All language subtitles for Adult.Best.Friends.2024.10AC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,655 --> 00:00:22,057 ♪ Oh, loving baby ♪ 4 00:00:22,257 --> 00:00:25,795 ♪ Something has happened to me ♪ 5 00:00:25,995 --> 00:00:29,097 ♪ It's something strange and new ♪ 6 00:00:29,298 --> 00:00:32,501 ♪ I wonder what can it be ♪ 7 00:00:32,702 --> 00:00:38,808 ♪ Or is this my imagination? ♪ 8 00:00:39,008 --> 00:00:46,549 ♪ Ooh, that keeps on causing this new sensation ♪ 9 00:00:46,716 --> 00:00:47,951 What are you doing? 10 00:00:48,116 --> 00:00:49,217 Nothing. 11 00:00:50,218 --> 00:00:51,588 Why are you in here? 12 00:00:52,354 --> 00:00:54,222 Maddie said the seventh grade boys are sneaking over 13 00:00:54,389 --> 00:00:55,692 for a kissing party. 14 00:00:56,124 --> 00:00:58,595 -I know. I'm so nervous. -Then don't do it. 15 00:00:58,761 --> 00:01:00,329 I'm calling my mom to pick me up. 16 00:01:00,495 --> 00:01:02,297 You can't! Maddie said we all have to kiss them. 17 00:01:02,464 --> 00:01:03,866 I don't wanna kiss. 18 00:01:04,099 --> 00:01:06,234 Or wear thong underpants. I hate thong underpants. 19 00:01:06,368 --> 00:01:08,170 But I'm worried if I wear normal underpants 20 00:01:08,337 --> 00:01:09,872 and don't kiss and stuff, 21 00:01:10,039 --> 00:01:11,908 then Maddie won't invite me to sleepovers anymore. 22 00:01:14,010 --> 00:01:16,713 Well, you could sleep over at mine. 23 00:01:16,879 --> 00:01:18,180 Tonight? 24 00:01:18,948 --> 00:01:21,651 Yeah. I mean, we're not allowed to watch TV, which sucks, 25 00:01:21,818 --> 00:01:23,485 but we could do braids. 26 00:01:23,620 --> 00:01:26,288 -And I have a trundle bed. -I love trundle beds! 27 00:01:27,757 --> 00:01:29,092 Do you have a best friend? 28 00:01:29,993 --> 00:01:32,028 No. You? 29 00:01:33,096 --> 00:01:34,196 No. 30 00:01:38,500 --> 00:01:40,135 Hello, today... 31 00:01:40,302 --> 00:01:42,605 - we're doing Katie's hair. - Yeah! 32 00:01:42,805 --> 00:01:44,506 ♪ I don't give a shit, I never try my best ♪ 33 00:01:44,707 --> 00:01:46,809 ♪ I learn to live with it ♪ 34 00:01:47,010 --> 00:01:49,012 ♪ I'm doing fine, stop asking me what's wrong ♪ 35 00:01:49,211 --> 00:01:51,114 ♪ I live my life like I'm the only one ♪ 36 00:01:51,279 --> 00:01:53,916 Yeah. So, that's Delaney's future. 37 00:01:54,083 --> 00:01:55,985 You are going to be a doctor. 38 00:01:56,151 --> 00:01:57,920 I don't wanna be a doctor! 39 00:02:04,594 --> 00:02:07,295 This is Katie's future. 40 00:02:07,997 --> 00:02:10,033 You are getting married to Daniel. 41 00:02:10,198 --> 00:02:12,534 Daniel is so annoying. 42 00:02:20,208 --> 00:02:25,148 ♪ Borrowed your car and barely made it back ♪ 43 00:02:25,347 --> 00:02:28,151 ♪ The gas tank was empty ♪ 44 00:02:28,283 --> 00:02:30,887 ♪ It always had that scratch ♪ 45 00:02:31,788 --> 00:02:37,292 ♪ I'm doing my best here, but that's not good enough ♪ 46 00:02:37,492 --> 00:02:40,395 ♪ I'll try harder next year ♪ 47 00:02:40,596 --> 00:02:44,067 ♪ Don't call my bluff ♪ 48 00:02:45,300 --> 00:02:47,003 Okay. Read another post. Give me a hard one. 49 00:02:47,170 --> 00:02:49,839 Uh, okay. "From Seattle to Savannah. 50 00:02:50,006 --> 00:02:54,711 What a long, strange trip it's been. #VanLife." 51 00:02:54,877 --> 00:02:57,013 - Tom Breyer? - How did you know that? 52 00:02:57,180 --> 00:02:58,915 'Cause Tom Breyer needs to get a job. 53 00:02:59,082 --> 00:03:01,184 -Another one. Get a good one. -Let me find a good one. Okay. 54 00:03:01,316 --> 00:03:02,685 Uh... 55 00:03:03,619 --> 00:03:05,621 - Okay. This one's hard. - Okay. 56 00:03:05,788 --> 00:03:07,924 "Here's to adulting forever with this one. 57 00:03:08,091 --> 00:03:10,993 He put a ring on it!" Singular exclamation. 58 00:03:11,160 --> 00:03:12,294 -Sarah Casper. -You're cheating. 59 00:03:12,461 --> 00:03:13,830 I'm not cheating. I'm that good. 60 00:03:13,996 --> 00:03:15,530 -She's engaged? -Yeah. 61 00:03:15,698 --> 00:03:17,299 She's a child. 62 00:03:17,466 --> 00:03:19,936 She is 32 years old. 63 00:03:20,069 --> 00:03:23,639 Sarah Casper would throw it all away for, like, some random guy. 64 00:03:23,806 --> 00:03:25,007 I don't think he's random. 65 00:03:25,174 --> 00:03:26,008 They've been dating since college. 66 00:03:26,175 --> 00:03:27,242 Do you have any snacks? 67 00:03:27,877 --> 00:03:30,012 -Did you not eat dinner? -I had peanut butter. 68 00:03:30,179 --> 00:03:32,115 -And what? -A spoon? 69 00:03:32,280 --> 00:03:33,583 Oh, my God. Let me make you something. 70 00:03:33,750 --> 00:03:35,017 I'll just have saltines when I get home. 71 00:03:35,184 --> 00:03:36,753 Oh, my God, no. I'll make you, um-- 72 00:03:36,919 --> 00:03:38,320 I'll make you a turkey burger. 73 00:03:38,554 --> 00:03:41,157 -I can put poblanos on top. -What's poblanos? 74 00:03:41,289 --> 00:03:43,893 Oh, it's a giant Mexican pepper. 75 00:03:44,426 --> 00:03:46,763 It's actually our favorite pepper. 76 00:03:46,929 --> 00:03:50,432 Second only to the jalapeño. You'll love it, I promise. 77 00:03:50,600 --> 00:03:51,533 - It's really good. - Mm-hmm. 78 00:03:51,701 --> 00:03:53,401 Mmm, I'm fine, thank you. 79 00:03:53,536 --> 00:03:55,638 Well, if you're not hungry, 80 00:03:55,805 --> 00:03:58,306 maybe you want a joke that I heard today? 81 00:03:58,473 --> 00:03:59,474 It made me think of you instantly. 82 00:03:59,642 --> 00:04:01,144 Okay. This is very good. 83 00:04:01,376 --> 00:04:03,579 Okay, so there-- there are two pigs in a pit of mud, 84 00:04:03,713 --> 00:04:08,383 and-- and the wife pig, uh, turns to the husband and says... 85 00:04:08,551 --> 00:04:09,952 No, no, the husband says to the wife. 86 00:04:10,119 --> 00:04:11,621 You're right. You're right. 87 00:04:11,788 --> 00:04:14,957 Um, the-- the husband pig says to the wife, "Hey, 88 00:04:15,124 --> 00:04:16,893 -did you see Farmer Jane--" -Should we get going? 89 00:04:17,325 --> 00:04:18,795 Party started nine o'clock, so... 90 00:04:18,961 --> 00:04:20,029 Oh, you wanna go to that? 91 00:04:20,663 --> 00:04:21,964 Yeah. 92 00:04:22,131 --> 00:04:23,699 Really? My throat feels kind of weird. 93 00:04:23,866 --> 00:04:24,967 I-- I feel like... 94 00:04:25,467 --> 00:04:27,369 I don't know if I got everyone sick, but I-- 95 00:04:27,537 --> 00:04:29,739 -You don't feel warm. Feel good. -No? Oh, you feel cold. 96 00:04:29,906 --> 00:04:31,473 -Okay. -Do you not wanna go? 97 00:04:32,008 --> 00:04:33,276 Is it crazy to stay here? 98 00:04:33,876 --> 00:04:35,878 I mean, we have food here, blankets here. 99 00:04:36,045 --> 00:04:37,345 I'm comfortable, you're comfortable. 100 00:04:37,512 --> 00:04:38,781 -We can watch a movie. -Yeah, but hey, 101 00:04:38,948 --> 00:04:40,415 if Katie doesn't wanna go out, Delaney, 102 00:04:40,583 --> 00:04:42,285 I'd love to go out with you. 103 00:04:43,052 --> 00:04:44,419 Please don't make me go alone. 104 00:04:44,821 --> 00:04:46,388 I'm nervous and I'll get too fucked up. 105 00:04:46,823 --> 00:04:48,024 No, you will not. 106 00:04:50,293 --> 00:04:52,427 Like, she doesn't even come out anymore, 107 00:04:52,595 --> 00:04:55,698 because she's always with her boyfriend, "John." 108 00:04:55,865 --> 00:04:57,532 I don't know why I did that. His name is John. 109 00:04:57,700 --> 00:04:58,801 John. 110 00:05:00,169 --> 00:05:01,469 John, you think she's okay, right? 111 00:05:01,637 --> 00:05:03,840 Mm-hmm. 112 00:05:08,110 --> 00:05:10,345 No, I'm gonna go. I'm gonna go meet her. 113 00:05:10,947 --> 00:05:13,015 I don't like him. Is that wrong to say? You know? 114 00:05:13,182 --> 00:05:15,017 Like, if you don't like your best friend's boyfriend. 115 00:05:15,184 --> 00:05:18,153 It's the way he makes her, if that makes sense. 116 00:05:18,320 --> 00:05:19,453 Occupied! 117 00:05:21,156 --> 00:05:23,191 Oh, you know what, though? My-- 118 00:05:23,325 --> 00:05:24,759 my contacts are already out. 119 00:05:26,962 --> 00:05:28,997 And that's, like, a whole thing. 120 00:05:29,164 --> 00:05:31,299 Only a year, and she moves in with him. 121 00:05:31,432 --> 00:05:32,801 Kind of fast, if you ask me. 122 00:05:32,968 --> 00:05:35,003 But nobody asked me. 123 00:05:36,437 --> 00:05:37,973 I'm gonna go meet her for a little. 124 00:05:39,574 --> 00:05:40,675 Okay? 125 00:05:42,577 --> 00:05:43,645 John? 126 00:05:44,179 --> 00:05:46,248 Yes, he's hot. I get it. I see it. 127 00:05:46,413 --> 00:05:47,949 But he's boring. 128 00:05:48,116 --> 00:05:49,651 Occupied! 129 00:05:50,552 --> 00:05:52,621 - I think she's fine. - Mmm. 130 00:05:52,787 --> 00:05:53,889 Yeah. 131 00:05:54,055 --> 00:05:55,257 I'll come have sex. 132 00:05:59,526 --> 00:06:00,829 How do you have the patience? 133 00:06:00,996 --> 00:06:02,597 Well, we actually had an agreement 134 00:06:02,764 --> 00:06:04,132 that if I set up his Wi-Fi, 135 00:06:04,299 --> 00:06:06,701 he promised to wear boxers under his shorts 136 00:06:06,868 --> 00:06:08,469 -during our PT sessions. -Oh, well. 137 00:06:08,637 --> 00:06:10,305 -That could be worth it. -It's a give and a take, 138 00:06:10,471 --> 00:06:11,806 - but, yeah. - Yeah. 139 00:06:11,973 --> 00:06:13,474 -This looks nice, right? -Yeah, I like it. 140 00:06:13,642 --> 00:06:14,843 -In the shade. It's good. -Okay, perfect. 141 00:06:15,010 --> 00:06:16,410 Ah-- Oh. 142 00:06:16,945 --> 00:06:18,346 Don't suppose I could get you 143 00:06:18,512 --> 00:06:19,948 to call her back, maybe? 144 00:06:20,615 --> 00:06:22,183 She gets so anxious when she's hungover. 145 00:06:22,350 --> 00:06:24,786 Yeah, no, she does. I just, um-- 146 00:06:25,387 --> 00:06:26,755 -I just wanted to ask-- -How was it? 147 00:06:26,922 --> 00:06:29,658 No, my Uber's now 27 minutes away! 148 00:06:29,824 --> 00:06:31,192 Where are you? 149 00:06:31,359 --> 00:06:33,695 I answered a 2:00 a.m. text from this guy. 150 00:06:34,262 --> 00:06:37,265 And the drunker he got, the more he talked about Julia. 151 00:06:37,431 --> 00:06:39,401 Yeah, not an ex. It's his female friend 152 00:06:39,567 --> 00:06:40,902 that he's clearly in love with. 153 00:06:41,069 --> 00:06:43,071 Did you hook up? 154 00:06:43,238 --> 00:06:45,040 Yes. He asked me to role-play. 155 00:06:45,974 --> 00:06:48,576 Oh, wow. Like, be a cheerleader or something? That's-- 156 00:06:48,743 --> 00:06:52,547 Oh, I wish. More like we're best friends and I suddenly 157 00:06:52,714 --> 00:06:54,716 -see him in a new light. -Oh, my God. 158 00:06:54,883 --> 00:06:56,885 I'm gonna order a pizza to my apartment. What do you want? 159 00:06:57,052 --> 00:06:59,621 Ah, that sounds good. No, John and I are doing a-- a picnic. 160 00:06:59,788 --> 00:07:00,855 Do you wanna come? 161 00:07:01,756 --> 00:07:03,792 You know what? No. I'll-- I'll just try you later. 162 00:07:03,959 --> 00:07:05,093 Okay. Bye. 163 00:07:05,260 --> 00:07:07,494 All right. Bye. 164 00:07:07,629 --> 00:07:10,665 Well, she's fine, but she met a new guy, and-- 165 00:07:13,001 --> 00:07:14,669 -Oh, my God! -It's okay! 166 00:07:14,836 --> 00:07:17,038 -No, no, no-- -It's okay. It's okay. 167 00:07:17,205 --> 00:07:20,408 As long as I have your undivided attention now. 168 00:07:20,542 --> 00:07:21,710 -Yeah. -Yeah? 169 00:07:22,544 --> 00:07:25,580 When I first moved here, it took me a while to get adjusted. 170 00:07:25,747 --> 00:07:28,450 Yeah, you were mugged, like, three times that first week. 171 00:07:28,616 --> 00:07:31,453 Right, well, I thought everyone needed directions. But then... 172 00:07:32,220 --> 00:07:33,588 then I met you. 173 00:07:33,755 --> 00:07:35,590 And you actually needed directions. 174 00:07:35,757 --> 00:07:39,227 And I'm so, so glad 175 00:07:39,361 --> 00:07:41,495 that I walked you into that coffee shop, 176 00:07:41,663 --> 00:07:43,999 because you have made my life so much better 177 00:07:44,165 --> 00:07:46,634 than I ever thought that I deserved. 178 00:07:48,837 --> 00:07:50,071 Will you marry me? 179 00:07:51,539 --> 00:07:53,775 - Yeah. Yeah. - Yeah? Yeah. 180 00:07:56,111 --> 00:07:57,712 I hate the art Katie left here. 181 00:07:57,879 --> 00:07:59,714 - It's so gross. - It's sentimental. 182 00:07:59,881 --> 00:08:02,450 Okay, well, I live here now, and I like actual art. 183 00:08:02,617 --> 00:08:03,952 Let me just ask Katie if she wants it 184 00:08:04,119 --> 00:08:05,787 before we throw it away. 185 00:08:05,954 --> 00:08:08,423 Where is Katie? I feel like she's usually here by now, like, 186 00:08:08,590 --> 00:08:11,593 complaining about some ugly house she can't sell. 187 00:08:11,760 --> 00:08:13,695 She's doing a picnic with John. 188 00:08:13,862 --> 00:08:15,663 Like, eating on the ground? 189 00:08:15,797 --> 00:08:18,133 Yeah. I feel so bad for her. 190 00:08:18,800 --> 00:08:20,534 You know, it's like she misses the party last night, 191 00:08:20,702 --> 00:08:22,203 and now she has to waste her entire Sunday 192 00:08:22,337 --> 00:08:23,972 doing a picnic with her boyfriend? 193 00:08:24,139 --> 00:08:25,874 -Ugh. -Can I say something? 194 00:08:26,041 --> 00:08:28,943 I really don't buy John's whole "I'm such a nice guy" thing. 195 00:08:29,110 --> 00:08:30,945 Like, you're a pervert. 196 00:08:31,112 --> 00:08:32,881 You literally touch old ladies all day. 197 00:08:33,048 --> 00:08:36,251 That's his job. He's a physical therapist for old people. 198 00:08:36,384 --> 00:08:38,820 Katie would fall for a pervert. 199 00:08:39,421 --> 00:08:41,623 I mean, she's clueless. Remember that time she got you, 200 00:08:41,790 --> 00:08:44,526 like, a briefcase filled with old papers for your birthday? 201 00:08:44,692 --> 00:08:46,094 Those were my great-grandparents' 202 00:08:46,327 --> 00:08:48,229 -birth certificates. -Why would you want that? 203 00:08:48,363 --> 00:08:49,931 She likes thoughtful surprises. 204 00:08:50,498 --> 00:08:52,233 She's exactly like my sister. 205 00:08:52,400 --> 00:08:54,035 She's nothing like your sister. 206 00:08:54,202 --> 00:08:56,171 Mary had one kid, and now she won't shut up 207 00:08:56,337 --> 00:08:58,940 -about her pelvic floor. -Yeah, Mary's the worst. 208 00:08:59,074 --> 00:09:00,875 And her baby isn't even cute. 209 00:09:01,042 --> 00:09:02,577 I can't imagine having a baby right now. 210 00:09:02,744 --> 00:09:04,879 It's actually disgusting to have a baby. 211 00:09:05,046 --> 00:09:06,549 -Or getting married? -Kill me. 212 00:09:06,714 --> 00:09:08,950 But we're pretty far from that. 213 00:09:09,484 --> 00:09:11,286 "We," like, you and me. 214 00:09:11,453 --> 00:09:12,787 No, me and Katie. 215 00:09:12,954 --> 00:09:14,589 Delaney, what? 216 00:09:14,756 --> 00:09:16,825 You and Katie are on totally different paths. 217 00:09:17,325 --> 00:09:18,927 I mean, Katie lives with her boyfriend. 218 00:09:19,094 --> 00:09:21,996 They're very serious. And you literally still, like, 219 00:09:22,163 --> 00:09:24,632 fuck the first guy who shares a cigarette with you. 220 00:09:27,035 --> 00:09:28,503 - Ahh! - Wow! 221 00:09:28,670 --> 00:09:30,371 -We love you so much. -We love you. Thank you. 222 00:09:30,539 --> 00:09:32,307 Oh, thank you. We love you so much. 223 00:09:32,474 --> 00:09:33,741 We cannot wait to celebrate with you guys. 224 00:09:33,908 --> 00:09:35,210 We're so excited. 225 00:09:35,376 --> 00:09:37,145 Bye. 226 00:09:37,278 --> 00:09:38,680 I love your family. I love them. 227 00:09:38,847 --> 00:09:40,281 Did you see your sister was crying? 228 00:09:40,448 --> 00:09:42,717 Yeah! No, it's funny. She's known for months. 229 00:09:42,884 --> 00:09:44,052 How did I not find this ring? 230 00:09:44,219 --> 00:09:45,920 Oh, the ring was in a box, in a bin, 231 00:09:46,087 --> 00:09:47,889 in an air vent in my office. 232 00:09:48,056 --> 00:09:50,291 -You were never finding it. -Wow. And how about Delaney 233 00:09:50,458 --> 00:09:51,826 playing it so cool? 234 00:09:51,993 --> 00:09:53,361 Yeah, no, I didn't tell Delaney. 235 00:09:55,763 --> 00:09:56,865 What? 236 00:09:57,932 --> 00:10:00,168 Oh, well, I figured you wanted to tell her, right? 237 00:10:00,335 --> 00:10:01,369 -Yeah! -Yeah. 238 00:10:01,537 --> 00:10:03,539 So Delaney has no idea. 239 00:10:03,972 --> 00:10:06,641 No, but we can call her right now, maybe. 240 00:10:06,808 --> 00:10:09,677 Uh, yeah! Um, let's call her later, though, 'cause I think 241 00:10:09,844 --> 00:10:11,212 -she's probably asleep. -No, it's fine. 242 00:10:11,379 --> 00:10:12,514 We'll just call her from my phone. 243 00:10:12,680 --> 00:10:13,715 It'll be a big surprise, I promise. 244 00:10:13,882 --> 00:10:16,151 Yeah. 245 00:10:16,284 --> 00:10:17,986 - Hey. - Hello? 246 00:10:18,153 --> 00:10:19,721 You can just leave the pizza at the door, 247 00:10:19,854 --> 00:10:21,022 and I'll grab it. Thank you. 248 00:10:26,828 --> 00:10:27,929 Does she not have my number saved? 249 00:10:28,096 --> 00:10:30,165 No, she does. I think she does. 250 00:10:31,332 --> 00:10:33,701 I thought you'd be pretty excited to tell her. 251 00:10:33,868 --> 00:10:35,870 I am. 252 00:10:36,004 --> 00:10:38,339 I-- I really am. I just-- I just wanna... 253 00:10:39,974 --> 00:10:41,009 tell her later. 254 00:10:41,176 --> 00:10:42,277 Right. 255 00:10:43,344 --> 00:10:47,048 I know, um, I'm not her favorite person. 256 00:10:47,215 --> 00:10:48,617 That is not true, John. She loves you. 257 00:10:48,783 --> 00:10:50,653 It's just that she has a hard time with change. 258 00:10:50,818 --> 00:10:52,020 You know, when she was younger, 259 00:10:52,187 --> 00:10:53,821 her parents sold the family minivan, 260 00:10:53,988 --> 00:10:55,957 and she asked if she could go visit it at its new house. 261 00:10:56,090 --> 00:10:58,627 Okay. Yeah, that's-- really sweet of her 262 00:10:58,793 --> 00:11:00,428 to wanna check in on it. 263 00:11:00,596 --> 00:11:04,032 And then remember when I told her I was moving out? 264 00:11:04,933 --> 00:11:06,669 She didn't talk to me for, like, two weeks. 265 00:11:06,834 --> 00:11:09,137 - Mm-hmm. - And whenever I passed her door, 266 00:11:09,304 --> 00:11:11,172 she'd be muttering "Benedict Arnold." 267 00:11:11,339 --> 00:11:14,442 Right, but-- but this, this is a good change. 268 00:11:14,610 --> 00:11:17,680 I know, and I'm so excited, and I love you so much, 269 00:11:17,845 --> 00:11:20,748 and I-- and I cannot wait to get married. 270 00:11:21,516 --> 00:11:24,018 But I-- I just wanna make sure I tell her in the-- 271 00:11:24,587 --> 00:11:25,987 just in the right way for her. 272 00:11:26,988 --> 00:11:28,089 Okay? 273 00:11:30,425 --> 00:11:32,327 So let's parking lot the holiday campaign 274 00:11:32,493 --> 00:11:33,928 and dig into the meat and taters 275 00:11:34,095 --> 00:11:36,764 of our Spring Into Content campaign. 276 00:11:36,931 --> 00:11:39,100 So this campaign is-- it's gonna be a big lift. 277 00:11:39,267 --> 00:11:41,236 So we really need to stop the scroll. 278 00:11:41,402 --> 00:11:44,739 We need some big ideas. We need some blue-sky ideas. 279 00:11:45,306 --> 00:11:47,576 And, like, we just, like, really need everybody on this. 280 00:11:47,742 --> 00:11:49,545 But I was kind of thinking, Delaney, 281 00:11:49,712 --> 00:11:51,446 maybe you could run point for us. 282 00:11:52,581 --> 00:11:54,182 Hmm, I don't-- I don't really have 283 00:11:54,315 --> 00:11:55,750 the bandwidth for that right now. 284 00:11:55,917 --> 00:11:57,919 Copy that. Luca, it's all yours. 285 00:12:00,088 --> 00:12:01,756 Uh-- Okay. Uh, wow. 286 00:12:01,923 --> 00:12:04,259 Yeah, that's-- that is just-- that's amazing. 287 00:12:04,425 --> 00:12:06,828 I do just wanna flag that I'm working overtime 288 00:12:06,995 --> 00:12:08,763 on two major campaigns right now 289 00:12:08,930 --> 00:12:11,266 since Delaney didn't have the bandwidth last month. 290 00:12:11,432 --> 00:12:13,167 So it's just kind of all fallen on my shoulders. 291 00:12:13,334 --> 00:12:16,404 So that's-- that's totally fine. I just do just wanna flag that. 292 00:12:16,538 --> 00:12:18,139 No, and thank you for flagging that. 293 00:12:18,306 --> 00:12:20,308 Delaney, do you think you could maybe, like, 294 00:12:20,475 --> 00:12:23,444 carve out some time to kind of tag-team it? 295 00:12:24,212 --> 00:12:27,248 Yeah, I-- I gotta flag that I'm spread pretty thin over here. 296 00:12:28,416 --> 00:12:30,151 What are you working on, Delaney? 297 00:12:30,318 --> 00:12:32,621 -Putting out fires. -What kind of fires? 298 00:12:32,787 --> 00:12:34,822 Big ones with employees that you don't know. 299 00:12:34,989 --> 00:12:37,058 Right, and is that why your camera's always off? 300 00:12:37,225 --> 00:12:40,596 Mmm, no, my camera's off, Luca, because it's allowed to be off. 301 00:12:40,763 --> 00:12:42,163 Okay, guys, I think we should finish up 302 00:12:42,363 --> 00:12:43,865 with a round of peaks and valleys. 303 00:12:44,132 --> 00:12:47,835 So my valley was missing last week's happy hour. 304 00:12:47,969 --> 00:12:49,705 Never has someone been so missed. 305 00:12:49,837 --> 00:12:52,073 But my peak is that it's on the books for next week. 306 00:12:52,240 --> 00:12:53,642 Popcorn to Delaney. 307 00:12:54,743 --> 00:12:59,947 I guess my valley was editing Luca's Q4 pitch, 308 00:13:00,114 --> 00:13:02,651 and then my peak was it's done now. 309 00:13:03,719 --> 00:13:04,787 Popcorn to Alex. 310 00:13:05,621 --> 00:13:06,821 You know... 311 00:13:08,890 --> 00:13:12,093 my valley was that Ryan and I hit a speed bump. 312 00:13:13,361 --> 00:13:15,530 -Wow. -So he-- he wants to open up 313 00:13:15,698 --> 00:13:18,166 the relationship, and I just, I don't think that I have 314 00:13:18,333 --> 00:13:20,268 the sexual confidence to withstand it. 315 00:13:21,369 --> 00:13:25,073 So we're taking some time apart to kind of ideate on next steps. 316 00:13:25,808 --> 00:13:28,744 But, Alex, are you okay? How are you feeling? 317 00:13:29,277 --> 00:13:32,080 You know, like, I was upset, obviously. 318 00:13:32,246 --> 00:13:33,915 -Of course. -I was really upset for a beat. 319 00:13:34,082 --> 00:13:35,883 But then I had a one-on-one with my best friend. 320 00:13:36,050 --> 00:13:38,620 You know, we went out, we got some drinks, we blew off steam, 321 00:13:38,787 --> 00:13:40,723 just like old times, just the two of us, 322 00:13:40,888 --> 00:13:42,123 and that, like, really, really helped. 323 00:13:42,290 --> 00:13:43,958 Best friends just get it. 324 00:13:44,525 --> 00:13:46,427 Oh, we're so aligned on that, Luca. 325 00:13:48,129 --> 00:13:49,665 So what was Dad's reaction? 326 00:13:49,798 --> 00:13:51,232 We FaceTimed him quickly. 327 00:13:51,966 --> 00:13:53,534 Yeah, he was really happy for us. 328 00:13:53,702 --> 00:13:54,670 -Yeah. -Aww. 329 00:13:54,837 --> 00:13:56,437 Yeah. 330 00:13:56,572 --> 00:13:57,573 I mean, not that happy. 331 00:13:57,740 --> 00:13:59,407 -Oh. -Come on. 332 00:13:59,575 --> 00:14:01,577 He was really excited, it seemed. 333 00:14:01,744 --> 00:14:03,177 Yeah, or you knew to call him after 5:00. 334 00:14:04,613 --> 00:14:06,849 Speaking of alcoholics, how did Delaney take the news? 335 00:14:07,014 --> 00:14:10,418 Um, she was happy. Fine. Good. 336 00:14:10,586 --> 00:14:12,019 Delaney doesn't know yet. 337 00:14:12,186 --> 00:14:14,155 Katie wanted to tell her in her own way 338 00:14:14,288 --> 00:14:15,724 before we told anybody else. 339 00:14:15,890 --> 00:14:17,693 That is so classic. I-- 340 00:14:17,860 --> 00:14:19,460 Do you know that Delaney knew 341 00:14:19,628 --> 00:14:20,829 that our parents were getting divorced before I did? 342 00:14:20,995 --> 00:14:22,865 - Is-- is that true? - Yeah. 343 00:14:23,030 --> 00:14:25,667 I mean, uh, she's my best friend, so... 344 00:14:27,669 --> 00:14:29,638 I think you'd get it if-- if you had a best friend. 345 00:14:29,805 --> 00:14:31,339 Well, my wife is my best friend, so. 346 00:14:31,506 --> 00:14:32,841 Daria, who's your best friend? 347 00:14:33,007 --> 00:14:34,576 No, I-- I'd rather not say. 348 00:14:34,743 --> 00:14:35,844 We're each other's best friends. 349 00:14:36,010 --> 00:14:37,211 -Each other's best-- -Yeah. 350 00:14:37,378 --> 00:14:39,113 - Yeah. - Like normal adults. 351 00:14:40,214 --> 00:14:42,049 Delaney loves Katie. 352 00:14:42,216 --> 00:14:43,918 She'll be really happy once we tell her. 353 00:14:44,085 --> 00:14:45,286 John, have you ever heard of 354 00:14:45,453 --> 00:14:47,021 expectation recalibration therapy? 355 00:14:47,656 --> 00:14:48,923 I was reading an article about it, 356 00:14:49,157 --> 00:14:50,726 -and I think-- -Excuse me, what article? 357 00:14:50,859 --> 00:14:52,126 It's an article. And I-- 358 00:14:52,293 --> 00:14:53,729 Where was this article? 359 00:14:54,429 --> 00:14:56,632 In the journals for doctor-- repeat, doctors. 360 00:14:56,799 --> 00:14:59,167 Henry, have you been listening again 361 00:14:59,300 --> 00:15:00,968 to my sessions with my patients? 362 00:15:01,135 --> 00:15:02,905 Anyway, expectation recalibration 363 00:15:03,070 --> 00:15:04,505 is basically a therapy where you work 364 00:15:04,740 --> 00:15:06,742 to accept that someone will never change, right? 365 00:15:06,875 --> 00:15:08,577 Like, they suck, like, medically. 366 00:15:08,744 --> 00:15:10,178 And in your case, that's Delaney, 367 00:15:10,344 --> 00:15:11,647 and in our case, it's our dad. 368 00:15:12,079 --> 00:15:14,148 So, I mean, Daria confirmed that he's a narcissist. 369 00:15:14,282 --> 00:15:16,117 Oh, I have never treated your father, 370 00:15:16,284 --> 00:15:18,453 and I've never made any medical claims about him. 371 00:15:18,620 --> 00:15:19,721 -Excuse me. -Yeah, I mean, but you have. 372 00:15:19,888 --> 00:15:21,322 I mean, we've talked about that. 373 00:15:21,489 --> 00:15:22,891 -What are you talking about? -About-- you know. 374 00:15:23,057 --> 00:15:24,693 -What are you-- -I sent him 20 of my poems 375 00:15:24,860 --> 00:15:26,427 in the past year. Twenty. 376 00:15:27,528 --> 00:15:30,298 And he never once told me that I was talented. 377 00:15:30,666 --> 00:15:32,200 Right? 378 00:15:32,366 --> 00:15:34,469 I mean, how hard is it to reply with a compliment? 379 00:15:34,636 --> 00:15:36,672 How hard is it to, like, you know, just say, 380 00:15:36,839 --> 00:15:39,072 like, a simple, Henry, you are a brilliant artist, right? 381 00:15:39,239 --> 00:15:41,508 And it is a crime that you have to edit 382 00:15:41,676 --> 00:15:44,110 other people's much weaker novels instead of 383 00:15:44,277 --> 00:15:46,246 traveling the world on your own book tour, right? 384 00:15:46,379 --> 00:15:48,883 He is selfish, Katie, and so is Delaney. 385 00:15:49,049 --> 00:15:50,751 Yeah, I hear you. Um... 386 00:15:51,318 --> 00:15:53,153 I-- I don't think Delaney's selfish. 387 00:15:53,320 --> 00:15:54,822 I think she has a hard time with change. 388 00:15:54,988 --> 00:15:56,456 Daria was treating our neighbor the other day. 389 00:15:56,624 --> 00:15:58,659 -Henry! -No, he's a total freak, Daria. 390 00:15:58,826 --> 00:16:00,595 I mean, he gets off on lizards. 391 00:16:00,761 --> 00:16:02,697 And l-- did he say blizzards or was it lizards? 392 00:16:02,864 --> 00:16:04,197 -It was lizards, right? -Yes, it was lizards. 393 00:16:04,364 --> 00:16:05,666 It was lizards. He gets off on lizards, 394 00:16:05,833 --> 00:16:08,435 and his wife wants to divorce him, clearly. 395 00:16:08,569 --> 00:16:11,071 And Daria said something that I think applies here. 396 00:16:12,874 --> 00:16:14,040 Tell them the thing about the change. 397 00:16:14,609 --> 00:16:15,910 Oh. 398 00:16:16,343 --> 00:16:18,846 Well, you know, uh, people's nerves about change, 399 00:16:19,012 --> 00:16:21,682 they can be calmed by the familiar. 400 00:16:21,849 --> 00:16:24,819 So, you take them to a comfortable environment, 401 00:16:24,986 --> 00:16:26,587 and you break the news. 402 00:16:27,120 --> 00:16:29,222 It's kind of like you take your kids to their favorite 403 00:16:29,389 --> 00:16:31,391 ice cream shop and tell them you're getting a divorce. 404 00:16:31,525 --> 00:16:32,927 I mean, I think that's something that you should 405 00:16:33,093 --> 00:16:34,795 consider with Delaney. 406 00:16:34,962 --> 00:16:37,130 I mean, she's about as mature as an eight-year-old, so... 407 00:16:37,765 --> 00:16:39,499 I've seen her hork down a pint of Chubby Hubby 408 00:16:39,667 --> 00:16:41,268 in one sitting, so we know she likes ice cream. 409 00:16:44,070 --> 00:16:45,405 Yeah. 410 00:16:45,640 --> 00:16:47,207 In our latest episode of... 411 00:16:47,340 --> 00:16:48,676 That's not a real basketball. 412 00:16:49,409 --> 00:16:50,778 Third from the left is cake. 413 00:16:50,945 --> 00:16:52,178 You know, I decided I don't even want cake 414 00:16:52,345 --> 00:16:53,614 at my birthday this year. 415 00:16:53,781 --> 00:16:55,282 I actually think it's really weird to, 416 00:16:55,448 --> 00:16:57,952 like, bring out food and then make people eat it. 417 00:16:58,118 --> 00:17:00,487 -Did you find a bar yet? -Think I'm gonna do it here. 418 00:17:00,655 --> 00:17:02,222 But I'm going for a very specific aesthetic, 419 00:17:02,389 --> 00:17:03,858 so if you could not invite-- 420 00:17:03,991 --> 00:17:05,392 Ah, no! 421 00:17:05,826 --> 00:17:07,728 Thought you'd be asleep. 422 00:17:08,596 --> 00:17:11,364 Katie, I didn't know you still had a key. 423 00:17:11,531 --> 00:17:13,199 Uh, Delaney said I could keep one for emergencies. 424 00:17:13,366 --> 00:17:14,869 What's the emergency? 425 00:17:15,201 --> 00:17:17,538 Um, well, this time it's not so much an emergency, 426 00:17:17,805 --> 00:17:22,375 really, as it is, um, a surprise for my best friend. 427 00:17:22,543 --> 00:17:24,779 Oh, man, I had-- I actually had this whole thing planned 428 00:17:24,946 --> 00:17:26,446 and I was gonna sneak in and, like, put clues 429 00:17:26,614 --> 00:17:28,049 around the apartment, but, okay, whatever. 430 00:17:28,214 --> 00:17:29,784 Since you're awake, I'll just show you now. 431 00:17:29,917 --> 00:17:31,719 Ah! Huh? 432 00:17:33,253 --> 00:17:34,956 What the fuck is that? 433 00:17:35,656 --> 00:17:37,490 I planned us a mini beach vacation. 434 00:17:39,760 --> 00:17:41,161 -You don't seem excited. -What's there to be 435 00:17:41,328 --> 00:17:43,096 excited about, Katie? It's the beach. 436 00:17:43,263 --> 00:17:45,032 I'm excited. I-I really am. 437 00:17:45,198 --> 00:17:48,301 Um, and that poster is-- that's your most thoughtful gift yet. 438 00:17:48,736 --> 00:17:49,804 Do you see the umbrella? 439 00:17:49,971 --> 00:17:51,204 I see the umbrella. 440 00:17:51,639 --> 00:17:53,306 You know these trips can be kind of weird for me. 441 00:17:54,341 --> 00:17:55,776 Is John at least bringing a friend? 442 00:17:55,943 --> 00:17:57,011 No, no, John's not coming. 443 00:17:57,878 --> 00:17:59,814 -Why? -Yeah, why? 444 00:18:00,347 --> 00:18:03,751 No reason. I just thought it would be great for the two of us 445 00:18:03,918 --> 00:18:07,520 to go on a trip, connect, have some quality time. 446 00:18:07,655 --> 00:18:08,789 Like old times? 447 00:18:08,956 --> 00:18:11,157 Yes, yes, just like old times. 448 00:18:13,661 --> 00:18:14,895 Ew. 449 00:18:28,542 --> 00:18:31,045 ♪ Kiss me once, girl ♪ 450 00:18:31,411 --> 00:18:34,180 ♪ Kiss me twice, girl ♪ 451 00:18:34,715 --> 00:18:37,051 ♪ You're sugar and spice, girl ♪ 452 00:18:37,585 --> 00:18:40,220 ♪ And everything nice, girl ♪ 453 00:18:40,655 --> 00:18:43,390 ♪ Love me forever ♪ 454 00:18:43,591 --> 00:18:52,165 ♪ And I'll be true to you, girl ♪ 455 00:18:52,332 --> 00:18:53,734 All right. There we go. 456 00:18:53,901 --> 00:18:55,670 -Nice. -We're here. 457 00:18:55,836 --> 00:18:57,838 What time is check-in at the Pelican Palace? 458 00:18:58,005 --> 00:19:00,908 Surprise. We aren't staying at the Pelican Palace. 459 00:19:01,075 --> 00:19:02,175 What? 460 00:19:02,610 --> 00:19:04,411 Yeah, I got us a-- I got us a rental house, 461 00:19:04,545 --> 00:19:06,113 actually, on Wonder Weekend. 462 00:19:06,279 --> 00:19:08,949 Mm-hmm. Wonder Weekend rentals kind of creep me out. 463 00:19:09,116 --> 00:19:10,316 I don't like the idea of using 464 00:19:10,483 --> 00:19:11,619 other people's kitchen appliances. 465 00:19:11,786 --> 00:19:13,486 But you're okay sleeping in a bed 466 00:19:13,654 --> 00:19:15,556 where a bunch of high schoolers just rounded the bases? 467 00:19:15,723 --> 00:19:17,457 But the Pelican Palace is where all the parties end up. 468 00:19:17,625 --> 00:19:19,927 I know. Imagine that noise. 469 00:19:20,094 --> 00:19:21,896 Wouldn't sleep a frickin' wink. 470 00:19:22,029 --> 00:19:23,430 Is there a bar? 471 00:19:25,166 --> 00:19:26,399 What, at the rental house? 472 00:19:27,668 --> 00:19:29,170 Is it a shared space or private? 473 00:19:29,302 --> 00:19:30,336 Private. 474 00:19:31,072 --> 00:19:32,673 And there's a lock box, 475 00:19:32,840 --> 00:19:36,711 so we don't even have to meet the guy. 476 00:19:36,877 --> 00:19:37,912 You found it. 477 00:19:38,045 --> 00:19:39,780 Huh. Oh. 478 00:19:39,947 --> 00:19:41,549 Gosh, GPS can be a little wonky here, 479 00:19:41,716 --> 00:19:43,551 so I'm so glad you guys figured it out. 480 00:19:43,718 --> 00:19:45,086 How are we doing? 481 00:19:45,886 --> 00:19:47,121 Are you, uh... 482 00:19:48,221 --> 00:19:49,623 Are you, uh, Douglas? 483 00:19:50,523 --> 00:19:52,258 Are you my fifth-grade teacher? 484 00:19:52,827 --> 00:19:54,260 Just Dougie's fine, yeah. 485 00:19:54,461 --> 00:19:56,831 I-- I just asked because the listing had said that 486 00:19:57,031 --> 00:19:59,499 there was a lock box, so I didn't think we'd get to meet. 487 00:19:59,667 --> 00:20:01,202 Here she is. 488 00:20:01,367 --> 00:20:03,571 Yeah, I love to walk everyone through the space first, 489 00:20:03,738 --> 00:20:06,406 only because it's a really important place to me. 490 00:20:06,574 --> 00:20:07,908 -Oh. -It was my mom's. 491 00:20:08,441 --> 00:20:10,678 She, uh-- she died here. 492 00:20:11,846 --> 00:20:14,181 Oh, gosh, no. Not in the front yard. 493 00:20:14,347 --> 00:20:16,217 -Oh! -She died inside. 494 00:20:17,484 --> 00:20:19,653 Katie, right? So you must be Delaney. 495 00:20:19,820 --> 00:20:20,921 -Mm-hmm. -Yeah. 496 00:20:21,088 --> 00:20:22,355 Love that name. Family name? 497 00:20:22,590 --> 00:20:24,290 -It was my grandfather's. -Oh, my gosh. 498 00:20:24,424 --> 00:20:26,627 I was named after my mom's brother, 499 00:20:26,761 --> 00:20:27,928 who we don't talk to anymore. 500 00:20:28,095 --> 00:20:30,363 He's a-- he's a pedophile, so... 501 00:20:31,165 --> 00:20:32,566 -Oh, I'm sorry. -Oh, no, no, no. 502 00:20:32,733 --> 00:20:35,202 He was always cool with me, yeah. 503 00:20:36,036 --> 00:20:38,806 But, uh, called a lot, you know, when he was doing time. 504 00:20:38,973 --> 00:20:42,342 Yeah, I guess inmates are, like, really hard on child predators. 505 00:20:43,010 --> 00:20:44,745 I didn't mind saying hi then, but once he got out 506 00:20:44,912 --> 00:20:46,547 and started coming here unannounced... 507 00:20:46,714 --> 00:20:48,983 Oh, my gosh. I keep talking and talking. 508 00:20:49,382 --> 00:20:51,118 You guys probably just wanna see inside, right? 509 00:20:51,284 --> 00:20:53,419 -Pretty cute, huh? -I love it. 510 00:20:54,922 --> 00:20:56,957 Yeah, Mom left the place to me and my sister, 511 00:20:57,124 --> 00:20:58,659 but Lauren has a family now, 512 00:20:58,826 --> 00:21:00,360 so she let me keep it all to myself. 513 00:21:00,527 --> 00:21:02,062 -Ah, score. -Yeah. 514 00:21:02,630 --> 00:21:04,531 Oh, all the art on the wall is for sale. 515 00:21:04,665 --> 00:21:05,733 Oh. 516 00:21:06,967 --> 00:21:08,035 Oh... 517 00:21:08,702 --> 00:21:10,303 What little munchkin did these? 518 00:21:10,470 --> 00:21:11,572 I am an artist. 519 00:21:12,139 --> 00:21:13,974 Yeah, well, technically my day job 520 00:21:14,141 --> 00:21:17,178 is medical sales, but I've been working my tush off and-- 521 00:21:17,343 --> 00:21:19,180 Is there a Wi-Fi password? 522 00:21:19,445 --> 00:21:23,551 Uh, yeah. It was in the welcome pamphlet that I sent over. 523 00:21:24,718 --> 00:21:26,086 Because guests are really supposed to 524 00:21:26,352 --> 00:21:28,189 read the pamphlet before they check in, so... 525 00:21:28,321 --> 00:21:29,790 -Oh. -But it's okay. 526 00:21:29,957 --> 00:21:32,860 I have a spare set of rules right here. 527 00:21:33,027 --> 00:21:34,360 -Oh, perfect. -Here you go. 528 00:21:34,527 --> 00:21:35,996 Oh, I also threw in my favorite local spots. 529 00:21:36,163 --> 00:21:38,265 -You girls hot dog fans? -Dingo's Dogs. 530 00:21:38,431 --> 00:21:40,000 -Yeah. -Yeah, um, we know it. 531 00:21:40,167 --> 00:21:41,535 We used to come here when we were little. 532 00:21:41,669 --> 00:21:42,736 Fun. Yeah. 533 00:21:42,903 --> 00:21:44,038 -Sisters? -Best friends. 534 00:21:44,205 --> 00:21:45,906 I love, uh, best friends. 535 00:21:46,073 --> 00:21:47,407 Any big plans for best friends night? 536 00:21:48,108 --> 00:21:50,811 Um, I think we'll probably... 537 00:21:50,945 --> 00:21:52,580 hang here, make a cheese plate. 538 00:21:53,180 --> 00:21:55,149 You get plenty of cheese at home. 539 00:21:55,316 --> 00:21:56,617 Oh... 540 00:21:56,784 --> 00:21:58,052 I thought we could go to a bar. 541 00:21:58,919 --> 00:22:00,453 I mean, I brought a lot of orange wine 542 00:22:00,621 --> 00:22:03,423 -for us to drink here. -Oh! That's a no. 543 00:22:04,291 --> 00:22:05,425 What is? 544 00:22:05,593 --> 00:22:07,294 Uh, no alcohol on the premises. 545 00:22:07,460 --> 00:22:08,662 That's ridiculous. 546 00:22:08,796 --> 00:22:10,631 Um, what she means is 547 00:22:10,798 --> 00:22:12,800 we were really just gonna have a glass or two. 548 00:22:12,967 --> 00:22:14,802 Yeah, no exception to the rules. 549 00:22:14,969 --> 00:22:18,138 Was it just a quick skim of the welcome email? 550 00:22:18,639 --> 00:22:20,608 Because no shoes is also a big one. 551 00:22:22,176 --> 00:22:23,644 I can't sleep with the sound of stomping. 552 00:22:24,245 --> 00:22:25,746 I thought this was a private space. 553 00:22:25,913 --> 00:22:28,215 Yeah, the upstairs is your private domain. 554 00:22:29,083 --> 00:22:32,319 I hang my hat in the subterranean domicile. 555 00:22:33,821 --> 00:22:34,955 I live in the basement. 556 00:22:39,026 --> 00:22:40,127 What are you doing? 557 00:22:40,661 --> 00:22:42,096 Pedophile has this address. 558 00:22:42,263 --> 00:22:43,964 Okay, well, it's a good thing we're adults. 559 00:22:44,131 --> 00:22:45,199 I look young. 560 00:22:47,568 --> 00:22:49,670 See what happens when you stray from places you know and love? 561 00:22:49,837 --> 00:22:51,504 Your mom got staph at the Pelican Palace. 562 00:22:51,672 --> 00:22:53,274 The Pelican Palace is fun. 563 00:22:53,874 --> 00:22:55,075 They keep beers in the ice machine. 564 00:22:55,242 --> 00:22:56,409 You prefer dirty ice? 565 00:22:56,577 --> 00:22:58,379 Over a literal deathbed? Yeah. 566 00:22:58,545 --> 00:23:00,381 Okay, I put a lot of effort into planning this trip, 567 00:23:00,547 --> 00:23:03,817 and I would like if we could at least relax and try to connect, 568 00:23:03,984 --> 00:23:06,754 enjoy ourselves, appreciate where we are. 569 00:23:07,621 --> 00:23:08,989 -Ow! -Shh! 570 00:23:12,259 --> 00:23:14,094 Cameras? What the hell? 571 00:23:14,261 --> 00:23:16,429 What? Remember when I worked at Urban Outfitters? 572 00:23:16,597 --> 00:23:18,431 All right, those cameras aren't even on. 573 00:23:18,599 --> 00:23:21,135 People just see them and are less likely to steal. 574 00:23:21,568 --> 00:23:24,405 Do you see any ironic coffee table books for sale here? 575 00:23:24,571 --> 00:23:25,673 Because I don't. 576 00:23:26,173 --> 00:23:27,408 Dougie isn't warding off shoplifters. 577 00:23:27,574 --> 00:23:29,009 He's watching us to get his rocks off. 578 00:23:29,176 --> 00:23:30,510 He is not camped out in front of the monitor 579 00:23:30,678 --> 00:23:32,512 with his hands down his pants. 580 00:23:32,646 --> 00:23:34,014 He's nice. 581 00:23:35,983 --> 00:23:37,918 No. No. I'm not staying here all night 582 00:23:38,085 --> 00:23:40,387 and being one of Dougie's cheese-eating cam girls, okay? 583 00:23:40,821 --> 00:23:42,156 I'm going to a bar. 584 00:23:42,323 --> 00:23:43,590 -All night at a bar? -Yeah. 585 00:23:43,757 --> 00:23:45,092 Shh, shh. 586 00:23:45,993 --> 00:23:49,797 Thing is, though, if it's loud, we won't really be able to talk. 587 00:23:50,530 --> 00:23:51,966 We talk all day. 588 00:23:53,901 --> 00:23:55,468 I know. That's a good point. 589 00:23:57,004 --> 00:23:58,138 Yeah, let's go to a bar. 590 00:24:00,908 --> 00:24:03,711 Man. This place has really changed. 591 00:24:03,877 --> 00:24:05,346 It used to get packed. 592 00:24:06,080 --> 00:24:07,448 I saw this pottery place in town, 593 00:24:07,614 --> 00:24:09,016 and they have a morning class that teaches you 594 00:24:09,183 --> 00:24:10,384 how to make little bowls for your keys. 595 00:24:10,551 --> 00:24:11,785 I kind of was hoping we'd sleep in. 596 00:24:11,919 --> 00:24:12,920 Yeah, it's not till 7:00. 597 00:24:14,088 --> 00:24:15,889 Okay. Cheers to this weekend. 598 00:24:16,056 --> 00:24:18,025 -Thank you for planning it. -Um... 599 00:24:19,026 --> 00:24:21,161 as you know, we've had so many great memories here 600 00:24:21,328 --> 00:24:24,365 as friends, and we've crossed so many milestones together. 601 00:24:24,698 --> 00:24:26,367 And I thought it would be the perfect place 602 00:24:26,532 --> 00:24:28,902 to come to cross one more. 603 00:24:29,069 --> 00:24:31,739 And I think that it's the most important thing that we do 604 00:24:31,905 --> 00:24:35,109 if we are able to flourish together, like two roses, 605 00:24:35,275 --> 00:24:39,046 two best friends, I guess, roses, who, um... 606 00:24:39,213 --> 00:24:41,015 -Uh, can I get a beer, please? -Yeah. 607 00:24:41,181 --> 00:24:42,716 That guy? Real hot. 608 00:24:42,883 --> 00:24:44,318 -Who? -The helmet guy. 609 00:24:44,752 --> 00:24:46,153 Can I do double whiskey? 610 00:24:46,420 --> 00:24:49,023 Uh, okay. That's not why we're here. Um, okay. 611 00:24:49,156 --> 00:24:51,258 So I was saying, we have crossed 612 00:24:51,425 --> 00:24:53,160 so many milestones together here as friends, and-- 613 00:24:53,293 --> 00:24:54,461 He looks like Dennis Fuller. 614 00:24:54,628 --> 00:24:56,597 Oh, Dennis Fuller. Another loser. 615 00:24:56,764 --> 00:24:57,998 Should we go talk to him? 616 00:24:58,432 --> 00:25:00,501 I-- I'm in the middle of saying something, okay? 617 00:25:00,667 --> 00:25:02,302 Um... 618 00:25:06,373 --> 00:25:07,741 You gonna pick that up? 619 00:25:07,875 --> 00:25:09,043 I'm gonna call him back. 620 00:25:12,513 --> 00:25:14,715 Uh, I'm gonna be quick. Don't move. 621 00:25:20,120 --> 00:25:22,456 Sorry, uh, had to get to a quiet place. 622 00:25:22,623 --> 00:25:23,657 Delaney dragged me to a bar. 623 00:25:23,824 --> 00:25:25,192 You out celebrating? 624 00:25:25,359 --> 00:25:27,528 -Celebrating? -The proposal. 625 00:25:29,029 --> 00:25:30,998 -Katie? -Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 626 00:25:31,165 --> 00:25:34,401 It cut out for a sec. Um, yeah-- yeah, not yet. 627 00:25:34,536 --> 00:25:35,903 You said that you would tell her by tonight. 628 00:25:36,070 --> 00:25:37,404 No, no, I know. I-- 629 00:25:37,571 --> 00:25:39,139 I was-- I was just about to when you called. 630 00:25:39,306 --> 00:25:41,408 Well, Daria sent over some invitation samples, 631 00:25:41,575 --> 00:25:43,610 and she said we should pick one by next week. 632 00:25:43,777 --> 00:25:45,412 Okay, yeah, sounds good. 633 00:25:45,579 --> 00:25:47,614 I'll send you some photos, and then you can decide, 634 00:25:47,748 --> 00:25:50,417 or I can decide, you can send me photos right back. 635 00:25:51,085 --> 00:25:52,486 - Uh, whichever. - Okay. 636 00:25:52,653 --> 00:25:53,854 -I'll text you later. -I'll text you later. 637 00:25:54,021 --> 00:25:55,155 -Love you. Bye. -Love you. Bye. 638 00:25:58,025 --> 00:26:00,427 -Checking in? -Ugh, you gotta to check in. 639 00:26:01,094 --> 00:26:02,628 I'm the social sheriff for Sigma Nu, 640 00:26:02,795 --> 00:26:04,297 so I got to plan this bachelor party 641 00:26:04,464 --> 00:26:06,966 for my almost bro-in-law, and I always go big. 642 00:26:07,133 --> 00:26:10,870 Last month, we had a naughty nuns and a frisky friars party. 643 00:26:11,037 --> 00:26:13,172 -Friars are like bald priests. -Tell me, what do you do? 644 00:26:13,339 --> 00:26:15,074 Uh, finance. 645 00:26:15,241 --> 00:26:18,244 -Okay, humble. -Do you follow crypto? 646 00:26:18,411 --> 00:26:20,746 Because he-- he created Apex Coin. 647 00:26:20,913 --> 00:26:23,082 Uh, GQ did vote on one of their up-and-coming coins 648 00:26:23,249 --> 00:26:25,151 of the year this year, but it's not a big deal. 649 00:26:25,318 --> 00:26:28,054 Oh, my God. Anybody could make this little itty-bitty coin. 650 00:26:28,221 --> 00:26:29,789 Nobody's-- Oh, I'm so sorry. 651 00:26:29,956 --> 00:26:31,858 -Sorry. Hey. -Hi. Um, I'm Katie. 652 00:26:32,024 --> 00:26:33,926 Hey, Kaylee. Oh, my God. 653 00:26:34,093 --> 00:26:36,863 You look exactly like my twins. Look at that. 654 00:26:39,132 --> 00:26:41,667 Is Apex Coin funding any strippers this weekend? 655 00:26:41,834 --> 00:26:43,803 I don't pay for intimate experiences. 656 00:26:43,970 --> 00:26:46,540 I do. I wanted one real bad. 657 00:26:46,706 --> 00:26:48,407 I found one online that's so mean to you. 658 00:26:48,575 --> 00:26:49,642 -They, like-- -Sorry about him. 659 00:26:50,176 --> 00:26:52,546 The legend himself. It's Charlie. 660 00:26:53,045 --> 00:26:54,747 Delaney. Katie. 661 00:26:54,914 --> 00:26:56,749 Nice to meet you, Katie. Again. 662 00:26:57,049 --> 00:26:58,619 Do you think it was a bad idea to have 663 00:26:58,784 --> 00:27:00,419 a college junior plan my bachelor party? 664 00:27:00,587 --> 00:27:02,455 Uh, we're actually probably gonna head out. 665 00:27:05,124 --> 00:27:07,160 Oh, would you actually mind opening these for us? 666 00:27:07,293 --> 00:27:09,529 All good. I got it. Oh, no. 667 00:27:09,662 --> 00:27:13,799 P-p-p-party flops! Ha. Yeah. 668 00:27:13,966 --> 00:27:15,868 You didn't-- you didn't wanna use your party flop? 669 00:27:16,035 --> 00:27:18,237 -You. -Thank you. 670 00:27:18,639 --> 00:27:20,006 One beer and we go? 671 00:27:21,073 --> 00:27:22,643 One beer and we go. 672 00:27:22,842 --> 00:27:25,044 ♪ I'd like to go where the pace of life's slow ♪ 673 00:27:25,244 --> 00:27:28,080 ♪ Could you beam me somewhere, Mr. Scott? ♪ 674 00:27:29,448 --> 00:27:32,518 ♪ Your face is all over this place ♪ 675 00:27:33,219 --> 00:27:36,022 ♪ I bet you think this is your way out of this town ♪ 676 00:27:40,092 --> 00:27:42,461 -Let's go. -Yeah, let's fucking go! 677 00:27:43,162 --> 00:27:44,163 I'm gonna fire up some tunes. 678 00:27:48,635 --> 00:27:50,369 That smells fucking awful. 679 00:27:50,537 --> 00:27:51,871 Oh, my God, that smells so bad. 680 00:27:52,038 --> 00:27:53,506 Wait, I didn't smell anything. 681 00:27:53,674 --> 00:27:54,774 I didn't-- What's it smell like? 682 00:27:55,676 --> 00:27:56,742 Oh! 683 00:27:57,777 --> 00:27:58,911 Yo. 684 00:27:59,278 --> 00:28:00,880 Did anybody see a dog walk through here? 685 00:28:03,749 --> 00:28:05,318 Bottle opener on the bottom of a shoe? 686 00:28:05,484 --> 00:28:06,653 Stop smiling. 687 00:28:06,819 --> 00:28:08,154 Stop. 688 00:28:08,287 --> 00:28:09,989 And I don't know what kind of moron walks through dog shit 689 00:28:10,122 --> 00:28:11,658 and has no idea. 690 00:28:11,824 --> 00:28:13,459 He didn't even know how to get strippers for a bachelor party. 691 00:28:13,627 --> 00:28:14,695 Well, not all guys like strippers. 692 00:28:14,860 --> 00:28:16,362 -That one I get. -Yeah, totally. 693 00:28:16,796 --> 00:28:18,030 -John really doesn't. -Okay. 694 00:28:18,197 --> 00:28:19,298 John actually doesn't. 695 00:28:19,666 --> 00:28:21,267 -Because he has a sister. -He does? 696 00:28:21,867 --> 00:28:23,269 You've hung out with her like, three times. 697 00:28:23,704 --> 00:28:24,804 Oh, right. 698 00:28:27,139 --> 00:28:28,207 Will you open the door? 699 00:28:30,076 --> 00:28:31,877 -You have the key. -You have the key. 700 00:28:32,878 --> 00:28:34,681 -No. -I have the key? 701 00:28:34,847 --> 00:28:36,949 -You wanted to carry it. -I have the key. 702 00:28:38,150 --> 00:28:39,252 I don't have the key. 703 00:28:40,820 --> 00:28:42,054 Where-- Where'd it go? 704 00:28:42,221 --> 00:28:43,590 It might've fallen out of my pocket. 705 00:28:43,756 --> 00:28:45,091 -Why can't you carry a purse? -I'm sorry. 706 00:28:45,258 --> 00:28:46,525 I need to brush my teeth. 707 00:28:46,660 --> 00:28:48,327 We can go back to the bar and look for them? 708 00:28:48,461 --> 00:28:49,563 No. 709 00:28:49,962 --> 00:28:50,930 You know what we have to do? 710 00:28:51,097 --> 00:28:52,031 No. 711 00:28:52,198 --> 00:28:53,232 Yeah. 712 00:28:54,568 --> 00:28:56,402 -Sorry again, Dougie. -Oh, that's fine. 713 00:28:56,536 --> 00:28:58,070 -I was only asleep for an hour. -Okay, good. 714 00:28:58,237 --> 00:28:59,839 -Have you-- -Oh! Sorry. 715 00:29:00,339 --> 00:29:01,642 Just pop those off for me. 716 00:29:02,074 --> 00:29:03,209 -Oh. -Yeah. 717 00:29:03,376 --> 00:29:04,443 -Sorry. -It's just the rules. 718 00:29:06,546 --> 00:29:08,582 -Thank you. -I just forgot. 719 00:29:08,715 --> 00:29:09,782 That's fine. 720 00:29:10,149 --> 00:29:11,250 I love those flats. 721 00:29:14,721 --> 00:29:15,788 Oh, sorry. 722 00:29:18,357 --> 00:29:20,426 Before you go back down to the basement, 723 00:29:20,594 --> 00:29:22,395 what's the deal with the cameras? 724 00:29:22,696 --> 00:29:24,163 Oh, my gosh. 725 00:29:24,330 --> 00:29:25,732 I had to up my security after a nightmare renter. 726 00:29:26,332 --> 00:29:27,734 You ever heard of a home birth? 727 00:29:30,570 --> 00:29:32,572 But the cameras don't actually record. 728 00:29:32,739 --> 00:29:33,774 Oh, no. They're the real deal. 729 00:29:33,939 --> 00:29:35,642 Yeah. 730 00:29:35,776 --> 00:29:37,744 No audio, of course, 'cause you need a permit for that. 731 00:29:37,910 --> 00:29:41,414 And no cameras in the bedrooms or bathrooms. 732 00:29:41,847 --> 00:29:43,617 -This was all in the-- -Uh, in the welcome email. 733 00:29:43,784 --> 00:29:45,318 -Yeah. -Was it just a quick skim? 734 00:29:45,484 --> 00:29:46,886 'Cause we can pop a squat, 735 00:29:47,053 --> 00:29:48,287 and look things over if you want. 736 00:29:48,421 --> 00:29:49,388 -Oh. -No. 737 00:29:49,556 --> 00:29:51,123 We should not pop any squats. 738 00:29:51,290 --> 00:29:54,994 We'd like to go to bed, and we'd like to watch TV alone. 739 00:29:55,161 --> 00:29:56,495 Do you guys know how to work the Roku? 740 00:29:56,663 --> 00:29:58,164 Yes. Yes. 741 00:29:58,297 --> 00:29:59,733 Uh, saw that in the binder. 742 00:29:59,999 --> 00:30:02,968 She saw the-- ah, I crack myself up. 743 00:30:03,135 --> 00:30:04,470 Hmm! 744 00:30:04,638 --> 00:30:07,073 I don't have a Roku. It was a trick question. 745 00:30:07,239 --> 00:30:08,575 You fell right into my trap. 746 00:30:09,710 --> 00:30:11,210 I'm really gonna need you to do a refresher 747 00:30:11,377 --> 00:30:12,579 on the rules after I leave. 748 00:30:13,879 --> 00:30:14,947 Okay? 749 00:30:15,514 --> 00:30:17,183 I'm gonna need a verbal "K" from both of you. 750 00:30:19,051 --> 00:30:20,086 Okay. 751 00:30:22,254 --> 00:30:23,322 Hmm? 752 00:30:24,957 --> 00:30:26,158 Okay. 753 00:30:26,892 --> 00:30:29,796 And while I'm at it, why don't I throw us all in a group text? 754 00:30:29,962 --> 00:30:31,197 Just in case of emergencies. 755 00:30:31,464 --> 00:30:33,633 Katie, I have your digits, but, um... 756 00:30:34,867 --> 00:30:35,836 Delaney? 757 00:30:42,776 --> 00:30:43,876 Mm. 758 00:30:58,692 --> 00:30:59,793 What time is it? 759 00:31:00,126 --> 00:31:01,127 It's early. 760 00:31:01,293 --> 00:31:02,395 Um... 761 00:31:02,962 --> 00:31:04,263 It's really early. Go back to bed. 762 00:31:10,236 --> 00:31:12,672 I'm gonna, um... 763 00:31:12,806 --> 00:31:14,173 I'm gonna go get us coffees. 764 00:31:34,795 --> 00:31:36,362 It's a matter of privacy, I don't know. 765 00:31:36,495 --> 00:31:38,431 And I think it's a little weird for your friend's wife 766 00:31:38,598 --> 00:31:40,901 to post something before I, the bride, 767 00:31:41,500 --> 00:31:43,369 have posted anything, you know? I mean... 768 00:31:43,537 --> 00:31:45,371 But you told Delaney, right? 769 00:31:45,539 --> 00:31:46,907 Yes. Yes, I... 770 00:31:47,541 --> 00:31:49,041 I told her we were engaged. I-- 771 00:31:49,241 --> 00:31:51,210 Okay, I will ask them to take it down. 772 00:31:51,410 --> 00:31:52,712 - Okay. - Yeah. 773 00:31:52,879 --> 00:31:54,280 Yeah, I just don't want it up there. Okay. 774 00:31:54,447 --> 00:31:55,448 I gotta go. 775 00:31:55,615 --> 00:31:57,216 Yeah. All right, I love you. Bye. 776 00:31:58,951 --> 00:31:59,985 Hey. 777 00:32:00,486 --> 00:32:01,555 Hi. 778 00:32:01,822 --> 00:32:03,389 Hi. 779 00:32:03,557 --> 00:32:04,724 I almost didn't recognize you without the dog shit 780 00:32:04,858 --> 00:32:06,192 -on your cup. -Oh. 781 00:32:07,259 --> 00:32:08,360 -That's funny. -Too soon? 782 00:32:10,697 --> 00:32:12,198 I, um-- Sorry, I overheard you on the phone. 783 00:32:12,364 --> 00:32:13,867 I didn't realize you were a bride. 784 00:32:15,902 --> 00:32:17,571 Yeah. Yeah. 785 00:32:17,737 --> 00:32:19,205 -Congratulations. -Thank you. 786 00:32:19,371 --> 00:32:22,475 Thank you. It's, um... It's really recent. 787 00:32:22,609 --> 00:32:24,376 Um, and, um... 788 00:32:24,510 --> 00:32:26,045 I'm really, really excited. 789 00:32:26,212 --> 00:32:27,914 I just need to figure out, um... 790 00:32:28,748 --> 00:32:31,050 I haven't told, uh, my best friend yet. 791 00:32:31,217 --> 00:32:33,118 Uh, Delaney, who you met last night. 792 00:32:33,285 --> 00:32:36,155 So I just need to, you know, figure stuff out, so... 793 00:32:36,322 --> 00:32:37,456 What, she doesn't like him? 794 00:32:37,990 --> 00:32:39,525 Uh, you know, I mean, she's-- 795 00:32:39,693 --> 00:32:41,561 she's not the most emotive person, so it can be... 796 00:32:41,695 --> 00:32:43,529 It can be-- It was hard to tell in the beginning, 797 00:32:43,697 --> 00:32:44,798 but yeah, she likes him. 798 00:32:45,531 --> 00:32:46,833 She does. Yeah, she does like him. 799 00:32:46,999 --> 00:32:48,167 Yeah. Now say it one more time, 800 00:32:48,334 --> 00:32:49,468 but I want you to really mean it. 801 00:32:49,603 --> 00:32:51,170 She-- She does like him, so. 802 00:32:52,706 --> 00:32:54,674 Look, a few of my friends weren't that happy for me 803 00:32:54,841 --> 00:32:56,008 when I got engaged. 804 00:32:56,710 --> 00:32:59,044 I think they're just freaked out that they think your fiancé's 805 00:32:59,211 --> 00:33:00,412 gonna hijack your life, 806 00:33:00,580 --> 00:33:01,548 and they're never gonna see you again. 807 00:33:01,715 --> 00:33:03,382 I know, which is crazy. It's-- 808 00:33:03,550 --> 00:33:05,484 One of them just straight-up stopped inviting me places, 809 00:33:05,619 --> 00:33:07,821 because he said I don't know how to hang anymore. 810 00:33:08,755 --> 00:33:10,222 Not that that's gonna happen to you, I think-- 811 00:33:10,389 --> 00:33:11,591 No. No, I know. 812 00:33:11,758 --> 00:33:12,826 Um... 813 00:33:14,159 --> 00:33:15,629 -Yeah. -Okay. Good luck with... 814 00:33:16,428 --> 00:33:17,463 you know. 815 00:33:17,631 --> 00:33:19,031 -Enjoy your coffee. -Yeah. 816 00:33:19,198 --> 00:33:20,299 -Bye. -Bye. 817 00:33:27,841 --> 00:33:29,108 -You're up! -What time is it? 818 00:33:29,275 --> 00:33:31,210 Time to get up. Cold brew? 819 00:33:31,377 --> 00:33:32,478 There you go. 820 00:33:33,212 --> 00:33:35,347 -It's beautiful out, by the way. -Where's my phone? 821 00:33:35,514 --> 00:33:38,317 Our phones are tucked away safely in the kitchen drawer. 822 00:33:39,753 --> 00:33:41,220 -Why? -Because, 823 00:33:41,453 --> 00:33:43,924 today is about having fun without distractions. 824 00:33:44,056 --> 00:33:46,258 We're gonna float around untethered to technology, 825 00:33:46,425 --> 00:33:48,028 just like when we were little. 826 00:33:48,193 --> 00:33:50,697 -What happened to pottery? -Oh, we're not going to pottery. 827 00:33:50,864 --> 00:33:53,867 We're gonna be wild. Crazy. Spontaneous. 828 00:33:54,034 --> 00:33:55,869 We are goin' off the grid. 829 00:33:56,468 --> 00:33:58,137 All right? Get up, get up, get up, get up, get up! 830 00:33:59,505 --> 00:34:00,774 I think it was a left back there? 831 00:34:00,941 --> 00:34:02,042 I was following you. 832 00:34:02,174 --> 00:34:03,509 -I'm following you. -Why? 833 00:34:03,677 --> 00:34:06,111 -I'm left-brained. -No, I'm left-brained. 834 00:34:06,278 --> 00:34:07,948 Which one's the one that's bad at math? 835 00:34:08,113 --> 00:34:09,114 Because you're that one. 836 00:34:09,281 --> 00:34:10,416 That's very rude. 837 00:34:11,116 --> 00:34:12,586 You know what's rude is those are my sneakers, 838 00:34:12,719 --> 00:34:14,119 and you're wearing them, and you didn't ask me. 839 00:34:14,286 --> 00:34:16,422 - Katie? Oh! - Gwen! 840 00:34:16,590 --> 00:34:17,958 Oh, my God. Hi. 841 00:34:18,123 --> 00:34:19,960 - And Delaney. - Hey, Gwen. 842 00:34:20,125 --> 00:34:21,327 Oh, my God. Wow. 843 00:34:21,493 --> 00:34:23,295 You two, hanging out. 844 00:34:23,462 --> 00:34:25,899 It's like stepping back into 2008 again. 845 00:34:27,399 --> 00:34:28,668 I love it. 846 00:34:28,802 --> 00:34:29,970 Mm! 847 00:34:31,236 --> 00:34:32,672 -You have a baby. -Mm-hmm. 848 00:34:32,839 --> 00:34:34,506 - Congratulations. - Hmm, yeah, Max. 849 00:34:34,674 --> 00:34:36,009 But she's a girl. 850 00:34:36,175 --> 00:34:37,711 Oh, she's amazing. She's such a great eater. 851 00:34:37,877 --> 00:34:39,779 -She sleeps eight to eight. -Wow, that's awesome, 852 00:34:39,946 --> 00:34:41,447 um, are you here for the weekend? 853 00:34:41,581 --> 00:34:43,083 Oh, no. My partner and I, we live here full-time. 854 00:34:43,248 --> 00:34:44,918 Yeah, we moved away from the city, which was super scary. 855 00:34:45,085 --> 00:34:46,586 But, you know, I love it. 856 00:34:46,753 --> 00:34:48,021 Wait, did I see that you got married? 857 00:34:48,520 --> 00:34:50,056 Uh, no. No. 858 00:34:50,222 --> 00:34:51,691 - That's right. No. - Oh, you know what? 859 00:34:51,858 --> 00:34:53,258 I'm thinking about the other Katie in your grade. 860 00:34:53,425 --> 00:34:54,828 Yeah, the other Katie, she had her wedding 861 00:34:54,995 --> 00:34:56,428 featured on Nautical Nuptials. 862 00:34:56,596 --> 00:34:57,564 Amazing. 863 00:34:57,697 --> 00:34:58,798 Wow. 864 00:34:59,398 --> 00:35:00,800 Well, what are you up to today? 865 00:35:01,034 --> 00:35:02,468 Uh, we-- we're probably just gonna grab some food 866 00:35:02,636 --> 00:35:04,203 at the deli, actually, in town. 867 00:35:04,370 --> 00:35:05,872 Oh, my God. 868 00:35:06,039 --> 00:35:08,240 Their lox is what got me through my second trimester. 869 00:35:08,407 --> 00:35:10,543 Just the craziest cravings with this little one. 870 00:35:10,677 --> 00:35:12,344 You know, pistachios, fish, 871 00:35:12,511 --> 00:35:14,179 cottage cheese, butt stuff, whatever. 872 00:35:14,346 --> 00:35:15,414 You name it, I had it. 873 00:35:15,548 --> 00:35:16,916 Oh, crazy idea alert, 874 00:35:17,149 --> 00:35:18,985 but we're actually having a BBQ at mine today. 875 00:35:19,119 --> 00:35:20,319 You should come. 876 00:35:20,486 --> 00:35:22,488 -Is it a party? -It's a BBQ. 877 00:35:22,889 --> 00:35:24,390 Yeah. Come. 878 00:35:27,292 --> 00:35:28,360 Mm! 879 00:35:30,997 --> 00:35:34,199 Sorry, we just, we get a little crazy on the weekends. 880 00:35:34,968 --> 00:35:36,703 Well, I mean, as, you know, crazy as we can 881 00:35:36,870 --> 00:35:38,437 with a little one. 882 00:35:38,571 --> 00:35:39,906 Oh! Yeah. 883 00:35:40,040 --> 00:35:42,575 Um, so, what is it you do, Theo? 884 00:35:43,342 --> 00:35:44,276 I'm a filmmaker. 885 00:35:45,745 --> 00:35:47,179 Yeah, um, commercials. 886 00:35:47,346 --> 00:35:48,948 Yeah, we-- he just got back from Tokyo. 887 00:35:49,115 --> 00:35:50,416 Oh, wow. 888 00:35:50,583 --> 00:35:51,985 You know, I-- I hear Japan's amazing. 889 00:35:52,152 --> 00:35:53,553 What commercial were you shooting? 890 00:35:53,720 --> 00:35:54,888 Um, it's nothing. 891 00:35:56,156 --> 00:35:57,924 Sweetie, well, just tell-- tell them. 892 00:35:58,091 --> 00:36:00,325 -No, just-- just a small thing. -Oh, he's being so modest. 893 00:36:00,492 --> 00:36:01,695 He's being modest. 894 00:36:01,861 --> 00:36:03,797 He was shooting a watch commercial 895 00:36:03,963 --> 00:36:05,865 with Brad Pitt, and Natalie Portman. 896 00:36:06,032 --> 00:36:07,600 - Oh, wow. - Gee. 897 00:36:08,001 --> 00:36:09,234 Uh, that's-- that's so cool. 898 00:36:09,468 --> 00:36:11,203 Did you get to meet them, the celebrities? 899 00:36:12,639 --> 00:36:14,373 Yeah, that's not really why I do it, though. 900 00:36:14,774 --> 00:36:16,408 - Hmm. - Hmm. 901 00:36:17,844 --> 00:36:19,411 -No, of course not. -Yeah. 902 00:36:19,579 --> 00:36:20,547 - Yeah. - Hmm. 903 00:36:20,714 --> 00:36:21,681 Oh, hello. 904 00:36:21,848 --> 00:36:23,214 -Oh. -Oh, hi. 905 00:36:23,448 --> 00:36:24,917 Oh, oh no, careful. She-- she-- she can bite. 906 00:36:25,050 --> 00:36:26,250 - Oh. - Oh, she does? 907 00:36:26,652 --> 00:36:29,054 Uh, well, yeah, I guess she really likes you. 908 00:36:29,220 --> 00:36:30,656 Um... 909 00:36:30,923 --> 00:36:32,457 Actually, I've never seen her do that with anyone but me. 910 00:36:32,624 --> 00:36:33,826 Hmm? 911 00:36:33,959 --> 00:36:35,293 Myrtle, why don't you-- why don't you come here? 912 00:36:35,460 --> 00:36:36,795 Come. Come to papa, hey? 913 00:36:36,962 --> 00:36:38,731 Come on. Myrtle! 914 00:36:38,897 --> 00:36:40,298 Hmm! Ah! 915 00:36:41,066 --> 00:36:43,501 I think, um, yeah, I think it's your turn, Daddy. 916 00:36:43,669 --> 00:36:45,037 You know, I'm pretty sure I read in the book 917 00:36:45,204 --> 00:36:47,206 that it's better to let 'em cry it out, right? 918 00:36:47,371 --> 00:36:48,674 No, that's for, um, 919 00:36:48,841 --> 00:36:50,274 when we're putting her to sleep, babe. 920 00:36:50,441 --> 00:36:53,045 -Yes, well, and nappies. -No, no, not just nappies. 921 00:36:53,212 --> 00:36:54,880 Oh! There, she wants-- she wants to come. 922 00:36:55,047 --> 00:36:56,081 Come on. Yeah, why don't you? 923 00:36:56,247 --> 00:36:57,616 Ah! Yeah, okay. 924 00:36:57,783 --> 00:36:59,317 Oh! There we go. 925 00:36:59,484 --> 00:37:00,652 Oh! You know what, we're gonna... 926 00:37:00,819 --> 00:37:02,121 look after the child as well. 927 00:37:02,721 --> 00:37:03,722 Come on. 928 00:37:04,288 --> 00:37:05,523 -Yeah. -Just excuse me, okay? 929 00:37:05,691 --> 00:37:06,992 - No, that's okay. - Okay. 930 00:37:08,660 --> 00:37:10,294 I'm very worried about the dog. 931 00:37:11,830 --> 00:37:12,965 I'm sorry, okay? 932 00:37:13,132 --> 00:37:14,566 I felt bad. 933 00:37:14,733 --> 00:37:16,235 I saw them wandering the neighborhood, 934 00:37:16,400 --> 00:37:17,703 looking longingly at all these families, 935 00:37:17,870 --> 00:37:19,504 What was I supposed to do? 936 00:37:19,671 --> 00:37:21,372 You know we don't invite strangers into this house. 937 00:37:21,740 --> 00:37:23,108 First it was the kitten in the garage, 938 00:37:23,274 --> 00:37:25,911 now it's these spinsters from your past. 939 00:37:26,945 --> 00:37:29,313 Baby, we have a child. 940 00:37:29,782 --> 00:37:31,315 We do? Wow! 941 00:37:31,482 --> 00:37:33,451 I just forgot about the 46 hours of labor, 942 00:37:33,619 --> 00:37:35,087 and my torn anus. 943 00:37:35,254 --> 00:37:36,789 The chatty one is hiding something, 944 00:37:36,955 --> 00:37:38,523 and I know that you don't care, 945 00:37:38,690 --> 00:37:40,458 but the mute keeps on fiddling with Myrtle. 946 00:37:40,592 --> 00:37:41,693 I want them gone. 947 00:37:41,860 --> 00:37:42,961 I want my life back. 948 00:37:48,133 --> 00:37:49,835 Ladies, I couldn't find any weed, 949 00:37:50,002 --> 00:37:51,402 but, some ketamine! 950 00:37:52,738 --> 00:37:53,839 Fuck. 951 00:37:57,009 --> 00:37:58,076 Ow! 952 00:38:00,779 --> 00:38:02,214 Oh, it hit my spine. 953 00:38:02,881 --> 00:38:04,716 Ow! 954 00:38:05,651 --> 00:38:06,885 Oh, my God. 955 00:38:07,052 --> 00:38:08,854 Since when is petting a dog weird? 956 00:38:09,021 --> 00:38:10,454 It's not like I was only petting tail. 957 00:38:10,622 --> 00:38:11,924 I'm serious! 958 00:38:12,090 --> 00:38:14,458 Okay, well, I'm not "hiding anything." 959 00:38:14,626 --> 00:38:15,861 They're just frickin' nuts. 960 00:38:16,028 --> 00:38:17,262 Whatever, that's the most excitement 961 00:38:17,428 --> 00:38:18,964 -they've seen in months, so. -Yeah? 962 00:38:19,131 --> 00:38:20,398 Her partner just shot a commercial with Brad Pitt, 963 00:38:20,566 --> 00:38:21,867 but, I hear you. 964 00:38:22,034 --> 00:38:23,334 Yeah, they clearly hate each other, though. 965 00:38:24,036 --> 00:38:25,503 Hate each other. Maybe they're a little tired. 966 00:38:25,971 --> 00:38:27,639 Just had a baby. 967 00:38:27,806 --> 00:38:29,675 Or maybe they were in love and then they had the baby... 968 00:38:30,441 --> 00:38:31,810 and now they hate each other. 969 00:38:32,044 --> 00:38:33,245 - That's real nice. - I'm-- I'm sorry. 970 00:38:33,444 --> 00:38:34,847 That's the reason I don't want kids. 971 00:38:35,280 --> 00:38:36,715 All right, I know you want kids. 972 00:38:37,316 --> 00:38:39,117 I-- I mean it. I don't want kids. 973 00:38:40,886 --> 00:38:42,420 Okay, you don't mean that. Don't say that. 974 00:38:43,421 --> 00:38:45,958 Um, I do mean it. I don't want kids. 975 00:38:46,325 --> 00:38:47,926 Delaney, you don't mean that. Stop. 976 00:38:48,093 --> 00:38:51,362 Can we not have this conversation? 977 00:38:51,529 --> 00:38:53,397 Because that really put a damper on my entire day. 978 00:38:53,565 --> 00:38:54,666 Yes, okay, sorry. 979 00:38:55,200 --> 00:38:56,235 Um... 980 00:38:57,202 --> 00:38:58,537 Okay, what do you want to do? 981 00:39:01,573 --> 00:39:02,674 - Follow me. - Okay. 982 00:39:07,679 --> 00:39:10,115 ♪ Turn up the stereo ♪ 983 00:39:13,619 --> 00:39:16,822 ♪ 'Til everything rattles ♪ 984 00:39:16,989 --> 00:39:17,923 -Yeah. -Ooh! 985 00:39:18,123 --> 00:39:19,958 ♪ Ooh ♪ 986 00:39:20,359 --> 00:39:23,195 ♪ Life is a disco ♪ 987 00:39:24,096 --> 00:39:25,364 ♪ A mambo ♪ 988 00:39:25,529 --> 00:39:26,932 I'm gonna get this with my name on it. 989 00:39:27,165 --> 00:39:29,400 And then she's gonna get this with her name on it. 990 00:39:30,669 --> 00:39:31,970 ♪ Do si do ♪ 991 00:39:32,137 --> 00:39:33,372 What's the other 2%? 992 00:39:33,538 --> 00:39:34,840 Um, paralegal? 993 00:39:35,040 --> 00:39:36,174 ♪ Ooh ♪ 994 00:39:37,441 --> 00:39:39,410 ♪ Do si do ♪ 995 00:39:40,178 --> 00:39:42,948 ♪ Open the window ♪ 996 00:39:45,483 --> 00:39:46,585 Okay! 997 00:39:46,818 --> 00:39:50,454 ♪ Get back in the saddle ♪ 998 00:39:50,589 --> 00:39:52,824 ♪ Ooh ♪ 999 00:39:52,958 --> 00:39:56,795 ♪ This ain't no ghetto, Joe ♪ 1000 00:39:56,995 --> 00:39:58,496 ♪ Joe, Joe, Joe ♪ 1001 00:39:59,665 --> 00:40:02,701 ♪ You're on the payroll ♪ 1002 00:40:02,868 --> 00:40:03,802 Hi. 1003 00:40:04,002 --> 00:40:05,070 ♪ Do si do ♪ 1004 00:40:05,237 --> 00:40:06,738 -Oh! -Ooh! 1005 00:40:06,872 --> 00:40:08,106 ♪ Ooh ♪ 1006 00:40:08,273 --> 00:40:09,708 Yeah! Woo! 1007 00:40:09,875 --> 00:40:11,442 Oh my God! 1008 00:40:12,945 --> 00:40:14,880 Oh, God. We've gotta get away. 1009 00:40:16,248 --> 00:40:17,382 Ohh! 1010 00:40:17,549 --> 00:40:18,984 Oh my God, they're very nimble. 1011 00:40:21,987 --> 00:40:25,290 ♪ Let the grown man cry ♪ 1012 00:40:26,358 --> 00:40:31,797 ♪ Powerful minds ♪ 1013 00:40:32,898 --> 00:40:35,367 ♪ Oh, my ♪ 1014 00:40:37,703 --> 00:40:38,870 - Really? - Yes, 1015 00:40:39,037 --> 00:40:40,238 he cuts his toenails in the car. 1016 00:40:40,405 --> 00:40:41,606 - That's a good thing. - No. 1017 00:40:41,773 --> 00:40:44,508 Shots! Keep it going, all-nighter. 1018 00:40:44,676 --> 00:40:46,278 Oh, hi Kyle. 1019 00:40:46,878 --> 00:40:48,213 You sure you're allowed back in here? 1020 00:40:51,083 --> 00:40:53,151 Dude, I'm so embarrassed. 1021 00:40:53,318 --> 00:40:55,454 How can we make this up to you? 1022 00:40:55,654 --> 00:40:57,856 Um, I guess one of you could eat some dog shit. 1023 00:40:58,023 --> 00:40:59,490 Shit, I'll do it. 1024 00:40:59,658 --> 00:41:01,927 No, I'll do it. I'll do it. 1025 00:41:02,094 --> 00:41:04,596 I am so sorry that we keep subjecting you to this. 1026 00:41:04,763 --> 00:41:09,334 Let's just do a round of Fireball shots for everyone. 1027 00:41:10,302 --> 00:41:12,070 You like Fireball? 1028 00:41:13,271 --> 00:41:15,073 I love Fireball. 1029 00:41:16,274 --> 00:41:17,743 Let's fucking go. 1030 00:41:21,113 --> 00:41:22,314 What is with Phil? 1031 00:41:22,781 --> 00:41:24,049 What's up Katie? 1032 00:41:24,216 --> 00:41:26,151 Oh my God, dude. 1033 00:41:26,284 --> 00:41:27,786 I gotta go to the bathroom. 1034 00:41:27,953 --> 00:41:29,520 Well, we've been having so much fun, 1035 00:41:29,688 --> 00:41:31,857 it's been hard to find the right time to tell her. 1036 00:41:31,990 --> 00:41:34,292 Right. But more importantly, 1037 00:41:34,459 --> 00:41:35,994 as soon as you tell her, it's going to be weird. 1038 00:41:37,262 --> 00:41:38,563 Uh, yeah, that too. 1039 00:41:39,297 --> 00:41:41,400 All right, then don't think about it and just have fun. 1040 00:41:42,000 --> 00:41:43,535 I can't not think about it. 1041 00:41:44,669 --> 00:41:47,005 -She is going to find out. -Mm-hmm. 1042 00:41:48,874 --> 00:41:51,710 -Oh my God, you're so stressed. -I know. I know. 1043 00:41:51,877 --> 00:41:54,413 I can feel your heart beating in your chest. 1044 00:41:54,579 --> 00:41:56,148 I know. I know. 1045 00:41:56,314 --> 00:41:58,884 Well, my fiancé wants to try for kids 1046 00:41:59,051 --> 00:42:00,786 -as soon as we get married. -Oh! 1047 00:42:00,952 --> 00:42:02,854 So this will be the last time I see my friends 1048 00:42:03,021 --> 00:42:05,090 for the next 18 years. 1049 00:42:07,292 --> 00:42:08,593 That's so sad. 1050 00:42:08,760 --> 00:42:10,095 -I know. -Don't say that. 1051 00:42:10,262 --> 00:42:12,330 I agree. The fact is that we're getting older 1052 00:42:12,497 --> 00:42:14,366 and we're not going to have a lot more weekends like this. 1053 00:42:14,533 --> 00:42:16,868 We're not 80 years old. This is not your last hurrah. 1054 00:42:17,035 --> 00:42:18,737 Do you know what a bachelor party is? 1055 00:42:18,904 --> 00:42:20,572 By definition, it is a last hurrah. 1056 00:42:20,739 --> 00:42:22,307 I think you're being dramatic. 1057 00:42:22,441 --> 00:42:23,775 I don't think so. 1058 00:42:26,778 --> 00:42:28,013 Maybe we get another drink? 1059 00:42:28,346 --> 00:42:29,748 -Yes. -Is that an awful idea? 1060 00:42:29,915 --> 00:42:31,650 -No, it's a good idea. -Okay, twist your arm? 1061 00:42:31,817 --> 00:42:33,285 Yeah, twist my arm. 1062 00:42:33,452 --> 00:42:35,420 I don't really do the whole American idealization 1063 00:42:35,620 --> 00:42:36,955 of excess supersize a thing. 1064 00:42:37,122 --> 00:42:38,657 Well, except when it comes to real estate 1065 00:42:38,824 --> 00:42:40,625 because tiny homes scare me. 1066 00:42:41,660 --> 00:42:43,462 Oh! 1067 00:42:43,628 --> 00:42:45,597 It's Jane. Hold those. 1068 00:42:45,864 --> 00:42:47,399 Thank you. 1069 00:42:49,701 --> 00:42:50,802 What's his deal? 1070 00:42:51,136 --> 00:42:52,404 Oh, he's a good dude. 1071 00:42:52,572 --> 00:42:54,506 And he's like low-key rich now, too. 1072 00:42:54,673 --> 00:42:56,508 But he only dates models. Sorry. 1073 00:42:57,042 --> 00:43:00,546 Hey, um, are you single? 1074 00:43:00,712 --> 00:43:01,880 Yeah, I'm single. 1075 00:43:02,781 --> 00:43:05,050 Same. I mean, me and my boys have like 1076 00:43:05,217 --> 00:43:07,319 a strict no dating policy for junior year. 1077 00:43:07,486 --> 00:43:09,988 I love that. I wish my friends got that. 1078 00:43:11,857 --> 00:43:13,758 Can you put in a good word with Tommy? 1079 00:43:14,459 --> 00:43:15,460 Like to date? 1080 00:43:15,627 --> 00:43:17,597 -No. -Oh, like to smash? 1081 00:43:17,762 --> 00:43:19,131 Yeah, like to smash. 1082 00:43:20,031 --> 00:43:21,533 Yeah, I'll ask him. 1083 00:43:21,700 --> 00:43:23,068 Less of an ask and more of a temperature check. 1084 00:43:23,235 --> 00:43:25,337 Just check it out for me. 1085 00:43:25,504 --> 00:43:27,405 It's my mission to get you kissing. 1086 00:43:28,740 --> 00:43:30,576 Phil, Tommy. 1087 00:43:30,742 --> 00:43:32,377 Family Fireball shots. 1088 00:43:33,145 --> 00:43:34,513 Oh, fuck. 1089 00:43:35,947 --> 00:43:37,415 Cheers. 1090 00:43:37,550 --> 00:43:39,117 ♪ Down in the Caribbean sunshine ♪ 1091 00:43:39,317 --> 00:43:41,621 ♪ In my younger days, I was so bad ♪ 1092 00:43:41,820 --> 00:43:44,756 ♪ Laughin' about all the fun we had ♪ 1093 00:43:44,956 --> 00:43:46,658 ♪ I've seen enough to feel the world spin ♪ 1094 00:43:46,858 --> 00:43:49,494 ♪ Mixin' different oceans, meetin' cousins ♪ 1095 00:43:49,694 --> 00:43:51,463 ♪ Listen to the drummers and the night sounds ♪ 1096 00:43:51,663 --> 00:43:54,332 ♪ Listen to the singers make the world go-- ♪ 1097 00:43:54,499 --> 00:43:56,468 Oh, fuck. I forgot to vote. 1098 00:43:57,302 --> 00:43:58,703 Guys, there's nothing open. 1099 00:43:58,870 --> 00:44:00,205 We really don't need to force the night. 1100 00:44:00,372 --> 00:44:01,840 No, no, no. 1101 00:44:02,007 --> 00:44:04,509 -We said all-nighter. -We did. 1102 00:44:04,676 --> 00:44:07,445 I feel like Tommy and Delaney still need to clap cheeks. 1103 00:44:08,180 --> 00:44:09,447 -What are you talking about? -Nothing. 1104 00:44:09,615 --> 00:44:11,283 He's drunk. Ignore him. 1105 00:44:11,449 --> 00:44:13,285 Well, we would invite you back to the Pelican Palace Bar. 1106 00:44:13,451 --> 00:44:15,854 But it is, I've been told, 1107 00:44:16,021 --> 00:44:18,790 an out-of-order vending machine in the parking lot. 1108 00:44:18,957 --> 00:44:20,158 -Mm. -So... 1109 00:44:20,759 --> 00:44:22,093 -That's correct. -They can't host. 1110 00:44:24,429 --> 00:44:25,864 You guys, should we just call it? 1111 00:44:26,031 --> 00:44:27,532 -Yes. -No, no. 1112 00:44:27,699 --> 00:44:28,900 Let's go to ours. 1113 00:44:30,536 --> 00:44:31,671 What about Dougie? 1114 00:44:31,836 --> 00:44:33,271 I don't know. 1115 00:44:34,206 --> 00:44:35,608 We'll be quiet. 1116 00:44:37,909 --> 00:44:39,511 Sorry. 1117 00:44:39,679 --> 00:44:41,446 This is the only room in the house without cameras. 1118 00:44:41,614 --> 00:44:43,315 -I have cash. -Yeah, I think, uh, 1119 00:44:43,481 --> 00:44:45,150 I think I should probably take Phil home. 1120 00:44:45,283 --> 00:44:46,284 No. 1121 00:44:46,418 --> 00:44:47,653 No. 1122 00:44:47,819 --> 00:44:49,287 You should stay here. 1123 00:44:49,454 --> 00:44:50,989 Charlie and Katie, they'll be back any second. 1124 00:44:51,156 --> 00:44:52,157 Chill. I'm friends with Danny. 1125 00:44:52,324 --> 00:44:54,859 Or we could play a game. 1126 00:44:54,993 --> 00:44:57,462 You guys ever heard of Twister? 1127 00:44:57,630 --> 00:44:58,797 Oh, man. 1128 00:44:59,397 --> 00:45:01,866 The Beta Thighs brought it to, uh, 1129 00:45:02,033 --> 00:45:03,536 the hockey house last spring. 1130 00:45:03,703 --> 00:45:06,404 No, uh, seriously, I told Phil's wife I'd watch him. 1131 00:45:06,572 --> 00:45:08,173 I think it's time for us to go. 1132 00:45:08,340 --> 00:45:09,575 - Phil. - I'm good. Chill. 1133 00:45:09,741 --> 00:45:11,276 Come on. Go back to the hotel. 1134 00:45:11,443 --> 00:45:12,944 I think we should get Phil coffee. 1135 00:45:13,111 --> 00:45:14,714 -Phil, do you want a coffee? -Don't fucking touch me. 1136 00:45:15,581 --> 00:45:17,482 All right, yeah, let's get Phil coffee. 1137 00:45:18,450 --> 00:45:19,985 Is that okay? 1138 00:45:20,151 --> 00:45:21,953 Yeah, go get me fucking coffee and get out of here. 1139 00:45:22,087 --> 00:45:23,288 Great, let's get Phil coffee. 1140 00:45:23,455 --> 00:45:24,956 Bye. 1141 00:45:25,123 --> 00:45:26,524 This guy fucking thinks he knows what it's like 1142 00:45:26,692 --> 00:45:28,526 to fucking live in a house with three women. 1143 00:45:28,694 --> 00:45:30,061 No offense. You're awesome. 1144 00:45:30,829 --> 00:45:32,864 Ooh, a smooth banana IPA. 1145 00:45:33,031 --> 00:45:34,532 That could be your-- 1146 00:45:34,700 --> 00:45:35,967 that could be your wedding drink. 1147 00:45:36,134 --> 00:45:37,802 Like your bride signature cocktail. 1148 00:45:37,969 --> 00:45:39,971 I'm not doing any of that stuff. 1149 00:45:40,472 --> 00:45:43,241 Right, because you're, like, cool bride. 1150 00:45:43,408 --> 00:45:45,443 Yes, yes, that's right. 1151 00:45:45,611 --> 00:45:47,345 What's your signature cocktail? 1152 00:45:47,512 --> 00:45:49,881 Well, I'm a cool groom, so I can't do that. 1153 00:45:50,048 --> 00:45:53,753 Oh. You might actually be too cool of a groom 1154 00:45:53,918 --> 00:45:56,521 if it takes you seven years to propose. 1155 00:45:57,122 --> 00:45:59,759 Look, love happens in its own time. 1156 00:45:59,924 --> 00:46:01,159 -Oh, right. -It's a-- 1157 00:46:01,326 --> 00:46:02,762 I don't make the timetable. 1158 00:46:02,894 --> 00:46:04,429 -Love makes the timetable. -And that's what you told her? 1159 00:46:04,597 --> 00:46:05,665 -Yeah. -Yes, that's what I told her. 1160 00:46:05,830 --> 00:46:07,332 And how much time did that buy you? 1161 00:46:07,499 --> 00:46:08,668 Seven years. 1162 00:46:08,833 --> 00:46:11,870 Ah, ah, ah. I see. 1163 00:46:12,003 --> 00:46:14,205 What made you wait so long? 1164 00:46:15,106 --> 00:46:16,408 I just wasn't sure. 1165 00:46:17,409 --> 00:46:18,544 About your fiancé? 1166 00:46:18,711 --> 00:46:20,412 About any of it. I just... 1167 00:46:20,579 --> 00:46:22,080 I just didn't know if that's what I wanted. 1168 00:46:22,247 --> 00:46:24,082 You know, I just think it's this thing that 1169 00:46:24,249 --> 00:46:26,151 we all think we're supposed to do because everybody else 1170 00:46:26,318 --> 00:46:28,153 does it, but we never stop and ask ourselves 1171 00:46:28,320 --> 00:46:29,954 if it's what we actually want. 1172 00:46:30,121 --> 00:46:33,191 And then I realized that I did want it, 1173 00:46:33,358 --> 00:46:36,928 and I do want kids, and that eventually 1174 00:46:37,095 --> 00:46:39,531 I just had to get out of my own way and find somebody 1175 00:46:39,699 --> 00:46:42,668 that I liked and use good judgment and be smart 1176 00:46:42,834 --> 00:46:47,204 and just, you know, pick them and be happy. 1177 00:46:47,871 --> 00:46:49,506 So romantic. 1178 00:46:49,674 --> 00:46:51,842 I don't care if you don't think it's romantic. 1179 00:46:52,009 --> 00:46:55,714 It's honest, and honesty is what sustains a marriage. 1180 00:46:55,879 --> 00:46:57,147 It's not romance. 1181 00:46:58,148 --> 00:46:59,784 I mean, you actually don't think 1182 00:46:59,950 --> 00:47:01,820 that there's one person for everyone? 1183 00:47:03,387 --> 00:47:05,255 I'm sorry. You can't be serious. 1184 00:47:05,824 --> 00:47:07,491 - What? - One person for everyone? 1185 00:47:07,659 --> 00:47:09,293 No, of course not. I think there are millions 1186 00:47:09,460 --> 00:47:11,362 of people that we can connect with. 1187 00:47:11,495 --> 00:47:13,063 It's just a matter of when you meet them. 1188 00:47:13,897 --> 00:47:15,999 We're not marrying these people because of timing. 1189 00:47:17,067 --> 00:47:18,837 Don't say we're marrying them 1190 00:47:19,002 --> 00:47:21,171 because of soulmates cause I'll leave you here with those beers. 1191 00:47:25,409 --> 00:47:27,511 We are marrying them because we love them. 1192 00:47:29,046 --> 00:47:30,214 Yes. 1193 00:47:31,616 --> 00:47:32,784 I mean, right? 1194 00:47:34,051 --> 00:47:35,152 I said yes. 1195 00:47:35,319 --> 00:47:37,521 I-- You're not selling me. 1196 00:47:37,689 --> 00:47:39,089 -Do you know? -That's not my job. 1197 00:47:39,256 --> 00:47:40,524 Oh! 1198 00:47:40,692 --> 00:47:42,960 This coffee expired six years ago. 1199 00:47:43,127 --> 00:47:44,461 Coffee doesn't expire. 1200 00:47:44,629 --> 00:47:46,196 I got cash money, baby girl. 1201 00:47:46,363 --> 00:47:47,866 Remember that stuff from the 90s? 1202 00:47:47,998 --> 00:47:49,534 Don't worry about Phil. We'll get it from tap water, okay? 1203 00:47:49,667 --> 00:47:50,735 Or like Windex or something. 1204 00:47:50,869 --> 00:47:52,136 Would you like to share a glass of wine? 1205 00:47:52,269 --> 00:47:53,571 What? 1206 00:47:53,738 --> 00:47:56,674 Someone found a speaker. 1207 00:47:56,841 --> 00:47:58,576 -Connect. -No, I have to conserve 1208 00:47:58,743 --> 00:48:00,277 my battery for the Uber so we can leave. 1209 00:48:00,411 --> 00:48:01,613 You remember leaving? 1210 00:48:01,780 --> 00:48:03,414 You can use my phone for the music. 1211 00:48:03,914 --> 00:48:06,150 No offense, but you probably don't have my kind of music 1212 00:48:06,316 --> 00:48:07,418 on your phone, so... 1213 00:48:07,585 --> 00:48:08,887 What kind of music do you like? 1214 00:48:09,052 --> 00:48:11,589 House. But a very specific kind of house. 1215 00:48:11,756 --> 00:48:13,792 -I like specific house. -My God. 1216 00:48:14,458 --> 00:48:15,627 Just listen to your music, okay? 1217 00:48:15,794 --> 00:48:17,261 -Put it on your phone. -I'm fine. 1218 00:48:17,428 --> 00:48:19,163 Put it on your phone. I'm fine. 1219 00:48:19,296 --> 00:48:20,665 Oh, Tommy. 1220 00:48:22,700 --> 00:48:24,201 I'm coming, Tommy. 1221 00:48:28,840 --> 00:48:31,241 I'm gonna make two glasses of wine still 1222 00:48:31,408 --> 00:48:34,211 if anyone wants to stay and-- and drink it with me. 1223 00:49:01,573 --> 00:49:03,575 Delaney, can you fire up some pizzas, hon? 1224 00:49:05,008 --> 00:49:06,176 For the guys, at least. 1225 00:49:07,010 --> 00:49:08,880 I mean, I'm happy to host this. 1226 00:49:09,046 --> 00:49:10,314 Yeah, you don't seem anxious about it at all. 1227 00:49:10,481 --> 00:49:11,916 What! I'm a little worried. 1228 00:49:12,082 --> 00:49:13,818 If I get a bad review, that is on you. 1229 00:49:13,984 --> 00:49:15,385 What is with you in this review? 1230 00:49:15,553 --> 00:49:17,387 Are you in some sort of legal bind? 1231 00:49:17,521 --> 00:49:19,289 No. No, but... 1232 00:49:19,456 --> 00:49:21,992 I will write you a comment if they give you a shitty review. 1233 00:49:22,159 --> 00:49:23,695 Oh. Oh. Thank you. 1234 00:49:23,862 --> 00:49:28,265 You know, we can just go back to my hotel if you want. 1235 00:49:28,833 --> 00:49:30,133 I mean, just say the word. 1236 00:49:32,035 --> 00:49:33,437 Charlie, I can't. 1237 00:49:34,505 --> 00:49:35,773 I'm engaged. 1238 00:49:35,940 --> 00:49:37,207 You know, I... 1239 00:49:37,909 --> 00:49:39,276 Trust me. 1240 00:49:41,679 --> 00:49:43,380 I feel it, too, but there's not... 1241 00:49:43,548 --> 00:49:45,550 No-- I'm sorry. I meant, like... 1242 00:49:46,416 --> 00:49:48,586 I meant all of us would go back to my hotel. 1243 00:49:48,753 --> 00:49:51,522 Like, instead of you hosting here 1244 00:49:51,689 --> 00:49:52,957 just because you seemed anxious about it? 1245 00:49:53,123 --> 00:49:56,193 Yeah, no, I'm... I'm so sorry. 1246 00:49:56,360 --> 00:49:59,162 Just because we'd been flirting, so I thought that you were... 1247 00:49:59,329 --> 00:50:00,965 I wasn't suggesting that you and I would go back 1248 00:50:01,131 --> 00:50:02,534 alone to my hotel. 1249 00:50:03,735 --> 00:50:06,236 I hope I wasn't giving off that impression. 1250 00:50:06,871 --> 00:50:08,606 I mean, did you think the friendly banter meant 1251 00:50:08,773 --> 00:50:10,909 that I was going to, like, cheat on my fiancé? 1252 00:50:11,041 --> 00:50:12,075 No. 1253 00:50:12,409 --> 00:50:13,510 No. 1254 00:50:20,117 --> 00:50:21,318 -I got it. -Okay. 1255 00:50:21,485 --> 00:50:23,253 That's a fatty, dude. 1256 00:50:26,624 --> 00:50:28,325 Delaney, what the fuck are you doing? 1257 00:50:28,492 --> 00:50:29,928 You said we'd stay in the bedroom! 1258 00:50:30,093 --> 00:50:32,095 - Delaney! - Phil, buddy, 1259 00:50:32,262 --> 00:50:34,064 -time to go. -Finally. Yeah, let's go. 1260 00:50:34,231 --> 00:50:35,399 No. Stay. 1261 00:50:35,532 --> 00:50:36,634 You can go to my room. 1262 00:50:36,801 --> 00:50:38,201 -I'll make it fun. -No. 1263 00:50:38,368 --> 00:50:40,504 -No thanks. -Is it because I'm not a model? 1264 00:50:40,672 --> 00:50:42,907 No, because I don't share a genuine connection with you, 1265 00:50:43,073 --> 00:50:44,508 and it feels weird to lead you on. 1266 00:50:44,676 --> 00:50:46,243 Oh, fuck you. 1267 00:50:46,410 --> 00:50:47,946 You know, I came here to celebrate an important time 1268 00:50:48,111 --> 00:50:49,614 in Charlie's life. 1269 00:50:49,781 --> 00:50:51,415 I tried to politely keep my distance so I could spend 1270 00:50:51,583 --> 00:50:53,517 time with my friends, who I never see, 1271 00:50:53,651 --> 00:50:56,286 but you inserted yourself into our plans and put us all 1272 00:50:56,453 --> 00:51:00,157 in a very weird situation so honestly, fuck you, Delaney. 1273 00:51:00,290 --> 00:51:01,525 No. 1274 00:51:01,693 --> 00:51:03,293 No. No, no, no. 1275 00:51:03,460 --> 00:51:05,128 Fuck you, Tommy. 1276 00:51:05,295 --> 00:51:06,864 Fuck you. 1277 00:51:07,031 --> 00:51:09,968 Because that, that's the dopest girl that I've ever met. 1278 00:51:10,702 --> 00:51:12,202 And you may not get her, 1279 00:51:13,705 --> 00:51:14,872 but I do. 1280 00:51:22,379 --> 00:51:23,881 I think I love you. 1281 00:51:28,586 --> 00:51:30,955 Wh-- What? 1282 00:51:31,121 --> 00:51:32,489 What are you talking about? 1283 00:51:35,093 --> 00:51:37,829 What? No, no, no, no, no. What is going on here? 1284 00:51:37,996 --> 00:51:39,463 Who are these people? 1285 00:51:39,631 --> 00:51:40,832 Mom's house? 1286 00:51:40,999 --> 00:51:42,199 Can you not? On the art? 1287 00:51:42,366 --> 00:51:43,500 I'm sorry. I'm sorry. 1288 00:51:43,668 --> 00:51:44,969 They are about to leave. 1289 00:51:45,135 --> 00:51:47,170 Additional guests? Shoes inside? 1290 00:51:47,337 --> 00:51:48,840 Alcohol? 1291 00:51:49,741 --> 00:51:51,042 You agreed to the rules. 1292 00:51:51,208 --> 00:51:52,376 I know. I know. I'm sorry. 1293 00:51:52,543 --> 00:51:53,878 There were a lot of rules. 1294 00:51:54,045 --> 00:51:56,047 And honestly, no alcohol is crazy, so... 1295 00:51:56,213 --> 00:51:58,215 Yeah, because I don't want to relapse again. 1296 00:51:58,382 --> 00:51:59,717 I'm two years sober. 1297 00:51:59,884 --> 00:52:00,952 What is wrong with you people? 1298 00:52:01,119 --> 00:52:02,587 This is my house. 1299 00:52:02,754 --> 00:52:04,956 It kills me that I have to rent this out. 1300 00:52:05,489 --> 00:52:07,257 But with my mom's leftover medical bills, 1301 00:52:07,424 --> 00:52:09,326 I don't really have-- 1302 00:52:12,897 --> 00:52:14,098 Really? 1303 00:52:14,666 --> 00:52:16,668 I'm not going to not do the coke. 1304 00:52:16,834 --> 00:52:19,103 Hi. 1305 00:52:19,871 --> 00:52:22,607 -Hi. -We're here for Big Dick Phil. 1306 00:52:22,774 --> 00:52:25,475 -What? -Oh my God. I'm him. 1307 00:52:26,077 --> 00:52:28,046 Phil, please tell me that you didn't hire... 1308 00:52:28,211 --> 00:52:29,947 - Delaney said I could. - I said he could. 1309 00:52:30,114 --> 00:52:31,314 Because guess what? 1310 00:52:31,481 --> 00:52:32,917 All guys like strippers, Katie. 1311 00:52:33,051 --> 00:52:34,719 Even your lover, Charlie. 1312 00:52:34,886 --> 00:52:36,486 Okay, well, he's not my lover. 1313 00:52:36,654 --> 00:52:39,023 I mean, you have been eye-fucking her all week, dude. 1314 00:52:39,189 --> 00:52:41,025 -See? -Whoa. 1315 00:52:41,159 --> 00:52:42,994 What about my sister? 1316 00:52:43,127 --> 00:52:44,194 It's not chill. 1317 00:52:44,361 --> 00:52:45,328 What are you talking about? 1318 00:52:45,495 --> 00:52:46,731 She's engaged. 1319 00:52:49,033 --> 00:52:50,500 You knew? 1320 00:52:52,070 --> 00:52:54,005 Charlie knew. 1321 00:52:54,172 --> 00:52:55,606 Hey, we're drunk, okay? 1322 00:52:55,773 --> 00:52:57,441 Let's not talk about this right now. 1323 00:52:57,608 --> 00:52:59,409 You don't want to talk about how you hid your engagement 1324 00:52:59,577 --> 00:53:00,712 from me for an entire weekend? 1325 00:53:00,878 --> 00:53:02,412 Can you stop? 1326 00:53:02,580 --> 00:53:04,882 How you put our phones in our kitchen drawer? 1327 00:53:05,016 --> 00:53:06,516 -Stop. -You're a psycho. 1328 00:53:06,651 --> 00:53:08,186 And you're a fucking bitch! 1329 00:53:08,920 --> 00:53:10,520 Okay, this is just sad. 1330 00:53:10,688 --> 00:53:12,456 -I can't dance here. -Same. 1331 00:53:12,623 --> 00:53:14,859 Friendship stuff is super triggering. 1332 00:53:15,026 --> 00:53:16,359 Yeah. 1333 00:53:23,868 --> 00:53:25,837 Okay. I got another girl, 1334 00:53:26,003 --> 00:53:27,905 but it'll take her 45 minutes to get here. 1335 00:53:28,072 --> 00:53:29,607 Get out! 1336 00:53:29,741 --> 00:53:30,875 You get out. 1337 00:53:32,844 --> 00:53:35,913 You're a pervert. You filmed us. 1338 00:53:36,647 --> 00:53:38,149 Pervert. 1339 00:53:38,315 --> 00:53:41,052 Pervert. Pervert. 1340 00:53:41,219 --> 00:53:45,422 Pervert! Pervert! Pervert! 1341 00:53:45,590 --> 00:53:47,424 You're creepy! 1342 00:53:47,592 --> 00:53:50,327 You don't treat guests this way! 1343 00:53:52,797 --> 00:53:55,365 -Everywhere is closed, Delaney. -I'm not talking to you. 1344 00:53:55,532 --> 00:53:57,869 -Okay, but nowhere's open. -You don't know everything. 1345 00:54:00,872 --> 00:54:03,074 Ugh. 1346 00:54:03,207 --> 00:54:04,609 If you'd like to make a call... 1347 00:54:04,776 --> 00:54:05,777 -Oh, hello. -...please hang up and 1348 00:54:05,943 --> 00:54:07,044 try again. 1349 00:54:07,779 --> 00:54:09,981 I'll have one pizza. 1350 00:54:10,114 --> 00:54:11,448 For one person. 1351 00:54:13,151 --> 00:54:14,552 I know. 1352 00:54:16,754 --> 00:54:18,790 She said it's going to be five minutes, so. 1353 00:54:18,956 --> 00:54:20,691 You didn't want to know what type of pizza? 1354 00:54:20,858 --> 00:54:23,360 I always get pepperoni and they always know, so. 1355 00:54:23,527 --> 00:54:25,462 Yeah, I didn't hear a credit card number. 1356 00:54:26,296 --> 00:54:28,666 -I'm paying cash or cheque. -Mhm. 1357 00:54:54,324 --> 00:54:56,828 Tommy took my charger into his room and... 1358 00:54:58,796 --> 00:55:00,131 I know, but... 1359 00:55:01,065 --> 00:55:02,700 All right, well, Kyle's also not exactly 1360 00:55:02,867 --> 00:55:04,669 the most reliable narrator. 1361 00:55:07,504 --> 00:55:08,639 I can't. 1362 00:55:09,273 --> 00:55:11,275 Look, I'm gonna be home in a few hours. 1363 00:55:14,511 --> 00:55:15,646 No, I'm here. 1364 00:55:19,050 --> 00:55:20,483 Yes-- No, my service is fine. 1365 00:55:20,651 --> 00:55:22,019 I'm gonna-- I'll be home in a few hours 1366 00:55:22,153 --> 00:55:23,754 and then we can talk, okay? 1367 00:55:32,730 --> 00:55:35,099 -Ready. -Great. 1368 00:55:36,133 --> 00:55:39,036 Four hours and 37 minutes to destination. 1369 00:56:34,859 --> 00:56:36,493 Can we please talk about last night? 1370 00:56:37,962 --> 00:56:39,063 About what? 1371 00:56:40,231 --> 00:56:41,332 Uh, all of it. 1372 00:56:42,033 --> 00:56:43,167 I mean... 1373 00:56:44,869 --> 00:56:46,537 do you remember any of it? 1374 00:56:46,704 --> 00:56:49,707 I-- I know you can block out big chunks when you drink like that. 1375 00:56:53,911 --> 00:56:56,714 I remember that you lied to me about getting engaged. 1376 00:56:56,881 --> 00:56:57,982 I remember that. 1377 00:56:58,149 --> 00:56:59,750 I tried to tell you. 1378 00:56:59,917 --> 00:57:01,953 That first night. I had this whole thing planned. 1379 00:57:02,119 --> 00:57:03,955 It's the-- the whole reason we did the trip. 1380 00:57:05,323 --> 00:57:08,325 You lied to me all weekend. 1381 00:57:08,490 --> 00:57:11,127 No, I-- I tried to tell you all weekend. 1382 00:57:11,761 --> 00:57:13,229 Another lie. That's great. 1383 00:57:14,030 --> 00:57:15,231 Why do you always lie? 1384 00:57:15,398 --> 00:57:17,067 Honestly, you lie to me all the time. 1385 00:57:17,233 --> 00:57:20,203 I'm not a liar. It's just really hard to be honest with you. 1386 00:57:20,370 --> 00:57:21,938 I mean, you hate everything. 1387 00:57:22,105 --> 00:57:23,573 You hate everyone. 1388 00:57:23,740 --> 00:57:25,909 -I don't hate everyone. -Admit you hate John. 1389 00:57:27,043 --> 00:57:28,912 Admit it. You've never liked him. 1390 00:57:29,079 --> 00:57:30,113 You roll your eyes when he talks. 1391 00:57:30,313 --> 00:57:31,348 You don't laugh at his jokes. 1392 00:57:31,581 --> 00:57:32,582 I don't know why, he's so sweet, 1393 00:57:32,782 --> 00:57:34,050 but you have always hated him. 1394 00:57:34,217 --> 00:57:36,119 -I hate how boring he makes you. -Boring? 1395 00:57:36,286 --> 00:57:38,588 Why? Because I don't want to babysit your fucking benders. 1396 00:57:38,755 --> 00:57:41,124 At least I'm not stuck in some sad routine. 1397 00:57:41,291 --> 00:57:42,792 I'm not sad, I'm happy. 1398 00:57:43,760 --> 00:57:44,828 You look happy. 1399 00:57:45,795 --> 00:57:47,163 Why don't you call it? 1400 00:57:47,330 --> 00:57:49,399 I'm serious, why don't you leave the city? 1401 00:57:49,566 --> 00:57:52,369 Go drown your personality in white wine with Gwen. 1402 00:57:52,535 --> 00:57:54,004 That sounds better than staying here 1403 00:57:54,170 --> 00:57:56,239 and wasting it with you one weekend at a time. 1404 00:57:58,074 --> 00:57:59,943 Why don't you try caring about something? 1405 00:58:01,711 --> 00:58:04,547 Why don't you try making a fucking effort? 1406 00:58:06,750 --> 00:58:08,051 Why don't you grow up? 1407 00:58:08,218 --> 00:58:09,919 -I am grown up. -You still do cocaine! 1408 00:58:10,086 --> 00:58:11,554 Doing cocaine is fun, Katie. 1409 00:58:11,788 --> 00:58:14,691 Okay, yeah, well, maybe we're too different now. 1410 00:58:17,827 --> 00:58:19,562 Yeah. Maybe we are. 1411 00:58:21,064 --> 00:58:23,500 ] 1412 00:58:25,702 --> 00:58:26,770 Get out. 1413 00:58:33,676 --> 00:58:35,045 Hey, there she is. 1414 00:58:35,211 --> 00:58:36,746 How you doing? You feeling okay? 1415 00:58:36,913 --> 00:58:38,948 -Yeah, just going to shower. -Okay. 1416 00:58:44,020 --> 00:58:47,757 ♪ Day you ride away from me ♪ 1417 00:58:49,993 --> 00:58:54,197 ♪ Taking light and leaving grief ♪ 1418 00:58:56,066 --> 00:59:01,771 ♪ I keep the hurt I'd rather feel ♪ 1419 00:59:01,905 --> 00:59:06,910 ♪ And watch the shadow from my knees ♪ 1420 00:59:12,715 --> 00:59:14,417 There are two pigs, okay, 1421 00:59:14,584 --> 00:59:16,152 and they're in the same. 1422 00:59:16,319 --> 00:59:19,155 The wife pig turns over to the husband pig and she says, 1423 00:59:19,322 --> 00:59:21,591 "Have you seen Farmer Joe's pants lately?" 1424 00:59:28,731 --> 00:59:30,366 Why would you cancel? 1425 00:59:30,534 --> 00:59:32,702 The husband goes, "Oh, that's so funny, 1426 00:59:32,869 --> 00:59:34,604 I thought he said pork chop." 1427 00:59:38,074 --> 00:59:41,811 ♪ Remind me of that place we know ♪ 1428 00:59:44,614 --> 00:59:47,250 Thank you so much, I really enjoyed this time... 1429 00:59:54,592 --> 00:59:56,526 Oops, did a thing. 1430 00:59:56,659 --> 01:00:00,730 Officially secured SeriesBeeFundee for my startup. 1431 01:00:02,332 --> 01:00:03,700 Who do you think posted that? 1432 01:00:03,867 --> 01:00:05,536 Wh-- Uh, oh. Oh. 1433 01:00:05,668 --> 01:00:07,103 Oh, um... 1434 01:00:08,606 --> 01:00:09,706 Elon Musk. 1435 01:00:10,273 --> 01:00:12,610 Uh, no, no, it's someone we know. 1436 01:00:12,775 --> 01:00:15,278 Oh, oh, uh, um... 1437 01:00:17,380 --> 01:00:19,449 I give up. 1438 01:00:19,617 --> 01:00:23,286 Okay, um, no, it was Diane's date from New Year's. 1439 01:00:24,320 --> 01:00:26,422 No, I don't-- I don't, I don't even think I met her. 1440 01:00:26,590 --> 01:00:28,525 Oh, is she friends with Delaney? 1441 01:00:28,691 --> 01:00:32,862 Speaking of which, is Delaney coming to dinner this weekend? 1442 01:00:32,996 --> 01:00:34,230 I don't think so. 1443 01:00:35,298 --> 01:00:36,399 Why? 1444 01:00:36,567 --> 01:00:37,700 Well, we're gonna fight. 1445 01:00:38,636 --> 01:00:40,703 -The two of you are fighting? -Yeah. 1446 01:00:40,870 --> 01:00:42,672 That's maybe never happened 1447 01:00:42,839 --> 01:00:44,073 -in the history of the world. -Yeah. 1448 01:00:44,240 --> 01:00:46,009 -What happened? -Um, it's very dumb. 1449 01:00:46,176 --> 01:00:48,646 -It was about the engagement. -Oh. 1450 01:00:49,212 --> 01:00:52,315 I... so I-- I never actually told her. 1451 01:00:52,482 --> 01:00:55,885 She found out on my phone and went ballistic and... 1452 01:00:56,052 --> 01:00:57,787 Wait, wait, wait, what do you mean you didn't-- 1453 01:00:57,954 --> 01:00:59,489 -you didn't tell her that-- -I mean, remember I tried and 1454 01:00:59,657 --> 01:01:01,090 you called, so I couldn't really. 1455 01:01:01,257 --> 01:01:02,992 And then I tried later that night and it got 1456 01:01:03,159 --> 01:01:05,495 -extremely weird and then-- -No. No, no, no. Don't-- 1457 01:01:05,663 --> 01:01:06,963 Don't do that. 1458 01:01:07,130 --> 01:01:09,532 I let you wait until the perfect moment 1459 01:01:09,699 --> 01:01:11,901 to tell her how you wanted to tell her. 1460 01:01:12,068 --> 01:01:13,537 And you said you would do that on the trip. 1461 01:01:13,703 --> 01:01:15,338 You told me you would handle that on the trip 1462 01:01:15,505 --> 01:01:17,106 so we could start planning our wedding. 1463 01:01:17,273 --> 01:01:19,242 I mean, you're a little obsessed with planning the wedding. 1464 01:01:19,409 --> 01:01:21,545 Well, yeah, I want to celebrate our marriage 1465 01:01:21,711 --> 01:01:23,413 with our family and our friends. 1466 01:01:23,547 --> 01:01:25,281 No offense, I-- I don't think you really get it. 1467 01:01:25,448 --> 01:01:27,383 You know, I don't think you get me and Delaney exactly. 1468 01:01:27,551 --> 01:01:28,885 -I don't think you could. -See, how do you-- 1469 01:01:29,052 --> 01:01:30,588 how do you say that? 1470 01:01:30,753 --> 01:01:32,322 I've been nothing but accommodating 1471 01:01:32,488 --> 01:01:33,890 to you and your friend. 1472 01:01:34,023 --> 01:01:35,858 She has a drawer in our dresser. 1473 01:01:36,025 --> 01:01:37,961 -You said that was fun. -It-- It was! 1474 01:01:38,662 --> 01:01:39,762 It is. 1475 01:01:40,797 --> 01:01:43,499 But I just want to know when you're going to choose us. 1476 01:01:43,667 --> 01:01:47,003 Right? When you will stop bending our lives together 1477 01:01:47,170 --> 01:01:49,339 -for Delaney. -It's not just Delaney. 1478 01:01:50,807 --> 01:01:52,408 -Hold on. No, what do you-- -No, no, no, no, no. 1479 01:01:52,543 --> 01:01:53,910 What do you mean? 1480 01:01:54,077 --> 01:01:55,745 You know, marriage can really change your life. 1481 01:01:55,912 --> 01:01:58,081 And a lot of times for the better, 1482 01:01:58,815 --> 01:02:00,584 which I think will be, you know, our case. 1483 01:02:00,750 --> 01:02:02,819 And I'm very excited, of course, but... 1484 01:02:03,386 --> 01:02:04,787 there's just a lot of changes. 1485 01:02:04,954 --> 01:02:06,456 Like for example, you know, eventually we will 1486 01:02:06,624 --> 01:02:08,291 probably want to move out of the city and that's fine. 1487 01:02:08,458 --> 01:02:10,594 And I'm-- you know, we'll do that for you. 1488 01:02:11,194 --> 01:02:13,863 You go out there and then all of a sudden all your friends 1489 01:02:14,030 --> 01:02:15,898 are married couples that moved out there too. 1490 01:02:16,065 --> 01:02:18,368 And nobody knew you before you were a married couple. 1491 01:02:18,535 --> 01:02:20,036 So it's actually a bit like you didn't 1492 01:02:20,203 --> 01:02:21,971 exist before you were part of a married couple. 1493 01:02:22,105 --> 01:02:23,439 -So that's the new you. -I'm just gonna-- just gonna-- 1494 01:02:23,607 --> 01:02:25,041 I'm just gonna stop you. 1495 01:02:25,208 --> 01:02:26,610 I don't even know what to believe anymore. 1496 01:02:29,245 --> 01:02:30,614 John! 1497 01:02:34,951 --> 01:02:37,086 So anyways, popcorn to Delaney. 1498 01:02:37,621 --> 01:02:39,455 I didn't have any peaks this week. 1499 01:02:41,791 --> 01:02:45,094 Well, a week of valleys finds time in our cow eventually. 1500 01:02:45,261 --> 01:02:46,396 Everything okay? 1501 01:02:46,563 --> 01:02:49,065 Yeah, it's... everything's okay. 1502 01:02:49,232 --> 01:02:51,234 Delaney, we're here if you ever want to share, obviously. 1503 01:02:51,401 --> 01:02:54,170 But you seem to hate peaks and valleys, so. 1504 01:02:54,337 --> 01:02:56,172 I don't hate peaks and valleys. 1505 01:02:56,339 --> 01:02:57,608 Really? 1506 01:02:57,775 --> 01:02:59,677 Once you thought you were muted and 1507 01:02:59,842 --> 01:03:01,444 you screamed "fuck" when we started playing the game. 1508 01:03:02,278 --> 01:03:05,114 Okay, fine. Um... 1509 01:03:06,784 --> 01:03:09,018 My valley was... 1510 01:03:10,621 --> 01:03:15,693 my best friend lied to me about getting engaged. 1511 01:03:16,794 --> 01:03:19,663 -What? -Wow. 1512 01:03:19,829 --> 01:03:21,831 Wow, that is a deep valley. 1513 01:03:21,998 --> 01:03:23,032 Very deep. 1514 01:03:24,033 --> 01:03:26,002 Okay, let's dive into this. 1515 01:03:26,169 --> 01:03:27,170 Let's dive into this. 1516 01:03:27,337 --> 01:03:28,739 Come on, we're here for you. 1517 01:03:30,840 --> 01:03:33,042 Wow, your hair-- I always pictured-- 1518 01:03:33,209 --> 01:03:34,877 pictured you as a blonde. 1519 01:03:35,579 --> 01:03:37,614 Look at you! Okay, so wait, 1520 01:03:37,781 --> 01:03:39,048 tell me everything. Who is this fiancé? 1521 01:03:39,215 --> 01:03:40,316 -What's his name? -Yeah? 1522 01:03:41,951 --> 01:03:44,320 - John. - Where's John from? 1523 01:03:44,487 --> 01:03:47,290 - Yeah, John. - The Midwest. 1524 01:03:47,423 --> 01:03:48,491 What state? 1525 01:03:48,659 --> 01:03:49,859 Minneapolis... 1526 01:03:51,829 --> 01:03:52,995 Michigan or Minnesota. 1527 01:03:53,162 --> 01:03:54,798 It's an M, I just... 1528 01:03:54,964 --> 01:03:56,332 I can't remember right now. 1529 01:03:56,499 --> 01:03:58,401 You seem like you must hate him. 1530 01:03:58,569 --> 01:03:59,636 I don't hate him. 1531 01:04:00,203 --> 01:04:01,904 -I don't hate John. -That's very nice. 1532 01:04:02,071 --> 01:04:03,741 It's your best friend. So you're trying to be nice. 1533 01:04:03,906 --> 01:04:05,709 But like, what did he do? He obviously cheated. 1534 01:04:05,875 --> 01:04:08,010 -He obviously... -Oh, he cheated. He did cheat. 1535 01:04:08,177 --> 01:04:10,146 -Alex, he cheated, obvi-- -John did not cheat. 1536 01:04:10,313 --> 01:04:11,582 John's not a cheater. 1537 01:04:11,749 --> 01:04:13,216 He's totally obsessed with her. 1538 01:04:15,719 --> 01:04:17,487 But too obsessed, probably. 1539 01:04:18,789 --> 01:04:20,289 -No. No. -Okay. Okay. 1540 01:04:20,456 --> 01:04:22,291 No, to where it's like... 1541 01:04:22,425 --> 01:04:23,426 True crime. 1542 01:04:23,594 --> 01:04:26,563 No. He treats her really well. 1543 01:04:26,730 --> 01:04:28,030 He's a very good guy. 1544 01:04:28,732 --> 01:04:30,199 So he treats her well? 1545 01:04:32,502 --> 01:04:34,070 Yeah, he treats her well. 1546 01:04:35,606 --> 01:04:38,876 Wait, is-- is she like happy with him? 1547 01:04:41,779 --> 01:04:42,880 Yeah. 1548 01:04:44,615 --> 01:04:46,215 Okay, wait, sorry for the disconnect here. 1549 01:04:46,382 --> 01:04:47,450 But what's the problem? 1550 01:04:49,653 --> 01:04:52,288 And the toy guy said that that's the most popular thing he sells. 1551 01:04:52,455 --> 01:04:54,290 Yeah, no, the kids wanted one of these. 1552 01:04:54,457 --> 01:04:57,594 I just got them a new globe, but never enough. 1553 01:04:57,728 --> 01:04:59,395 Where's John? 1554 01:04:59,529 --> 01:05:01,397 Uh, he has a... work thing. 1555 01:05:01,565 --> 01:05:03,567 Oh, did he decide if he wanted the chicken or 1556 01:05:03,734 --> 01:05:05,001 lamb skewers for the cocktail hour? 1557 01:05:05,168 --> 01:05:07,370 Shoot, I-I'll ask him. I'm not sure. 1558 01:05:07,538 --> 01:05:10,339 If you get that thing wet, it turns blue. 1559 01:05:10,473 --> 01:05:13,242 So he's rehabbing brittle hips after sundown? 1560 01:05:13,409 --> 01:05:15,211 He's really burning the midnight oil. 1561 01:05:16,145 --> 01:05:18,816 And, um... if you want it to go back to red, 1562 01:05:18,981 --> 01:05:20,316 yeah, you just put it in the sun. 1563 01:05:20,483 --> 01:05:23,019 Is there trouble in paradise? 1564 01:05:23,152 --> 01:05:26,657 You can't hide from an empath, little sister. 1565 01:05:27,256 --> 01:05:30,627 Um, Delaney and I got into a fight. 1566 01:05:30,794 --> 01:05:35,298 And now John and I are in a bit of a fight about that fight. 1567 01:05:35,465 --> 01:05:37,967 Of course. No, no, no. We all saw this coming. 1568 01:05:38,569 --> 01:05:40,637 You know, you guys are emotionally stunted. 1569 01:05:40,804 --> 01:05:42,405 Daria says you both have arrested development. 1570 01:05:42,573 --> 01:05:44,006 I never said that. 1571 01:05:44,173 --> 01:05:45,609 -Thank you very much. -Oh, so you just happened 1572 01:05:45,742 --> 01:05:47,143 to leave your notebook open to a page that said 1573 01:05:47,276 --> 01:05:48,344 "Never individuated into adulthood?" 1574 01:05:48,478 --> 01:05:49,646 Did you find the key to my office again? 1575 01:05:49,780 --> 01:05:51,347 It doesn't matter. 1576 01:05:51,582 --> 01:05:53,282 Look, the medical fact is you guys are basically still 1577 01:05:53,416 --> 01:05:56,285 kids who are clinging on to each other in the cafeteria of life. 1578 01:05:56,419 --> 01:05:57,754 You're emotionally stunted. 1579 01:06:00,089 --> 01:06:02,158 Oh, that's a very mature response, Katie. 1580 01:06:02,325 --> 01:06:03,927 Do you see what I'm saying? 1581 01:06:04,093 --> 01:06:05,161 You're stunted. 1582 01:06:05,328 --> 01:06:07,163 That's so rich coming from you. 1583 01:06:07,330 --> 01:06:08,699 Look, I'm sorry. 1584 01:06:08,832 --> 01:06:10,567 I really hate to be the one to have to tell you this, 1585 01:06:10,734 --> 01:06:13,135 but it might actually be time for you to grow up. 1586 01:06:13,670 --> 01:06:15,071 We have all had to. 1587 01:06:15,238 --> 01:06:17,608 Did we? I mean, did we all have to? 1588 01:06:17,774 --> 01:06:19,509 You're like 40 years old and you still blame 1589 01:06:19,676 --> 01:06:20,777 everything on our parents. 1590 01:06:20,944 --> 01:06:22,646 You're emotionally stunted, not me. 1591 01:06:22,813 --> 01:06:24,213 -Tell him, Daria. -No, no, no, Daria. 1592 01:06:24,380 --> 01:06:26,082 Tell her that she's narcissistic like Dad. 1593 01:06:26,249 --> 01:06:29,118 Do you know that the DSM-5 defines narcissism as 1594 01:06:29,285 --> 01:06:30,621 a personality disorder, right, Daria? 1595 01:06:30,787 --> 01:06:32,689 A cluster B personality disorder, 1596 01:06:32,856 --> 01:06:34,524 which I think we can both agree you have. 1597 01:06:34,691 --> 01:06:36,259 - I have a personality disorder? - Yeah. Obviously. 1598 01:06:36,425 --> 01:06:37,794 Oh my God, you're delusional. 1599 01:06:37,961 --> 01:06:39,830 You're literally medically delusional. 1600 01:06:39,997 --> 01:06:41,899 You're certifiable! Daria, tell him. 1601 01:06:42,064 --> 01:06:43,700 You have every symptom. Tell him, tell him-- 1602 01:06:43,867 --> 01:06:45,201 Shut up! 1603 01:06:45,368 --> 01:06:47,503 Just shut the fuck up! 1604 01:06:51,608 --> 01:06:54,443 Today I listened to a man detail 1605 01:06:54,611 --> 01:06:58,114 an intense reptilian fetish that's ruining his marriage. 1606 01:06:58,281 --> 01:07:01,350 And I had to tell him, no, that's not weird 1607 01:07:01,484 --> 01:07:04,186 that you want an iguana to act as a third. 1608 01:07:05,521 --> 01:07:07,858 A girl ate rocks in front of me. 1609 01:07:08,825 --> 01:07:11,662 And I had to tell a mother 1610 01:07:11,828 --> 01:07:14,130 who told me that she lost her pregnancy... 1611 01:07:14,998 --> 01:07:19,135 I had to promise her that she would get over it one day. 1612 01:07:19,903 --> 01:07:22,271 Do you guys want a medical diagnosis? 1613 01:07:23,339 --> 01:07:25,776 You are both ungrateful shits! 1614 01:07:38,621 --> 01:07:40,990 I can't believe she said all that stuff about her patients. 1615 01:07:42,658 --> 01:07:45,061 I mean, isn't that supposed to be, like, really private? 1616 01:07:46,062 --> 01:07:47,162 Okay. 1617 01:07:48,998 --> 01:07:51,801 I know we didn't have the ideal childhood... 1618 01:07:53,335 --> 01:07:55,938 but you cannot keep using it as an excuse. 1619 01:07:57,773 --> 01:07:58,941 I mean, come on... 1620 01:07:59,709 --> 01:08:01,644 can you be the adult for once? 1621 01:08:03,879 --> 01:08:05,615 Can you help me for once? 1622 01:08:08,050 --> 01:08:09,619 Things are going to be okay with John. 1623 01:08:12,520 --> 01:08:13,856 I don't know, actually. 1624 01:08:15,658 --> 01:08:18,526 Yeah, he's... he's really mad. 1625 01:08:18,694 --> 01:08:20,295 People get mad, Katie. 1626 01:08:21,964 --> 01:08:24,132 It's part of life, and it's going to be a long road 1627 01:08:24,299 --> 01:08:26,068 if you walk around trying to make everything nice 1628 01:08:26,234 --> 01:08:27,570 for everybody all the time. 1629 01:08:27,737 --> 01:08:29,605 You've got to be honest. 1630 01:08:30,573 --> 01:08:34,010 I know what Delaney means to you. 1631 01:08:34,175 --> 01:08:35,544 And I know how much 1632 01:08:35,711 --> 01:08:37,079 she was there for you when you were kids. 1633 01:08:37,245 --> 01:08:38,981 And yes, I maybe thought that you were freaks. 1634 01:08:40,148 --> 01:08:41,817 But what you had was special. 1635 01:08:43,085 --> 01:08:45,253 You guys had a great run. 1636 01:08:48,758 --> 01:08:52,227 So maybe it's okay that it's over. 1637 01:08:52,628 --> 01:08:54,396 Sometimes the past can't last. 1638 01:08:58,067 --> 01:08:59,068 Pass me my poem journal. 1639 01:08:59,234 --> 01:09:00,335 Hurry up. 1640 01:09:01,202 --> 01:09:02,270 Okay, quick, quick, quick. 1641 01:09:04,674 --> 01:09:06,174 Okay, I made a guest list. 1642 01:09:06,341 --> 01:09:07,877 Pretty much everyone who's coming is cool, 1643 01:09:08,110 --> 01:09:10,512 except for, like, one other assistant from my office. 1644 01:09:10,880 --> 01:09:12,615 Have I shown you her grid before? 1645 01:09:12,982 --> 01:09:14,884 She posts so much emo shit. 1646 01:09:15,051 --> 01:09:17,153 It's like, we get that you have cancer. 1647 01:09:17,653 --> 01:09:19,421 Maybe she wants support. 1648 01:09:19,955 --> 01:09:21,189 What? 1649 01:09:21,757 --> 01:09:24,026 Or seeing it helps other people. 1650 01:09:24,160 --> 01:09:26,028 Well, it doesn't help me. 1651 01:09:26,194 --> 01:09:28,698 -I meant other sick people. -Right. 1652 01:09:29,364 --> 01:09:31,366 Wait, how much do we hate Katie? 1653 01:09:31,499 --> 01:09:33,201 Like, we haven't talked about this at all. 1654 01:09:34,202 --> 01:09:37,472 Yeah, what she did wasn't great. 1655 01:09:38,007 --> 01:09:41,177 You know what I always say, hate motivates. 1656 01:09:41,342 --> 01:09:43,244 Liking stuff, that can motivate, too. 1657 01:09:43,411 --> 01:09:45,715 No, liking stuff is for sheep. 1658 01:09:46,148 --> 01:09:47,983 Plus, hating stuff is, like, our thing. 1659 01:09:48,150 --> 01:09:50,518 We both know the whole world sucks. 1660 01:09:50,653 --> 01:09:52,253 The whole world sucks? 1661 01:09:52,722 --> 01:09:53,789 Yeah. 1662 01:10:01,797 --> 01:10:03,364 I think I need to leave. 1663 01:10:03,531 --> 01:10:05,568 I mean, same, this place is a shithole. 1664 01:10:05,735 --> 01:10:07,670 Like, it's obviously a temporary situation. 1665 01:10:07,837 --> 01:10:08,938 No. 1666 01:10:10,005 --> 01:10:11,540 I just don't want to be around you anymore. 1667 01:10:14,176 --> 01:10:16,946 I hate that we love to hate people. 1668 01:10:17,378 --> 01:10:19,247 It makes me feel sick. 1669 01:10:20,583 --> 01:10:22,585 And I want to feel good. 1670 01:10:23,919 --> 01:10:25,087 I want to be happy. 1671 01:10:25,353 --> 01:10:26,689 I want to be happy for other people. 1672 01:10:26,822 --> 01:10:28,023 I want to be happy for my family. 1673 01:10:28,190 --> 01:10:29,457 I want to be happy for my friends. 1674 01:10:32,494 --> 01:10:34,130 But I don't know how to do that. 1675 01:10:35,664 --> 01:10:39,535 I don't know how to be happy... for people. 1676 01:10:46,341 --> 01:10:48,778 Did you, like, write that in your Notes app to say to me? 1677 01:10:48,911 --> 01:10:51,013 That's so fucking lame, Delaney. 1678 01:10:53,916 --> 01:10:55,117 Okay, bye. 1679 01:10:58,453 --> 01:11:00,022 No, just keep breathing. 1680 01:11:00,156 --> 01:11:01,223 Oh, okay. 1681 01:11:01,690 --> 01:11:02,992 Other side. 1682 01:11:03,159 --> 01:11:04,325 One second, sorry. 1683 01:11:07,897 --> 01:11:08,998 Delaney. 1684 01:11:10,633 --> 01:11:12,001 - Hi. - What happened? 1685 01:11:12,168 --> 01:11:13,602 Is everyone okay? 1686 01:11:14,270 --> 01:11:15,403 What? Yeah. 1687 01:11:16,705 --> 01:11:17,773 Um... 1688 01:11:19,041 --> 01:11:21,544 Then, um, why are you here? 1689 01:11:26,115 --> 01:11:27,216 Where are you from? 1690 01:11:30,019 --> 01:11:31,120 Uh... 1691 01:11:32,254 --> 01:11:33,321 Illinois. 1692 01:11:35,024 --> 01:11:36,357 I knew that. 1693 01:11:38,894 --> 01:11:41,462 Did you like it there in Illinois? 1694 01:11:42,998 --> 01:11:44,066 Do you mind? 1695 01:11:45,000 --> 01:11:46,068 Sure. 1696 01:11:47,736 --> 01:11:48,838 Who is it? 1697 01:11:51,740 --> 01:11:52,842 Who's this? 1698 01:11:53,709 --> 01:11:55,778 Yeah. 1699 01:11:55,911 --> 01:11:56,946 Um... 1700 01:11:57,813 --> 01:12:00,950 Yeah, I lived in Illinois pretty much my whole life. 1701 01:12:01,116 --> 01:12:03,018 High school, college. 1702 01:12:03,853 --> 01:12:04,854 Go Phoenixes. 1703 01:12:04,987 --> 01:12:07,089 It was our college mascot. 1704 01:12:07,256 --> 01:12:08,624 Yeah, my whole family went there. 1705 01:12:08,791 --> 01:12:11,927 And I am so sorry that I didn't tell you 1706 01:12:12,094 --> 01:12:13,796 that I was going to propose to Katie. 1707 01:12:15,798 --> 01:12:16,866 It's okay. 1708 01:12:18,300 --> 01:12:19,835 Probably made you hate me even more. 1709 01:12:20,603 --> 01:12:22,204 I never hated you. 1710 01:12:22,370 --> 01:12:23,939 I hated you existed. 1711 01:12:26,407 --> 01:12:27,610 That was-- I... 1712 01:12:27,776 --> 01:12:29,410 Right. 1713 01:12:30,746 --> 01:12:32,715 You never did anything wrong. 1714 01:12:34,650 --> 01:12:39,955 I did everything to make it incredibly weird for you. 1715 01:12:40,689 --> 01:12:42,858 And I'm-- I'm really sorry. 1716 01:12:47,363 --> 01:12:48,797 I'm really happy, too. 1717 01:12:53,068 --> 01:12:54,937 I will, uh, let you get back to work. 1718 01:12:55,104 --> 01:12:56,205 Yeah, yeah. 1719 01:12:58,107 --> 01:13:00,542 We're-- We're actually in a fight. 1720 01:13:00,709 --> 01:13:04,079 Um, she lied to me about telling you. 1721 01:13:05,080 --> 01:13:09,417 And I just don't understand why she can't be honest with me. 1722 01:13:11,186 --> 01:13:12,288 I don't know. 1723 01:13:14,623 --> 01:13:17,960 Maybe she's afraid of losing us. 1724 01:13:19,061 --> 01:13:20,796 Or maybe it's... 1725 01:13:22,131 --> 01:13:23,732 trying to protect us. 1726 01:13:23,899 --> 01:13:25,334 I really don't know. 1727 01:13:28,203 --> 01:13:29,838 I do know that... 1728 01:13:33,008 --> 01:13:34,877 getting older is... 1729 01:13:36,111 --> 01:13:37,445 really scary. 1730 01:13:44,019 --> 01:13:45,654 I'm not paying for this. 1731 01:13:46,989 --> 01:13:48,357 I got his card on file. 1732 01:13:50,960 --> 01:13:52,094 Well, can we talk? 1733 01:13:53,028 --> 01:13:54,396 I mean, what-- what are we doing? 1734 01:13:54,563 --> 01:13:56,966 I-- I-- I can't take more silent treatment. 1735 01:14:00,135 --> 01:14:01,904 That's my client, Jerry. 1736 01:14:04,106 --> 01:14:06,942 Uh, yeah, I know Jerry. 1737 01:14:08,210 --> 01:14:09,545 Do you know his wife, Marlene? 1738 01:14:10,212 --> 01:14:12,381 You know, they've been married for years. 1739 01:14:12,548 --> 01:14:15,351 Lived in four states, three countries. 1740 01:14:16,285 --> 01:14:19,355 They got divorced, got back together. 1741 01:14:20,289 --> 01:14:23,158 Lived in next-door houses, just for their own space. 1742 01:14:25,194 --> 01:14:26,562 Until they built this place. 1743 01:14:28,297 --> 01:14:29,365 Together. 1744 01:14:31,467 --> 01:14:33,936 I don't know what the rest of our lives will look like. 1745 01:14:34,703 --> 01:14:36,772 But it can be whatever we want it to be. 1746 01:14:38,273 --> 01:14:39,842 I love you. I love you. 1747 01:14:40,009 --> 01:14:41,443 I love you, too. 1748 01:14:41,610 --> 01:14:44,113 I'm sorry. I'm sorry. 1749 01:14:45,247 --> 01:14:46,382 I'm sorry I lied. 1750 01:14:48,250 --> 01:14:50,352 And I'm gonna do better. 1751 01:14:50,486 --> 01:14:52,621 I know, I know. She told me. 1752 01:14:53,689 --> 01:14:54,757 Who? 1753 01:14:55,257 --> 01:14:56,358 Delaney. 1754 01:14:57,126 --> 01:14:59,795 Um, when-- when did you see Delaney? 1755 01:15:01,330 --> 01:15:03,332 Today. She came by the office. 1756 01:15:04,532 --> 01:15:06,368 Why? She's like, 1757 01:15:06,535 --> 01:15:09,438 what, like, returning the stuff I had in her apartment, or... 1758 01:15:11,173 --> 01:15:14,410 She... wanted to know where I was from. 1759 01:15:17,780 --> 01:15:18,881 Yeah? 1760 01:15:20,883 --> 01:15:21,950 Actually? 1761 01:15:25,254 --> 01:15:26,321 Go get your girl. 1762 01:15:29,925 --> 01:15:31,293 -Go on. -Yeah. 1763 01:15:31,827 --> 01:15:32,895 Yeah. 1764 01:15:35,898 --> 01:15:37,199 Open up your gait. 1765 01:15:37,366 --> 01:15:38,367 There you go. 1766 01:16:11,500 --> 01:16:12,968 Katie, no. 1767 01:16:13,135 --> 01:16:15,337 There's a list, and you're not the aesthetic. 1768 01:16:15,504 --> 01:16:17,906 And honestly, even if you were, there's already a Jennifer here, 1769 01:16:18,073 --> 01:16:19,341 and you can't, like, have a Jennifer 1770 01:16:19,508 --> 01:16:21,544 -and a Katie, you know? -Yeah, okay. 1771 01:16:21,710 --> 01:16:24,079 Um, Roxy, I know you think I'm lame. 1772 01:16:24,646 --> 01:16:26,281 But I know that you're miserable, 1773 01:16:26,448 --> 01:16:27,716 and that's why you're so mean. 1774 01:16:28,650 --> 01:16:29,985 I feel bad for you. 1775 01:16:30,652 --> 01:16:31,753 Okay? 1776 01:16:33,055 --> 01:16:34,089 Yeah. 1777 01:16:34,690 --> 01:16:36,158 -Same. -Yeah. 1778 01:16:36,325 --> 01:16:37,493 Uh, where's Delaney? 1779 01:16:37,659 --> 01:16:38,894 Where do you think? 1780 01:16:40,028 --> 01:16:41,130 Fuck. 1781 01:16:43,532 --> 01:16:44,766 Occupied. 1782 01:16:45,701 --> 01:16:48,170 -Occupied. -Delaney, drop the drugs. 1783 01:16:48,337 --> 01:16:49,738 I said, occupied. 1784 01:16:53,942 --> 01:16:56,078 -I was gonna-- -Sorry, can I go first? 1785 01:16:56,245 --> 01:16:57,614 Because... 1786 01:16:57,779 --> 01:16:59,648 I'm feeling brave, and that might go away. 1787 01:17:01,650 --> 01:17:02,751 Go ahead. 1788 01:17:08,657 --> 01:17:11,827 I look at you, and I feel like we are still 12 years old. 1789 01:17:13,462 --> 01:17:14,997 And I really love that. 1790 01:17:16,999 --> 01:17:19,001 But we're not 12 years old anymore. 1791 01:17:19,602 --> 01:17:23,540 And we can't spend every second together anymore. 1792 01:17:26,175 --> 01:17:28,410 And we don't like all the same things anymore, 1793 01:17:28,578 --> 01:17:30,112 as much as I try to fight that. 1794 01:17:32,649 --> 01:17:33,749 And I want to get married. 1795 01:17:35,751 --> 01:17:37,019 And I want to have kids. 1796 01:17:38,687 --> 01:17:43,660 And I want to save pictures of bathroom renovations I like. 1797 01:17:45,727 --> 01:17:48,565 And I want to make little dishes for my keys. 1798 01:17:48,730 --> 01:17:50,798 And I want to move out of the city. 1799 01:17:50,965 --> 01:17:52,900 And I know you don't want that stuff. 1800 01:17:53,067 --> 01:17:55,671 You don't even like that stuff, actually. 1801 01:17:55,836 --> 01:17:59,106 And you don't even really like people who do. 1802 01:18:00,708 --> 01:18:02,109 Which is scary. 1803 01:18:06,814 --> 01:18:08,382 And I didn't tell you about the engagement 1804 01:18:08,550 --> 01:18:10,785 because I was afraid you wouldn't be happy for me. 1805 01:18:12,420 --> 01:18:14,855 And that would just break my heart beyond repair. 1806 01:18:18,492 --> 01:18:21,495 And I'm so happy about this next chapter of my life, 1807 01:18:21,663 --> 01:18:24,832 but I'm terrified that you don't want to be a part of it. 1808 01:18:27,335 --> 01:18:30,271 And I know I really messed up by lying. 1809 01:18:31,872 --> 01:18:33,675 And I'm really, really sorry. 1810 01:18:35,711 --> 01:18:38,145 And if things are different now, I understand. 1811 01:18:40,147 --> 01:18:41,816 And if we end up parting ways... 1812 01:18:44,051 --> 01:18:46,688 I just wanted to say thank you. 1813 01:18:51,593 --> 01:18:55,329 Being your best friend has just been the highlight of my life. 1814 01:18:59,967 --> 01:19:02,236 And I think we're really lucky to... 1815 01:19:02,403 --> 01:19:04,205 to have lasted as long as we did. 1816 01:19:19,453 --> 01:19:22,023 Well, it's not every day your kid sister gets married. 1817 01:19:22,189 --> 01:19:24,325 Um, I'm incredibly honored to be here. 1818 01:19:24,492 --> 01:19:27,228 And I was asked to put a couple words together 1819 01:19:27,395 --> 01:19:30,231 and to try to capture the spirit of marriage. 1820 01:19:30,398 --> 01:19:33,267 And what it means to our civilization. 1821 01:19:33,834 --> 01:19:36,137 And particularly what it means 1822 01:19:36,270 --> 01:19:38,072 to these two very special people. 1823 01:19:38,239 --> 01:19:39,874 So, I've done my best. 1824 01:19:41,042 --> 01:19:42,109 And I think you'll agree. 1825 01:19:45,946 --> 01:19:47,014 Love's passion. 1826 01:19:48,115 --> 01:19:49,317 Always in fashion. 1827 01:19:50,985 --> 01:19:52,086 French kissing. 1828 01:19:53,020 --> 01:19:54,255 Sad to be missing. 1829 01:19:55,657 --> 01:19:56,991 Willows swaying. 1830 01:19:57,158 --> 01:19:58,627 Children playing. 1831 01:19:59,493 --> 01:20:02,196 Love will find a way. 1832 01:20:03,230 --> 01:20:04,332 Today. 1833 01:20:05,199 --> 01:20:06,500 Forevermore. 1834 01:20:07,536 --> 01:20:11,005 Into dawn, Katie and John. 1835 01:20:13,709 --> 01:20:15,777 You have truly won... 1836 01:20:17,078 --> 01:20:18,145 the game. 1837 01:20:31,425 --> 01:20:33,695 Thank you for that beautiful poem, Henry. 1838 01:20:39,033 --> 01:20:41,369 Okay, let's do this. 1839 01:20:43,572 --> 01:20:44,939 Dearly beloved... 1840 01:20:45,106 --> 01:20:46,907 ["Just Say A Four Letter Word" 1841 01:20:47,041 --> 01:20:50,779 by the California Playboys] 1842 01:20:50,978 --> 01:20:52,748 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1843 01:20:53,548 --> 01:20:54,616 ♪ Love ♪ 1844 01:20:55,751 --> 01:20:57,652 ♪ Love ♪ 1845 01:20:57,819 --> 01:21:00,488 You're so crazy you spend more time with, like, a hairdresser 1846 01:21:00,655 --> 01:21:02,923 than you do with, like, your best friends. 1847 01:21:03,090 --> 01:21:04,458 100 percent. 1848 01:21:04,626 --> 01:21:06,193 My eyebrow woman is-- is closer to me. 1849 01:21:06,360 --> 01:21:07,562 I text her. 1850 01:21:07,729 --> 01:21:08,929 -We're on texting basis. -Yeah. 1851 01:21:09,296 --> 01:21:10,832 ♪ Girl, I got ♪ 1852 01:21:11,966 --> 01:21:14,068 ♪ What you desire ♪ 1853 01:21:14,502 --> 01:21:15,837 ♪ Yeah ♪ 1854 01:21:17,171 --> 01:21:18,973 ♪ I got a love here ♪ 1855 01:21:19,708 --> 01:21:21,810 ♪ To light your fire ♪ 1856 01:21:22,009 --> 01:21:24,579 ♪ Oh, girl, yeah ♪ 1857 01:21:24,713 --> 01:21:26,080 ♪ And give ♪ 1858 01:21:26,280 --> 01:21:27,982 ♪ Give that something... ♪ 1859 01:21:28,149 --> 01:21:30,317 It's, like, really fun just to, like, sleep, right? 1860 01:21:30,852 --> 01:21:34,021 To be in bed for a full 24 hours. 1861 01:21:34,188 --> 01:21:35,990 -People say that's depression. -That's a luxury. 1862 01:21:36,157 --> 01:21:37,626 I say that's a luxury. 1863 01:21:37,793 --> 01:21:39,126 -Exactly, yeah. -100 percent. 100 percent. 1864 01:21:39,326 --> 01:21:40,595 ♪ Love, love, love, love ♪ 1865 01:21:40,729 --> 01:21:42,029 ♪ Ooh ♪ 1866 01:21:42,229 --> 01:21:43,665 ♪ I'm in love ♪ 1867 01:21:43,799 --> 01:21:46,267 ♪ Oh, my darlin' ♪ 1868 01:21:48,670 --> 01:21:51,138 ♪ Just use me for something ♪ 1869 01:21:51,272 --> 01:21:54,008 ♪ Oh, baby ♪ 1870 01:21:54,208 --> 01:21:56,510 ♪ Yeah ♪ 1871 01:21:57,144 --> 01:22:01,282 -♪ 'Cause I'm feeling you ♪ -♪ As I'm sitting here ♪ 1872 01:22:01,482 --> 01:22:04,218 -♪ Yeah, yeah ♪ -♪ But I want a lover, lover ♪ 1873 01:22:04,385 --> 01:22:06,086 -It's kind of depressing. -It is. 1874 01:22:06,253 --> 01:22:07,823 Well, that's-- that's-- that's what 1875 01:22:07,988 --> 01:22:09,523 they tell you in school, and you never listen. 1876 01:22:09,691 --> 01:22:12,761 -You know? That, like-- -You're like, that won't be me. 1877 01:22:12,894 --> 01:22:15,129 ♪ Do me no good, 1878 01:22:15,329 --> 01:22:19,835 ♪ The energy on you, baby, no, no, no ♪ 1879 01:22:20,034 --> 01:22:23,538 ♪ Just say a four letter... ♪ 1880 01:22:23,705 --> 01:22:25,674 I'm fostering a basset hound this week. 1881 01:22:25,841 --> 01:22:26,942 Puppy dog! 1882 01:22:27,074 --> 01:22:29,276 I know, so running around, 1883 01:22:29,443 --> 01:22:30,812 I need it. 1884 01:22:30,978 --> 01:22:33,047 I-- honestly, I cannot even stand it. 1885 01:22:33,214 --> 01:22:34,916 I need it here. 1886 01:22:35,951 --> 01:22:41,590 ♪ Just say a four letter word ♪ 1887 01:22:44,425 --> 01:22:46,728 ♪ Love ♪ 1888 01:22:47,963 --> 01:22:50,531 ♪ Ooh ♪ 1889 01:22:52,901 --> 01:22:55,169 ♪ 'Cause I'm feelin' you ♪ 1890 01:22:55,302 --> 01:22:57,204 ♪ As I'm sittin' here ♪ 1891 01:22:57,539 --> 01:22:59,741 -♪ Whoa, whoa, whoa ♪ -♪ Oh, love, love, love ♪ 1892 01:22:59,875 --> 01:23:02,076 ♪ Yeah ♪ 131262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.