All language subtitles for Babylon 5 (1993) - S01E01 - Midnight on the Firing Line (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,554 --> 00:00:14,514 (Ayla) 'Watch Commander Ayla reporting for duty.' 2 00:00:15,432 --> 00:00:16,808 You're relieved. 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,770 Wait. Picking up disturbance. 4 00:00:22,355 --> 00:00:23,523 Trying to get a fix. 5 00:00:24,774 --> 00:00:26,651 'Jump point forming in Sector-3.' 6 00:00:27,569 --> 00:00:28,820 'Great Maker.' 7 00:00:32,991 --> 00:00:33,992 Activating mines! 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,201 'All computers are down, sir.' 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,202 'We can't get a target.' 10 00:00:36,286 --> 00:00:37,620 Notify Centauri Prime. 11 00:00:37,704 --> 00:00:39,080 (female #1 on radio) 'Fire, fire!' 12 00:00:40,749 --> 00:00:42,917 Tell them we're under attack. Tell them it's the.. 13 00:00:51,384 --> 00:00:52,886 Garibaldi, have you seen the commander? 14 00:00:52,969 --> 00:00:54,721 I've tried linking in. He's not responding. 15 00:00:55,972 --> 00:00:57,599 In that case, he's in the Observation Dome. 16 00:00:57,682 --> 00:01:00,268 - How do you know? - Oh, right. You're new here. 17 00:01:00,351 --> 00:01:02,145 He only turns off his link for 10 minutes a day. 18 00:01:02,228 --> 00:01:04,439 And when he does, that's where you can find him. 19 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 But why? There's no traffic due in for a while. 20 00:01:06,274 --> 00:01:08,109 The Dome's on standby. No one's there. 21 00:01:08,193 --> 00:01:09,569 Exactly. 22 00:01:09,652 --> 00:01:10,945 Uh, Mr. Garibaldi? 23 00:01:13,490 --> 00:01:14,616 Oh, boy. 24 00:01:20,955 --> 00:01:22,415 Commander.. 25 00:01:22,499 --> 00:01:23,583 '...there's a problem.' 26 00:01:25,376 --> 00:01:27,378 All I'm asking is that you trust me. 27 00:01:27,462 --> 00:01:28,630 Trust you? 28 00:01:28,713 --> 00:01:30,840 Londo, my brain will be five days dead 29 00:01:30,924 --> 00:01:32,467 before I ever trust a Centauri. 30 00:01:32,550 --> 00:01:33,927 The first time we met you people 31 00:01:34,010 --> 00:01:36,012 the first time we met any other civilization 32 00:01:36,095 --> 00:01:38,681 you told us you practically ran the entire galaxy. 33 00:01:38,765 --> 00:01:40,016 What was it you said? 34 00:01:40,099 --> 00:01:41,392 "A huge empire." 35 00:01:41,476 --> 00:01:43,061 Come on. Public relations. 36 00:01:43,144 --> 00:01:45,522 Only that hasn't been true for almost a 100 years. 37 00:01:45,605 --> 00:01:46,731 Then you give us this line 38 00:01:46,815 --> 00:01:49,192 about how Earth is some lost Centauri tribe 39 00:01:49,275 --> 00:01:50,902 making us distant relatives. 40 00:01:50,985 --> 00:01:52,529 Until we finally got our hands 41 00:01:52,612 --> 00:01:53,863 on some Centauri DNA 42 00:01:53,947 --> 00:01:55,865 and find out we're not related at all. 43 00:01:55,949 --> 00:01:57,367 Appearances aside, we're two 44 00:01:57,450 --> 00:01:58,785 completely different species. 45 00:01:58,868 --> 00:01:59,953 (Londo) 'A clerical error.' 46 00:02:00,036 --> 00:02:01,621 - A clerical error? - Yes. 47 00:02:01,704 --> 00:02:03,540 We thought your world was Beta-Nine. 48 00:02:03,623 --> 00:02:05,041 It was actually Beta-12. 49 00:02:05,124 --> 00:02:06,918 Okay, we made a mistake. 50 00:02:07,001 --> 00:02:09,796 I'm sorry. Here, open my wrists. 51 00:02:09,879 --> 00:02:12,841 Centauri don't have major arteries in their wrists. 52 00:02:12,924 --> 00:02:15,343 Of course, we don't. What do you think? I'm stupid? 53 00:02:15,426 --> 00:02:18,721 Do you know what your problem is, Mr. Garibaldi? 54 00:02:18,805 --> 00:02:20,390 You're not a people person. 55 00:02:20,473 --> 00:02:22,016 Oh, Ambassador! Ambassador! 56 00:02:22,100 --> 00:02:25,061 Uh, Mr. Garibaldi, have you met my diplomatic staff? 57 00:02:25,144 --> 00:02:27,564 Just arrived from the Homeworld. 58 00:02:27,647 --> 00:02:29,399 This is it. 59 00:02:29,482 --> 00:02:31,901 - 'Ambassador?' - Yes, Vir, what is it? 60 00:02:31,985 --> 00:02:33,903 Our colony, Ragesh III 61 00:02:33,987 --> 00:02:35,363 our agricultural colony? 62 00:02:35,446 --> 00:02:37,699 Yes, I know what it is. What about it? 63 00:02:37,782 --> 00:02:39,075 It's under attack. 64 00:02:39,158 --> 00:02:41,327 No provocation, no warning. 65 00:02:41,411 --> 00:02:42,745 'They-they got to the minefields' 66 00:02:42,829 --> 00:02:44,831 and now they're firing on anything that moves. 67 00:02:44,914 --> 00:02:47,250 Fighters. Wave after wave after wave. 68 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 - Who launched the attack? - I don't know. 69 00:02:49,460 --> 00:02:50,795 No one does. 70 00:02:50,879 --> 00:02:53,840 [dramatic music] 71 00:03:02,140 --> 00:03:05,643 (male narrator) It was the dawn of the Third Age of mankind. 72 00:03:05,727 --> 00:03:08,938 Ten years after the Earth-Minbari War. 73 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 The Babylon Project 74 00:03:10,440 --> 00:03:12,400 was a dream given form. 75 00:03:12,483 --> 00:03:14,485 Its goal, to prevent another war 76 00:03:14,569 --> 00:03:16,821 by creating a place where humans and aliens 77 00:03:16,905 --> 00:03:19,657 could work out their differences peacefully. 78 00:03:19,741 --> 00:03:21,409 It's a port of call 79 00:03:21,492 --> 00:03:22,702 home away from home 80 00:03:22,785 --> 00:03:24,787 for diplomats, hustlers 81 00:03:24,871 --> 00:03:27,957 entrepreneurs and wanderers. 82 00:03:28,041 --> 00:03:29,626 Humans and aliens wrapped 83 00:03:29,709 --> 00:03:32,295 in 2,500,000 tons 84 00:03:32,378 --> 00:03:34,339 of spinning metal.. 85 00:03:34,422 --> 00:03:36,049 ...all alone in the night. 86 00:03:37,759 --> 00:03:39,761 It can be a dangerous place. 87 00:03:39,844 --> 00:03:41,846 But it's our last, best hope 88 00:03:41,930 --> 00:03:43,056 for peace. 89 00:03:43,139 --> 00:03:44,849 This is the story of the last 90 00:03:44,933 --> 00:03:46,976 of the Babylon stations. 91 00:03:47,060 --> 00:03:49,479 The year is 2258. 92 00:03:49,562 --> 00:03:50,855 The name of the place 93 00:03:50,939 --> 00:03:52,982 is Babylon 5. 94 00:03:58,279 --> 00:04:01,282 [instrumental music] 95 00:04:34,607 --> 00:04:35,900 (Londo) 'Commander Sinclair' 96 00:04:35,984 --> 00:04:38,111 as the official representative 97 00:04:38,194 --> 00:04:39,696 of the Centauri Republic 98 00:04:39,779 --> 00:04:41,239 I demand to know 99 00:04:41,322 --> 00:04:43,449 what information your government 100 00:04:43,533 --> 00:04:45,702 has concerning Ragesh III? 101 00:04:45,785 --> 00:04:47,286 We don't know anything more than you do. 102 00:04:47,370 --> 00:04:49,706 We know it's been attacked, but that's all. 103 00:04:49,789 --> 00:04:51,374 What have you heard from Centauri Prime? 104 00:04:51,457 --> 00:04:53,960 Nothing. I sent three messages. 105 00:04:54,043 --> 00:04:55,503 No answer. 106 00:04:55,586 --> 00:04:57,088 No one is talking. 107 00:04:57,171 --> 00:04:59,173 Ambassador, I just heard. 108 00:04:59,257 --> 00:05:02,218 Yes. You have my sincerest condolences for your losses. 109 00:05:02,301 --> 00:05:04,721 You know nothing about this attack, G'Kar? 110 00:05:04,804 --> 00:05:07,390 I'm as astonished as you are. 111 00:05:07,473 --> 00:05:09,225 Can you tell us something about the colony? 112 00:05:09,308 --> 00:05:10,727 There's nothing to tell. 113 00:05:10,810 --> 00:05:12,437 It's an agricultural base. 114 00:05:12,520 --> 00:05:14,814 Strictly a civilian operation. 115 00:05:14,897 --> 00:05:16,232 5000 colonists 116 00:05:16,315 --> 00:05:17,525 they're practically unarmed. 117 00:05:17,608 --> 00:05:18,943 I suggest we contact our governments 118 00:05:19,027 --> 00:05:20,194 and see what they know. 119 00:05:20,278 --> 00:05:21,654 Then, we'll call an emergency session 120 00:05:21,738 --> 00:05:22,739 with the Council and the League 121 00:05:22,822 --> 00:05:23,865 of Non-Aligned Worlds. 122 00:05:23,948 --> 00:05:25,575 We'll do whatever we can to help you. 123 00:05:32,040 --> 00:05:33,291 Just got your message. What's up? 124 00:05:33,374 --> 00:05:35,251 I'm picking up a long-range distress signal. 125 00:05:35,334 --> 00:05:36,836 from a ship near the secondary jump point. 126 00:05:36,919 --> 00:05:38,212 'I mean, first I was afraid it had something' 127 00:05:38,296 --> 00:05:40,006 to do with the attack on Ragesh III 128 00:05:40,089 --> 00:05:42,091 but it's an Earth-registered ship. 129 00:05:42,175 --> 00:05:44,594 And the last distress signal mentioned Raiders. 130 00:05:44,677 --> 00:05:46,804 I knew they'd be back sooner or later. 131 00:05:46,888 --> 00:05:48,598 Okay, I'll grab a fighter, check it out. Tell-- 132 00:05:48,681 --> 00:05:49,932 We just lost the signal. 133 00:05:51,517 --> 00:05:52,477 Damn! 134 00:05:55,354 --> 00:05:56,731 Lt. Commander Ivanova. 135 00:05:57,315 --> 00:05:58,483 Yes? 136 00:05:58,566 --> 00:06:00,777 Talia Winters, licensed commercial telepath. 137 00:06:00,860 --> 00:06:02,236 Psi Corps rating P5. 138 00:06:02,320 --> 00:06:04,405 I was assigned to Babylon 5 a few weeks ago. 139 00:06:04,489 --> 00:06:06,282 Tell Fighter Jax to stand by for launch. 140 00:06:06,365 --> 00:06:08,159 I want those ships prepped and ready to go. 141 00:06:09,494 --> 00:06:11,496 Psi Corp regulations require me to log in 142 00:06:11,579 --> 00:06:12,622 'with the second in command.' 143 00:06:12,705 --> 00:06:14,540 I've tried to reach you three times 144 00:06:14,624 --> 00:06:15,958 but I guess you've been busy. 145 00:06:16,042 --> 00:06:17,585 I figured I'd try the direct approach. 146 00:06:17,668 --> 00:06:19,629 Your diligence is commendable. Anything else? 147 00:06:20,922 --> 00:06:22,715 - No, l just-- - Then you'll excuse me. 148 00:06:22,799 --> 00:06:24,008 But I'm in the middle of 15 things. 149 00:06:24,092 --> 00:06:25,843 All of them annoying. 150 00:06:25,927 --> 00:06:27,220 Thank you for coming by. 151 00:06:34,227 --> 00:06:36,229 [instrumental music] 152 00:06:39,148 --> 00:06:40,983 Alright, Delta-Seven, once we're in range 153 00:06:41,067 --> 00:06:42,568 of the distress call stay close 154 00:06:42,652 --> 00:06:43,820 until we know what's going on. 155 00:06:43,903 --> 00:06:45,029 (male #2 on radio) 'Confirmed.' 156 00:06:49,909 --> 00:06:51,119 [whooshing] 157 00:06:52,411 --> 00:06:53,663 In other news, the race 158 00:06:53,746 --> 00:06:55,957 between incumbent Earth Alliance President 159 00:06:56,040 --> 00:06:57,416 Luis Santiago 160 00:06:57,500 --> 00:06:58,960 'and challenger Marie Crane' 161 00:06:59,043 --> 00:07:02,004 'continues to tighten as election day nears.' 162 00:07:02,088 --> 00:07:03,840 'Recent polls give incumbent Santiago..' 163 00:07:03,923 --> 00:07:05,007 Commander? 164 00:07:05,091 --> 00:07:06,342 '...advantage over Crane.' 165 00:07:08,261 --> 00:07:09,303 Fade. 166 00:07:09,387 --> 00:07:10,638 Lieutenant commander? 167 00:07:10,721 --> 00:07:12,056 Thought I'd see if there is any word yet 168 00:07:12,140 --> 00:07:14,142 from Earth Central on the Centauri problem? 169 00:07:15,560 --> 00:07:17,145 'No..' 170 00:07:17,228 --> 00:07:18,688 ...and that worries me. 171 00:07:18,771 --> 00:07:20,690 They've had plenty of time to digest the report 172 00:07:20,773 --> 00:07:22,358 but so far, nothing. 173 00:07:22,441 --> 00:07:24,360 Who do you think attacked the colony? 174 00:07:24,443 --> 00:07:26,320 The Narns? The Minbari? 175 00:07:26,404 --> 00:07:28,489 Not the Minbari. It's not their way. 176 00:07:28,573 --> 00:07:31,617 They're too honorable to pull something like this. 177 00:07:31,701 --> 00:07:34,912 I'm surprised to hear you describe the Minbari that way. 178 00:07:34,996 --> 00:07:36,914 After all, you fought them during the war. 179 00:07:36,998 --> 00:07:39,542 Well, my father always told me.. 180 00:07:39,625 --> 00:07:42,253 ...the best way to understand someone is to fight him. 181 00:07:42,336 --> 00:07:43,713 Make him angry. 182 00:07:43,796 --> 00:07:45,464 That's when you see the real person. 183 00:07:46,883 --> 00:07:48,217 Was he also a pilot? 184 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 The best. 185 00:07:53,347 --> 00:07:54,765 The Sinclairs have been fighter pilots 186 00:07:54,849 --> 00:07:56,434 all the way back to the Battle of Britain. 187 00:07:57,768 --> 00:07:59,729 'He taught me everything I know about flying.' 188 00:08:00,479 --> 00:08:01,564 'And combat.' 189 00:08:02,815 --> 00:08:05,026 He said to ignore the propaganda.. 190 00:08:05,109 --> 00:08:08,196 ...focus on what you see. 191 00:08:08,279 --> 00:08:10,740 I've never seen the Minbari fight dishonorably. 192 00:08:11,991 --> 00:08:13,618 They'd never pull a sneak attack. 193 00:08:14,660 --> 00:08:15,620 Perhaps. 194 00:08:16,996 --> 00:08:18,456 Any word yet on the election? 195 00:08:20,625 --> 00:08:22,001 It's gonna be close. 196 00:08:22,084 --> 00:08:24,629 So, who are you voting for? 197 00:08:24,712 --> 00:08:26,297 I think I'll vote for Marie Crane. 198 00:08:32,053 --> 00:08:34,096 I do not like Santiago. 199 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 I've always thought a leader should have a strong chin. 200 00:08:37,016 --> 00:08:38,142 He has no chin 201 00:08:38,226 --> 00:08:40,478 and his vice president has several. 202 00:08:40,561 --> 00:08:42,355 This, to me, is not a good combination. 203 00:08:47,068 --> 00:08:48,903 - Ambassador! - Vir? 204 00:08:48,986 --> 00:08:50,613 Ambassador, there's a coded signal 205 00:08:50,696 --> 00:08:52,114 coming in from Homeworld. 206 00:08:52,198 --> 00:08:54,200 I-it's a relay from the monetary station 207 00:08:54,283 --> 00:08:55,368 from Ragesh III. 208 00:08:55,451 --> 00:08:56,953 Alright, let's see. 209 00:09:02,208 --> 00:09:03,793 (male #1 on monitor) 'Jump point forming in Sector 3.' 210 00:09:08,256 --> 00:09:10,675 - Great Maker. - 'Activating mines!' 211 00:09:10,758 --> 00:09:13,970 - 'All computers are down, sir.' - 'Notify Centauri Prime.' 212 00:09:14,053 --> 00:09:15,721 (female #1) Fire! Fire!' 213 00:09:15,805 --> 00:09:17,139 Who would do this? Why? 214 00:09:17,223 --> 00:09:19,058 'We're under attack. Tell them it's the..' 215 00:09:19,141 --> 00:09:20,393 [static] 216 00:09:20,476 --> 00:09:21,560 Reverse image. 217 00:09:22,895 --> 00:09:23,896 'Hold.' 218 00:09:24,605 --> 00:09:25,564 Enhance. 219 00:09:29,735 --> 00:09:32,113 That is a Narn heavy fighter. 220 00:09:33,739 --> 00:09:35,616 That bastard G'Kar. 221 00:09:35,700 --> 00:09:37,660 He said he knew nothing of this. 222 00:09:38,244 --> 00:09:39,412 G'Kar! 223 00:09:40,705 --> 00:09:41,664 G'Kar! 224 00:09:44,875 --> 00:09:46,043 (Garibaldi) 'There she is.' 225 00:09:48,963 --> 00:09:51,632 Stripped to the bone. Life signs? 226 00:09:51,716 --> 00:09:53,676 (male #4 on radio) 'Negative. No survivors.' 227 00:09:53,759 --> 00:09:55,678 - 'Check out the blast damage.' - 'Roger.' 228 00:10:01,600 --> 00:10:03,728 [instrumental music] 229 00:10:03,811 --> 00:10:05,271 They hit this thing with something bigger 230 00:10:05,354 --> 00:10:07,148 than standard Raider guns. 231 00:10:07,231 --> 00:10:08,941 'We're talking major weaponry here.' 232 00:10:09,817 --> 00:10:11,861 'I don't like it.' 233 00:10:11,944 --> 00:10:14,322 'Alright, let's find the black box and get back to base.' 234 00:10:14,405 --> 00:10:15,489 (male #4 on radio) 'Roger.' 235 00:10:19,827 --> 00:10:22,038 [indistinct announcement on PA] 236 00:10:23,748 --> 00:10:25,374 Ah, Ambassador Mollari 237 00:10:25,458 --> 00:10:26,625 please join me. 238 00:10:26,709 --> 00:10:27,960 Would you like some spoo? 239 00:10:28,044 --> 00:10:29,337 It's quite fresh this week. 240 00:10:29,420 --> 00:10:30,421 Fresh, is it? 241 00:10:33,090 --> 00:10:34,675 You bastard. 242 00:10:34,759 --> 00:10:36,260 You won't get away with this. 243 00:10:36,344 --> 00:10:38,804 We'll strike back and we'll strike back hard. 244 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 I assume you're referring to the attack 245 00:10:40,931 --> 00:10:42,725 on Ragesh III by our forces. 246 00:10:42,808 --> 00:10:44,435 I just found out about it myself. 247 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 I'm sure there's a reasonable explanation. 248 00:10:46,645 --> 00:10:48,689 What reasonable explanation is there 249 00:10:48,773 --> 00:10:51,150 for the slaughter of unarmed civilians? 250 00:10:51,233 --> 00:10:52,777 Curious, we wondered the same thing 251 00:10:52,860 --> 00:10:54,111 when you invaded our world. 252 00:10:54,195 --> 00:10:56,489 The wheel turns, does it not, Ambassador? 253 00:10:56,572 --> 00:10:57,656 Fine! 254 00:10:57,740 --> 00:10:58,783 We should have wiped out your kind 255 00:10:58,866 --> 00:11:00,284 when we had the chance. 256 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 What happened? Run out of small children to butcher? 257 00:11:03,204 --> 00:11:05,164 You pig. Animal! 258 00:11:05,247 --> 00:11:08,209 [grunting] 259 00:11:10,711 --> 00:11:12,088 Let him go! 260 00:11:12,171 --> 00:11:13,839 If he wants to die, let him. 261 00:11:13,923 --> 00:11:15,549 Listen to me, Ambassador. 262 00:11:15,633 --> 00:11:17,343 Your time has come and gone! 263 00:11:17,426 --> 00:11:19,053 It's our turn now! 264 00:11:19,136 --> 00:11:20,805 One night you'll wake up and find 265 00:11:20,888 --> 00:11:22,765 our teeth at your throat. 266 00:11:22,848 --> 00:11:25,142 'Sleep well, ambassador.' 267 00:11:25,226 --> 00:11:27,186 Sleep lightly. 268 00:11:45,746 --> 00:11:47,915 I apologize for the, uh 269 00:11:47,998 --> 00:11:50,459 the incident with G'Kar, commander. 270 00:11:51,377 --> 00:11:52,837 It was a mistake. 271 00:11:53,796 --> 00:11:55,047 I will not repeat it. 272 00:11:57,883 --> 00:11:59,260 I will kill him, though. 273 00:11:59,969 --> 00:12:01,470 Sooner or later. 274 00:12:01,554 --> 00:12:03,264 - Somewhere. - Ambassador.. 275 00:12:03,347 --> 00:12:04,348 My people.. 276 00:12:04,432 --> 00:12:06,350 ...we have a way, you see. 277 00:12:07,643 --> 00:12:09,687 We know how 278 00:12:09,770 --> 00:12:11,897 and sometimes even when 279 00:12:11,981 --> 00:12:13,899 we are going to die. 280 00:12:13,983 --> 00:12:15,609 Comes in a dream, huh. 281 00:12:17,903 --> 00:12:19,488 In my dream.. 282 00:12:19,572 --> 00:12:20,656 ...I am an old man. 283 00:12:20,739 --> 00:12:22,408 It's 20 years from now 284 00:12:22,491 --> 00:12:23,951 and I am dying. 285 00:12:24,910 --> 00:12:26,120 My hands 286 00:12:26,203 --> 00:12:28,164 wrapped around someone's throat 287 00:12:28,247 --> 00:12:29,665 and his around mine. 288 00:12:30,499 --> 00:12:32,334 We have squeezed 289 00:12:32,418 --> 00:12:34,670 the life out of each other. 290 00:12:35,713 --> 00:12:38,340 The first time I saw G'Kar.. 291 00:12:38,424 --> 00:12:41,302 ...I recognized him as the one from the dream. 292 00:12:41,385 --> 00:12:43,471 [giggles] It will happen. 293 00:12:43,554 --> 00:12:44,847 20 years from now 294 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 we will die with our hands 295 00:12:46,432 --> 00:12:48,350 around each other's throats. 296 00:12:48,434 --> 00:12:50,478 Twenty years is a long time. 297 00:12:50,561 --> 00:12:52,897 Long enough for your people to come to an understanding. 298 00:12:52,980 --> 00:12:54,231 Believe as you wish. 299 00:12:55,107 --> 00:12:56,275 Twenty years from now 300 00:12:56,358 --> 00:12:58,777 one of us will be wiser and older. 301 00:12:59,778 --> 00:13:01,405 Or one of us will be dead. 302 00:13:01,489 --> 00:13:02,615 Who's to say? 303 00:13:03,866 --> 00:13:05,242 Me, I need another drink. 304 00:13:07,828 --> 00:13:08,954 I think we have a chance 305 00:13:09,038 --> 00:13:10,247 to put together a coalition 306 00:13:10,331 --> 00:13:11,707 against the Narn attack. 307 00:13:11,790 --> 00:13:12,750 Good. 308 00:13:12,833 --> 00:13:14,543 The Narns have to be stopped. 309 00:13:14,627 --> 00:13:17,171 Now, while we still can. 310 00:13:18,506 --> 00:13:20,674 Carn would want me to... 311 00:13:24,136 --> 00:13:25,095 Carn. 312 00:13:28,390 --> 00:13:30,893 Carn is my nephew. 313 00:13:30,976 --> 00:13:33,354 He wanted to enter the Centauri military. 314 00:13:33,437 --> 00:13:36,273 I told him it was a waste of his skills. 315 00:13:37,066 --> 00:13:38,192 The truth is.. 316 00:13:39,485 --> 00:13:40,945 ...I was afraid for him. 317 00:13:41,820 --> 00:13:42,988 'I wanted him..' 318 00:13:43,989 --> 00:13:45,115 '...someplace safe.' 319 00:13:45,991 --> 00:13:47,409 Away from all of this. 320 00:13:49,161 --> 00:13:51,997 So I personally arranged 321 00:13:52,081 --> 00:13:54,041 for him to have a higher position.. 322 00:13:55,042 --> 00:13:56,585 ...as head researcher 323 00:13:57,336 --> 00:13:58,963 on Ragesh III. 324 00:14:03,050 --> 00:14:04,843 Tonight.. 325 00:14:04,927 --> 00:14:06,971 ...I don't know if he's alive or dead. 326 00:14:08,222 --> 00:14:09,306 I'm sorry. 327 00:14:14,103 --> 00:14:15,271 Ambassador.. 328 00:14:15,354 --> 00:14:16,647 ...I know this is hard for you. 329 00:14:16,730 --> 00:14:18,190 But if this escalates into a war 330 00:14:18,274 --> 00:14:20,192 you'll give the Narns exactly what they want. 331 00:14:20,276 --> 00:14:23,529 'A chance to divide us so they can move in.' 332 00:14:23,612 --> 00:14:25,030 There are other ways. 333 00:14:26,240 --> 00:14:28,409 Babylon 5 is here to help keep the peace. 334 00:14:30,244 --> 00:14:32,663 Commander, please. 335 00:14:32,746 --> 00:14:35,124 On the issue of galactic peace.. 336 00:14:35,207 --> 00:14:37,001 ...I am long past innocence 337 00:14:37,084 --> 00:14:39,420 and fast approaching apathy. 338 00:14:39,503 --> 00:14:40,713 It's all a game 339 00:14:40,796 --> 00:14:42,047 a paper fantasy 340 00:14:42,131 --> 00:14:44,008 of names and borders. 341 00:14:45,092 --> 00:14:46,927 Only one thing matters, commander. 342 00:14:48,137 --> 00:14:49,388 Blood. 343 00:14:49,471 --> 00:14:51,223 It calls out for blood. 344 00:14:52,725 --> 00:14:54,143 If Carn is dead 345 00:14:54,226 --> 00:14:55,686 there will be war. 346 00:14:55,769 --> 00:14:57,855 'Today, tomorrow, the day after' 347 00:14:57,938 --> 00:14:59,648 it doesn't matter. 348 00:14:59,732 --> 00:15:02,318 If it's the last thing I do 349 00:15:02,401 --> 00:15:04,194 if it's the last breath I take.. 350 00:15:05,237 --> 00:15:06,405 ...there will be war. 351 00:15:08,240 --> 00:15:10,075 This, I swear to you, commander. 352 00:15:11,368 --> 00:15:12,995 This, I swear. 353 00:15:22,171 --> 00:15:24,548 You eat like a starving man. 354 00:15:24,632 --> 00:15:26,967 Seeing death has a way of doing that to me. 355 00:15:27,051 --> 00:15:29,178 There were 15 bodies on that ship we found. 356 00:15:29,261 --> 00:15:30,679 I mean, what's going on around here? 357 00:15:30,763 --> 00:15:32,222 We got a war breaking out on Ragesh III 358 00:15:32,306 --> 00:15:34,099 pirates are at work over here. You ask me? 359 00:15:34,183 --> 00:15:36,477 The universe is going to hell in a handbasket. 360 00:15:36,560 --> 00:15:37,686 'You fill in the commander yet?' 361 00:15:37,770 --> 00:15:38,979 The report's on his desk. 362 00:15:39,063 --> 00:15:40,230 'This makes it third time in a month' 363 00:15:40,314 --> 00:15:41,815 'Raiders have hit a ship in this sector.' 364 00:15:41,899 --> 00:15:43,150 'They're getting bolder.' 365 00:15:43,233 --> 00:15:44,610 (Garibaldi) And a lot more powerful. 366 00:15:44,693 --> 00:15:46,195 The weapons they hit the supply ship with are bigger 367 00:15:46,278 --> 00:15:48,530 than anything the Raider's have ever used before. 368 00:15:48,614 --> 00:15:51,533 - Idea where they'll hit next? - Not yet. 369 00:15:51,617 --> 00:15:53,035 The thing is transport routes are kept secret 370 00:15:53,118 --> 00:15:55,037 so they can avoid being attacked like this. 371 00:15:55,120 --> 00:15:56,205 This sounds like there's a leak. 372 00:15:57,122 --> 00:15:58,415 I'm checking into it now. 373 00:15:58,499 --> 00:16:00,167 Good. Keep me informed. 374 00:16:17,810 --> 00:16:18,894 Ambassador Kosh 375 00:16:18,977 --> 00:16:20,813 Commander Sinclair. Can I see you? 376 00:16:44,002 --> 00:16:45,421 (Kosh) 'Greetings, commander.' 377 00:16:50,509 --> 00:16:52,177 You weren't at the Council room earlier. 378 00:16:52,261 --> 00:16:53,595 I wanted to make sure you knew 379 00:16:53,679 --> 00:16:55,514 about the emergency session. 380 00:16:57,850 --> 00:16:59,435 'Yes.' 381 00:16:59,518 --> 00:17:02,438 We may need your help to push through sanctions. 382 00:17:02,521 --> 00:17:04,022 Does your government have a position 383 00:17:04,106 --> 00:17:05,524 on the current situation? 384 00:17:10,154 --> 00:17:11,989 Will you attend the emergency meeting? 385 00:17:15,242 --> 00:17:16,243 'Yes.' 386 00:17:20,122 --> 00:17:21,665 [whooshing] 387 00:17:25,544 --> 00:17:26,837 They are alone. 388 00:17:30,257 --> 00:17:32,259 They are a dying people. 389 00:17:33,886 --> 00:17:36,054 We should let them pass. 390 00:17:36,138 --> 00:17:37,723 Who? 391 00:17:37,806 --> 00:17:39,391 The Narn or the Centauri? 392 00:17:42,478 --> 00:17:43,437 Yes. 393 00:17:51,737 --> 00:17:52,946 Mr. Garibaldi? 394 00:17:53,989 --> 00:17:55,157 You're sitting at my station 395 00:17:55,240 --> 00:17:56,533 using my equipment. 396 00:17:58,702 --> 00:17:59,912 Is there a reason for this 397 00:17:59,995 --> 00:18:01,288 or to save time should I just go ahead 398 00:18:01,371 --> 00:18:02,790 and snap your hands off at the wrists? 399 00:18:03,540 --> 00:18:04,666 All incoming ships 400 00:18:04,750 --> 00:18:07,002 log their flight paths through your console. 401 00:18:07,086 --> 00:18:08,962 So, I'm backtracking to find out which company 402 00:18:09,046 --> 00:18:11,340 sold the routes to those supply ships. 403 00:18:11,423 --> 00:18:12,674 Do you have any leads? 404 00:18:12,758 --> 00:18:15,135 Possible. Possible. 405 00:18:17,262 --> 00:18:19,515 - 'Ambassador?' - 'What do you want?' 406 00:18:19,598 --> 00:18:20,808 (Vir) 'The-the-the council meeting' 407 00:18:20,891 --> 00:18:22,017 the emergency session. 408 00:18:22,100 --> 00:18:25,103 The Council. The council can go to hell. 409 00:18:25,187 --> 00:18:27,356 And the emergency session 410 00:18:27,439 --> 00:18:28,607 can go to hell. 411 00:18:28,690 --> 00:18:30,192 - And you.. - Yes. 412 00:18:30,275 --> 00:18:32,277 You can go to hell too. 413 00:18:32,361 --> 00:18:33,612 I wouldn't want you 414 00:18:33,695 --> 00:18:35,030 to feel left out. 415 00:18:35,656 --> 00:18:36,907 Hmm? 416 00:18:36,990 --> 00:18:38,492 [laughs] 417 00:18:40,118 --> 00:18:41,119 Londo. 418 00:18:42,621 --> 00:18:44,665 Londo, why are you doing this? 419 00:18:44,748 --> 00:18:46,792 [laughs] Because.. 420 00:18:46,875 --> 00:18:48,043 ...we are a race 421 00:18:48,126 --> 00:18:50,879 of lunatics and cowards. 422 00:18:50,963 --> 00:18:52,714 I finally received word 423 00:18:52,798 --> 00:18:54,925 'from our glorious leaders.' 424 00:18:55,008 --> 00:18:57,386 Do you know what that convention 425 00:18:57,469 --> 00:18:59,972 of genetic defectives have decided to do 426 00:19:00,055 --> 00:19:02,182 about the attack on Ragesh III? 427 00:19:02,266 --> 00:19:04,017 - Hmm? - Probably they're going to-- 428 00:19:04,101 --> 00:19:05,894 After full consideration 429 00:19:05,978 --> 00:19:07,354 of the situation 430 00:19:07,437 --> 00:19:10,274 the great Centauri Republic 431 00:19:10,357 --> 00:19:12,442 the lion of the galaxy... 432 00:19:13,318 --> 00:19:15,946 will do...nothing. 433 00:19:18,073 --> 00:19:19,116 But why? 434 00:19:19,199 --> 00:19:21,994 Because Ragesh III is too far 435 00:19:22,077 --> 00:19:24,288 too small, too unimportant 436 00:19:24,371 --> 00:19:26,331 to risk a confrontation. 437 00:19:26,415 --> 00:19:28,917 And besides, by the time our ships got there.. 438 00:19:31,628 --> 00:19:32,588 [sighs] 439 00:19:34,339 --> 00:19:38,135 Besides, by the time our ships got there... 440 00:19:38,218 --> 00:19:40,387 ...everyone would be dead anyways. 441 00:19:44,016 --> 00:19:45,642 So.. 442 00:19:45,726 --> 00:19:47,644 No-no, Londo, Londo, please. No. 443 00:19:48,520 --> 00:19:49,438 No! 444 00:19:49,521 --> 00:19:50,772 [glass shattering] 445 00:19:50,856 --> 00:19:52,524 [laughs] Damn all of them! 446 00:19:58,155 --> 00:19:59,740 Does, uh, that mean 447 00:19:59,823 --> 00:20:01,491 we cancel the council meeting? 448 00:20:02,492 --> 00:20:04,119 No, listen to me. 449 00:20:04,202 --> 00:20:05,829 You will not repeat a word of this. 450 00:20:06,705 --> 00:20:08,332 'We have heard nothing.' 451 00:20:08,415 --> 00:20:09,458 Is that clear? 452 00:20:09,541 --> 00:20:11,585 If we can get others to step in 453 00:20:11,668 --> 00:20:13,462 perhaps we can embarrass those idiots 454 00:20:13,545 --> 00:20:15,255 back home into doing something. 455 00:20:15,339 --> 00:20:16,423 Do you understand? 456 00:20:16,506 --> 00:20:18,467 But if-if they find out that we've lied 457 00:20:18,550 --> 00:20:19,593 then-then we're in big trouble. 458 00:20:19,676 --> 00:20:21,386 Do you understand? 459 00:20:21,470 --> 00:20:24,389 Absolutely, absolutely understand. 460 00:20:30,479 --> 00:20:31,772 [automated voice] 'Destination?' 461 00:20:31,855 --> 00:20:32,814 Blue 14. 462 00:20:38,654 --> 00:20:40,489 Mr. Garibaldi, may I ask you a question? 463 00:20:41,740 --> 00:20:43,450 I've tried twice to talk to 464 00:20:43,533 --> 00:20:45,035 Lt. Commander Ivanova 465 00:20:45,118 --> 00:20:47,579 and I don't know if it's me or her 466 00:20:47,663 --> 00:20:49,998 but I can't get through. 467 00:20:50,082 --> 00:20:52,167 'I can't imagine what it is I've done to upset her.' 468 00:20:53,085 --> 00:20:55,837 Well...unlike me 469 00:20:55,921 --> 00:20:58,340 'Lt. Commander takes a while to warm up to people' 470 00:20:58,423 --> 00:21:00,008 especially when she's working. 471 00:21:00,092 --> 00:21:02,511 Tell you what, when she gets off duty at 1800 hours 472 00:21:02,594 --> 00:21:05,180 she always stops by the casino to wind down. 473 00:21:05,263 --> 00:21:06,932 That might be a good time to talk to her. 474 00:21:08,600 --> 00:21:11,478 Alright, I'll try it. Thanks. 475 00:21:12,396 --> 00:21:14,189 Afterward, if you like 476 00:21:14,272 --> 00:21:16,858 you can stop by my quarters.. 477 00:21:16,942 --> 00:21:20,696 ...I can show you my favorite thing in the whole universe. 478 00:21:20,779 --> 00:21:23,323 Okay, okay, my second favorite thing in the universe. 479 00:21:38,880 --> 00:21:40,757 I see we have similar habits. 480 00:21:42,426 --> 00:21:43,468 Before going into battle 481 00:21:43,552 --> 00:21:44,803 I also need to 482 00:21:44,886 --> 00:21:46,513 walk in the green for a moment. 483 00:21:47,389 --> 00:21:48,557 We've recently managed 484 00:21:48,640 --> 00:21:51,893 to restore a few forests on my world. 485 00:21:51,977 --> 00:21:54,563 It was all green, of course 486 00:21:54,646 --> 00:21:57,816 before the Centauri stripped it bare. 487 00:21:57,899 --> 00:22:00,318 And now you plan to return the favor. 488 00:22:03,905 --> 00:22:05,032 Is that it? 489 00:22:05,115 --> 00:22:06,992 I will confess that I look forward 490 00:22:07,075 --> 00:22:08,410 to the day when we've cleansed 491 00:22:08,493 --> 00:22:09,870 the universe of the Centauri 492 00:22:09,953 --> 00:22:11,121 and carve their bones 493 00:22:11,204 --> 00:22:14,541 into little flutes for Narn children. 494 00:22:14,624 --> 00:22:16,084 It's just a dream I have. 495 00:22:16,168 --> 00:22:17,252 Be careful, Ambassador. 496 00:22:17,336 --> 00:22:18,754 Not every dream I've heard lately 497 00:22:18,837 --> 00:22:20,213 ends well for you. 498 00:22:21,506 --> 00:22:24,134 In our position, you would do the same. 499 00:22:24,217 --> 00:22:26,261 Our two worlds, our two species 500 00:22:26,344 --> 00:22:28,472 'are more alike than you might think.' 501 00:22:29,514 --> 00:22:30,432 I would remind you 502 00:22:30,515 --> 00:22:31,683 that we were one of the few 503 00:22:31,767 --> 00:22:33,143 who would supply you with the weapons 504 00:22:33,226 --> 00:22:34,561 you needed in your war 505 00:22:34,644 --> 00:22:36,396 with the Minbari. 506 00:22:36,480 --> 00:22:37,939 We supported you. 507 00:22:38,982 --> 00:22:40,567 You owe us. 508 00:22:40,650 --> 00:22:42,194 Not a chance. 509 00:22:42,277 --> 00:22:43,945 You didn't support anyone. 510 00:22:44,029 --> 00:22:45,447 Narns will sell to anyone 511 00:22:45,530 --> 00:22:47,074 who can afford the credits. 512 00:22:47,157 --> 00:22:49,284 But I'll give you points on one thing, Ambassador. 513 00:22:49,367 --> 00:22:51,661 We are alike in one respect. 514 00:22:51,745 --> 00:22:53,163 We've had plenty of experience 515 00:22:53,246 --> 00:22:54,289 with sneak attacks. 516 00:22:54,372 --> 00:22:55,999 'Pearl Harbor, the terrorist' 517 00:22:56,083 --> 00:22:57,375 'nuking of San Diego' 518 00:22:57,459 --> 00:22:59,836 'the destruction of our first Mars colony.' 519 00:22:59,920 --> 00:23:02,214 It's a long and bloody history. 520 00:23:02,297 --> 00:23:04,132 Do you know what we learnt from it? 521 00:23:04,216 --> 00:23:05,300 That the sneak attack 522 00:23:05,384 --> 00:23:06,760 is the first resort of a coward. 523 00:23:06,843 --> 00:23:07,719 Just a minute. 524 00:23:07,803 --> 00:23:08,804 You didn't even have the decency 525 00:23:08,887 --> 00:23:10,013 to pick a military target. 526 00:23:10,097 --> 00:23:13,016 A poorly-armed civilian colony. 527 00:23:13,100 --> 00:23:14,893 What a challenge that must have been to the great 528 00:23:14,976 --> 00:23:16,269 Narn military. 529 00:23:17,646 --> 00:23:18,939 What's wrong, ambassador? 530 00:23:19,022 --> 00:23:21,191 Don't have the guts for a fair fight? 531 00:23:22,400 --> 00:23:24,152 In another place, I would have you 532 00:23:24,236 --> 00:23:26,655 skinned alive for saying that. 533 00:23:26,738 --> 00:23:28,824 You want me.. 534 00:23:28,907 --> 00:23:30,492 ...you know where to find me. 535 00:23:32,119 --> 00:23:34,371 See you in council, Ambassador. 536 00:23:39,042 --> 00:23:40,836 [door slides open] 537 00:23:47,467 --> 00:23:48,468 Commander. 538 00:23:49,386 --> 00:23:50,637 We got trouble. 539 00:23:50,720 --> 00:23:52,222 I worked out how the Raiders operate. 540 00:23:52,305 --> 00:23:53,598 The shipping companies buy access 541 00:23:53,682 --> 00:23:54,850 to the jump gates in bulk 542 00:23:54,933 --> 00:23:56,309 then sell it on the open market. 543 00:23:56,393 --> 00:23:57,561 One company sold the routes 544 00:23:57,644 --> 00:23:59,771 for all the supply ships that have been hit. 545 00:23:59,855 --> 00:24:01,189 Turns out their data crystals suddenly 546 00:24:01,273 --> 00:24:02,274 just blew last month. 547 00:24:02,357 --> 00:24:03,775 Flat lined the whole system. 548 00:24:03,859 --> 00:24:05,735 Sounds like someone cracked their data bank. 549 00:24:05,819 --> 00:24:07,320 Exactly, only one ship booked 550 00:24:07,404 --> 00:24:09,406 before the data crash hasn't been attacked yet. 551 00:24:09,489 --> 00:24:11,158 My guess is they'll hit it in six hours 552 00:24:11,241 --> 00:24:12,909 when it comes out of hyperspace. 553 00:24:12,993 --> 00:24:14,661 - Not much time. - No. 554 00:24:14,744 --> 00:24:15,954 But here's the tough part. 555 00:24:16,037 --> 00:24:17,747 The ship's technically a supply vessel, alright 556 00:24:17,831 --> 00:24:20,750 but this time it got booked by a refugee export service. 557 00:24:20,834 --> 00:24:22,085 There are over 500 men 558 00:24:22,169 --> 00:24:24,212 women and children on that ship. 559 00:24:24,296 --> 00:24:25,839 'If the Raiders get there before we do..' 560 00:24:26,882 --> 00:24:27,966 ...they're dead. 561 00:24:34,806 --> 00:24:36,850 (male #2) 'You have got the entire Senate' 562 00:24:36,933 --> 00:24:39,060 up in arms over this, Commander. 563 00:24:39,144 --> 00:24:40,812 You've exceeded your authority. 564 00:24:40,896 --> 00:24:42,522 If we don't stop the Narn aggression 565 00:24:42,606 --> 00:24:43,815 they'll just keep coming. 566 00:24:43,899 --> 00:24:45,692 The only way to do that is to get the council 567 00:24:45,775 --> 00:24:47,777 to authorize military intervention. 568 00:24:47,861 --> 00:24:49,946 I am asking you again 569 00:24:50,030 --> 00:24:52,741 to delay the vote. 570 00:24:52,824 --> 00:24:54,826 And I'd like to be able to see you when I talk to you. 571 00:24:54,910 --> 00:24:56,203 Commander, damn it! 572 00:24:56,286 --> 00:24:57,996 Don't you realize that we've got an election 573 00:24:58,079 --> 00:24:59,664 in less than 24 hours? 574 00:24:59,748 --> 00:25:02,000 Senator, colonists are dying there. 575 00:25:02,083 --> 00:25:03,043 That's not the issue. 576 00:25:03,126 --> 00:25:04,419 'We just came out of' 577 00:25:04,502 --> 00:25:05,587 'one war, Commander.' 578 00:25:05,670 --> 00:25:07,297 'What are you trying do? Start another?' 579 00:25:07,380 --> 00:25:08,673 The Earth Alliance can't go around 580 00:25:08,757 --> 00:25:10,759 being the galaxy's policeman. 581 00:25:10,842 --> 00:25:12,427 They wanna fight it out. Let 'em. 582 00:25:12,510 --> 00:25:15,013 'Just keep us out of it at least till after the election.' 583 00:25:15,096 --> 00:25:16,932 'If you can't postpone the meeting' 584 00:25:17,015 --> 00:25:19,100 then I am authorized by the subcommittee 585 00:25:19,184 --> 00:25:20,393 to tell you 586 00:25:20,477 --> 00:25:22,312 to abstain. 587 00:25:22,395 --> 00:25:24,981 Earth has to take a neutral position. 588 00:25:25,065 --> 00:25:28,193 (Jeffrey) But that will damage the Centauri case. 589 00:25:28,276 --> 00:25:30,862 If we pull out, others might do the same. 590 00:25:30,946 --> 00:25:33,114 Not our problem. Those are your instructions. 591 00:25:33,198 --> 00:25:34,699 This discussion is concluded. 592 00:25:37,535 --> 00:25:39,496 (Susan) Just an update on that other matter, Commander. 593 00:25:39,579 --> 00:25:42,249 Delta flight is standing by ready to intercept the Raiders. 594 00:25:42,332 --> 00:25:43,667 Well, I hope they're loaded for bear. 595 00:25:43,750 --> 00:25:45,293 From what Garibaldi says the Raiders 596 00:25:45,377 --> 00:25:47,003 are packing some pretty big guns and.. 597 00:25:48,880 --> 00:25:50,423 Commander? 598 00:25:50,507 --> 00:25:51,424 That might be it. 599 00:25:51,508 --> 00:25:52,801 Tell Garibaldi to stand down. 600 00:25:52,884 --> 00:25:54,261 I'm taking his place with the Delta flight. 601 00:25:54,344 --> 00:25:56,304 Should I postpone the council meeting? 602 00:25:56,388 --> 00:25:58,265 No, look, if I'm at that meeting 603 00:25:58,348 --> 00:25:59,933 I'll have to do something I don't want to do. 604 00:26:00,016 --> 00:26:01,226 So, let it go on without me. 605 00:26:01,309 --> 00:26:03,478 'You can take my place on the council.' 606 00:26:03,561 --> 00:26:04,896 'Don't worry. It's all on the agenda.' 607 00:26:04,980 --> 00:26:05,897 Just take the vote and see 608 00:26:05,981 --> 00:26:07,649 what everyone wants to do. 609 00:26:07,732 --> 00:26:09,985 Any other instructions, commander? 610 00:26:10,068 --> 00:26:11,736 [sighs] Lots of them. 611 00:26:11,820 --> 00:26:14,614 Unfortunately, I wasn't able to find you before I left. 612 00:26:14,698 --> 00:26:17,534 'So, you never heard about any orders from Earth Central.' 613 00:26:17,617 --> 00:26:20,287 The last thing you heard, we were voting for sanctions. 614 00:26:21,371 --> 00:26:22,330 Clear? 615 00:26:23,498 --> 00:26:24,666 Yes, sir. 616 00:26:24,749 --> 00:26:26,001 Clear as crystal. 617 00:26:35,176 --> 00:26:38,138 [dramatic music] 618 00:26:47,939 --> 00:26:49,316 Preparing for jump. 619 00:26:50,317 --> 00:26:51,568 All ships stay in formation 620 00:26:51,651 --> 00:26:52,902 when we come out the other side. 621 00:26:52,986 --> 00:26:54,821 Delta-7, you're my wingman. 622 00:26:56,031 --> 00:26:57,324 Confirmed, Delta leader. 623 00:27:03,121 --> 00:27:04,914 [whooshing] 624 00:27:06,958 --> 00:27:08,835 (Susan) 'This meeting of the Babylon 5 council' 625 00:27:08,918 --> 00:27:11,463 'and the League of Non-Aligned' Worlds is called to order. 626 00:27:11,546 --> 00:27:13,131 [gavel thudding] 627 00:27:13,214 --> 00:27:14,799 We are convened to vote on sanctions 628 00:27:14,883 --> 00:27:16,718 against the Narn regime. 629 00:27:16,801 --> 00:27:17,886 'Our options include the imposition' 630 00:27:17,969 --> 00:27:19,346 'of planetary blockade--' 631 00:27:19,429 --> 00:27:21,348 - If it please the council-- - Ambassador G'Kar. 632 00:27:21,431 --> 00:27:22,891 I' would like to remind the council 633 00:27:22,974 --> 00:27:25,060 that before the Centauri Republic 634 00:27:25,143 --> 00:27:26,644 invaded our sector 635 00:27:26,728 --> 00:27:29,105 and began their 100-year reign of terror 636 00:27:29,189 --> 00:27:31,691 Ragesh III was a Narn colony. 637 00:27:31,775 --> 00:27:33,526 Now that we are free of the invaders 638 00:27:33,610 --> 00:27:35,737 it is our right to reclaim it. 639 00:27:35,820 --> 00:27:37,781 We recognize the prior claim. 640 00:27:37,864 --> 00:27:40,200 But the reality is that Ragesh III 641 00:27:40,283 --> 00:27:43,411 has been Centauri property for over a century. 642 00:27:43,495 --> 00:27:44,579 'To start a war' 643 00:27:44,662 --> 00:27:47,415 'over blood spilled so long ago' 644 00:27:47,499 --> 00:27:49,292 Where does it end? 645 00:27:49,376 --> 00:27:51,419 You kill them and take their land 646 00:27:51,503 --> 00:27:53,755 they kill you and take the land back. 647 00:27:53,838 --> 00:27:55,924 'On and on and on.' 648 00:27:56,007 --> 00:27:57,300 'A cycle of hatred.' 649 00:27:57,384 --> 00:27:59,386 Justice, not hatred. 650 00:27:59,469 --> 00:28:01,679 We have no desire to start a war. 651 00:28:06,267 --> 00:28:08,770 (Jeffrey) 'Alright, check instrumentation.' 652 00:28:08,853 --> 00:28:11,606 Keep scanning on all frequencies. 653 00:28:11,689 --> 00:28:14,192 This sector is the last transfer point for the refugees. 654 00:28:14,275 --> 00:28:17,278 If the Raiders are gonna hit anywhere, this has got to be it. 655 00:28:17,362 --> 00:28:18,780 Confirmed lock. 656 00:28:18,863 --> 00:28:20,281 High-energy weapons discharge 657 00:28:20,365 --> 00:28:21,574 noted at coordinates 658 00:28:21,658 --> 00:28:24,828 520 x 16 x 92. 659 00:28:24,911 --> 00:28:26,621 Locking on. 660 00:28:26,704 --> 00:28:27,997 (Jeffrey) 'Magnifying.' 661 00:28:29,374 --> 00:28:31,459 Confirm sighting. Full thrusters. 662 00:28:31,543 --> 00:28:33,211 Maintain formation until contact 663 00:28:33,294 --> 00:28:34,504 'then break and attack.' 664 00:28:38,383 --> 00:28:40,135 (G'Kar) 'Our forces came for the peaceful' 665 00:28:40,218 --> 00:28:42,053 'liberation of Ragesh III.' 666 00:28:42,137 --> 00:28:43,471 We did not fire first 667 00:28:43,555 --> 00:28:45,223 and I can prove it. 668 00:28:45,306 --> 00:28:47,267 I direct your attention to the monitors. 669 00:28:49,519 --> 00:28:50,645 'We are about to receive' 670 00:28:50,728 --> 00:28:53,648 a live broadcast from Ragesh III. 671 00:28:53,731 --> 00:28:55,900 I believe it may clarify the debate. 672 00:28:59,779 --> 00:29:02,657 My name is Carn Mollari. 673 00:29:02,740 --> 00:29:05,160 'I am head researcher and project director' 674 00:29:05,243 --> 00:29:07,579 'for the Ragesh III agricultural colony.' 675 00:29:07,662 --> 00:29:09,456 The nephew, I would add, of our own 676 00:29:09,539 --> 00:29:12,333 esteemed Ambassador Londo Mollari. 677 00:29:12,417 --> 00:29:13,668 (Carn) 'In the last six months' 678 00:29:13,751 --> 00:29:15,170 there have been violent outbreaks 679 00:29:15,253 --> 00:29:17,797 created by division among our many colonists. 680 00:29:18,965 --> 00:29:21,009 'We asked for help..' 681 00:29:21,092 --> 00:29:22,635 '...from Centauri Prime.' 682 00:29:23,595 --> 00:29:24,929 'There was no reply.' 683 00:29:26,806 --> 00:29:28,850 'Faced with chaos and anarchy' 684 00:29:28,933 --> 00:29:31,519 the Ragesh III Administrative Council 685 00:29:31,603 --> 00:29:33,688 asked for assistance 686 00:29:33,771 --> 00:29:35,648 from the neighboring Narn regime. 687 00:29:35,732 --> 00:29:37,442 That's not true. 688 00:29:37,525 --> 00:29:38,568 'We have chosen' 689 00:29:39,444 --> 00:29:40,612 of our own free will.. 690 00:29:42,155 --> 00:29:43,364 ...to ally ourselves 691 00:29:43,448 --> 00:29:44,949 with the Narn government. 692 00:29:46,451 --> 00:29:48,203 'We will, of course, maintain social' 693 00:29:48,286 --> 00:29:50,622 and economic ties to Homeworld.. 694 00:29:51,956 --> 00:29:54,042 ...in the interest of continued peace. 695 00:29:56,503 --> 00:29:58,296 This is Carn Mollari.. 696 00:29:58,379 --> 00:29:59,380 ...Ragesh III.. 697 00:30:01,299 --> 00:30:02,342 '...signing off.' 698 00:30:04,135 --> 00:30:07,096 [indistinct chatter] 699 00:30:12,560 --> 00:30:14,562 (Londo) 'Don't you understand?' 700 00:30:14,646 --> 00:30:16,606 'Can't you see what they're trying to do?' 701 00:30:16,689 --> 00:30:19,442 They forced him to read that statement. 702 00:30:19,526 --> 00:30:22,237 I'm sure, they threatened to kill him. It's a lie! 703 00:30:22,320 --> 00:30:24,405 If you want to talk about lies, Ambassador 704 00:30:24,489 --> 00:30:25,907 what about your lie of omission? 705 00:30:25,990 --> 00:30:27,742 Is it not true that your own world 706 00:30:27,825 --> 00:30:29,410 voted against taking any action 707 00:30:29,494 --> 00:30:31,579 in response to the liberation of Ragesh III? 708 00:30:31,663 --> 00:30:32,747 Yes, but-- 709 00:30:32,830 --> 00:30:34,457 Then why have you asked this council 710 00:30:34,541 --> 00:30:37,126 to take actions that even your own government 711 00:30:37,210 --> 00:30:39,337 considers inappropriate? 712 00:30:43,675 --> 00:30:46,177 This council should not be used 713 00:30:46,261 --> 00:30:49,138 to carry out your own personal vendettas. 714 00:30:50,557 --> 00:30:52,600 I move that this council now vote 715 00:30:52,684 --> 00:30:55,853 'to dismiss all charges against the Narn regime.' 716 00:30:56,813 --> 00:30:58,106 Is there a second? 717 00:31:01,901 --> 00:31:04,362 Please call the vote. 718 00:31:04,445 --> 00:31:06,281 [instrumental music] 719 00:31:12,245 --> 00:31:13,496 (Jeffrey) 'This is Commander Jeffrey Sinclair' 720 00:31:13,580 --> 00:31:14,831 'of Babylon 5 to raiding party.' 721 00:31:14,914 --> 00:31:17,041 'Surrender your vessels or be destroyed.' 722 00:31:22,213 --> 00:31:23,923 Repeat, surrender your vessels 723 00:31:24,007 --> 00:31:25,091 or be destroyed. 724 00:31:26,217 --> 00:31:28,303 [firing] 725 00:31:28,386 --> 00:31:30,221 Oh, I assume, I can take that as a no. 726 00:31:32,223 --> 00:31:34,392 And cut velocity.. 727 00:31:34,475 --> 00:31:35,435 ...now. 728 00:31:46,237 --> 00:31:48,740 (male #3) 'Delta leader, Raiders are breaking off.' 729 00:31:48,823 --> 00:31:50,992 'Do we pursue and continue attack?' 730 00:31:51,075 --> 00:31:52,327 Negative. The cruiser's hit. 731 00:31:52,410 --> 00:31:53,828 'We can't afford to leave it alone.' 732 00:31:53,911 --> 00:31:56,372 'Deltas 2 through 6 plus 8 assume escort position 733 00:31:56,456 --> 00:31:57,498 and ferry her back to base. 734 00:31:57,582 --> 00:31:59,500 Deltas 7 and 9, with me. 735 00:31:59,584 --> 00:32:00,877 (male #4 on radio) 'Roger, Delta leader.' 736 00:32:04,505 --> 00:32:05,882 (Jeffrey) 'Activate long-range scanners' 737 00:32:05,965 --> 00:32:07,967 'wideband search for transmissions.' 738 00:32:10,094 --> 00:32:11,429 Commander, are we heading the wrong way? 739 00:32:11,512 --> 00:32:13,598 The Raiders went in the opposite direction. 740 00:32:13,681 --> 00:32:15,350 Exactly, which is what I'd do 741 00:32:15,433 --> 00:32:16,684 if I wanted to decoy fighters 742 00:32:16,768 --> 00:32:18,936 away from a command and control ship. 743 00:32:19,020 --> 00:32:20,688 Picking up transmissions. 744 00:32:21,689 --> 00:32:23,191 A C And C transport 745 00:32:23,274 --> 00:32:24,317 that looks a lot.. 746 00:32:26,319 --> 00:32:27,362 'like that.' 747 00:32:30,698 --> 00:32:31,699 'Gotcha!' 748 00:32:32,408 --> 00:32:35,370 [intense music] 749 00:33:05,149 --> 00:33:08,152 [music continues] 750 00:33:27,922 --> 00:33:29,841 Blood calls out for blood. 751 00:33:37,515 --> 00:33:38,516 Oh, excuse me. 752 00:33:39,267 --> 00:33:40,601 Oh, I'm sorry. 753 00:33:43,771 --> 00:33:44,772 G'Kar! 754 00:33:44,856 --> 00:33:45,815 [screams] 755 00:33:49,402 --> 00:33:50,361 No. 756 00:33:51,446 --> 00:33:52,405 'No.' 757 00:33:54,741 --> 00:33:55,992 If you'll excuse me. 758 00:33:59,036 --> 00:34:01,414 Ambassador. Ambassador, no! 759 00:34:07,462 --> 00:34:08,546 Garibaldi. 760 00:34:16,512 --> 00:34:18,222 - Londo? - Mr. Garibaldi. 761 00:34:18,306 --> 00:34:19,474 I have to talk to you. 762 00:34:19,557 --> 00:34:21,100 You'll excuse me, another time. 763 00:34:21,184 --> 00:34:22,852 What's wrong with now? 764 00:34:22,935 --> 00:34:24,479 You have someplace special to go? 765 00:34:24,562 --> 00:34:26,522 Mr. Garibaldi 766 00:34:26,606 --> 00:34:28,149 get out of my way. 767 00:34:29,567 --> 00:34:31,319 No, I can't do that. 768 00:34:32,904 --> 00:34:34,655 Go back to your quarters, Londo. 769 00:34:34,739 --> 00:34:35,948 No! 770 00:34:36,032 --> 00:34:38,159 Don't force me to make this official. 771 00:34:38,242 --> 00:34:39,160 No! 772 00:34:40,828 --> 00:34:42,330 I don't wanna do it.. 773 00:34:42,413 --> 00:34:43,706 ...but lay one finger on a weapon 774 00:34:43,790 --> 00:34:45,416 and I'll kill you where you stand. 775 00:34:48,419 --> 00:34:51,339 - You don't understand. - Yes, I do. 776 00:34:51,422 --> 00:34:53,257 I understand better than you'll ever know. 777 00:34:54,425 --> 00:34:55,676 'I know it burns, Londo.' 778 00:34:55,760 --> 00:34:57,345 I know the things it makes you wanna do 779 00:34:57,428 --> 00:34:59,514 but this isn't the way. Not now and not here! 780 00:34:59,597 --> 00:35:01,182 He's my blood, my nephew. 781 00:35:01,265 --> 00:35:03,100 But if you kill G'Kar, none of those colonists 782 00:35:03,184 --> 00:35:05,520 will get out alive. You have to know that. 783 00:35:08,481 --> 00:35:09,440 Yes. 784 00:35:11,526 --> 00:35:12,860 Well, it seems I'm still 785 00:35:12,944 --> 00:35:14,153 on target 786 00:35:14,237 --> 00:35:15,279 for my appointment 787 00:35:15,363 --> 00:35:17,198 20 years from now. 788 00:35:17,281 --> 00:35:19,867 - What appointment? - It's a long story. 789 00:35:19,951 --> 00:35:21,410 Perhaps another time. 790 00:35:25,456 --> 00:35:27,542 Ambassador? 791 00:35:27,625 --> 00:35:29,168 In one hour, I'm going to have to check 792 00:35:29,252 --> 00:35:30,294 your quarters for weapons. 793 00:35:30,378 --> 00:35:32,255 Make sure I don't find anything. 794 00:35:35,508 --> 00:35:36,717 'Mr. Garibaldi?' 795 00:35:37,635 --> 00:35:39,679 Just now.. 796 00:35:39,762 --> 00:35:41,764 ...would you really have killed me? 797 00:35:43,140 --> 00:35:45,393 Yes. Yes, I would have. 798 00:35:47,812 --> 00:35:50,273 But I'm just as glad I didn't have to. 799 00:35:50,356 --> 00:35:52,233 The paperwork's a pain in the butt. 800 00:36:08,332 --> 00:36:10,334 I understand there's a problem? 801 00:36:10,418 --> 00:36:12,378 I'm afraid there is, ambassador.. 802 00:36:12,461 --> 00:36:14,297 ...and I'm afraid it's you. 803 00:36:14,380 --> 00:36:16,132 (Jeffrey) 'We managed to drive the Raiders out of this sector.' 804 00:36:16,215 --> 00:36:18,134 At least for now, but look what I found 805 00:36:18,217 --> 00:36:20,052 on the command and control ship. 806 00:36:22,179 --> 00:36:24,682 [speaking in foreign language] 807 00:36:24,765 --> 00:36:26,267 I kept wondering where the Raiders 808 00:36:26,350 --> 00:36:27,894 were getting their heavy weapons. 809 00:36:27,977 --> 00:36:29,562 Then I thought about our conversation. 810 00:36:29,645 --> 00:36:30,980 Narns will sell to anyone 811 00:36:31,063 --> 00:36:32,231 who can afford to pay. 812 00:36:32,315 --> 00:36:34,275 Just like they did during the war. 813 00:36:34,358 --> 00:36:36,110 Your government always provides an advisor 814 00:36:36,193 --> 00:36:37,737 'to show how to operate the weapons' 815 00:36:37,820 --> 00:36:39,697 'and to make sure they aren't resold' 816 00:36:39,780 --> 00:36:41,199 to a third party. 817 00:36:41,282 --> 00:36:43,618 When we tracked the Raider's command and control ship 818 00:36:43,701 --> 00:36:46,287 we disabled her, went aboard 819 00:36:46,370 --> 00:36:47,997 and found your friend here. 820 00:36:48,080 --> 00:36:49,624 And that's not all. 821 00:36:49,707 --> 00:36:51,292 When the ship docked and we went inside 822 00:36:51,375 --> 00:36:54,462 we found these data crystals. 823 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 They contain reports, the captain here monitored 824 00:36:56,213 --> 00:36:58,424 between Ragesh III and Narn Central Command. 825 00:36:58,507 --> 00:37:00,801 They confirm everything Ambassador Mollari said 826 00:37:00,885 --> 00:37:03,137 about the attack on the Centauri colony 827 00:37:03,221 --> 00:37:04,138 'that it was unprovoked.' 828 00:37:04,221 --> 00:37:05,473 'And that the invitation' 829 00:37:05,556 --> 00:37:07,058 'was made at the point of a gunpoint.' 830 00:37:07,141 --> 00:37:09,185 'Now, it seems to me that you have two choices.' 831 00:37:09,268 --> 00:37:11,938 Tell your forces on Ragesh III to withdraw.. 832 00:37:12,021 --> 00:37:14,231 ...or we bring this evidence to the council. 833 00:37:16,651 --> 00:37:17,610 Chief? 834 00:37:25,993 --> 00:37:26,994 Your choice.. 835 00:37:27,745 --> 00:37:28,746 ...ambassador. 836 00:37:36,462 --> 00:37:39,715 Right so, this should make Londo a happy man. 837 00:37:39,799 --> 00:37:42,468 Oh, well, not to mention Earth Central. 838 00:37:42,551 --> 00:37:43,678 We did it without sanctions. 839 00:37:43,761 --> 00:37:45,346 and the polls haven't even closed. 840 00:37:45,429 --> 00:37:47,181 Polls! I almost forgot to vote. 841 00:37:47,264 --> 00:37:48,349 Better get going. 842 00:37:48,432 --> 00:37:50,184 Then it's a quite evening at my place 843 00:37:50,268 --> 00:37:51,852 with my second favorite thing in the universe. 844 00:37:51,936 --> 00:37:54,188 Assuming I can find someone to share it with. 845 00:37:54,271 --> 00:37:56,023 Garibaldi, I don't even wanna know. 846 00:37:58,025 --> 00:38:01,028 (woman on TV) 'With 5% of returns in from the American' 847 00:38:01,112 --> 00:38:02,863 'Russian and Chinese states' 848 00:38:02,947 --> 00:38:05,199 'incumbent President Luis Santiago' 849 00:38:05,282 --> 00:38:07,743 'leads Mari Crane by 12 percent.' 850 00:38:07,827 --> 00:38:09,036 'though outline regions' 851 00:38:09,120 --> 00:38:10,454 'may favor the challenger.' 852 00:38:11,080 --> 00:38:12,039 Water. 853 00:38:16,460 --> 00:38:18,004 (male #4) 'Here you go, ma'am.' 854 00:38:18,087 --> 00:38:19,046 Thank you. 855 00:38:28,806 --> 00:38:31,475 I wanted to thank you for your help this afternoon. 856 00:38:31,559 --> 00:38:33,686 The situation with the Centauri ambassador. 857 00:38:33,769 --> 00:38:35,062 Oh, it was an accident, really. 858 00:38:35,146 --> 00:38:38,941 I've been trained to block out casual thoughts, but.. 859 00:38:39,025 --> 00:38:40,776 ...when you hit something that powerful.. 860 00:38:42,278 --> 00:38:43,404 I understand. 861 00:38:47,158 --> 00:38:49,410 I feel I should explain my behavior earlier. 862 00:38:50,786 --> 00:38:52,413 I was rude. 863 00:38:52,496 --> 00:38:54,331 It's alright. 864 00:38:54,415 --> 00:38:56,292 I just wanted to know if it was me. 865 00:38:59,628 --> 00:39:00,880 It's what you represent. 866 00:39:08,512 --> 00:39:10,931 [sighing] My mother was like you.. 867 00:39:11,724 --> 00:39:13,851 ...a telepath. 868 00:39:13,934 --> 00:39:17,813 None of us ever knew. It was her secret since she was a girl. 869 00:39:17,897 --> 00:39:20,608 And she wasn't trained, she was never able to use it well. 870 00:39:20,691 --> 00:39:22,777 So, that's why we have the Psi Corps 871 00:39:22,860 --> 00:39:24,153 to help telepaths. 872 00:39:24,236 --> 00:39:26,405 Bring out their talents to the fullest. 873 00:39:27,865 --> 00:39:29,366 Yes, I imagine that's what they told you. 874 00:39:31,327 --> 00:39:32,536 Were you raised by the Corp? 875 00:39:32,620 --> 00:39:33,954 Mmm-hmm. 876 00:39:34,038 --> 00:39:35,831 - Here you go. - Hmm. 877 00:39:35,915 --> 00:39:37,583 Then you never had to make the choice. 878 00:39:39,418 --> 00:39:40,586 When they discover what you are 879 00:39:40,669 --> 00:39:43,130 they give you three choices. 880 00:39:43,214 --> 00:39:45,299 You can either join the Psi Corps.. 881 00:39:45,382 --> 00:39:47,384 ...or go to prison. 882 00:39:47,468 --> 00:39:48,719 Or agree to take certain drugs 883 00:39:48,803 --> 00:39:50,930 for the rest of your life. 884 00:39:51,013 --> 00:39:53,182 Drugs that inhibit your telepathic abilities. 885 00:39:53,891 --> 00:39:54,934 That's the law. 886 00:39:55,935 --> 00:39:57,144 Unregistered telepaths 887 00:39:57,228 --> 00:39:58,479 have to be controlled 888 00:39:58,562 --> 00:40:00,731 in order to protect the privacy of others. 889 00:40:02,108 --> 00:40:03,359 Have you ever seen the results? 890 00:40:08,739 --> 00:40:10,825 They caught up with my mother on her 35th birthday. 891 00:40:12,076 --> 00:40:14,161 She didn't want to join the Corps 892 00:40:14,245 --> 00:40:15,329 didn't want to go to prison. 893 00:40:16,372 --> 00:40:17,706 So they gave her the treatment. 894 00:40:19,583 --> 00:40:21,043 For 10 years, a man in a gray suit 895 00:40:21,127 --> 00:40:22,753 came to the door once a week. 896 00:40:23,921 --> 00:40:25,506 And he gave her the injections. 897 00:40:27,591 --> 00:40:28,968 They were strong. 898 00:40:29,927 --> 00:40:31,137 'Terribly strong.' 899 00:40:32,763 --> 00:40:34,849 Every day we just watched her 900 00:40:34,932 --> 00:40:36,976 drift further and further away from us. 901 00:40:39,728 --> 00:40:42,106 The light in her eyes just went out bit by bit. 902 00:40:44,024 --> 00:40:45,693 And when we thought she could go no further.. 903 00:40:47,278 --> 00:40:48,612 ...she took her own life. 904 00:40:53,284 --> 00:40:54,368 I'm sorry. 905 00:40:58,789 --> 00:41:00,374 What happened back then.. 906 00:41:00,457 --> 00:41:01,917 ...is not your fault. 907 00:41:03,752 --> 00:41:05,421 But it's part of what you are. 908 00:41:07,173 --> 00:41:09,466 And yet you're as much of a victim as my mother. 909 00:41:12,761 --> 00:41:14,388 I don't feel like a victim. 910 00:41:16,557 --> 00:41:17,516 No. 911 00:41:19,685 --> 00:41:20,895 And so far I cannot tell 912 00:41:20,978 --> 00:41:23,981 if it is good...or bad. 913 00:41:28,485 --> 00:41:30,112 Perhaps tomorrow.. 914 00:41:30,196 --> 00:41:32,531 ...we can start out on better terms. 915 00:41:32,615 --> 00:41:34,241 I very much doubt it. 916 00:41:35,492 --> 00:41:36,577 Goodnight. 917 00:41:37,536 --> 00:41:39,914 [instrumental music] 918 00:41:46,545 --> 00:41:47,588 (Dr. I.Q. Hi on TV) 'The only remaining source' 919 00:41:47,671 --> 00:41:48,589 'is on Planet X..' 920 00:41:48,672 --> 00:41:50,591 '...somewhere in this area.' 921 00:41:50,674 --> 00:41:52,760 And you want me to find Planet X? 922 00:41:52,843 --> 00:41:54,136 Is that it? 923 00:41:54,220 --> 00:41:57,056 Can you do it, Dodgers? 924 00:41:57,139 --> 00:41:59,183 This is my second favorite thing in the universe. 925 00:42:00,309 --> 00:42:01,685 Watch this. Watch. 926 00:42:01,769 --> 00:42:03,896 Like Duck Dodgers 927 00:42:03,979 --> 00:42:06,148 in the 24th-and-a-half 928 00:42:06,232 --> 00:42:07,775 century. 929 00:42:07,858 --> 00:42:09,401 (Garibaldi) 'God, I love this stuff.' 930 00:42:09,485 --> 00:42:10,945 [Garibaldi laughs] 931 00:42:16,533 --> 00:42:18,410 Explain this part to me again. 932 00:42:23,499 --> 00:42:25,292 (Duck Dodgers) 'Had the silly thing in reverse.' 933 00:42:32,341 --> 00:42:35,678 With 70 percent of the vote tallied, we are declaring 934 00:42:35,761 --> 00:42:38,222 incumbent President Luis Santiago 935 00:42:38,305 --> 00:42:40,849 the victor over challenger Marie Crane. 936 00:42:40,933 --> 00:42:43,227 'Santiago's campaign was based on a promise' 937 00:42:43,310 --> 00:42:46,814 'to cut the budget and to keep Earth out of war.' 938 00:42:46,897 --> 00:42:48,315 'His agenda for the coming term' 939 00:42:48,399 --> 00:42:50,651 'includes creating a closer relationship' 940 00:42:50,734 --> 00:42:53,362 'with the Mars colony and a greater emphasis 941 00:42:53,445 --> 00:42:54,989 'on preserving Earth cultures' 942 00:42:55,072 --> 00:42:57,950 'in the face of growing non-Terran influences.' 943 00:42:58,033 --> 00:42:58,993 End. 944 00:43:03,956 --> 00:43:06,750 Lights and goodnight. 945 00:43:06,834 --> 00:43:08,168 (Susan) 'Commander, there's a problem.' 946 00:43:09,712 --> 00:43:10,713 'Commander?' 61597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.