 00:26:07,240 Si son frère donne un visuel, on pourra négocier avec la SE. 466 00:26:07,400 --> 00:26:09,120 -OK. J'appelle Vincent. 467 00:26:09,280 --> 00:26:11,280 Sonnerie de téléphone 468 00:26:11,440 --> 00:26:13,880 ... 469 00:26:14,600 --> 00:26:15,600 -Oui, commandant. 470 00:26:15,760 --> 00:26:16,920 -C'est la merde. 471 00:26:17,080 --> 00:26:19,720 On est à 2 doigts d'une série d'attentats. 472 00:26:19,880 --> 00:26:21,720 *On a besoin de Minotaure, et du frère. 473 00:26:21,880 --> 00:26:23,160 -Il se sent trahi. 474 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 *-Vous vous démerdez, vous me le ramarrez. 475 00:26:26,440 --> 00:26:29,640 -Désolé, mais pour l'instant, il me fait plus confiance. 476 00:26:29,800 --> 00:26:31,440 Tentez avec un autre traitant. 477 00:26:31,600 --> 00:26:33,520 -Minotaure, c'est votre source. 478 00:26:33,680 --> 00:26:35,440 Si on en est là, c'est ma faute. 479 00:26:35,600 --> 00:26:37,240 Je l'ai pressé trop vite. 480 00:26:37,400 --> 00:26:38,960 Mais vous pouvez le récupérer. 481 00:26:40,040 --> 00:26:41,920 -Y aurait bien un moyen, mais... 482 00:26:42,960 --> 00:26:45,480 on doit demander un service à la mairie de Lille. 483 00:26:45,640 --> 00:26:48,160 -Très bien, vous avez besoin de quoi ? 484 00:26:48,320 --> 00:27:02,160 ... 485 00:27:02,320 --> 00:27:04,800 *-Je t'écoute. -Ouais. C'est bien Meroubi. 486 00:27:04,960 --> 00:27:08,120 On a sa gueule sur les vidéos de surveillance de la ville. 487 00:27:08,280 --> 00:27:09,360 Il a appelé Omar ? 488 00:27:09,520 --> 00:27:10,520 -Pas encore. 489 00:27:10,680 --> 00:27:11,840 *-Mais il fout quoi ? 490 00:27:12,000 --> 00:27:13,600 -Il a peut-être un point de chute. 491 00:27:13,760 --> 00:27:15,960 *On vérifie s'il a des contacts à Marseille. 492 00:27:16,120 --> 00:27:17,160 -OK. 493 00:27:17,320 --> 00:27:20,560 Dis à Ulysse d'écrire à El Hakim concernant Omar. 494 00:27:20,720 --> 00:27:22,120 *-Je m'en occupe. 495 00:27:22,280 --> 00:27:23,360 -OK, merci. 496 00:27:26,760 --> 00:27:29,760 -Je pense être plus utile à notre antenne à la SI. 497 00:27:29,920 --> 00:27:31,840 Nos infos sur El Hakim peuvent les aider 498 00:27:32,000 --> 00:27:33,480 à empêcher les attentats. 499 00:27:33,640 --> 00:27:37,960 -Comme ça, vous pourrez vous assurer qu'ils ne saccagent pas tout. 500 00:27:38,960 --> 00:27:42,480 Les Américains nous offrent un créneau demain, à partir de midi. 501 00:27:42,640 --> 00:28:10,120 ... 502 00:28:11,080 --> 00:28:13,080 Vibreur de téléphone 503 00:28:13,240 --> 00:28:15,520 ... 504 00:28:16,440 --> 00:28:18,320 -Allô ? *-Je te réveille ? 505 00:28:19,320 --> 00:28:20,320 -Pas vraiment. 506 00:28:21,360 --> 00:28:23,920 -Je suis à Levallois, ligne sécurisée. 507 00:28:25,320 --> 00:28:28,360 -Alex m'a dit que Meroubi était introuvable. 508 00:28:28,520 --> 00:28:31,320 Si El Hakim et lui se parlent, je vous informe. 509 00:28:31,480 --> 00:28:34,120 *Gaspard surveille son satellitaire toute la nuit. 510 00:28:34,960 --> 00:28:36,520 -OK, super. 511 00:28:37,640 --> 00:28:39,200 -Lucie. *-Quoi ? 512 00:28:40,800 --> 00:28:43,400 -J'ai senti que vous nous aviez pas tout dit 513 00:28:43,560 --> 00:28:46,000 sur la possibilité d'un visuel sur place. 514 00:28:46,160 --> 00:28:48,560 Je peux comprendre vu la situation. 515 00:28:49,840 --> 00:28:51,760 Mais on n'a pas fait tout ça 516 00:28:51,920 --> 00:28:53,200 *pour en arriver là. 517 00:28:53,360 --> 00:28:55,440 Il faut trouver une solution commune. 518 00:28:57,680 --> 00:28:58,680 -Attends. 519 00:29:00,360 --> 00:29:01,800 *-C'est le seul moyen. 520 00:29:02,520 --> 00:29:05,080 Ca nous éviterait le risque d'une frappe ratée 521 00:29:05,240 --> 00:29:08,280 et ça vous laisserait le temps d'arrêter les terroristes. 522 00:29:08,440 --> 00:29:10,800 Même si on maîtrise pas l'agenda américain, 523 00:29:10,960 --> 00:29:12,440 ça vaut le coup d'essayer. 524 00:29:14,080 --> 00:29:15,080 -Ecoute... 525 00:29:17,280 --> 00:29:21,000 Je sais pas si on va réussir à coordonner nos missions, mais... 526 00:29:21,160 --> 00:29:23,200 oui, on a peut-être un moyen. 527 00:29:23,360 --> 00:29:24,600 Via Minotaure. 528 00:29:25,720 --> 00:29:28,800 On a fait embaucher son frère dans un resto 529 00:29:28,960 --> 00:29:30,200 *en face de l'Amniyat. 530 00:29:30,360 --> 00:29:32,520 Et on sait qu'El Hakim y passe souvent. 531 00:29:32,680 --> 00:29:36,080 -Par le repenti qu'on a interrogé après le 13 novembre. 532 00:29:36,240 --> 00:29:39,160 -Bon, c'est un peu tendu en ce moment avec Minotaure, 533 00:29:39,320 --> 00:29:41,680 mais Alex a bon espoir de le convaincre. 534 00:29:41,840 --> 00:29:42,840 -Super. 535 00:29:43,840 --> 00:29:46,960 Je vais creuser le dossier et essayer de convaincre 536 00:29:47,120 --> 00:29:48,120 *ma hiérarchie. 537 00:29:48,280 --> 00:29:50,560 -OK. Merci, Malika. 538 00:29:52,480 --> 00:29:55,320 -Je passe la nuit à Levallois. Si t'as besoin, 539 00:29:55,480 --> 00:29:56,520 *n'hésite pas. 540 00:29:56,680 --> 00:29:59,360 -Tant mieux. La nuit va être longue. *-Salut. 541 00:29:59,520 --> 00:30:00,680 -Salut. 542 00:30:07,280 --> 00:30:09,880 Musique intrigante 543 00:30:10,040 --> 00:30:13,560 ... 544 00:30:13,720 --> 00:30:16,040 *-En juin, vous m'avez parlé d'Abaaoud. 545 00:30:16,200 --> 00:30:17,200 Abou Omar. 546 00:30:17,360 --> 00:30:19,760 *-Il mangeait dans mon resto à Raqqa. 547 00:30:19,920 --> 00:30:23,600 *-Vous avez dit qu'il finançait les projets d'attentats. 548 00:30:23,760 --> 00:30:25,360 *-Abaaoud checke les projets. 549 00:30:25,520 --> 00:30:28,160 C'est le Tunisien qui décide, Abou Mouqatil. 550 00:30:28,320 --> 00:30:31,560 *Elle accélère la vidéo. 551 00:30:31,720 --> 00:30:34,840 *-Vous l'avez vu à Raqqa, avec Abaaoud, ce Abou Mouqatil ? 552 00:30:35,000 --> 00:30:38,920 *-Il venait dans mon resto, juste pour récupérer son déjeuner. 553 00:30:39,080 --> 00:30:42,520 Presque tous les jours, avec son 4x4, à 2 h pile, 554 00:30:42,680 --> 00:30:45,920 Je sais pas, une espèce de maniaque bizarre... 555 00:30:46,080 --> 00:30:48,520 Il faisait flipper, un peu. Bref. 556 00:30:48,680 --> 00:30:51,680 *-Et donc, c'est lui qui décide des attaques en Europe ? 557 00:30:53,600 --> 00:30:56,520 *-Belgique, France... Partout. Mais pas qu'en Europe. 558 00:30:56,680 --> 00:30:59,160 C'est lui le chef, quoi. C'est le big boss. 559 00:31:01,240 --> 00:31:04,200 *-Et c'est celui que vous avez reconnu tout à l'heure ? 560 00:31:04,360 --> 00:31:06,360 Musique de tension 561 00:31:06,520 --> 00:31:09,760 ... 562 00:31:09,920 --> 00:31:12,560 Boubaker El Hakim ? C'est ça ? 563 00:31:12,720 --> 00:31:16,040 ... 564 00:31:16,200 --> 00:31:17,280 Aziz. 565 00:31:17,440 --> 00:31:22,040 ... 566 00:31:22,200 --> 00:31:24,120 (-Oh, putain...) 567 00:31:24,280 --> 00:31:25,800 -El Hakim a écrit à Ulysse. 568 00:31:25,960 --> 00:31:28,840 On a besoin de savoir ce qui se dit avec Meroubi. 569 00:31:29,000 --> 00:31:30,080 -Je vous suis. 570 00:31:30,240 --> 00:31:31,840 Gaspard, tu restes branché. 571 00:31:32,000 --> 00:31:36,440 ... 572 00:31:36,600 --> 00:31:37,600 Notification de téléphone 573 00:31:37,760 --> 00:31:39,320 -C'est parti. -Il s'impatiente. 574 00:31:39,480 --> 00:31:40,520 -Répondez. 575 00:31:40,680 --> 00:31:56,960 ... 576 00:31:57,120 --> 00:31:59,840 -"Le frère est arrivé, mais il a pas pu avoir Omar, 577 00:32:00,000 --> 00:32:01,200 "c'était un mauvais numéro." 578 00:32:01,360 --> 00:32:04,200 -Le con, il s'est trompé. -Meroubi parle mal français. 579 00:32:04,360 --> 00:32:11,720 ... 580 00:32:11,880 --> 00:32:13,320 -Il a loué une chambre à Marseille. 581 00:32:14,000 --> 00:32:15,360 -Essaye de lui demander où. 582 00:32:15,520 --> 00:32:21,920 ... 583 00:32:22,080 --> 00:32:23,480 -Chez un Afghan. 584 00:32:24,080 --> 00:32:25,080 -Un Afghan ? 585 00:32:25,240 --> 00:32:26,960 -Faut le ramener chez Omar. 586 00:32:27,120 --> 00:32:28,720 -Dis-lui que t'as trouvé 587 00:32:28,880 --> 00:32:30,240 un lieu sûr. 588 00:32:30,400 --> 00:32:42,240 ... 589 00:32:42,400 --> 00:32:45,320 -"Je vois avec le frère, je lui dis d'appeler ton contact." 590 00:32:45,480 --> 00:32:47,400 Sonnerie de téléphone 591 00:32:47,560 --> 00:32:48,640 -Oui, Gaspard. 592 00:32:50,640 --> 00:32:52,120 Oui, très bien, merci. 593 00:32:52,960 --> 00:32:54,520 El Hakim appelle Meroubi. 594 00:32:54,680 --> 00:32:56,040 -Je préviens Lucie. 595 00:32:58,520 --> 00:33:01,480 Vibreur de téléphone 596 00:33:01,640 --> 00:33:02,640 -Oui. 597 00:33:02,800 --> 00:33:04,800 *-Meroubi se fait engueuler par El Hakim. 598 00:33:04,960 --> 00:33:06,760 Il va sûrement rappeler Omar. 599 00:33:06,920 --> 00:33:09,120 Sonnerie de téléphone 600 00:33:09,280 --> 00:33:11,840 (-Attends. Il est en train de le faire, là.) 601 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 -As-salam aleykoum. 602 00:33:13,160 --> 00:33:14,280 -Parfait. 603 00:33:14,440 --> 00:33:17,360 On prépare l'interpell'. T'as l'accord du juge ? 604 00:33:17,520 --> 00:33:20,640 -Ouais. Je pense qu'il faut filocher Meroubi. 605 00:33:20,800 --> 00:33:23,040 Il peut nous conduire à des complices. 606 00:33:23,200 --> 00:33:25,720 -Il faut coordonner avec la frappe sur El Hakim. 607 00:33:25,880 --> 00:33:28,040 Après ça, on peut perdre Meroubi. 608 00:33:28,200 --> 00:33:30,120 *-Ouais, on verra. -Je te mets 609 00:33:30,280 --> 00:33:32,160 sur haut-parleur, le commissaire est là. 610 00:33:33,440 --> 00:33:35,520 *-C'est risqué de retarder l'intervention. 611 00:33:35,680 --> 00:33:38,280 Désolé, Malika, l'urgence est de stopper Meroubi. 612 00:33:38,440 --> 00:33:39,480 Et les Strasbourgeois. 613 00:33:39,640 --> 00:33:42,520 -On peut remonter jusqu'au fournisseur d'armes. 614 00:33:42,680 --> 00:33:45,480 -Le créneau est trop court. -Laissez-moi essayer. 615 00:33:45,640 --> 00:33:46,960 On a encore du temps. 616 00:33:47,120 --> 00:33:48,240 -Lucie... 617 00:33:48,400 --> 00:33:51,000 -J'aviserai en fonction de la situation. 618 00:33:54,560 --> 00:33:56,960 -OK. Au moindre risque, vous intervenez. 619 00:33:57,120 --> 00:33:58,640 -OK, merci, commissaire. 620 00:33:58,800 --> 00:34:00,320 On se prépare. 621 00:34:00,480 --> 00:34:02,400 -Je préviens le colonel. 622 00:34:07,960 --> 00:34:11,880 -Meroubi m'a donné rendez-vous dans 2 heures, 34, rue Pontevès. 623 00:34:12,040 --> 00:34:13,120 -Parfait. 624 00:34:13,280 --> 00:34:15,560 -On tente de le filocher jusqu'aux armes, 625 00:34:15,719 --> 00:34:16,840 quitte à le presser. 626 00:34:17,000 --> 00:34:18,360 Si c'est chaud, on le pète. 627 00:34:18,520 --> 00:34:20,440 -Et le GAO ? -Pas le temps. 628 00:34:20,600 --> 00:34:22,440 On va improviser comme des grands. 629 00:34:22,600 --> 00:34:24,600 Musique de suspense 630 00:34:24,760 --> 00:34:27,920 ... 631 00:34:28,080 --> 00:34:30,280 ... 632 00:34:31,920 --> 00:34:33,920 Musique intrigante 633 00:34:34,080 --> 00:34:51,040 ... 634 00:34:51,199 --> 00:34:55,800 Une voiture approche. 635 00:34:55,960 --> 00:35:29,920 ... 636 00:35:30,080 --> 00:35:31,480 A tous de Juliette 1 : 637 00:35:31,640 --> 00:35:34,760 c'est bien Meroubi, mais on bouge pas, pour l'instant. 638 00:35:36,680 --> 00:35:37,680 Attends. 639 00:35:41,160 --> 00:35:42,840 C'est bon, ils sont dans la voiture. 640 00:35:44,600 --> 00:35:46,400 *Les portières claquent. 641 00:35:46,560 --> 00:35:48,520 *-Alors, tu veux faire quoi, frère ? 642 00:35:48,680 --> 00:35:51,200 On va à la planque ou je te dépose quelque part ? 643 00:35:51,360 --> 00:35:53,480 *-Non, je vais vouloir reposer. 644 00:35:54,440 --> 00:35:58,080 *-T'aurais une course à faire. Autant y aller fissa, non ? 645 00:35:59,240 --> 00:36:02,720 *-Euh... Plus tard. *-Comme tu veux. 646 00:36:02,880 --> 00:36:05,320 Après, ça roulera moins bien, franchement. 647 00:36:06,400 --> 00:36:07,560 Tu comprends ? 648 00:36:07,720 --> 00:36:09,160 -Ca s'embrouille, j'y vais. 649 00:36:09,320 --> 00:36:12,160 *-Les embouteillages... "Tut-tut". Tu comprends ? 650 00:36:12,320 --> 00:36:14,760 -C'est toi, "t'as pas comprendre". J'ai dit non. 651 00:36:14,920 --> 00:36:16,920 *-C'est pas la peine de t'énerver. 652 00:36:19,040 --> 00:36:20,400 Allez, viens, on y va. 653 00:36:20,560 --> 00:36:22,400 Il démarre. 654 00:36:22,560 --> 00:36:25,080 -Oh, qu'est-ce que tu fais ? Hé, tu vas où ? 655 00:36:29,080 --> 00:36:31,760 -Meroubi remonte la rue. Préparez-vous. 656 00:36:31,920 --> 00:36:42,280 ... 657 00:36:42,440 --> 00:36:44,480 Top interpel', top interpel'. 658 00:36:44,640 --> 00:36:46,200 Crissements de pneus 659 00:36:46,360 --> 00:36:48,480 Sirènes de police 660 00:36:48,640 --> 00:36:50,080 Police ! Police ! 661 00:36:50,240 --> 00:36:52,520 Tu bouges plus ! Tu t'arrêtes ! 662 00:36:52,680 --> 00:36:54,680 Pose ton sac tout doucement ! 663 00:36:54,840 --> 00:36:56,200 Regarde-moi ! 664 00:36:56,360 --> 00:36:59,520 Tu poses ton sac ! Doucement ! Tout doucement. 665 00:36:59,680 --> 00:37:01,800 Doucement. Le 2e, maintenant. 666 00:37:01,960 --> 00:37:03,680 Le 2e sac, tu le poses aussi. 667 00:37:03,840 --> 00:37:05,920 Tout doucement. Doucement. 668 00:37:06,520 --> 00:37:09,240 Lève les bras, maintenant. Les mains en l'air, 669 00:37:09,400 --> 00:37:10,560 je te dis ! 670 00:37:10,720 --> 00:37:11,720 Tu bouges plus. 671 00:37:11,880 --> 00:37:14,080 Tu me regardes et tu bouges plus. 672 00:37:15,000 --> 00:37:16,760 C'est bon ? 673 00:37:18,200 --> 00:37:19,680 Allez, laisse-toi faire. 674 00:37:19,840 --> 00:37:22,760 Laisse-toi faire, je te dis ! Allez, à genoux ! 675 00:37:25,040 --> 00:37:27,200 Rachid, tu vas vérifier le 34 ? 676 00:37:31,080 --> 00:37:32,400 -Interpellé. 677 00:37:37,120 --> 00:37:38,240 *-Ca y est ? -Ouais. 678 00:37:39,240 --> 00:37:41,360 C'est bon, on a Meroubi. 679 00:37:41,520 --> 00:37:43,040 *-Tu vas bien ? -Ouais. 680 00:37:45,400 --> 00:37:47,000 J'appelle Strasbourg. 681 00:37:50,240 --> 00:37:51,240 *-Oui, commissaire. 682 00:37:51,400 --> 00:37:53,840 -On a Meroubi. Vous pouvez arrêter les 2 autres. 683 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 *-Avec plaisir. 684 00:37:59,560 --> 00:38:01,760 -Merde ! Merde ! Putain ! 685 00:38:15,000 --> 00:38:16,680 Mon colonel. -Qu'y a-t-il ? 686 00:38:16,840 --> 00:38:18,920 -On a perdu le signal des 2 satellitaires. 687 00:38:21,240 --> 00:38:23,000 Notre DG ne décolère pas. 688 00:38:23,160 --> 00:38:26,080 Les satellitaires n'émettent plus. 689 00:38:26,240 --> 00:38:27,520 -On avait un créneau. 690 00:38:27,680 --> 00:38:28,800 -C'était l'occasion rêvée 691 00:38:28,960 --> 00:38:31,080 de se débarrasser de notre objectif ! 692 00:38:31,240 --> 00:38:33,960 -L'essentiel est d'avoir empêché un double attentat. 693 00:38:34,120 --> 00:38:36,520 -Tu diras ça aux familles des prochaines victimes. 694 00:38:36,680 --> 00:38:39,120 -On les empêchera aussi. -Ca suffit ! 695 00:38:39,280 --> 00:38:40,920 Vous avez joué contre nous ! 696 00:38:41,080 --> 00:38:43,560 -Chacun a suivi ses priorités, 697 00:38:43,720 --> 00:38:45,600 en toute transparence. 698 00:38:46,960 --> 00:38:50,200 -Il reste une solution pour localiser El Hakim. 699 00:38:50,360 --> 00:38:52,320 Mais il nous faut l'aide de Minotaure 700 00:38:52,480 --> 00:38:53,720 et de son frère. 701 00:38:53,880 --> 00:38:55,720 On sait que Boubaker El Hakim 702 00:38:55,880 --> 00:38:58,800 passe régulièrement prendre son déjeuner à 14 h 703 00:38:58,960 --> 00:39:00,720 dans un restaurant de Raqqa, 704 00:39:00,880 --> 00:39:03,080 où travaille le frère de Minotaure. 705 00:39:03,240 --> 00:39:06,040 -C'est pour ça qu'on l'a fait embaucher là-bas. 706 00:39:06,200 --> 00:39:10,120 -Je pense qu'El Hakim se déplace toujours avec la même voiture. 707 00:39:10,280 --> 00:39:12,360 Pardon, colonel. Une Kia blanche. 708 00:39:14,680 --> 00:39:17,520 Le repenti avait évoqué son 4x4 il y a un an. 709 00:39:17,680 --> 00:39:20,920 Ca remonte à début 2015, quand il était à Raqqa. 710 00:39:21,080 --> 00:39:22,720 -Il a dû changer, depuis. 711 00:39:22,880 --> 00:39:25,240 -Sauf que j'ai trouvé de nouveaux indices. 712 00:39:25,400 --> 00:39:28,080 Boubaker El Hakim a déjà eu 3 Kia blanches, 713 00:39:28,240 --> 00:39:30,560 à chaque fois le modèle 4x4 ou SUV. 714 00:39:30,720 --> 00:39:32,200 C'est sa voiture fétiche. 715 00:39:32,360 --> 00:39:35,680 -Le djihadiste et son péché mignon capitaliste. 716 00:39:35,840 --> 00:39:38,160 -Si une Kia blanche s'approche du restaurant... 717 00:39:38,320 --> 00:39:41,120 -Il y a de grandes chances que ce soit El Hakim. 718 00:39:41,280 --> 00:39:45,080 -Si on le fait identifier en visuel, plus besoin du satellitaire. 719 00:39:46,840 --> 00:39:48,280 -On peut compter sur Minotaure ? 720 00:39:49,840 --> 00:39:52,280 -Oui, mais pour son frère, c'est plus incertain. 721 00:39:52,440 --> 00:39:56,040 -On négocie un nouveau créneau avec les Américains. 722 00:39:56,200 --> 00:39:57,920 Mais tout repose sur votre source. 723 00:39:58,080 --> 00:40:01,800 Musique de tension 724 00:40:01,960 --> 00:40:03,360 -A très bientôt. 725 00:40:03,520 --> 00:40:05,400 Au revoir. -Au revoir. 726 00:40:05,560 --> 00:40:06,960 -Allez, bonne journée. 727 00:40:07,120 --> 00:40:09,560 -Tu vois, elle est bien, cette crèche. 728 00:40:09,720 --> 00:40:11,080 Un peu loin, mais bon... 729 00:40:11,240 --> 00:40:13,680 -C'est génial. Quel coup de bol, d'un coup. 730 00:40:13,840 --> 00:40:14,840 -Ouais. 731 00:40:15,000 --> 00:40:18,960 ... 732 00:40:19,120 --> 00:40:21,760 Tu vas à la voiture, je te rejoins, OK ? 733 00:40:21,920 --> 00:40:23,240 A tout à l'heure, petit bout ! 734 00:40:23,400 --> 00:40:28,200 ... 735 00:40:28,360 --> 00:40:31,200 -Je me disais bien. Une petite place en crèche 736 00:40:31,360 --> 00:40:34,080 après des mois d'attente, c'était trop beau. 737 00:40:34,240 --> 00:40:36,360 T'as quelque chose à me demander, toi. 738 00:40:36,520 --> 00:40:37,520 Hmm ? 739 00:40:40,920 --> 00:40:44,480 -Ton idée à la con, là, de faire passer les satellitaires 740 00:40:44,640 --> 00:40:47,000 pour un projet d'attentat sur le commissariat, 741 00:40:47,160 --> 00:40:48,800 en fait, ça a fonctionné. 742 00:40:48,960 --> 00:40:53,320 Quand il a vu les satellitaires entre les mains de ses grouillots, 743 00:40:53,480 --> 00:40:55,760 El Hakim les a réquisitionnés. 744 00:40:56,280 --> 00:40:58,320 -Tant mieux si j'ai servi à ça, au moins. 745 00:40:58,480 --> 00:41:01,040 -Sauf qu'il vient de les détruire. 746 00:41:01,200 --> 00:41:04,040 Juste après l'arrestation de 2 équipes de terroristes. 747 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 On est à poil, là. 748 00:41:06,720 --> 00:41:07,720 -Hmm. 749 00:41:09,520 --> 00:41:11,040 -On a besoin de ton frère. -Non... 750 00:41:11,200 --> 00:41:13,760 -On n'a personne sur place. -Putain... 751 00:41:13,920 --> 00:41:16,400 Tu peux pas me demander de trucs comme ça. 752 00:41:16,560 --> 00:41:19,920 Depuis le début, tu viens me voir, c'est pour ça, en fait. 753 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 -A son retour... 754 00:41:21,240 --> 00:41:24,400 -Je le mettrai jamais, jamais en danger, OK ? 755 00:41:24,560 --> 00:41:25,840 Jamais. C'est mort. 756 00:41:27,280 --> 00:41:29,400 Oublie-moi. -On fera le maximum. 757 00:41:30,320 --> 00:41:32,560 T'as ma parole. A son retour, on... 758 00:41:34,120 --> 00:41:36,520 On va l'aider, on parlera au juge. 759 00:41:38,560 --> 00:41:40,920 T'as fait tout ça pour le protéger. 760 00:41:41,080 --> 00:41:44,080 Tu vas tout gâcher, là, alors que tu peux le sauver ? 761 00:41:45,200 --> 00:41:47,000 Ce serait con, franchement. 762 00:41:47,160 --> 00:41:50,440 Musique de tension 763 00:41:50,600 --> 00:43:02,720 ... 764 00:43:02,880 --> 00:43:05,520 Aboiements 765 00:43:07,440 --> 00:43:09,080 ... 766 00:43:09,240 --> 00:43:10,320 -Yallah. 767 00:43:10,480 --> 00:44:12,320 ... 768 00:44:12,480 --> 00:44:14,160 -El Hakim s'approche du restaurant. 769 00:44:14,320 --> 00:44:15,720 -J'appelle Minotaure. 770 00:44:15,880 --> 00:44:21,480 ... 771 00:44:21,640 --> 00:44:23,120 Sonnerie de téléphone 772 00:44:23,680 --> 00:44:25,960 -Oui, commandant. *-Vincent. 773 00:44:26,120 --> 00:44:27,160 La cible est en approche. 774 00:44:29,360 --> 00:44:31,520 -C'est bon, tu peux appeler ton frère. 775 00:44:31,680 --> 00:44:48,120 ... 776 00:44:48,280 --> 00:44:49,800 *-"Salam aleykoum", grand frère. 777 00:44:50,360 --> 00:44:53,400 -"Aleykoum salam", ça va ? Pas trop dur, en ce moment ? 778 00:44:53,560 --> 00:44:56,920 -Non, le resto est vraiment super. *-Tu travailles pas trop ? 779 00:44:57,080 --> 00:44:59,000 -Ca va, je gère, "al hamdulillah". 780 00:44:59,720 --> 00:45:02,560 *-Tu nous manques. J'ai hâte de te revoir. 781 00:45:02,720 --> 00:45:04,240 -Toi aussi, tu me manques. 782 00:45:04,400 --> 00:45:07,440 *-J'en ai marre du téléphone, de ces conneries. 783 00:45:08,800 --> 00:45:11,360 Tu veux pas rentrer en France ? Klaxons 784 00:45:11,520 --> 00:45:13,920 *J'ai des plans. -Lâche-moi, je suis bien, ici. 785 00:45:14,080 --> 00:45:15,520 Je suis au service d'Allah. 786 00:45:15,680 --> 00:45:17,560 Attends, une seconde, frère. 787 00:45:18,440 --> 00:45:20,120 -Salam aleykoum. -Aleykoum salam. 788 00:45:20,280 --> 00:45:23,040 Propos en arabe 789 00:45:23,200 --> 00:45:25,880 *-C'était Abou Mouqatil ? -Comment tu sais ça, toi ? 790 00:45:28,480 --> 00:45:29,480 -C'est lui. 791 00:45:29,640 --> 00:45:31,240 -C'est lui. -Go! 792 00:45:32,520 --> 00:45:34,200 *Explosion 793 00:45:41,040 --> 00:45:43,440 Musique dramatique 794 00:45:43,600 --> 00:45:47,440 ... 795 00:45:47,600 --> 00:45:49,160 -Malik ? 796 00:45:51,680 --> 00:45:53,040 Oh, Malik, là ! 797 00:45:55,320 --> 00:45:56,320 Malik ! 798 00:45:59,760 --> 00:46:01,600 T'as fait quoi à mon frère, toi ? 799 00:46:02,920 --> 00:46:04,440 T'as fait quoi ? -Calme-toi. 800 00:46:04,600 --> 00:46:06,800 -Lâche-moi. T'as fait quoi à mon frère ? 801 00:46:06,960 --> 00:46:09,360 Qu'est-ce que t'as fait à mon frère ? 802 00:46:09,520 --> 00:46:11,880 -Bouge pas, bouge pas. Calme-toi. 803 00:46:12,480 --> 00:46:16,160 C'était un risque à prendre, et tu le savais très bien. 804 00:46:16,320 --> 00:46:23,400 ... 805 00:46:23,560 --> 00:46:24,560 Fracas 806 00:46:24,720 --> 00:46:31,680 ... 807 00:46:31,840 --> 00:46:33,240 Il sanglote. 808 00:46:33,400 --> 00:46:36,800 ... 809 00:46:38,000 --> 00:46:41,960 Jingle radio 810 00:46:42,120 --> 00:46:45,280 *-Il était considéré comme le Français le plus important 811 00:46:45,440 --> 00:46:46,600 de l'Etat islamique. 812 00:46:46,760 --> 00:46:50,520 C'est lui, Boubaker El Hakim, qui aurait inspiré les attentats 813 00:46:50,680 --> 00:46:52,960 du 13 novembre et de janvier 2015, 814 00:46:53,120 --> 00:46:56,280 lui qui, de source sûre, après la tuerie de Charlie Hebdo, 815 00:46:56,440 --> 00:46:59,760 avait appelé ses frères en France à tuer n'importe qui. 816 00:46:59,920 --> 00:47:03,760 Boubaker El Hakim, Franco-Tunisien né à Paris en 83, 817 00:47:03,920 --> 00:47:05,640 un assassin redoutable qui, 818 00:47:05,800 --> 00:47:08,400 selon le renseignement américain, était le cerveau 819 00:47:08,560 --> 00:47:11,520 de nombreuses opérations extérieures de Daesh, 820 00:47:11,680 --> 00:47:13,080 était à bord de son pick-up 821 00:47:13,240 --> 00:47:16,480 lorsqu'un drone l'a ciblé dans une rue de Raqqa. 822 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 *-Ceux qui s'attaquent 823 00:47:18,560 --> 00:47:22,440 à la France doivent pouvoir être pourchassés, poursuivis, 824 00:47:22,600 --> 00:47:24,960 et neutralisés quand c'est possible. 825 00:47:25,120 --> 00:47:29,440 *-Et quand un chef militaire décide de combattre la France, 826 00:47:31,320 --> 00:47:33,360 avec des hommes armés, 827 00:47:33,520 --> 00:47:35,560 quelle que soit sa nationalité, 828 00:47:35,720 --> 00:47:39,440 tchétchène, belge, allemand, tunisien ou français, 829 00:47:39,600 --> 00:47:40,840 c'est notre ennemi, 830 00:47:41,000 --> 00:47:43,360 donc on le tape, donc on le cible. 831 00:47:43,520 --> 00:47:54,560 ... 832 00:47:54,720 --> 00:47:57,760 -Au début, je voulais pas m'exprimer ici. 833 00:48:01,680 --> 00:48:03,160 C'était pas mon rôle. 834 00:48:07,200 --> 00:48:08,920 Vous avez tous... 835 00:48:10,320 --> 00:48:12,560 vécu des drames terribles. 836 00:48:12,720 --> 00:48:20,160 ... 837 00:48:20,320 --> 00:48:22,160 -50 000 euros. 838 00:48:22,320 --> 00:48:28,040 ... 839 00:48:28,200 --> 00:48:29,320 Passeports. 840 00:48:29,480 --> 00:49:13,280 ... 841 00:49:13,440 --> 00:49:15,680 -On termine ça, après, on va manger. 842 00:49:15,840 --> 00:49:17,640 -J'ai la dalle, en plus. 843 00:49:17,800 --> 00:49:19,120 -Tu veux aller à la boulange ? 844 00:49:19,280 --> 00:49:22,840 -Non, non, un bon petit grec, là, je pense, à côté. 845 00:49:25,520 --> 00:49:28,200 Elle fait son poids, cette planche. 846 00:49:31,880 --> 00:49:32,880 Hop-là. 847 00:49:33,040 --> 00:49:43,080 ... 848 00:49:43,240 --> 00:49:45,680 Jingle radio 849 00:49:45,840 --> 00:49:47,680 *-Une bombe dans la foule à Manchester. 850 00:49:47,840 --> 00:49:49,840 19 morts, au moins 50 blessés. 851 00:49:50,000 --> 00:49:52,200 L'attentat a eu lieu à la fin d'un concert 852 00:49:52,360 --> 00:49:53,920 dans la 3e ville d'Angleterre. 853 00:49:54,080 --> 00:49:56,160 Plusieurs milliers d'adolescents 854 00:49:56,320 --> 00:49:58,760 rassemblés pour entendre Ariana Grande, 855 00:49:58,920 --> 00:50:01,360 panique et bousculades, action non revendiquée. 856 00:50:01,520 --> 00:50:02,560 La 1re ministre... 857 00:50:02,720 --> 00:50:03,720 Changement de station 858 00:50:03,880 --> 00:50:06,880 (Josh Mobley & Reina Williams - "Make It Easy") 859 00:50:07,040 --> 00:50:35,960 ... 860 00:50:36,120 --> 00:50:38,120 Sous-titrage TITRAFILM 62261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.