All language subtitles for Chemistry.S01E09.Split.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,734 --> 00:00:18,700 ♪ 2 00:00:23,834 --> 00:00:26,567 (woman) ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 3 00:00:26,567 --> 00:00:30,300 ♪ CALLED LOVE? ♪ 4 00:00:30,300 --> 00:00:32,834 ♪ THIS FUNNY THING ♪ 5 00:00:32,834 --> 00:00:36,433 ♪ CALLED LOVE ♪ 6 00:00:36,433 --> 00:00:38,700 ♪ JUST WHO CAN SOLVE ♪ 7 00:00:38,700 --> 00:00:42,533 ♪ ITS MYSTERY? ♪ 8 00:00:42,533 --> 00:00:45,567 ♪ WHY SHOULD IT MAKE ♪ 9 00:00:45,567 --> 00:00:49,500 ♪ A FOOL OF ME? ♪ 10 00:00:49,500 --> 00:00:51,600 ♪ I SAW YOU THERE ♪ 11 00:00:51,600 --> 00:00:55,567 ♪ THAT WONDERFUL DAY ♪ 12 00:00:55,567 --> 00:00:57,633 ♪ YOU TOOK MY LOVE ♪ 13 00:00:57,633 --> 00:01:01,333 ♪ AND THREW IT AWAY ♪ 14 00:01:01,333 --> 00:01:04,300 ♪ AND SO I ASK THE LORD ♪ 15 00:01:04,300 --> 00:01:07,700 ♪ IN HEAVEN ABOVE ♪ 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,700 ♪ WHAT IS THIS THING ♪ 17 00:01:10,700 --> 00:01:15,867 ♪ CALLED LOVE? ♪ 18 00:01:17,200 --> 00:01:22,400 ♪ CALLED LOVE ♪ 19 00:01:29,166 --> 00:01:32,500 (both grunting and moaning) 20 00:01:35,667 --> 00:01:37,700 OH, GOD! OH! 21 00:01:37,700 --> 00:01:40,700 (both grunting and moaning) 22 00:01:43,834 --> 00:01:45,367 OH! (panting) 23 00:01:45,367 --> 00:01:46,767 (grunts and moans) 24 00:01:46,767 --> 00:01:48,900 (gasping and moaning) 25 00:01:48,900 --> 00:01:50,367 (grunting) 26 00:01:50,367 --> 00:01:52,266 OH! OH. 27 00:01:52,266 --> 00:01:55,500 (both moaning) 28 00:01:55,500 --> 00:01:57,900 OH! AHH! 29 00:01:57,900 --> 00:02:00,800 OH, GOD. OH. (laughs) 30 00:02:00,800 --> 00:02:03,567 (both moaning) 31 00:02:11,233 --> 00:02:13,934 (moaning continues) 32 00:02:13,934 --> 00:02:16,367 AH! AH. AH. 33 00:02:16,367 --> 00:02:18,266 (gasps) YEAH. 34 00:02:18,266 --> 00:02:19,467 (moans) AHH. 35 00:02:19,467 --> 00:02:21,633 AH! OH, MY G-- (moans) 36 00:02:21,633 --> 00:02:23,533 AH! OH. AH. 37 00:02:23,533 --> 00:02:24,800 (grunts) 38 00:02:24,800 --> 00:02:26,233 (pants) (moans) 39 00:02:26,233 --> 00:02:29,266 (gasps and squeals) UNH. 40 00:02:29,266 --> 00:02:31,467 OH... GOD. OHH. OH. 41 00:02:31,467 --> 00:02:34,533 (both panting) 42 00:02:34,533 --> 00:02:36,166 GOD. 43 00:02:36,166 --> 00:02:38,433 WOW. YEAH. 44 00:02:38,433 --> 00:02:39,767 I MEAN... YES. 45 00:02:39,767 --> 00:02:41,266 DOESN'T GET BETTER THAN THIS. 46 00:02:41,266 --> 00:02:43,300 AMEN. (laughs) (chuckles) 47 00:02:43,300 --> 00:02:44,834 THAT THING YOU DID... OH, I KNOW. 48 00:02:44,834 --> 00:02:46,500 I MEAN, YOU HAVE TO DO IT, LIKE, EVERY TIME NOW. 49 00:02:46,500 --> 00:02:48,800 (laughs) DEAL. (laughs) 50 00:02:48,800 --> 00:02:50,200 (pants) 51 00:02:50,200 --> 00:02:51,500 OH. OHH. 52 00:02:51,500 --> 00:02:52,834 LET'S HAVE PANCAKES. 53 00:02:52,834 --> 00:02:55,300 OH, I GOTTA GO. 54 00:02:55,300 --> 00:02:56,667 YOU ALWAYS HAVE TO GO. 55 00:02:56,667 --> 00:02:59,166 WELL, THE ADULT WORLD BECKONS. 56 00:02:59,166 --> 00:03:01,233 IS THAT WHAT IT IS? 57 00:03:01,233 --> 00:03:03,266 THAT'S WHAT IT IS. 58 00:03:03,266 --> 00:03:07,266 (pants) IS SOMETHING BOTHERING YOU? 59 00:03:07,266 --> 00:03:10,500 I MEAN, WE JUST DID THIS AMAZING... THING. 60 00:03:10,500 --> 00:03:12,367 WHAT ABOUT WHAT WE JUST DID? 61 00:03:12,367 --> 00:03:13,934 (laughs) 62 00:03:13,934 --> 00:03:15,367 (chuckles) WELL, YEAH, THAT WAS THEN. (clears throat) 63 00:03:15,367 --> 00:03:16,667 THAT WAS A MINUTE AGO. 64 00:03:16,667 --> 00:03:19,333 WELL, I LIVE IN THE MOMENT. 65 00:03:19,333 --> 00:03:21,433 WELL, YOU LIVE IN THE MOMENT THAT MUCH, 66 00:03:21,433 --> 00:03:23,200 THAT'S NOT REALLY LIVING. 67 00:03:23,200 --> 00:03:25,734 THAT'S JUST MOVING FROM ONE EXPERIENCE TO ANOTHER 68 00:03:25,734 --> 00:03:28,166 IN AN EMPTY, RANDOM PATTERN. 69 00:03:28,166 --> 00:03:31,233 THE WAY I FIND MEANING IN MY LIFE IS MY BUSINESS. 70 00:03:31,233 --> 00:03:33,834 YOU OBVIOUSLY FIND YOURS WITH YOUR FIANCEE. 71 00:03:33,834 --> 00:03:36,834 WHAT ARE YOU... TRYING TO SAY? 72 00:03:36,834 --> 00:03:38,834 (chuckles) THE QUESTION IS, 73 00:03:38,834 --> 00:03:41,233 IS WHAT ARE YOU DOING? 74 00:03:41,233 --> 00:03:44,433 SO YOU WANT ME TO JUST, WHAT, DROP HER? 75 00:03:44,433 --> 00:03:46,367 DO WHATEVER YOU WANT. 76 00:03:46,367 --> 00:03:48,867 SO ARE YOU GOING TO MARRY HER? 77 00:03:50,433 --> 00:03:51,900 I DON'T KNOW. 78 00:03:51,900 --> 00:03:53,400 (sighs) 79 00:03:53,400 --> 00:03:55,767 I DIDN'T ANTICIPATE MEETING YOU, LIZ. 80 00:03:55,767 --> 00:03:57,467 YOU KNOW... 81 00:03:57,467 --> 00:03:59,900 I'VE ALWAYS BEEN THE WOMAN. 82 00:03:59,900 --> 00:04:02,500 NEVER THE OTHER WOMAN. 83 00:04:02,500 --> 00:04:04,600 OH, HEY, YOU ARE... 84 00:04:04,600 --> 00:04:07,400 SO MUCH MORE THAN THAT. 85 00:04:07,400 --> 00:04:08,800 YEAH. 86 00:04:08,800 --> 00:04:13,900 WELL, I AM TIRED OF TASTING JOCELYN ON YOU. 87 00:04:16,734 --> 00:04:19,233 WELL, I GUESS PANCAKES ARE OUT OF THE QUESTION? 88 00:04:19,233 --> 00:04:21,233 HAVE JOCELYN MAKE THEM FOR YOU. 89 00:04:21,233 --> 00:04:22,867 I'M DONE. 90 00:04:24,266 --> 00:04:26,300 (groans) 91 00:04:26,300 --> 00:04:27,800 MAYBE WE SHOULD JUST DROP THIS, 92 00:04:27,800 --> 00:04:30,433 BEFORE THE NEXT THING ONE OF US SAYS IS "FUCK YOU." 93 00:04:30,433 --> 00:04:33,533 YEAH, BECAUSE I'D HATE IT IF YOU DID, 94 00:04:33,533 --> 00:04:35,633 'CAUSE I'M DYING TO. 95 00:04:35,633 --> 00:04:37,133 I'M DONE. 96 00:04:37,133 --> 00:04:39,133 WAIT. WAIT. WAIT. WAIT. YOU... 97 00:04:39,133 --> 00:04:42,266 WALK OUT, LIZ, IT'S NOT TEMPORARY. 98 00:04:42,266 --> 00:04:45,567 WITH YOU AND ME, MICHAEL, EVERYTHING IS TEMPORARY. 99 00:04:45,567 --> 00:04:48,467 I'M NOT KIDDING. LIZ, IF YOU WALK, DON'T CALL. 100 00:04:48,467 --> 00:04:50,600 THE PHONE THAT WON'T BE RINGING? 101 00:04:50,600 --> 00:04:52,900 (whispers) THAT WILL BE ME. 102 00:04:58,867 --> 00:05:00,433 (clanking sound) 103 00:05:04,834 --> 00:05:07,800 (clicks tongue) AHH. 104 00:05:07,800 --> 00:05:09,600 AHH. 105 00:05:11,800 --> 00:05:13,367 (clanking sound) 106 00:05:16,500 --> 00:05:17,700 (speaks indistinctly) 107 00:05:17,700 --> 00:05:19,100 AHH. YELLO. 108 00:05:19,100 --> 00:05:20,567 WELL, GOOD MORNING, MICHAEL. 109 00:05:20,567 --> 00:05:22,467 IT SOUNDS LIKE YOU'RE HAVING A GREAT ONE. 110 00:05:22,467 --> 00:05:24,467 OH, I CANNOT EVEN BEGIN TO TELL YOU HOW GREAT. 111 00:05:24,467 --> 00:05:28,567 HEY, CAPPUCCINOS FOR THE FLOOR, ON ME! 112 00:05:33,200 --> 00:05:35,233 HEY. HOW'S YOUR MORNING? 113 00:05:35,233 --> 00:05:37,433 FUCKIN' GREAT. 114 00:05:37,433 --> 00:05:39,500 YOU OKAY? 115 00:05:39,500 --> 00:05:41,567 (scoffs) NEVER BETTER. 116 00:05:41,567 --> 00:05:43,300 HOW'S MICHAEL? 117 00:05:43,300 --> 00:05:45,467 WHO? 118 00:05:48,700 --> 00:05:51,300 LOOKING GOOD, LIZ. 119 00:05:52,567 --> 00:05:53,900 MUST BE GETTING IT REGULAR. 120 00:05:53,900 --> 00:05:56,166 (clears throat) THE HOUSE IS ROCKING. 121 00:05:56,166 --> 00:05:57,367 REALLY? 122 00:05:57,367 --> 00:05:58,567 YEAH. 123 00:05:58,567 --> 00:05:59,767 I THINK WE NEED TO TALK. 124 00:05:59,767 --> 00:06:01,166 I HAVE YOUR NUMBER. 125 00:06:01,166 --> 00:06:02,800 I GOT YOURS, TOO. 126 00:06:02,800 --> 00:06:04,667 (chuckles) 127 00:06:04,667 --> 00:06:06,767 (sighs) 128 00:06:06,767 --> 00:06:09,233 LET'S RIDE. 129 00:06:11,867 --> 00:06:13,467 (clanking sound) 130 00:06:14,867 --> 00:06:17,367 MOVE, ASSHOLE. (grunts) 131 00:06:17,367 --> 00:06:18,734 OH! 132 00:06:18,734 --> 00:06:20,667 NO, REALLY. I DIDN'T NEED A DRY SHIRT. 133 00:06:20,667 --> 00:06:22,133 SORRY. 134 00:06:22,133 --> 00:06:24,533 LOOK AT THIS JERK. 135 00:06:24,533 --> 00:06:26,633 IS HE A FUCKING SNAIL? 136 00:06:26,633 --> 00:06:29,133 HEY, SNAIL BOY. 137 00:06:29,133 --> 00:06:31,333 CAN YOU MOVE ANY SLOWER? 138 00:06:31,333 --> 00:06:34,166 (chuckles) SPEAKING ON BEHALF OF THE CITIZENS OF LOS ANGELES, 139 00:06:34,166 --> 00:06:35,834 WOULD YOU FUCKING CHILL? 140 00:06:35,834 --> 00:06:38,400 (sighs) OKAY, FINE. 141 00:06:38,400 --> 00:06:40,367 (radio clanking) 142 00:06:40,367 --> 00:06:42,300 I GOT YOU. I GOT YOU. WE'RE GOOD. (exhales) 143 00:06:42,300 --> 00:06:43,734 (clanking sound) 144 00:06:43,734 --> 00:06:47,734 (tapping) 145 00:06:47,734 --> 00:06:50,233 SO... 146 00:06:50,233 --> 00:06:52,300 HOW'S THE CAPPUCCINO? 147 00:06:52,300 --> 00:06:54,200 EXCUSE ME. I'M TRYING TO CONCENTRATE HERE. 148 00:06:54,200 --> 00:06:56,300 OKAY? ARE WE--ARE WE 149 00:06:56,300 --> 00:06:58,533 REVIEWING THIS CONTRACT YOU DREW UP OR ARE WE CHATTING? 150 00:06:58,533 --> 00:06:59,834 MEA CULPA. 151 00:06:59,834 --> 00:07:03,133 PERHAPS I SHOULD COME BACK. 152 00:07:03,133 --> 00:07:05,500 OKAY. LET'S CUT TO THE CHASE, LUTHER. 153 00:07:05,500 --> 00:07:08,133 THIS CONTRACT YOU DREW UP IS A CAR WRECK. 154 00:07:08,133 --> 00:07:10,367 A CAR WRECK? WELL, THAT'S A BRUTAL IMAGE. 155 00:07:10,367 --> 00:07:11,767 BODIES, BLOOD, TOW TRUCKS. 156 00:07:11,767 --> 00:07:13,266 I-I MEAN "CAR WRECK." 157 00:07:13,266 --> 00:07:15,633 A TURN OF PHRASE, I ASSUME. A METAPHOR? 158 00:07:15,633 --> 00:07:17,467 A-A METAPHOR? WHAT, ARE YOU CAMUS? 159 00:07:17,467 --> 00:07:19,767 MICHAEL, STEP AWAY FROM THE COFFEE CUP RIGHT NOW. 160 00:07:19,767 --> 00:07:21,166 YOU'VE GONE MAD. 161 00:07:21,166 --> 00:07:23,700 MAD, REALLY? (laughs) 162 00:07:23,700 --> 00:07:25,166 MAD? BECAUSE MAYBE-- 163 00:07:25,166 --> 00:07:26,633 MAYBE I AM THE ONLY ONE WHO GETS IT. 164 00:07:26,633 --> 00:07:28,800 MAYBE EVERYONE ELSE IS JUST OUT OF SYNC. 165 00:07:28,800 --> 00:07:31,133 SURE. THAT MAKES SENSE. 166 00:07:31,133 --> 00:07:33,567 DON'T PATRONIZE ME. MICHAEL, I AM ON YOUR SIDE. 167 00:07:33,567 --> 00:07:35,166 THOUGH RABID, NOT YOURSELF, 168 00:07:35,166 --> 00:07:37,233 AND UNDER THE CONTROL OF CAFFEINE, 169 00:07:37,233 --> 00:07:38,867 I WANT YOU TO BE HAPPY. 170 00:07:38,867 --> 00:07:41,500 HAPPY? 171 00:07:42,633 --> 00:07:46,533 (laughs) 172 00:07:46,533 --> 00:07:49,700 OH. OH. HAPPY? 173 00:07:49,700 --> 00:07:52,533 HAPPY? I-I MEAN, WHO'S REALLY HAPPY? 174 00:07:52,533 --> 00:07:54,633 YOU KNOW, ARE YOU HAPPY, LUTHER? 175 00:07:54,633 --> 00:07:57,567 ENDLESSLY. 176 00:07:57,567 --> 00:08:00,867 I'M A DASHING SPECIMEN AND I GET LAID 20 TIMES PER WEEK. 177 00:08:00,867 --> 00:08:03,333 I AM--I AM NOT-- I AM NOT HAPPY. 178 00:08:03,333 --> 00:08:05,567 AND I NEED SOME FUCKING AIR. 179 00:08:05,567 --> 00:08:07,567 WAIT, MICHAEL. 180 00:08:07,567 --> 00:08:09,433 I FORGOT 2. IT'S ACTUALLY 22... 181 00:08:09,433 --> 00:08:10,667 (clears throat) 182 00:08:10,667 --> 00:08:12,233 TIMES PER WEEK. 183 00:08:12,233 --> 00:08:14,633 22. 184 00:08:14,633 --> 00:08:16,633 (clanking sound) 185 00:08:16,633 --> 00:08:18,400 WE ARE WORLDS APART IS ALL I'M SAYING. 186 00:08:18,400 --> 00:08:20,100 YOU HAVE BEEN SINCE THE BEGINNING. 187 00:08:20,100 --> 00:08:21,800 WELL, THAT WAS THEN. 188 00:08:21,800 --> 00:08:23,467 THE BEGINNING ALWAYS IS. 189 00:08:23,467 --> 00:08:25,400 THAT'S WHY IT'S CALLED THE BEGINNING. 190 00:08:25,400 --> 00:08:26,834 WELL, I'VE HAD IT. 191 00:08:26,834 --> 00:08:28,567 NO MORE. OVER AND OUT. 192 00:08:28,567 --> 00:08:30,266 THAT SOUNDS REALLY FINAL. 193 00:08:30,266 --> 00:08:33,266 IT IS. WE'RE TWO DIFFERENT PEOPLE. 194 00:08:33,266 --> 00:08:35,200 EVERYBODY IS. 195 00:08:35,200 --> 00:08:37,567 YEAH, BUT THIS IS DIFFERENT. IT'S NOT LIKE IN YOUR STORY-- 196 00:08:37,567 --> 00:08:39,467 IT'S NOT DIFFERENT-- NO, IT'S NOT DIFFERENT. IT'S THE SAME DAMN THING... 197 00:08:39,467 --> 00:08:41,533 IT IS NOT DIFFERENT AT ALL. EVERY TIME YOU KEEP DOING IT. 198 00:08:41,533 --> 00:08:43,500 (clanking sound) 199 00:08:45,600 --> 00:08:48,233 SO YOU APOLOGIZE TO HER? 200 00:08:48,233 --> 00:08:49,834 ONCE. GOOD. 201 00:08:49,834 --> 00:08:52,734 A MAN SHOULD APOLOGIZE ONCE. 202 00:08:52,734 --> 00:08:54,633 MAYBE THAT'S TOO MUCH. 203 00:08:54,633 --> 00:08:56,600 (laughs) WELL, YOU KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 204 00:08:56,600 --> 00:08:58,467 YOU'VE BEEN MARRIED SEVEN TIMES. 205 00:08:58,467 --> 00:08:59,800 (chuckles) EXACTLY. 206 00:08:59,800 --> 00:09:01,433 YOU'RE THE LOVE GENIUS. 207 00:09:01,433 --> 00:09:04,667 WANT MY ADVICE? TWO WORDS--GET LAID. 208 00:09:04,667 --> 00:09:06,367 LET LITTLE MIKEY RUN THE SHOW, 209 00:09:06,367 --> 00:09:07,900 'CAUSE BIG MIKEY'S GRIM AND OUT OF SORTS. 210 00:09:07,900 --> 00:09:10,233 I AM NOT OUT OF SORTS. 211 00:09:10,233 --> 00:09:12,200 I AM--I AM IN SORTS. 212 00:09:12,200 --> 00:09:14,500 WORD ASSOCIATION. READY? 213 00:09:14,500 --> 00:09:16,200 AH, I HATE IT WHEN YOU DO THIS. 214 00:09:16,200 --> 00:09:17,600 GIANT. CORPORATE MERGER. 215 00:09:17,600 --> 00:09:19,100 (laughs) 216 00:09:19,100 --> 00:09:21,100 THE CORRECT ANSWER IS SALAMI OR KNOCKERS. 217 00:09:21,100 --> 00:09:22,800 THIS IS WORD ASSOCIATION. THERE'S NO CORRECT ANSWER. 218 00:09:22,800 --> 00:09:25,166 BULLSHIT. 219 00:09:25,166 --> 00:09:27,200 ALL RIGHT, TEPID START, BUT WE'LL TRY AGAIN. 220 00:09:27,200 --> 00:09:29,467 LIZ. OVER. 221 00:09:29,467 --> 00:09:31,467 YOU PLAY HARD. 222 00:09:31,467 --> 00:09:34,200 HER FAULT. I'M THE GOOD GUY IN THIS. 223 00:09:34,200 --> 00:09:35,867 IF YOU SAY SO. 224 00:09:35,867 --> 00:09:37,467 HAPPINESS. 225 00:09:37,467 --> 00:09:39,166 FRAUD. BLOW JOB. 226 00:09:39,166 --> 00:09:41,400 I GOT NOTHIN' FOR THAT. 227 00:09:41,400 --> 00:09:43,633 ME NEITHER. I JUST LIKE TO THINK ABOUT IT. (laughs) 228 00:09:43,633 --> 00:09:45,767 (laughs) OKAY, ONE MORE. 229 00:09:45,767 --> 00:09:48,100 OH. ALONE. 230 00:09:48,100 --> 00:09:50,467 AGAIN. 231 00:09:51,767 --> 00:09:54,200 SO HOW DID I DO? 232 00:09:54,200 --> 00:09:55,567 YOU KILLED, SON. 233 00:09:57,400 --> 00:09:59,367 YEAH. 234 00:09:59,367 --> 00:10:01,300 (clanking sound) 235 00:10:01,300 --> 00:10:04,800 ♪ 236 00:10:12,900 --> 00:10:15,633 REMEMBER, LITTLE BABY ROLLS. 237 00:10:15,633 --> 00:10:17,767 LITTLE BABY ROLLS, AND SLOW. 238 00:10:17,767 --> 00:10:19,500 SLOW IS SEXY. 239 00:10:19,500 --> 00:10:22,767 YES. OH, GORGEOUS. 240 00:10:22,767 --> 00:10:26,300 ♪ 241 00:10:26,300 --> 00:10:27,500 ALL RIGHT. WORK IT OUT. 242 00:10:27,500 --> 00:10:29,233 WORK IT OUT. REMEMBER TO BREATHE. 243 00:10:29,233 --> 00:10:31,266 (inhales deeply) 244 00:10:31,266 --> 00:10:33,166 OH, BEAUTIFUL. 245 00:10:33,166 --> 00:10:34,800 ♪ 246 00:10:34,800 --> 00:10:38,400 BREAK IT DOWN. BREAK IT DOWN. 247 00:10:38,400 --> 00:10:40,367 KICK IT UP. 248 00:10:40,367 --> 00:10:42,467 YEAH. 249 00:10:42,467 --> 00:10:45,934 ♪ 250 00:10:51,300 --> 00:10:54,567 SLOW. YES. 251 00:10:54,567 --> 00:10:58,333 OKAY. ALL THE WAY DOWN. 252 00:10:58,333 --> 00:11:01,233 OTHER ARM. SEXY FACE. 253 00:11:01,233 --> 00:11:03,567 DOWN. 254 00:11:03,567 --> 00:11:05,834 PERFECT. OH, LIZ. 255 00:11:05,834 --> 00:11:07,734 THAT WAS AMAZING. 256 00:11:07,734 --> 00:11:08,967 YEAH? 257 00:11:08,967 --> 00:11:10,433 YEAH. YOU'RE MY BEST STUDENT. 258 00:11:10,433 --> 00:11:12,800 YOU COULD DO THIS PROFESSIONALLY. 259 00:11:12,800 --> 00:11:14,266 (pants and laughs) (laughs) 260 00:11:14,266 --> 00:11:16,200 (panting) THIS WAS A LONG ONE, NORA. 261 00:11:16,200 --> 00:11:18,900 OH. MY MUSCLES ARE KILLING ME. 262 00:11:18,900 --> 00:11:21,233 MM. 263 00:11:21,233 --> 00:11:22,800 BROUGHT MY MASSAGE TABLE. YEAH? 264 00:11:22,800 --> 00:11:24,500 HOW ABOUT YOUR BEDROOM? 265 00:11:24,500 --> 00:11:25,767 COOL. 266 00:11:25,767 --> 00:11:28,600 (pants) 267 00:11:28,600 --> 00:11:30,667 WHOA. 268 00:11:48,900 --> 00:11:51,333 (both grunting) 269 00:11:51,333 --> 00:11:54,166 JESUS CHRIST, MAN! SORRY. SORRY, MAN. 270 00:11:54,166 --> 00:11:56,867 WHAT THE FUCK? WHOA, WHOA. YOU DON'T WANT TO DO THAT. 271 00:11:56,867 --> 00:11:58,400 YOU RAN INTO ME, ASSHOLE. 272 00:11:58,400 --> 00:12:00,200 YES, I DID, AND FOR THAT, I APOLOGIZE. 273 00:12:00,200 --> 00:12:02,734 BUT DO WE REALLY NEED THE PROVOCATIVE LANGUAGE? 274 00:12:02,734 --> 00:12:04,300 WHAT ARE YOU, A THEOLOGY STUDENT? 275 00:12:04,300 --> 00:12:05,600 NO, THAT'S A CLICHE, MAN. 276 00:12:05,600 --> 00:12:08,500 I JUST DON'T LIKE SWEAR WORDS. 277 00:12:08,500 --> 00:12:11,500 I'M ANDREAS. COME ON, MAN. 278 00:12:11,500 --> 00:12:13,900 LET ME JUST--LET ME GET YOU A CUP OF TEA OR SOMETHING. 279 00:12:13,900 --> 00:12:15,633 WHOA. IS THIS A GAY COME ON? 280 00:12:15,633 --> 00:12:17,433 NO, MAN. THAT'S ANOTHER CLICHE. 281 00:12:17,433 --> 00:12:19,734 YOU HAVE A VERY CLOSED MIND. 282 00:12:19,734 --> 00:12:22,567 YEAH, IT'S BEEN POINTED OUT TO ME. 283 00:12:22,567 --> 00:12:26,834 (indistinct conversations) 284 00:12:26,834 --> 00:12:29,734 (Liz) OH. 285 00:12:29,734 --> 00:12:32,467 YOU HAVE AN AMAZING TOUCH. 286 00:12:32,467 --> 00:12:34,834 YOU'RE TENSE. WHAT'S GOING ON? 287 00:12:34,834 --> 00:12:36,567 MICHAEL. 288 00:12:36,567 --> 00:12:37,767 MM-HMM. 289 00:12:37,767 --> 00:12:39,166 WE'RE JUST... 290 00:12:39,166 --> 00:12:41,300 OH, IT'S IMPOSSIBLE. 291 00:12:41,300 --> 00:12:44,367 I BEEN THERE, EVERY SINGLE TIME. 292 00:12:44,367 --> 00:12:46,433 IT'S JUST, THE SEX IS AMAZING. MM-HMM. 293 00:12:46,433 --> 00:12:51,233 I MEAN, THE DEEPEST, LONGEST ORGASMS I'VE EVER HAD. 294 00:12:51,233 --> 00:12:53,700 OH, I'M GONNA MISS THOSE. 295 00:12:53,700 --> 00:12:56,200 YOU DON'T HAVE TO. (laughs) PLEASE DON'T COME ON TO ME. 296 00:12:56,200 --> 00:12:57,867 I LIKE YOU. 297 00:12:57,867 --> 00:12:59,734 (chuckles) I'M NOT COMING ON TO YOU. 298 00:12:59,734 --> 00:13:03,200 OKAY? I JUST WANT TO HELP. 299 00:13:03,200 --> 00:13:05,266 YOUR FIRST CHAKRA'S BLOCKED. 300 00:13:05,266 --> 00:13:06,800 MY W-WHAT? 301 00:13:06,800 --> 00:13:08,500 CHAKRA. 302 00:13:08,500 --> 00:13:12,767 THEY'RE ENERGY CENTERS. THEY NEED TO BE BALANCED. 303 00:13:12,767 --> 00:13:15,300 MM. WHAT SHOULD I DO? 304 00:13:15,300 --> 00:13:17,400 I'LL SHOW YOU. 305 00:13:17,400 --> 00:13:19,233 OKAY. 306 00:13:19,233 --> 00:13:21,233 (Andreas) YOU DON'T HAVE TO GO BACK. 307 00:13:21,233 --> 00:13:23,867 WELL, MAYBE NOT TO LIZ, BUT TO SOMEONE, SOMETIME. 308 00:13:23,867 --> 00:13:26,233 WHY? 309 00:13:26,233 --> 00:13:28,667 FOR ALL THE REASONS MEN WANT TO BE WITH WOMEN. 310 00:13:28,667 --> 00:13:30,467 WHAT ARE THEY? 311 00:13:30,467 --> 00:13:31,667 YOU PUTTIN' ME ON? 312 00:13:31,667 --> 00:13:34,166 NO. I'M A CELIBATE. 313 00:13:34,166 --> 00:13:35,700 I'VE NEVER BEEN WITH A WOMAN. 314 00:13:35,700 --> 00:13:37,367 THAT'S MY CHOICE. 315 00:13:37,367 --> 00:13:40,266 WHAT'S THAT LIKE? 316 00:13:40,266 --> 00:13:41,667 PEACEFUL. 317 00:13:45,233 --> 00:13:49,367 (inhales deeply) 318 00:13:49,367 --> 00:13:51,900 GAZE INTO MY EYES 319 00:13:51,900 --> 00:13:55,400 AND KNOW THAT I TOUCH YOU NOT TO CREATE AROUSAL... 320 00:13:55,400 --> 00:13:56,667 (sighs) 321 00:13:56,667 --> 00:13:58,600 BUT FROM AN INTENTION OF JOY 322 00:13:58,600 --> 00:14:00,467 AND WONDER. 323 00:14:00,467 --> 00:14:01,667 (inhales) 324 00:14:01,667 --> 00:14:04,767 THE RITUAL IS ANCIENT AND BEAUTIFUL 325 00:14:04,767 --> 00:14:07,166 AND WILL ALLOW YOUR DEEPEST ENERGIES 326 00:14:07,166 --> 00:14:10,266 A PROFOUND SURRENDER. 327 00:14:10,266 --> 00:14:11,667 (inhales deeply) 328 00:14:11,667 --> 00:14:15,600 BREATHE DEEPLY AND THINK OF EARTH, 329 00:14:15,600 --> 00:14:18,100 AIR, WATER, 330 00:14:18,100 --> 00:14:19,533 AND FIRE 331 00:14:19,533 --> 00:14:23,633 AS I GENTLY TOUCH YOU. 332 00:14:23,633 --> 00:14:25,200 EARTH... (exhales) 333 00:14:25,200 --> 00:14:26,867 IS THE GROUNDING TOUCH. 334 00:14:26,867 --> 00:14:29,367 (inhales) 335 00:14:29,367 --> 00:14:32,467 AIR IS SOFT AND LIGHT. 336 00:14:32,467 --> 00:14:36,166 WATER IS FLOWING AND EMOTIONAL. 337 00:14:36,166 --> 00:14:37,734 (inhales deeply) 338 00:14:37,734 --> 00:14:41,800 AND FIRE IS PASSION. 339 00:14:41,800 --> 00:14:43,467 (inhales deeply) 340 00:14:43,467 --> 00:14:46,333 LET YOUR RESISTANCE FALL AWAY 341 00:14:46,333 --> 00:14:49,333 AS I SLOWLY TOUCH YOUR SACRED SPOT. 342 00:14:49,333 --> 00:14:50,867 (moans) (inhales) 343 00:14:50,867 --> 00:14:53,867 AND KNOW THAT THE SEED OF YOUR GODDESS ENERGY 344 00:14:53,867 --> 00:14:55,266 IS IN YOUR HEART. 345 00:14:55,266 --> 00:14:56,600 (exhales) 346 00:14:56,600 --> 00:15:01,800 FEEL MY HAND BEING A VESSEL OF DIVINE MEANING. 347 00:15:01,800 --> 00:15:03,266 (gasps) 348 00:15:03,266 --> 00:15:07,600 LET ALL YOUR FEMALE ENERGIES RELEASE... 349 00:15:07,600 --> 00:15:08,800 (inhales) 350 00:15:08,800 --> 00:15:10,367 EARTH... (exhales) 351 00:15:10,367 --> 00:15:11,834 (gasps and moans) 352 00:15:11,834 --> 00:15:13,233 AIR... 353 00:15:13,233 --> 00:15:14,433 (gasps) 354 00:15:14,433 --> 00:15:16,433 (inhales) WATER... 355 00:15:16,433 --> 00:15:19,266 (inhales deeply) FIRE. 356 00:15:19,266 --> 00:15:20,533 EARTH... 357 00:15:20,533 --> 00:15:21,734 (gasps) 358 00:15:21,734 --> 00:15:23,133 AIR... 359 00:15:23,133 --> 00:15:26,100 (gasps) WATER... 360 00:15:26,100 --> 00:15:28,767 FIRE. 361 00:15:28,767 --> 00:15:30,633 (gasps) 362 00:15:30,633 --> 00:15:32,467 LET ALL YOUR FEMALE ENERGIES RELEASE. (moans and gasps) 363 00:15:32,467 --> 00:15:33,767 LET IT GO. 364 00:15:33,767 --> 00:15:35,200 OH! 365 00:15:35,200 --> 00:15:36,400 LET IT GO. 366 00:15:36,400 --> 00:15:38,400 (gasps) OHH! 367 00:15:38,400 --> 00:15:39,600 OHH. 368 00:15:39,600 --> 00:15:41,400 (moans) 369 00:15:41,400 --> 00:15:45,300 (gasping) 370 00:15:45,300 --> 00:15:46,667 (moans) 371 00:15:46,667 --> 00:15:48,266 OH. 372 00:15:48,266 --> 00:15:50,533 WHOA. 373 00:15:50,533 --> 00:15:52,900 WHOA. (pants) 374 00:15:52,900 --> 00:15:55,900 THAT WAS, UH... THAT WAS INCREDIBLE. 375 00:15:55,900 --> 00:15:57,600 MM-HMM. 376 00:15:57,600 --> 00:16:02,133 OH. YOU SAID YOU WERE NOT GOING TO CREATE AROUSAL. 377 00:16:02,133 --> 00:16:03,600 I DIDN'T. 378 00:16:03,600 --> 00:16:05,233 YOU DID. 379 00:16:05,233 --> 00:16:06,433 REALLY? 380 00:16:06,433 --> 00:16:08,533 OH, YOU REALLY DID. 381 00:16:08,533 --> 00:16:09,734 OH. 382 00:16:09,734 --> 00:16:11,166 WHEW. 383 00:16:11,166 --> 00:16:13,367 THIS IS... SO AWKWARD. 384 00:16:13,367 --> 00:16:14,567 (laughs) 385 00:16:14,567 --> 00:16:16,367 (laughs) 386 00:16:16,367 --> 00:16:18,433 WOW. 387 00:16:18,433 --> 00:16:20,400 (clanking sound) 388 00:16:20,400 --> 00:16:22,400 (chuckles) I JUST CAN'T GET HER OUT OF MY HEAD. 389 00:16:22,400 --> 00:16:25,100 UNDERSTOOD. HERE'S MY THOUGHT-- 390 00:16:25,100 --> 00:16:27,166 YOU'RE A MESS. LIVE WITH IT. 391 00:16:27,166 --> 00:16:30,200 MY WORK HERE IS DONE. ALWAYS GOOD TO SEE YOU. 392 00:16:30,200 --> 00:16:33,433 WHY DID I EVEN BOTHER OPENING UP TO YOU? 393 00:16:33,433 --> 00:16:37,867 (sighs) MICHAEL, I HAVE BEEN WHERE YOU ARE NOW. 394 00:16:37,867 --> 00:16:39,800 I'VE HAD MY HEART BROKEN... 395 00:16:39,800 --> 00:16:41,867 (sighs) 396 00:16:41,867 --> 00:16:43,300 ONCE, 397 00:16:43,300 --> 00:16:44,867 BY A FEMALE JOCKEY. 398 00:16:44,867 --> 00:16:47,200 SHE WAS TINY BUT CRUEL. 399 00:16:47,200 --> 00:16:49,567 I MISS LIZ, LUTHER. 400 00:16:49,567 --> 00:16:51,567 OF COURSE YOU DO. SHE'S CHANGED YOU. 401 00:16:51,567 --> 00:16:53,300 YOU REALLY THINK SO? 402 00:16:53,300 --> 00:16:54,500 IS IT FOR THE BETTER? 403 00:16:54,500 --> 00:16:55,900 SO FAR, NO. 404 00:16:55,900 --> 00:16:58,233 LUTHER, IF YOU WERE ME, WHAT WOULD YOU DO? 405 00:16:58,233 --> 00:17:00,367 WELL, I'D GET RID OF THIS 406 00:17:00,367 --> 00:17:01,900 AWFUL, BLEAK GETUP. 407 00:17:01,900 --> 00:17:03,467 I DON'T CARE FOR IT. 408 00:17:03,467 --> 00:17:05,133 (scoffs) 409 00:17:05,133 --> 00:17:07,834 IT WAS A JOKE. I'M TRYING TO RESUSCITATE YOU. 410 00:17:07,834 --> 00:17:09,500 ALL RIGHT. 411 00:17:09,500 --> 00:17:11,500 I AM GOING TO GIVE YOU SOME PRICELESS ADVICE 412 00:17:11,500 --> 00:17:15,600 MY FATHER PASSED ALONG TO ME ABOUT LOVE AND DIGNITY. 413 00:17:17,100 --> 00:17:18,633 BE A MAN. 414 00:17:18,633 --> 00:17:21,300 CRAWL BACK TO HER. 415 00:17:24,367 --> 00:17:26,467 (clanking sound) 416 00:17:28,667 --> 00:17:30,233 JUD. 417 00:17:30,233 --> 00:17:31,600 HE'S HERE. 418 00:17:31,600 --> 00:17:33,667 (chuckles) WHAT IS HE DOING HERE? 419 00:17:33,667 --> 00:17:35,166 I THOUGHT WE WERE GOING OUT FOR DRINKS. 420 00:17:35,166 --> 00:17:36,367 WE DIDN'T MAKE IT DEFINITE. 421 00:17:36,367 --> 00:17:38,166 HE'S HERE. IT'S DEFINITE. 422 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 IS THAT MASSAGE OIL I SMELL? 423 00:17:41,200 --> 00:17:43,433 ARE YOU, UH--THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 424 00:17:43,433 --> 00:17:44,800 YOU KNOW WHAT? UH, I'M REALLY TIRED, JUD. 425 00:17:44,800 --> 00:17:46,333 IT'S BEEN A LONG DAY. 426 00:17:46,333 --> 00:17:47,533 ONE DRINK. 427 00:17:47,533 --> 00:17:49,266 FINE. 428 00:17:49,266 --> 00:17:52,266 BUT DON'T MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 429 00:17:52,266 --> 00:17:53,567 BOURBON? 430 00:17:53,567 --> 00:17:55,433 WHEN'D YOU START DRINKING BOURBON? 431 00:17:55,433 --> 00:17:57,233 (chuckles) THINGS CHANGE. 432 00:17:57,233 --> 00:17:58,433 (pops) 433 00:17:58,433 --> 00:18:00,133 IS THAT WHAT YOUR LAWYER DRINKS? 434 00:18:00,133 --> 00:18:01,800 WHAT IS YOUR PROBLEM, JUD? 435 00:18:01,800 --> 00:18:04,567 YOU. YOU'RE DIFFERENT. 436 00:18:04,567 --> 00:18:06,300 (laughs) 437 00:18:06,300 --> 00:18:08,133 WELL, THE ONLY REASON WHY YOU THINK I'M DIFFERENT 438 00:18:08,133 --> 00:18:10,367 IS BECAUSE I'M NOT HANGING OUT WITH YOU ANYMORE. 439 00:18:10,367 --> 00:18:14,533 MAYBE, BUT THAT'S NOT THE INTERESTING PART. 440 00:18:14,533 --> 00:18:16,767 I WATCH YOU. YOU'RE OFF YOUR GAME. 441 00:18:16,767 --> 00:18:18,233 THERE'S OTHER STUFF ON YOUR MIND. 442 00:18:18,233 --> 00:18:20,200 BULLSHIT. THAT'S YOUR EGO TALKING. 443 00:18:20,200 --> 00:18:24,333 NO, THAT'S THE DETECTIVE WHO TRAINED YOU TALKING. 444 00:18:24,333 --> 00:18:26,367 YOU STILL WANT TO BE A COP? 445 00:18:27,734 --> 00:18:30,600 THAT'S WHAT I AM. 446 00:18:30,600 --> 00:18:32,533 WELL, LIKE YOU SAID, THINGS CHANGE. 447 00:18:32,533 --> 00:18:33,767 (scoffs) 448 00:18:33,767 --> 00:18:35,767 OH. 449 00:18:35,767 --> 00:18:37,533 YOU KNOW WHAT? I'M REALLY GETTING PISSED OFF RIGHT NOW 450 00:18:37,533 --> 00:18:40,367 BECAUSE I THOUGHT YOU CAME HERE TO TRY AND FUCK ME. 451 00:18:40,367 --> 00:18:44,233 OHH. LIZ, YOU KNOW WHAT? I'M GONNA TELL YOU SOMETHING. 452 00:18:44,233 --> 00:18:46,633 I KNOW WHAT A GREAT COP YOU ARE. 453 00:18:46,633 --> 00:18:50,500 SO ANYTHING THAT TAKES YOUR MIND OFF OF THAT... 454 00:18:50,500 --> 00:18:51,700 (sighs) 455 00:18:51,700 --> 00:18:53,667 MUST BE PRETTY DAMN GOOD. 456 00:18:53,667 --> 00:18:56,700 (chuckles) 457 00:18:56,700 --> 00:18:58,633 (laughs) 458 00:18:58,633 --> 00:19:00,900 (clanking sound) 459 00:19:03,867 --> 00:19:05,467 (keys jangle) 460 00:19:05,467 --> 00:19:08,233 (sighs) 461 00:19:09,633 --> 00:19:12,767 (sighs) 462 00:19:12,767 --> 00:19:15,166 IS ANYONE HERE? 463 00:19:16,500 --> 00:19:18,633 HELLO. 464 00:19:23,467 --> 00:19:24,800 JOCE? 465 00:19:28,867 --> 00:19:31,400 DADDY TOLD ME YOU WERE... 466 00:19:31,400 --> 00:19:33,100 OUT OF SORTS TODAY. 467 00:19:34,633 --> 00:19:36,500 SO... 468 00:19:36,500 --> 00:19:39,600 I THOUGHT... 469 00:19:39,600 --> 00:19:47,100 I'D RE-SORT YOU. 470 00:19:47,100 --> 00:19:50,600 ♪ 471 00:20:52,900 --> 00:20:55,333 (sighs) 472 00:20:55,333 --> 00:20:56,600 (moans) 473 00:20:56,600 --> 00:21:00,867 ♪ 474 00:21:03,533 --> 00:21:05,266 (inhales sharply) 475 00:21:05,266 --> 00:21:06,934 ♪ 476 00:21:06,934 --> 00:21:09,900 (moans) 477 00:21:09,900 --> 00:21:12,467 ♪ 478 00:21:12,467 --> 00:21:13,667 (moans) 479 00:21:13,667 --> 00:21:15,367 (moans) 480 00:21:15,367 --> 00:21:18,867 (both moaning) 481 00:21:18,867 --> 00:21:22,834 ♪ 482 00:21:22,834 --> 00:21:24,233 OHH. 483 00:21:24,233 --> 00:21:27,700 (both panting and moaning) 484 00:21:27,700 --> 00:21:29,867 ♪ 485 00:21:29,867 --> 00:21:31,433 OH! OHH! 486 00:21:31,433 --> 00:21:32,633 OH. 487 00:21:32,633 --> 00:21:34,200 (gasps) 488 00:21:34,200 --> 00:21:35,700 MM. 489 00:21:35,700 --> 00:21:39,333 (both panting) 490 00:21:39,333 --> 00:21:42,433 ♪ 491 00:21:42,433 --> 00:21:43,667 (clanking sound) 492 00:21:46,734 --> 00:21:48,200 (clicks button) 493 00:21:48,200 --> 00:21:50,934 (moaning) 494 00:21:50,934 --> 00:21:52,500 (Michael) OH, GOD. 495 00:21:52,500 --> 00:21:55,300 (panting) 496 00:21:55,300 --> 00:21:58,800 (Michael and Liz moaning) 497 00:22:10,867 --> 00:22:12,834 (moaning continues) 498 00:22:12,834 --> 00:22:14,467 (gasps) 499 00:22:14,467 --> 00:22:16,633 (pants) 500 00:22:16,633 --> 00:22:17,834 (grunts) 501 00:22:17,834 --> 00:22:19,367 (pants) 502 00:22:19,367 --> 00:22:22,433 (moaning) 503 00:22:22,433 --> 00:22:24,266 (gasps) 504 00:22:24,266 --> 00:22:27,767 (Michael and Liz moaning and panting) 505 00:22:32,333 --> 00:22:34,734 (gasps) 506 00:22:34,734 --> 00:22:36,567 (exhales) 507 00:22:36,567 --> 00:22:38,433 (sighs) 508 00:22:51,700 --> 00:22:54,433 (sighs) 509 00:23:24,400 --> 00:23:26,467 (clanking sound) 510 00:23:32,734 --> 00:23:35,500 It's Liz. I'm not here. Leave a message. 511 00:23:35,500 --> 00:23:37,233 HEY, IT'S ME. 512 00:23:37,233 --> 00:23:40,333 I'M COMING OVER. I NEED TO SEE YOU. 513 00:23:40,333 --> 00:23:42,633 I'LL TRY YOUR CELL. 514 00:23:46,166 --> 00:23:49,767 (cell phone rings) 515 00:23:49,767 --> 00:23:52,600 (ring) 516 00:23:53,900 --> 00:23:56,767 (ring) 517 00:23:58,166 --> 00:24:00,266 (ring) 518 00:24:01,734 --> 00:24:02,934 (ring) 519 00:24:02,934 --> 00:24:05,700 (laughs) 520 00:24:05,700 --> 00:24:09,367 (both panting and moaning) 521 00:24:12,900 --> 00:24:15,367 GOOD. OH. 522 00:24:15,367 --> 00:24:16,567 OHH. 523 00:24:16,567 --> 00:24:18,433 OH, G-- (gasps) 524 00:24:18,433 --> 00:24:20,367 (both moaning) 525 00:24:20,367 --> 00:24:22,300 OH! MM. 526 00:24:22,300 --> 00:24:23,500 (moaning) 527 00:24:23,500 --> 00:24:25,800 (grunting) OH! 528 00:24:25,800 --> 00:24:27,200 (grunts) 529 00:24:27,200 --> 00:24:31,400 (both moaning) 530 00:24:37,233 --> 00:24:40,734 (both grunting and moaning) 531 00:24:45,667 --> 00:24:47,600 OH! OHH! 532 00:24:47,600 --> 00:24:49,367 AHH! 533 00:24:49,367 --> 00:24:51,433 AHH. AHH. 534 00:24:51,433 --> 00:24:53,400 OHH. OH! 535 00:24:53,400 --> 00:24:54,600 OH, G-- 536 00:24:54,600 --> 00:24:55,800 OHH! 537 00:24:55,800 --> 00:24:57,767 (both panting) 538 00:24:57,767 --> 00:24:59,166 GOD! YEAH. 539 00:24:59,166 --> 00:25:00,767 I MEAN-- YEAH. 540 00:25:00,767 --> 00:25:03,200 IT DOESN'T GET BETTER THAN THIS. 541 00:25:03,200 --> 00:25:04,734 HOW DO YOU KNOW? 542 00:25:04,734 --> 00:25:06,367 I JUST DO. 543 00:25:06,367 --> 00:25:07,767 WELL, YOU'RE WRONG. 544 00:25:07,767 --> 00:25:09,834 IT DOES GET BETTER. 545 00:25:09,834 --> 00:25:11,600 H-HOW IS THAT POSSIBLE? 546 00:25:11,600 --> 00:25:14,367 BECAUSE THERE'S PANCAKES, AND WE DIDN'T GET ANY. 547 00:25:14,367 --> 00:25:15,600 (laughs) 548 00:25:15,600 --> 00:25:18,667 IHOP IS ALWAYS OPEN. (laughs) 549 00:25:18,667 --> 00:25:20,800 (chuckles and sighs) 550 00:25:20,800 --> 00:25:22,500 I MISSED YOU. 551 00:25:22,500 --> 00:25:24,834 OH, I MISSED YOU MORE. 552 00:25:24,834 --> 00:25:26,200 UNH-UNH. 553 00:25:26,200 --> 00:25:27,467 (chuckles) 554 00:25:27,467 --> 00:25:29,633 MY FRIEND LUTHER SAID I'VE CHANGED, 555 00:25:29,633 --> 00:25:31,233 AND YOU'RE THE REASON. 556 00:25:31,233 --> 00:25:33,734 MY FRIENDS SAID THE SAME THING. 557 00:25:33,734 --> 00:25:36,433 OH, WAS I THE REASON? YEAH. 558 00:25:36,433 --> 00:25:37,800 WELL, FUCK. 559 00:25:37,800 --> 00:25:40,300 (laughs) I KNOW. 560 00:25:40,300 --> 00:25:42,600 THEY DON'T KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT, DO THEY? 561 00:25:42,600 --> 00:25:44,767 TOTALLY. 562 00:25:47,500 --> 00:26:05,934 (both laugh) 34581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.