All language subtitles for Christmas.In.Midnight.Clear.2025.720p.WB.H264.NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,513 --> 00:01:37,972 Good morning, Lord. 2 00:01:40,517 --> 00:01:44,395 I have the same request as yesterday, 3 00:01:44,437 --> 00:01:48,441 maybe with a little more urgency. 4 00:01:48,483 --> 00:01:50,693 Give me the strength to keep this place from falling 5 00:01:50,735 --> 00:01:57,367 apart for dad, my family and everyone 6 00:01:57,408 --> 00:01:58,743 in this town who needs you. 7 00:02:01,204 --> 00:02:03,123 And Lord, if you could help me figure out a way 8 00:02:03,164 --> 00:02:07,502 to pay for a new roof before Christmas Eve service, 9 00:02:07,544 --> 00:02:08,545 super helpful. 10 00:02:28,731 --> 00:02:30,150 Hey, Uncle Daniel. 11 00:02:30,191 --> 00:02:33,027 Good morning, Tommy. 12 00:02:33,069 --> 00:02:36,614 I'm not complaining as I love seeing you as often as we do, 13 00:02:36,656 --> 00:02:40,618 but I'm fairly sure your mother has cereal at your house. 14 00:02:40,660 --> 00:02:42,412 That stuff is not edible. 15 00:02:42,453 --> 00:02:44,080 I am a growing boy. 16 00:02:44,122 --> 00:02:47,375 I need sugar and something that tastes like actual food. 17 00:02:47,417 --> 00:02:50,128 Is your mom picking you up for school or am I taking you? 18 00:02:50,170 --> 00:02:51,838 I left her a note saying I'd be here, 19 00:02:51,880 --> 00:02:54,924 eating a sufficient breakfast. 20 00:02:54,966 --> 00:02:56,676 Good placement on the eye roll, by the way. 21 00:02:56,718 --> 00:02:58,928 Oh, well, hallelujah, I have finally 22 00:02:58,970 --> 00:03:01,139 impressed my teenage nephew. 23 00:03:01,181 --> 00:03:03,433 Have you looked in on your grandfather yet? 24 00:03:03,474 --> 00:03:04,517 No need to check on me. 25 00:03:04,559 --> 00:03:06,102 I'm fine. 26 00:03:06,144 --> 00:03:09,439 I've got my son and my grandson, and I woke up breathing. 27 00:03:09,480 --> 00:03:12,358 God is good. 28 00:03:12,400 --> 00:03:13,943 How's the church roof doing? 29 00:03:13,985 --> 00:03:15,612 About as good as your hip. 30 00:03:15,653 --> 00:03:17,947 It's seen better days, but it's hanging in there. 31 00:03:17,989 --> 00:03:21,159 Well, at least my hip isn't leaking on the congregation. 32 00:03:24,120 --> 00:03:25,622 Hello. 33 00:03:25,663 --> 00:03:28,458 I come bearing gifts of the season, in cookie form. 34 00:03:28,499 --> 00:03:29,959 Enjoy. 35 00:03:30,001 --> 00:03:31,419 Really, Dad, for breakfast? 36 00:03:31,461 --> 00:03:32,837 What... 37 00:03:32,879 --> 00:03:34,881 So whether you eat or drink, whatever you do, 38 00:03:34,923 --> 00:03:36,633 do all to the glory of God. 39 00:03:36,674 --> 00:03:40,053 First Corinthians, 10:31. 40 00:03:40,094 --> 00:03:41,930 You're pulling out all the stops, I see. 41 00:03:41,971 --> 00:03:43,681 Once a pastor, always a pastor. 42 00:03:43,723 --> 00:03:44,557 It's OK. 43 00:03:44,599 --> 00:03:45,433 He can have these. 44 00:03:45,475 --> 00:03:47,101 They're a new recipe. 45 00:03:47,143 --> 00:03:51,439 It's fat free, gluten free, sugar free, and dairy free. 46 00:03:51,481 --> 00:03:53,233 What's left? 47 00:03:53,274 --> 00:03:54,234 Air. 48 00:03:54,275 --> 00:03:56,069 Tommy. 49 00:03:56,110 --> 00:03:58,029 These aren't Christmas cookies, Mom. 50 00:03:58,071 --> 00:03:58,821 They're... 51 00:03:58,863 --> 00:04:00,156 They're not good. 52 00:04:00,198 --> 00:04:01,199 They're not good at all. 53 00:04:01,241 --> 00:04:02,241 Really? 54 00:04:04,744 --> 00:04:06,871 Oh, um, well... 55 00:04:06,913 --> 00:04:09,832 OK, well, they could use a little finessing. 56 00:04:09,874 --> 00:04:11,376 A little? 57 00:04:11,417 --> 00:04:13,920 You are my daughter and I love and support you. 58 00:04:13,962 --> 00:04:16,172 But these are terrible. 59 00:04:16,214 --> 00:04:18,841 But they're... yeah, OK. 60 00:04:18,883 --> 00:04:20,260 They're terrible. 61 00:04:20,301 --> 00:04:22,345 You don't have to eat them. 62 00:04:22,387 --> 00:04:23,972 But we should get going, Kiddo. 63 00:04:24,013 --> 00:04:25,765 It's your last day before break. 64 00:04:25,807 --> 00:04:27,016 I can be late. 65 00:04:27,058 --> 00:04:28,351 Well, I can't. 66 00:04:28,393 --> 00:04:29,954 So let's get you to school and me to work. 67 00:04:29,978 --> 00:04:30,728 Come on. 68 00:04:30,770 --> 00:04:32,355 Chop chop. 69 00:04:32,397 --> 00:04:34,691 Well, if I had a car, I wouldn't have to worry 70 00:04:34,732 --> 00:04:36,067 about anyone driving me. 71 00:04:36,109 --> 00:04:37,068 Just saying. 72 00:04:37,110 --> 00:04:38,486 Christmas is coming. 73 00:04:38,528 --> 00:04:40,905 Yeah, not getting a car for Christmas, Bud. 74 00:04:40,947 --> 00:04:41,947 Let's go. 75 00:04:45,994 --> 00:04:49,080 Hey, Mike and I heard that there might not be 76 00:04:49,122 --> 00:04:50,540 a Christmas festival this year. 77 00:04:50,581 --> 00:04:53,918 Something about insurance costs? 78 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 It'll work. 79 00:04:55,128 --> 00:04:56,963 We always find a way. 80 00:04:57,005 --> 00:04:58,589 I was hoping you'd say that. 81 00:04:58,631 --> 00:05:00,300 I don't think we've ever not had one. 82 00:05:03,094 --> 00:05:05,179 And thanks for taking care of Dad. 83 00:05:05,221 --> 00:05:06,597 Stop. 84 00:05:07,682 --> 00:05:10,935 We're family, it's what we do. 85 00:05:10,977 --> 00:05:12,687 Well, thank you. 86 00:05:12,729 --> 00:05:13,521 Bye, Dad. 87 00:05:13,563 --> 00:05:14,563 Love you. 88 00:05:17,984 --> 00:05:19,986 You know, I may have parts that 89 00:05:20,028 --> 00:05:22,613 are not working at full capacity, but I can still hear, 90 00:05:22,655 --> 00:05:24,032 you know? 91 00:05:24,073 --> 00:05:26,034 If I ever get to be a burden on you... 92 00:05:26,075 --> 00:05:28,202 Dad, we have talked about this. 93 00:05:28,244 --> 00:05:30,747 You're stuck with me. 94 00:05:30,788 --> 00:05:35,460 Well, if you insist, I'll stay. 95 00:05:35,501 --> 00:05:38,921 But we do have other options to discuss. 96 00:05:38,963 --> 00:05:41,090 It would be the last thing I'd want to do, but... 97 00:05:41,132 --> 00:05:43,885 We're not selling the church. 98 00:05:43,926 --> 00:05:45,928 Maybe if you look at it like it's 99 00:05:45,970 --> 00:05:49,849 not so much about the church and more about family. 100 00:05:49,891 --> 00:05:52,435 We are all struggling. 101 00:05:52,477 --> 00:05:54,562 We've got my medical bills, insurance 102 00:05:54,604 --> 00:05:56,689 premiums we can hardly handle. 103 00:05:56,731 --> 00:05:59,525 And the house needing almost as many repairs as the church. 104 00:05:59,567 --> 00:06:02,278 You have always told us that God will provide. 105 00:06:02,320 --> 00:06:05,281 Why can't we still trust in that? 106 00:06:05,323 --> 00:06:07,158 We can. 107 00:06:07,200 --> 00:06:10,578 But sometimes God provides through difficult decisions, 108 00:06:10,620 --> 00:06:12,372 Danny. 109 00:06:12,413 --> 00:06:14,499 I need to get to work. 110 00:06:14,540 --> 00:06:15,958 We'll get through this, Dad. 111 00:06:16,000 --> 00:06:19,128 We always do. 112 00:06:19,170 --> 00:06:21,005 Love you. 113 00:06:32,433 --> 00:06:35,436 Well, the success in other areas, 114 00:06:35,478 --> 00:06:37,939 I believe now is the perfect time 115 00:06:37,980 --> 00:06:41,234 to forge into Midnight Clear. 116 00:06:41,275 --> 00:06:44,070 Forgive me for sounding pessimistic, Mr. Shaw, 117 00:06:44,112 --> 00:06:46,197 but I was the one that was there last year. 118 00:06:46,239 --> 00:06:48,699 There's no way they'll all agree to sell. 119 00:06:48,741 --> 00:06:53,204 And that's why I'm sending in our top acquisition specialist. 120 00:06:53,246 --> 00:06:57,458 This town represents our biggest opportunity yet. 121 00:06:57,500 --> 00:07:01,212 Prime real estate, desperate sellers, and 122 00:07:01,254 --> 00:07:05,466 hopefully, with Hilary overseeing the deal, 123 00:07:05,508 --> 00:07:07,218 minimal resistance. 124 00:07:07,260 --> 00:07:08,970 Hilary. 125 00:07:09,011 --> 00:07:12,306 OK, so as Richard stated, I'll start with the properties that 126 00:07:12,348 --> 00:07:15,017 have shown interest, solidify those deals while talking 127 00:07:15,059 --> 00:07:16,519 to the more stubborn holdouts. 128 00:07:16,561 --> 00:07:18,438 The more I can bring on board to sell, 129 00:07:18,479 --> 00:07:21,107 the easier it's going to be to convince the others that this is 130 00:07:21,149 --> 00:07:23,359 the best plan for our future. 131 00:07:23,401 --> 00:07:25,862 OK? 132 00:07:25,903 --> 00:07:26,821 Thank you, everyone. 133 00:07:26,863 --> 00:07:28,448 That will be all. 134 00:07:41,961 --> 00:07:42,879 Wow. 135 00:07:42,920 --> 00:07:45,673 Love the Christmas spirit. 136 00:07:45,715 --> 00:07:47,550 Some of us are busy executives, 137 00:07:47,592 --> 00:07:49,093 and as much as we like Christmas, 138 00:07:49,135 --> 00:07:52,513 we like to close deals more. 139 00:07:52,555 --> 00:07:54,265 Was a good speech today. 140 00:07:54,307 --> 00:07:56,601 If you want, I could take you to dinner, 141 00:07:56,642 --> 00:07:58,978 show you my notes on the town owners. 142 00:07:59,020 --> 00:08:00,563 Could help you when you get there. 143 00:08:00,605 --> 00:08:02,315 I appreciate the offer, but 144 00:08:02,356 --> 00:08:04,567 I think a fresh set of eyes and a new approach 145 00:08:04,609 --> 00:08:06,235 might be the answer. 146 00:08:06,277 --> 00:08:07,796 I'll call you if I have any questions when I get there. 147 00:08:07,820 --> 00:08:08,613 OK? 148 00:08:08,654 --> 00:08:10,531 Thanks, though. 149 00:08:10,573 --> 00:08:11,741 I'll leave you to it then. 150 00:08:19,123 --> 00:08:22,251 Brandon, I told you, I'm all good. 151 00:08:22,293 --> 00:08:25,213 I can see that. 152 00:08:25,254 --> 00:08:26,172 Prepping? 153 00:08:26,214 --> 00:08:27,632 Yes. 154 00:08:27,673 --> 00:08:30,551 This could be a massive win for the company. 155 00:08:30,593 --> 00:08:33,763 If you play it right, for you. 156 00:08:33,804 --> 00:08:35,139 I appreciate that. 157 00:08:35,181 --> 00:08:36,474 I do have a question, though. 158 00:08:36,516 --> 00:08:38,309 Have you seen this church? 159 00:08:38,351 --> 00:08:40,853 It's right in the middle of the town, and, I don't know, 160 00:08:40,895 --> 00:08:42,855 I think it could be considered historic. 161 00:08:42,897 --> 00:08:43,814 OK? 162 00:08:43,856 --> 00:08:44,774 And? 163 00:08:44,815 --> 00:08:48,486 Well, look at it. 164 00:08:48,528 --> 00:08:51,614 I'm not sure taking it down and following our standard operation 165 00:08:51,656 --> 00:08:53,533 will work in Midnight Clear. 166 00:08:53,574 --> 00:08:56,202 Hilary, business is business. 167 00:08:56,244 --> 00:08:58,955 That church sits on prime real estate. 168 00:08:58,996 --> 00:09:00,373 It's the best point in town. 169 00:09:00,414 --> 00:09:02,542 It has perfect visibility from the highway. 170 00:09:02,583 --> 00:09:06,879 Look, you work around it or through it. 171 00:09:06,921 --> 00:09:09,382 I don't care what you choose, just get it done. 172 00:09:09,423 --> 00:09:11,008 I will. 173 00:09:11,050 --> 00:09:13,302 But maybe our community development initiative 174 00:09:13,344 --> 00:09:14,720 could work here. 175 00:09:14,762 --> 00:09:17,056 Hilary, that community development initiative 176 00:09:17,098 --> 00:09:19,058 is there to make us money. 177 00:09:19,100 --> 00:09:23,854 That revitalization stuff is simply good marketing. 178 00:09:23,896 --> 00:09:27,149 Yeah, the church does seem like it's in pretty bad shape. 179 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 Well, even better. 180 00:09:28,651 --> 00:09:31,988 Easy to justify demolition for safety reasons. 181 00:09:32,029 --> 00:09:33,823 What's our cover story? 182 00:09:33,864 --> 00:09:35,866 No story needed here. 183 00:09:35,908 --> 00:09:37,994 We're offering these people more money than they've 184 00:09:38,035 --> 00:09:40,204 ever seen in their life. 185 00:09:40,246 --> 00:09:41,998 Most will jump at the chance. 186 00:09:42,039 --> 00:09:44,625 And the holdouts? 187 00:09:44,667 --> 00:09:48,087 Eminent domain, if necessary. 188 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 And the county's already interested in the increased tax 189 00:09:50,464 --> 00:09:52,883 revenue. 190 00:09:52,925 --> 00:09:57,597 I need those contracts signed by Christmas Eve. 191 00:09:57,638 --> 00:10:00,516 That's... that's just a few weeks away. 192 00:10:00,558 --> 00:10:03,519 Then I suggest you tell them whatever it is they need to hear 193 00:10:03,561 --> 00:10:05,938 to get the job done on time. 194 00:10:05,980 --> 00:10:07,231 Understood? 195 00:10:07,273 --> 00:10:08,149 Mm-hmm. 196 00:10:08,190 --> 00:10:09,190 Good. 197 00:10:12,695 --> 00:10:17,241 Oh, Raquel and I look forward to seeing you at Christmas dinner. 198 00:10:23,664 --> 00:10:26,542 Merry Christmas to you too, Dad. 199 00:10:43,059 --> 00:10:44,477 Hello. 200 00:10:44,518 --> 00:10:47,855 Is anyone here? 201 00:10:47,897 --> 00:10:48,648 Oh, hi. 202 00:10:48,689 --> 00:10:49,857 Excuse me. Hi. 203 00:10:49,899 --> 00:10:50,775 Hi. 204 00:10:50,816 --> 00:10:52,026 What can I do for you? 205 00:10:52,068 --> 00:10:54,028 I'm Hilary Shaw from Shaw Development. 206 00:10:54,070 --> 00:10:56,072 I just wanted to get a few minutes of your time 207 00:10:56,113 --> 00:10:58,491 and talk to you about your property. 208 00:10:58,532 --> 00:10:59,992 Not interested. 209 00:11:00,034 --> 00:11:04,163 Oh, you didn't even listen to what I have to say. 210 00:11:04,205 --> 00:11:06,082 I don't need to. 211 00:11:06,123 --> 00:11:08,542 You said you're from a development company, right? 212 00:11:08,584 --> 00:11:11,462 This church has been in my family for four generations. 213 00:11:11,504 --> 00:11:13,297 We've developed. 214 00:11:17,760 --> 00:11:20,012 OK, mister... 215 00:11:20,054 --> 00:11:21,097 It's pastor. 216 00:11:21,138 --> 00:11:22,765 Pastor Porter. 217 00:11:22,807 --> 00:11:25,685 Pastor Porter, I completely understand your attachment, 218 00:11:25,726 --> 00:11:31,023 but I'm here to completely revitalize your community. 219 00:11:31,065 --> 00:11:32,692 There will be wonderful opportunities 220 00:11:32,733 --> 00:11:36,028 for retail, community centers, jobs for local residents, 221 00:11:36,070 --> 00:11:38,781 and affordable housing. 222 00:11:38,823 --> 00:11:40,241 Affordable for who? 223 00:11:40,282 --> 00:11:41,367 You or me? 224 00:11:44,537 --> 00:11:47,415 May I ask, what do you know about Midnight Clear, 225 00:11:47,456 --> 00:11:50,751 aside from charts and zoning? 226 00:11:50,793 --> 00:11:53,129 You know how many folks live in the senior home, 227 00:11:53,170 --> 00:11:57,466 which the church funds, or how many people you'd be displacing? 228 00:11:57,508 --> 00:12:00,219 I should warn you, Ms. Shaw, one of my finer traits 229 00:12:00,261 --> 00:12:01,804 is that I'm able to see through people 230 00:12:01,846 --> 00:12:04,140 who don't tell the whole truth. 231 00:12:04,181 --> 00:12:07,351 Any chance you'd like to tell me the real plan? 232 00:12:07,393 --> 00:12:09,019 I just told you. 233 00:12:09,061 --> 00:12:11,605 You told me what you think I want to hear. 234 00:12:14,984 --> 00:12:18,279 Pastor Porter, I'm just trying to help your community. 235 00:12:18,320 --> 00:12:20,322 Clearly, you're struggling economically. 236 00:12:20,364 --> 00:12:21,949 Almost half your main street is closed, 237 00:12:21,991 --> 00:12:24,869 your church is literally falling down, and... 238 00:12:24,910 --> 00:12:28,038 And you think your money can solve all our problems? 239 00:12:28,080 --> 00:12:30,541 Yeah, I think money solves a lot of things, 240 00:12:30,583 --> 00:12:32,626 like leaking roofs and medical bills. 241 00:12:35,379 --> 00:12:37,715 I do my homework. 242 00:12:37,757 --> 00:12:40,301 Ms. Shaw, there's some things that can't be bought. 243 00:12:40,342 --> 00:12:41,594 Community is one of them. 244 00:12:41,635 --> 00:12:43,846 Faith is another. 245 00:12:43,888 --> 00:12:45,598 Well, what could our community and faith 246 00:12:45,639 --> 00:12:47,558 if your buildings collapse? 247 00:12:47,600 --> 00:12:51,437 This church in this community, we are not for sale. 248 00:12:51,479 --> 00:12:53,105 Everything is, it's just a matter 249 00:12:53,147 --> 00:12:54,899 of finding the right price. 250 00:12:54,940 --> 00:12:56,484 Some things have value that can't be 251 00:12:56,525 --> 00:12:59,528 measured in dollars, Ms. Shaw. 252 00:12:59,570 --> 00:13:03,032 Now, if you please excuse me, I have work to do. 253 00:13:24,303 --> 00:13:25,387 Hi. 254 00:13:25,429 --> 00:13:26,722 Welcome to the Evergreen Inn. 255 00:13:26,764 --> 00:13:27,681 I'm Nicole. 256 00:13:27,723 --> 00:13:29,892 Can I get you checked in? 257 00:13:29,934 --> 00:13:31,977 Yeah, I think so. 258 00:13:32,019 --> 00:13:35,439 Oh, you must be admiring our Christmas decorations. 259 00:13:35,481 --> 00:13:37,066 Isn't it wonderful? 260 00:13:37,107 --> 00:13:39,151 We really like to go all out here. 261 00:13:39,193 --> 00:13:43,113 Yeah, you certainly do. 262 00:13:43,155 --> 00:13:44,323 The reservation's under Shaw. 263 00:13:44,365 --> 00:13:45,658 Oh, sure. 264 00:13:45,699 --> 00:13:46,909 Great. 265 00:13:46,951 --> 00:13:48,345 You've come at a perfect time of year. 266 00:13:48,369 --> 00:13:50,049 We have so many wonderful Christmas events, 267 00:13:50,079 --> 00:13:52,289 so hopefully you're in town for a while to enjoy them. 268 00:13:52,331 --> 00:13:53,791 No, I won't be staying long. 269 00:13:53,833 --> 00:13:56,126 Oh, can I ask what brings you to Midnight Clear? 270 00:13:56,168 --> 00:13:57,545 Just doing some business. 271 00:13:57,586 --> 00:13:59,088 And what business are you in? 272 00:13:59,129 --> 00:14:01,715 Are you going to be meeting with locals around here? 273 00:14:01,757 --> 00:14:02,716 I'm so sorry. 274 00:14:02,758 --> 00:14:03,819 I've had a really long trip. 275 00:14:03,843 --> 00:14:05,177 I just want to get checked in. 276 00:14:05,219 --> 00:14:05,970 No problem. 277 00:14:06,011 --> 00:14:07,011 No problem at all. 278 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 Oh, wow. 279 00:14:38,002 --> 00:14:39,002 OK. 280 00:14:43,465 --> 00:14:44,465 Insanity. 281 00:14:58,188 --> 00:15:00,941 OK, let's see what we're working with here. 282 00:15:38,979 --> 00:15:45,277 So you're the one staying at the Evergreen Inn? 283 00:15:45,319 --> 00:15:47,279 Hear you're asking questions about the town. 284 00:15:49,782 --> 00:15:50,532 Well... 285 00:15:50,574 --> 00:15:52,701 Oh, honey. 286 00:15:52,743 --> 00:15:56,080 In a town this size, a sneeze on Main Street gets you a. 287 00:15:56,121 --> 00:15:58,749 God bless you before you're even done sneezing. 288 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 Name is Betty Collins. 289 00:16:00,042 --> 00:16:01,168 This is my diner. 290 00:16:01,210 --> 00:16:02,211 I'm Hilary Shaw. 291 00:16:02,252 --> 00:16:03,837 It's very nice to meet you. 292 00:16:03,879 --> 00:16:07,633 So what brings a big city girl to our little old Midnight. 293 00:16:07,675 --> 00:16:09,635 Clear? 294 00:16:09,677 --> 00:16:12,846 Oh, I've been serving pie and coffee a long time. 295 00:16:12,888 --> 00:16:15,349 I can spot city folk from a country mile. 296 00:16:15,391 --> 00:16:17,768 And those shoes look like they cost 297 00:16:17,810 --> 00:16:21,522 more than most folks here make in months, maybe years, 298 00:16:21,563 --> 00:16:23,232 maybe more. 299 00:16:23,273 --> 00:16:25,609 Well, I'm here to assess the area for potential development 300 00:16:25,651 --> 00:16:28,821 opportunities, to revitalize. 301 00:16:28,862 --> 00:16:30,531 That's a fancy word for tearing 302 00:16:30,572 --> 00:16:32,676 things down so you can build them back up again, isn't it? 303 00:16:32,700 --> 00:16:34,576 No, not necessarily. 304 00:16:34,618 --> 00:16:37,997 Sometimes it means preserving what matters while creating 305 00:16:38,038 --> 00:16:39,623 new opportunities. 306 00:16:39,665 --> 00:16:41,542 And who decides what matters? 307 00:16:44,753 --> 00:16:46,797 Wow. 308 00:16:46,839 --> 00:16:50,175 This coffee is excellent. 309 00:16:50,217 --> 00:16:52,094 That's the same blend my folks served when 310 00:16:52,136 --> 00:16:58,267 they opened this place in 1964. 311 00:16:58,308 --> 00:17:02,563 My dad always said a town needs three things to survive. 312 00:17:02,604 --> 00:17:07,568 A place to pray, a place to learn, and a place to gather. 313 00:17:07,609 --> 00:17:10,446 We already had a church and a school, but no place for folks 314 00:17:10,487 --> 00:17:11,697 to just be. 315 00:17:11,739 --> 00:17:14,450 So they opened this. 316 00:17:14,491 --> 00:17:15,451 That's a lovely story. 317 00:17:15,492 --> 00:17:18,037 Oh, it's not a story. 318 00:17:18,078 --> 00:17:19,496 It's family. 319 00:17:19,538 --> 00:17:22,124 It's tradition. 320 00:17:22,166 --> 00:17:26,045 Every booth in here has seen marriage 321 00:17:26,086 --> 00:17:32,217 proposals and business deals, celebrations, and heartache. 322 00:17:32,259 --> 00:17:34,845 I mean, just think about those things 323 00:17:34,887 --> 00:17:39,475 before you start telling folks to walk away from all they know. 324 00:17:45,397 --> 00:17:46,397 I should go. 325 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 Insurance has denied the claim for my physical therapy 326 00:18:12,966 --> 00:18:14,134 sessions. 327 00:18:14,176 --> 00:18:15,677 What's the reason this time? 328 00:18:15,719 --> 00:18:18,806 They say it wasn't medically necessary. 329 00:18:18,847 --> 00:18:21,767 Tell that to my hip. 330 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 How much was it? 331 00:18:23,143 --> 00:18:26,105 $550. 332 00:18:26,146 --> 00:18:30,984 It's OK, Dad, I'll figure it out. 333 00:18:31,026 --> 00:18:32,736 With what? 334 00:18:32,778 --> 00:18:35,405 You haven't taken a salary from the church in over six months. 335 00:18:35,447 --> 00:18:37,658 I can't ask people to tithe more when they're barely 336 00:18:37,699 --> 00:18:39,576 making ends meet themselves. 337 00:18:39,618 --> 00:18:42,121 We're three months behind on the house payment, 338 00:18:42,162 --> 00:18:45,582 and the church needs a new roof that's going to cost $15,000. 339 00:18:45,624 --> 00:18:47,960 I still know all of that, too. 340 00:18:48,001 --> 00:18:52,464 You have taught me that faith and prayer can change things. 341 00:18:52,506 --> 00:18:53,549 Anything. 342 00:18:53,590 --> 00:18:54,550 I agree. 343 00:18:54,591 --> 00:18:57,302 Both powerful weapons. 344 00:18:57,344 --> 00:18:59,680 But given our current situation... 345 00:18:59,721 --> 00:19:02,307 She's got to be kidding. 346 00:19:02,349 --> 00:19:03,559 What are you talking about? 347 00:19:03,600 --> 00:19:05,394 This lady was at the church earlier. 348 00:19:05,435 --> 00:19:08,272 She's back again. 349 00:19:08,313 --> 00:19:09,523 Maybe she's a tourist. 350 00:19:09,565 --> 00:19:11,567 She's not. 351 00:19:11,608 --> 00:19:12,943 How do you know? 352 00:19:12,985 --> 00:19:14,862 Tourists don't come to Midnight Clear, Dad. 353 00:19:14,903 --> 00:19:16,738 Not anymore. 354 00:19:16,780 --> 00:19:18,657 Not to take pictures of empty storefronts 355 00:19:18,699 --> 00:19:21,660 and churches falling down. 356 00:19:21,702 --> 00:19:23,579 Plus, I talked to her. 357 00:19:23,620 --> 00:19:26,331 I know exactly who she is. 358 00:19:30,961 --> 00:19:32,171 I know you do, Son. 359 00:19:35,090 --> 00:19:37,342 I can't imagine what you're up to, 360 00:19:37,384 --> 00:19:40,679 but whatever it is, thanks in advance 361 00:19:40,721 --> 00:19:41,847 for what you're working on. 362 00:19:50,856 --> 00:19:53,150 Can I help you with something? 363 00:19:53,192 --> 00:19:55,027 It's nice to see you again, Pastor. 364 00:19:55,068 --> 00:19:57,487 I didn't realize anyone would be here. 365 00:19:57,529 --> 00:20:01,950 Well, I do work here, which you know. 366 00:20:01,992 --> 00:20:04,953 All due respect, we've already discussed where we both stand. 367 00:20:04,995 --> 00:20:08,498 I think this is one of those moments we agree to disagree. 368 00:20:08,540 --> 00:20:09,958 Pastor Porter, I think we got off 369 00:20:10,000 --> 00:20:11,460 on the wrong foot this morning. 370 00:20:11,501 --> 00:20:13,295 I'd like to start again. 371 00:20:13,337 --> 00:20:15,172 I'm Hilary Shaw. 372 00:20:18,383 --> 00:20:20,052 Daniel Porter. 373 00:20:20,093 --> 00:20:22,429 And you're snooping around because? 374 00:20:22,471 --> 00:20:24,556 I wasn't snooping. 375 00:20:24,598 --> 00:20:26,975 OK, fine, I was snooping. 376 00:20:27,017 --> 00:20:32,272 Look, we specialize in community revitalization projects. 377 00:20:32,314 --> 00:20:33,440 Community revitalization. 378 00:20:33,482 --> 00:20:34,816 Right. 379 00:20:34,858 --> 00:20:36,818 Historical buildings can be the centerpieces 380 00:20:36,860 --> 00:20:38,362 of our development projects. 381 00:20:38,403 --> 00:20:39,363 Development projects? 382 00:20:39,404 --> 00:20:40,864 OK. 383 00:20:40,906 --> 00:20:43,867 Modern housing, commercial spaces, job creation. 384 00:20:43,909 --> 00:20:47,537 We can bring prosperity back to towns like yours. 385 00:20:47,579 --> 00:20:49,581 Towns like mine. 386 00:20:49,623 --> 00:20:51,750 Pastor, is there a reason why you keep repeating 387 00:20:51,792 --> 00:20:53,126 everything I'm saying? 388 00:20:53,168 --> 00:20:54,848 Or are you just trying to get me to leave? 389 00:20:56,838 --> 00:20:59,091 I'm not leaving. 390 00:20:59,132 --> 00:21:01,218 I know you care deeply about this town, 391 00:21:01,260 --> 00:21:07,140 but the question is whether caring is enough to save it. 392 00:21:07,182 --> 00:21:08,767 Save it from who? 393 00:21:08,809 --> 00:21:10,018 You? 394 00:21:10,060 --> 00:21:12,854 From economic collapse. 395 00:21:12,896 --> 00:21:15,732 From becoming a town for sale. 396 00:21:15,774 --> 00:21:17,985 This community has survived the Great Depression, 397 00:21:18,026 --> 00:21:19,987 two world wars, economic recession, and 398 00:21:20,028 --> 00:21:21,530 natural disasters. 399 00:21:21,571 --> 00:21:23,615 Know how we've done it? 400 00:21:23,657 --> 00:21:28,078 By sticking together and relying on faith. 401 00:21:28,120 --> 00:21:31,123 Can I give you some advice, Ms. Shaw? 402 00:21:31,164 --> 00:21:35,127 If you want to help this town, get to know us, 403 00:21:35,168 --> 00:21:39,798 realize what we value before you decide what we need. 404 00:21:39,840 --> 00:21:41,508 That's what I'm trying to do. 405 00:21:41,550 --> 00:21:44,803 No, you are trying to evaluate our assets and liabilities. 406 00:21:44,845 --> 00:21:47,848 There's a difference... a big one. 407 00:22:05,157 --> 00:22:07,784 Whatever's happening at the office is not my fault. 408 00:22:07,826 --> 00:22:09,578 I beg to differ. 409 00:22:09,619 --> 00:22:11,538 No one is planning the Christmas party. 410 00:22:11,580 --> 00:22:13,165 Well, I'll be lucky if I can make 411 00:22:13,206 --> 00:22:14,958 it home before Christmas Eve. 412 00:22:15,000 --> 00:22:17,627 Honestly, if I can't convince these people to sell, 413 00:22:17,669 --> 00:22:19,546 I might as well not come home because my dad's 414 00:22:19,588 --> 00:22:20,589 going to disown me. 415 00:22:20,630 --> 00:22:22,924 As an employee or daughter? 416 00:22:22,966 --> 00:22:23,925 Both. 417 00:22:23,967 --> 00:22:25,218 That bad? 418 00:22:25,260 --> 00:22:26,738 Yeah, it's not good. 419 00:22:26,762 --> 00:22:28,364 How long have you been there? 420 00:22:28,388 --> 00:22:30,223 I think less than 24 hours. 421 00:22:30,265 --> 00:22:31,391 I'm sorry. 422 00:22:31,433 --> 00:22:32,493 Did you think that you could seal 423 00:22:32,517 --> 00:22:34,269 up the town in less than a day? 424 00:22:34,311 --> 00:22:35,937 Obviously. 425 00:22:35,979 --> 00:22:38,565 You're good, but no one is that good. 426 00:22:38,607 --> 00:22:40,442 So who have you all talked to so far? 427 00:22:40,484 --> 00:22:42,903 I had a brief intro with the owner of the diner. 428 00:22:42,944 --> 00:22:45,322 I spoke to the woman who runs the inn here. 429 00:22:45,364 --> 00:22:47,657 And... oh, right. 430 00:22:47,699 --> 00:22:49,284 The pastor. 431 00:22:49,326 --> 00:22:52,412 Yeah, it didn't go well with him either time. 432 00:22:52,454 --> 00:22:54,289 You've visited him twice already? 433 00:22:54,331 --> 00:22:55,374 Mm-hmm. 434 00:22:55,415 --> 00:22:57,125 The first time wasn't ideal. 435 00:22:57,167 --> 00:23:01,004 And then the second time just, hoo, went downhill from there. 436 00:23:01,046 --> 00:23:03,673 So leave the pastor for now. 437 00:23:03,715 --> 00:23:06,093 Talk to everybody else. 438 00:23:06,134 --> 00:23:09,054 That's what Daniel said. 439 00:23:09,096 --> 00:23:12,682 I mean, the... the pastor. 440 00:23:12,724 --> 00:23:14,059 OK, well, thanks, Brandon. 441 00:23:14,101 --> 00:23:15,185 I appreciate all your help. 442 00:23:15,227 --> 00:23:16,520 Anytime. 443 00:23:16,561 --> 00:23:17,561 You know this. 444 00:23:20,524 --> 00:23:22,943 All right, let's get to know this town. 445 00:23:27,823 --> 00:23:30,826 All I'm saying is, whatever this company 446 00:23:30,867 --> 00:23:35,372 offers could be a chance to get folks back on track. 447 00:23:35,414 --> 00:23:37,499 We're two weeks from Christmas, and 448 00:23:37,541 --> 00:23:39,626 half our businesses have already informed me 449 00:23:39,668 --> 00:23:41,753 they can't make January rent. 450 00:23:41,795 --> 00:23:44,172 How are we going to fund the Christmas festival? 451 00:23:44,214 --> 00:23:46,550 We already know the church can't help out anymore. 452 00:23:46,591 --> 00:23:48,427 The church never let the town down. 453 00:23:48,468 --> 00:23:49,761 It's not going to start now. 454 00:23:49,803 --> 00:23:52,055 You say that, Frank, but things are not 455 00:23:52,097 --> 00:23:53,765 the same as they used to be. 456 00:23:53,807 --> 00:23:55,475 It's true. 457 00:23:55,517 --> 00:23:59,604 Bookings at the Inn are down 50% from this time last year. 458 00:23:59,646 --> 00:24:05,694 I hate to say it, but if that company offers enough to pay off 459 00:24:05,735 --> 00:24:08,780 debts, I'm afraid that people are going 460 00:24:08,822 --> 00:24:10,490 to take the money and move. 461 00:24:10,532 --> 00:24:12,075 I know. 462 00:24:12,117 --> 00:24:14,703 I know, but we can't just go selling our properties 463 00:24:14,744 --> 00:24:15,871 to the highest bidder. 464 00:24:15,912 --> 00:24:17,414 Nicole, I hear you. 465 00:24:17,456 --> 00:24:18,707 We all do. 466 00:24:18,748 --> 00:24:21,418 But families are leaving. 467 00:24:21,460 --> 00:24:23,962 If we don't do something to change things, 468 00:24:24,004 --> 00:24:25,797 there's not going to be enough left of us 469 00:24:25,839 --> 00:24:27,507 to keep this town working. 470 00:24:34,556 --> 00:24:35,724 Sorry to interrupt. 471 00:24:35,765 --> 00:24:37,100 I'm Hilary Shaw from 472 00:24:40,228 --> 00:24:41,146 right. 473 00:24:41,188 --> 00:24:42,689 You already know who I am. 474 00:24:42,731 --> 00:24:46,568 We were just talking about you, and your company. 475 00:24:46,610 --> 00:24:47,861 Noted. 476 00:24:47,903 --> 00:24:50,864 Thank you for your honesty, Mister... 477 00:24:50,906 --> 00:24:53,492 Frank Porter. 478 00:24:53,533 --> 00:24:54,826 I'm Daniel's father. 479 00:24:54,868 --> 00:24:56,077 Oh. 480 00:24:56,119 --> 00:24:57,704 I believe you two have already met. 481 00:24:57,746 --> 00:24:59,372 Indeed we have. 482 00:24:59,414 --> 00:25:01,249 I was hoping to get a coffee to go. 483 00:25:01,291 --> 00:25:02,959 Coming right up. 484 00:25:03,001 --> 00:25:05,629 We're just decorating cookies for the Christmas festival. 485 00:25:05,670 --> 00:25:07,756 If we can even have it. 486 00:25:07,797 --> 00:25:09,633 Feel free to help out if you like. 487 00:25:09,674 --> 00:25:11,510 Oh, I don't think I'd be very good company. 488 00:25:11,551 --> 00:25:12,761 Thank you though. 489 00:25:12,802 --> 00:25:14,554 Does anyone have any recommendations 490 00:25:14,596 --> 00:25:16,181 for a business I can visit? 491 00:25:16,223 --> 00:25:19,226 I was hoping to get to know the town while I'm here. 492 00:25:19,267 --> 00:25:22,395 I got a place. 493 00:25:22,437 --> 00:25:24,523 If anyone has any questions, I'll be 494 00:25:24,564 --> 00:25:26,107 staying at the Evergreen Inn. 495 00:25:26,149 --> 00:25:28,777 Happy to talk one on one. 496 00:25:28,818 --> 00:25:31,029 OK? 497 00:25:31,071 --> 00:25:32,071 Thank you. 498 00:25:36,117 --> 00:25:37,117 Bye, Dad. 499 00:25:41,456 --> 00:25:43,583 Break's over. 500 00:25:43,625 --> 00:25:45,043 Let's get back to these cookies. 501 00:25:49,297 --> 00:25:51,341 Thank you for taking the time. 502 00:25:51,383 --> 00:25:53,552 Thank you, sir, for lending me some of yours. 503 00:25:53,593 --> 00:25:54,678 It's Frank. 504 00:25:54,719 --> 00:25:55,762 May I call you Hilary? 505 00:25:55,804 --> 00:25:57,055 Mm-hmm. 506 00:25:57,097 --> 00:25:58,449 You know, Hilary, I was in the church 507 00:25:58,473 --> 00:26:01,184 when you and Daniel had your first meeting. 508 00:26:01,226 --> 00:26:02,978 I'm not sure I'd call it a meeting. 509 00:26:03,019 --> 00:26:04,813 It felt more like round one. 510 00:26:04,854 --> 00:26:08,567 Isn't that what business meetings sometimes are? 511 00:26:08,608 --> 00:26:10,485 Your son is a very strong-willed man. 512 00:26:10,527 --> 00:26:11,611 Yeah. 513 00:26:11,653 --> 00:26:12,821 Don't I know it. 514 00:26:24,040 --> 00:26:26,209 I was hoping I'd see you today. 515 00:26:26,251 --> 00:26:29,170 And I was hoping the same thing about you. 516 00:26:29,212 --> 00:26:30,213 I'm Hilary Shaw. 517 00:26:30,255 --> 00:26:31,339 Oh. 518 00:26:31,381 --> 00:26:34,968 Oh, she's a friend of Daniel's. 519 00:26:35,010 --> 00:26:36,803 I asked her to join me here for a bit 520 00:26:36,845 --> 00:26:39,306 of Midnight Clear Christmas history. 521 00:26:39,347 --> 00:26:40,557 Good to meet you. 522 00:26:40,599 --> 00:26:43,310 Have a seat. 523 00:26:43,351 --> 00:26:47,355 I sure remember this day. 524 00:26:47,397 --> 00:26:51,568 Christmas, 1968. 525 00:26:51,610 --> 00:26:54,362 My father was the pastor then. 526 00:26:54,404 --> 00:26:58,033 We had a brutal snowstorm that lasted for days, 527 00:26:58,074 --> 00:27:00,869 and the church roof couldn't support all the snow, 528 00:27:00,910 --> 00:27:02,329 and it collapsed. 529 00:27:02,370 --> 00:27:03,330 That's terrible. 530 00:27:03,371 --> 00:27:04,289 On Christmas Eve? 531 00:27:04,331 --> 00:27:05,332 Yep. 532 00:27:05,373 --> 00:27:07,584 Hours before our annual service. 533 00:27:07,626 --> 00:27:12,088 The sanctuary was covered in snow and broken beams. 534 00:27:12,130 --> 00:27:14,382 Tell her what happened next, Frank. 535 00:27:14,424 --> 00:27:17,636 Well, seeing as how the first church at Midnight Clear 536 00:27:17,677 --> 00:27:23,141 collapsed, it struck a bit of a chord with the community. 537 00:27:23,183 --> 00:27:27,479 We turned to see the entire town walking down. 538 00:27:27,520 --> 00:27:31,650 Main Street with shovels and... and... and tools and tarps 539 00:27:31,691 --> 00:27:34,736 and you name it. 540 00:27:34,778 --> 00:27:38,573 And by 6:30, we had a makeshift sanctuary. 541 00:27:38,615 --> 00:27:41,284 And that Christmas Eve service was the most beautiful 542 00:27:41,326 --> 00:27:43,578 this town has ever seen. 543 00:27:43,620 --> 00:27:46,706 That's when I met my late husband. 544 00:27:46,748 --> 00:27:49,876 He was helping clear the snow, and I was making 545 00:27:49,918 --> 00:27:53,380 hot cocoa for the workers. 546 00:27:53,421 --> 00:27:56,216 So how long has the church been the center 547 00:27:56,257 --> 00:27:58,093 of all your Christmases? 548 00:27:58,134 --> 00:28:00,303 Since the very beginning. 549 00:28:00,345 --> 00:28:05,850 It's beautiful, all these families, all these Christmases. 550 00:28:05,892 --> 00:28:08,019 Ms. Shaw, Would you like to share some 551 00:28:08,061 --> 00:28:10,563 of your family's traditions? 552 00:28:10,605 --> 00:28:12,065 Oh, no. 553 00:28:12,107 --> 00:28:16,736 No, I just... I'd rather hear about Midnight Clear. 554 00:28:16,778 --> 00:28:18,822 I don't know if you'll still be in town, Hilary, 555 00:28:18,863 --> 00:28:22,867 but Christmas Eve here is nothing like you've ever seen. 556 00:28:22,909 --> 00:28:26,496 After the candlelight service, the whole town gathers 557 00:28:26,538 --> 00:28:27,956 to sing Christmas carols. 558 00:28:27,997 --> 00:28:29,791 And then we walk down Main Street 559 00:28:29,833 --> 00:28:32,961 to the diner for hot cider and cocoa, 560 00:28:33,002 --> 00:28:37,465 and Betty's famous Christmas cookies. 561 00:28:37,507 --> 00:28:38,675 OK. 562 00:28:38,717 --> 00:28:40,301 Thank you for your time. 563 00:28:40,343 --> 00:28:42,095 I'm just... I have to go. 564 00:28:42,137 --> 00:28:43,680 I have another meeting. 565 00:28:43,722 --> 00:28:45,014 I'm really busy while I'm here. 566 00:28:45,056 --> 00:28:47,308 Thank you. 567 00:29:01,573 --> 00:29:02,699 Hi, dad. 568 00:29:02,741 --> 00:29:03,950 How's everything going? 569 00:29:03,992 --> 00:29:05,076 It's OK. 570 00:29:05,118 --> 00:29:07,120 A little complicated. 571 00:29:07,162 --> 00:29:09,414 How so? 572 00:29:09,456 --> 00:29:12,959 This isn't just another failing small town, Dad. 573 00:29:13,001 --> 00:29:15,170 They have a strong community. 574 00:29:15,211 --> 00:29:18,590 They all start off as strong communities, Hilary. 575 00:29:18,631 --> 00:29:19,632 I don't know. 576 00:29:19,674 --> 00:29:21,426 Midnight Clear feels different. 577 00:29:21,468 --> 00:29:23,678 Well, the good news is you've only 578 00:29:23,720 --> 00:29:26,055 been there for a short while. 579 00:29:26,097 --> 00:29:27,682 True. 580 00:29:27,724 --> 00:29:30,477 But I think there are some properties worth preserving. 581 00:29:30,518 --> 00:29:32,854 We're in the business of building a future, 582 00:29:32,896 --> 00:29:34,189 not maintaining a past. 583 00:29:34,230 --> 00:29:35,732 Right. 584 00:29:35,774 --> 00:29:39,277 I know, but what if the past is worth maintaining? 585 00:29:39,319 --> 00:29:41,404 Please do not get sidetracked. 586 00:29:41,446 --> 00:29:43,698 Remember why you're there. 587 00:29:43,740 --> 00:29:47,076 Yes, to evaluate business opportunities. 588 00:29:47,118 --> 00:29:48,036 No. 589 00:29:48,077 --> 00:29:50,121 To close a business deal. 590 00:29:50,163 --> 00:29:50,914 OK. 591 00:29:50,955 --> 00:29:52,123 Hear me out. 592 00:29:52,165 --> 00:29:53,517 What if... what if we could find a way 593 00:29:53,541 --> 00:29:56,294 to develop what's here without destroying 594 00:29:56,336 --> 00:29:58,004 what makes it special? 595 00:29:58,046 --> 00:30:01,007 What makes it special is the location and the price point. 596 00:30:01,049 --> 00:30:03,968 Everything else is just sentiment. 597 00:30:04,010 --> 00:30:06,221 Well, what if sentiment matters, Dad? 598 00:30:06,262 --> 00:30:08,598 Not to our investors. 599 00:30:08,640 --> 00:30:10,892 Hilary, I need you focused. 600 00:30:10,934 --> 00:30:15,855 Can you finish this job or should I send somebody who can? 601 00:30:15,897 --> 00:30:17,899 I can handle it. 602 00:30:17,941 --> 00:30:19,776 Good. 603 00:30:19,818 --> 00:30:22,821 Now, make contact with the key players tomorrow. 604 00:30:22,862 --> 00:30:25,406 Start with the pastor, since he's the biggest obstacle 605 00:30:25,448 --> 00:30:26,950 of the church property. 606 00:30:26,991 --> 00:30:29,285 I don't think the pastor is going to agree to that. 607 00:30:29,327 --> 00:30:31,371 That church is the centerpiece 608 00:30:31,412 --> 00:30:32,997 to the whole development. 609 00:30:33,039 --> 00:30:35,667 Without it, the project doesn't work. 610 00:30:35,708 --> 00:30:37,335 Get him to sign off on this. 611 00:30:56,229 --> 00:30:58,898 Good morning, Pastor Porter. 612 00:30:58,940 --> 00:31:00,483 Ms. Shaw. 613 00:31:00,525 --> 00:31:03,069 I wanted to bring you a coffee. 614 00:31:03,111 --> 00:31:05,405 I was hoping that this could be a peace offering. 615 00:31:05,446 --> 00:31:06,197 Why? 616 00:31:06,239 --> 00:31:08,825 Are we at war? 617 00:31:08,867 --> 00:31:10,326 It's actually thoughtful. 618 00:31:10,368 --> 00:31:11,286 Thank you. 619 00:31:11,327 --> 00:31:12,787 You sound surprised. 620 00:31:12,829 --> 00:31:14,998 Well, my dad seems to be warming to you, 621 00:31:15,039 --> 00:31:18,793 but I'm still trying to figure you out. 622 00:31:18,835 --> 00:31:21,087 Oh, I have Christmas cookies. 623 00:31:21,129 --> 00:31:25,049 Betty insisted when she knew that the second coffee was 624 00:31:25,091 --> 00:31:26,259 for you. 625 00:31:26,301 --> 00:31:29,220 Very, very popular, Pastor Porter. 626 00:31:29,262 --> 00:31:31,306 Daniel, please. 627 00:31:31,347 --> 00:31:34,100 It's Hilary then. 628 00:31:34,142 --> 00:31:36,519 Good morning, ladies. 629 00:31:41,316 --> 00:31:42,942 How long until the whole town knows 630 00:31:42,984 --> 00:31:45,653 that you're sharing cookies and coffee with the enemy? 631 00:31:45,695 --> 00:31:48,114 Oh, they already know. 632 00:31:48,156 --> 00:31:49,824 So what are you doing here? 633 00:31:49,866 --> 00:31:51,659 Fixing a pew. 634 00:31:51,701 --> 00:31:53,328 You need any help? 635 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 You know how to fix pews? 636 00:31:55,038 --> 00:31:57,790 No, but I know how to hold things 637 00:31:57,832 --> 00:32:00,126 while someone else fixes them. 638 00:32:00,168 --> 00:32:01,168 OK. 639 00:32:04,380 --> 00:32:05,757 Hold here. 640 00:32:19,604 --> 00:32:21,940 Morning, Grandpa. 641 00:32:21,981 --> 00:32:23,107 What are you doing? 642 00:32:23,149 --> 00:32:25,026 Just watching over things. 643 00:32:25,068 --> 00:32:26,027 What things? 644 00:32:26,069 --> 00:32:27,320 I don't see anything. 645 00:32:27,362 --> 00:32:28,947 That's because from where you are, 646 00:32:28,988 --> 00:32:32,241 you're only focused on one thing. 647 00:32:32,283 --> 00:32:37,288 We fix our eyes not on what is seen, but what is unseen. 648 00:32:37,330 --> 00:32:42,502 For what is seen is temporary, and what is unseen is heavenly. 649 00:32:42,543 --> 00:32:44,295 Grandpa, I'm on Christmas break, which 650 00:32:44,337 --> 00:32:46,255 means I don't want to learn. 651 00:32:46,297 --> 00:32:49,258 Your uncle's in the church with Ms. Shaw. 652 00:32:49,300 --> 00:32:53,596 I believe he is finally starting to let his guard down. 653 00:32:53,638 --> 00:32:55,807 As is she. 654 00:32:55,848 --> 00:32:57,475 How do you know that? 655 00:32:57,517 --> 00:33:00,895 By looking not at what is in front of our eyes, but what 656 00:33:00,937 --> 00:33:06,359 is unseen, 2 Corinthians 4:18. 657 00:33:06,401 --> 00:33:07,860 Look it up. 658 00:33:07,902 --> 00:33:11,030 Grandpa, I love you, but I told you and Uncle D, 659 00:33:11,072 --> 00:33:14,659 I'm not interested in the family business. 660 00:33:14,701 --> 00:33:15,701 We'll see. 661 00:33:20,540 --> 00:33:22,250 Oh. 662 00:33:22,291 --> 00:33:29,549 Hey, Uncle D. I'm heading out to go work at the tree farm now. 663 00:33:29,590 --> 00:33:31,050 Thanks, Tommy. 664 00:33:31,092 --> 00:33:32,969 Your grandfather OK? 665 00:33:33,011 --> 00:33:36,931 He was staring out a window when I left. 666 00:33:36,973 --> 00:33:38,933 Tommy, this is Ms. Shaw. 667 00:33:38,975 --> 00:33:40,435 Right. 668 00:33:40,476 --> 00:33:45,148 Grandpa said something about letting guards down. 669 00:33:45,189 --> 00:33:49,110 Then he read me some scripture I did not understand. 670 00:33:49,152 --> 00:33:52,655 So you're that development lady, huh? 671 00:33:52,697 --> 00:33:53,865 Guilty as charged. 672 00:33:53,906 --> 00:33:56,200 You here to offer us a good deal? 673 00:33:56,242 --> 00:33:59,787 Your uncle has been very strong-willed at refusing. 674 00:33:59,829 --> 00:34:03,166 Yeah, he... he gets like that. 675 00:34:03,207 --> 00:34:04,500 Anyways, I gotta go. 676 00:34:04,542 --> 00:34:05,626 Nice meeting you, Ms. Shaw. 677 00:34:05,668 --> 00:34:06,668 Bye. 678 00:34:11,799 --> 00:34:14,052 Sorry about that. 679 00:34:14,093 --> 00:34:15,178 Seems like a good kid. 680 00:34:15,219 --> 00:34:16,846 Oh, he is 681 00:34:16,888 --> 00:34:18,890 mostly. 682 00:34:18,931 --> 00:34:21,726 Well, I'll let you get back to work. 683 00:34:21,768 --> 00:34:23,436 If you want, I... 684 00:34:23,478 --> 00:34:25,271 I could show you around town later. 685 00:34:25,313 --> 00:34:27,690 Spots the tourists don't see. 686 00:34:27,732 --> 00:34:29,650 I'm not exactly a tourist, am I? 687 00:34:29,692 --> 00:34:32,361 No, you are most definitely not. 688 00:34:32,403 --> 00:34:35,364 But I'd still be willing to show you. 689 00:34:35,406 --> 00:34:37,658 I'd like that. 690 00:34:37,700 --> 00:34:40,453 Pick you up in an hour? 691 00:34:40,495 --> 00:34:42,205 See you soon. 692 00:34:57,428 --> 00:34:58,304 Oh, sorry. 693 00:34:58,346 --> 00:34:59,138 I'm so sorry. 694 00:34:59,180 --> 00:35:00,640 No, that's OK. 695 00:35:00,681 --> 00:35:01,641 Are you OK? 696 00:35:01,682 --> 00:35:03,059 I'm fine. 697 00:35:03,101 --> 00:35:05,770 Are you off to a big meeting or something? 698 00:35:05,812 --> 00:35:07,396 Not exactly. 699 00:35:07,438 --> 00:35:09,315 Well, I really hope you're enjoying the day. 700 00:35:09,357 --> 00:35:11,275 I... I mean, I know you're here on business. 701 00:35:11,317 --> 00:35:13,611 Do you... do you know where I could buy a pair of boots 702 00:35:13,653 --> 00:35:15,738 for, like, walking in the snow? 703 00:35:15,780 --> 00:35:17,198 I didn't pack strategically. 704 00:35:17,240 --> 00:35:19,075 I'm... I have nothing. 705 00:35:19,117 --> 00:35:21,953 OK, well, what shoe size are you? 706 00:35:21,994 --> 00:35:23,162 9? 707 00:35:23,204 --> 00:35:23,955 Yeah? 708 00:35:23,996 --> 00:35:25,289 Yeah. 709 00:35:25,331 --> 00:35:27,917 Yeah, I... I can drop a pair off in a few. 710 00:35:27,959 --> 00:35:29,418 Nicole, right? 711 00:35:29,460 --> 00:35:30,461 Yeah. 712 00:35:30,503 --> 00:35:32,171 Thank you. 713 00:35:32,213 --> 00:35:33,840 My pleasure. 714 00:35:33,881 --> 00:35:35,633 - OK, I'll see you later. - Have a good day. 715 00:35:35,675 --> 00:35:36,425 Bye. 716 00:35:36,467 --> 00:35:37,552 Bye. 717 00:35:46,769 --> 00:35:47,769 What? 718 00:35:50,189 --> 00:35:51,983 Nothing. 719 00:35:52,024 --> 00:35:55,278 I was just wondering when you had time to go shopping. 720 00:35:55,319 --> 00:35:57,738 Maybe I brought these with me. 721 00:35:57,780 --> 00:36:01,909 Nicole, she lent me a few things. 722 00:36:01,951 --> 00:36:04,829 Do I still look like I don't belong? 723 00:36:04,871 --> 00:36:07,165 Just the opposite. 724 00:36:07,206 --> 00:36:08,206 Come on. 725 00:36:21,345 --> 00:36:22,847 Sorry, I don't... 726 00:36:22,889 --> 00:36:24,658 I don't mean to be rude, but am I missing something? 727 00:36:24,682 --> 00:36:27,768 This... this just looks like a field covered in snow. 728 00:36:27,810 --> 00:36:30,271 That's what it is now. 729 00:36:30,313 --> 00:36:34,817 But spring through fall, it's a community garden. 730 00:36:34,859 --> 00:36:36,569 Every family in town gets a plot, 731 00:36:36,611 --> 00:36:39,155 and folks share what they grow. 732 00:36:39,197 --> 00:36:41,991 The Abbotts plant extra tomatoes because the Joneses love them 733 00:36:42,033 --> 00:36:44,702 but can't get theirs to ripen. 734 00:36:44,744 --> 00:36:47,663 The Browns plants mostly all of our lettuce. 735 00:36:47,705 --> 00:36:52,585 And Nicole plants all of our flowers way over there. 736 00:36:52,627 --> 00:36:54,670 So what do people do in the winter? 737 00:36:54,712 --> 00:36:57,173 Plan for next year. 738 00:36:57,215 --> 00:37:00,343 My point is, is we all look out for each other. 739 00:37:00,384 --> 00:37:02,678 Count on one another. 740 00:37:02,720 --> 00:37:05,473 I don't think I've ever had anyone count on me like that. 741 00:37:05,514 --> 00:37:07,058 Your father does, doesn't he? 742 00:37:09,560 --> 00:37:11,479 He counts on my successes. 743 00:37:11,520 --> 00:37:12,521 It's not the same. 744 00:37:15,691 --> 00:37:16,776 What do you count on? 745 00:37:19,695 --> 00:37:27,695 My job, my reputation, and my ability to get things done. 746 00:37:28,204 --> 00:37:33,417 That sounds lonely. 747 00:37:33,459 --> 00:37:36,003 It is. 748 00:37:36,045 --> 00:37:39,924 Anyway, where to next? 749 00:37:54,981 --> 00:37:55,981 After you. 750 00:37:58,818 --> 00:38:01,862 This is all that's left of the first church that was 751 00:38:01,904 --> 00:38:03,864 built here in Midnight Clear. 752 00:38:03,906 --> 00:38:08,119 Despite efforts to preserve it, it just wasn't safe anymore. 753 00:38:08,160 --> 00:38:10,830 So Dad built another one. 754 00:38:10,871 --> 00:38:13,374 But folks around here keep its memory alive. 755 00:38:17,586 --> 00:38:21,299 In the summer, people gather here for plays, live music, 756 00:38:21,340 --> 00:38:22,466 even outdoor weddings. 757 00:38:22,508 --> 00:38:25,970 And next week, if we can pull it off, 758 00:38:26,012 --> 00:38:29,473 it'll be host to the Christmas tidings and tree celebration. 759 00:38:29,515 --> 00:38:32,226 Why wouldn't you be able to pull it off? 760 00:38:32,268 --> 00:38:34,895 Costs are up and our budget is down. 761 00:38:34,937 --> 00:38:36,605 Two, please. 762 00:38:36,647 --> 00:38:40,192 The committee's meeting in the morning to go over finances. 763 00:38:40,234 --> 00:38:41,360 Thank you. 764 00:38:41,402 --> 00:38:42,402 Thanks. 765 00:38:47,283 --> 00:38:49,618 Thank you for today. 766 00:38:49,660 --> 00:38:52,997 Well, thank you for really seeing it like we do. 767 00:38:53,039 --> 00:38:55,333 Yeah, it's... it's growing on me. 768 00:38:58,210 --> 00:38:59,962 So what's her name? 769 00:39:00,004 --> 00:39:01,005 Sorry? 770 00:39:01,047 --> 00:39:02,423 Oh, your wife. 771 00:39:02,465 --> 00:39:05,509 I... sorry, I just assumed you were married. 772 00:39:05,551 --> 00:39:06,677 You had a ring on. 773 00:39:06,719 --> 00:39:07,887 - Oh... - Sorry. 774 00:39:07,928 --> 00:39:08,929 It's none of my business. 775 00:39:08,971 --> 00:39:09,930 I didn't mean to... 776 00:39:09,972 --> 00:39:11,098 No, no, no, no. 777 00:39:11,140 --> 00:39:13,100 It's OK. 778 00:39:13,142 --> 00:39:15,644 I was married. 779 00:39:15,686 --> 00:39:18,314 My wife, she... she passed away. 780 00:39:20,983 --> 00:39:22,943 I'm so sorry. 781 00:39:22,985 --> 00:39:23,944 It's OK. 782 00:39:23,986 --> 00:39:24,987 It was a long time ago. 783 00:39:28,532 --> 00:39:31,327 That's... that's the end of the tour. 784 00:39:31,369 --> 00:39:35,706 We should probably get going. 785 00:39:35,748 --> 00:39:37,958 Sorry if I said something about your wife. 786 00:39:38,000 --> 00:39:39,377 I did not mean to... 787 00:39:39,418 --> 00:39:41,462 Not at all. 788 00:39:41,504 --> 00:39:44,465 Yeah, I should get back to work anyway, I just... 789 00:39:44,507 --> 00:39:46,801 OK, I have everything. 790 00:39:46,842 --> 00:39:48,219 Yeah, I'm going walk. 791 00:39:48,260 --> 00:39:49,595 You sure? 792 00:39:49,637 --> 00:39:52,264 Yeah. 793 00:39:52,306 --> 00:39:53,516 Thanks for today, Daniel. 794 00:40:11,659 --> 00:40:14,620 Dad, what's going on in here? 795 00:40:14,662 --> 00:40:16,789 I had Tommy bring these down. 796 00:40:16,831 --> 00:40:19,083 These are our Christmas tree ornaments. 797 00:40:19,125 --> 00:40:22,128 We haven't put up a tree since Beth. 798 00:40:22,169 --> 00:40:23,796 And it's time. 799 00:40:23,838 --> 00:40:25,506 This year, we are going to have an all 800 00:40:25,548 --> 00:40:27,341 out holly jolly Christmas. 801 00:40:30,219 --> 00:40:32,721 Well, we can't decorate tonight, though. 802 00:40:32,763 --> 00:40:33,931 We don't have a tree. 803 00:40:37,184 --> 00:40:40,855 It's too late to start tonight, though. 804 00:40:40,896 --> 00:40:41,897 We'll decorate tomorrow. 805 00:40:46,110 --> 00:40:46,986 Hilary's pretty. 806 00:40:47,027 --> 00:40:49,405 Dad, don't. 807 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 She is here to buy the church. 808 00:40:51,866 --> 00:40:55,703 Looks to me like she might be here to fall in love with it. 809 00:40:55,744 --> 00:40:57,288 I hope you're right. 810 00:40:57,329 --> 00:41:00,291 I have been praying for an answer to our problem. 811 00:41:00,332 --> 00:41:02,042 Maybe she's it. 812 00:41:02,084 --> 00:41:06,630 And what if she's the problem? 813 00:41:06,672 --> 00:41:09,216 That's not up to you, is it? 814 00:41:09,258 --> 00:41:11,802 That's up to God. 815 00:41:27,735 --> 00:41:29,445 I'll be quick. 816 00:41:29,487 --> 00:41:33,491 Bottom line is we need $3,500 to cover the insurance and permits. 817 00:41:33,532 --> 00:41:39,288 Without it, there's no tidings and trees celebration. 818 00:41:39,330 --> 00:41:41,332 There has to be something we can do. 819 00:41:41,373 --> 00:41:42,583 How about a bake sale? 820 00:41:42,625 --> 00:41:44,835 I'll donate and organize the whole town. 821 00:41:44,877 --> 00:41:48,172 Betty, we'd need to sell 1,000 overpriced pies to raise 822 00:41:48,214 --> 00:41:49,507 the kind of money we need. 823 00:41:54,470 --> 00:41:55,221 Sorry. 824 00:41:55,262 --> 00:41:56,222 Are you closed? 825 00:41:56,263 --> 00:41:58,349 We... we 826 00:41:58,390 --> 00:41:59,183 nope. 827 00:41:59,225 --> 00:42:01,227 Come on in. 828 00:42:01,268 --> 00:42:02,061 Coffee? 829 00:42:02,102 --> 00:42:03,102 Sure. 830 00:42:07,149 --> 00:42:10,653 Actually, Ms. Shaw can hear this as it affects the town. 831 00:42:10,694 --> 00:42:13,239 And well, for better or worse, your company 832 00:42:13,280 --> 00:42:14,949 might be part of our future. 833 00:42:14,990 --> 00:42:16,825 Well, I'm happy to answer any questions. 834 00:42:16,867 --> 00:42:20,871 Right now, we're trying to save our Christmas celebration. 835 00:42:20,913 --> 00:42:22,289 Dan... Dan... 836 00:42:22,331 --> 00:42:25,584 I mean, Pastor Porter, he mentioned an issue. 837 00:42:25,626 --> 00:42:29,672 Just a minor detail of $3,500. 838 00:42:29,713 --> 00:42:31,090 Thanks. 839 00:42:31,131 --> 00:42:32,341 I don't need any change. 840 00:42:32,383 --> 00:42:33,592 Thanks, Betty. 841 00:42:33,634 --> 00:42:36,095 I'll let you guys get back to it. 842 00:42:36,136 --> 00:42:39,390 Can I talk to you for a sec? 843 00:42:39,431 --> 00:42:43,394 There's no way we can come up with $3,500. 844 00:42:43,435 --> 00:42:45,020 There's got to be a way. 845 00:42:45,062 --> 00:42:46,981 I mean, we've had bigger challenges than this. 846 00:42:47,022 --> 00:42:49,024 We're just... $3,500 divided by how many 847 00:42:49,066 --> 00:42:50,734 people in the town, or how many families, 848 00:42:50,776 --> 00:42:52,027 or how many businesses? 849 00:42:52,069 --> 00:42:52,820 There's... there's a solution to this. 850 00:42:52,861 --> 00:42:54,446 There always is. 851 00:42:54,488 --> 00:42:55,715 I think we could just put our heads together. 852 00:42:55,739 --> 00:42:56,907 What? 853 00:42:56,949 --> 00:43:00,327 Hilary just donated money. 854 00:43:00,369 --> 00:43:01,537 How much? 855 00:43:01,579 --> 00:43:02,496 All of it. 856 00:43:02,538 --> 00:43:03,455 What? 857 00:43:03,497 --> 00:43:04,623 She's covering everything. 858 00:43:04,665 --> 00:43:05,916 All the costs. 859 00:43:05,958 --> 00:43:08,294 And just like that, we 860 00:43:08,335 --> 00:43:09,878 have ourselves the Christmas tidings 861 00:43:09,920 --> 00:43:11,338 and tree celebration after all. 862 00:43:11,380 --> 00:43:12,172 Woo-hoo. 863 00:43:12,214 --> 00:43:13,132 Yeah. 864 00:43:13,173 --> 00:43:15,175 Thank you. 865 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 Good morning, Father. 866 00:43:38,073 --> 00:43:40,451 A little early for a check in, isn't it? 867 00:43:40,492 --> 00:43:42,953 I thought you'd call last night. 868 00:43:42,995 --> 00:43:45,247 Yeah, I was just getting to know 869 00:43:45,289 --> 00:43:48,083 the town like you suggested. 870 00:43:48,125 --> 00:43:50,127 How are the signatures coming? 871 00:43:50,169 --> 00:43:53,589 I... I haven't done that yet. 872 00:43:53,631 --> 00:43:56,842 Look, the town is financially desperate, and they 873 00:43:56,884 --> 00:43:59,470 they almost didn't have their Christmas festival this year. 874 00:43:59,511 --> 00:44:00,888 Yeah, perfect. 875 00:44:00,929 --> 00:44:02,389 Use Christmas. 876 00:44:02,431 --> 00:44:05,267 Promise them the best festival they've ever had. 877 00:44:05,309 --> 00:44:06,977 It's a great idea, Dad. 878 00:44:07,019 --> 00:44:08,479 What about the church? 879 00:44:08,520 --> 00:44:10,165 You're letting your emotions 880 00:44:10,189 --> 00:44:11,857 cloud your judgment. 881 00:44:11,899 --> 00:44:14,151 Remember who you work for. 882 00:44:14,193 --> 00:44:15,903 Get those signatures by Christmas Eve, 883 00:44:15,944 --> 00:44:17,154 or I'll find someone who can. 884 00:44:29,833 --> 00:44:33,379 Historic preservation grants. 885 00:44:38,008 --> 00:44:40,844 Ooh, what about this one? 886 00:44:40,886 --> 00:44:42,471 Could be your Christmas tree this year. 887 00:44:42,513 --> 00:44:44,807 Not without opening up a hole in my roof. 888 00:44:44,848 --> 00:44:46,433 Oh, maybe the snow will cave in first 889 00:44:46,475 --> 00:44:48,102 and then you can get it. 890 00:44:48,143 --> 00:44:48,894 What? 891 00:44:48,936 --> 00:44:49,937 I'm kidding. 892 00:44:49,978 --> 00:44:51,105 I'm kidding. 893 00:44:51,146 --> 00:44:53,524 Not funny. 894 00:44:53,565 --> 00:44:54,858 Hey, look who just walked in. 895 00:44:54,900 --> 00:44:57,444 Hey, Ms. Shaw, over here. 896 00:44:57,486 --> 00:44:59,029 Hey. 897 00:44:59,071 --> 00:45:00,572 What? 898 00:45:00,614 --> 00:45:02,783 I thought we could maybe thank her for her donation. 899 00:45:06,245 --> 00:45:07,121 Hi. 900 00:45:07,162 --> 00:45:08,706 Hey, guys. 901 00:45:08,747 --> 00:45:10,624 I'm going to go help a friend at the stands. 902 00:45:10,666 --> 00:45:13,001 I thought you were going to help me get a tree. 903 00:45:13,043 --> 00:45:15,671 I was. 904 00:45:15,713 --> 00:45:18,257 Hey, Ms. Shaw, what are you doing right now? 905 00:45:18,298 --> 00:45:19,550 Nothing really. 906 00:45:19,591 --> 00:45:20,884 Great. 907 00:45:20,926 --> 00:45:22,362 I'm going to go help with hot chocolate, 908 00:45:22,386 --> 00:45:25,639 and you two can pick out a tree together. 909 00:45:25,681 --> 00:45:26,807 Look at us. 910 00:45:26,849 --> 00:45:28,434 Spreading the joy. 911 00:45:29,601 --> 00:45:31,562 Look at us. 912 00:45:31,603 --> 00:45:33,605 Sorry about that. 913 00:45:33,647 --> 00:45:38,527 He's gotten very comfortable giving his uncle life advice. 914 00:45:38,569 --> 00:45:40,571 Just so you know, I have no idea how 915 00:45:40,612 --> 00:45:42,197 to pick out a Christmas tree. 916 00:45:42,239 --> 00:45:45,117 Well, if you're serious 917 00:45:45,159 --> 00:45:49,329 about not having any plans, I would love some company. 918 00:45:59,298 --> 00:46:01,008 My father told me what you did. 919 00:46:05,637 --> 00:46:07,931 You gave this town reason to believe that prayer 920 00:46:07,973 --> 00:46:11,518 really can change things. 921 00:46:11,560 --> 00:46:13,145 I've been called a lot of things, 922 00:46:13,187 --> 00:46:16,023 but never an answer to a prayer. 923 00:46:16,064 --> 00:46:19,067 What you did was more than generous, Hilary. 924 00:46:19,109 --> 00:46:21,028 You have no idea what the Christmas season 925 00:46:21,069 --> 00:46:23,739 means to this community. 926 00:46:23,781 --> 00:46:24,781 I'm starting to. 927 00:46:30,329 --> 00:46:32,623 Can I ask why? 928 00:46:32,664 --> 00:46:34,875 Why you did it? 929 00:46:34,917 --> 00:46:36,293 Honestly, I don't know. 930 00:46:36,335 --> 00:46:38,095 I did it before I even knew what I was doing. 931 00:46:40,756 --> 00:46:43,967 I just... I don't think I've been a part of something 932 00:46:44,009 --> 00:46:46,136 that mattered before. 933 00:46:46,178 --> 00:46:48,222 And I can tell this really mattered to you 934 00:46:51,099 --> 00:46:52,851 to everyone, I mean. 935 00:46:52,893 --> 00:46:53,893 To the town. 936 00:46:57,940 --> 00:46:59,066 Want to know what I think? 937 00:46:59,107 --> 00:47:00,609 Hmm? 938 00:47:00,651 --> 00:47:03,612 I think you've been touched by the Christmas spirit. 939 00:47:03,654 --> 00:47:04,404 Who, me? 940 00:47:04,446 --> 00:47:05,197 Mm-hmm. 941 00:47:05,239 --> 00:47:07,866 No. 942 00:47:29,763 --> 00:47:30,514 Good. 943 00:47:30,556 --> 00:47:31,556 You're still there. 944 00:47:34,309 --> 00:47:37,437 Were you serious about helping me if I need it? 945 00:47:37,479 --> 00:47:39,523 Like, really serious. 946 00:47:39,565 --> 00:47:40,858 What do you need? 947 00:47:40,899 --> 00:47:42,442 Research. 948 00:47:42,484 --> 00:47:45,112 Whatever you can get on historic preservation grants, tax 949 00:47:45,153 --> 00:47:47,239 incentives and, I don't know, community development 950 00:47:47,281 --> 00:47:48,490 partnership. Oh, oh. 951 00:47:48,532 --> 00:47:50,784 And info on successful projects that 952 00:47:50,826 --> 00:47:52,494 have preserved existing structures 953 00:47:52,536 --> 00:47:53,996 instead of demolishing them. 954 00:47:54,037 --> 00:47:55,539 Hilary... I know. 955 00:47:55,581 --> 00:47:56,331 OK? 956 00:47:56,373 --> 00:47:57,666 I know. 957 00:47:57,708 --> 00:48:00,377 If you can't help me, I understand. 958 00:48:00,419 --> 00:48:02,754 Let me see what I can find. 959 00:48:02,796 --> 00:48:04,506 Thank you. 960 00:48:04,548 --> 00:48:07,926 Also, look into what it costs to restore a 19th century church. 961 00:48:07,968 --> 00:48:09,386 I'm just asking for a friend. 962 00:48:09,428 --> 00:48:10,429 You got it. 963 00:48:10,470 --> 00:48:11,630 Thank you. 964 00:48:13,098 --> 00:48:14,098 OK. 965 00:48:28,614 --> 00:48:30,490 Hi. 966 00:48:30,532 --> 00:48:31,825 Hi. 967 00:48:31,867 --> 00:48:33,452 I have a few moments before I have 968 00:48:33,493 --> 00:48:35,287 to go help Nicole with the festival, 969 00:48:35,329 --> 00:48:38,290 so I just thought I'd come and see what you're doing. 970 00:48:38,332 --> 00:48:40,959 Look at you starting to fit in. 971 00:48:41,001 --> 00:48:42,836 Let's not get carried away. 972 00:48:42,878 --> 00:48:46,173 I've never really belonged anywhere. 973 00:48:46,214 --> 00:48:48,508 Well, you do here. 974 00:48:55,390 --> 00:48:58,894 You know, even though this church needs so many repairs, 975 00:48:58,936 --> 00:49:02,272 it's stunning. 976 00:49:02,314 --> 00:49:03,982 My late wife, Beth, used to always 977 00:49:04,024 --> 00:49:09,237 say that broken things could be the most beautiful of all. 978 00:49:09,279 --> 00:49:13,367 She always saw the potential where others saw problems. 979 00:49:13,408 --> 00:49:14,952 In the church, you mean? 980 00:49:14,993 --> 00:49:20,666 In here and with me. 981 00:49:20,707 --> 00:49:23,001 When we met, I couldn't wait to see 982 00:49:23,043 --> 00:49:25,671 what life was going to give me. 983 00:49:25,712 --> 00:49:27,589 What happened? 984 00:49:27,631 --> 00:49:33,387 Beth helped me to see that sometimes what we think we want 985 00:49:33,428 --> 00:49:35,597 isn't actually what we need. 986 00:49:35,639 --> 00:49:38,517 And what did you want? 987 00:49:38,558 --> 00:49:40,060 To leave Midnight Clear. 988 00:49:40,102 --> 00:49:41,478 Travel the world. 989 00:49:41,520 --> 00:49:45,816 Build something new somewhere not here. 990 00:49:45,857 --> 00:49:47,776 And now? 991 00:49:47,818 --> 00:49:54,116 Now, I can't imagine being anywhere else. 992 00:49:54,157 --> 00:49:55,909 I think back to all the roads that God 993 00:49:55,951 --> 00:49:59,496 had me travel down to get me to this place I am now. 994 00:49:59,538 --> 00:50:01,999 I mean, think about it. 995 00:50:02,040 --> 00:50:06,294 All the roads you had to travel to get you here. 996 00:50:06,336 --> 00:50:08,588 I know I shouldn't be saying this to a pastor, 997 00:50:08,630 --> 00:50:11,299 but I'm not sure about the whole faith thing. 998 00:50:14,052 --> 00:50:15,220 Mind if I ask why? 999 00:50:18,515 --> 00:50:20,934 If there is a God, he hasn't really 1000 00:50:20,976 --> 00:50:22,394 shown much interest in me. 1001 00:50:24,938 --> 00:50:27,983 Maybe you haven't been looking for him. 1002 00:50:33,613 --> 00:50:35,907 There has to be a way that we can save the church 1003 00:50:35,949 --> 00:50:38,201 and I can help this town. 1004 00:50:38,243 --> 00:50:40,662 I just... I haven't figured it out yet, 1005 00:50:40,704 --> 00:50:44,082 but I promise I'm going to do everything I can. 1006 00:50:53,091 --> 00:50:54,819 Nicole, do you think we can put the hot chocolate stand 1007 00:50:54,843 --> 00:50:56,178 in the center of the festival? 1008 00:50:56,219 --> 00:50:57,054 Yeah, sure. 1009 00:50:57,095 --> 00:50:58,055 Where were you thinking? 1010 00:50:58,096 --> 00:50:59,431 Ooh, by the benches. 1011 00:50:59,473 --> 00:51:00,992 That way people can sit while they drink. 1012 00:51:01,016 --> 00:51:02,535 Then we can have Betty's cookies right beside. 1013 00:51:02,559 --> 00:51:03,602 Great promotion for both. 1014 00:51:03,643 --> 00:51:04,394 I love it. 1015 00:51:05,645 --> 00:51:07,189 You know, you really were not what 1016 00:51:07,230 --> 00:51:09,107 we expected when we heard there was a big city 1017 00:51:09,149 --> 00:51:10,650 developer coming here. 1018 00:51:10,692 --> 00:51:12,861 What did you expect? 1019 00:51:12,903 --> 00:51:15,572 Someone who saw dollar signs instead of people. 1020 00:51:15,614 --> 00:51:17,991 Oh, I was definitely that person when I got here. 1021 00:51:18,033 --> 00:51:20,160 Mm-hmm. 1022 00:51:20,202 --> 00:51:22,579 And now? 1023 00:51:22,621 --> 00:51:28,001 I still see a few dollar signs, but I see people more. 1024 00:51:28,043 --> 00:51:30,629 Can I ask you something? 1025 00:51:30,670 --> 00:51:33,548 What you're doing here, is it really going to help our town, 1026 00:51:33,590 --> 00:51:36,760 or is it part of some bigger plan? 1027 00:51:36,802 --> 00:51:39,763 Last week, it was a bigger plan. 1028 00:51:39,805 --> 00:51:43,266 But helping this town feels more important to me. 1029 00:51:43,308 --> 00:51:45,727 It's probably the most important thing I've ever done. 1030 00:51:45,769 --> 00:51:46,561 Really? 1031 00:51:46,603 --> 00:51:48,605 Mm-hmm. 1032 00:51:48,647 --> 00:51:49,647 Hold on. 1033 00:51:52,984 --> 00:51:53,777 I'll be right back. 1034 00:51:53,819 --> 00:51:54,819 I gotta take this. 1035 00:51:57,614 --> 00:51:58,365 Oh. 1036 00:51:59,449 --> 00:52:01,660 Sorry. 1037 00:52:01,701 --> 00:52:03,161 Do you have to get that? 1038 00:52:03,203 --> 00:52:05,372 No, it can wait. 1039 00:52:05,413 --> 00:52:07,040 I'm glad I ran into you. 1040 00:52:07,082 --> 00:52:11,753 Not literally, but it worked out, so that's good, right? 1041 00:52:11,795 --> 00:52:14,548 OK, I think. 1042 00:52:14,589 --> 00:52:19,386 I was wondering if you'd like to join us tonight. 1043 00:52:19,427 --> 00:52:21,388 We're decorating Christmas cookies. 1044 00:52:21,429 --> 00:52:25,016 There will be pizza involved if that helps make your decision. 1045 00:52:25,058 --> 00:52:26,601 Really? 1046 00:52:26,643 --> 00:52:29,938 I'm not intruding on a family tradition or anything? 1047 00:52:29,980 --> 00:52:32,149 I think it's time for a few new ones. 1048 00:52:32,190 --> 00:52:34,359 And truthfully, my father overestimates 1049 00:52:34,401 --> 00:52:36,194 my decorating abilities, and I underestimate 1050 00:52:36,236 --> 00:52:38,029 the time it'll take. 1051 00:52:38,071 --> 00:52:39,823 I'd love to. 1052 00:52:39,865 --> 00:52:40,782 OK. 1053 00:52:40,824 --> 00:52:43,451 We'll see you later. 1054 00:52:43,493 --> 00:52:45,370 OK. 1055 00:52:45,412 --> 00:52:46,872 Bye. 1056 00:53:04,973 --> 00:53:06,433 That pizza is so good. 1057 00:53:06,474 --> 00:53:07,684 Nice. 1058 00:53:07,726 --> 00:53:09,394 Look at this old nativity set I found. 1059 00:53:09,436 --> 00:53:10,729 Oh, wow. 1060 00:53:24,743 --> 00:53:26,453 Your grandmother made this the Christmas 1061 00:53:26,494 --> 00:53:29,748 after you were born, Tommy. 1062 00:53:29,789 --> 00:53:31,124 She worked on it for months. 1063 00:53:35,378 --> 00:53:37,672 I forgot we still had this. 1064 00:53:37,714 --> 00:53:40,300 It's beautiful. 1065 00:53:40,342 --> 00:53:42,052 My mom would always say that every angel 1066 00:53:42,093 --> 00:53:45,180 should look like they're carrying good news. 1067 00:53:45,222 --> 00:53:47,599 So where are we going to put it? 1068 00:53:47,641 --> 00:53:50,101 What about in front of the window? 1069 00:53:50,143 --> 00:53:51,478 Yeah, that's a good idea. 1070 00:53:51,519 --> 00:53:53,239 That way, everybody who walks by can see it. 1071 00:53:53,271 --> 00:53:54,689 That's exactly where it belongs. 1072 00:54:02,280 --> 00:54:03,280 Kind of like you. 1073 00:54:05,700 --> 00:54:07,994 I have been praying for someone to help 1074 00:54:08,036 --> 00:54:11,373 Daniel remember how to laugh. 1075 00:54:11,414 --> 00:54:13,917 Thank you. 1076 00:54:13,959 --> 00:54:17,254 Dad, are you bothering Hilary? 1077 00:54:17,295 --> 00:54:18,046 No. 1078 00:54:18,088 --> 00:54:20,298 No, not at all. 1079 00:54:20,340 --> 00:54:23,635 In fact, I was just asking him about those Christmas cookies 1080 00:54:23,677 --> 00:54:26,846 you promised me in exchange for my decorating skills. 1081 00:54:39,484 --> 00:54:41,778 When you offered cookies, you never mentioned 1082 00:54:41,820 --> 00:54:43,113 that I would have to make them. 1083 00:54:47,158 --> 00:54:49,119 Confession time. 1084 00:54:49,160 --> 00:54:53,331 I don't know how to make Christmas cookies from scratch. 1085 00:54:53,373 --> 00:54:54,833 What other way is there? 1086 00:54:54,874 --> 00:54:56,918 You know, the... the tube thing from the... 1087 00:54:56,960 --> 00:54:57,711 No. 1088 00:54:57,752 --> 00:54:59,045 Store. Yes. 1089 00:54:59,087 --> 00:55:00,380 You can't be serious. 1090 00:55:00,422 --> 00:55:01,506 Beth was the baker. 1091 00:55:01,548 --> 00:55:02,841 I was the taste tester. 1092 00:55:02,882 --> 00:55:04,402 Plus, when you've got someone like Betty 1093 00:55:04,426 --> 00:55:06,594 making cookies for you 1094 00:55:06,636 --> 00:55:07,971 where did you learn how to bake? 1095 00:55:11,016 --> 00:55:12,976 My mom. 1096 00:55:13,018 --> 00:55:17,731 Yeah, she was... she was an incredible baker. 1097 00:55:17,772 --> 00:55:19,858 Oh, she was so kind, considerate. 1098 00:55:19,899 --> 00:55:26,281 And she cared about, well, everything. 1099 00:55:26,323 --> 00:55:28,325 Is that a bad thing? 1100 00:55:28,366 --> 00:55:31,077 I didn't think so, no. 1101 00:55:31,119 --> 00:55:35,832 My dad would say, caring doesn't pay the bills. 1102 00:55:35,874 --> 00:55:37,083 Neither does not caring. 1103 00:55:41,379 --> 00:55:49,379 Hilary, what happened to make you afraid of faith? 1104 00:55:51,473 --> 00:55:53,725 I'm not afraid of it, I just... 1105 00:55:53,767 --> 00:55:55,268 I just don't believe in it. 1106 00:55:55,310 --> 00:55:56,728 You know? 1107 00:55:56,770 --> 00:55:59,981 My mother was diagnosed with cancer when I was 10. 1108 00:56:00,023 --> 00:56:05,779 The church prayed for her, and two years later, she was gone. 1109 00:56:05,820 --> 00:56:09,949 And you blame God? 1110 00:56:09,991 --> 00:56:13,411 A little, yeah. 1111 00:56:13,453 --> 00:56:14,454 Maybe a lot. 1112 00:56:18,416 --> 00:56:22,837 Prayer isn't just about getting what we want, 1113 00:56:22,879 --> 00:56:27,967 it's also about finding strength for what we get. 1114 00:56:33,348 --> 00:56:35,558 We call that divine intervention. 1115 00:56:49,364 --> 00:56:51,241 I like her. 1116 00:56:51,282 --> 00:56:52,867 So does your uncle. 1117 00:56:52,909 --> 00:56:54,244 You think she'll stay? 1118 00:56:54,285 --> 00:56:56,037 Till after Christmas, I mean. 1119 00:56:56,079 --> 00:56:59,416 Oh, I think she's already decided to stay. 1120 00:56:59,457 --> 00:57:01,209 She just doesn't know it yet. 1121 00:57:03,878 --> 00:57:07,424 You didn't have to walk me home. 1122 00:57:07,465 --> 00:57:09,676 What if I didn't want tonight to end? 1123 00:57:12,512 --> 00:57:17,642 Thank you for sharing your family traditions with me. 1124 00:57:17,684 --> 00:57:21,104 This last week, spending time with you, 1125 00:57:21,146 --> 00:57:24,774 I remember what hope feels like. 1126 00:57:24,816 --> 00:57:26,734 What it feels like to look forward to tomorrow. 1127 00:57:26,776 --> 00:57:31,406 It... it's been a long time since I felt that. 1128 00:57:35,785 --> 00:57:38,121 That... that... that was a lot. 1129 00:57:38,163 --> 00:57:39,539 I'm... I'm out of practice. 1130 00:57:39,581 --> 00:57:40,373 No. 1131 00:57:40,415 --> 00:57:41,166 No, it's not. 1132 00:57:41,207 --> 00:57:44,836 I... I feel the same. 1133 00:57:44,878 --> 00:57:48,339 I just... I just don't want you hating me if I can't... 1134 00:57:52,218 --> 00:57:56,306 Whatever it is, I have faith in you. 1135 00:58:00,727 --> 00:58:02,312 That thing you told me earlier today 1136 00:58:02,353 --> 00:58:06,566 about God not showing up in your life, 1137 00:58:06,608 --> 00:58:10,278 what if he's been here all along? 1138 00:58:10,320 --> 00:58:11,320 Good night, Daniel. 1139 00:58:13,865 --> 00:58:14,865 Good night. 1140 00:58:22,749 --> 00:58:26,461 If you're up there, I could really use a miracle right now. 1141 00:58:40,558 --> 00:58:41,726 This might just work. 1142 00:58:49,609 --> 00:58:50,610 Hi, Dad. 1143 00:58:50,652 --> 00:58:53,029 I was just going to call you. 1144 00:58:53,071 --> 00:58:55,365 I find that hard to believe, considering 1145 00:58:55,406 --> 00:58:59,327 numerous calls, texts and emails have gone unanswered for days. 1146 00:58:59,369 --> 00:59:01,246 Where are we with the contracts? 1147 00:59:01,287 --> 00:59:02,455 There's progress. 1148 00:59:02,497 --> 00:59:04,123 I just need a little bit more time. 1149 00:59:04,165 --> 00:59:06,185 You know our investors are concerned? 1150 00:59:06,209 --> 00:59:09,712 Quite frankly, so am I. You get them to sign 1151 00:59:09,754 --> 00:59:11,130 or you find leverage to make them. 1152 00:59:11,172 --> 00:59:12,674 Dad, I understand. 1153 00:59:12,715 --> 00:59:14,133 I do, I just 1154 00:59:14,175 --> 00:59:16,261 there's got to be a better way to address 1155 00:59:16,302 --> 00:59:17,804 these issues and that... 1156 00:59:17,845 --> 00:59:20,473 Hilary, what side are you on? 1157 00:59:20,515 --> 00:59:22,141 Is it mine? 1158 00:59:22,183 --> 00:59:25,687 You get them to sign today. 1159 00:59:38,575 --> 00:59:39,492 Hi. 1160 00:59:39,534 --> 00:59:40,534 Hey. 1161 00:59:42,495 --> 00:59:44,497 I hope it's OK that I'm here. 1162 00:59:44,539 --> 00:59:46,165 Of course. 1163 00:59:46,207 --> 00:59:49,127 Church is always open to anyone who needs to talk to God. 1164 00:59:49,168 --> 00:59:52,589 Unfortunately, I'm the one doing all the talking. 1165 00:59:52,630 --> 00:59:54,799 After you talked, did you listen? 1166 00:59:54,841 --> 00:59:57,010 Now you tell me. 1167 00:59:57,051 --> 01:00:05,051 Everything OK? 1168 01:00:06,311 --> 01:00:10,857 I think I found a plan to help your town and save your church. 1169 01:00:10,898 --> 01:00:12,400 That kind of sounds like a miracle. 1170 01:00:12,442 --> 01:00:14,277 So why don't you seem happier? 1171 01:00:14,319 --> 01:00:15,236 It's my father. 1172 01:00:15,278 --> 01:00:16,988 He just won't listen to me. 1173 01:00:17,030 --> 01:00:19,824 I... we have these investors, and they want their money out, and 1174 01:00:23,786 --> 01:00:26,748 something's changed since I've been here. 1175 01:00:26,789 --> 01:00:31,586 I just... I like this me in Midnight Clear. 1176 01:00:31,628 --> 01:00:35,006 I... I like the town. 1177 01:00:35,048 --> 01:00:36,549 I like the people here. 1178 01:00:36,591 --> 01:00:40,345 And I like you. 1179 01:00:47,018 --> 01:00:48,102 I like you, too. 1180 01:00:52,148 --> 01:00:53,566 Do you want to tell me your idea? 1181 01:00:53,608 --> 01:00:55,234 Mm-hmm. 1182 01:00:55,276 --> 01:00:56,986 I've been working on it all night. 1183 01:00:57,028 --> 01:01:00,990 I actually have a friend helping me in the office, too. 1184 01:01:01,032 --> 01:01:03,660 Daniel, look at these numbers. 1185 01:01:03,701 --> 01:01:04,786 This could actually work. 1186 01:01:04,827 --> 01:01:06,412 Mm-hmm. 1187 01:01:06,454 --> 01:01:08,307 I just need to get the town on board to support this. 1188 01:01:08,331 --> 01:01:10,708 And then I need to convince my father 1189 01:01:10,750 --> 01:01:13,544 that this plan is actually better than his original plan. 1190 01:01:13,586 --> 01:01:15,713 And you think you can do that? 1191 01:01:15,755 --> 01:01:17,090 Honestly, I don't know. 1192 01:01:17,131 --> 01:01:20,802 But I'm going to try everything that I can. 1193 01:01:20,843 --> 01:01:23,805 Can you help me get everyone together for a meeting? 1194 01:01:49,163 --> 01:01:50,915 Can I have everyone's attention, please? 1195 01:01:53,584 --> 01:01:57,880 We're all aware of the current circumstances and the offers 1196 01:01:57,922 --> 01:02:01,217 that everyone's been receiving from Shaw Enterprises. 1197 01:02:01,259 --> 01:02:04,178 But before we walk away from everything our ancestors 1198 01:02:04,220 --> 01:02:09,767 and our families have worked so hard for, 1199 01:02:09,809 --> 01:02:11,561 I think we should hear Hilary's idea. 1200 01:02:14,856 --> 01:02:18,860 I'm sorry, Pastor, but you're a little too late. 1201 01:02:18,901 --> 01:02:22,572 Shaw Development made a formal offer for the entire town, 1202 01:02:22,613 --> 01:02:23,698 including the church. 1203 01:02:23,740 --> 01:02:24,490 What? 1204 01:02:24,532 --> 01:02:25,283 What? 1205 01:02:25,324 --> 01:02:26,492 No, that can't be. 1206 01:02:26,534 --> 01:02:27,326 No. 1207 01:02:27,368 --> 01:02:28,953 It can. 1208 01:02:28,995 --> 01:02:32,540 They offered 30% over market value for every property. 1209 01:02:32,582 --> 01:02:34,834 Cash deals and quick closings. 1210 01:02:34,876 --> 01:02:37,086 I just spoke to my father a few hours ago. 1211 01:02:37,128 --> 01:02:38,546 This was not part of the plan. 1212 01:02:38,588 --> 01:02:40,298 His plan must have changed. 1213 01:02:40,339 --> 01:02:45,219 His offer came at 10:00 AM, along with a notice which states 1214 01:02:45,261 --> 01:02:49,223 if properties are not sold voluntarily, they will pursue 1215 01:02:49,265 --> 01:02:51,225 eminent domain proceedings. 1216 01:02:53,144 --> 01:02:56,898 Look, they're offering enough money to pay off your debts 1217 01:02:56,939 --> 01:02:59,817 and have some left to start over somewhere else. 1218 01:02:59,859 --> 01:03:01,319 Start over? 1219 01:03:01,360 --> 01:03:02,945 This is our home. 1220 01:03:02,987 --> 01:03:04,697 What about tydings and trees? 1221 01:03:04,739 --> 01:03:05,740 The church? 1222 01:03:05,782 --> 01:03:06,991 Our community? 1223 01:03:07,033 --> 01:03:08,868 Sentiment doesn't pay medical bills 1224 01:03:08,910 --> 01:03:12,955 or save failing businesses, Tommy. 1225 01:03:12,997 --> 01:03:14,624 Can I say something? 1226 01:03:17,460 --> 01:03:19,587 I know you have no reason to trust me, 1227 01:03:19,629 --> 01:03:22,215 but I might have an alternative. 1228 01:03:22,256 --> 01:03:24,675 I highly doubt anything could be better than the offer 1229 01:03:24,717 --> 01:03:27,804 we received from your company. 1230 01:03:27,845 --> 01:03:31,015 What if it could save your town? 1231 01:03:31,057 --> 01:03:34,852 Historic preservation grants. 1232 01:03:34,894 --> 01:03:39,065 Federal tax incentives for heritage tourism, community 1233 01:03:39,106 --> 01:03:42,193 development partnerships. 1234 01:03:42,235 --> 01:03:43,611 OK, this is the plan. 1235 01:03:46,364 --> 01:03:49,283 We restore the church as a heritage site, 1236 01:03:49,325 --> 01:03:51,536 create seasonal festivals all year round, 1237 01:03:51,577 --> 01:03:53,538 which will bring back tourism and 1238 01:03:53,579 --> 01:03:55,873 visitors who just want those small town, 1239 01:03:55,915 --> 01:03:57,875 authentic experiences. 1240 01:03:57,917 --> 01:04:00,753 This revenue alone could save the community. 1241 01:04:00,795 --> 01:04:03,631 Keep Midnight Clear as it is? 1242 01:04:03,673 --> 01:04:05,299 Bingo. 1243 01:04:05,341 --> 01:04:08,970 But make it the best version of itself that it could be. 1244 01:04:09,011 --> 01:04:12,056 I believe in this town, and I believe in everyone here. 1245 01:04:15,518 --> 01:04:17,645 Someone very special showed me just what it 1246 01:04:17,687 --> 01:04:19,647 means to have hope and faith. 1247 01:04:22,358 --> 01:04:25,403 Now I'm hoping that you can have it too, in me. 1248 01:04:32,201 --> 01:04:33,911 Give me 24 hours. 1249 01:04:33,953 --> 01:04:35,830 I'm going to present this plan to my father 1250 01:04:35,872 --> 01:04:37,766 and show him that it could be more profitable than the one 1251 01:04:37,790 --> 01:04:38,916 that he has. 1252 01:04:38,958 --> 01:04:41,752 And if you can't? 1253 01:04:41,794 --> 01:04:45,882 I'm asking you to trust me for one day. 1254 01:04:45,923 --> 01:04:47,592 I trust her. 1255 01:04:56,809 --> 01:04:58,769 So do I. 1256 01:04:58,811 --> 01:04:59,811 Me too. 1257 01:05:08,988 --> 01:05:10,573 24 hours, Hilary. 1258 01:05:10,615 --> 01:05:13,576 Then Midnight Clear accepts the deal. 1259 01:05:13,618 --> 01:05:14,618 Deal. 1260 01:05:28,382 --> 01:05:31,260 Hilary, what are you doing here? 1261 01:05:31,302 --> 01:05:33,679 Please tell me you have the contracts. 1262 01:05:33,721 --> 01:05:35,014 I don't. 1263 01:05:35,056 --> 01:05:36,724 But I've come up with something better. 1264 01:05:36,766 --> 01:05:39,852 Look, this could make us more money 1265 01:05:39,894 --> 01:05:41,854 and create a new model for community development 1266 01:05:41,896 --> 01:05:42,897 nationwide. 1267 01:05:42,939 --> 01:05:44,690 We can create something unique. 1268 01:05:44,732 --> 01:05:47,109 A heritage tourism destination that can bring... 1269 01:05:47,151 --> 01:05:49,320 Just... just stop. 1270 01:05:49,362 --> 01:05:51,405 You haven't even looked at the numbers. 1271 01:05:51,447 --> 01:05:54,200 I don't need to. 1272 01:05:54,241 --> 01:05:56,452 What is going on with you? 1273 01:05:56,494 --> 01:05:58,913 Dad, this town is different. 1274 01:05:58,955 --> 01:06:00,289 It's not like the others. 1275 01:06:00,331 --> 01:06:02,166 They're... the people there, they're like 1276 01:06:02,208 --> 01:06:04,502 they're like one big family, you know, 1277 01:06:04,543 --> 01:06:07,797 that have kept traditions for generations and generations. 1278 01:06:10,883 --> 01:06:13,177 You wasted enough time there. 1279 01:06:13,219 --> 01:06:15,096 I'm moving forward with eminent domain, 1280 01:06:15,137 --> 01:06:17,139 and I've already found a way to close the church. 1281 01:06:17,181 --> 01:06:18,224 Dad, no. 1282 01:06:18,265 --> 01:06:20,101 It's already done. 1283 01:06:20,142 --> 01:06:21,769 It's time to move on. 1284 01:06:24,981 --> 01:06:26,524 OK. 1285 01:06:26,565 --> 01:06:28,818 This is me moving on. 1286 01:06:28,859 --> 01:06:29,859 I quit. 1287 01:06:49,005 --> 01:06:50,381 What's going on? 1288 01:06:50,423 --> 01:06:52,717 Pastor, I'm sorry. 1289 01:06:52,758 --> 01:06:55,136 Someone called with code violations 1290 01:06:55,177 --> 01:06:58,472 claiming the church to be structurally unsafe. 1291 01:06:58,514 --> 01:07:01,809 Until I can get an engineer here, 1292 01:07:01,851 --> 01:07:03,853 the church must remain closed. 1293 01:07:06,564 --> 01:07:08,607 So what about Christmas Eve service? 1294 01:07:08,649 --> 01:07:11,193 No one is available until after Christmas. 1295 01:07:11,235 --> 01:07:12,028 What? 1296 01:07:12,069 --> 01:07:13,237 I'm sorry. 1297 01:07:13,279 --> 01:07:17,908 I really am, but my hands are tied. 1298 01:07:17,950 --> 01:07:21,454 I know you all trusted Hilary, but I think it's clear 1299 01:07:21,495 --> 01:07:23,748 now where her allegiance lies. 1300 01:07:23,789 --> 01:07:27,168 We agreed to give her 24 hours. 1301 01:07:27,209 --> 01:07:28,919 Daniel, I had nothing to do with this. 1302 01:07:28,961 --> 01:07:30,171 This was all my father. 1303 01:07:30,212 --> 01:07:33,799 I'm... I'm so sorry. 1304 01:07:33,841 --> 01:07:34,841 I tried. 1305 01:07:39,013 --> 01:07:42,224 I'll let Shaw Development know we're accepting the offer. 1306 01:07:46,771 --> 01:07:48,689 Can we say no? 1307 01:07:48,731 --> 01:07:51,150 There has to be something we can do. 1308 01:07:51,192 --> 01:07:53,652 I'm so sorry. 1309 01:07:53,694 --> 01:07:56,280 There'll be substantial relocation packages and... 1310 01:07:59,492 --> 01:08:00,492 Daniel. 1311 01:08:05,039 --> 01:08:06,624 Was this the plan all along? 1312 01:08:06,665 --> 01:08:08,042 Daniel, no. 1313 01:08:08,084 --> 01:08:10,336 No. 1314 01:08:10,377 --> 01:08:12,922 I tried, I really did. 1315 01:08:15,966 --> 01:08:17,510 We all appreciate what you've done. 1316 01:08:20,346 --> 01:08:21,430 I think you should go now. 1317 01:08:43,786 --> 01:08:48,958 She's not bringing good news today. 1318 01:08:48,999 --> 01:08:51,210 It might seem like that. 1319 01:08:51,252 --> 01:08:53,129 But you know what I've always said. 1320 01:08:53,170 --> 01:08:57,216 Sometimes the best gifts come from the most unexpected places. 1321 01:08:57,258 --> 01:09:00,970 You cannot spin this to a positive outcome. 1322 01:09:01,011 --> 01:09:07,017 Isaiah 43:19, now I am doing something new. 1323 01:09:07,059 --> 01:09:08,894 See how it springs up. 1324 01:09:12,273 --> 01:09:15,317 I feel like I've failed everyone. 1325 01:09:15,359 --> 01:09:17,361 How can you say that, son? 1326 01:09:17,403 --> 01:09:20,573 You have kept us above water for years now. 1327 01:09:20,614 --> 01:09:26,787 You alone have turned this town into a community, a family. 1328 01:09:26,829 --> 01:09:28,998 And you opened your heart to someone else 1329 01:09:29,039 --> 01:09:31,750 when yours had been broken for so long. 1330 01:09:31,792 --> 01:09:35,421 I have never been more proud of you than I am in this moment. 1331 01:09:35,462 --> 01:09:37,548 Me too, Uncle Daniel. 1332 01:09:37,590 --> 01:09:41,427 You and Ms. Shaw are going to figure this out. 1333 01:09:41,468 --> 01:09:42,887 It's not that simple. 1334 01:09:42,928 --> 01:09:44,305 Yeah, it is. 1335 01:09:44,346 --> 01:09:46,557 Hope lives here, right? 1336 01:09:46,599 --> 01:09:49,310 We literally have a sign of it in our church. 1337 01:09:49,351 --> 01:09:50,351 The kid's not wrong. 1338 01:09:53,022 --> 01:09:55,482 Tommy, I appreciate everything you're trying to say. 1339 01:09:55,524 --> 01:09:56,358 It's just... 1340 01:09:56,400 --> 01:09:58,819 No, Uncle D, just no. 1341 01:10:02,865 --> 01:10:07,119 When Aunt Beth died while my parents were having rough times. 1342 01:10:07,161 --> 01:10:09,580 When everything didn't look like it was going to work out, 1343 01:10:09,622 --> 01:10:12,166 you told me to not give up. 1344 01:10:12,208 --> 01:10:14,001 We have faith. 1345 01:10:14,043 --> 01:10:19,048 We keep hope, no matter what it looks like. 1346 01:10:19,089 --> 01:10:21,175 You can't give up. 1347 01:10:21,217 --> 01:10:22,217 We just can't. 1348 01:10:30,935 --> 01:10:33,562 It's awful strange to think this might 1349 01:10:33,604 --> 01:10:36,106 be our last tree lighting. 1350 01:10:36,148 --> 01:10:39,068 Who would do something like this right before Christmas? 1351 01:10:39,109 --> 01:10:41,362 Someone who's not from here, that's who. 1352 01:10:46,033 --> 01:10:47,033 Hi. 1353 01:10:49,745 --> 01:10:52,414 I'm probably the last person you want to see right now. 1354 01:10:52,456 --> 01:10:55,960 I just... I wanted to come say goodbye 1355 01:10:56,001 --> 01:10:58,587 and tell you how sorry I am. 1356 01:10:58,629 --> 01:11:01,715 Sorry doesn't save our town. 1357 01:11:01,757 --> 01:11:03,676 I know. 1358 01:11:03,717 --> 01:11:06,512 I tried to stop him, I really did. 1359 01:11:06,553 --> 01:11:09,098 Maybe you just realized you care about us in this town 1360 01:11:09,139 --> 01:11:11,433 a little bit too late. 1361 01:11:11,475 --> 01:11:13,227 You're right to be upset with me. 1362 01:11:16,939 --> 01:11:19,441 Whether you believe it or not, this week with you 1363 01:11:19,483 --> 01:11:24,363 has been the biggest blessing of my life. 1364 01:11:24,405 --> 01:11:27,533 I just... I want you to know that. 1365 01:11:27,574 --> 01:11:29,994 I hope you told that to Pastor Daniel, too. 1366 01:11:34,873 --> 01:11:37,793 Hilary, wait. 1367 01:11:37,835 --> 01:11:40,587 The tree lighting is tonight, and it's only happening 1368 01:11:40,629 --> 01:11:41,714 because of your donation. 1369 01:11:41,755 --> 01:11:43,215 Might not be a good idea. 1370 01:11:43,257 --> 01:11:44,466 Maybe not. 1371 01:11:44,508 --> 01:11:48,137 But she at least saved that. 1372 01:11:48,178 --> 01:11:51,265 You should at least be here to see it before you go. 1373 01:11:57,771 --> 01:12:01,400 I know this has been a difficult time for us, 1374 01:12:01,442 --> 01:12:07,406 but tonight we celebrate that in which we have always celebrated, 1375 01:12:07,448 --> 01:12:15,448 hope, community, faith, and love that binds us all together. 1376 01:12:16,332 --> 01:12:19,793 Christmas reminds us that even in our darkest moments, 1377 01:12:19,835 --> 01:12:23,172 light can break through and miracles can happen 1378 01:12:23,213 --> 01:12:26,133 when we least expect them. 1379 01:12:26,175 --> 01:12:29,261 I know you've all heard this from myself 1380 01:12:29,303 --> 01:12:32,181 and my father before me. 1381 01:12:36,643 --> 01:12:40,439 Sometimes the greatest gifts come from the most unexpected 1382 01:12:40,481 --> 01:12:41,481 places, 1383 01:12:45,152 --> 01:12:46,152 and people. 1384 01:12:54,370 --> 01:12:59,708 Let there be light in Midnight Clear one last time. 1385 01:13:33,992 --> 01:13:37,162 Hilary, wait up. 1386 01:13:37,204 --> 01:13:39,123 Hey. 1387 01:13:39,164 --> 01:13:40,707 I just wanted to say goodbye. 1388 01:13:40,749 --> 01:13:44,086 And for what it's worth, I'm sorry. 1389 01:13:44,128 --> 01:13:46,422 I thought you had a really strong plan. 1390 01:13:46,463 --> 01:13:48,590 We had a strong plan. 1391 01:13:48,632 --> 01:13:50,092 Thanks again for all your help. 1392 01:13:50,134 --> 01:13:52,428 I... I should have known my father 1393 01:13:52,469 --> 01:13:54,596 would never change his mind. 1394 01:13:54,638 --> 01:13:56,390 Do you have any plans for Christmas? 1395 01:13:56,432 --> 01:14:02,604 I think dinner with my father is off the table, so yeah. 1396 01:14:02,646 --> 01:14:03,689 Stay in touch. 1397 01:14:03,730 --> 01:14:05,065 OK? 1398 01:14:05,107 --> 01:14:08,986 And if you ever need any more help, I'm here. 1399 01:14:09,027 --> 01:14:10,195 Thanks, Brandon. 1400 01:14:10,237 --> 01:14:11,572 Merry Christmas. 1401 01:14:11,613 --> 01:14:12,698 Merry Christmas. 1402 01:14:17,035 --> 01:14:18,495 You're seriously quitting? 1403 01:14:21,206 --> 01:14:23,333 Look, I know you think this town is different, 1404 01:14:23,375 --> 01:14:24,835 but you'll see it's not. 1405 01:14:24,877 --> 01:14:27,504 Congratulations, by the way. 1406 01:14:27,546 --> 01:14:29,047 For what exactly? 1407 01:14:29,089 --> 01:14:31,758 Your underhanded tactics. 1408 01:14:31,800 --> 01:14:33,760 Calling in what I'm sure were numerous favors 1409 01:14:33,802 --> 01:14:37,514 to report the code violations two days before Christmas. 1410 01:14:37,556 --> 01:14:39,183 Was you who gave me the idea. 1411 01:14:39,224 --> 01:14:40,642 What are you talking about? 1412 01:14:40,684 --> 01:14:44,813 Well, what was it you reported about the roof? 1413 01:14:44,855 --> 01:14:51,445 Structural damage, leaks, potential collapse. 1414 01:14:51,487 --> 01:14:53,113 The roof? 1415 01:14:53,155 --> 01:14:56,033 That's... that's what the code violations were all about? 1416 01:14:56,074 --> 01:14:57,326 Yeah. 1417 01:14:58,577 --> 01:14:59,577 What's funny? 1418 01:15:02,289 --> 01:15:03,749 Nothing. 1419 01:15:03,790 --> 01:15:06,919 You just gave me the best Christmas present ever. 1420 01:15:06,960 --> 01:15:08,545 I don't think I understand. 1421 01:15:11,882 --> 01:15:14,843 Merry Christmas, Dad. 1422 01:15:28,482 --> 01:15:31,360 Merry Christmas Eve... 1423 01:15:31,401 --> 01:15:33,070 I know I can't fix everything else, 1424 01:15:33,111 --> 01:15:36,907 but I can try to save Christmas Eve service at least. 1425 01:15:36,949 --> 01:15:37,783 How? 1426 01:15:37,824 --> 01:15:39,409 The church is condemned. 1427 01:15:39,451 --> 01:15:40,827 I have an idea. 1428 01:15:40,869 --> 01:15:42,329 But just don't tell Daniel because I 1429 01:15:42,371 --> 01:15:44,623 don't want to get his hopes up. 1430 01:15:44,665 --> 01:15:46,708 Please? 1431 01:15:46,750 --> 01:15:48,252 I have nowhere else to go. 1432 01:15:51,296 --> 01:15:53,006 Well, then, welcome home. 1433 01:16:01,598 --> 01:16:07,271 I know it's Christmas, but I need roofing materials. 1434 01:16:07,312 --> 01:16:08,312 Thanks anyway. 1435 01:16:12,442 --> 01:16:13,442 OK. 1436 01:16:15,779 --> 01:16:17,406 Hi, it's Hilary Shaw. 1437 01:16:17,447 --> 01:16:19,950 I understand that you might have some leftover shingles. 1438 01:16:19,992 --> 01:16:24,121 Is there any way you could donate them? 1439 01:16:24,162 --> 01:16:25,289 Hello? 1440 01:16:25,330 --> 01:16:26,330 Hello? 1441 01:16:34,089 --> 01:16:36,592 OK. 1442 01:16:36,633 --> 01:16:41,513 Plan B. 1443 01:16:41,555 --> 01:16:43,849 I overheard her asking people for materials 1444 01:16:43,890 --> 01:16:45,183 to fix the church roof. 1445 01:16:45,225 --> 01:16:48,353 I can't believe she came back. 1446 01:16:48,395 --> 01:16:50,355 Maybe she's trying to fix things. 1447 01:16:50,397 --> 01:16:53,567 A little late, considering tomorrow's Christmas Eve. 1448 01:16:53,609 --> 01:16:56,653 The roof, you say? 1449 01:16:56,695 --> 01:16:59,197 Let me tell you ladies a story. 1450 01:16:59,239 --> 01:17:00,324 Picture it. 1451 01:17:00,365 --> 01:17:03,744 Christmas, 1968. 1452 01:17:03,785 --> 01:17:07,414 Oh, it was a storm. 1453 01:17:24,890 --> 01:17:25,890 Hilary. 1454 01:17:29,895 --> 01:17:32,147 I heard you came back. 1455 01:17:32,189 --> 01:17:33,607 I guess my question is, why? 1456 01:17:36,234 --> 01:17:41,865 I just came back to try to fix what I broke. 1457 01:17:41,907 --> 01:17:43,784 You didn't break the roof. 1458 01:17:43,825 --> 01:17:46,078 I just thought if I could get it repaired today 1459 01:17:46,119 --> 01:17:48,538 that they would lift the code violations 1460 01:17:48,580 --> 01:17:53,835 and you could do your Christmas Eve service. 1461 01:17:53,877 --> 01:17:57,339 You really came back for that? 1462 01:17:57,381 --> 01:17:59,341 I've called construction companies, 1463 01:17:59,383 --> 01:18:02,511 suppliers, contract workers. 1464 01:18:02,552 --> 01:18:08,767 Turns out, unlike my father, no one is working on Christmas Eve. 1465 01:18:08,809 --> 01:18:11,812 Daniel, I am so sorry for trying to get you 1466 01:18:11,853 --> 01:18:15,357 to sell when I first came here, for what my father did, 1467 01:18:15,399 --> 01:18:16,399 for everything. 1468 01:18:19,319 --> 01:18:24,908 I quit my job, and I wanted to come back here and just... 1469 01:18:24,950 --> 01:18:27,452 I wanted to make things right. 1470 01:18:27,494 --> 01:18:29,705 You quit? 1471 01:18:29,746 --> 01:18:31,415 None of it matters. 1472 01:18:31,456 --> 01:18:35,544 Not without this town and everyone here. 1473 01:18:35,585 --> 01:18:38,755 And I didn't just come back for the roof. 1474 01:18:38,797 --> 01:18:39,965 I came back for you. 1475 01:18:42,843 --> 01:18:46,012 I understand how upset you are with me. 1476 01:18:46,054 --> 01:18:51,643 And if you want me to leave, I will. 1477 01:18:51,685 --> 01:18:55,981 I just... I just wanted you to know how I feel. 1478 01:18:59,735 --> 01:19:02,112 You coming back as the best Christmas gift anyone 1479 01:19:02,154 --> 01:19:03,238 could have ever given me. 1480 01:19:15,041 --> 01:19:17,127 Hilary, turn around. 1481 01:19:22,674 --> 01:19:24,593 We heard it when you were trying to do, 1482 01:19:24,634 --> 01:19:27,179 so we made calls of our own. 1483 01:19:27,220 --> 01:19:28,889 How did you do all this? 1484 01:19:28,930 --> 01:19:31,600 Well, it turns out Monroe Family Construction 1485 01:19:31,641 --> 01:19:33,351 really loves your sermons. 1486 01:19:33,393 --> 01:19:36,188 And the hardware store in Hill Valley was happy to donate 1487 01:19:36,229 --> 01:19:38,774 materials for a good cause. 1488 01:19:38,815 --> 01:19:42,611 As soon as the roof is fixed, I'll lift the code violations. 1489 01:19:42,652 --> 01:19:45,489 And if we finish before 7:00 the Christmas 1490 01:19:45,530 --> 01:19:48,533 Eve service is back on. 1491 01:20:22,776 --> 01:20:26,321 On this holy night, we celebrate not only 1492 01:20:26,363 --> 01:20:31,493 the birth of our Savior, but the power of hope, 1493 01:20:31,535 --> 01:20:37,666 faith, community, and forgiveness. 1494 01:20:37,707 --> 01:20:42,254 Mary and Joseph had no place to go. 1495 01:20:42,295 --> 01:20:45,924 They were alone, far from home. 1496 01:20:45,966 --> 01:20:49,427 It looked impossible. 1497 01:20:49,469 --> 01:20:51,930 I'm sure it felt hopeless. 1498 01:20:51,972 --> 01:20:56,434 But God specializes in impossible situations. 1499 01:20:59,521 --> 01:21:06,862 Our community, we still face many unknowns. 1500 01:21:06,903 --> 01:21:08,905 A lot of us are probably feeling like we're 1501 01:21:08,947 --> 01:21:12,033 in our own dark stable right now. 1502 01:21:12,075 --> 01:21:16,246 But just as God provided that night in Bethlehem, 1503 01:21:16,288 --> 01:21:17,664 He provided for us today. 1504 01:21:17,706 --> 01:21:20,500 And He will provide for us in every tomorrow. 1505 01:21:24,004 --> 01:21:27,841 The birth of Jesus reminds us that God specializes 1506 01:21:27,883 --> 01:21:34,222 in new beginnings, teaching us that whenever it looks darkest, 1507 01:21:34,264 --> 01:21:39,144 that is when God appears. 1508 01:21:39,185 --> 01:21:44,524 Not how we expect, but through ordinary people like you and I, 1509 01:21:44,566 --> 01:21:48,445 willing to say yes to his extraordinary plan. 1510 01:22:22,437 --> 01:22:26,441 Tonight, as we light our candles, 1511 01:22:26,483 --> 01:22:30,320 we celebrate that same miracle. 1512 01:22:30,362 --> 01:22:33,990 The light of Christ that no darkness can overcome. 1513 01:22:34,032 --> 01:22:40,455 The hope that lives in this church, in each one of us. 1514 01:22:40,497 --> 01:22:42,707 And the town of Midnight Clear says? 1515 01:22:42,749 --> 01:22:43,749 Amen. 1516 01:22:47,420 --> 01:22:48,420 Amen. 1517 01:22:51,800 --> 01:22:54,636 Amen. 1518 01:22:54,678 --> 01:23:00,600 It came upon the midnight clear. 1519 01:23:00,642 --> 01:23:04,229 That glorious song 1520 01:23:04,270 --> 01:23:12,270 of old from angels bending near the Earth 1521 01:23:13,863 --> 01:23:18,284 to touch their harps of gold. 1522 01:23:33,341 --> 01:23:34,341 I'll be right back. 1523 01:23:42,225 --> 01:23:44,561 Beautiful Christmas Eve service. 1524 01:23:44,602 --> 01:23:46,354 Not a dry eye in the church. 1525 01:23:49,232 --> 01:23:50,817 You good? 1526 01:23:50,859 --> 01:23:51,609 Yeah. 1527 01:23:51,651 --> 01:23:53,319 Yeah. Just thinking. 1528 01:23:53,361 --> 01:23:56,031 Tonight was pretty cool to be a part of. 1529 01:23:58,575 --> 01:24:01,745 Maybe I will join the family business after all. 1530 01:24:01,786 --> 01:24:05,665 Oh. 1531 01:24:05,707 --> 01:24:07,584 See you, Uncle D. Bye, Grandpa. 1532 01:24:17,260 --> 01:24:18,762 What do you want, Dad? 1533 01:24:18,803 --> 01:24:21,056 I heard you were trying to fix the roof. 1534 01:24:21,097 --> 01:24:24,184 I was, and we did. 1535 01:24:24,225 --> 01:24:27,062 The town came together and we made it happen. 1536 01:24:27,103 --> 01:24:30,065 Is that all? 1537 01:24:30,106 --> 01:24:35,111 Oh, Pastor Porter, I assume. 1538 01:24:35,153 --> 01:24:40,158 This is my father, Richard Shaw. 1539 01:24:40,200 --> 01:24:42,118 I just came to see what made my daughter walk 1540 01:24:42,160 --> 01:24:43,661 away from everything we built. 1541 01:24:43,703 --> 01:24:44,954 Dad, it's Christmas Eve. 1542 01:24:44,996 --> 01:24:46,790 Can we please not do this? 1543 01:24:46,831 --> 01:24:48,708 This won't take long. 1544 01:24:48,750 --> 01:24:51,503 I'm starting a new division at Shaw Developments. 1545 01:24:51,544 --> 01:24:53,004 Well, I told you, I quit. 1546 01:24:53,046 --> 01:24:54,339 You did. 1547 01:24:54,380 --> 01:24:57,092 But I was hoping you'd consider returning 1548 01:24:57,133 --> 01:25:02,305 to save places like this instead of destroying them. 1549 01:25:02,347 --> 01:25:04,224 I found a new home here in Midnight Clear. 1550 01:25:04,265 --> 01:25:07,602 I'm... I'm not leaving. 1551 01:25:07,644 --> 01:25:10,021 It could be based right here. 1552 01:25:10,063 --> 01:25:12,732 What about your development plans? 1553 01:25:12,774 --> 01:25:15,318 I read your proposal. 1554 01:25:15,360 --> 01:25:20,115 To preserve and revitalize, I believe? 1555 01:25:20,156 --> 01:25:21,866 You were right. 1556 01:25:21,908 --> 01:25:25,662 Midnight Clear has a lot more to offer than profit margins. 1557 01:25:25,703 --> 01:25:31,000 And I saw that firsthand tonight during your service. 1558 01:25:31,042 --> 01:25:33,962 Midnight Clear is a special place. 1559 01:25:34,003 --> 01:25:37,423 And I'm sorry, Hilary, for not listening. 1560 01:25:37,465 --> 01:25:40,969 I rescinded my plans for the town. 1561 01:25:41,010 --> 01:25:44,472 I'm hoping you'll make Midnight Clear our first community 1562 01:25:44,514 --> 01:25:47,433 restoration project. 1563 01:25:53,815 --> 01:25:58,278 Mr. Shaw, would you like to join 1564 01:25:58,319 --> 01:26:01,698 us at the diner for Christmas cookies and hot chocolate? 1565 01:26:01,739 --> 01:26:03,575 Oh. 1566 01:26:03,616 --> 01:26:04,617 I'd be honored. 1567 01:26:04,659 --> 01:26:05,659 Ah. 1568 01:26:17,338 --> 01:26:24,053 So how was your first Christmas at Midnight Clear? 1569 01:26:24,095 --> 01:26:27,015 First of many, I hope. 110273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.