All language subtitles for DMV s01e04 Dont Kill the Job.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,788 --> 00:00:09,357 Bidding starts at one dollar. Do I hear a dollar? A dollar? 2 00:00:09,358 --> 00:00:10,879 A dollar makes me holler. Let's go two dollars. 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,185 Yup, yup, three dollars. Yup. 4 00:00:12,186 --> 00:00:13,970 So you auction off items 5 00:00:14,101 --> 00:00:16,146 from the lost and found every month? 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,539 - Mm-hmm. - It doesn't 7 00:00:17,540 --> 00:00:18,930 leave customers much time 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,454 to come back and get their stuff. 9 00:00:20,455 --> 00:00:22,412 No, people don't even come back for their children. 10 00:00:22,413 --> 00:00:24,153 - They're not coming back for this crap. - [gavel bangs] 11 00:00:24,154 --> 00:00:27,592 One man's crap is another man's whole new personality. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,594 Last month, I purchased a pen 13 00:00:29,768 --> 00:00:32,336 that was owned by actress T�a Leoni. 14 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 Sold for five. Fantastic. 15 00:00:34,121 --> 00:00:37,167 Okay, guys, that's all we got for this month. Amazing. 16 00:00:37,254 --> 00:00:40,910 Now, hold on. We got one last item, and it's a beaut. 17 00:00:40,911 --> 00:00:41,997 - [gasping] - COLETTE: Oh, my God. 18 00:00:41,998 --> 00:00:44,522 - D-Don't... - Neck massager. 19 00:00:44,653 --> 00:00:46,263 - [buzzing] - Oh. 20 00:00:46,350 --> 00:00:48,580 It's the perfect size to really get in there. 21 00:00:48,700 --> 00:00:50,050 Oh, my God, is that a...? 22 00:00:50,137 --> 00:00:51,790 Yeah. A used one. 23 00:00:51,791 --> 00:00:53,182 - Mm-hmm. - BARB: Actually, this may be 24 00:00:53,183 --> 00:00:54,792 a little dirty, but you can even use it 25 00:00:54,793 --> 00:00:56,360 - on your downstairs. - Oh. 26 00:00:56,491 --> 00:00:58,797 - [buzzing] - BARB [groaning]: Oh! 27 00:00:58,798 --> 00:01:01,712 Who the hell would bring something like that to the DMV? 28 00:01:01,713 --> 00:01:04,368 Who knows, really? It's im... It is impossible to tell. 29 00:01:04,369 --> 00:01:06,021 - [moans] - COLETTE: Or prove. I mean, maybe 30 00:01:06,022 --> 00:01:08,284 the person packed their bag in the dark today, 31 00:01:08,285 --> 00:01:10,374 or whatever day that they brought it. 32 00:01:10,505 --> 00:01:12,159 Well, I have never felt looser. 33 00:01:12,160 --> 00:01:14,029 And I'm gonna bid five whole bucks 34 00:01:14,030 --> 00:01:15,074 on this little pocket rocket. 35 00:01:15,075 --> 00:01:16,728 Great. Five bucks. Do I hear ten? 36 00:01:16,815 --> 00:01:18,805 No. Going once, going twice. Sold to Barb. 37 00:01:18,817 --> 00:01:20,341 This auction is over forever. 38 00:01:20,471 --> 00:01:21,777 Bye, guys. 39 00:01:22,778 --> 00:01:25,607 Gregg, it matches your shirt. 40 00:01:25,737 --> 00:01:26,956 You and me at lunch? 41 00:01:27,130 --> 00:01:29,089 ? 42 00:01:31,961 --> 00:01:34,790 Oh. Thank you so much. I mean, 43 00:01:34,791 --> 00:01:37,270 I really couldn't have passed this road test without you. 44 00:01:37,271 --> 00:01:40,221 You know what? I think the key was trusting your instincts 45 00:01:40,230 --> 00:01:42,754 as a strong woman, right? Yeah. 46 00:01:42,885 --> 00:01:46,015 And keeping your eyes open the whole time. That helps. [laughs] 47 00:01:46,016 --> 00:01:47,236 [laughs] You are the best. 48 00:01:47,237 --> 00:01:49,283 - Yeah. - Thank you. 49 00:01:49,284 --> 00:01:51,022 - Well, it's... - AUTOMATED VOICE: At window 50 00:01:51,023 --> 00:01:53,591 - number five... - Oh, my God. Colette Tyler? 51 00:01:53,630 --> 00:01:55,636 [Colette gasps] 52 00:01:55,637 --> 00:01:57,639 Oh, my God. Amber. 53 00:01:57,640 --> 00:01:59,248 I'm the worst at keeping in touch. 54 00:01:59,249 --> 00:02:00,641 What has it been- like, three years? 55 00:02:00,642 --> 00:02:02,687 Ooh, like, eight. 56 00:02:02,818 --> 00:02:04,559 - No. - Yup, eight years, yeah. 57 00:02:04,560 --> 00:02:07,169 But I get it. You've been really busy, putting out fires. 58 00:02:07,170 --> 00:02:08,606 - Oh. - Literally. 59 00:02:08,693 --> 00:02:10,503 - That's my stunt double. - [laughs] 60 00:02:10,504 --> 00:02:12,348 They just bring us actors in for the close-ups. 61 00:02:12,349 --> 00:02:13,916 - I knew that. - Can you believe 62 00:02:13,917 --> 00:02:16,091 I'm going into season four of Lifeguard Fire? 63 00:02:16,092 --> 00:02:18,137 I can, actually, because there's a billboard 64 00:02:18,138 --> 00:02:19,948 that looks right into my apartment. 65 00:02:19,949 --> 00:02:21,531 - No way. - Yeah, so I have this, like, 66 00:02:21,532 --> 00:02:23,578 constant reminder of your success. 67 00:02:23,752 --> 00:02:27,016 I mean, don't get me wrong. Like, the money is incredible. 68 00:02:27,017 --> 00:02:28,625 - Oh, right? - Like, stupid, even. 69 00:02:28,626 --> 00:02:30,236 - Oh. Money is stupid. - But I just think 70 00:02:30,237 --> 00:02:32,935 about when you and I drove out to L.A., 71 00:02:32,936 --> 00:02:35,154 two dreamers from Delaware, and we promised 72 00:02:35,155 --> 00:02:37,068 we would never compromise on our goals. 73 00:02:37,069 --> 00:02:39,289 - Did we? - Speaking of, 74 00:02:39,420 --> 00:02:41,530 did you crush veterinary school or what? 75 00:02:42,031 --> 00:02:43,511 What can I say? 76 00:02:43,641 --> 00:02:46,644 Other than... the truth, which is, yes, I am a vet. 77 00:02:46,645 --> 00:02:48,471 - And I'm practicing medicine... - Yes. 78 00:02:48,472 --> 00:02:50,779 - ...on animals. Yes. - Yes. 79 00:02:50,780 --> 00:02:52,432 Okay. You're sitting with me. I want to hear 80 00:02:52,433 --> 00:02:55,044 about your love life, vet school, everything. 81 00:02:55,218 --> 00:02:56,915 Yes. [laughs] 82 00:02:56,916 --> 00:02:58,133 How much time have you got? 83 00:02:58,134 --> 00:02:59,962 The love life is pumping. 84 00:03:00,092 --> 00:03:02,399 - Blip, blip. [laughs] - [laughs] 85 00:03:04,445 --> 00:03:06,925 Greggy Sue, we got a problem. 86 00:03:06,926 --> 00:03:09,231 What did we say about interrupting my chair naps? 87 00:03:09,232 --> 00:03:10,972 Not to do it, but this is important. 88 00:03:10,973 --> 00:03:12,887 Noa's working through his morning break. 89 00:03:12,888 --> 00:03:15,151 Oh, my God. 90 00:03:15,282 --> 00:03:17,327 I know. New guy. It's a problem. 91 00:03:17,501 --> 00:03:20,156 Not on my... 92 00:03:20,330 --> 00:03:23,072 Were you gonna say watch? That would have been tight. 93 00:03:23,203 --> 00:03:25,466 Thank you for your patience. 94 00:03:26,989 --> 00:03:29,121 - Hey. - Hey. 95 00:03:29,122 --> 00:03:31,384 So I understand you're working through your break? 96 00:03:31,385 --> 00:03:33,429 Yeah. I thought I would just lighten the load a bit 97 00:03:33,430 --> 00:03:34,823 for the rest of the crew. 98 00:03:34,953 --> 00:03:37,086 - Oh. [laughs] - [laughs] 99 00:03:37,217 --> 00:03:39,175 No. 100 00:03:39,306 --> 00:03:42,047 AUTOMATED VOICE: Now serving two, five 101 00:03:42,134 --> 00:03:44,006 at window number... 102 00:03:44,136 --> 00:03:45,826 So, the first year of vet school- 103 00:03:45,827 --> 00:03:48,531 that's your cats, your dogs, your, you know, hamsters. 104 00:03:48,532 --> 00:03:49,967 Small domestics, we call 'em. 105 00:03:49,968 --> 00:03:51,838 And then, you move on to the big boys- 106 00:03:51,883 --> 00:03:54,016 you know, the lions and tigers and bears. 107 00:03:54,146 --> 00:03:56,105 - Oh, my. [laughs] - [chuckles] 108 00:03:56,106 --> 00:03:58,019 We actually had a tiger on set of Lifeguard Fire this season. 109 00:03:58,020 --> 00:04:00,022 - Oh, wow. - Spoiler alert. 110 00:04:00,196 --> 00:04:02,633 What was a tiger doing on the beach in Hawaii? 111 00:04:02,764 --> 00:04:05,593 That was my question, too, until I read the script. 112 00:04:05,767 --> 00:04:07,203 Circus plane crash. 113 00:04:07,334 --> 00:04:08,726 - Right. - GREGG: They say 114 00:04:08,727 --> 00:04:10,031 you get used to the smell after six months, but... 115 00:04:10,032 --> 00:04:11,512 [quietly]: Oh, God. Oh. 116 00:04:11,599 --> 00:04:13,470 - Do-do-dee. Boo-boo-boo. - Uh-oh. 117 00:04:13,644 --> 00:04:16,908 Just checking I can still touch my toes, and I can, so... 118 00:04:16,909 --> 00:04:18,169 I would hope so after all the ointments 119 00:04:18,170 --> 00:04:19,781 you had to put on them. 120 00:04:19,911 --> 00:04:22,827 All good, pleased to report. Walk normal, swim normal. 121 00:04:22,958 --> 00:04:24,612 Yup. 122 00:04:24,699 --> 00:04:26,962 ? ? 123 00:04:33,318 --> 00:04:36,797 You gonna jump out the window again? 124 00:04:36,798 --> 00:04:38,539 What? No. 125 00:04:38,540 --> 00:04:41,628 I'm hiding in here because there's an old friend out there, 126 00:04:41,629 --> 00:04:44,196 and I don't want her to know that I work at the DMV. 127 00:04:44,327 --> 00:04:46,024 It's stupid, I know, but, like, 128 00:04:46,025 --> 00:04:48,504 I shouldn't be intimidated just because she's the star 129 00:04:48,505 --> 00:04:51,508 of some ridiculous beach bonfire show. 130 00:04:51,595 --> 00:04:54,119 Wait, wait, wait, wait. Charlie Ocean is here? 131 00:04:54,250 --> 00:04:56,644 Oh, my God. I am freaking out. 132 00:04:56,818 --> 00:04:58,733 Have you seen the new trailer? 133 00:04:58,734 --> 00:05:01,169 No, I'm not really a... Um, you're showing me anyway. 134 00:05:01,170 --> 00:05:02,476 So... 135 00:05:03,607 --> 00:05:06,349 [upbeat theme music playing] 136 00:05:09,787 --> 00:05:13,356 That wildfire just messed with the wrong beach. 137 00:05:13,357 --> 00:05:15,966 COLETTE: Are they looking at something in slow motion? 138 00:05:15,967 --> 00:05:17,752 How hard is that? It's just like, 139 00:05:17,882 --> 00:05:19,188 "Oh, no. A fire. 140 00:05:19,319 --> 00:05:21,669 Can I put it out with my perfect breasts?" 141 00:05:21,670 --> 00:05:23,409 Mama, jealousy is not a good look on you. 142 00:05:23,410 --> 00:05:24,889 I know. 143 00:05:25,063 --> 00:05:28,197 At the East Hollywood DMV, we never skip breaks. 144 00:05:28,371 --> 00:05:30,112 I quit smoking years ago, 145 00:05:30,113 --> 00:05:31,678 but I still come out here twice a day 146 00:05:31,679 --> 00:05:34,072 because the state grants me that right. 147 00:05:34,203 --> 00:05:37,206 Well, I admire your... dedication? 148 00:05:37,337 --> 00:05:38,860 Yeah. Thank you. 149 00:05:38,990 --> 00:05:41,776 You see, taking breaks is how we don't kill the job. 150 00:05:41,906 --> 00:05:43,386 Excuse me. 151 00:05:44,474 --> 00:05:45,997 Breaks are one 152 00:05:46,128 --> 00:05:49,044 of the few perks we still have left here at the DMV. 153 00:05:49,174 --> 00:05:50,828 And if heroes like you 154 00:05:50,829 --> 00:05:53,134 start working through them, then it's only a matter of time 155 00:05:53,135 --> 00:05:55,616 before Big Sac starts coming down here 156 00:05:55,703 --> 00:05:57,835 and starts taking that away from us, too. 157 00:05:59,533 --> 00:06:03,275 Yeah, I used to be like you, trying to go the extra mile. 158 00:06:03,450 --> 00:06:05,626 And then one day, I got into the weeds 159 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 on a boat registration 160 00:06:07,585 --> 00:06:09,672 and worked until closing, which, at that time, 161 00:06:09,673 --> 00:06:11,545 was 4:00 p.m. The next day, 162 00:06:11,675 --> 00:06:13,895 we started closing at 5:00. 163 00:06:14,069 --> 00:06:18,116 - Oh. Man, people must have hated you, Gregg. - Yeah. 164 00:06:18,290 --> 00:06:21,337 Some of the old-timers still call me Gregg-stra Credit. 165 00:06:21,468 --> 00:06:23,818 Mm. That must really hurt. 166 00:06:23,819 --> 00:06:26,472 Yeah, Noa. That's the worst thing I've ever been called. 167 00:06:26,473 --> 00:06:28,300 Hmm. 168 00:06:28,301 --> 00:06:30,954 - [Noa clears throat] - [siren wails in distance] 169 00:06:30,955 --> 00:06:32,479 Finally. 170 00:06:32,609 --> 00:06:34,132 Hi. 171 00:06:34,306 --> 00:06:35,446 I'm here to get a REAL ID. 172 00:06:35,525 --> 00:06:37,919 I'm actually shooting a movie in Atlanta. 173 00:06:38,093 --> 00:06:41,618 Atlanta? That's where my cousin is serving a lifetime sentence. 174 00:06:41,792 --> 00:06:44,262 I'm not sure why I said that so enthusiastically. 175 00:06:44,316 --> 00:06:46,275 It's really sad. So sad. 176 00:06:46,276 --> 00:06:48,885 Ah, it's so sad. So the REAL ID, when you get a second? 177 00:06:48,886 --> 00:06:51,411 Right. Let's do this. I just need 178 00:06:51,412 --> 00:06:53,455 your old ID and two proofs of residence, 179 00:06:53,456 --> 00:06:55,153 and you'll be wheels up in no time. 180 00:06:55,284 --> 00:06:57,373 Wait. Two? Uh... [scoffs] 181 00:06:57,374 --> 00:06:59,026 Sorry. I thought it was only one. 182 00:06:59,027 --> 00:07:00,289 Um, I don't know. 183 00:07:00,420 --> 00:07:02,204 Could you use, like, my IMDb page? 184 00:07:02,334 --> 00:07:04,685 I do not know what that is, so, no. 185 00:07:04,686 --> 00:07:07,077 Do you know what being verified on Instagram is? 186 00:07:07,078 --> 00:07:08,950 - Okay. Oh, there you are. - Hey now. 187 00:07:09,080 --> 00:07:10,821 - Coco? - Yeah. 188 00:07:10,822 --> 00:07:13,910 Apparently, six acting credits and two appearances as "self"- 189 00:07:13,911 --> 00:07:15,521 one being a late-night appearance- isn't enough 190 00:07:15,522 --> 00:07:17,175 - for this woman. - As "self"? 191 00:07:17,176 --> 00:07:19,002 What kind of clown show are you running here, lady? 192 00:07:19,003 --> 00:07:20,439 - Thank you. - BARB: Excuse me? 193 00:07:20,440 --> 00:07:21,880 I'm sorry. This whole process 194 00:07:21,881 --> 00:07:23,833 is just, like, incredibly confusing. 195 00:07:23,834 --> 00:07:26,424 Yeah, it is. You got some nerve expecting customers 196 00:07:26,446 --> 00:07:28,970 to read a very clear sentence in bold 197 00:07:29,100 --> 00:07:31,102 at the top of every form, Barb. 198 00:07:31,233 --> 00:07:32,930 Which I gather is your name, 199 00:07:33,061 --> 00:07:36,107 from context clues and your ID badge, 'cause you work here. 200 00:07:36,238 --> 00:07:38,545 - And I don't work here. - No, she's a vet. 201 00:07:38,675 --> 00:07:41,591 Uh... oh. 202 00:07:44,118 --> 00:07:47,422 - What is happening? - You know what? 203 00:07:47,423 --> 00:07:50,252 - Can I talk to the manager? - Yes. 204 00:07:50,253 --> 00:07:51,818 Oh, oh, oh, great. You're a manager? 205 00:07:51,819 --> 00:07:53,994 Great. Can we talk in private, over here, please? 206 00:07:53,995 --> 00:07:55,779 Thank you. I think 207 00:07:55,910 --> 00:07:58,320 - she's just intimidated by celebrity. - My God, 208 00:07:58,347 --> 00:07:59,847 I hate when people get that way. 209 00:07:59,848 --> 00:08:01,349 It's, like, see yourself in my characters. 210 00:08:01,350 --> 00:08:03,264 You know, my wins are your wins, you know? 211 00:08:03,265 --> 00:08:05,528 - Yeah. You're so relatable. - Thank you. 212 00:08:05,659 --> 00:08:07,835 AUTOMATED VOICE: Now serving zero-45... 213 00:08:07,965 --> 00:08:09,924 Okay, look, I am gonna act really mad 214 00:08:10,011 --> 00:08:13,275 and, like, do some big gestures, but the point is, 215 00:08:13,405 --> 00:08:15,843 I ran into an old friend here, and I pretended 216 00:08:16,017 --> 00:08:17,453 that I'm a customer. 217 00:08:17,584 --> 00:08:20,500 I know it's crappy, but I said I was a vet. 218 00:08:20,674 --> 00:08:23,677 You know, so, I think it's because I just, um... 219 00:08:23,678 --> 00:08:25,242 You don't want her taking advantage 220 00:08:25,243 --> 00:08:27,507 of your very powerful position here. 221 00:08:27,637 --> 00:08:30,205 Yeah. Yes, that is it. 222 00:08:30,335 --> 00:08:31,685 Don't worry. I got you, girl. 223 00:08:31,686 --> 00:08:34,208 She's not the only one with acting chops, okay? 224 00:08:34,209 --> 00:08:35,776 COLETTE: Okay. 225 00:08:35,950 --> 00:08:37,734 Wow. 226 00:08:37,821 --> 00:08:39,083 What? 227 00:08:41,477 --> 00:08:44,393 Just wow. I am so insulted right now. 228 00:08:44,524 --> 00:08:46,221 Don't take it personally. 229 00:08:46,222 --> 00:08:48,222 That you didn't bring me in on your lie. 230 00:08:48,223 --> 00:08:49,441 Wait. What? 231 00:08:49,572 --> 00:08:51,095 I'm the ruse king, baby. 232 00:08:51,182 --> 00:08:52,836 That's what I do. 233 00:08:52,967 --> 00:08:55,883 [British accent]: Oh, what's that now? 234 00:08:56,013 --> 00:08:58,929 It's me, Denzel Washington. 235 00:08:59,060 --> 00:09:00,757 He's not British. 236 00:09:00,844 --> 00:09:03,499 Exactly. Ruse king. 237 00:09:04,674 --> 00:09:07,851 GREGG: See, it's about pacing yourself. 238 00:09:08,025 --> 00:09:09,766 Not killing the job is about more 239 00:09:09,853 --> 00:09:12,116 than taking every official break. 240 00:09:12,290 --> 00:09:13,944 - You understand? - Mm. 241 00:09:14,075 --> 00:09:15,903 It's simple, really. 242 00:09:16,033 --> 00:09:18,253 Oh, do you need to use the...? 243 00:09:18,427 --> 00:09:19,950 Oh, God, no. 244 00:09:20,081 --> 00:09:21,473 For actual bathroom trips, 245 00:09:21,474 --> 00:09:23,213 use the Dave & Buster's on Hollywood. 246 00:09:23,214 --> 00:09:24,781 But here at the DMV, 247 00:09:24,912 --> 00:09:28,611 we have unlimited bathroom breaks, so... 248 00:09:28,742 --> 00:09:30,526 [door squeaks open] 249 00:09:30,700 --> 00:09:33,050 Employees go number zero throughout the day 250 00:09:33,181 --> 00:09:34,835 to get extra moments of rest. 251 00:09:34,836 --> 00:09:36,531 - Okay. - [TV theme music plays on phone] 252 00:09:36,532 --> 00:09:37,612 Oh, hey, what are you...? 253 00:09:37,620 --> 00:09:39,013 - Oh. - GREGG: Hey, Scott. 254 00:09:39,100 --> 00:09:40,150 Gregg. 255 00:09:40,188 --> 00:09:41,581 Hi. I'm Noa. 256 00:09:44,627 --> 00:09:46,760 - He loves Lifeguard Fire. - Ah. 257 00:09:46,890 --> 00:09:49,840 CHARLIE: Obviously, the fire didn't start itself, Sarge. 258 00:09:49,850 --> 00:09:53,418 Dr. Colette Coco Tyler, please come to window two. 259 00:09:53,505 --> 00:09:55,377 Dr. Colette Tyler, window two. 260 00:09:55,507 --> 00:09:57,031 - Yup, here I am. - Yoo-hoo. 261 00:09:57,032 --> 00:09:58,597 - Hey. [laughs] - Coco. Yoo-hoo. 262 00:09:58,598 --> 00:10:00,121 Why do you keep paging me? 263 00:10:00,122 --> 00:10:02,731 To prove that you're a customer for Miss Fancy Pants over here. 264 00:10:02,732 --> 00:10:04,777 Okay, so, like, honestly, I have to know, 265 00:10:04,778 --> 00:10:07,214 how does Fire Chief Kevin breathe under all of that sand? 266 00:10:07,215 --> 00:10:09,042 And, also, wouldn't the flames above it turn it to glass? 267 00:10:09,043 --> 00:10:10,392 Like... 268 00:10:10,479 --> 00:10:12,699 You're assuming he's on Oahu. 269 00:10:12,700 --> 00:10:13,916 Is Dominic alive? 270 00:10:13,917 --> 00:10:15,179 Ah! 271 00:10:15,310 --> 00:10:17,007 Oh, my God, you guys! Okay. 272 00:10:17,181 --> 00:10:20,968 I am so honored to be helping the Dr. Coco Tyler, 273 00:10:21,098 --> 00:10:23,753 vet to the stars. Is it true 274 00:10:23,840 --> 00:10:26,626 you helped Pedro Pascal's dog beat cancer? 275 00:10:26,756 --> 00:10:28,323 - Is it? - AMBER: Wait. Cokes? 276 00:10:28,497 --> 00:10:29,759 - Huh? - Seriously? 277 00:10:29,933 --> 00:10:32,370 I'm literally best friends with Pedro. 278 00:10:32,501 --> 00:10:34,731 - Oh, good. - Wait. We need to send him a picture. 279 00:10:34,895 --> 00:10:36,157 He's gonna die. 280 00:10:36,158 --> 00:10:37,853 Just be like, "Stuck at the DMV. LOLs." 281 00:10:37,854 --> 00:10:39,844 - Please don't. - Didn't kill ourselves. 282 00:10:39,900 --> 00:10:42,685 - I'd love to. I'd love to be fun, but I can't. - What? 283 00:10:42,686 --> 00:10:44,338 It's, like, a privacy thing for HIPAA. 284 00:10:44,339 --> 00:10:46,254 And PIPAA. That's the pets. 285 00:10:46,384 --> 00:10:47,908 It's all the IPAAs, really. 286 00:10:47,909 --> 00:10:49,865 I'm gonna... I'm gonna come back when you're not so busy. 287 00:10:49,866 --> 00:10:51,607 Oh, this isn't busy for us. 288 00:10:51,781 --> 00:10:54,523 Which is good, because we're down a driving examiner. 289 00:10:55,524 --> 00:10:58,614 But how would you know that? [laughs] 290 00:10:58,745 --> 00:11:00,747 Exactly. But I am in a rush, 291 00:11:00,834 --> 00:11:02,923 so now that you're done speaking... 292 00:11:03,010 --> 00:11:04,940 Amber, it was so nice to see you again, 293 00:11:05,012 --> 00:11:08,580 and I am just so glad that we're both thriving so much. 294 00:11:08,581 --> 00:11:10,103 It was really good seeing you, too. 295 00:11:10,104 --> 00:11:11,758 - Yeah. All the best. - Hey, babe. 296 00:11:11,888 --> 00:11:13,934 Sorry I'm late. I had to park the Lambo. 297 00:11:14,064 --> 00:11:15,631 Only handicaps. Hey. 298 00:11:15,762 --> 00:11:18,155 I'm Colette's husband, Deuce McDougall. 299 00:11:18,329 --> 00:11:19,940 Spelled with two L's. 300 00:11:20,070 --> 00:11:23,552 The only two I've ever taken. [laughing] 301 00:11:23,639 --> 00:11:25,597 [quietly]: You're welcome. Ruse king. 302 00:11:25,728 --> 00:11:26,778 [chuckles] 303 00:11:26,947 --> 00:11:29,340 - [exhales] Okay. - [printer whirring] 304 00:11:29,471 --> 00:11:31,647 Oh, whoopsie. [laughs] 305 00:11:31,778 --> 00:11:34,781 Always use the farthest printer possible. 306 00:11:34,911 --> 00:11:37,348 If it's convenient, you're doing it wrong. 307 00:11:37,479 --> 00:11:42,136 Here at the DMV, we like to slow things way... down. 308 00:11:42,266 --> 00:11:44,616 Come with me. Mm. 309 00:11:45,661 --> 00:11:47,794 Come with me slowly. 310 00:11:47,924 --> 00:11:49,796 ? ? 311 00:11:53,147 --> 00:11:56,367 ? I'm working at my job, yeah, that's right ? 312 00:11:56,541 --> 00:11:57,760 ? I'm working at my job ? 313 00:11:57,891 --> 00:12:01,503 ? I'm completing all the tasks ? 314 00:12:01,677 --> 00:12:04,288 ? That are assigned by my boss ? 315 00:12:04,462 --> 00:12:05,732 - Slower. - ? I'm working ? 316 00:12:05,855 --> 00:12:07,901 ? I'm working, I'm working... ? 317 00:12:07,902 --> 00:12:09,684 - Too fast. - ? Working, I'm working ? 318 00:12:09,685 --> 00:12:11,731 ? I'm working at my job ? 319 00:12:11,732 --> 00:12:14,123 ? I'm working at my job, I'm working on my job.? 320 00:12:14,124 --> 00:12:15,951 AMBER: I cannot believe you got married first. 321 00:12:15,952 --> 00:12:18,825 Literally, all our friends thought she'd be last. 322 00:12:18,955 --> 00:12:20,870 - Well, that's nice. - Mm. Mm, mm, mm. 323 00:12:20,871 --> 00:12:23,045 But you never know when love's gonna just 324 00:12:23,046 --> 00:12:25,222 force its way into your life. 325 00:12:25,223 --> 00:12:26,657 - [chuckles] - Like this guy. 326 00:12:26,658 --> 00:12:27,877 [both chuckle] 327 00:12:28,008 --> 00:12:29,661 My ring is in the shop, by the way. 328 00:12:29,662 --> 00:12:30,749 - Oh. - VIC: Yeah, we're adding diamonds to it. 329 00:12:30,750 --> 00:12:32,012 Lab-grown, 330 00:12:32,142 --> 00:12:33,840 'cause my queen hates conflict. 331 00:12:33,927 --> 00:12:35,667 - I do. Yeah- mm, no. - Mm-hmm... 332 00:12:35,798 --> 00:12:38,279 Oh, my God. No. Just feeling a little, 333 00:12:38,409 --> 00:12:39,889 - uh, nauseous. - Well, 334 00:12:40,063 --> 00:12:41,630 we all know why that is. 335 00:12:41,761 --> 00:12:44,676 'Cause my girl's got a bun in the ov. 336 00:12:44,807 --> 00:12:47,549 - [laughs] - Really? Congrats. 337 00:12:47,550 --> 00:12:49,419 - VIC: Surprise. - COLETTE: Yeah, we're... 338 00:12:49,420 --> 00:12:51,771 - expecting a little deuce. - [laughs] 339 00:12:51,901 --> 00:12:54,382 - Mm... - Got to drop a deuce. 340 00:12:54,469 --> 00:12:56,253 ? ? 341 00:13:00,867 --> 00:13:02,607 [door closes] 342 00:13:07,351 --> 00:13:08,918 Noa, is that you? 343 00:13:09,092 --> 00:13:12,356 NOA [low voice]: No. No, no, this is Scott. 344 00:13:12,443 --> 00:13:15,577 From written tests. I'm just ordering some hamburgers. 345 00:13:15,707 --> 00:13:16,883 Do you want one? 346 00:13:18,928 --> 00:13:20,364 How dare you? 347 00:13:20,365 --> 00:13:22,322 [regular pitch]: Look, I'm sorry, man, I just... 348 00:13:22,323 --> 00:13:24,325 I needed to finish one registration. 349 00:13:24,455 --> 00:13:25,674 Okay? [stammers] 350 00:13:25,805 --> 00:13:27,458 Do none of these locks work? 351 00:13:27,545 --> 00:13:29,504 Nothing here works. 352 00:13:29,678 --> 00:13:31,071 Except you. 353 00:13:32,420 --> 00:13:34,117 Gregg... 354 00:13:34,291 --> 00:13:36,250 - [door opens] - Gregg... 355 00:13:36,337 --> 00:13:38,513 A baby. 356 00:13:38,600 --> 00:13:39,650 - Can I touch? - Oh... 357 00:13:39,775 --> 00:13:41,472 You already are. 358 00:13:41,473 --> 00:13:43,343 I had a feeling, if I'm being honest, 359 00:13:43,344 --> 00:13:44,954 from the minute I saw you. 360 00:13:44,955 --> 00:13:46,825 - Oh. - You know, your face is doing that thing 361 00:13:46,826 --> 00:13:48,653 where it's glowing, but... 362 00:13:48,740 --> 00:13:50,264 - full. - Yeah. 363 00:13:50,351 --> 00:13:52,657 You know, I'm just glad her body still works, 364 00:13:52,788 --> 00:13:56,139 after all that action she saw in Afghanistan. 365 00:13:56,270 --> 00:13:57,793 - Afghanistan? - Yeah. 366 00:13:57,924 --> 00:13:59,751 - Afghanistan? - And Iraq. 367 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 And a little Mogadishu. 368 00:14:01,579 --> 00:14:03,538 Yeah. As I think we all know, 369 00:14:03,668 --> 00:14:06,758 my lady here is a highly decorated vet. 370 00:14:06,889 --> 00:14:09,457 Wait, so, you're a military vet, too? 371 00:14:09,587 --> 00:14:11,981 Uh-huh, because that 372 00:14:11,982 --> 00:14:13,982 is the other meaning of the word "vet." 373 00:14:13,983 --> 00:14:15,724 - Yeah. Yeah. - Mm, yeah. Uh-huh. 374 00:14:15,898 --> 00:14:18,118 Wow. So you're a vet vet. 375 00:14:18,205 --> 00:14:21,208 Yeah, I've been super busy with the... 376 00:14:21,209 --> 00:14:23,165 you know, the training and the killing, yeah. 377 00:14:23,166 --> 00:14:25,777 From being a Navy SEAL to saving actual seals. 378 00:14:25,908 --> 00:14:27,910 [laughs] What a crazy ride. 379 00:14:27,911 --> 00:14:30,172 - That's a fun biopic for me to play. - VIC: Mm-hmm. 380 00:14:30,173 --> 00:14:32,306 Anyway, enough about me. Look at that. 381 00:14:32,307 --> 00:14:34,437 Looks like your photo's done. So, I think the next step, 382 00:14:34,438 --> 00:14:37,528 according to info available to everyone on the DMV portal, 383 00:14:37,659 --> 00:14:40,575 is to print your receipt and, uh, get you on your way. 384 00:14:40,662 --> 00:14:42,577 - Yay, you. - Mm, hold on. I don't know, 385 00:14:42,578 --> 00:14:45,187 I feel like this photo's good for a normal person, 386 00:14:45,188 --> 00:14:48,191 but you're Charlotte Everett Ocean, right? 387 00:14:48,278 --> 00:14:51,368 I mean, I guess I could do a fun lip color or something. 388 00:14:51,499 --> 00:14:54,850 - I think it looks fine. - This is gonna be fun. For everybody. 389 00:14:55,982 --> 00:14:57,592 What are you guys doing? 390 00:14:57,722 --> 00:14:59,768 Why are you being such weirdos? 391 00:14:59,855 --> 00:15:01,335 We are just trying to help. 392 00:15:01,336 --> 00:15:03,989 Well, don't. I mean, this is why I didn't want Amber to know 393 00:15:03,990 --> 00:15:05,430 I work here in the first place. 394 00:15:05,469 --> 00:15:08,211 I didn't want her to think that I'm, like, some loser 395 00:15:08,385 --> 00:15:10,866 who obsesses over TV shows 396 00:15:11,040 --> 00:15:13,260 or dresses up to feel cool, in costumes, 397 00:15:13,434 --> 00:15:16,045 or whose entire life is the stupid DMV. 398 00:15:16,176 --> 00:15:18,004 Ooh. 399 00:15:18,005 --> 00:15:20,092 - Excuse me, ma'am. First of all... - Yeah. Hey. 400 00:15:20,093 --> 00:15:21,442 ...thank you for your service. 401 00:15:21,443 --> 00:15:23,182 - Oh. You're welcome. - And did I also hear 402 00:15:23,183 --> 00:15:24,661 that you're some kind of superstar vet? 403 00:15:24,662 --> 00:15:26,708 'Cause my dog is sick. 404 00:15:26,709 --> 00:15:28,665 - [whimpering] - COLETTE: Oh, uh... Know what? 405 00:15:28,666 --> 00:15:30,667 - I'm- don't really know how to... - AMBER: Oh, 406 00:15:30,668 --> 00:15:32,932 she's the best. 407 00:15:32,933 --> 00:15:35,324 She'll save your woofer. Come on, Coco. You're on. 408 00:15:35,325 --> 00:15:36,673 BARB: Yeah, Doctor, why don't you show him 409 00:15:36,674 --> 00:15:38,240 how much better you are than the rest of us? 410 00:15:38,241 --> 00:15:39,938 Yeah, go for it, babe, since you're such 411 00:15:39,939 --> 00:15:41,636 an all-star vetrealar... 412 00:15:41,723 --> 00:15:43,246 ernarian. [scoffs] 413 00:15:43,377 --> 00:15:44,508 ? ? 414 00:15:44,639 --> 00:15:46,075 [whimpering] 415 00:15:46,162 --> 00:15:47,732 - [sighs] Uh... Mm. - BURT: Please? 416 00:15:49,377 --> 00:15:53,473 So, I'm gonna start by measuring this animal's heartbeat, 417 00:15:53,474 --> 00:15:54,865 which any good vet knows is, uh, 418 00:15:54,866 --> 00:15:56,825 you check just right beneath 419 00:15:56,912 --> 00:15:59,523 the, um, the nipples, and, uh, yeah. 420 00:15:59,697 --> 00:16:01,264 I think I found your problem. 421 00:16:01,395 --> 00:16:03,310 This fella has a lot of nipples. 422 00:16:03,484 --> 00:16:06,704 - Yeah, Pretzel is a she. - Huh, obvi. Yeah. 423 00:16:06,835 --> 00:16:09,011 Go off, queen. Now that I have you, 424 00:16:09,142 --> 00:16:12,058 when did this sweet girl start feeling sick? 425 00:16:12,145 --> 00:16:13,955 - About ten minutes ago? - Copy that. 426 00:16:13,956 --> 00:16:15,625 So, just crunching those numbers, 427 00:16:15,626 --> 00:16:17,324 that's, like, 70 dog minutes. 428 00:16:17,454 --> 00:16:19,369 Now that I have, uh, calculated 429 00:16:19,500 --> 00:16:22,068 the onset of this pooch's illness, 430 00:16:22,198 --> 00:16:25,158 I'm gonna just, uh, I'm gonna check the tail reflex. 431 00:16:25,288 --> 00:16:27,073 - Yeah. Uh... You may... - [barks, growls] 432 00:16:27,160 --> 00:16:29,075 - Oh. - COLETTE: Ooh. Yep. That worked. 433 00:16:29,076 --> 00:16:30,727 Didn't like that. [weak chuckle] 434 00:16:30,728 --> 00:16:32,643 All systems go in that area. 435 00:16:32,730 --> 00:16:34,776 - [retching] - Oh. 436 00:16:34,950 --> 00:16:36,647 - That's it, girl. - [retches] 437 00:16:36,778 --> 00:16:38,127 Get it out, girl. 438 00:16:38,301 --> 00:16:40,129 - [wet sloshing] - [all groan] 439 00:16:40,260 --> 00:16:41,310 Better out than in. 440 00:16:41,391 --> 00:16:42,653 COLETTE: Okay, well... 441 00:16:42,654 --> 00:16:44,002 Someone is feeling better. 442 00:16:44,003 --> 00:16:45,352 - Attagirl. - [applause] 443 00:16:45,353 --> 00:16:47,266 You good now? I'll send you the bill. 444 00:16:47,267 --> 00:16:49,878 - Thank you so much, Doctor. - Eh, don't mention it. 445 00:16:50,009 --> 00:16:51,619 Coco, that was so badass. 446 00:16:51,749 --> 00:16:54,361 - You're like an actual hero. - Yeah. 447 00:16:54,362 --> 00:16:56,797 I just get paid an absurd amount of money to play one on TV. 448 00:16:56,798 --> 00:16:58,234 - You're worth it. - I know. 449 00:16:58,408 --> 00:17:00,671 ? 450 00:17:02,891 --> 00:17:05,067 - [exhales] - Hey, I'm sorry 451 00:17:05,198 --> 00:17:07,200 I was sneak-working. 452 00:17:07,374 --> 00:17:10,116 Guess I just find it hard not helping people. 453 00:17:10,246 --> 00:17:12,727 Why? People are terrible. 454 00:17:12,814 --> 00:17:14,511 [chuckles] I know. 455 00:17:14,642 --> 00:17:17,732 I come from a long line of them. I, um... 456 00:17:17,819 --> 00:17:20,952 I don't really like to tell people this, but I... 457 00:17:21,127 --> 00:17:23,346 I grew up very wealthy. 458 00:17:23,477 --> 00:17:27,046 And it wasn't until I got older that I realized 459 00:17:27,176 --> 00:17:29,265 my family's massive oil conglomerate 460 00:17:29,396 --> 00:17:31,702 wasn't exactly ethical. 461 00:17:31,789 --> 00:17:33,922 I don't want to be a part of it. 462 00:17:34,009 --> 00:17:38,100 Are they looking for someone to be a part of that, or...? 463 00:17:38,231 --> 00:17:39,406 I wouldn't know. 464 00:17:39,580 --> 00:17:42,583 We haven't spoken since I left New Zealand. 465 00:17:42,757 --> 00:17:46,761 - [sighs] - So you're atoning for your rich childhood in paradise 466 00:17:46,891 --> 00:17:48,241 by working at the DMV? 467 00:17:48,371 --> 00:17:51,113 The most despised institution in America. 468 00:17:51,244 --> 00:17:53,294 Look, it just felt like this is the place 469 00:17:53,376 --> 00:17:56,640 where I can help a lot of very unhappy people. 470 00:17:56,771 --> 00:17:58,599 Hmm. You know, you remind me 471 00:17:58,729 --> 00:18:00,599 of an idealistic teacher I once knew. 472 00:18:00,644 --> 00:18:03,299 - Hmm? - Minus the generational wealth. 473 00:18:03,386 --> 00:18:04,822 [laughs] 474 00:18:04,996 --> 00:18:08,391 [sighs] Well, I'd better get back in there. 475 00:18:08,522 --> 00:18:11,525 I've got a lot of work to not do for the both of us. 476 00:18:11,655 --> 00:18:12,743 [laughs softly] 477 00:18:12,917 --> 00:18:14,397 ? 478 00:18:14,528 --> 00:18:17,270 [inhales sharply] Oh, I got to give these up. 479 00:18:17,400 --> 00:18:19,185 [exhales] 480 00:18:20,403 --> 00:18:22,623 Well, now that Pretzel's feeling better, 481 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 I am finally gonna scoot. 482 00:18:24,233 --> 00:18:27,062 Amber, I would hug you, but you know, 483 00:18:27,193 --> 00:18:28,803 I'm a bit vomity. [chuckles] 484 00:18:28,977 --> 00:18:30,283 Oh. Just like prom. 485 00:18:30,413 --> 00:18:32,502 [laughs] Never let me forget. Bye, Amber. 486 00:18:32,589 --> 00:18:33,938 Bye. 487 00:18:34,939 --> 00:18:37,203 Is that someone's ID badge? 488 00:18:37,333 --> 00:18:39,161 ? ? 489 00:18:46,081 --> 00:18:48,953 - That's me. - Oh. Yeah. Mine. 490 00:18:48,954 --> 00:18:50,215 [low]: Hey. What are you doing? Stop. 491 00:18:50,216 --> 00:18:52,206 Your friend might be a fake lifeguard, 492 00:18:52,207 --> 00:18:53,827 but we're not gonna let you drown on your own. 493 00:18:53,828 --> 00:18:55,002 We're gonna drown together. 494 00:18:55,003 --> 00:18:56,439 Hey, what's going on, Coco? 495 00:18:56,613 --> 00:18:58,963 Um... 496 00:18:59,094 --> 00:19:00,617 Thanks, guys. It's-it's okay. 497 00:19:00,791 --> 00:19:02,576 Uh, Amber... 498 00:19:02,750 --> 00:19:04,186 here's the truth. 499 00:19:04,317 --> 00:19:06,057 I work here. 500 00:19:06,188 --> 00:19:08,582 - What do you mean? - I work at the DMV. 501 00:19:08,712 --> 00:19:10,584 That is me. Yep. 502 00:19:10,714 --> 00:19:12,368 I never applied for vet school. 503 00:19:12,369 --> 00:19:14,413 It's very expensive, and turns out, it's a lot of birds, 504 00:19:14,414 --> 00:19:16,590 - and I don't like birds. - Well... 505 00:19:16,677 --> 00:19:18,374 if you're happy, I'm happy. 506 00:19:18,548 --> 00:19:20,202 ? 507 00:19:20,333 --> 00:19:22,248 I am happy. 508 00:19:22,422 --> 00:19:25,816 [chuckles] All three of us are supes happy. 509 00:19:25,947 --> 00:19:27,818 - Aww. - [chuckles] 510 00:19:27,949 --> 00:19:29,080 Hey, that wasn't a lie. 511 00:19:29,211 --> 00:19:30,908 [chuckles] 512 00:19:35,115 --> 00:19:39,394 - It's just the funniest thing. - COLETTE: Right. 513 00:19:39,395 --> 00:19:41,875 Because you'd think that they'd make bikinis fireproof, 514 00:19:41,876 --> 00:19:43,181 - but they don't. - They-they don't? Wow. 515 00:19:43,182 --> 00:19:45,445 - S-Sorry. Uh... - Hey. 516 00:19:45,532 --> 00:19:47,142 - ...can we get a photo? - Aww. 517 00:19:47,273 --> 00:19:48,603 - Sure. - [Amber chuckles] 518 00:19:48,665 --> 00:19:50,580 S-Sorry, I actually meant you. 519 00:19:50,581 --> 00:19:53,103 Wouldn't have gotten my license without you, so... 520 00:19:53,104 --> 00:19:55,063 - Ah. - That is a cold fact 521 00:19:55,237 --> 00:19:56,412 that feels much warmer. 522 00:19:56,543 --> 00:19:58,371 - Get in here. - I'll take it. 523 00:19:58,501 --> 00:20:00,068 - You'll take it? - Of course. 524 00:20:00,155 --> 00:20:01,722 She did it. She did it. Yay. 525 00:20:01,852 --> 00:20:03,637 Fifth time's the charm. 526 00:20:03,638 --> 00:20:05,464 - COLETTE: Thank you. - Okay, mouth closed. This isn't prom. 527 00:20:05,465 --> 00:20:06,596 Yes. 528 00:20:11,384 --> 00:20:13,864 - And you are done. - [exhales] Finally. 529 00:20:13,865 --> 00:20:15,691 I thought I'd be here the rest of my life. 530 00:20:15,692 --> 00:20:17,390 - [laughs] - Can you imagine? 531 00:20:17,391 --> 00:20:19,260 Okay, I just have to print your copy from the printer, 532 00:20:19,261 --> 00:20:21,611 - and you will be on your way. - Great. 533 00:20:21,742 --> 00:20:23,222 Hey, Gregg? 534 00:20:23,309 --> 00:20:25,485 - Hmm? - A little help? 535 00:20:25,615 --> 00:20:27,269 Right away. 536 00:20:27,270 --> 00:20:28,704 AUTOMATED VOICE: Now serving 537 00:20:28,705 --> 00:20:33,493 8, 100 and 29... 538 00:20:35,103 --> 00:20:36,496 [exhales] 539 00:20:38,193 --> 00:20:40,239 - I'm on it. - NOA: Mm-hmm. 540 00:20:48,725 --> 00:20:49,775 NOA: Look at him. 541 00:20:49,900 --> 00:20:51,337 So slow. 542 00:20:51,467 --> 00:20:53,121 So beautiful. 543 00:20:56,080 --> 00:20:57,770 - [exhales] - What is happening? 544 00:21:02,348 --> 00:21:05,089 Captioning sponsored by CBS 545 00:21:05,176 --> 00:21:08,005 and TOYOTA. 546 00:21:08,179 --> 00:21:11,444 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 547 00:21:11,494 --> 00:21:16,044 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.