All language subtitles for Ayakci.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,480 --> 00:00:18,280 [hareketli müzik girer] 4 00:00:22,760 --> 00:00:26,360 ♪ Sinyalin ustası Paranın hastası ♪ 5 00:00:26,880 --> 00:00:30,360 ♪ Yanında yancısı Kendisi ayakçı ♪ 6 00:00:30,440 --> 00:00:33,880 ♪ Sinyalin ustası Paranın hastası ♪ 7 00:00:33,960 --> 00:00:38,240 ♪ Yanında yancısı Kendisi ayakçı ♪ 8 00:00:46,640 --> 00:00:49,840 [hareketli müzik devam eder] 9 00:00:56,560 --> 00:00:58,240 {\an8}♪ Ayakçı ♪ 10 00:00:58,320 --> 00:00:59,480 {\an8}♪ Ayakçı ♪ 11 00:01:00,840 --> 00:01:03,800 [Erdal] Nerede kaldın Hayri? Saat kaç, ha? 12 00:01:03,880 --> 00:01:05,680 {\an8}Öğretmen bekliyor seni. 13 00:01:05,760 --> 00:01:06,880 {\an8}Ay! 14 00:01:06,960 --> 00:01:08,360 {\an8}Bir öpeyim şöyle be. 15 00:01:08,440 --> 00:01:12,240 Hayallerini gerçekleştirmek için hayatımı parçalıyordum güllerin gülü. 16 00:01:12,320 --> 00:01:14,040 {\an8}- Ne yapıyorsun kız? - [Erdal] Ee? 17 00:01:14,120 --> 00:01:16,600 {\an8}Elin boş, götün yaş gelmişsin yine? 18 00:01:16,680 --> 00:01:19,840 Bir hayal öyle sihir yoluyla gerçekleşmez Erdal Hanım. 19 00:01:19,920 --> 00:01:23,760 {\an8}Kan, ter, kararlılık ve sıkı çalışma gerektirir. 20 00:01:23,840 --> 00:01:27,960 {\an8}- Bana sadece ter kokusu geliyor ama Hayri. - Aa, karıya bak. 21 00:01:28,520 --> 00:01:32,600 {\an8}Yalnız çok kalp kırıcı bir insansınız, eşim olarak bilmenizi isterim. 22 00:01:32,680 --> 00:01:34,600 [Hayri] Milletin iadesi bitmiyor. 23 00:01:34,680 --> 00:01:37,240 {\an8}Daha alışveriş yapmadan iade eden var. 24 00:01:37,320 --> 00:01:40,200 {\an8}İade etmek için alışveriş yapan var. 25 00:01:40,280 --> 00:01:43,080 {\an8}İade-i ziyaretten evlere giremiyoruz ki anam. 26 00:01:43,160 --> 00:01:44,360 {\an8}Hep bahane. 27 00:01:44,440 --> 00:01:49,080 {\an8}Hayriciğim, bahane göt gibidir, herkes en güzeli kendinde zanneder. 28 00:01:49,160 --> 00:01:51,440 {\an8}Ben de kime dert anlatıyorum ki… 29 00:01:52,120 --> 00:01:54,960 {\an8}Aman, ne büyük dertleriniz var. 30 00:01:56,480 --> 00:01:59,400 {\an8}[Hayri] Dert de çük gibidir Erdal Hanım, bilmenizi istedim. 31 00:01:59,480 --> 00:02:03,040 {\an8}- Herkes en büyüğü kendinde sanır. - He, bilmem mi? 32 00:02:06,160 --> 00:02:08,320 {\an8}- Niye çağırıyormuş hoca? - Ne bileyim ben be. 33 00:02:08,400 --> 00:02:11,200 {\an8}[Hayri] Tebrik edecektir. Aslan oğullarım benim. 34 00:02:11,800 --> 00:02:13,640 [Hayri] Gurur duyuyorum onlarla. 35 00:02:13,720 --> 00:02:16,960 {\an8}Sen neye bakıyorsun öyle aynaya, kafanda saç yok ki senin. 36 00:02:17,040 --> 00:02:20,520 {\an8}Allah Allah, bunlar ne, süpürge sapı mı? Ne gülüyorsun be. 37 00:02:20,600 --> 00:02:22,280 {\an8}Parayı bulayım, hemen ektireceğim. 38 00:02:22,360 --> 00:02:24,240 {\an8}Ektir ektir. Anca saç ektirirsin zaten. 39 00:02:24,320 --> 00:02:25,320 {\an8}Hı! 40 00:02:25,400 --> 00:02:27,440 {\an8}- Gel, azıcık kurcalayayım. - Ya. 41 00:02:27,520 --> 00:02:29,280 [Erdal] Bir rahat dur, rahat dur. 42 00:02:29,360 --> 00:02:32,720 {\an8}- [Hayri] Ya ne yaptın ya! - Ya ama başlayacağım senin leğenine ya! 43 00:02:32,800 --> 00:02:37,080 - Doldurdun evi dükkân açacağım diye Hayri! - Şu krediyi bir alayım, açacağım dükkânı. 44 00:02:37,160 --> 00:02:41,680 {\an8}- Yahu sana kim kredi verir? - Düşünsene. Hayri AVM. 45 00:02:42,480 --> 00:02:45,040 Bir milyon! Bir milyon! 46 00:02:45,840 --> 00:02:47,960 {\an8}[Erdal kıkırdar] 47 00:02:48,520 --> 00:02:51,560 [Erdal] Yahu. Hayri AVM diye AVM mi olur? 48 00:02:51,640 --> 00:02:54,600 Bari karıcığının adını koy. 49 00:02:54,680 --> 00:02:56,920 {\an8}Erdal diye AVM mi olur Allah'ını seversen? 50 00:02:57,000 --> 00:03:00,840 {\an8}Niye? Donna Caranina oluyor Coco Chanel oluyor da Erdal niye olmuyor? 51 00:03:00,920 --> 00:03:03,880 {\an8}Lan, Coco ile Erdal aynı mı Allah'ını seversen? 52 00:03:03,960 --> 00:03:06,680 {\an8}Seni kocam sanırlar. Taşlarlar bizi. 53 00:03:06,760 --> 00:03:10,480 {\an8}Hem Erdal'ı senin deden koydu diye bunu yaşatmamıza gerek yok gülüm. 54 00:03:10,560 --> 00:03:12,120 İyi, tamam be. 55 00:03:12,200 --> 00:03:16,160 Şu nur yüzlü evlatlarının adını koysaydın? 56 00:03:16,240 --> 00:03:18,800 Sen istiyorsun ki dükkan açıldığı gibi kapansın. 57 00:03:18,880 --> 00:03:21,600 Cenabet bunlar. Göster bakayım babana elini. 58 00:03:22,160 --> 00:03:25,160 - Baba, benim adımı koysana. - Lan yürü Murtaza Allah'ını seversen. 59 00:03:25,240 --> 00:03:27,880 Hadi gülüm benim. Siz beni arabada bekleyin. 60 00:03:27,960 --> 00:03:30,200 İki dakikalık işim var oğlum, geliyorum. 61 00:03:30,880 --> 00:03:34,440 - İki dakika şu arkaya gelsene bir… - Hayri bir rahat dur. Hayri bir rahat dur. 62 00:03:34,520 --> 00:03:36,440 - [Erdal] Vallahi… - Tamam dur kız! 63 00:03:37,240 --> 00:03:39,400 Hayri! 64 00:03:39,920 --> 00:03:41,960 [hareketli müzik girer] 65 00:03:55,760 --> 00:03:58,000 - [Hayri] Dersler nasıl gidiyor? - İyi gidiyor baba. 66 00:03:58,080 --> 00:04:01,200 Aferin benim aslan oğullarım. Harçlığınız var mı bakayım? 67 00:04:01,280 --> 00:04:03,200 - Var baba, annem verdi. - Aferin. 68 00:04:03,280 --> 00:04:04,920 - Ne kadar verdi? - 50'şer lira. 69 00:04:05,000 --> 00:04:06,600 - 50 mi? - Az değil mi baba? 70 00:04:06,680 --> 00:04:08,840 Çok. Ne yapacaksınız oğlum siz 50 lirayla? 71 00:04:08,920 --> 00:04:11,400 - Ver bakayım şu 50 lirayı bana. - Tamam baba, al. 72 00:04:12,240 --> 00:04:14,760 Sen abinle beraber yersin o 50 lirayı, tamam mı oğlum? 73 00:04:14,840 --> 00:04:16,840 Nereye gidiyoruz? Okul bu tarafta değil. 74 00:04:16,920 --> 00:04:19,640 Bankaya uğrayacağız, iki dakika işimiz var, oradan gideriz. 75 00:04:19,720 --> 00:04:22,200 - Yine mi baba ya? - Oğlum! 76 00:04:28,520 --> 00:04:30,960 [kıkırdarlar] 77 00:04:32,000 --> 00:04:33,880 - Eksi 100. - Ne eksi 100? 78 00:04:33,960 --> 00:04:37,440 - Sizin kredi puanınız. - Nasıl ya, oluyor mu öyle? 79 00:04:37,520 --> 00:04:41,040 [Tufan] Normalde olmuyor ama sizinki aynen böyle işte. 80 00:04:41,120 --> 00:04:44,320 Şimdi beyefendi, bir hayal sihir yoluyla gerçekleşmez. 81 00:04:44,400 --> 00:04:49,200 - Kan, ter, kararlılık ve… - Sıkı çalışma gerektirir, değil mi? 82 00:04:49,280 --> 00:04:51,240 [Hayri] Sizin bankanızın sayesinde inşallah. 83 00:04:51,320 --> 00:04:55,000 Türkiye'nin ileri gelen sanayicilerinden olacağız Allah'ın izniyle. 84 00:04:55,080 --> 00:04:56,320 [Tufan] Olmuyor efendim. 85 00:04:56,400 --> 00:04:58,720 İnşallah başka bankayla olur, biz veremiyoruz. 86 00:04:58,800 --> 00:05:02,240 - Yapma ya. - Bakın Hayri Bey. Biz kredi… 87 00:05:02,320 --> 00:05:06,120 [Hayri] Şu çocukların yüzü suyu hürmetine, Allah rızası için, bakınız… 88 00:05:06,200 --> 00:05:09,200 [Hayri] Açlıktan susuzluktan titremekteler. 89 00:05:13,800 --> 00:05:16,080 - Hayri Bey lütfen… - Yeme oğlum ayakkabını. 90 00:05:16,160 --> 00:05:18,800 [Hayri] Amcan krediyi versin, yenisini kemirirsin. 91 00:05:18,880 --> 00:05:21,840 Hayri Bey lütfen ailenizi alıp gider misiniz rica etsem? 92 00:05:21,920 --> 00:05:24,320 Onca yılın hatırı var. 10 kağıt ver bari amına koyayım. 93 00:05:24,400 --> 00:05:27,960 [Tufan] Ne diyorsun Hayri ya? Yok işte, yok. Vermiyoruz, veremiyoruz. 94 00:05:28,040 --> 00:05:30,160 İlkokulda seni çok dövdüm diye yapıyorsun değil mi? 95 00:05:30,240 --> 00:05:32,280 Hayri bir çıkar mısın dışarı lütfen? 96 00:05:32,360 --> 00:05:34,440 Lisede ayakkabılarını çaldım diye, değil mi? 97 00:05:34,520 --> 00:05:36,840 - Bir siktir git adamı delirtme! - Vereceğin paranın 98 00:05:36,920 --> 00:05:38,480 ta amına koyayım, yanlış anlama. 99 00:05:38,560 --> 00:05:39,600 Top Tufan! 100 00:05:40,920 --> 00:05:43,560 O bıyıkları niye bıraktığını biliyoruz, bal dudaklı Tufan. 101 00:05:43,640 --> 00:05:46,480 - [Hayri efemine sesler çıkarır] - Hayri bir sikt… 102 00:05:50,520 --> 00:05:51,520 Yok bir şey… 103 00:05:53,400 --> 00:05:54,920 [Hayri] Hadi hadi… 104 00:05:57,000 --> 00:05:59,840 [Hayri] Selamünaleyküm. Veysel ne yapıyorsun gülüm? 105 00:06:01,800 --> 00:06:03,440 Suratsız pezevenk. 106 00:06:03,520 --> 00:06:06,080 Bak oğlum, şimdi dikkatlice izle, tamam mı? 107 00:06:06,160 --> 00:06:10,320 İstanbul, 1. gün, Pazartesi. 1. ayak, Karabuz. 108 00:06:11,320 --> 00:06:14,200 - Ne oluyor oğlum be? - Baba ne Karabuz'u, Fairpool oyna. 109 00:06:14,280 --> 00:06:18,240 - Fairpool ne oğlum, Karabuz. - Fairpool. Fairpool. 110 00:06:18,320 --> 00:06:21,440 Sıçtığım bok, sen anlarsın lan at yarışından? Allah Allah. 111 00:06:21,520 --> 00:06:24,680 {\an8}Heyecan dorukta. Karabuz ve Fairpool jokeyleriyle son düzlük… 112 00:06:24,760 --> 00:06:26,360 Karabuz. 113 00:06:27,160 --> 00:06:29,720 Selamünaleyküm Haluk abim. Nasılsın? Yengem nasıl oldu? 114 00:06:29,800 --> 00:06:31,560 - Çıktı mı ameliyattan? - Çıktı, iyi. 115 00:06:31,640 --> 00:06:32,640 Çok geçmiş olsun abi. 116 00:06:32,720 --> 00:06:35,800 - Şunu yatırabilecek misin? - Baba şunu da yatırsana be. 117 00:06:35,880 --> 00:06:38,400 - [Hayri] Aa, para. - Ya baba ya. 118 00:06:38,480 --> 00:06:39,800 Abi şunu da ekle be. 119 00:06:39,880 --> 00:06:41,080 [Hayri] Konuşma lan! 120 00:06:41,160 --> 00:06:44,040 50 liralık kupon yapacaksın, milyonluk atlara hükmedeceksin. 121 00:06:44,120 --> 00:06:46,000 - Olur mu? - [Murtaza] 100 liralık yaptın. 122 00:06:46,080 --> 00:06:47,440 Ne değişecek? 123 00:06:47,520 --> 00:06:50,520 Atlar, kime saygı duyacağını iyi bilirler oğlum. 124 00:06:50,600 --> 00:06:52,400 Görüşürüz. Çık oğlum, çık. 125 00:06:53,720 --> 00:06:55,720 Çık! Hadi. 126 00:06:55,800 --> 00:06:58,880 {\an8}Son düzlükte inanılmaz bir mücadele. 127 00:06:58,960 --> 00:07:03,320 {\an8}Fairpool'a hızla yaklaşıyor ve Karabuz ikinci sıraya düşüyor. 128 00:07:03,400 --> 00:07:04,800 {\an8}Ne büyük bir heyecan! 129 00:07:10,320 --> 00:07:11,680 {\an8}Yürü lan, yürü! 130 00:07:13,600 --> 00:07:16,400 [Hayri] Hadi bakayım oğlum. Haydi sallanmayın bakayım. 131 00:07:16,480 --> 00:07:18,480 - Sigara içmiyorsunuz değil mi? - Yok baba. 132 00:07:18,560 --> 00:07:20,920 - Ne sigarası? - Aferin benim aslan oğluma. 133 00:07:21,440 --> 00:07:24,800 [Hayri] Valla biz de hiç beklemiyorduk hoca hanım ne yalan söyleyeyim. 134 00:07:24,880 --> 00:07:27,040 Gurur duyduk evlatlarımızla, çok sağ olun. 135 00:07:27,120 --> 00:07:30,640 Tabii ben sizden dinlemek isterim açıkçası övgüleri. 136 00:07:30,720 --> 00:07:32,080 Övgü? Benden? 137 00:07:33,200 --> 00:07:34,920 Rezalet! 138 00:07:35,000 --> 00:07:37,480 - Rezalet. - Nasıl? 139 00:07:37,560 --> 00:07:39,320 Bunca yıllık eğitim hayatımda 140 00:07:39,400 --> 00:07:42,920 sizin çocuklarınız kadar aykırı çocuklar görmedim ben. 141 00:07:43,000 --> 00:07:44,760 Parmak kaldırmadan söze girmeler, 142 00:07:44,840 --> 00:07:47,480 sınıftaki diğer çocuklarla atışmalar… 143 00:07:47,560 --> 00:07:51,400 Beyefendi, çocuklarınız ödev yapmadan okula geliyorlar. 144 00:07:52,040 --> 00:07:55,960 Çocuklarınızın arasında üç yaş fark olmasına rağmen aynı sınıfa gidiyorlar. 145 00:07:56,040 --> 00:07:57,720 - [öğretmen] Aynı sınıfa! - Maşallah. 146 00:07:57,800 --> 00:07:59,920 Kaldıkları için diyorum. Çocuklar diyorum. 147 00:08:00,000 --> 00:08:02,800 Üç yaş fark var aralarında aynı sınıfa gidiyorlar. 148 00:08:02,880 --> 00:08:04,720 Öbürü de üç yaş üstte… 149 00:08:04,800 --> 00:08:06,280 Gurur duydum evlatlarımla. 150 00:08:06,360 --> 00:08:07,960 - Gurur duydunuz? - Evet. 151 00:08:08,040 --> 00:08:11,640 [öğretmen] Sadece tembellik yapmakla da kalmıyorlar, sigara satıyorlar. 152 00:08:11,720 --> 00:08:13,840 - Aaa. Hangisi? - Murtaza! 153 00:08:13,920 --> 00:08:14,880 {\an8}Al hadi, uza. 154 00:08:16,560 --> 00:08:18,520 {\an8}Hocalar görmesin, hadi uza. 155 00:08:18,600 --> 00:08:21,320 Nasıl? Bana içmiyorum demişti. 156 00:08:21,400 --> 00:08:24,400 Ben içiyor demedim ki zaten, satıcı dedim. 157 00:08:24,480 --> 00:08:27,160 - Güzel, ticari zekâ. - Anlamadım? 158 00:08:27,240 --> 00:08:30,880 Hayır bak bir de görüyor musun, bana param yok diye ağlıyor yavşak. 159 00:08:30,960 --> 00:08:34,480 - Beyefendi siz beni anlamıyorsunuz galiba. - Anlamaz olur muyum hocam? 160 00:08:34,560 --> 00:08:37,520 Yani eve gideyim, ben onun kulaklarını çekiştireceğim. 161 00:08:37,600 --> 00:08:39,600 Bir de okulda at yarışı oynuyor. At, at! 162 00:08:39,680 --> 00:08:40,960 - Nasıl? - [öğretmen] Nasıl mı? 163 00:08:41,040 --> 00:08:42,360 Çocukları kafaya almış. 164 00:08:42,440 --> 00:08:45,680 Götürmüş oraya, ganyan bayiine, yaşı 18 yaşından küçük ya… 165 00:08:45,760 --> 00:08:47,600 - Buna yatır. - Oğlum, o at mı ya? 166 00:08:47,680 --> 00:08:49,760 {\an8}Birine haraç vermiş, işini halletmiş, orada… 167 00:08:49,840 --> 00:08:52,160 - Bu az. - Bir dahakine hallederiz be abi. 168 00:08:53,360 --> 00:08:55,560 - …at yarışı oynuyor. - Aslanım. 169 00:08:55,640 --> 00:08:58,440 - Ne? - Bu kafa bir tek benim çocuklarda olur. 170 00:08:58,520 --> 00:09:00,200 - Efendim? - Efendim? Ne demek efendim? 171 00:09:00,280 --> 00:09:03,600 Her boku bizim çocuklara attınız da bu fişlerin hiç suçu yok mu? 172 00:09:03,680 --> 00:09:04,800 Hep fişler yüzünden. 173 00:09:04,880 --> 00:09:08,240 Mesela şimdi gidelim bakalım, Japonya'dakilerde ne yazıyor? 174 00:09:08,320 --> 00:09:10,800 Geçmişini bilmeyen geleceğini tayin edemez. 175 00:09:10,880 --> 00:09:13,000 [Hayri] Doğru muyum? Doğruyum. 176 00:09:13,080 --> 00:09:16,760 İngilizler ne diyor? Yaşamak için üreteceksin. 177 00:09:17,480 --> 00:09:20,640 Almanlar ne diyor? Yaşamak, bir disiplin işidir. 178 00:09:20,720 --> 00:09:22,120 Bizimkine bak. 179 00:09:22,200 --> 00:09:23,440 Ali ata bak. 180 00:09:23,520 --> 00:09:26,240 Sonuç ne? Ali ganyan bayiinden çıkmıyor. 181 00:09:26,320 --> 00:09:28,560 Pes! İnanılır gibi değil. 182 00:09:29,200 --> 00:09:30,520 İnanamazsın tabii. 183 00:09:30,600 --> 00:09:33,400 [çocuk] Amca! Amca! Topu atsana! 184 00:09:35,320 --> 00:09:36,840 Al bakayım oğlum. Al. 185 00:09:37,680 --> 00:09:39,720 [çocuk] Aaa! Ne yaptın? 186 00:09:51,880 --> 00:09:55,440 [masalsı ses efekti girer] 187 00:09:58,520 --> 00:10:01,840 Allah'ım, öldüm de cennete mi geldim? 188 00:10:01,920 --> 00:10:04,600 [hemşire] Gayet iyisiniz. Ufak bir travma yaşadınız. 189 00:10:04,680 --> 00:10:08,320 - Şimdi birkaç soru soracağım. İsminiz? - Vallahi bilmiyorum. 190 00:10:08,400 --> 00:10:09,920 Daha yeni doğdum. Söylemediler. 191 00:10:10,000 --> 00:10:11,520 Şimdi tansiyonunuzu ölçeceğim. 192 00:10:11,600 --> 00:10:14,560 [kuş taklidi] Cici kuş! Babacık, babacık, babacık, aşkım. 193 00:10:14,640 --> 00:10:16,200 Tansiyonunuz gayet iyi. 194 00:10:16,280 --> 00:10:18,200 Yalnız nabzınız biraz yüksek. 195 00:10:18,280 --> 00:10:20,800 - Siz burada mı oturuyorsunuz? - [hemşire] Geçmiş olsun. 196 00:10:20,880 --> 00:10:22,560 Kaça gidiyorsunuz? 197 00:10:22,640 --> 00:10:25,920 Cici kuş, babacık, babacık. 198 00:10:26,560 --> 00:10:32,160 [Koca Kafa] Muhabbet kuşları tarlaya inmeden sevgi kelebekleri ayaklanmaz. 199 00:10:33,920 --> 00:10:35,040 Anlamadım. 200 00:10:35,640 --> 00:10:40,480 [Koca Kafa] Can erikleri mevsiminde tuzlanırsa yemeğe doyum olmaz. 201 00:10:41,200 --> 00:10:42,440 Can eriği mi? 202 00:10:43,120 --> 00:10:47,080 [Koca Kafa] Tamtamlar şarkımızı çalıyor Sıtkı, duymuyor musun? 203 00:10:47,160 --> 00:10:52,120 - Ne şarkısı abi ya? - Şifre diyorum, kardeşim, şifre. 204 00:10:52,200 --> 00:10:53,840 Ne şifresi ya? 205 00:10:53,920 --> 00:10:57,120 Hain bir pusuya kurban gittim. Topuktan vurdular. 206 00:10:57,200 --> 00:10:59,600 [Koca Kafa] Yoksa kendim gidecektim. 207 00:11:00,320 --> 00:11:02,840 Al bak emanetin adresi burada yazılı. 208 00:11:03,800 --> 00:11:06,400 - Ne emaneti ya? - Ayakçı değil misin sen? 209 00:11:11,480 --> 00:11:13,160 [Koca Kafa] Al bak bunu. 210 00:11:13,240 --> 00:11:17,040 [Koca Kafa] Emaneti teslim edince daha fazlasını vereceğim sana. 211 00:11:17,120 --> 00:11:18,360 [para sayma efekti] 212 00:11:18,440 --> 00:11:19,800 Ananı sikeyim! 213 00:11:19,880 --> 00:11:20,960 [kasa açılma sesi] 214 00:11:21,640 --> 00:11:26,160 Allah'ım, şeytana uymak istemiyorum ama ibnenin fikirleri çok hoşuma gidiyor. 215 00:11:29,320 --> 00:11:32,840 - Ayakçınım abi. - Boynuma dolarım kardaş. 216 00:11:32,920 --> 00:11:35,320 - Nasıl? - Boynuma dolarım diyorum. 217 00:11:35,400 --> 00:11:37,000 Estağfurullah, kıymetli büyüğüm. 218 00:11:37,080 --> 00:11:39,480 Ben sizinkini boynuma dolarım. Ne yapacağız emaneti? 219 00:11:39,560 --> 00:11:42,000 [Koca Kafa] Önce o adrese git. Emanet orada. 220 00:11:42,080 --> 00:11:43,920 Koca Kafa'nın selamı var de. 221 00:11:44,000 --> 00:11:45,560 - Emaneti al. - Tamam. 222 00:11:45,640 --> 00:11:47,600 Arkadaşlar nereye götüreceğini söyleyecek. 223 00:11:47,680 --> 00:11:49,600 Götürmem mi abi? Yeter ki sen iste. 224 00:11:49,680 --> 00:11:52,000 Senin taşağını yerim. 225 00:11:52,080 --> 00:11:55,360 Estağfurullah kıymetli büyüğüm. Ben sizin taşağınızı yerim. 226 00:11:55,440 --> 00:11:57,840 Eyvallah, eyvallah kardeş. 227 00:11:57,920 --> 00:12:00,040 Yaptığınız bu iyiliğin değeri benim için büyük. 228 00:12:00,120 --> 00:12:01,880 - Hakkınızı helal edin. - Helal olsun. 229 00:12:01,960 --> 00:12:03,920 - Hakkını helal et. - Helal olsun kardaş. 230 00:12:04,000 --> 00:12:06,880 [Hayri] Alo, Selamünaleyküm müdürüm. Nasılsınız? 231 00:12:06,960 --> 00:12:11,120 Allah razı olsun. Allah'ım… Biz de iyi diyelim, iyi olsun. 232 00:12:11,200 --> 00:12:13,400 [Hayri] Yani çok da iyi değiliz açıkçası. 233 00:12:13,480 --> 00:12:19,080 Müdürüm, dün akşam bizim kayınvalideyi, Allah rahmet eylesin kaybettik. 234 00:12:19,160 --> 00:12:21,000 Çok üzüntülüyüz, onu gömmem lazım. 235 00:12:21,080 --> 00:12:22,120 Eee, izin al… 236 00:12:23,200 --> 00:12:25,800 Allah razı olsun. Acaba arabayla gidebilir miyim? 237 00:12:25,880 --> 00:12:28,320 Tabii, tabii. Estağfurullah ne demek. 238 00:12:28,880 --> 00:12:30,680 Hayır gözüm gibi, tabii. 239 00:12:30,760 --> 00:12:33,000 Allah ondan aldığı ömrü size versin inşallah. 240 00:12:33,080 --> 00:12:34,960 Ellerinizden öperim. Sağ olun. 241 00:12:35,040 --> 00:12:37,000 Konuşma lan düdük! 242 00:12:37,760 --> 00:12:40,680 [ani fren sesi] 243 00:12:50,680 --> 00:12:52,440 Sen bana niye çarpıyorsun birader! 244 00:12:52,520 --> 00:12:55,360 Ya ben sana çarpmadım. Ben seni almak için durdum. 245 00:12:55,440 --> 00:12:56,880 Sen arabanın önüne atladın. 246 00:12:56,960 --> 00:12:59,640 Beni neden alıyorsun? Neden arabanın önüne atlayayım? 247 00:12:59,720 --> 00:13:01,080 Ne bileyim? Manyaksın demek ki! 248 00:13:01,160 --> 00:13:03,680 Sen bana çarpacaksın ama manyak ben olacağım öyle mi? 249 00:13:03,760 --> 00:13:07,160 - Senin kesin kafan falan güzel birader! - Yok biraderim, ben bıraktım. 250 00:13:07,240 --> 00:13:09,640 Çoktandır kullanmıyorum. Yaramıyor biliyor musun? 251 00:13:09,720 --> 00:13:12,040 Şimdi güneşin altında sen otostop çekiyordun, 252 00:13:12,120 --> 00:13:14,640 biz de acıdık aldık, beynin erimesin dedik, bu. 253 00:13:14,720 --> 00:13:16,760 Kimsin lan bana acıyorsun? Siktir git! 254 00:13:16,840 --> 00:13:19,120 Allah Allah. Ben orada otostop falan çekmiyordum. 255 00:13:19,200 --> 00:13:20,440 Otobüs bekliyordum. 256 00:13:20,520 --> 00:13:23,000 Nankör, nankör. Nankör köpek seni! 257 00:13:23,080 --> 00:13:27,800 Ulan var ya, yemin ediyorum, bu nankörlüğün olimpiyatları yapılsa 258 00:13:27,880 --> 00:13:30,560 bütün madalyaları alırmışsın ha var ya… 259 00:13:30,640 --> 00:13:34,240 Bu iş böyledir biliyor musun, acıma yetime, döner koyar götüne. 260 00:13:34,320 --> 00:13:37,120 Al, bunun ekranı da kırılmış! Ne yapacağım şimdi telefonsuz? 261 00:13:37,200 --> 00:13:38,800 - Ben mi yaptım? - Sen yaptın tabii! 262 00:13:38,880 --> 00:13:40,280 - İndir beni! - Bağırma, boğazını… 263 00:13:40,360 --> 00:13:43,040 Çabuk indir beni şurada! Buz kalıbıyla vururum sana! 264 00:13:44,080 --> 00:13:45,080 İn lan! 265 00:13:45,160 --> 00:13:46,560 - Siktir lan! - Sen siktir! 266 00:13:46,640 --> 00:13:47,640 [ikisi] Ha siktir lan! 267 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 [ikisi] Siktir lan! 268 00:13:49,200 --> 00:13:51,440 - Hadi oradan! Yürü git! - Siktir! Hadi! 269 00:13:51,520 --> 00:13:53,800 Birader ne diyeceğim, benim çanta vardı ne oldu o? 270 00:13:53,880 --> 00:13:55,560 - Var mı? - Yok muydu? 271 00:13:56,440 --> 00:13:59,520 Vallahi ben çanta manta görmedim biraderim be. 272 00:14:03,760 --> 00:14:04,920 Buyur kardaş. 273 00:14:05,000 --> 00:14:10,520 Muhabbet kuşları tarlaya inmeden sevgi kelebekleri ayaklanmaz. 274 00:14:10,600 --> 00:14:14,800 Can erikleri mevsiminde tuzlanırsa yemeğe doyum olmaz. 275 00:14:14,880 --> 00:14:17,080 Kardaş ben, emanetin adresini arkadaşa verdim. 276 00:14:17,160 --> 00:14:19,040 Ne arkadaşı amcacığım ya? He? 277 00:14:19,120 --> 00:14:22,200 Biri geldi. Sizden biri. Ben de adresi ona verdim. 278 00:14:25,280 --> 00:14:28,160 Bizi mi yiyorsun lan sen, ha? Bizi mi yiyorsun? Adam gibi konuş. 279 00:14:28,240 --> 00:14:30,400 Estağfurullah, taşağını yediğim. Ne yemesi? 280 00:14:30,480 --> 00:14:32,440 Sen benim taşaklarımı yiyemezsin. 281 00:14:32,960 --> 00:14:36,160 - Estağfurullah kardaşım, sevgiden. - Ben seni sevmiyorum. 282 00:14:36,240 --> 00:14:41,520 Şimdi söyle bana, bu emanet dediğini hangi arkadaşa verdin ve adres nerede? 283 00:14:41,600 --> 00:14:44,200 - Adrese gitti. - [adam] Amcacığım, hangi gelen arkadaşa? 284 00:14:44,280 --> 00:14:45,800 Adres nerede diyor Bülent abi. 285 00:14:45,880 --> 00:14:47,360 Boynuma dolarım adresi. 286 00:14:47,440 --> 00:14:50,600 Konuşma! Konuşma lan! Adamı da sinirlendiriyorsun! 287 00:14:50,680 --> 00:14:52,080 [susturuculu silah sesi] 288 00:14:55,600 --> 00:14:58,160 Niye vurdun adamı? Daha taşaklarımı yiyecekti. 289 00:14:58,800 --> 00:15:02,080 Bülent abi, sana haksızlık etti. Ben de cezasını kestim. 290 00:15:02,160 --> 00:15:04,080 - Hata mı etmişim? - Hata ettin yavrum. 291 00:15:04,160 --> 00:15:09,960 Ama sonuçta, sen de evrimini tamamlamış zekâ küpü bir dalyaraksın. 292 00:15:11,320 --> 00:15:14,840 - Teşekkür ederim Bülent abi. - Al telefonu da, bak. 293 00:15:16,560 --> 00:15:18,520 Cahil, şifre de yazmamış. 294 00:15:18,600 --> 00:15:21,040 Bülent abi, adres burada. 295 00:15:22,480 --> 00:15:23,720 Aferin sana. 296 00:15:24,920 --> 00:15:26,080 Seni anan 297 00:15:27,280 --> 00:15:28,760 kerahat vakti doğurmuş. 298 00:15:29,800 --> 00:15:31,280 Kerahat vakti derken? 299 00:15:31,360 --> 00:15:33,120 Babana sor yavrum. 300 00:15:33,200 --> 00:15:35,320 Her şeyi ben sana anlatmam. Devam et. 301 00:15:35,400 --> 00:15:36,720 Yok! 302 00:15:36,800 --> 00:15:39,120 Kimliğim mimliğin her şey içindeydi! Ne yapacağım şimdi? 303 00:15:39,200 --> 00:15:42,440 Ya biraderim bir sakin ol. Sen neden bu kadar stres yaptın ya? 304 00:15:42,520 --> 00:15:44,560 - Ne demek bu kadar stres yaptım? - Ya bir dur… 305 00:15:44,640 --> 00:15:46,800 Nereye gideceksin? Onu bana bir söyle. 306 00:15:46,880 --> 00:15:49,160 - Bursa! - E tamam, ben de Bursa'ya gideceğim. 307 00:15:49,680 --> 00:15:50,920 Götüreyim seni Bursa'ya. 308 00:15:51,000 --> 00:15:53,960 Bakarsın orada bir hâl çaresine. Gel hadi gel ya, gel bin ya. 309 00:15:54,040 --> 00:15:56,480 Ya dur be oğlum, çocuğun olmaz. Bu kadar stres yapma. 310 00:15:56,560 --> 00:15:58,240 - Çok iş… - [Hayri] Ya sen bin! 311 00:15:58,840 --> 00:16:02,480 [Hayri] Allah Allah, abi insanlık hâli. Tak kemerini. 312 00:16:02,560 --> 00:16:04,680 [Hayri] Seni bir yerden tanıyor muydum? 313 00:16:04,760 --> 00:16:06,160 Ne bileyim ben? Yok. 314 00:16:06,240 --> 00:16:08,760 - Nereden tanıyacaksın? - Senin adın Altan mıydı? 315 00:16:08,840 --> 00:16:11,560 - Yok birader, Serkan benim adım. - Serkan? 316 00:16:13,080 --> 00:16:16,360 Sen hiç böyle zar mar işine girdin mi? Böyle şeş-beş, dü-beş. 317 00:16:16,440 --> 00:16:19,320 Hayır yapmadım. Sen neyin peşindesin anlamıyorum ki. 318 00:16:19,400 --> 00:16:21,160 Benzetiyorum demek. Yani… 319 00:16:21,240 --> 00:16:23,760 Derler ya insanlar çift yaratılmıştır diye. 320 00:16:23,840 --> 00:16:25,280 Bir arkadaşa benzedin de yani… 321 00:16:25,360 --> 00:16:26,960 Ne yapacaksın Bursa'da sen? 322 00:16:27,800 --> 00:16:30,360 - Kız istemeye gidiyorum. - Oha, bu yaşta? 323 00:16:30,440 --> 00:16:34,240 Sünnet olmaya gitmiyorum, kız istemeye gidiyorum ne varmış benim yaşımda? 324 00:16:34,320 --> 00:16:36,320 Hayır, bu yaşa kadar neyi anlamadın ki 325 00:16:36,400 --> 00:16:38,280 bu yaştan sonra neyi anlayasın… 326 00:16:38,360 --> 00:16:40,840 Hayri abinden bir tavsiye ister misin? 327 00:16:40,920 --> 00:16:42,440 İsterim. 328 00:16:42,520 --> 00:16:43,480 Evlenme. 329 00:16:45,960 --> 00:16:49,600 Biz evlendik de ne oldu biraderim. Kafamda saç kalmadı be. 330 00:16:49,680 --> 00:16:52,240 Vallahi billahi bak. Ama ektireceğim. 331 00:16:52,320 --> 00:16:55,960 Gerçi çok da değil. Bir tek buraları ektirsem olur. Değil mi? 332 00:16:56,680 --> 00:16:59,280 Şuraları dolduracağım. Azıcık buralara doğru. 333 00:16:59,960 --> 00:17:02,000 Aaa, bak telefon. 334 00:17:02,080 --> 00:17:03,520 Hayatımın anlamı. 335 00:17:04,160 --> 00:17:05,160 Efendim Erdal'ım? 336 00:17:05,920 --> 00:17:07,840 İyi be ne olsun, hastanedeyim. 337 00:17:07,920 --> 00:17:10,120 Solunum cihazına bağladılar yatıyorum işte. 338 00:17:11,000 --> 00:17:14,520 E niye olacak? Sensiz nefes alamıyorum da ondan. 339 00:17:16,600 --> 00:17:19,880 Yok, yok. Bir arkadaşla yoldayım da şimdi, ben seni sonra arayım olur mu? 340 00:17:19,960 --> 00:17:22,640 [Hayri] Müsait değilim. Tamam hadi öptüm, bye. 341 00:17:23,400 --> 00:17:26,040 - Benim manita ya. - Erdal? 342 00:17:26,120 --> 00:17:27,480 Benim manita işte. 343 00:17:28,560 --> 00:17:29,960 Çok hastasıyım kendisinin. 344 00:17:34,520 --> 00:17:38,240 - Çok yakışıklıyım değil mi lan? - Tabii canım yakışıklısın. 345 00:17:38,320 --> 00:17:40,000 - Ha? - Yakışıklısın. 346 00:17:41,080 --> 00:17:44,280 - Çok yakışıklısın abi desene. - Neden? 347 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 Ha? 348 00:17:46,320 --> 00:17:47,760 Bana moral olur. 349 00:17:48,760 --> 00:17:50,480 Çok yakışıklısın abi. 350 00:17:51,400 --> 00:17:52,760 Bir daha de. 351 00:17:52,840 --> 00:17:54,320 Abi, çok yakışıklısın. 352 00:17:56,440 --> 00:17:58,520 Sağ ol gülüm. Sen de fena değilsin. 353 00:17:58,600 --> 00:18:00,720 Eyvallah birader. 354 00:18:10,240 --> 00:18:12,680 Şurada iki dakika dursak problem olmaz değil mi? 355 00:18:12,760 --> 00:18:16,080 Yok. Olmaz da niye burada duruyoruz? Ne yapacağız burada? 356 00:18:17,640 --> 00:18:20,840 - Ne oluyor, ne yapıyorsun? - Hiç. 357 00:18:23,920 --> 00:18:24,920 Ne yapıyorsun sen? 358 00:18:25,000 --> 00:18:27,560 - Bir dakika bir işim var da… - Ne işin var? 359 00:18:27,640 --> 00:18:29,400 [Hayri] Bir dakika birader. 360 00:18:30,160 --> 00:18:32,840 [Serkan] Ne yapıyorsun birader? Ne yapıyorsun? 361 00:18:33,600 --> 00:18:34,600 Şunu… 362 00:18:35,320 --> 00:18:37,560 Şu benim, iş pantolonum da… 363 00:18:37,640 --> 00:18:39,520 - [Serkan] Ee? - [Hayri] Tamam, bir dakika. 364 00:18:39,600 --> 00:18:41,040 Ne yapıyorsun? Ne oluyor? 365 00:18:41,120 --> 00:18:42,440 - Şunu değiştireyim. - Niye ki? 366 00:18:42,520 --> 00:18:44,760 - Değiştirebilir miyim? - Neden değiştiriyorsun onu? 367 00:18:44,840 --> 00:18:46,240 - Çıkartabilir miyim? - Birader? 368 00:18:46,320 --> 00:18:47,480 - Bir saniye. - Yapma be. 369 00:18:47,560 --> 00:18:49,240 - İki dakika. - Ne yapıyorsun? 370 00:18:49,320 --> 00:18:51,920 - Ne oluyor? - [Hayri] Şunu bir değiştir. 371 00:18:52,000 --> 00:18:53,120 - Birader. - Bir saniye. 372 00:18:53,200 --> 00:18:55,960 - [Hayri] Biraz öne gelebilir misin? - [Serkan] Ne oluyor? 373 00:18:56,040 --> 00:18:58,560 - Şu tarafa doğru. Bu tarafa doğru. - [Serkan] Ne tarafa? 374 00:18:58,640 --> 00:19:00,240 - Azıcık öne git. - Öne gideyim. 375 00:19:00,320 --> 00:19:01,920 - [Hayri] Yavaş, bu tarafa. - Tamam. 376 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 - Ne tarafa? - Şunu şurada çıkarmıştım. 377 00:19:04,080 --> 00:19:06,400 - [Hayri] Giyerken bu tarafa geçeyim. - Tamam. 378 00:19:06,480 --> 00:19:07,360 - Ha? - Ha? 379 00:19:07,440 --> 00:19:08,960 - Ne oldu ki? - Ne yapıyorsun? 380 00:19:09,040 --> 00:19:10,520 Şimdi ne yapıyorsun sen burada? 381 00:19:11,440 --> 00:19:13,960 - [Hayri] Şimdi dışarıdan in, bir dakika… - Hop! 382 00:19:14,040 --> 00:19:15,920 [Hayri] Ne? Ne oldu ki? 383 00:19:16,000 --> 00:19:18,440 Ne yapıyorsun birader? Hop! 384 00:19:18,520 --> 00:19:20,400 - [Hayri] Giyemiyorum. - [Serkan] Hop! 385 00:19:21,040 --> 00:19:23,760 Şurada bir işim var iki dakika, bir emaneti alıp geleceğim. 386 00:19:23,840 --> 00:19:25,800 - Problem olmaz değil mi? - Yok yok olmaz. 387 00:19:25,880 --> 00:19:28,240 Bir an evvel in aşağı da git. 388 00:19:32,880 --> 00:19:35,960 [Ata Demirer "Sıktı mı Canını" şarkısı başlar] 389 00:19:53,320 --> 00:19:54,320 Hayri ben! 390 00:19:58,240 --> 00:20:04,000 ♪ Gönül bilir işini Kuldur unutsa da ♪ 391 00:20:04,080 --> 00:20:10,360 ♪ Sen de gönlünce yaşa Şu üç günlük dünyada ♪ 392 00:20:10,520 --> 00:20:16,360 ♪ Sen de gönlünce yaşa Şu üç günlük dünyada ♪ 393 00:20:16,480 --> 00:20:19,320 ♪ Sıktı mı canını, sıktı mı? ♪ 394 00:20:19,440 --> 00:20:20,720 [Kadın] Selam. 395 00:20:21,320 --> 00:20:24,720 - Aleykümselam selam. - Yoksa aradığım canavar sen misin? 396 00:20:24,800 --> 00:20:27,040 - Ne? - Canavar diyorum. 397 00:20:27,120 --> 00:20:30,440 - Araba mı? - Canavar, canavar. 398 00:20:31,280 --> 00:20:32,920 Anlamıyorum hiç, anlamıyorum. 399 00:20:34,280 --> 00:20:36,560 Canavar diyorum. Canavar diyorum. 400 00:20:36,640 --> 00:20:37,840 Canavar! 401 00:20:37,920 --> 00:20:39,400 Anamur? 402 00:20:40,160 --> 00:20:41,280 Ha, Anamur! 403 00:20:41,360 --> 00:20:43,440 - Muz sever misin? Muz. - Muz mu? 404 00:20:46,320 --> 00:20:49,400 Lan oğlum, sen akraba evliliği falan mısın? Nesin sen? 405 00:20:49,480 --> 00:20:52,400 - Nasıl? - Necmi! Necmi! 406 00:20:53,200 --> 00:20:54,640 Anlamıyorum, anlamıyorum. 407 00:20:56,560 --> 00:20:58,160 Biraz içki içmez miyiz? 408 00:20:59,440 --> 00:21:01,080 Alkol beni bozuyor. 409 00:21:01,920 --> 00:21:03,280 Beni bozmuyor. 410 00:21:07,920 --> 00:21:10,400 [Ata Demirer "Sıktı mı Canını" devam eder] 411 00:21:27,320 --> 00:21:28,440 Afiyet olsun. 412 00:21:29,560 --> 00:21:30,720 Ziyade olsun. 413 00:21:30,800 --> 00:21:32,440 Nerede kaldı bu herif ya? 414 00:21:34,280 --> 00:21:35,640 Ruh hastası. 415 00:21:37,000 --> 00:21:38,840 Gel gülüm, gel. 416 00:21:38,920 --> 00:21:41,080 Maşallah, at gibisin. 417 00:21:41,160 --> 00:21:44,280 Ne güzel attın maşallah. Sen neredeydin, nerede? 418 00:21:46,560 --> 00:21:49,640 [adam] Sen de güzelsin sen de. Hadi küsme. 419 00:21:51,160 --> 00:21:53,600 [Hayri] Çok güzel titriyorsun. Ne yapıyorsun? 420 00:21:53,680 --> 00:21:56,560 [Hayri] Başta bana yüz verseydin sana da takacaktım. 421 00:21:56,640 --> 00:21:58,960 Çok affedersiniz. Kolay gelsin. 422 00:21:59,040 --> 00:22:00,280 Ooo, biraderim! 423 00:22:00,360 --> 00:22:03,080 - Serkan'ım benim, hoş geldin. - [Serkan] Hoş bulduk, 424 00:22:03,160 --> 00:22:05,240 - hadi. - [Hayri] Kardeşim. Nasılsın? 425 00:22:05,320 --> 00:22:06,600 Hadi bakalım, oyna! 426 00:22:06,680 --> 00:22:08,080 - Sağ ol. - Oyna lan! 427 00:22:08,160 --> 00:22:10,240 - Oynamam. - Tanıştın mı benim karımla? 428 00:22:10,320 --> 00:22:12,360 - Karınla mı? - [Hayri] Adın neydi senin? 429 00:22:12,440 --> 00:22:14,280 [Hayri] Kız, oyna! 430 00:22:14,360 --> 00:22:17,120 Valla ben uyuyan adamdan nefret ederim. 431 00:22:17,200 --> 00:22:19,760 Adam dediğin, sabah kalkar gider. 432 00:22:19,840 --> 00:22:22,800 Hafta sonu gelir, eviyle ilgilenir. Değil mi ama… 433 00:22:23,760 --> 00:22:26,240 - Güzel. - O zaman şerefe. 434 00:22:26,320 --> 00:22:28,320 Yarasın. Güzel. 435 00:22:29,800 --> 00:22:31,760 [Serkan] Hadi gidelim birader be. 436 00:22:31,840 --> 00:22:33,840 [Hayri] Hadi siz biraderimle oynayın. 437 00:22:33,920 --> 00:22:35,160 Hayırlı işler. 438 00:22:35,720 --> 00:22:41,680 ♪ Sen de gönlünce yaşa Şu üç günlük dünyada ♪ 439 00:22:43,520 --> 00:22:46,560 Gözüm süzüldü, götüm büzüldü. 440 00:22:46,640 --> 00:22:48,160 Ilık ılık çişim geliyor. 441 00:22:48,240 --> 00:22:50,760 - Ölüyor muyum ne? - Yok birader ne ölmesi, saçmalama. 442 00:22:50,840 --> 00:22:54,400 Aaa Serkan. Biraderim sen burada mıydın ya? 443 00:22:54,480 --> 00:22:56,880 Birader, emanetini aldıysan artık gidelim, ne olur. 444 00:22:56,960 --> 00:22:59,720 - İçki bana yaramıyor demiştim. - Evet demiştin birader. 445 00:22:59,800 --> 00:23:02,760 Hadi emanetini aldıysan artık hadi gidelim ne olur. 446 00:23:03,280 --> 00:23:04,720 Emanet, emanet. 447 00:23:06,800 --> 00:23:09,280 [bağırarak] Emanetimi getirin ulan! 448 00:23:09,360 --> 00:23:12,440 - [Hayri] O emanet buraya gelecek. - [patron] Necmi! 449 00:23:12,520 --> 00:23:14,440 - [Serkan] Herkes bakıyor. - [Hayri] Konuşma. 450 00:23:14,520 --> 00:23:16,600 Çekerim adaleti sikerim emaneti ulan! 451 00:23:16,680 --> 00:23:17,760 O laf öyle değildi ama… 452 00:23:17,840 --> 00:23:19,800 Git bak bakayım. Şu lavuklar ne diyor? 453 00:23:19,880 --> 00:23:21,200 Hemen bakayım abi. 454 00:23:23,320 --> 00:23:26,640 Biz buraya racon kesmeye değil kelle kesmeye geldik. 455 00:23:26,720 --> 00:23:29,280 [koruma] Lan sen kimin kellesini kesiyorsun? 456 00:23:30,040 --> 00:23:32,200 Ben bir şey demedim. Vallahi ben demedim. 457 00:23:32,280 --> 00:23:33,480 - Bu dedi. - Ne? 458 00:23:33,560 --> 00:23:36,240 Ne diyorsun lan sen? Efendim, benim alakam yok. 459 00:23:36,320 --> 00:23:39,200 Nasıl alakan yok? Az önce bağırmadın mı böyle? 460 00:23:39,280 --> 00:23:41,680 Efendim, ben çok özür dilerim arkadaşım adına 461 00:23:41,760 --> 00:23:42,720 sizlerden… 462 00:23:42,800 --> 00:23:44,840 Nasıl adi bir adamsın be. 463 00:23:44,920 --> 00:23:48,120 Arabana bindir gezdir, götür yedir, içir… 464 00:23:48,200 --> 00:23:52,160 Sen var ya çok sinsi bir yılansın birader ben sana açık söyleyeyim. 465 00:23:52,240 --> 00:23:56,520 Ama biz yılanı, 3310'daki oyunda sevdik, yanımızda değil. 466 00:23:56,600 --> 00:23:59,640 Efendim, çok özür dilerim arkadaşım adına sizden, kusura bakmayın. 467 00:23:59,720 --> 00:24:01,320 Ayıp ulan sana ayıp, utan be! 468 00:24:01,400 --> 00:24:02,760 - Ben mi? - Evet. 469 00:24:02,840 --> 00:24:05,960 Ulan, seni sana anlatsam kim bu şerefsiz dersin. Ayıp be! 470 00:24:06,040 --> 00:24:07,720 - Beni he? - Efendim, kusura bakmayın. 471 00:24:07,800 --> 00:24:10,840 Biz emanetimizi alıp gidebilirsek çok mutlu olurum. 472 00:24:10,920 --> 00:24:13,680 - Emanetimizi alabilir… - [patron] Ne ayaksınız ulan siz? 473 00:24:13,760 --> 00:24:15,600 [patron] Bana bak ulan! 474 00:24:15,680 --> 00:24:18,600 Sen kimsin de emaneti alıyorsun ulan? He? 475 00:24:18,680 --> 00:24:22,240 Efendim bizi, Koca Kafa Bey gönderdi. 476 00:24:22,320 --> 00:24:24,200 Emaneti alın gelin dedi. 477 00:24:24,280 --> 00:24:27,120 - Ne diyorsun lan? Ne koca kafası? - [Hayri] Efendim, öyle dedi. 478 00:24:27,200 --> 00:24:30,520 Emanet orada dedi. Size de selam söyledi, şeyinizden de öptü. 479 00:24:30,600 --> 00:24:32,840 - Kim? - [Hayri] Koca Kafa dedi efendim. 480 00:24:32,920 --> 00:24:34,280 [patron] Emanet! 481 00:24:34,360 --> 00:24:37,160 Ne diyor lan bu yavşaklar? Nereden tanıyorsun bunları? 482 00:24:37,720 --> 00:24:39,520 [Emanet] Nereden bileyim kardeşim! 483 00:24:39,600 --> 00:24:42,400 Ulan oturduğumuz yerde millete dert oluyoruz be! 484 00:24:42,480 --> 00:24:46,400 Ayağı kalksam ne olacak ulan amına koyduğum! 485 00:24:46,480 --> 00:24:48,640 [Emanet] Nereden tanıyorsunuz lan beni? 486 00:24:48,720 --> 00:24:50,120 Emanet siz misiniz? 487 00:24:51,280 --> 00:24:52,680 Maşallah. 488 00:24:52,760 --> 00:24:55,240 - At gibisiniz. - [Serkan kişner] 489 00:24:55,320 --> 00:24:57,320 Oğlum siz akraba evliliği misiniz? 490 00:24:57,400 --> 00:24:58,400 [adam] Durun! 491 00:24:58,480 --> 00:25:00,840 [adam] Bir dakika dayı. Bir dakika dayı. 492 00:25:00,920 --> 00:25:02,160 Bir yanlış anlaşılma oldu. 493 00:25:02,240 --> 00:25:05,440 Çok doğru söylüyor arkadaş, biz efendim, akraba bile değiliz. 494 00:25:05,520 --> 00:25:07,440 Şimdi Emanet Hanım'ının… 495 00:25:07,520 --> 00:25:09,000 Senin amına… 496 00:25:09,080 --> 00:25:11,160 [hareketli müzik girer] 497 00:25:12,080 --> 00:25:13,840 Allah Allah… 498 00:25:17,560 --> 00:25:18,960 Yavşak. 499 00:25:19,040 --> 00:25:21,560 Birader, baştan niye söylemiyorsun emanet bende diye ya? 500 00:25:21,640 --> 00:25:25,080 Adamlar bizi gazoz gibi açacaktı yemin ediyorum. 501 00:25:25,160 --> 00:25:27,760 Bak arkadaşımın amel defteri kapandı. 502 00:25:27,840 --> 00:25:31,360 [adam] Kardeşim, sen de baştan söylesene ben ayakçıyım diye. 503 00:25:31,440 --> 00:25:33,440 [Hayri] Ne bileyim biraderim. Allah Allah. 504 00:25:33,520 --> 00:25:35,000 - [adam] Al. - Hediye mi? 505 00:25:35,080 --> 00:25:36,800 Teşekkür ederim zahmet etmişsiniz. 506 00:25:36,880 --> 00:25:39,960 Lan ne hediyesi? Bana bak! Sakın açayım deme. 507 00:25:40,040 --> 00:25:41,720 Yoksa tarlana tohum atarlar. 508 00:25:42,680 --> 00:25:44,400 Aşk olsun, o nasıl laf abi? 509 00:25:47,440 --> 00:25:49,680 [Hayri] Ben zaten ilgilenmem ki böyle bir şeyle. 510 00:25:49,760 --> 00:25:51,000 Ben bakmam içine. 511 00:25:51,080 --> 00:25:54,760 - Ben alacağım paraya bakarım. - Tamam, al bu da götüreceğin yer. 512 00:25:55,920 --> 00:25:57,800 Çok teşekkür ederim. Sağ ol. 513 00:25:58,680 --> 00:25:59,920 Boynuma dolarım. 514 00:26:02,120 --> 00:26:03,720 - Eyvallah. - Yarağını yerim. 515 00:26:03,800 --> 00:26:05,200 Şişt! 516 00:26:05,280 --> 00:26:06,280 Teşekkür ediyorum. 517 00:26:06,960 --> 00:26:09,760 - Koca Kafa'nın selamı var demiş miydim? - Evet. 518 00:26:09,840 --> 00:26:11,360 [Hayri] Koca Kafa'nın selamı var. 519 00:26:11,440 --> 00:26:14,880 - Aleykümselam. - Hadi bakayım birader, uyan! 520 00:26:14,960 --> 00:26:17,960 Uyuma dayı, paranı çalarlar! 521 00:26:18,040 --> 00:26:21,360 Ödevlerimi bitirdim anne. Biraz televizyon seyredeyim mi? 522 00:26:21,440 --> 00:26:24,880 [Hayri] Bak HDMI 2'ye geçti gördün mü? Kötürüm oldu çocuk. 523 00:26:24,960 --> 00:26:27,560 Geldik mi, iniyor muyuz? Valiz vardı, valizi rica etsem. 524 00:26:27,640 --> 00:26:30,360 Geldik birader, geldik. Hadi bakayım. 525 00:26:30,440 --> 00:26:33,280 - Bir kalk gel bakayım. Arkada mıyım? - Hemen gidiyorum. 526 00:26:33,360 --> 00:26:34,920 Yemin ederim geri zekalı bu çocuk. 527 00:26:35,000 --> 00:26:36,160 - Gel lan. - Tamam o zaman. 528 00:26:36,240 --> 00:26:38,920 Garson, bakacak mısın abiciğim bir… 529 00:26:39,000 --> 00:26:41,200 Hadi kapıyı getir gel de biz dışarı çıkacağız. 530 00:26:41,280 --> 00:26:43,000 [adam] Nereye ya nereye? 531 00:26:43,080 --> 00:26:45,600 [adam] Valla bir kadeh içmeden bir yere bırakmam. 532 00:26:45,680 --> 00:26:48,000 Necmi! Oğlum, getir şunları. Ver. 533 00:26:48,080 --> 00:26:49,600 Bizi şımartıyorsun biliyor musun? 534 00:26:49,680 --> 00:26:52,640 Ne demek ya hadi bakalım, buraya kadar gelmişsiniz. 535 00:26:56,240 --> 00:26:59,520 [Serkan] Ne vereyim? Sulu köftem çok güzel, yaprak sarma size gelmez. 536 00:26:59,600 --> 00:27:01,200 Önde çorba içer miyiz? 537 00:27:04,640 --> 00:27:05,640 [Serkan] Birader. 538 00:27:08,600 --> 00:27:10,280 Hayri. Hayri. 539 00:27:10,360 --> 00:27:12,080 [Hayri] Emanet Hanım, özür dilerim. 540 00:27:12,160 --> 00:27:13,880 Beyim, sana bir çift sözüm var. 541 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Ananı sikeyim. 542 00:27:15,040 --> 00:27:18,240 - Ne diyorsun lan? - [Serkan] Abi kusura bakmayın. 543 00:27:18,320 --> 00:27:20,280 [hareketli aksiyon müziği girer] 544 00:27:39,800 --> 00:27:42,000 [hareketli aksiyon müziği devam eder] 545 00:28:09,920 --> 00:28:11,520 [patron] Kaldırın lan şunu. 546 00:28:13,120 --> 00:28:14,760 Kaldır! 547 00:28:14,840 --> 00:28:17,480 [Serkan] Ah… Ah… 548 00:28:18,920 --> 00:28:20,520 Ucuz atlattık vallahi. 549 00:28:20,600 --> 00:28:21,680 Ucuz mu atlattık? 550 00:28:21,760 --> 00:28:23,800 Sen benim hâlimi görmüyorsun galiba. 551 00:28:24,320 --> 00:28:26,280 Şuna bak? Şuna bak! 552 00:28:27,320 --> 00:28:31,640 Gerçekten insan topuklu ayakkabının topuğuyla da dövülmez biraderim yani. 553 00:28:31,720 --> 00:28:33,560 Nasıl insanlardı gerçekten? 554 00:28:33,640 --> 00:28:37,600 Yalnız var ya, Emanet Hanım gerçekten çok esaslı bir karıymış. 555 00:28:37,680 --> 00:28:39,920 Beni pavyonda araya aldılar! 556 00:28:40,000 --> 00:28:42,400 Kafamda şişe kırmaya doyamadılar! 557 00:28:42,480 --> 00:28:44,920 Tokat manyağı yaptılar. Memelerimi yırttılar! 558 00:28:45,000 --> 00:28:47,800 Bütün pavyon benim üstümden geçti. 559 00:28:47,880 --> 00:28:51,320 Sen benim başıma nasıl belalar açtın lan? 560 00:28:51,400 --> 00:28:54,680 Karılarla içki içerken, danslar ederken hiç böyle bir şey yoktu! 561 00:28:54,760 --> 00:28:57,000 - Ben mi içtim lan karılarla içkileri? - İçtin. 562 00:28:57,080 --> 00:28:58,600 - Sen içtin ya! - İftira atma! 563 00:28:58,680 --> 00:29:00,160 - Sen oynadın ya! - Ben mi? 564 00:29:00,240 --> 00:29:02,240 Beni zorla çektin, sahneye geldin ya! 565 00:29:02,320 --> 00:29:04,480 Kardeşim dedin! Bu karım dedin ya! 566 00:29:04,560 --> 00:29:07,120 - Allah belanı versin iftiracı pezevenk! - Senin versin! 567 00:29:07,200 --> 00:29:08,720 Ben ne zaman içki içtim! 568 00:29:08,800 --> 00:29:10,920 - Yalancı pezevenk! - Shot’ları götürdün ya! 569 00:29:11,000 --> 00:29:13,320 - Allah senin belanı versin! - Senin belanı versin! 570 00:29:13,400 --> 00:29:15,240 - [Hayri] Orospusun! - Terbiyesiz konuşma! 571 00:29:15,320 --> 00:29:17,000 - İftiracı orospusun! - Önüne bak! 572 00:29:17,080 --> 00:29:18,680 - Basit insansın. - Sensin. 573 00:29:18,760 --> 00:29:22,560 Asil insan idare eder. Basit insan iftira eder. 574 00:29:22,640 --> 00:29:24,520 Sen basit bir orospu çocuğusun! 575 00:29:24,600 --> 00:29:26,680 - Terbiyesizlik yapma! - Basitsin! 576 00:29:26,760 --> 00:29:28,440 - Amına… - Önüne bak! 577 00:29:34,360 --> 00:29:39,080 [sabit sinyal sesi] 578 00:29:43,400 --> 00:29:44,720 İyi, bir şey olmadı. 579 00:29:46,200 --> 00:29:48,560 [telefon çalar] 580 00:29:50,040 --> 00:29:51,040 Yengen. 581 00:29:51,120 --> 00:29:53,200 - Efendim Erdal'ım? - Sen neredesin? 582 00:29:54,160 --> 00:29:56,080 İş yerine annem öldü demişsin. 583 00:29:56,160 --> 00:29:58,200 - [Erdal] Ne haltlar peşindesin? - Kapat kapat. 584 00:29:58,280 --> 00:30:01,120 Şu an hiç müsait değilim. Ben seni sonra arayacağım. 585 00:30:01,200 --> 00:30:02,800 [Erdal] kapatma hayır… 586 00:30:03,400 --> 00:30:07,640 Sen nasıl bir adamsın? Sen insan mısın? Az daha geberiyordum senin yüzden. 587 00:30:07,720 --> 00:30:09,560 - Allah Allah. - Ne hâlin varsa gör. Gidiyorum. 588 00:30:09,640 --> 00:30:12,120 Deveye sormuşlar boynun neden eğri diye, 589 00:30:12,200 --> 00:30:15,240 orası boynum değil dikkat et, demiş. 590 00:30:15,320 --> 00:30:16,480 Siktir lan! 591 00:30:18,480 --> 00:30:20,960 [Hayri] Arabayı parçaladın gidersin tabii. 592 00:30:25,920 --> 00:30:27,280 Birader be, 593 00:30:27,360 --> 00:30:29,600 ben sana basit dedim diye mi sen böyle kızdın? 594 00:30:29,680 --> 00:30:31,040 Ya hadi bir git. 595 00:30:31,120 --> 00:30:34,080 Pavyondan erken çıktık diye mi yapıyorsun? Söyleseydin dururduk. 596 00:30:34,160 --> 00:30:35,512 Bak seni… 597 00:30:35,612 --> 00:30:36,880 - Alo. - Efendim. 598 00:30:36,960 --> 00:30:39,080 - [adam] Serkan'ım, ben… - Alo? 599 00:30:39,680 --> 00:30:41,520 - Bu yine sapıttı, alo? - Alo? 600 00:30:41,600 --> 00:30:44,720 Abi, ben biraz gecikiyorum da sen vardın mı? Bursa'da mısın? 601 00:30:44,800 --> 00:30:47,040 [adam] Aslanım ben de onun için aradım seni be. 602 00:30:47,120 --> 00:30:51,440 Şimdi yarın bizim evin orada bir kentsel dönüşüm için binayı yıkacaklar da. 603 00:30:51,520 --> 00:30:54,280 Biz de Halil abinlerle beraber onu izleyeceğiz. 604 00:30:56,040 --> 00:31:00,760 Abi sen şaka mı yapıyorsun? Ne kentsel dönüşümü? Ne bina izlemesi abi? 605 00:31:00,840 --> 00:31:02,760 Allah'ını peygamberini seversen, 606 00:31:02,840 --> 00:31:04,960 bu hayatımın en önemli anı. En önemli günü. 607 00:31:05,040 --> 00:31:07,400 Sen olmazsan bana kızı filan vermezler abi. 608 00:31:07,480 --> 00:31:10,480 Bu da 40 yılda bir olan bir şey, bir daha bekle ki olsun değil mi? 609 00:31:10,560 --> 00:31:13,000 Serkan'ım sen başka bir amca bul ya. 610 00:31:13,080 --> 00:31:15,560 - Kimi bulacağım bu saatten sonra? - Ne bileyim. Bana mı güvendin? 611 00:31:15,640 --> 00:31:18,720 Sana güvendim sen söyledin ya. Ne istiyorsan ben her zaman arkandayım, 612 00:31:18,800 --> 00:31:20,080 ne istersen yaparım demedin mi? 613 00:31:20,160 --> 00:31:23,040 Ne bileyim, o gün onu gerektirdi, şekil yapalım dedik. 614 00:31:23,120 --> 00:31:26,400 Sıçarım senin şekline! Kapat abi işe yaramıyorsun bari… 615 00:31:27,720 --> 00:31:30,320 - Of. - Şşt. 616 00:31:31,600 --> 00:31:32,800 Amca mı lazım? 617 00:31:38,760 --> 00:31:41,120 [Hayri ıslık çalar] 618 00:31:41,200 --> 00:31:45,160 Birader sen şimdi böyle gevşek gevşek ıslık çalışıyorsun da yapabilecek misin? 619 00:31:45,240 --> 00:31:48,560 Kızın babası diyor ki, ben kimsesiz adama kız mız vermem diyor. 620 00:31:48,640 --> 00:31:51,160 O kızın babası, bok yesin biraderim. 621 00:31:51,240 --> 00:31:53,880 Bana lisedeyken Oscar Hayri derlerdi, biliyor musun? 622 00:31:53,960 --> 00:31:55,640 - Evet. - Öyle oyunculuklar yap… 623 00:31:55,720 --> 00:31:56,720 Tabii lan! 624 00:31:56,800 --> 00:31:59,440 Keşanlı Ali Destanı'nda Keşan'ı oynamış adamım ben. 625 00:31:59,520 --> 00:32:02,560 - Keşan'ı mı? - Keşan'ı ya, yapayım mı sana bir tane? 626 00:32:02,640 --> 00:32:03,920 Görmemişsin konuş! 627 00:32:04,000 --> 00:32:07,080 Almamışsın amirlerinden sıkı terbiye. 628 00:32:07,800 --> 00:32:09,800 Konuşursun öyle cahil cahil. 629 00:32:10,600 --> 00:32:12,160 Ben… 630 00:32:12,240 --> 00:32:14,120 Almışım kurs, 631 00:32:14,200 --> 00:32:16,960 görmüşüm amirlerimden sıkı terbiye! 632 00:32:17,040 --> 00:32:19,240 Konuşmam senin gibi cahil cahil. 633 00:32:20,960 --> 00:32:22,040 Nasıl? Alkışla! 634 00:32:22,120 --> 00:32:24,040 - Çok güzel. - Alkışla! 635 00:32:24,120 --> 00:32:25,160 Alkışla! 636 00:32:25,240 --> 00:32:26,480 [Hayri] Yalancı göt. 637 00:32:29,600 --> 00:32:31,720 [gerilim müziği girer] 638 00:32:42,880 --> 00:32:44,840 [Osman] Bismillahirrahmanirrahim. 639 00:32:45,480 --> 00:32:48,000 Bülent abi. Ne olmuş abiciğim burada? 640 00:32:48,080 --> 00:32:49,480 Anasını sikmişler ya buranın. 641 00:32:49,560 --> 00:32:51,400 - Efendim? - Devam et. 642 00:32:53,120 --> 00:32:55,120 Şurada bir beyefendi yaşıyor galiba. 643 00:32:55,920 --> 00:32:58,640 Garson kardeş, iyi misin? 644 00:32:58,720 --> 00:33:01,040 - Ne oldu oğlum burada? - Abi iki kişiydiler. 645 00:33:01,120 --> 00:33:04,920 - Ortalığı çok fena dağıttılar abi. - [Osman] Eee, nereye gittiler? 646 00:33:05,840 --> 00:33:08,920 Oğlum, ümüğünü sıkarım lan senin. 647 00:33:09,000 --> 00:33:12,040 - Nereye gittiler söylesene! - Sıkma yavrum. Elinde kalır. 648 00:33:12,120 --> 00:33:15,080 - Ne yapayım Bülent abi? - Bırak kendi kendine ölsün. 649 00:33:15,640 --> 00:33:19,360 Cesetler taze, fazla uzaklaşmış olamazlar. 650 00:33:19,440 --> 00:33:21,880 [Bülent] İki kişi amına koymuş ortalığın. 651 00:33:31,080 --> 00:33:34,560 [Bülent] Aradıklarımız galiba bunlar. 652 00:33:35,640 --> 00:33:37,520 Bülent abi, görüntü dondu. 653 00:33:37,600 --> 00:33:39,960 Farkındayım, zaten orada yazıyor. Hafıza dolu. 654 00:33:40,040 --> 00:33:42,760 Kırıcı oluyorsun ama fark etmedim. Kusuruma bakma. 655 00:33:42,840 --> 00:33:47,360 Seni tolere etmek artık benim için büyük bir yük yavrum. 656 00:33:49,800 --> 00:33:52,600 [Bülent] Dışarıdaki kameranın kayıtlarına bak yavrum. 657 00:33:52,680 --> 00:33:54,160 Tamam Bülent abi. 658 00:33:57,280 --> 00:33:59,000 Elindekine bak yavrum. 659 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Emaneti alanlar bunlar. 660 00:34:03,400 --> 00:34:05,760 Bülent abi, ben bu tipleri daha önce görmedim. 661 00:34:05,840 --> 00:34:08,640 Açık konuşacağım sana, bunlar İtalyanların işi olmasın? 662 00:34:08,720 --> 00:34:13,520 O dalyarak İtalyan’sa benim babam da Danimarka dükü. 663 00:34:13,600 --> 00:34:16,920 Bu pezevenkler içeride bir tane sağlam adam bırakmamışlar. 664 00:34:17,000 --> 00:34:19,240 [Bülent] Dikkatli olmamız lazım yavrum. 665 00:34:19,320 --> 00:34:21,520 - Ne demişler? - Ne demişler Bülent abi? 666 00:34:21,600 --> 00:34:25,480 Ne şeytanı getir, ne de salavatı gör yavrum. 667 00:34:26,800 --> 00:34:30,000 [Hayri] Bak bir gün bir tane… Bir tane karı var. 668 00:34:31,400 --> 00:34:32,520 Ne oluyor? 669 00:34:34,720 --> 00:34:36,920 - Ne oldu buna be? - Ne oldu biraderim? 670 00:34:37,000 --> 00:34:38,080 Gitmiyor. 671 00:34:39,800 --> 00:34:43,360 - Şarjı bitmiş! - Allah'ım, ne yapacağız şimdi? 672 00:34:43,440 --> 00:34:47,240 Ne bileyim bir, konuş bakayım şöyle bir öp, okşa ikna et, belki gider. 673 00:34:47,320 --> 00:34:50,480 Ne yapacağız? Allah Allah! Gözün nerede? 674 00:34:50,560 --> 00:34:51,800 Çekici çağıracağız. 675 00:34:54,320 --> 00:34:56,880 Ya ben nasıl yetişeceğim Bursa'ya ya? 676 00:35:01,000 --> 00:35:02,480 Hadi ulan hadi! 677 00:35:02,560 --> 00:35:04,040 Hadi be oğlum! Hadi! 678 00:35:04,800 --> 00:35:06,080 Selamünaleyküm biraderim. 679 00:35:06,160 --> 00:35:09,760 Ya biraderim bizim araba yolda kaldı da sana zahmet bir çekici mekici… 680 00:35:09,840 --> 00:35:12,640 Hadi be oğlum be… Yok çekici falan. Hadi be, kurban olduğum. 681 00:35:12,720 --> 00:35:14,800 Ulan dış kulvardan at kendini hadi lan! Hadi! 682 00:35:14,880 --> 00:35:16,320 Hadi be! Hadi be oğlum be! 683 00:35:16,400 --> 00:35:18,280 - Kime oynadın? - Hadi! Kara Hormut'a. 684 00:35:18,360 --> 00:35:21,120 - Kara Hormut burada gelir mi be? - Birader sen ne biliyorsun? 685 00:35:21,200 --> 00:35:24,560 - Çimci o. Çimci, çimci, gelir mi? - Bir saniye. Hadi be oğlum. 686 00:35:24,640 --> 00:35:28,520 - Hadi lan! Hadi oğlum! Hadi lan! - [Hayri] Yürümez, yürümez, yürümez. 687 00:35:28,600 --> 00:35:31,480 - Allah seni… - Osurdu, osurdu gördün mü bak? 688 00:35:31,560 --> 00:35:34,000 - Belanı versin lan! Püh! - Yatar dedik sana. 689 00:35:34,080 --> 00:35:38,400 Biraderim, at muhabbetiniz bittiyse artık şu çekici işine dönebilir miyiz? 690 00:35:38,480 --> 00:35:40,880 - Bir dakika birader Allah Allah. - Bir dakikası yok birader. 691 00:35:40,960 --> 00:35:43,560 - Araba kaldı, arabamız kaldı. - Tamam, bir dakika diyorum. 692 00:35:43,640 --> 00:35:45,560 - Gideceğiz ya. - Ya bizim araba yolda kaldı. 693 00:35:45,640 --> 00:35:48,120 - Bize bir çekici lazım. - Ortak kupona var mıyız? 694 00:35:48,200 --> 00:35:51,040 [Kampçı] 16 senedir oynuyorum bir kere gelmedi, biliyor musun? 695 00:35:55,960 --> 00:35:58,560 [Osman] Allah Allah. Allah Allah. 696 00:36:00,040 --> 00:36:01,360 Oralarda mı? 697 00:36:04,000 --> 00:36:05,200 Zorlama çocuğum. 698 00:36:07,400 --> 00:36:08,760 Emanet orada mı yavrum? 699 00:36:10,840 --> 00:36:13,480 Bülent abi, açık konuşacağım. 700 00:36:13,560 --> 00:36:16,080 Burada bir şey yok. Kanımca, araba da bozulmuş gibi. 701 00:36:16,160 --> 00:36:17,200 [Bülent] Zorlama. 702 00:36:19,520 --> 00:36:21,920 - Hadi oğlum be! Hadi! - [Hayri] Evet! Evet! 703 00:36:22,000 --> 00:36:24,880 [kampçı bağırır] 704 00:36:24,960 --> 00:36:27,840 Geldi lan, geldi! İlk defa geldi! 705 00:36:28,800 --> 00:36:31,240 Gerçekten anlıyormuşsun ama gerçekten. 706 00:36:31,320 --> 00:36:34,040 Eee, birader sen bizi bahçede gördün bahçıvan mı sandın yani. 707 00:36:34,120 --> 00:36:35,760 Çok güzel, tebrik ediyorum sizi. 708 00:36:35,840 --> 00:36:39,400 Atınız da geldiğine göre artık şu çekici işini konuşabilir miyiz? 709 00:36:39,480 --> 00:36:41,960 Ha, çekici çok zor, imkânsız yani. 710 00:36:42,040 --> 00:36:44,520 - Niye? - Ama bizim bir Mahmut Abi var. 711 00:36:44,600 --> 00:36:45,960 Bak onun bir traktörü var ha. 712 00:36:46,040 --> 00:36:49,560 - E tamam, olur, olur, olur, tamam. - Olur, olur. 713 00:36:49,640 --> 00:36:51,360 Yalnız şimdi olmaz, bu saatte olmaz. 714 00:36:51,440 --> 00:36:53,440 - Ohoo… - Eee, ne yapacağız şimdi? 715 00:36:53,520 --> 00:36:57,360 - Başka birini bulamaz mıyız? - Yani, yapacak bir şey yok ya. 716 00:36:57,440 --> 00:36:58,480 Bu saatte olmaz. 717 00:36:58,560 --> 00:37:01,360 Ama ne yapalım, Mahmut Abi sabah gelsin, 718 00:37:01,440 --> 00:37:03,680 biz de sabaha kadar sizi misafir edelim, nasıl? 719 00:37:03,760 --> 00:37:07,280 - Ne diyorsun biraderim, olur mu? - Yapacak bir şey yok, mecbur. 720 00:37:07,360 --> 00:37:09,480 - Kaldık dağ başında. - Öyle mi diyorsun? 721 00:37:09,560 --> 00:37:10,440 - Öyle diyorum. - E tamam. 722 00:37:10,520 --> 00:37:13,280 - Güzel, 5000 lira. - Ne 5000 lira? 723 00:37:13,360 --> 00:37:16,200 - Karavan kirası. - E ben sana o kadar para kazandırdım. 724 00:37:16,280 --> 00:37:18,680 - Almayıversen olmuyor mu? - Birader ya… 725 00:37:18,760 --> 00:37:21,480 Hanım var içeride, dostluk başka, ticaret başka. 726 00:37:23,280 --> 00:37:25,240 Tamam, bütün… 727 00:37:27,880 --> 00:37:29,640 Efendim? 728 00:37:29,720 --> 00:37:30,640 Efendim mi? 729 00:37:31,720 --> 00:37:33,840 O nasıl bir telefon açış ya Serkan? 730 00:37:33,920 --> 00:37:35,720 [Hayri] Al bakalım birader. 731 00:37:35,800 --> 00:37:39,160 Hayır aşkım, telefonun ekranı kırıldı. 732 00:37:39,240 --> 00:37:41,440 - O yüzden arayanı göremiyorum. - Nasıl kırıldı? 733 00:37:42,520 --> 00:37:43,360 Düştü. 734 00:37:45,120 --> 00:37:47,320 - Ne yaptın, geldin mi? - Alo? 735 00:37:48,480 --> 00:37:49,480 Alo? 736 00:37:50,960 --> 00:37:55,880 Yok aşkım, ben bugün mesaiye kaldım da ama yarın kesin sizdeyim yani. 737 00:37:55,960 --> 00:37:57,720 Aman diyeyim aşkım bak, sakın gecikme. 738 00:37:57,800 --> 00:38:00,120 [Zeynep] Sakın gecikmeyin. Babam çok kızar. 739 00:38:00,200 --> 00:38:02,640 Yok gecikmem Zeynep'im, gecikir miyim hiç? 740 00:38:02,720 --> 00:38:05,520 Ayarladığın adam da geliyor değil mi, bir sıkıntı yok? 741 00:38:05,600 --> 00:38:07,760 Yok bir sıkıntı, geliyor aşkım. Geliyor. 742 00:38:07,840 --> 00:38:10,400 - Kumda koşar mı? - Koşar amına… 743 00:38:11,120 --> 00:38:12,400 Özledin mi beni? 744 00:38:13,360 --> 00:38:19,280 - Saçmalama, o nasıl laf. Tabii ki özledim. - Ay ben sormasam hiç söyleyeceğin yok. 745 00:38:19,360 --> 00:38:22,720 - Odun mu olacaksın acaba sen? - [Serkan] Saçmalama sevgilim. 746 00:38:22,800 --> 00:38:27,120 Hep aklımdasın da, çok yoğun bir gündü bugün, o yüzden böyle oldu. 747 00:38:27,200 --> 00:38:31,120 Evlenince de böyle mi olacak? İki gün sonra yüzüme bile bakmayacaksın değil mi? 748 00:38:31,200 --> 00:38:33,320 Aşk olsun, olur mu öyle şey sevgilim? 749 00:38:33,400 --> 00:38:35,920 Ben seni hep böyle ilk günkü gibi seveceğim. 750 00:38:36,000 --> 00:38:39,320 [Zeynep] Nasıl ya? Şimdi ilk günkü gibi sevmiyorum mu diyorsun yani? 751 00:38:39,400 --> 00:38:41,520 [Zeynep] Azala azala bitecek mi bu yani? 752 00:38:41,600 --> 00:38:43,720 Eskiden ne güzel şeyler söylerdin. 753 00:38:43,800 --> 00:38:47,400 Zeynep'im gene söylüyorum ben sana hep güzel şeyler, ne zaman söylemedim ki? 754 00:38:47,480 --> 00:38:50,160 Hadi bana güzel bir şeyler söyle aşkım. 755 00:38:50,800 --> 00:38:53,200 - Söyleyeyim sevgim. - Evet? 756 00:38:54,320 --> 00:38:57,080 - Hiç ter kokmuyorsun. - Ne? 757 00:38:57,160 --> 00:38:59,200 - Anlamadım. - Ben de, eee… 758 00:39:00,360 --> 00:39:04,120 Zeyno, pavyonda çalışmıyorsun ya çok hoşuma gidiyor bu. 759 00:39:05,200 --> 00:39:07,560 Ne diyorsun ya aşkım, o ne biçim bir laf? 760 00:39:07,640 --> 00:39:10,720 Hat… Çek… So… Ev… 761 00:39:11,360 --> 00:39:12,840 - Tünel. - Alo? 762 00:39:12,920 --> 00:39:14,160 Alo? 763 00:39:14,240 --> 00:39:16,400 Pavyon mavyon bir şey dedin, alo? 764 00:39:17,120 --> 00:39:18,520 Pavyonda mısın sen ya yoksa? 765 00:39:18,600 --> 00:39:22,640 Se…Ti… Çekmi… Hat… 766 00:39:23,560 --> 00:39:26,280 Neyse kötü düşünmeyeyim, çekmedi herhâlde. 767 00:39:29,920 --> 00:39:31,200 - [Osman] Bülent abi. - Hı? 768 00:39:31,280 --> 00:39:34,440 Abi oradalar. Diyorum ki gidip şu emaneti alalım artık. 769 00:39:34,520 --> 00:39:36,960 - Çok yorulduk ya! - Takipte kalalım yavrum. 770 00:39:53,080 --> 00:39:56,440 [elektrik çarpar] 771 00:40:06,720 --> 00:40:11,440 Vur hadi! Daha çok vur! Daha çok vur! 772 00:40:14,480 --> 00:40:17,000 Sen ne güzel dövüyorsun ya! Sen ne güzel dövüyorsun. 773 00:40:17,080 --> 00:40:19,520 Arada seni bulayım da sen beni döv ya! 774 00:40:24,760 --> 00:40:27,240 - Çok güzel dövüyor. - Manyak herhâlde? 775 00:40:29,600 --> 00:40:33,400 Hayır ben kapatamam senin yüzüne, sen kapat. Aynı anda kapatalım. 776 00:40:36,200 --> 00:40:37,320 İyi geceler. 777 00:40:45,920 --> 00:40:48,400 Allah Allah, kafası güzel herhâlde. 778 00:40:54,760 --> 00:40:56,760 [telefon çalar] 779 00:40:59,400 --> 00:41:02,520 - Efendim Erdal'ım. - Neredesin sen be, saat kaç oldu? 780 00:41:02,600 --> 00:41:06,840 Aşkım benim, yollardayım vallahi, çok uzaklardayım. 781 00:41:06,920 --> 00:41:09,880 [Hayri] Ben bu gece gelemeyeceğim, kusuruma bakma olur mu? 782 00:41:09,960 --> 00:41:11,080 Anlatacağım, an… 783 00:41:11,160 --> 00:41:13,920 Ö… Yollardayım. 784 00:41:14,760 --> 00:41:16,440 A.. Ay… 785 00:41:16,520 --> 00:41:18,240 Hayri? 786 00:41:19,160 --> 00:41:21,920 - Seni çok sevi… - Hayri, dondun dondun. 787 00:41:22,000 --> 00:41:23,000 Hayri? 788 00:41:25,280 --> 00:41:27,440 [öfler] 789 00:41:27,520 --> 00:41:28,880 Ne oldu birader be? 790 00:41:29,800 --> 00:41:32,800 - Manitayla mı atıştın? - Yok birader be, ne manitayla atışması. 791 00:41:32,880 --> 00:41:34,200 Öyle bir şey değil ya. 792 00:41:34,800 --> 00:41:37,560 - Sen şimdi yalandan amca olacaksın ya. - He. 793 00:41:37,640 --> 00:41:39,680 - Ya ona kafan takılıyor işte. - Neye takılıyor? 794 00:41:39,760 --> 00:41:43,280 - Ya, becerebilecek misin? Olacak mı? - Neyi beceremeyeceğiz be? 795 00:41:43,360 --> 00:41:46,440 Neye takıyorsun sen? Takılma biraderim sen Hayri abine güven be. 796 00:41:46,520 --> 00:41:48,520 Ya, inşallah inşallah da işte, ne bileyim… 797 00:41:48,600 --> 00:41:52,360 Çünkü birader, kızın babası var ya, nasıl nemrut nasıl ketum bir adam. 798 00:41:52,440 --> 00:41:55,600 Tutturmuş bir ben öyle, kimsesiz adama kız vermem diyor. 799 00:41:55,680 --> 00:41:58,320 - E ben de vermem biraderim. - Allah Allah. 800 00:41:59,080 --> 00:42:01,680 - Ama sana vereceğim. - [Serkan] Hı? 801 00:42:02,400 --> 00:42:04,040 Sağ ol. 802 00:42:04,120 --> 00:42:05,560 Çok tatlı bir çocuksun. 803 00:42:06,200 --> 00:42:07,680 Hadi yat uyu biraderim. 804 00:42:07,760 --> 00:42:12,240 - Kapa gözlerini, çok yoruldun bugün. - Olur, olur. Uyurum ama sen de uyu. 805 00:42:12,320 --> 00:42:15,120 - [Hayri] Uyurum. - Aynı anda yatalım, vuralım kafaları. 806 00:42:15,200 --> 00:42:18,000 - [Serkan] Uyuyalım. - Uzat ayaklarını şöyle güzelce, dinlen. 807 00:42:18,080 --> 00:42:20,640 - Ya içim şey yaptı, sen gel böyle buraya. - Hayır. 808 00:42:20,720 --> 00:42:22,600 - Hayır. - Allah'ın adını verdim. 809 00:42:22,680 --> 00:42:25,360 Hayır ben böyle iyiyim. Hayır. Sikeceğim ama ha! 810 00:42:26,440 --> 00:42:27,800 Sen bilirsin biraderim. 811 00:42:31,640 --> 00:42:33,480 Şşt. Çok mu seviyorsun? 812 00:42:34,280 --> 00:42:35,480 Çok. 813 00:42:36,360 --> 00:42:38,440 Ben gözümü onunla açtım birader. 814 00:42:39,120 --> 00:42:41,960 Zeynep'ten başka kimse olmadı ki benim hayatımda. 815 00:42:42,960 --> 00:42:44,000 Bir de yani, 816 00:42:45,360 --> 00:42:47,440 bana kimsesizliğimi unutturdu. 817 00:42:49,800 --> 00:42:52,200 Hani böyle şey derler ya, 818 00:42:53,160 --> 00:42:56,240 bir gülüyor dünyalar benim oluyor falan derler ya… 819 00:42:56,320 --> 00:42:59,640 Ne dünyası ya, cennet benim oluyor. 820 00:43:01,120 --> 00:43:04,640 Zeynep benim öyle sadece sevgilim falan değil ki. 821 00:43:05,400 --> 00:43:07,120 Anam, babam… 822 00:43:08,520 --> 00:43:09,920 Her şeyim. 823 00:43:10,760 --> 00:43:14,520 Hani onu kaybedersem ben her şeyimi kaybederim. 824 00:43:16,200 --> 00:43:18,280 O yüzden bu kadar takıyorum kafaya. 825 00:43:20,120 --> 00:43:21,800 - Pompa var mı? - Ne? 826 00:43:24,520 --> 00:43:25,720 Aşk işte biraderim… 827 00:43:27,680 --> 00:43:28,560 Misal benim Erdal. 828 00:43:29,640 --> 00:43:31,080 Ah… 829 00:43:32,680 --> 00:43:35,440 O sertlik, kaos ortamı. 830 00:43:35,520 --> 00:43:38,240 Mesela durur böyle, sade somurtur böyle, anladın mı? 831 00:43:38,320 --> 00:43:40,640 Böyle durur, durur, durur, semsert. 832 00:43:41,720 --> 00:43:43,600 Ama işte o sertlik 833 00:43:44,720 --> 00:43:46,560 bizim aşkımızın dinamiği biraderim. 834 00:43:47,480 --> 00:43:50,480 İşte o aşkın da iki tane meyvesi var, ellerinden öper. 835 00:43:50,560 --> 00:43:53,520 Aaa, helal olsun birader be! 836 00:43:54,080 --> 00:43:55,360 - Evlat edindiniz ha? - Yo. 837 00:43:55,920 --> 00:43:58,840 - Öz. - Nasıl öz? Yani o, eee… 838 00:43:58,920 --> 00:44:01,000 - Öyle oluyor mu? - Oluyor birader, niye olmasın. 839 00:44:01,080 --> 00:44:03,640 - Biz sağlıklı bireyleriz sonuçta yani. - Allah Allah. 840 00:44:03,720 --> 00:44:07,600 - Şu Erdal'ın resmi var mı sende? - Var tabii biraderim, ayıp ediyorsun. 841 00:44:08,320 --> 00:44:10,320 [Hayri] Göstereyim kardeşime. 842 00:44:10,400 --> 00:44:13,480 - Erdal. - Ulan Allah seni ne yapsın ya… 843 00:44:13,560 --> 00:44:16,080 - E kadınmış bu. - Ne demek kadınmış erkek mi olacaktı? 844 00:44:16,160 --> 00:44:18,520 - Erdal diyorsun? Erdal. - Bir dakika birader. 845 00:44:18,600 --> 00:44:20,240 - Bizi ne sandın? - Ne sanacağım? 846 00:44:20,320 --> 00:44:21,600 Leğenci miyiz? Düğmeci miyiz? 847 00:44:21,680 --> 00:44:23,560 - Ne alakası var? - Köşebentçi miyiz lan biz? 848 00:44:23,640 --> 00:44:26,280 - Tamam birader. - Bir koyarım, seni ortadan ikiye yararım. 849 00:44:26,360 --> 00:44:27,760 - Tamam birader. - Canımı sıkma. 850 00:44:27,840 --> 00:44:30,480 Oğlum özür dilerim de Erdal deyip duruyorsun. Erdal! 851 00:44:30,560 --> 00:44:33,040 Tamam affettim, kabul ettim özrünü. 852 00:44:33,120 --> 00:44:35,320 - Ne diyorduk biraderim? - Çocukları anlatıyordun. 853 00:44:35,400 --> 00:44:37,120 Aaa, benim çocuklar. 854 00:44:37,200 --> 00:44:38,520 Murtaza ile Dalga. 855 00:44:38,600 --> 00:44:40,320 - Dalga mı? - [Hayri] Dalga. 856 00:44:40,400 --> 00:44:43,760 Şu dükkanı bir açayım, koyacağım onları da başına. 857 00:44:43,840 --> 00:44:46,440 Hele benim Dalga bir büyüsün, 18 olsun, 858 00:44:46,520 --> 00:44:49,040 yapacağım onun da dükkanı üzerine. 859 00:44:49,120 --> 00:44:52,000 Öyle bir de zekâsı var ki biraderim, şaşarsın ha. 860 00:44:52,080 --> 00:44:53,720 Ticari zekâ mükemmel. 861 00:44:53,800 --> 00:44:56,280 Birader siz ailecek bu isim konusunu bir daha mı düşünseniz? 862 00:44:56,360 --> 00:44:57,720 - Niye biraderim? - Ne bileyim? 863 00:44:57,800 --> 00:45:00,520 İşte, karının adı Erdal, oğlunun adı Dalga. 864 00:45:00,600 --> 00:45:02,240 [Hayri] Ulan sik kırığı. 865 00:45:02,320 --> 00:45:04,560 - Serkan normal mi? - Normal. Serkan. 866 00:45:04,640 --> 00:45:06,412 - Serkan'ın nesi normal? - Bayağı normal. 867 00:45:06,487 --> 00:45:07,560 Bizimkilerin nesi değişik? 868 00:45:07,640 --> 00:45:09,240 Lan böyle ninja gibi iki parmağımı 869 00:45:09,320 --> 00:45:11,400 bir sokuveririm, alırım gözlerini! 870 00:45:11,480 --> 00:45:14,440 Tamam birader. Üçüncü çocuğun olursa da adını Fındık koyarsın bana ne. 871 00:45:14,520 --> 00:45:16,320 Sen ikidir dükkan diyordun. Ne bu dükkan? 872 00:45:16,400 --> 00:45:17,480 Bir milyoncu. 873 00:45:17,560 --> 00:45:19,040 - Bir milyoncu mu? - Ha. 874 00:45:19,120 --> 00:45:22,440 - Bir milyoncu kaldı birader be? - Niye be biraderim? Bir milyoncu. 875 00:45:22,520 --> 00:45:26,000 Hayri AVM, bütün züccaciye malzemeleri. 876 00:45:26,080 --> 00:45:30,800 O plastiklerin kokusunu düşündükçe var ya birader içim kıpır kıpır ediyor var ya… 877 00:45:33,200 --> 00:45:35,840 - Ne var acaba içinde? - Ne var acaba? 878 00:45:35,920 --> 00:45:37,280 - Ne var? - Bok var. 879 00:45:37,360 --> 00:45:39,320 - Baktın mı? - He, yer misin? 880 00:45:39,400 --> 00:45:41,200 - Baktın mı? - Allah Allah. 881 00:45:41,280 --> 00:45:43,760 Sen ne meraklı çıktın biraderim be. 882 00:45:43,840 --> 00:45:46,360 Ben merak etmiyorum, sen de etme. 883 00:45:46,440 --> 00:45:50,680 - [Hayri gaz çıkarır] - Oha, oha. Ne yaptın be birader be! 884 00:45:50,760 --> 00:45:54,640 - Ya ne yaptın ya, öf! - Ben pis şeyleri içimde tutmam biraderim. 885 00:45:54,720 --> 00:45:58,600 Hadi şu ışığı kapat da yatalım biraderim. Sağ ol, Allah rahatlık versin. 886 00:46:05,600 --> 00:46:07,160 [kampçı] Aha, geliyor bak. 887 00:46:07,840 --> 00:46:08,720 Bu abi. 888 00:46:10,760 --> 00:46:12,720 [gerilim müziği girer] 889 00:46:36,040 --> 00:46:38,240 - Bunlar mı? - Bunlar. 890 00:46:40,520 --> 00:46:42,440 - [kemik ezilme sesi gelir] - Mahmut. 891 00:46:42,520 --> 00:46:44,320 [ince kısık bir sesle] Hayri. 892 00:46:52,480 --> 00:46:54,520 - Mahmut. - Serkan. 893 00:46:55,840 --> 00:46:57,160 Araba nerede? 894 00:46:57,240 --> 00:47:02,160 - [Hayri] Abi araba şu, ee, beş altı… - [Serkan] 5-6 kilometre geride bozuldu. 895 00:47:02,240 --> 00:47:03,320 İyi atlayın bakalım. 896 00:47:07,160 --> 00:47:08,720 Başımıza bir şey gelmesin. 897 00:47:09,280 --> 00:47:10,760 Yok canım başınıza ne gelecek. 898 00:47:10,840 --> 00:47:13,760 Tertemiz adam, içeriden yeni çıktı yani hiç… 899 00:47:13,840 --> 00:47:16,360 [Hayri] Bakıyor, buraya bakıyor. 900 00:47:16,440 --> 00:47:19,480 O zaman şöyle yapalım birader. 901 00:47:19,560 --> 00:47:21,280 Sen git, ben seni burada bekleyeyim. 902 00:47:21,360 --> 00:47:23,760 - Yok, yok, yok. O öyle… - Öyle yapalım, öyle yapalım. 903 00:47:23,840 --> 00:47:25,360 Ne olur ne olmaz burada… 904 00:47:25,440 --> 00:47:29,080 - Öyle olmaz! - Tamam, tamam. 905 00:47:29,160 --> 00:47:30,440 Hadi yürü o zaman. 906 00:47:30,520 --> 00:47:32,520 - [Geçmiş… Şey, kolay gelsin. - Sağ ol. 907 00:47:32,600 --> 00:47:34,600 [hareketli müzik girer] 908 00:47:47,400 --> 00:47:50,240 [Osman] Kampçı abiciğim, selamlar. 909 00:47:50,320 --> 00:47:54,480 Az önce traktöre binip giden arkadaşlar şehre mi gitti? 910 00:47:54,560 --> 00:47:57,320 Çünkü bizim de bazı ihtiyaçlarımız var. 911 00:47:57,400 --> 00:48:00,440 - Sipariş verebilmemiz mümkün mü? - Yok, onların arabaları bozulmuş. 912 00:48:00,520 --> 00:48:03,680 Onu alıp gelecekler, sizin siparişi sonra halledelim olur mu? 913 00:48:03,760 --> 00:48:05,920 Bülent abi, takip edelim mi? 914 00:48:06,640 --> 00:48:08,320 Hayır yavrum, bekleyelim. 915 00:48:09,400 --> 00:48:11,720 Bakalım büllük kafalılar ne yapacaklar. 916 00:48:12,560 --> 00:48:14,800 [Mahmut] Evet, araba bu. 917 00:48:17,240 --> 00:48:19,280 Arabanın anasını bellemişsiniz. 918 00:48:19,360 --> 00:48:22,760 - Küçük bir kaza diyelim abi. - Kaç basıyor bu? 919 00:48:24,360 --> 00:48:26,800 Vallahi ne bileyim, 50-55 yapıyordur herhâlde. 920 00:48:26,880 --> 00:48:29,880 - Elektrikli mi? - Elektrikli abi. 921 00:48:30,560 --> 00:48:33,880 - Kaça veriyorsun? - Satılık değil, şirket aracı zaten abi. 922 00:48:38,720 --> 00:48:40,960 - [Mahmut] 500 veririm. - Satılık değil abi. 923 00:48:41,040 --> 00:48:44,280 - 510. - Yok abi, satılık değil, şirketin zaten. 924 00:48:44,360 --> 00:48:46,440 [Mahmut] 520 son. 925 00:48:46,520 --> 00:48:49,600 Abiciğim, çok işimiz var bizim ama, satmıyor işte. 926 00:48:54,520 --> 00:48:58,120 [Hayri] Birader, adama hadımım diyorum, kaç çocuğun var diyor. 927 00:48:58,200 --> 00:49:02,080 [Serkan] Oğlum, sus yavaş. Duymasın vallahi, üzerimize tükürür. 928 00:49:09,320 --> 00:49:11,760 - Bu ne kadar duracak böyle? - Bir altı saat durur. 929 00:49:11,840 --> 00:49:14,560 Altı saat mi? Çok birader, bizim Bursa'ya gitmemiz lazım. 930 00:49:14,640 --> 00:49:17,480 [Hayri] Bursa'ya gidecek kadar dolsa yeter, hadi yürü. 931 00:49:17,560 --> 00:49:19,600 [Serkan] Of. 932 00:49:21,720 --> 00:49:23,200 Aa, şunlar ne be? 933 00:49:24,160 --> 00:49:25,440 [kampçı] Ha, onlar mı? 934 00:49:25,520 --> 00:49:28,040 Onlar var ya, şu ileride çiftlik var, oraya gidiyorlar. 935 00:49:28,120 --> 00:49:31,360 Şampiyon atlar. Bir atlar geliyor, kafayı yersin. 936 00:49:31,440 --> 00:49:34,720 - Vallahi mi? Biraderim, gidelim mi? - Ne yapacağız at çiftliğinde? 937 00:49:34,800 --> 00:49:36,320 Zaten şarj olacak, iki dakika. 938 00:49:36,400 --> 00:49:38,560 - Vallahi ölümü gör. - Susmayacaksın değil mi? 939 00:49:38,640 --> 00:49:41,080 - Hadi, gidelim. - Gidelim, Allah'ını seversen. 940 00:49:42,480 --> 00:49:46,720 - [Hayri] Çok severim ben çünkü atları. - [Serkan] Ama bak, bakacağız çıkacağız. 941 00:49:51,000 --> 00:49:53,480 Çocukluğumdan beri hastalığım, biliyor musun? 942 00:49:53,560 --> 00:49:54,680 Bana ne birader ya. 943 00:49:54,760 --> 00:49:56,360 - Çok seviyorum yani. - İyi tamam. 944 00:49:56,440 --> 00:49:57,520 [at kişnemeleri] 945 00:49:57,600 --> 00:50:00,360 - Selamünaleyküm, hayırlı işler abim. - Aleykümselam. 946 00:50:00,440 --> 00:50:03,080 - Buyur. - Ya içeride şampiyon atlar varmış da. 947 00:50:03,160 --> 00:50:05,320 - Ona bakacaktık. - Bakamazsınız. 948 00:50:05,400 --> 00:50:07,720 - Niye? - Yol geçen hanı mı burası? 949 00:50:07,800 --> 00:50:10,520 Sahipleriyle misafirleri hariç kimseyi almıyoruz. 950 00:50:10,600 --> 00:50:13,520 Sucuk fabrikasından geliyoruz da, sakatat var mı ona bakacaktık. 951 00:50:13,600 --> 00:50:15,080 Giremezsiniz kardeşim. 952 00:50:15,160 --> 00:50:17,600 Bir dakika bekler misin? Bir dakika bekler misin? 953 00:50:17,680 --> 00:50:20,800 Biraderim, sen bana 200 lira versene borç, ben sana vereceğim söz. 954 00:50:20,880 --> 00:50:22,200 Al, al! 955 00:50:22,280 --> 00:50:24,600 Sen şunu al, bizi görmedin, tamam mı? 956 00:50:24,680 --> 00:50:27,720 Ya istesem de alamam, içeride ilaçlama var. 957 00:50:27,800 --> 00:50:28,960 - Öyle mi? - [telefon çalar] 958 00:50:29,040 --> 00:50:29,960 Evet. 959 00:50:32,320 --> 00:50:33,160 Hadi lan. 960 00:50:33,240 --> 00:50:35,600 - 200 lira. - Almadı adam oğlum. 961 00:50:35,680 --> 00:50:38,240 - Tamam, ondan diyorum almadı, versene. - Alabilirdi de. 962 00:50:38,320 --> 00:50:40,440 - Ne "bekle"si, hadi kampa gidelim. - Gel, gel. 963 00:50:40,520 --> 00:50:42,960 - Hadi belki araba şarj olmuştur. - Öyle olmaz hemen. 964 00:50:43,040 --> 00:50:45,000 - Oğlum, ne yapıyorsun? - Allah'ını seversen. 965 00:50:45,080 --> 00:50:47,920 - Ne yapıyorsun, ne? Ne? - Elini aç, elini aç. 966 00:50:48,440 --> 00:50:52,480 - Bismillahi… Lan, ananı, ananı… - Oğlum, oğlum! 967 00:50:52,560 --> 00:50:54,880 - Ne yapıyorsun? - Dikkatli ol, şöyle sağlam dur. 968 00:50:54,960 --> 00:50:57,080 - Sağlam dur, sağlam dur, sıkı dur! - Duruyorum! 969 00:50:57,160 --> 00:50:59,000 Sıkı dur, öyle dur, öyle dur. 970 00:50:59,080 --> 00:51:02,080 Biraderim, sıkı dur! Sen hiç mi ekmek yemedin be! Hadi bakayım! 971 00:51:02,160 --> 00:51:04,160 - [Serkan] Allah belanı versin. - [Hayri] Gel. 972 00:51:04,240 --> 00:51:06,760 - [Serkan] Geleyim. - Amına koyayım şurada… 973 00:51:06,840 --> 00:51:08,320 - Gel şöyle. - Tamam geldim. 974 00:51:08,400 --> 00:51:11,760 Ver, ver, ver, ver. Gel geri. Çok iyi, öyle dur. Gel geri, gel geri. 975 00:51:11,840 --> 00:51:13,440 - At bakayım ayağını. - Attım. 976 00:51:13,520 --> 00:51:16,520 Tamam şimdi öyle dur, sen beni aşağıdan tut tamam mı? 977 00:51:18,280 --> 00:51:21,280 Bülent abi, açık konuşmak istiyorum abi. 978 00:51:21,360 --> 00:51:24,120 Sence bunlar şu anda burada ne iş çeviriyorlar abi? 979 00:51:24,200 --> 00:51:25,680 Birbirilerini sikiyorlar. 980 00:51:25,760 --> 00:51:27,640 Arkadaşını siken, bize neler yapmaz. 981 00:51:27,720 --> 00:51:31,040 Bülent abi, senin de böyle yüksek yüksek çıkışların var ama ya. 982 00:51:31,120 --> 00:51:32,800 [kişneme sesleri duyulur] 983 00:51:34,160 --> 00:51:37,360 - Atletikler de. - Arkamda durma yavrum. 984 00:51:38,120 --> 00:51:39,240 Pardon abi. 985 00:51:39,320 --> 00:51:40,600 Sarkıtacağım kendimi. 986 00:51:40,680 --> 00:51:43,320 - Oğlum beni Erdal yaptın. - Bir dakika dur. 987 00:51:43,400 --> 00:51:45,240 - Ayağım. Bir dakika. - Buldurayım bir şey, 988 00:51:45,320 --> 00:51:47,520 - Tamam mı? - Dur bir şey buldum, bekle. 989 00:51:49,360 --> 00:51:51,800 - O zaman biz girelim. - Buyur abi. 990 00:52:00,040 --> 00:52:02,480 [telefon çalar] 991 00:52:03,320 --> 00:52:05,800 [çiftçi] Alo? Tamam geliyorum. 992 00:52:21,040 --> 00:52:22,640 Karabuz. 993 00:52:23,200 --> 00:52:26,960 Birader, bu var ya, bu efsanedir. Benim en sevdiğim attır, biliyor musun? 994 00:52:27,040 --> 00:52:29,120 Çok ekmeğini yedim, sen burada mıydın gülüm? 995 00:52:29,200 --> 00:52:33,360 [Hayri] Şununla bizim bir fotoğrafımızı çeksene, bir fotoğrafımızı çek. 996 00:52:35,080 --> 00:52:37,880 - Al. - Gel bir de seninle selfie yapalım. 997 00:52:37,960 --> 00:52:39,640 - Hayri Allah'ını… - Gel Allah'ını seversen. 998 00:52:39,720 --> 00:52:41,560 Karabuz da çıksın. 999 00:52:43,960 --> 00:52:46,240 - [Hayri] İnternete koyacağım bunu. - Ya… 1000 00:52:46,320 --> 00:52:48,680 [Hayri] En yakın arkadaşım Serkan'la… 1001 00:52:48,760 --> 00:52:51,560 Aaa, şeker. Atlar şekere bayılır. 1002 00:52:51,640 --> 00:52:52,880 Al benim gülüm. 1003 00:52:54,760 --> 00:52:57,360 Tamam yedi, Allah'ını seversen, yola gideceğiz daha ya. 1004 00:52:57,440 --> 00:52:59,440 Hakkını helal et senden çok para kazandım. 1005 00:52:59,520 --> 00:53:02,840 - Benden de çok para kazandın. - Ne oldu, gözleri büyüdü bunun. 1006 00:53:02,920 --> 00:53:04,160 [Serkan] Hadi hadi. 1007 00:53:14,600 --> 00:53:16,560 [tempolu aksiyon müziği girer] 1008 00:53:17,360 --> 00:53:19,480 Bülent abi. At ölmüş. 1009 00:53:19,560 --> 00:53:22,480 - Olsun, sen işine bak. - [çiftçi] Siz kimsiniz lan? 1010 00:53:23,280 --> 00:53:24,920 - Ne yaptınız ata? - At ölmüş. 1011 00:53:25,000 --> 00:53:26,920 Doğru söylüyor. At ölmüş. 1012 00:53:29,160 --> 00:53:32,400 Ya Bülent abi, vallahi de billahi de sinirleniyorum ya. 1013 00:53:32,480 --> 00:53:34,200 İnsan hayvana kıyar mı ya? 1014 00:53:34,280 --> 00:53:36,520 Ne istediniz be attan amına koyayım ya? 1015 00:53:36,600 --> 00:53:38,440 Burada bize bir mesaj var. 1016 00:53:39,440 --> 00:53:41,440 Çözmemiz lazım. Yürü yavrum. 1017 00:53:42,120 --> 00:53:44,320 - [Serkan] Tamam mı, olmuş mu? - Tamam biraderim, olmuş. 1018 00:53:44,400 --> 00:53:46,040 Hadi o zaman acele edelim. 1019 00:53:46,120 --> 00:53:48,640 - [Serkan] Çok geç kaldık. - [Hayri] Halledeceğiz. 1020 00:53:48,720 --> 00:53:52,000 - [Osman] Selamünaleyküm. - Aleykümselam selam. 1021 00:53:52,080 --> 00:53:53,040 Aleykümselam selam. 1022 00:53:53,120 --> 00:53:57,720 [Osman] Abiler, benim aracım bozuldu da, acilen bir Bursa'ya gitmem lazım. 1023 00:53:57,800 --> 00:54:00,240 [Osman] Sizin de yolunuz hani oradan geçiyorsa, 1024 00:54:00,320 --> 00:54:01,840 beni bir atsanız ya, he? 1025 00:54:02,680 --> 00:54:05,360 Birader ben seni bir yerden tanıyor muyum be? 1026 00:54:06,920 --> 00:54:09,960 Yani zannetmem, beni bir yerden tanımıyorsundur. 1027 00:54:10,600 --> 00:54:13,360 Yani açık konuşayım. Ben ikinizi de ilk defa görüyorum. 1028 00:54:13,440 --> 00:54:16,600 [Osman] Hem ne demişler? İnsan insana benzermiş ya. 1029 00:54:16,680 --> 00:54:19,760 Biz Bursa'ya gideceğiz. Geleceksen gel atalım seni de yani. 1030 00:54:19,840 --> 00:54:21,480 - Olur da… - Eee? 1031 00:54:21,560 --> 00:54:23,040 Yani yanınızda falan yer yok mu? 1032 00:54:23,120 --> 00:54:27,440 Valla yanımda bir kişilik yer var ama o kişilik sende yok. 1033 00:54:27,960 --> 00:54:29,520 [Hayri ve Serkan kahkaha atar] 1034 00:54:32,560 --> 00:54:34,160 Acele et ama, çok işimiz var. 1035 00:54:35,000 --> 00:54:38,000 - [Serkan] Nasıl koydun lafı oğlum. - Sıkı tutun ha. 1036 00:54:41,120 --> 00:54:45,040 ♪ Sinyalin ustası, paranın hastası ♪ 1037 00:54:45,120 --> 00:54:48,400 ♪ Yanında yancısı, kendisi ayakçı ♪ 1038 00:54:48,480 --> 00:54:52,400 ♪ Sinyalin ustası, paranın hastası ♪ 1039 00:54:52,480 --> 00:54:56,120 ♪ Yanında yancısı, kendisi ayakçı ♪ 1040 00:55:14,720 --> 00:55:17,920 ♪ Ayakçı, ayakçı ♪ 1041 00:55:18,000 --> 00:55:20,080 [tempolu müzik çalar] 1042 00:55:20,160 --> 00:55:21,480 Haydi! 1043 00:55:21,560 --> 00:55:23,720 Hadi biraderim, birazcık morallen be! 1044 00:55:23,800 --> 00:55:27,000 Böyle koydun kafayı hareket etmiyorsun ya. Oğlum birazcık morallen ya. 1045 00:55:27,080 --> 00:55:30,000 - Halledeceğiz senin işini. - Harbiden mi, halledecek miyiz? 1046 00:55:30,080 --> 00:55:34,120 Kardeşim, bir hayal öyle sihir yoluyla gerçekleşmez. 1047 00:55:34,200 --> 00:55:37,840 Kan, ter, kararlılık ve sıkı çalışma gerektirir. 1048 00:55:38,400 --> 00:55:40,800 O yüzden, senin işini halledeceğiz diyorum. 1049 00:55:40,880 --> 00:55:42,960 - Azıcık oyna be, oyna ulan! - Oynayayım mı? 1050 00:55:43,040 --> 00:55:45,800 [hareketli müzik devam eder] 1051 00:55:45,880 --> 00:55:47,440 Ay, ay, ay… 1052 00:55:47,520 --> 00:55:51,400 - Hadi biraderim, sen de oyna. - Kardeşim, ben almayayım, siz devam edin. 1053 00:55:51,480 --> 00:55:55,080 Yıka, yıka, yıka, yıka. Çamaşır, çamaşır, hadi be! 1054 00:55:55,160 --> 00:55:57,760 Güzel kardeşim, devam edin. Ben almayayım dedim ya. 1055 00:55:57,840 --> 00:56:01,160 [Hayri] Allah'ım var ya yemin ediyorum hiç anlamıyorsun. 1056 00:56:01,240 --> 00:56:04,040 Ben seni bir yerden çıkaracağım yalnız diyeyim mi? 1057 00:56:04,120 --> 00:56:05,000 Yok. 1058 00:56:05,080 --> 00:56:08,920 Konuştuk ya, dedim ki, insan dedim, insana benzer dedim, uzatma. 1059 00:56:10,320 --> 00:56:11,440 Allah Allah. 1060 00:56:19,160 --> 00:56:21,480 Dur birader, şunu da alalım be. 1061 00:56:26,400 --> 00:56:27,960 [Serkan] Ama yavaş biraz. 1062 00:56:31,880 --> 00:56:34,000 - Selamünaleyküm. - Aleykümselam selam. 1063 00:56:34,080 --> 00:56:37,360 - Nereye gidiyorsun? - İleride sürüm var da, ona. 1064 00:56:39,400 --> 00:56:41,360 - İyi atla madem. - Allah razı olsun. 1065 00:56:41,440 --> 00:56:42,720 Senden de. 1066 00:56:42,800 --> 00:56:45,520 - Ya yeğenim gel. - Hadi oğlum yardımcı ol bakayım abine. 1067 00:56:45,600 --> 00:56:47,240 - Tamam. - Senin yaptığın da iş yani. 1068 00:56:47,320 --> 00:56:49,320 Bu Bursa'ya nişanlıma yetişmeye çalışıyorum. 1069 00:56:49,400 --> 00:56:52,080 Sen yoldan yok çoban alıyorsun, yok koyun alıyorsun. 1070 00:56:52,160 --> 00:56:53,720 Ne yaptığın belli değil. 1071 00:56:53,800 --> 00:56:55,560 Kasap et derdinde koyun can derdinde. 1072 00:56:55,640 --> 00:56:58,240 Nereye gidiyoruz? Kız istemeye gitmiyor muyuz biz? 1073 00:56:58,320 --> 00:57:01,400 - Hadi birader. - Geç. Tamam beyler, yürüyün. 1074 00:57:01,480 --> 00:57:03,080 [Osman] Otur. 1075 00:57:05,720 --> 00:57:07,160 Amca senin sürü şu mu? 1076 00:57:08,480 --> 00:57:09,840 Hani nerede? 1077 00:57:11,760 --> 00:57:13,760 - Şu ileride bak. - Ben görmüyorum. 1078 00:57:13,840 --> 00:57:17,160 Göremiyor musun? Göremiyorsan bize nasıl el ettin? 1079 00:57:17,240 --> 00:57:19,400 Sizi de görmedim. 1080 00:57:19,480 --> 00:57:23,520 Öylesine el attım dedim belki biri durur da bizi görür. 1081 00:57:24,480 --> 00:57:26,600 [çoban] He, bende katarakt var. 1082 00:57:26,680 --> 00:57:29,480 Amcacığım, ameliyat olsana, katarakt kolay bir şey. 1083 00:57:29,560 --> 00:57:32,680 - Niye olmuyorsun ameliyat? - Ameliyat olmam, çip takarlar. 1084 00:57:32,760 --> 00:57:37,040 Ah benim canım Kuzuların Sessizliği amcam kim sana neden çip taksın? 1085 00:57:37,120 --> 00:57:39,880 - [Serkan] Ne yapacaklar? - Ya öyle deme yeğenim. 1086 00:57:41,080 --> 00:57:44,480 Dünyayı yönetenlerin sağı solu belli olmaz ha. 1087 00:57:45,520 --> 00:57:48,160 He dayı he, dünyayı yönetenlerin çok da sikindesin. 1088 00:57:49,400 --> 00:57:51,280 [çoban] Allah Allah ya Rabbim. 1089 00:57:51,360 --> 00:57:53,440 Nasıl yapacağız? Şurada dursam sen tanır mısın sürünü? 1090 00:57:53,520 --> 00:57:56,720 Yok ben nereden tanıyacağım, görmüyorum dedim ya. 1091 00:57:56,800 --> 00:57:59,640 - E nasıl yapacağız o zaman? - Benim köpeğim var, o tanır beni. 1092 00:57:59,720 --> 00:58:02,080 E tamam ben şöyle duruyorum o zaman. 1093 00:58:07,200 --> 00:58:08,920 Amca nerede senin bu köpek? 1094 00:58:09,800 --> 00:58:11,600 [havlama sesi duyulur] 1095 00:58:13,720 --> 00:58:16,640 [hareketli müzik devam eder] 1096 00:58:18,280 --> 00:58:19,720 [havlama ve bağrışmalar] 1097 00:58:19,800 --> 00:58:22,560 - [ısırma ve bağırma] - [Osman] Çoban, alsana üzerimden! 1098 00:58:22,640 --> 00:58:26,080 [Osman acıyla] Gel oğlum. Köpeğinize bir sahip çıkamıyorsunuz! 1099 00:58:26,160 --> 00:58:27,960 [çoban] Gel oğlum gel. Gel, gel. 1100 00:58:28,040 --> 00:58:30,200 [Osman] Bunun bir adı yok mu ya? 1101 00:58:30,280 --> 00:58:31,840 - [bağrışmalar] - [çoban] Dur oğlum, gel. 1102 00:58:31,920 --> 00:58:35,880 [Osman] Ama yani çoban amcacığım ya, alsana şunu üzerimden. 1103 00:58:35,960 --> 00:58:38,920 [Osman] Duymuyormuş ki bu ya? Şu girdiğim hâllere bakın ama ya! 1104 00:58:39,000 --> 00:58:40,560 [hareketli müzik biter] 1105 00:58:41,160 --> 00:58:42,640 Amcayı tanımadı köpek. 1106 00:58:43,480 --> 00:58:46,040 Vallahi iyi yırttın biraderim ha. 1107 00:58:46,120 --> 00:58:48,120 - İyi misin? - İyiyim iyiyim, çok iyiyim. 1108 00:58:49,800 --> 00:58:51,920 - Hatırladım be. - Neyi hatırladın birader? 1109 00:58:52,000 --> 00:58:53,880 Bu biraderi nereden tanıdığımı. 1110 00:58:53,960 --> 00:58:56,480 Dün gece ben senin hayatını kurtardım ya be. 1111 00:58:56,560 --> 00:58:57,480 Nasıl kurtardın? 1112 00:58:57,560 --> 00:58:59,520 Sen dün gece bizim karavanın orada 1113 00:58:59,600 --> 00:59:02,160 elektriğe tutuldun da ben seni kürekle ayırdım ya. 1114 00:59:02,240 --> 00:59:04,080 - O sen miydin ya? - E bendim tabii ya. 1115 00:59:04,160 --> 00:59:08,440 - Ulan ben olmasam geberip gidiyordun be. - Aaa, tabii. Yanımdan koştu ya. 1116 00:59:08,520 --> 00:59:10,640 - Ben de uyandım şimdi. - Tam lala bu be. 1117 00:59:10,720 --> 00:59:12,880 Tam. Hadi birader hadi. 1118 00:59:14,280 --> 00:59:17,840 [spiker] Sayın dinleyiciler, bir son dakika haberinizle karşınızdayız. 1119 00:59:17,920 --> 00:59:22,400 Gazi koşusu da dahil olmak üzere yüzlerce koşu kazanan şampiyon at Karabuz 1120 00:59:22,480 --> 00:59:24,200 kabininde ölü bulundu. 1121 00:59:24,280 --> 00:59:28,040 - Yapma be! - Birader bu bugün gördüğümüz at değil mi? 1122 00:59:28,120 --> 00:59:29,760 - O. - Bir dakika ya. 1123 00:59:29,840 --> 00:59:33,040 - Kimin yaptığını bilmiyor musunuz? - Nereden bilelim birader, Allah Allah. 1124 00:59:33,120 --> 00:59:36,600 [Hayri] Ah be gülüm, daha bugün ellerimle besledim be. 1125 00:59:36,680 --> 00:59:38,600 Şeker yedirdim ona şeker. 1126 00:59:41,000 --> 00:59:43,840 - Alo, Bülent abi. - Durumlar nasıl yavrum. 1127 00:59:43,920 --> 00:59:46,560 Abiciğim, bak durum hiç bildiğimiz gibi değilmiş 1128 00:59:46,640 --> 00:59:49,200 ama merak etme, ben şimdi hallediyorum bu işi. 1129 00:59:49,280 --> 00:59:51,920 Ben arkada kalıyorum Osman, arkanı toparlıyorum. 1130 00:59:52,000 --> 00:59:53,600 Tamam, kapatıyorum. 1131 00:59:58,120 --> 00:59:59,720 Hayvan oğlu hayvanlar. 1132 01:00:09,520 --> 01:00:10,960 - Ne yapıyorsun oğlum? - Yol bozuk. 1133 01:00:11,040 --> 01:00:13,360 - Yavaş! - Kafam bozuk zaten. Karışma bana be. 1134 01:00:13,440 --> 01:00:15,400 Allah'ın belaları. 1135 01:00:15,480 --> 01:00:17,480 [Osman bağırır] 1136 01:00:24,280 --> 01:00:27,640 Ulan bunu yapanlar var ya namussuz şerefsiz yemin ediyorum ha! 1137 01:00:27,720 --> 01:00:30,800 - Ah be Karabuz. - Birader tamam anlıyorum üzgünsün de 1138 01:00:30,880 --> 01:00:33,640 arada bir de yola bak. Bak kaza yapacağız yine. 1139 01:00:33,720 --> 01:00:36,120 Bunu yapanlar var ya, anası doğurmamış sıçmış şerefsizim. 1140 01:00:36,200 --> 01:00:38,440 - Şunun güzelliğine bak. - Tamam birader. 1141 01:00:38,520 --> 01:00:39,640 Ne oluyor be? 1142 01:00:40,640 --> 01:00:43,160 [araba motoru ses çıkartır] 1143 01:00:46,960 --> 01:00:48,840 - Bu ne lan? - Ne olmuş buna? 1144 01:00:48,920 --> 01:00:51,320 Ne bileyim ne olmuş? Görmüyor musun? Tampon çıkmış. 1145 01:00:51,400 --> 01:00:53,932 - Ne yaptın? Niye böyle oldu? - Kasise girdin, dan diye! 1146 01:00:54,007 --> 01:00:55,080 Senin yüzünden. 1147 01:00:55,160 --> 01:00:58,600 - Kullanmayı bilmiyorsun. - Ben mi şey yapıyorum? Tut şunu. 1148 01:01:01,920 --> 01:01:04,720 - Aaa? Herif inmiş. - Bayağı inmiş herif. 1149 01:01:04,800 --> 01:01:07,120 - İnsan bir teşekkür eder. - Nerede? Nerede inmiş? 1150 01:01:07,200 --> 01:01:10,560 Ne kadar nankör insanlar var, seni Allah kahretsin be. 1151 01:01:11,400 --> 01:01:12,880 Gerçi bunun hayatını kurtardık, 1152 01:01:12,960 --> 01:01:15,360 gelip teşekkür etmedi, araba sürdüğümüze mi edecek? 1153 01:01:15,440 --> 01:01:16,960 Beni de hep böyleleri bulur. 1154 01:01:17,040 --> 01:01:19,280 Seni tenzih ediyorum biraderim, yanlış anlama. 1155 01:01:19,360 --> 01:01:22,200 - Tenzih ettiğin falan yok… - Ama nankörün teki bunu yapan. 1156 01:01:22,280 --> 01:01:25,040 - Tamam anladım, hadi. - Tamam koy bakalım. 1157 01:01:25,120 --> 01:01:27,280 - Böyle de gider değil mi? - Gider gider. 1158 01:01:27,360 --> 01:01:29,560 [telefon çalar] Oğlum geç kalıyoruz, Allah'ım ya! 1159 01:01:29,640 --> 01:01:32,280 - Şşt. - Tamam. 1160 01:01:33,080 --> 01:01:36,280 - Efendim müdürüm? - [müdür] Hayri ne yaptınız defnettiniz mi? 1161 01:01:38,000 --> 01:01:41,360 - [ağlamaklı] Defnettik. - Arabaya iyi bakıyorsun değil mi? 1162 01:01:41,440 --> 01:01:44,960 Tabii tabii, on numara, her şey yolunda, gözüm gibi bakıyorum müdürüm. 1163 01:01:45,040 --> 01:01:48,840 [müdür] İyi, bak çizik bile istemem. Hadi tutmayayım seni, başın kalabalıktır. 1164 01:01:48,920 --> 01:01:51,640 Sağ olun, tabii, tabii efendim tabii. Saygılar. 1165 01:01:53,520 --> 01:01:55,760 [Serkan] Allah'ım çalışır inşallah. 1166 01:02:01,840 --> 01:02:02,960 Osman? 1167 01:02:10,200 --> 01:02:11,200 Sen 1168 01:02:12,440 --> 01:02:14,240 yıldırım gibi 1169 01:02:14,960 --> 01:02:16,600 her şeye koşan 1170 01:02:17,360 --> 01:02:18,960 çetin bir insandın. 1171 01:02:21,400 --> 01:02:23,000 Lanet olsun 1172 01:02:24,160 --> 01:02:26,400 benim içimdeki bu Osman sevgisine. 1173 01:02:29,160 --> 01:02:32,400 Ortalık karıştı, düzen bozuldu. 1174 01:02:34,000 --> 01:02:35,280 Benden haber bekleyin. 1175 01:02:41,040 --> 01:02:43,880 [otantik müzik girer] 1176 01:02:49,200 --> 01:02:50,760 [Serkan] Ne oldu, niye durdun? 1177 01:02:50,840 --> 01:02:53,880 Şurada Katakalli dansçılar derneğini ziyaret edip çay içmeyelim mi? 1178 01:02:53,960 --> 01:02:56,840 - Oğlum kafayı mı yedin? - Oğlum avel misin Allah'ını seversen? 1179 01:02:56,920 --> 01:02:58,280 Şu tipimize baksana. 1180 01:02:58,360 --> 01:02:59,920 Saçlarımızı bir düzeltelim, gel. 1181 01:03:00,000 --> 01:03:02,600 Tek eksik saçlarımız değil mi? Her şeyimiz tamam. 1182 01:03:02,680 --> 01:03:05,800 - Çok konuşuyorsun Serkan, in aşağı. - Konuşma lan! 1183 01:03:09,400 --> 01:03:12,120 - [Hayri] Selamünaleyküm. - [berber] Abi hoş geldiniz. 1184 01:03:12,200 --> 01:03:13,360 Hoş bulduk. 1185 01:03:13,920 --> 01:03:16,320 Selamünaleyküm çocuk, amcan yok mu? 1186 01:03:21,520 --> 01:03:23,720 - Ustan nerede koçum? - Ben kendisiyim, buyurun? 1187 01:03:23,800 --> 01:03:25,280 [Hayri şaşırır] 1188 01:03:25,360 --> 01:03:28,400 - Biraderimle façamızı düzelteceğiz de. - Tabii, nasıl yapalım? 1189 01:03:28,480 --> 01:03:31,240 Yanlar sıcak ve kurak, üstler ılık ve yağışlı. 1190 01:03:32,480 --> 01:03:35,440 [Hayri] Boyatacağım çünkü benim saçlar az biliyor musun? 1191 01:03:35,520 --> 01:03:37,600 Az ama gür duruyor yani. 1192 01:03:39,880 --> 01:03:42,280 Yalaka berber, hiç sevmem. 1193 01:03:42,360 --> 01:03:43,600 Benim kırıkları al. 1194 01:03:50,640 --> 01:03:52,560 [hareketli aksiyon müziği girer] 1195 01:03:57,720 --> 01:04:00,480 Yanlış anlamıyorsun değil mi abi, boydan yani. 1196 01:04:01,280 --> 01:04:02,960 Yok, anlamıyorum biraderim. 1197 01:04:04,480 --> 01:04:06,720 Pek de kısa durmuyorsun yalnız biraderim. 1198 01:04:09,520 --> 01:04:12,080 [hareketli müzik devam eder] 1199 01:04:24,080 --> 01:04:27,640 Ya birader anladık tamam, sizin mesleğin olmazsa olmazı sürtünmek ama… 1200 01:04:27,720 --> 01:04:31,560 - Kollarım üçüncü derece yanık oldu ya. - Boydan abi, boydan ya. 1201 01:04:33,480 --> 01:04:34,680 Güzel oldu biraderim be. 1202 01:04:34,760 --> 01:04:37,480 - Oldu, bayağı yakıştı. - Değil mi? Usta? Güzel oldu değil mi? 1203 01:04:37,560 --> 01:04:40,320 - [telefon çalar] - Efendim. 1204 01:04:40,400 --> 01:04:42,400 - Sen kimsin be? - Benim be! 1205 01:04:42,480 --> 01:04:44,040 Ne yaptın kendine Hayri? 1206 01:04:44,120 --> 01:04:46,800 Ne bu hâlin? Ne haltlar karıştırıyorsun sen yine? 1207 01:04:46,880 --> 01:04:50,400 Nasıl? Yakışmış mı? Sen seversin. Olgun erkek. 1208 01:04:50,480 --> 01:04:55,280 İnsta'ya resim koymuşsun. Yanındaki kim? Atlara mı gittin sen yine? 1209 01:04:55,360 --> 01:04:57,437 Kapat, seni sonra arayacağım. Şu an hiç müsait değilim. 1210 01:04:57,512 --> 01:04:58,840 Kapatma! 1211 01:04:58,920 --> 01:05:02,440 Kışlıkların cebindeki 100 lira gibisin, hep yüzümü güldürüyorsun. 1212 01:05:02,520 --> 01:05:03,400 Hayri kapatma. 1213 01:05:03,480 --> 01:05:06,280 Başıma çok değişik şeyler geldi, ben sana anlatacağım, kapat. 1214 01:05:06,360 --> 01:05:08,480 - Hayri. - Ne? Ne? Arayacağım! 1215 01:05:08,560 --> 01:05:09,600 Hayri! 1216 01:05:09,680 --> 01:05:14,840 - Biraderim be sen bana… - Şşt, konuşma. Biliyorum, borç. 1217 01:05:14,920 --> 01:05:17,160 Aslansın sen var ya… 1218 01:05:18,920 --> 01:05:21,000 - Kaç para tutar ki? - Ver be oğlum. 1219 01:05:23,160 --> 01:05:27,080 Hadi bakayım ustam, eline sağlık. Hadi, hadi bakayım. Al. 1220 01:05:27,160 --> 01:05:30,520 Çok paragöz bir herif çıktı be. Tutuver bakayım. Hadi bakayım. 1221 01:05:30,600 --> 01:05:32,120 - Oğlum. - Hadi bakayım. 1222 01:05:32,200 --> 01:05:34,960 - Ne yapıyorsun lan. - Hadi, hadi. Hadi bakayım. 1223 01:05:35,040 --> 01:05:37,240 Benim paramı niye veriyorsun bahşiş diye? 1224 01:05:37,320 --> 01:05:40,240 - Biraderim hadi konuşma, hadi. - Kendi paran olsa verecek misin? 1225 01:05:40,320 --> 01:05:44,720 Çok şüpheli bir durum. Bu saçlarını niye boyattı ki? Öğreniriz. 1226 01:05:48,800 --> 01:05:50,240 [Hayri] Hadi hayırlı işler. 1227 01:05:50,320 --> 01:05:51,720 - Sağ ol birader. - Eyvallah. 1228 01:05:51,800 --> 01:05:53,520 Yalnız çok güzel çiçek oldu biraderim. 1229 01:05:53,600 --> 01:05:56,280 Öyle mi diyorsun ya? Beğenir mi yani bunu, he? 1230 01:05:56,360 --> 01:05:59,560 Mis gibi oldu baksana oğlum, bunu da beğenmiyorsa ne yapalım yani. 1231 01:05:59,640 --> 01:06:03,200 Yalnız tipimiz biraz şey oldu. Şuna falan baksana. Biraz şunları… 1232 01:06:03,280 --> 01:06:05,880 Gidelim, üzerimize başımıza adam gibi kıyafet alalım. 1233 01:06:05,960 --> 01:06:06,920 Bunlarla olmaz böyle. 1234 01:06:07,000 --> 01:06:09,120 Valla ben son paramı çiçekle çikolataya verdim. 1235 01:06:09,200 --> 01:06:11,120 Yapma ya, hiç mi yok? 1236 01:06:12,000 --> 01:06:15,040 - Ha buraya biraz var. - [Hayri] Ulan neyse ki Hayri abin yanında. 1237 01:06:15,120 --> 01:06:16,640 Senin işini yine ben çözeceğim. 1238 01:06:16,720 --> 01:06:18,400 - Yürü bakayım. - Ne var ya? 1239 01:06:23,080 --> 01:06:25,000 - Hadi. - Ben girmem buraya, sen delirdin mi? 1240 01:06:25,080 --> 01:06:26,920 Nasıl ben girmem? Ben mi gireyim buraya? 1241 01:06:27,000 --> 01:06:28,400 Sen gir, senin fikrindi. 1242 01:06:28,480 --> 01:06:31,080 Nasıl gireyim bu götle buraya. Daracık adamsın, girersin. 1243 01:06:31,160 --> 01:06:32,640 Daracıklıkla bunun ne ilgisi var? 1244 01:06:32,720 --> 01:06:34,840 Hayri abinin yanında başın belaya girmez. 1245 01:06:34,920 --> 01:06:36,960 Tabii baksana, hiç başım belaya girmedi. 1246 01:06:37,040 --> 01:06:38,800 - Hayır, öyle değil. - Valla, çok güzel. 1247 01:06:38,880 --> 01:06:41,320 - Kız isteme olmasa… - Hadi be oğlum. 1248 01:06:41,400 --> 01:06:45,320 - Sok kafayı, sok kafayı, hadi bakayım. - Yavaş, hayvan oğlu hayvan. 1249 01:06:46,160 --> 01:06:47,400 Nasıl var mı bir şeyler? 1250 01:06:48,480 --> 01:06:52,120 - Ne bileyim, çıkacak gibi ama… - Şurada bir şey kırmızı ne o? 1251 01:06:52,200 --> 01:06:54,480 Yok be bu naylon, bu bize yapışır. 1252 01:06:54,560 --> 01:06:56,560 Terleyip pis pis kokarız, olmaz. 1253 01:06:56,640 --> 01:06:58,920 Al, bunu giyersin, kız istemeye öyle gideriz. 1254 01:06:59,000 --> 01:07:00,800 - Halasıyım dersin. - Senin yapacağın işe. 1255 01:07:00,880 --> 01:07:02,000 Bak işte şurada be. 1256 01:07:04,560 --> 01:07:06,680 [polis kornası çalar] 1257 01:07:11,680 --> 01:07:13,800 Buldum! [kadın çığlık atar] 1258 01:07:13,880 --> 01:07:15,320 Bak çok güzel bir şey bulmuşsun ha. 1259 01:07:15,400 --> 01:07:17,640 Tamam, bu olur bana işte. Sana bir şey çıkmadı mı? 1260 01:07:17,720 --> 01:07:20,800 Çıktı. Çok güzel bir tane takım elbise buldum bak. 1261 01:07:20,880 --> 01:07:22,880 [hareketli müzik girer] 1262 01:07:42,080 --> 01:07:44,000 - Tamamsın değil mi? - Tamamım. 1263 01:07:44,080 --> 01:07:45,600 [Hayri] Dur bakayım. 1264 01:07:45,680 --> 01:07:48,520 - Ya yapma artık. - [Hayri] Dur bir dakika biraderim. 1265 01:07:50,440 --> 01:07:54,040 - Hoş geldiniz. - Hoş bulduk. 1266 01:07:54,720 --> 01:07:56,400 Ne kadar da güzel. 1267 01:07:56,480 --> 01:07:59,760 Ay hoş geldiniz, hoş geldiniz. 1268 01:08:00,440 --> 01:08:01,840 Merhaba, hoş geldiniz. 1269 01:08:01,920 --> 01:08:04,360 - Amcam Hayri. - Memnun oldum. 1270 01:08:04,440 --> 01:08:05,480 Buyurun. 1271 01:08:05,560 --> 01:08:07,080 - Buyurun, buyurun. - Sağ olun. 1272 01:08:07,160 --> 01:08:08,840 Çok teşekkürler. 1273 01:08:08,920 --> 01:08:09,920 Öf! 1274 01:08:10,640 --> 01:08:12,040 Kız gözün gör olmasın. 1275 01:08:12,120 --> 01:08:14,320 Senden kısa ya bu oğlan, cücük gibi bir şey. 1276 01:08:14,400 --> 01:08:15,600 [anne] Kapat kapıyı. 1277 01:08:18,680 --> 01:08:20,680 [televizyon sesi] 1278 01:08:24,440 --> 01:08:26,520 [Hayri] Efendim, ne zahmet ettiniz… 1279 01:08:30,360 --> 01:08:32,760 Aslında çok şimdi… Yemesem de olur. 1280 01:08:32,840 --> 01:08:34,400 [Hayri] Şu daha… 1281 01:08:35,280 --> 01:08:37,840 Bana dokunuyor da. Şey yapmayayım ben, sağ olun. 1282 01:08:37,920 --> 01:08:40,520 - [Hayri] Çok şeker yemeyeyim. - [Zeynep] Babacığım. 1283 01:08:40,600 --> 01:08:42,880 [baba] Sağ ol kızım. Teşekkür ederim. 1284 01:08:42,960 --> 01:08:44,600 Yine ben, şöyle bir… 1285 01:08:45,280 --> 01:08:46,360 En azından… 1286 01:08:47,760 --> 01:08:49,080 Şunlardan alayım. 1287 01:08:50,920 --> 01:08:51,760 Tamam mı? 1288 01:08:53,320 --> 01:08:54,160 Afiyet olsun. 1289 01:08:58,840 --> 01:09:00,800 Yemesem, emmeyi seviyorum da… 1290 01:09:01,920 --> 01:09:03,000 Mundar etti… 1291 01:09:04,880 --> 01:09:05,720 Bayat gibi be! 1292 01:09:05,800 --> 01:09:08,800 Baba, sırası mı şimdi televizyon seyretmenin ha? 1293 01:09:08,880 --> 01:09:10,080 [baba] Misafirimiz var. 1294 01:09:10,160 --> 01:09:12,520 - Kapat şu televizyonu. - Kapatmıyorum! 1295 01:09:12,600 --> 01:09:15,760 - [dede] Ajansı dinliyorum. - [Hayri] Yok, yok estağfurullah. 1296 01:09:17,560 --> 01:09:19,000 - Hayri Bey? - Buyurun efendim. 1297 01:09:19,560 --> 01:09:22,360 - Neyle iştigal ediyorsunuz? - Efendim, benim AVM'm var. 1298 01:09:22,440 --> 01:09:24,480 - [baba] AVM? - Hayri AVM. 1299 01:09:25,080 --> 01:09:28,080 Her türlü tencere tava mefruşat… 1300 01:09:28,160 --> 01:09:30,120 - İstanbul'da mı? - [Hayri] Yok. 1301 01:09:31,200 --> 01:09:32,280 Finlandiya'da. 1302 01:09:32,360 --> 01:09:33,720 Aaa? 1303 01:09:33,800 --> 01:09:36,320 - Finlandiya ha? - Finlandiya mı? 1304 01:09:36,400 --> 01:09:38,200 - Finlandiya. - Tesadüfe bak. 1305 01:09:38,280 --> 01:09:40,120 [anne ve baba gülüşürler] 1306 01:09:40,200 --> 01:09:42,720 Benim kardeşim de Finlandiya'da dönercilik yapıyor. 1307 01:09:42,800 --> 01:09:44,120 - [Hayri] Aaa? - [baba] Ya… 1308 01:09:44,200 --> 01:09:45,240 [anne] Tesadüfe bak. 1309 01:09:45,320 --> 01:09:46,560 Nasipse yarın gelecek. 1310 01:09:46,640 --> 01:09:49,800 Yani Zeynep'in mutlu gününü görmek istiyor. 1311 01:09:49,880 --> 01:09:51,760 - Ya. - Anca yarına bilet bulmuşlar. 1312 01:09:52,400 --> 01:09:56,600 Benim Zeynep'im de biraz da onların elinde büyüdü sayılır yani. 1313 01:09:56,680 --> 01:09:59,600 Çok güzel tesadüf olmuş gelmesi. 1314 01:09:59,680 --> 01:10:02,520 [baba] Ben olmazsam olmaz dedi, biz de evet dedik. 1315 01:10:03,480 --> 01:10:06,160 - Hayırlısı olsun inşallah. - [baba] Kızım! 1316 01:10:07,200 --> 01:10:09,440 Şu elektriği kapatın be! 1317 01:10:09,520 --> 01:10:10,720 Kaç kere söyledim! 1318 01:10:11,520 --> 01:10:14,160 - Milli israf. - Milli israf, efendim. 1319 01:10:14,240 --> 01:10:16,040 Biz de de aynı. Bizde de evde hep 1320 01:10:16,120 --> 01:10:17,960 kızarım buna, milli israf. Bu da aynı. 1321 01:10:18,040 --> 01:10:19,880 - Hep evde kızarım… - Milli zarar. 1322 01:10:19,960 --> 01:10:21,320 Kapatın ışıkları derim hep. 1323 01:10:22,080 --> 01:10:25,320 [Hayri] Kahveler de geldi. Sağ ol. 1324 01:10:25,880 --> 01:10:28,120 Maşallah kızımız da pek hünerli. 1325 01:10:29,200 --> 01:10:32,160 Sağ ol kızım. Teşekkür ederim. 1326 01:10:33,880 --> 01:10:36,440 Sağ ol kızım. Ellerine sağlık. 1327 01:10:36,520 --> 01:10:38,880 - [anne] Çok da güzel yaparmış. - Hangisi alıyorum? 1328 01:10:38,960 --> 01:10:39,800 - Bu mu? - Şu. 1329 01:10:41,000 --> 01:10:45,840 [anne] Eee, siz mühendismişsiniz herhâlde öyle mi? Galiba? 1330 01:10:45,920 --> 01:10:47,920 Evet efendim, mühendisim ben. 1331 01:10:48,000 --> 01:10:50,720 - İnşaat mühendisiyim. - Sen mühendis miydin? 1332 01:10:50,800 --> 01:10:53,680 - Evet, amca. - [Hayri] Evet efendim mühendis. 1333 01:10:53,760 --> 01:10:55,160 Hem de baş mühendis. 1334 01:10:55,720 --> 01:10:57,960 - Bizim AVM'yi de o yaptı. - [baba] Aferin. 1335 01:10:58,040 --> 01:10:59,200 [Hayri] Tabii. 1336 01:10:59,280 --> 01:11:03,400 Efendim bizim, kentsel dönüşüm fabrikalarımız da var. 1337 01:11:04,080 --> 01:11:07,080 - Değil mi biraderim? - Evet, var. 1338 01:11:07,160 --> 01:11:09,040 Bir sürü şirketimiz var bizim böyle. 1339 01:11:09,920 --> 01:11:12,080 [spiker] Yetkililer bu durumu iklim değişikliği… 1340 01:11:12,160 --> 01:11:15,960 Yani adettendir, damat için sorulur. Yani… 1341 01:11:16,560 --> 01:11:21,080 İçkisi, sigarası, kumarı var mı diye, değil mi? 1342 01:11:21,600 --> 01:11:23,320 Var efendim var, hepsi var. 1343 01:11:23,400 --> 01:11:26,200 Bir tek karı eksik. İnşallah onu da alıp gideceğiz. 1344 01:11:26,280 --> 01:11:29,200 - Ne? Anlamadım. - Çok özür diliyorum ben. 1345 01:11:30,000 --> 01:11:34,040 Amcam biraz böyle şakacıdır da, ne dediğini bilmez bazen. 1346 01:11:34,120 --> 01:11:37,320 Böyle gergin ortamlarda yersiz şakalar yapmaya da bayılır. 1347 01:11:37,920 --> 01:11:40,560 [Hayri] Şaka diye. Ortam yumuşasın diye. 1348 01:11:40,640 --> 01:11:42,080 Ha, ondan yani… 1349 01:11:44,480 --> 01:11:47,680 [anne] Bak, güldük vallahi yumuşacık olduk, pamuk gibi. 1350 01:11:48,960 --> 01:11:51,000 Gülme kızım salak salak sen de. 1351 01:11:51,800 --> 01:11:53,080 [Dede gaz çıkartır] 1352 01:11:54,160 --> 01:11:55,160 [dede gaz çıkartır] 1353 01:11:57,200 --> 01:11:58,640 - Baba. - Ne var be? 1354 01:11:58,720 --> 01:12:00,800 Baba, baba, baba, baba, ne var? 1355 01:12:00,880 --> 01:12:03,280 Kusura bakmayın biraz rahatsız da. 1356 01:12:03,360 --> 01:12:05,960 [dede] Ulan asıl sen rahatsızsın, sıçtığım bok! 1357 01:12:06,920 --> 01:12:08,600 Arada bir salıyorsun ya… 1358 01:12:08,680 --> 01:12:11,760 - Şimdi milletin içinde konuşturma beni. - Konuşsan ne olur lan? 1359 01:12:11,840 --> 01:12:13,360 Amelimanda seni. 1360 01:12:13,440 --> 01:12:16,320 İki tane sünepeyi görünce kendinden geçiyorsun. 1361 01:12:16,400 --> 01:12:17,640 Babayım ulan ben. 1362 01:12:18,200 --> 01:12:19,800 - Baba! - Estağfurullah baba! 1363 01:12:19,880 --> 01:12:23,600 Önemli değil amcacığım, problem değil. Osursanız da bizim için sorun yok. 1364 01:12:23,680 --> 01:12:26,240 Konuşma lan göt! Ne dediğin belli değil. 1365 01:12:26,320 --> 01:12:29,360 İki saattir bir öyle bir böyle, bir öyle bir böyle… 1366 01:12:29,440 --> 01:12:31,400 Siktirin gidin! Vermiyorum ulan kızı. 1367 01:12:32,680 --> 01:12:34,480 - Ne? - O zaman birader… 1368 01:12:35,200 --> 01:12:39,000 Yok, lütfen oturun canım. Kusura bakmayın. 1369 01:12:39,080 --> 01:12:40,920 [baba] Çok yaşlandı, onun için yapıyor. 1370 01:12:41,000 --> 01:12:43,760 O zaman acaba şeye mi gelsek, bir an evvel sadede mi gelsek? 1371 01:12:43,840 --> 01:12:45,240 Gelelim, sadede gelelim. 1372 01:12:45,320 --> 01:12:49,680 Efendim, iki insan birbirilerini sevmişler görmüşler, zaman geçirmişler. 1373 01:12:49,760 --> 01:12:51,400 Birbirini seven insanları… 1374 01:12:52,080 --> 01:12:54,880 Çarpışma manasında değil, yani cinsel olarak değil de… 1375 01:12:54,960 --> 01:12:59,840 Aşkla bağlılıkları çocuk yaparlar, geceleri… 1376 01:12:59,920 --> 01:13:01,960 [dede] Lafı niye uzatıyorsun oğlum? 1377 01:13:02,040 --> 01:13:04,120 İşte bu oğlan, bu kızı öpmek istiyor. 1378 01:13:04,200 --> 01:13:07,360 [dede] Aynı yatağa yatmak istiyor. Sevişmek istiyor. 1379 01:13:07,440 --> 01:13:12,600 Ne biçim laflar bunlar babacığım. Allah aşkına, söylenecek şeyler mi? 1380 01:13:12,680 --> 01:13:13,840 [anne] Ne demekmiş o? 1381 01:13:13,920 --> 01:13:17,640 Aynı yatakta yatmak, öpmek, sevişmek falan… 1382 01:13:17,720 --> 01:13:20,600 - [telefon asistanı] Aynı yatakta yatmak… - [anne] Ne oldu? 1383 01:13:20,680 --> 01:13:22,400 - …sevişmek çok güzel. - Yavaş. 1384 01:13:22,480 --> 01:13:24,440 Çok özür diliyorum. Benim telefonum bozuk da. 1385 01:13:24,520 --> 01:13:28,720 - Evet, telefonu bozuk gerçekten. - Telefonu kırıldı, ben şahidim. 1386 01:13:28,800 --> 01:13:30,080 Kusura bakmayın. 1387 01:13:32,280 --> 01:13:35,080 Efendim, Allah'ın emri peygamberin kavliyle… 1388 01:13:35,160 --> 01:13:36,400 Ananı sikeyim! 1389 01:13:37,960 --> 01:13:39,160 Sen ne diyorsun lan? 1390 01:13:39,800 --> 01:13:41,160 Ne demek lan bu? 1391 01:13:41,240 --> 01:13:43,200 Sıçtı sıvadı mal değneği. 1392 01:13:43,280 --> 01:13:45,760 - Tik o benim, arkamdan… - Başlarım tikine lan! 1393 01:13:45,840 --> 01:13:47,560 [baba] Lan bana bakın! 1394 01:13:47,640 --> 01:13:50,320 İsteyecekseniz kızı bir an evvel isteyin! 1395 01:13:50,400 --> 01:13:51,720 Çok haklısınız efendim! 1396 01:13:51,800 --> 01:13:54,120 Allah'ın emri peygamber efendimizin kavliyle 1397 01:13:54,200 --> 01:13:56,200 kızınız Zeynep'i oğlumuz bendenize istiyorum! 1398 01:13:56,280 --> 01:13:58,120 Verdim gitti, helal olsun! 1399 01:13:58,200 --> 01:13:59,040 Babam! 1400 01:13:59,920 --> 01:14:01,160 [Serkan] Babacığım! 1401 01:14:01,240 --> 01:14:04,080 Yine benim dediğim oldu. Yine benim dediğim olacak. 1402 01:14:04,800 --> 01:14:08,280 [Serkan] Anacığım, anam! Anaların anası! 1403 01:14:08,360 --> 01:14:11,280 [Serkan] Nerede benim karım? Karım! Karım! 1404 01:14:11,360 --> 01:14:13,280 Yeter, yeter sırnaşma lan! 1405 01:14:13,360 --> 01:14:16,160 Hadi o zaman takalım yüzükleri Serkan'ım ver bakalım yüzükleri. 1406 01:14:16,240 --> 01:14:18,600 - Hemen! - Yarın takarız. 1407 01:14:18,680 --> 01:14:19,920 Niye? 1408 01:14:21,920 --> 01:14:23,800 - Kardeşim gelecek dedim. - Öyle mi dedin? 1409 01:14:23,880 --> 01:14:27,520 Bak onunla da tanışırsınız. Hem Finlandiya'da ahbaplık yaparsınız. 1410 01:14:27,600 --> 01:14:31,920 [baba] Şimdi bu gece sizi burada misafir edelim, ha? 1411 01:14:32,000 --> 01:14:35,160 - Yarın da yüzükleri takarız. - Öyle mi diyorsunuz? 1412 01:14:35,880 --> 01:14:37,120 [Hayri] Ha biraderim? 1413 01:14:39,360 --> 01:14:40,680 Olur amcacığım. 1414 01:14:41,680 --> 01:14:43,880 İyi madem, kalalım biz bu gece. 1415 01:14:48,160 --> 01:14:50,720 Hadi birader altıma yapacağım. Ne olur, hadi. 1416 01:14:51,960 --> 01:14:53,000 Altıma yapacağım. 1417 01:14:53,080 --> 01:14:55,600 Yalnız nasıl var ya, acayip rahatladım birader. 1418 01:14:55,680 --> 01:14:56,560 Çok güzel. 1419 01:14:56,640 --> 01:14:58,920 - Hayri abin nasıl çözdü işleri? - Çok güzel çözdü. 1420 01:14:59,000 --> 01:15:00,360 Gerçekten acayip hallettin. 1421 01:15:00,440 --> 01:15:01,520 İçine ediyordun az daha. 1422 01:15:01,600 --> 01:15:04,400 Tavşan taşa çükünü sürtmüş, dağı taşı siktim demiş. 1423 01:15:04,480 --> 01:15:05,680 Nankör, pis herifsin… 1424 01:15:05,760 --> 01:15:08,680 Tamam, çok teşekkür ediyorum birader. Sağ ol. Altıma işeyeceğim. 1425 01:15:08,760 --> 01:15:12,320 - Allah rahatlık versin. - [Hayri] Kütük gibi uyuyacağım vallahi. 1426 01:15:13,880 --> 01:15:15,200 [baba] Ya… 1427 01:15:15,280 --> 01:15:17,160 Kaç kere söyledim 1428 01:15:17,240 --> 01:15:19,360 şu ışıkları kapatın diye. 1429 01:15:22,400 --> 01:15:24,640 Kayınbabacığım, lavaboda ben varım. 1430 01:15:24,720 --> 01:15:26,680 [kapı kapanma sesi duyulur] 1431 01:15:26,760 --> 01:15:27,680 Kayınbabacığım? 1432 01:15:27,760 --> 01:15:28,840 Lavabodayım ama… 1433 01:15:29,760 --> 01:15:31,320 [Serkan] Kayınbabacığım. 1434 01:15:32,600 --> 01:15:35,800 Ya benim bu kayınbabacığım var ya aşırı tasarruflu adam ya. 1435 01:15:35,880 --> 01:15:39,240 Ya lavabodayım, ya mıy mıy mıy konuştu. 1436 01:15:39,320 --> 01:15:41,760 Hiç duymadı, laps diye kapattı ışığı, döndü… 1437 01:15:42,640 --> 01:15:43,640 Hayri? 1438 01:15:44,240 --> 01:15:45,080 Uyumuş. 1439 01:16:01,640 --> 01:16:03,320 [Serkan] Lan! Ne oluyor? 1440 01:16:04,640 --> 01:16:08,520 - Anam ne oluyor? - Ne oluyor ya? 1441 01:16:08,600 --> 01:16:12,000 Birader böyle nasıl diyeyim sana… Tokat yemişim gibi uyandım. 1442 01:16:12,080 --> 01:16:13,800 Kabus gördün herhâlde normal. 1443 01:16:14,840 --> 01:16:16,640 [Hayri] Bütün gün yoldaydık yoruldun. 1444 01:16:16,720 --> 01:16:19,640 - Yat uyu yarın büyük gün birader. - [Serkan] Doğru söylüyorsun. 1445 01:16:19,720 --> 01:16:21,160 Ben de bir su içeyim. 1446 01:16:22,320 --> 01:16:23,720 [Serkan] Bu ne lan? 1447 01:16:29,120 --> 01:16:30,320 Hani senin paran yoktu lan? 1448 01:16:30,400 --> 01:16:33,000 - Benim değil o para. - Kimin lan bu para? 1449 01:16:33,080 --> 01:16:35,720 Sürekli benden borç ver, borç ver, borç ver… 1450 01:16:35,800 --> 01:16:40,120 - Al işte varmış ya paran? - O paranın yeri var. 1451 01:16:40,200 --> 01:16:41,400 [Serkan] Ne yeri var? 1452 01:16:41,480 --> 01:16:43,920 - O paranın yeri var. - Allah belanı versin. 1453 01:16:45,280 --> 01:16:47,640 [fısıltıyla] Serkan? Serkan! 1454 01:16:51,160 --> 01:16:54,120 - [amca] İşi gücü var mı bunun? - [baba] Var merak etme. 1455 01:16:54,200 --> 01:16:56,080 - Sigortalı mı? - O da var. 1456 01:16:56,840 --> 01:16:57,920 Güzel. 1457 01:16:58,720 --> 01:16:59,840 [anne] Şöyle geçeyim. 1458 01:16:59,920 --> 01:17:03,480 [baba] Ee, madem öyle yüzükleri takalım ha? 1459 01:17:03,560 --> 01:17:04,520 [anne] Takalım. 1460 01:17:04,600 --> 01:17:06,200 Hanımın nerede? 1461 01:17:06,280 --> 01:17:09,400 Çocukların okulu vardı babacığım, gelemediler, kusura bakmayın. 1462 01:17:09,480 --> 01:17:11,160 İsabet olmuş. 1463 01:17:11,240 --> 01:17:12,200 [dede] Sevmem o kadını. 1464 01:17:12,280 --> 01:17:15,640 - Bet suratlı kadın. - Ne bet, hem de ne bet… 1465 01:17:16,840 --> 01:17:19,080 Kızım, Finlandiya'dan likör getirmiştim. 1466 01:17:19,160 --> 01:17:21,280 Bir bardak doldur da ağzımız tatlansın. Hadi. 1467 01:17:21,360 --> 01:17:22,600 Tamam amca. 1468 01:17:22,680 --> 01:17:24,720 [baba] Hayri Bey de Finlandiya'da yaşıyor. 1469 01:17:24,800 --> 01:17:26,120 - Öyle mi? - Evet. 1470 01:17:26,200 --> 01:17:29,040 Ben de Finlandiya'da yaşıyorum. Finlandiya'nın neresinden? 1471 01:17:29,120 --> 01:17:31,360 - Başkentteyiz efendim biz. - Ben de Helsinki'deyim. 1472 01:17:31,440 --> 01:17:35,280 Helsinki'deki bütün Türkleri tanıdım ama sizi hiç göremedim ya. 1473 01:17:35,360 --> 01:17:39,000 [Serkan] Amca benim, Almanya'daydı, amca bey. 1474 01:17:39,080 --> 01:17:41,600 Almanya'dan yeni taşındı daha Helsinki'ye o yüzden. 1475 01:17:41,680 --> 01:17:43,840 - Almanya'dan Helsinki'ye. - Ha, o yüzden. 1476 01:17:43,920 --> 01:17:46,360 - Yeni taşınmış ondan. - Evet. 1477 01:17:46,440 --> 01:17:49,040 Almanya'dan yeni taşınınca tanıyamayabilirim. 1478 01:17:49,120 --> 01:17:51,440 Sen ne iş yapıyorsun gülüm Helsinki'de? 1479 01:17:52,640 --> 01:17:56,160 AVM'miz var efendim bizim. Tabii. Hayri AVM. 1480 01:17:56,240 --> 01:17:59,240 Her türlü kap kacak, züccaciye. 1481 01:17:59,320 --> 01:18:00,720 Efendim teflon tavalar… 1482 01:18:00,800 --> 01:18:02,080 Helsinki'nin neresinde bu? 1483 01:18:04,160 --> 01:18:07,920 Şeyde… İçindeniz efendim biz. Eee, içinden… 1484 01:18:08,000 --> 01:18:09,640 - [Hayri] Merkezde. - Merkezdeymiş. 1485 01:18:09,720 --> 01:18:11,400 Merkez. Merkez güzel. 1486 01:18:11,480 --> 01:18:14,320 Merkez çok canlı normalde ama bir dakika… 1487 01:18:14,400 --> 01:18:17,240 Orada hiç Hayri AVM diye bir şey görmedim. 1488 01:18:17,920 --> 01:18:21,760 [Serkan] Eli kulağında. Açılacaktı. Yeni açıldı. 1489 01:18:21,840 --> 01:18:25,600 - İki hafta oldu. Allah uğurlu etsin. - Bu kadar. Taş çatla… 1490 01:18:26,440 --> 01:18:27,960 Yeni açılmış, ondan… 1491 01:18:28,040 --> 01:18:30,960 - [Hayri] Yeni açıldık. - [amca] O yüzden demek. 1492 01:18:31,600 --> 01:18:32,440 Hadi bakalım. 1493 01:18:33,480 --> 01:18:36,400 [amca] Hadi bakalım Hayri Bey. Sizin şerefinize, buyurun! 1494 01:18:36,480 --> 01:18:38,560 Efendim içmeyeyim. Beni bozuyor. 1495 01:18:38,640 --> 01:18:39,800 Sağ olun, var olun. 1496 01:18:39,880 --> 01:18:42,520 [amca] Hayatta olmaz. Hayatta bak, bırakmıyoruz. 1497 01:18:42,600 --> 01:18:44,480 Bugün bizim en mutlu günümüz ya. 1498 01:18:44,560 --> 01:18:47,600 Finlandiya'dan likör geldi diyorum. Buyurun lütfen. 1499 01:18:50,320 --> 01:18:52,680 - [amca] İç. - Buyurun. 1500 01:18:54,240 --> 01:18:56,080 - Sağ olun. - [Zeynep] Afiyet olsun. 1501 01:18:56,160 --> 01:18:58,440 [anne] Salak salak sırıtmasana kızım. 1502 01:18:58,520 --> 01:19:00,960 - Finlandiya'da bidonda basıyorlar. - Öyle mi? 1503 01:19:01,040 --> 01:19:02,440 - Bidonla? - Çok sağ ol. 1504 01:19:02,520 --> 01:19:05,960 Hadi bakalım arkadaşlar. Bu güzel günün şerefine. 1505 01:19:06,040 --> 01:19:07,560 Hayri Bey, başta siz olmak üzere… 1506 01:19:08,320 --> 01:19:10,240 Hadi hep birlikte bir anda hop… 1507 01:19:16,400 --> 01:19:18,240 [Hayri] Benim bir lafım var. 1508 01:19:18,320 --> 01:19:23,920 Ben diyorum ki, bir hayal öyle sihir yoluyla gerçekleşmez. 1509 01:19:24,000 --> 01:19:28,120 Kan, ter, gerekirse de… 1510 01:19:28,200 --> 01:19:29,800 Bir su mu bir şey var mıydı ya? 1511 01:19:29,880 --> 01:19:34,120 Kan, ter, sıkı çalışma ve gözyaşı gerektirir. 1512 01:19:34,200 --> 01:19:36,600 - Colin Powell değil mi? - Akrabam benim. 1513 01:19:36,680 --> 01:19:39,040 - [Hayri] Ben akrabamı severim. - Ben de seni sevdim. 1514 01:19:39,120 --> 01:19:41,600 - Amca! - Akrabam benim. 1515 01:19:41,680 --> 01:19:46,080 Hayırlı uğurlu olsun. Allah bir yastıkta kocatsın inşallah. 1516 01:19:48,720 --> 01:19:50,160 - [Hayri] Akrabam… - [anne] Tamam… 1517 01:19:50,240 --> 01:19:51,840 [Hayri] Gel bakayım. 1518 01:19:51,920 --> 01:19:53,480 - Tamam, tamam. - Babam benim. 1519 01:19:53,560 --> 01:19:55,200 - Tamam. - Hay, maşallah. 1520 01:19:56,160 --> 01:19:57,520 - Hadi bakalım. - [amca] Bakın… 1521 01:19:57,600 --> 01:19:58,480 [Serkan] Çok sağ ol. 1522 01:19:58,560 --> 01:20:01,040 Erzurum Hançer'i oynamadan kimseyi bir yere yollamıyorum! 1523 01:20:01,120 --> 01:20:03,400 Hadi kızım git, hançerleri getir. 1524 01:20:03,960 --> 01:20:05,440 - Hançer? - Hadi oğlum. 1525 01:20:05,520 --> 01:20:07,200 Hadi geç, önce şu müziği açayım. 1526 01:20:07,280 --> 01:20:09,280 - Hadi geç. - Hançerli mi oluyor? 1527 01:20:10,080 --> 01:20:11,120 Geç karşıma. 1528 01:20:11,200 --> 01:20:12,600 - Sen mi yapsan? - Hayri bey! 1529 01:20:12,680 --> 01:20:13,600 Hiç şey yapmasak… 1530 01:20:13,680 --> 01:20:15,120 Haydi dadaş! 1531 01:20:15,200 --> 01:20:16,760 [Erzurum havası çalar] 1532 01:20:21,560 --> 01:20:23,240 Bak, şimdi bu hareket. 1533 01:20:23,320 --> 01:20:24,840 Bak görüyor musun? 1534 01:20:24,920 --> 01:20:27,000 İçinden nasıl… Elips şeklinde. 1535 01:20:28,000 --> 01:20:30,280 Hadi koçum sen de bu kumaş var. Hisset! 1536 01:20:30,360 --> 01:20:31,600 - Anladım bende. - Evet. 1537 01:20:31,680 --> 01:20:34,000 Üç, iki, bir deyince sıra sende. Hadi hop. 1538 01:20:35,200 --> 01:20:36,320 [amca] Güzel. 1539 01:20:36,400 --> 01:20:37,480 [amca] Aferin. 1540 01:20:39,560 --> 01:20:41,720 Hisset! İçindeki Erzurumluyu çıkar! 1541 01:20:42,520 --> 01:20:44,040 Çıkar o dadaşı! 1542 01:20:44,120 --> 01:20:45,240 Çıkar istiyorum onu! 1543 01:20:45,320 --> 01:20:46,520 Yap! Yap! 1544 01:20:46,600 --> 01:20:47,960 Yap ulan! 1545 01:20:48,040 --> 01:20:49,280 Daha iyisini! 1546 01:20:56,160 --> 01:20:57,200 Baba! 1547 01:20:57,280 --> 01:20:58,760 [amca] Abi! 1548 01:20:58,840 --> 01:21:00,240 Kocama bıçak soktu! 1549 01:21:00,320 --> 01:21:02,520 [çığlıklar, bağrışmalar] 1550 01:21:03,960 --> 01:21:05,480 Abime ne yaptın? 1551 01:21:08,240 --> 01:21:10,120 Ay, ne oldu böyle ya? 1552 01:21:10,200 --> 01:21:12,000 [Hayri] Panik yok! 1553 01:21:12,080 --> 01:21:13,840 Ben hastaneye girip çıkmış adamım. 1554 01:21:13,920 --> 01:21:15,720 İlk yardım bilirim! 1555 01:21:17,840 --> 01:21:19,960 [baba bağırır] 1556 01:21:21,640 --> 01:21:22,800 - [amca] Abi! - [Zeynep] Baba! 1557 01:21:22,880 --> 01:21:24,960 Sakin! Sakin! 1558 01:21:25,040 --> 01:21:26,360 Sökmemek lazım. 1559 01:21:28,680 --> 01:21:29,800 [amca bağırır] Abi! 1560 01:21:30,800 --> 01:21:32,600 Lan ne yapıyorsun oğlum? 1561 01:21:36,920 --> 01:21:38,160 Baba? 1562 01:21:38,240 --> 01:21:39,760 - [Zeynep] Dede! - [anne] Baba! 1563 01:21:39,840 --> 01:21:40,840 - [Zeynep] Dede! - [anne] Baba! 1564 01:21:40,920 --> 01:21:43,680 - [anne] Baba, iyi misin? - [amca] Baba! 1565 01:21:43,760 --> 01:21:45,520 - Baba! - Baba, iyi misin? 1566 01:21:45,600 --> 01:21:46,640 Durun. 1567 01:21:47,920 --> 01:21:49,560 [baba bağırır] 1568 01:21:50,720 --> 01:21:52,040 Ölmüş. 1569 01:21:54,480 --> 01:21:56,960 Bir dakika, ben ilk yardım biliyorum. 1570 01:21:57,040 --> 01:21:58,000 Bilmiyorsun! 1571 01:21:58,080 --> 01:21:59,440 - [anne] Öldü! - [Zeynep] Pisler! 1572 01:21:59,520 --> 01:22:01,800 - Suni teneffüs biliyorum! - Bilmiyorsun! 1573 01:22:01,880 --> 01:22:03,560 Baba! 1574 01:22:03,640 --> 01:22:05,480 Ambulans! 1575 01:22:10,480 --> 01:22:12,200 [Hayri] Ambulans! 1576 01:22:12,280 --> 01:22:14,520 Ambulans! 1577 01:22:15,320 --> 01:22:19,200 [Hayri] Ambulans yok mu ulan! Ambulans! 1578 01:22:19,280 --> 01:22:21,440 Ambulans! 1579 01:22:21,520 --> 01:22:23,640 Ambulans! 1580 01:22:27,040 --> 01:22:28,680 Çok şüpheli bir cenaze. 1581 01:22:28,760 --> 01:22:30,200 Kimin acaba? 1582 01:22:31,880 --> 01:22:33,280 [baba] Defolun lan! Defolun! 1583 01:22:33,360 --> 01:22:35,280 Size verecek kızım falan yok. 1584 01:22:35,360 --> 01:22:37,560 - Kaza efendim. - [baba] Hâlâ konuşuyor! 1585 01:22:37,640 --> 01:22:39,920 Babam öldü lan, babam! 1586 01:22:40,000 --> 01:22:41,800 Hanımıma inme indi. 1587 01:22:41,880 --> 01:22:44,040 [baba] Defolun! Siktirin gidin! 1588 01:22:44,120 --> 01:22:46,680 Anneciğim, ne oldu böyle ya? 1589 01:22:49,560 --> 01:22:50,760 Yavaş, yavaş. 1590 01:22:50,840 --> 01:22:53,120 [Serkan] Başımız sağ olsun. Ölenle ölünmüyor. 1591 01:22:53,200 --> 01:22:55,640 Çok stres yapmayın ama bir tarafınıza bir şey olur. 1592 01:22:55,720 --> 01:22:56,960 [Hayri] Allah korusun. 1593 01:22:57,040 --> 01:22:59,640 - Zeynep! Zeynep'im! - Ya yürü git be! 1594 01:23:01,480 --> 01:23:03,800 [Zeynep] Tamam sakin ol, gel. 1595 01:23:03,880 --> 01:23:05,160 Bu böyle olmayacak. 1596 01:23:06,480 --> 01:23:08,480 En iyisi yakınlarımı arayayım. 1597 01:23:09,720 --> 01:23:11,720 Hayır, bu kız da çok büyütüyor yani. 1598 01:23:11,800 --> 01:23:15,320 Senin yüzünden! Her şeyi mahvettin! Her şeyi! 1599 01:23:15,400 --> 01:23:16,320 Ne yapacağız? 1600 01:23:17,240 --> 01:23:18,120 Kaçıracağız. 1601 01:23:18,200 --> 01:23:22,200 ♪ İki deli bir araya gelmemeliydik ♪ 1602 01:23:22,280 --> 01:23:25,640 ♪ Belki de bu kadar sevmemeliydik ♪ 1603 01:23:25,720 --> 01:23:29,600 ♪ İyi kötü atıyordu, vücuda yetiyordu ♪ 1604 01:23:29,680 --> 01:23:33,160 ♪ Kalp işi biliyordu, dinlemeliydik ♪ 1605 01:23:35,520 --> 01:23:37,560 {\an8}[Serkan] Gel sevgilim, hadi. 1606 01:23:39,720 --> 01:23:41,680 {\an8}- [Zeynep bağırır] - Ne yaptın lan avel karı? 1607 01:23:41,760 --> 01:23:43,320 {\an8}- Ay ne yaptım? - Doğru konuş lan! 1608 01:23:43,400 --> 01:23:45,120 {\an8}Oğlum, sen bu karıdan emin misin? 1609 01:23:45,200 --> 01:23:47,520 {\an8}- Kaldır be! - Yavaş! 1610 01:23:47,600 --> 01:23:49,280 [Serkan] Ne biçim konuşuyorsun lan? 1611 01:23:49,360 --> 01:23:51,600 [Serkan] Bayağı antika falan bir şey. 1612 01:23:51,680 --> 01:23:53,680 [Zeynep] Pahalı bir şeye benziyor. 1613 01:23:54,200 --> 01:23:55,640 [Serkan] Aynen öyle değil mi? 1614 01:23:55,720 --> 01:23:59,040 Çok mu susadın? Diyorum ki bu antika mı? Çok pahalı bir şey mi bu? 1615 01:23:59,120 --> 01:24:01,560 Yok be, ne para, hiç… Ne antikası, o… 1616 01:24:01,640 --> 01:24:04,040 Bit pazarından alınma, basit boktan… Teneke be. 1617 01:24:04,120 --> 01:24:06,040 - Aldın mı yapıştırıcıyı? - Aldım. 1618 01:24:07,040 --> 01:24:07,960 Al. 1619 01:24:08,800 --> 01:24:09,840 Tutacak mı o? 1620 01:24:09,920 --> 01:24:12,240 Bu Japon, bu bunun a… 1621 01:24:12,320 --> 01:24:13,880 Tuttu mu bırakmaz. Tut bakayım. 1622 01:24:13,960 --> 01:24:15,880 Dikkatli dök bak. Parmağıma falan dökme benim. 1623 01:24:15,960 --> 01:24:18,640 Şunu güzel şey et… Kızın yanında şey ettirme… 1624 01:24:18,720 --> 01:24:21,600 - [Hayri] Heh, getir bakayım. Yapıştır. - [Serkan] Yapıştırayım mı? 1625 01:24:21,680 --> 01:24:24,400 - Yapıştır. - Tamam, üfleme elime. 1626 01:24:24,480 --> 01:24:27,840 Bir bana bırak bakayım. Bak şimdi bırakacağım tutacak. Hop! 1627 01:24:27,920 --> 01:24:32,600 Nasıl? Kaya gibi, bak. Nasıl? Tamam işte. Taş gibi oldu. 1628 01:24:32,680 --> 01:24:33,760 [Hayri] Evet gençler! 1629 01:24:33,840 --> 01:24:35,840 Bana ayrılan sürenin sonuna geldik. 1630 01:24:35,920 --> 01:24:37,800 Allah sizi mutlu mesut etsin. 1631 01:24:38,320 --> 01:24:40,280 Bir yastıkta kocayın inşallah. 1632 01:24:40,360 --> 01:24:43,000 Şu para mevzuunda, artık hakkını helal et be biraderim. 1633 01:24:43,080 --> 01:24:46,040 Onun gideceği yer vardı. Biliyorsun işte, Hayri AVM'yi açacağım. 1634 01:24:46,120 --> 01:24:48,080 - Hakkımı helal ettim de. - Helal olsun. 1635 01:24:48,160 --> 01:24:51,120 - Gönülden de. Hakkımı helal ettim de. - Helal olsun dedik, hadi git. 1636 01:24:51,200 --> 01:24:52,560 Hadi bakayım biraderim. 1637 01:24:53,080 --> 01:24:54,120 Hadi bakalım. 1638 01:24:56,040 --> 01:24:58,200 - Hakkını helal et. - Tamam Hayri, tamam. 1639 01:24:58,280 --> 01:25:01,600 - Hadi bakayım. Allah mutlu mesut etsin. - Sağ ol. 1640 01:25:01,680 --> 01:25:03,240 - Yavaş. - [Hayri] Hadi bakalım. 1641 01:25:03,320 --> 01:25:05,520 Çok mutlu olun, tamam mı? 1642 01:25:05,600 --> 01:25:08,120 - [Zeynep] Tamam. - Hadi bakayım biraderim. 1643 01:25:08,640 --> 01:25:12,240 [hareketli müzik girer] 1644 01:25:17,800 --> 01:25:19,640 - [Serkan] Afiyet olsun. - Hadi, sağ olun. 1645 01:25:19,720 --> 01:25:21,640 [Zeynep] Afiyet olsun. 1646 01:25:21,720 --> 01:25:22,720 [Hayri geğirir] 1647 01:25:27,240 --> 01:25:29,640 [hareketli müzik devam eder] 1648 01:25:36,560 --> 01:25:40,120 Yani önemsiz dedi ama ben pek inanmadım. Tarihî bir şeye benziyor. 1649 01:25:40,200 --> 01:25:44,040 Ben de inanmadım. Kesin bir şeyler çeviriyor bu Hayri bak sana söyleyeyim. 1650 01:26:03,240 --> 01:26:05,880 Selamünaleyküm. Araba böyle dursa problem olmaz değil mi? 1651 01:26:05,960 --> 01:26:07,960 - Yok, kalsın, sıkıntı yok. - Eyvallah. 1652 01:26:08,040 --> 01:26:13,360 Ya beni Koca Kafa Bey gönderdi de. Bende bir emanetiniz vardı. 1653 01:26:13,440 --> 01:26:15,240 - Onu getirdim. - Beni takip et. 1654 01:26:28,640 --> 01:26:30,360 Hayırlı işler. 1655 01:26:31,440 --> 01:26:32,600 Selamünaleyküm. 1656 01:26:37,720 --> 01:26:38,800 [Hayri] Selamünaleyküm. 1657 01:26:42,000 --> 01:26:44,720 Selamünaleyküm. Hayırlı işler efendim. Hayırlı vazifeler. 1658 01:26:44,800 --> 01:26:46,360 Neredesin lan sen? 1659 01:26:46,440 --> 01:26:47,880 İki gündür seni bekliyoruz. 1660 01:26:48,840 --> 01:26:50,920 Efendim yolda ufak tefek aksilikler oldu. 1661 01:26:51,000 --> 01:26:53,840 - Kusura bakmayın ondan geciktim. - Uzatma. Ver. 1662 01:26:54,760 --> 01:26:55,920 Lan! Bas lan geri! 1663 01:26:56,720 --> 01:26:58,400 - [kaçakçı] Ver şunu. - Buyurun. 1664 01:26:58,480 --> 01:26:59,760 [Kaçakçı] Tövbe tövbe. 1665 01:26:59,840 --> 01:27:03,920 Samimi bir ortam olsun diye şey yaptım ama yanlış oldu herhâlde. 1666 01:27:04,560 --> 01:27:07,400 Efendim beni seçmiş olmanız benim için çok onur verici. 1667 01:27:07,480 --> 01:27:08,880 Şeref duydum yeminle. 1668 01:27:09,680 --> 01:27:11,440 Evladım, geri zekalı mısın sen? 1669 01:27:11,520 --> 01:27:13,880 Yok, değilim efendim. 1670 01:27:13,960 --> 01:27:16,920 Geçen IQ testi yaptırdım. Çok şükür bir şey çıkmadı. 1671 01:27:17,000 --> 01:27:18,720 - Siktir. - Nasıl dediniz amirim? 1672 01:27:19,680 --> 01:27:21,920 Evladım, akraba evliliği misin? 1673 01:27:22,000 --> 01:27:24,360 Yok, değilim diye biliyorum. Niye ki? 1674 01:27:24,440 --> 01:27:26,360 [Hayri] Bu ara herkes de bunu soruyor. 1675 01:27:26,440 --> 01:27:31,600 Amına koyayım, akıllısı bizi bulmaz, delisi de götümüzden ayrılmaz. 1676 01:27:33,280 --> 01:27:34,440 Ver. 1677 01:27:35,160 --> 01:27:37,640 [Hayri] Çok teşekkür ederim, çok sağ olun. 1678 01:27:39,440 --> 01:27:41,520 Saymama herhâlde gerek yoktur diye düşünüyorum. 1679 01:27:41,600 --> 01:27:42,640 Siktir lan. 1680 01:27:42,720 --> 01:27:43,880 - Ne selamı? - Siktir lan! 1681 01:27:44,600 --> 01:27:46,560 - Ha git manasında mı? - Siktir git! 1682 01:27:46,640 --> 01:27:48,520 Saygılar efendim, çok sağ olun teşekkür ederim. 1683 01:27:48,600 --> 01:27:49,920 [Hayri] Hayırlı işler. 1684 01:27:56,880 --> 01:27:58,280 Lan! 1685 01:27:58,360 --> 01:28:00,200 [hareketli müzik ve silah sesleri] 1686 01:28:05,520 --> 01:28:06,800 [Hayri] Avradını sikeyim! 1687 01:28:17,240 --> 01:28:18,400 [telefon çalar] 1688 01:28:19,400 --> 01:28:20,480 [Erdal] Hayri? 1689 01:28:22,000 --> 01:28:23,600 Hayri, kim o adam? 1690 01:28:23,680 --> 01:28:25,840 Kapat. Ben seni sonra arayayım. 1691 01:28:25,920 --> 01:28:29,440 - Sen içmeye mi başladın yoksa Hayri? - Kapat, kapat arayacağım. 1692 01:28:29,520 --> 01:28:31,960 - Hayri, neredesin sen? Ne bu sesler? - Arayacağım. 1693 01:28:32,040 --> 01:28:34,080 - Bay bay. - [Erdal] Hayri kapatma. 1694 01:28:36,640 --> 01:28:38,880 [hareketli müzik ve silah sesleri devam eder] 1695 01:28:58,800 --> 01:28:59,920 Kaçmış yavşak. 1696 01:29:11,600 --> 01:29:13,640 [adam] Kaldır ellerini kıpırdama. 1697 01:29:13,720 --> 01:29:15,160 Birader, bir şey diyeceğim. 1698 01:29:15,240 --> 01:29:18,200 [Hayri] Ömrünün sonuna kadar yetecek kadar para veririm. 1699 01:29:18,280 --> 01:29:19,400 Gözünü seveyim, affet. 1700 01:29:21,000 --> 01:29:23,760 Seni göt oğlanı! Amın düdüğü! Yavşak! 1701 01:29:23,840 --> 01:29:25,000 Biraderim! Hadi yürü. 1702 01:29:29,280 --> 01:29:31,240 [Hayri] Çık, çık, çık bas. 1703 01:29:33,960 --> 01:29:35,440 - [Hayri] Çık! - Sağlam dur! 1704 01:29:36,000 --> 01:29:37,000 [Hayri] Hadi. 1705 01:29:37,080 --> 01:29:39,040 - [Serkan] Gel. - [Hayri] Hadi. Hadi. 1706 01:29:39,120 --> 01:29:40,560 Hadi bakalım. 1707 01:29:40,640 --> 01:29:41,840 Hadi Hayri, yapabilirsin birader. 1708 01:29:41,920 --> 01:29:43,400 - Tut şunu. - Ver. 1709 01:29:43,480 --> 01:29:45,600 [Hayri] Şunu tut. Çek! 1710 01:29:47,000 --> 01:29:49,000 - Hadi, Hayri. - Bırak! 1711 01:29:49,080 --> 01:29:51,400 [Hayri] Yapamayacağım biraderim. 1712 01:29:51,480 --> 01:29:52,680 Yapamayacağım sen git. 1713 01:29:52,760 --> 01:29:56,240 - Hayatta gitmem seni burada bırakmam. - Sen kendini kurtar. 1714 01:29:56,320 --> 01:29:57,880 Sen daha evleneceksin. 1715 01:29:57,960 --> 01:29:59,600 Boy boy çocukların olacak. 1716 01:29:59,680 --> 01:30:01,800 Git biraderim, git. 1717 01:30:01,880 --> 01:30:03,520 Elveda. 1718 01:30:03,600 --> 01:30:05,320 - [Hayri] Dur! - Ne oldu? 1719 01:30:05,400 --> 01:30:08,160 [Hayri] Hanımla çocuklar sana emanet. 1720 01:30:08,240 --> 01:30:09,800 Murtaza'yı öp benim için. 1721 01:30:10,720 --> 01:30:13,080 - Dalga'nın başını okşa. - [Serkan ağlar] 1722 01:30:13,160 --> 01:30:15,480 - O öpülmeyi sevmez. - Biliyorum. 1723 01:30:16,800 --> 01:30:19,440 - Hadi git. - Elveda birader. 1724 01:30:19,520 --> 01:30:21,360 [Hayri'nin ağlama sesleri duyulur] 1725 01:30:21,440 --> 01:30:22,440 Hadi git! 1726 01:30:32,080 --> 01:30:33,200 Birader? 1727 01:30:34,200 --> 01:30:36,360 - Biraderim? - Biraderim? 1728 01:30:36,440 --> 01:30:38,320 Biraderin amına koyayım. Bıraktın ya beni. 1729 01:30:38,400 --> 01:30:41,240 - Ne yapacaktım? Çıkamadın yukarı. - Bıraktın ya, göt oğlanı. 1730 01:30:41,320 --> 01:30:42,160 [silah sesleri] 1731 01:30:42,240 --> 01:30:43,240 [Hayri] Koş, koş! 1732 01:30:45,800 --> 01:30:47,480 [Serkan] Yavaş! 1733 01:30:47,560 --> 01:30:48,480 - Birader! - Olmaz! 1734 01:30:48,560 --> 01:30:49,720 Allah'ını seversen. 1735 01:30:49,800 --> 01:30:52,360 - Şuraya iki dakika elimi sokar alırım. - Olmaz, bırakmam! 1736 01:30:52,440 --> 01:30:55,360 Ya benim iki tane çocuğum var. Gözünü seveyim ya. 1737 01:30:55,440 --> 01:30:57,720 Zaten o yüzden yapma diyorum, iki tane çocuğun var. 1738 01:30:57,800 --> 01:30:59,440 Param yanıyor ya! 1739 01:30:59,520 --> 01:31:01,080 [silah ateşlenir] 1740 01:31:01,160 --> 01:31:03,160 Niye kaçıyorsunuz lan yavşaklar? 1741 01:31:03,240 --> 01:31:04,680 Abi. 1742 01:31:04,760 --> 01:31:05,840 Şey oldu da… 1743 01:31:05,920 --> 01:31:09,800 İki saniye bize verirsen şu işi bir çözebilir miyiz abi? 1744 01:31:09,880 --> 01:31:11,960 Abi, abi öyle şey olmaz. 1745 01:31:12,040 --> 01:31:13,880 - Sikerim senin abini. - Şeytan doldurur. 1746 01:31:13,960 --> 01:31:15,720 Abiciğim benim bir alakam yok. 1747 01:31:15,800 --> 01:31:18,200 - [Hayri] Öyle desene oğlum. - Sen dedin ya. 1748 01:31:18,280 --> 01:31:21,480 Oğlum para işi senin değil miydi? Ben bunu kahveden arkadaşıyım abi. 1749 01:31:21,560 --> 01:31:23,920 - Hepsi yalan dolan. - Efendim haberim bile yok. 1750 01:31:24,000 --> 01:31:27,040 Nasıl haberin yok oğlum? Gel dedin, paraları alalım dedin. 1751 01:31:27,120 --> 01:31:29,320 Benim parayla bir alakam var mı? 1752 01:31:29,400 --> 01:31:31,440 Hayatımda ilk kez görüyorum parayı pulu abi. 1753 01:31:31,520 --> 01:31:33,680 Gözünü seveyim. Ben çıkabiliyor muyum abi? 1754 01:31:34,760 --> 01:31:37,600 - Çanta nerede? - [Serkan] Abi tam onu çözecektik işte. 1755 01:31:37,680 --> 01:31:39,440 Ateşin içine düştü çanta. 1756 01:31:42,440 --> 01:31:44,200 Sizin yapacağınız işin amına koyayım. 1757 01:31:44,280 --> 01:31:46,680 Tövbe estağfurullah. Öyle deme abi. 1758 01:31:46,760 --> 01:31:49,200 O zaman son duanızı edin. 1759 01:31:50,360 --> 01:31:55,200 Aaa, nasıl yani öyle düz vuracak mısınız? Böyle beylik laf falan olmayacak mı? 1760 01:31:55,280 --> 01:31:57,680 İstersen dön arkanı iki tane de götüne patlatayım. 1761 01:31:57,760 --> 01:32:00,560 - Tövbe estağfurullah. - [Bülent] Film mi lan bu? 1762 01:32:00,640 --> 01:32:01,680 Kaldırın ellerinizi. 1763 01:32:01,760 --> 01:32:04,600 Abi rica ediyorum bak, benim hiçbir alakam yok. 1764 01:32:05,400 --> 01:32:07,640 - Boynuma dolarım. - Boğazına takılır yavrum. 1765 01:32:14,600 --> 01:32:16,400 Amınıza koyduklarım. 1766 01:32:16,480 --> 01:32:17,480 Ananı sike… 1767 01:32:19,080 --> 01:32:21,400 [Serkan] Ananı sikeyim. Ne yaptın birader? 1768 01:32:23,400 --> 01:32:26,160 Ne yapacağım birader? Hayatımızı kurtardım. 1769 01:32:26,240 --> 01:32:27,440 Yürü, yürü. 1770 01:32:28,080 --> 01:32:30,600 [hareketli müzik girer] 1771 01:32:55,320 --> 01:32:59,240 Olmasaydın şu ana kadar geberip gitmiştim, biliyorsun değil mi? 1772 01:32:59,320 --> 01:33:03,160 - Sana çok teşekkür ederim biraderim. - Esas ben teşekkür ederim birader. 1773 01:33:03,240 --> 01:33:06,640 Sen olmasan Zeynep'ime kavuşamazdım ki be Hayri. 1774 01:33:09,360 --> 01:33:10,920 Gözlerinden öperim. 1775 01:33:11,680 --> 01:33:14,120 - Hayri. - Yanaklarından öperim. 1776 01:33:14,200 --> 01:33:15,680 Zeynep beni bu kadar öpmedi. 1777 01:33:15,760 --> 01:33:17,560 Başın sıkışırsa beni ara, tamam mı? 1778 01:33:17,640 --> 01:33:18,520 Tamam, tabii ki. 1779 01:33:18,600 --> 01:33:20,400 Hayri abin telefonun ucunda. 1780 01:33:20,480 --> 01:33:21,840 - Çat diye gelirim. - Tamam. 1781 01:33:23,560 --> 01:33:26,040 - Hakkını helal et. - Helal olsun birader. 1782 01:33:26,120 --> 01:33:27,880 - Hadi git. - Sen git birader. 1783 01:33:27,960 --> 01:33:30,120 - Arabayla gideceğim. - Ben de otobüs beklerim. 1784 01:33:30,200 --> 01:33:31,440 - Tamam. - Hadi. 1785 01:33:31,520 --> 01:33:33,280 [Serkan] Hadi. Hadi geç. 1786 01:33:34,240 --> 01:33:36,120 - Tamam. - Sen de bana yap. 1787 01:33:38,000 --> 01:33:39,640 [Serkan] Hadi git. 1788 01:33:40,520 --> 01:33:42,120 - Ara beni. - Arayacağım. 1789 01:33:43,280 --> 01:33:44,240 Hadi git. 1790 01:33:52,480 --> 01:33:54,400 Bu ne lan? 1791 01:34:07,440 --> 01:34:09,920 [Hayri] Haydi bir milyon! Bir milyon! Bir milyon! 1792 01:34:10,000 --> 01:34:12,720 Çek söndür don lastiği 500 bin liraya! 1793 01:34:12,800 --> 01:34:14,880 Her bele, bedene, göte göre lastik! 1794 01:34:14,960 --> 01:34:17,080 Hadi Hayri abiniz geldi! 1795 01:34:17,160 --> 01:34:19,960 Bir milyon! Bir milyon! Haydi! 1796 01:34:20,040 --> 01:34:21,640 Leğenci! 1797 01:34:21,720 --> 01:34:22,560 [Dalga] Baba! 1798 01:34:23,440 --> 01:34:26,120 - Ne yaptınız oğlum? Verdiniz mi? - Verdik baba leğenleri. 1799 01:34:26,200 --> 01:34:28,160 Aslan oğullarım benim. 1800 01:34:29,800 --> 01:34:31,120 İki, üç, dört, beş… 1801 01:34:31,200 --> 01:34:33,560 - Tırtıklamadınız değil mi? - Yok baba ne tırtıklaması… 1802 01:34:33,640 --> 01:34:35,320 Vay koçum benim be! 1803 01:34:35,400 --> 01:34:36,680 Akıllı oğlum benim. 1804 01:34:36,760 --> 01:34:40,840 Baba, kaçak sigara mı satsak? Hem öyle daha çok para kazanırız. 1805 01:34:40,920 --> 01:34:42,840 Akıl küpüm benim! 1806 01:34:42,920 --> 01:34:44,880 Akıl küpüm benim! 1807 01:34:45,440 --> 01:34:47,680 Ulan sen ne akıllı bir çocuksun be ha? 1808 01:34:47,760 --> 01:34:49,400 Bundan sonra öyle laflar yok tamam mı? 1809 01:34:49,480 --> 01:34:52,360 Okul başladığı zaman sadece ders. 1810 01:34:52,440 --> 01:34:53,400 Tamam mı benim aslanım? 1811 01:34:53,480 --> 01:34:56,160 - [Murtaza] Tamam baba. - Tamam mı benim aslanım? 1812 01:34:56,240 --> 01:34:57,640 Akıllı oğullarım benim. 1813 01:34:57,720 --> 01:34:59,440 [telefon çalar] 1814 01:34:59,520 --> 01:35:00,960 - Anam. - Anan arıyor. 1815 01:35:02,160 --> 01:35:04,560 - Efendim, hayatımın anlamı? - Hayri'm. 1816 01:35:04,640 --> 01:35:05,600 He, benim gülüm? 1817 01:35:05,680 --> 01:35:08,600 Eve gelirken iki ekmek alır mısın? 1818 01:35:08,680 --> 01:35:10,400 Alayım hayatım. Ne yemek yaptın? 1819 01:35:11,040 --> 01:35:16,240 - Lözlik yaptım, sen seversin. - Sen yaparsın da sevmem mi be? 1820 01:35:17,200 --> 01:35:20,120 Hadi sen de karıcığına güzel bir şeyler söyle. 1821 01:35:20,200 --> 01:35:22,920 - Şiir söyleyeyim sana. - Söyle. 1822 01:35:23,000 --> 01:35:25,800 Gül açılır oymak oymak 1823 01:35:25,880 --> 01:35:27,320 Hiç olur mu yare doymak? 1824 01:35:28,200 --> 01:35:30,760 Ne bal verir ne de kaymak 1825 01:35:30,840 --> 01:35:32,360 Benim derdim sana kaymak 1826 01:35:33,800 --> 01:35:35,400 {\an8}[bağırarak] Hayri! 1827 01:35:36,080 --> 01:35:37,160 Hadi. 1828 01:35:37,240 --> 01:35:38,160 {\an8}Hadi gidelim baba. 1829 01:35:38,240 --> 01:35:39,720 {\an8}Leğenci! 1830 01:35:40,960 --> 01:35:43,840 {\an8}Haydi! Çek şimdi don lastiği 500 lira! Al oğlum. 1831 01:35:43,920 --> 01:35:46,120 {\an8}Her bele, bedene, göte göre lastik! 1832 01:35:47,440 --> 01:35:48,920 [Hayri] Biraderim, ne ha… 1833 01:35:50,280 --> 01:35:51,600 [Serkan] Çok özür dilerim. 1834 01:35:51,680 --> 01:35:53,760 - [Hayri] Araba geliyor. - [yönetmen] Keselim mi? 1835 01:35:53,840 --> 01:35:55,040 [Serkan] Keselim. 1836 01:35:55,120 --> 01:35:57,520 - [Serkan] Tamam, geldim. - [Hayri] Ver, gel geri. 1837 01:35:57,600 --> 01:36:00,960 [Hayri] Çok iyi, öyle dur. Gel geri. Gel. 1838 01:36:01,040 --> 01:36:03,720 [Serkan] Sinirim bozuldu ya! Bu nedir ya? 1839 01:36:03,800 --> 01:36:05,200 [Hayri] Gel geri. 1840 01:36:05,280 --> 01:36:07,520 [Hayri] Gel geri. Geri gel. 1841 01:36:09,160 --> 01:36:10,480 Neyini beğenmedin lan? 1842 01:36:10,560 --> 01:36:13,440 Hayvanın çocuğu. Hayvanın oğlu. 1843 01:36:14,200 --> 01:36:15,440 [Hayri] Neyini beğen… 1844 01:36:16,040 --> 01:36:17,440 Bu sefer cuk oturdu. 1845 01:36:17,520 --> 01:36:19,080 Gel, gel tamam gel. 1846 01:36:19,160 --> 01:36:21,760 Neyini beğenmedin lan hırt? 1847 01:36:21,840 --> 01:36:22,840 Senin adın ne? 1848 01:36:23,880 --> 01:36:25,960 - Serkan. - Nesi normal bunun? 1849 01:36:26,040 --> 01:36:28,040 [İkisi de kahkaha atar] 1850 01:36:30,440 --> 01:36:32,320 [Serkan] Allah belanı vermesin. 1851 01:36:32,400 --> 01:36:34,280 [Hayri güler] 1852 01:36:34,360 --> 01:36:36,400 [Serkan] Hayvan oğlu hayvan. 1853 01:36:36,480 --> 01:36:39,320 Hayvan oğlu hayvan. Az önce burada ne diyordun? 1854 01:36:39,400 --> 01:36:41,800 - Onun yakını olacaktı. - [Hayri güler] 1855 01:36:41,880 --> 01:36:43,320 [Hayri] Gidiyor musunuz? 1856 01:36:44,120 --> 01:36:45,120 [Serkan] Yok. 1857 01:36:48,480 --> 01:36:50,200 [Serkan] Allah belanı versin. 1858 01:36:54,720 --> 01:36:56,320 Yeter lan. 1859 01:36:56,400 --> 01:36:57,800 Lütfen bir dur. 1860 01:36:57,880 --> 01:37:00,120 Finali yapmasan ne güzel alıştırırdım. 1861 01:37:01,960 --> 01:37:04,280 - Bana yaptığın… - Tövbe ya… 1862 01:37:04,360 --> 01:37:07,680 Ya burnumu tut çek. Bıyıkla oyna kurban olayım sana. 1863 01:37:17,000 --> 01:37:18,280 Ya çek git. 1864 01:37:18,360 --> 01:37:19,360 Hakkını helal et. 1865 01:37:22,920 --> 01:37:24,040 Yapma! 1866 01:37:24,760 --> 01:37:27,160 - [Hayri] Dur, tamam, tamam. - Bilerek mi yapıyorsun? 1867 01:37:27,240 --> 01:37:28,360 Helal olsun. 1868 01:37:31,400 --> 01:37:33,080 [Hayri] Hadi, hadi bir daha. 1869 01:37:36,480 --> 01:37:38,960 - Hakkını helal et. - Helal olsun birader. 1870 01:37:41,320 --> 01:37:42,840 [Serkan kahkaha atar] 1871 01:37:42,920 --> 01:37:45,560 [Serkan] Kulaklarım çınlıyor. Hadi. 1872 01:37:47,360 --> 01:37:49,120 [Serkan kahkaha atar] 1873 01:37:50,800 --> 01:37:51,800 Başlıyor! 1874 01:37:54,960 --> 01:37:56,600 - Hakkın helal et. - Gülüyorsun. 1875 01:37:56,680 --> 01:37:58,480 - Ama ya… - Hadi hadi… 1876 01:37:58,560 --> 01:38:00,640 - Şöyle bir tut, hadi bitsin. - Tamam. 1877 01:38:02,240 --> 01:38:03,720 [Hayri] Hakkını helal et. 1878 01:38:04,240 --> 01:38:05,400 Helal olsun. 1879 01:38:05,480 --> 01:38:07,680 [Serkan ve Hayri kahkaha atar] 1880 01:38:09,480 --> 01:38:11,040 - Yapma biraderim. - Özür dilerim. 1881 01:38:11,120 --> 01:38:12,040 Kusura bakmayın. 1882 01:38:12,120 --> 01:38:13,240 - Bitecek şimdi. - Hadi. 142691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.