Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,276 --> 00:00:01,976
(audience laughs)
2
00:00:02,076 --> 00:00:04,736
- Hello, Alex, this is the mood
board for the next edition.
3
00:00:04,836 --> 00:00:08,696
Sex, bitch, aristo, sex,
punk, whore, bitch.
4
00:00:08,796 --> 00:00:09,496
- Prozzie!
5
00:00:09,596 --> 00:00:10,336
(audience laughs)
6
00:00:10,436 --> 00:00:11,176
- Punk, tar-
7
00:00:11,276 --> 00:00:12,016
- Slut!
8
00:00:12,116 --> 00:00:12,856
- Slut!
9
00:00:12,956 --> 00:00:14,856
Oh, but, Alex, Alex, with lovely shoes.
10
00:00:14,956 --> 00:00:15,856
- Oh yes.
11
00:00:15,956 --> 00:00:16,696
(audience laughs)
12
00:00:16,796 --> 00:00:17,956
- [Narrator] For its millions
of fans all over the world,
13
00:00:18,036 --> 00:00:20,016
"Absolutely Fabulous" is quite simply
14
00:00:20,116 --> 00:00:21,896
the greatest sitcom ever made.
15
00:00:21,996 --> 00:00:22,776
- Cheers.
- Cheers.
16
00:00:22,876 --> 00:00:24,577
- [Narrator] For the first
time in almost a decade,
17
00:00:24,677 --> 00:00:27,457
we are reuniting the cast
to tell the definitive story
18
00:00:27,557 --> 00:00:28,297
of "Ab Fab."
19
00:00:28,397 --> 00:00:30,297
- That is so degrading to women!
20
00:00:30,397 --> 00:00:31,097
- What do you mean?
21
00:00:31,197 --> 00:00:31,937
She's got the whip.
22
00:00:32,037 --> 00:00:32,817
(audience laughs)
23
00:00:32,917 --> 00:00:34,497
- [Narrator] We'll hear from famous fans.
24
00:00:34,597 --> 00:00:36,017
- It was a cultural phenomenon.
25
00:00:36,117 --> 00:00:37,457
- It's a great family sitcom.
26
00:00:37,557 --> 00:00:39,137
And families will always go
27
00:00:39,237 --> 00:00:41,937
on being complicated, funny, chaotic.
28
00:00:42,037 --> 00:00:42,977
- It's a Lacroix.
29
00:00:43,077 --> 00:00:44,577
- [Narrator] And get all
the guest star gossips.
30
00:00:44,677 --> 00:00:46,977
- I remember thinking
this is a matriarchy,
31
00:00:47,077 --> 00:00:50,498
and Joanna Lumley is handing out Rothmans.
32
00:00:50,598 --> 00:00:52,218
- She burnt me with her cigarette!
33
00:00:52,318 --> 00:00:55,378
- It was definitely women
behaving very badly, wasn't it?
34
00:00:55,478 --> 00:00:56,258
- Bitch!
35
00:00:56,358 --> 00:00:57,258
(audience laughs)
36
00:00:57,358 --> 00:00:58,118
- [Narrator] Jennifer Saunders
37
00:00:58,198 --> 00:01:00,298
has opened up the "Ab Fab" archives.
38
00:01:00,398 --> 00:01:01,738
- "Drug crazed sex romp."
39
00:01:01,838 --> 00:01:04,458
I think you need this
framed in your house.
40
00:01:04,558 --> 00:01:06,298
- Well, what am I
supposed to do if you die?
41
00:01:06,398 --> 00:01:07,258
- Get cabs!
42
00:01:07,358 --> 00:01:08,218
(audience laughs)
43
00:01:08,318 --> 00:01:09,298
- [Narrator] Jennifer and Joanna
44
00:01:09,398 --> 00:01:11,619
share their fondest memories
of working together.
45
00:01:11,719 --> 00:01:13,419
- We got her sober by about midday.
46
00:01:13,519 --> 00:01:15,099
- She's just so difficult.
47
00:01:15,199 --> 00:01:16,219
- [Narrator] We'll relive the scenes
48
00:01:16,319 --> 00:01:18,699
that still make the cast
laugh all these years on.
49
00:01:18,799 --> 00:01:19,899
- Are we keeping old corks?
50
00:01:19,999 --> 00:01:21,099
(audience laughs)
51
00:01:21,199 --> 00:01:23,199
- That's my favourite line.
52
00:01:24,159 --> 00:01:25,419
"Are we keeping corks?"
53
00:01:25,519 --> 00:01:26,659
(everyone laughs)
54
00:01:26,759 --> 00:01:28,219
- [Narrator] And reveal some outtakes
55
00:01:28,319 --> 00:01:29,119
that'll leave you wondering
56
00:01:29,199 --> 00:01:30,899
how the show ever got made at all.
57
00:01:30,999 --> 00:01:32,099
- I said...
58
00:01:32,199 --> 00:01:33,019
What did I say?
59
00:01:33,119 --> 00:01:34,779
(everyone laughs)
60
00:01:34,879 --> 00:01:35,940
- [Narrator] All the ingredients needed
61
00:01:36,040 --> 00:01:37,860
for a wonderfully nostalgic look back
62
00:01:37,960 --> 00:01:41,180
at a truly iconic sitcom with
a couple of delicious treats
63
00:01:41,280 --> 00:01:43,940
for even those who know "Ab
Fab" inside out already.
64
00:01:44,040 --> 00:01:46,060
- [Jennifer] I don't know this at all.
65
00:01:46,160 --> 00:01:46,860
- I never saw that.
66
00:01:46,960 --> 00:01:49,260
- I have no recollection
of that episode at all.
67
00:01:49,360 --> 00:01:50,980
- Was I in it?
68
00:01:51,080 --> 00:01:51,820
- No, I don't think you were.
69
00:01:51,920 --> 00:01:53,260
- No, I don't think I was in it.
70
00:01:53,360 --> 00:01:55,960
(bright music)
71
00:02:01,681 --> 00:02:03,501
♪ Bum, bum, bum, bum ♪
72
00:02:03,601 --> 00:02:05,461
♪ Bum, bum, bum, bum ♪
73
00:02:05,561 --> 00:02:09,001
♪ Bum, bum, bum, bum, ba ♪
74
00:02:14,961 --> 00:02:15,821
- Here, darling.
75
00:02:15,921 --> 00:02:18,981
(audience laughs)
76
00:02:19,081 --> 00:02:20,701
- [Narrator] Edina Monsoon and Patsy Stone
77
00:02:20,801 --> 00:02:23,462
first stumbled onto our screens
slightly the worst for wear
78
00:02:23,562 --> 00:02:25,902
on the 12th of November, 1992.
79
00:02:26,002 --> 00:02:28,662
It was a sitcom like no other.
80
00:02:28,762 --> 00:02:31,702
And "Ab Fab" immediately
won a huge fan base
81
00:02:31,802 --> 00:02:33,422
who were as thirsty for Pats and Eddie
82
00:02:33,522 --> 00:02:35,222
as Pats and Eddie were for Bolly.
83
00:02:35,322 --> 00:02:37,222
- Comedies that make you laugh,
84
00:02:37,322 --> 00:02:40,022
there's probably I would
say one every 10 years
85
00:02:40,122 --> 00:02:43,502
that really makes everyone laugh.
86
00:02:43,602 --> 00:02:47,943
- Forward thinking, so
progressive, so inclusive.
87
00:02:48,043 --> 00:02:49,703
And it felt modern.
88
00:02:49,803 --> 00:02:52,463
- A lot of those jokes still feel current.
89
00:02:52,563 --> 00:02:53,823
- I think the fact that the whole show
90
00:02:53,923 --> 00:02:57,983
is from the female gaze
is where its magic lies.
91
00:02:58,083 --> 00:03:00,423
♪ Happy birthday to you ♪
92
00:03:00,523 --> 00:03:03,703
♪ Happy birthday dear ♪
93
00:03:03,803 --> 00:03:05,803
- It's 30 years ago?
94
00:03:06,883 --> 00:03:08,903
I'm gonna faint with horror.
95
00:03:09,003 --> 00:03:10,464
(audience laughs)
96
00:03:10,564 --> 00:03:12,184
- We just had the best time.
97
00:03:12,284 --> 00:03:13,864
We had to do a bit of filming, yes.
98
00:03:13,964 --> 00:03:16,144
But we also just had the best time.
99
00:03:16,244 --> 00:03:17,204
- Oh, darling, before
you go, can you help me?
100
00:03:17,284 --> 00:03:19,384
You know, tomorrow I've got
the PR PR Person's Awards
101
00:03:19,484 --> 00:03:20,304
dinner of the lunch month.
102
00:03:20,404 --> 00:03:23,244
(audience laughs)
103
00:03:25,844 --> 00:03:26,584
- I'm going upstairs.
104
00:03:26,684 --> 00:03:27,424
I've got some work to do.
105
00:03:27,524 --> 00:03:29,504
- Darling, before you go,
listen, can you help me?
106
00:03:29,604 --> 00:03:31,464
You know, tomorrow I've got
the PR PR Person's Awards
107
00:03:31,564 --> 00:03:32,424
dinner of the lunch month.
108
00:03:32,524 --> 00:03:33,624
Oh.
109
00:03:33,724 --> 00:03:34,465
(audience laughs)
110
00:03:34,565 --> 00:03:35,325
- [Narrator] But as long
as you didn't need her
111
00:03:35,405 --> 00:03:37,665
to say "PR PR Person's
Lunch of the Month,"
112
00:03:37,765 --> 00:03:39,305
at this point, Jennifer's business card
113
00:03:39,405 --> 00:03:42,705
definitely said performer
first and writer second.
114
00:03:42,805 --> 00:03:44,385
- I hadn't really had
that much of a career
115
00:03:44,485 --> 00:03:46,785
before (laughs) writing
career before "Ab Fab."
116
00:03:46,885 --> 00:03:51,625
I'd written with Dawn, but
sketches, really, just sketches.
117
00:03:51,725 --> 00:03:53,385
- What did the Krankies say to you?
118
00:03:53,485 --> 00:03:54,985
(audience laughs)
119
00:03:55,085 --> 00:03:56,345
- They said “Fan-dabi-dosi”.
120
00:03:56,445 --> 00:03:58,226
(audience laughs)
121
00:03:58,326 --> 00:04:02,106
- Jennifer and Dawn were
just such inspirations
122
00:04:02,206 --> 00:04:02,946
for any of us.
123
00:04:03,046 --> 00:04:05,746
They produced and wrote their own stuff.
124
00:04:05,846 --> 00:04:08,826
And because of that,
their voice was authentic.
125
00:04:08,926 --> 00:04:11,826
- [Narrator] April, 1990 was
when the "Ab Fab" story began.
126
00:04:11,926 --> 00:04:14,026
Over to "French and Saunders" producer
127
00:04:14,126 --> 00:04:16,186
and British comedy royalty, Jon Ploughman.
128
00:04:16,286 --> 00:04:19,766
- It started with a phone
call from the girls' agent,
129
00:04:20,646 --> 00:04:21,867
in which she told me
130
00:04:21,967 --> 00:04:25,747
that Dawn probably
wasn't gonna be available
131
00:04:25,847 --> 00:04:28,627
for the next series of
"French and Saunders."
132
00:04:28,727 --> 00:04:32,467
And during that time,
Jennifer would be free.
133
00:04:32,567 --> 00:04:34,507
And what Jennifer was thinking of doing
134
00:04:34,607 --> 00:04:35,827
was writing a sitcom.
135
00:04:35,927 --> 00:04:39,427
She then said, "Well, it's
a sitcom based on a sketch
136
00:04:39,527 --> 00:04:41,827
"that we'd done in the previous series,
137
00:04:41,927 --> 00:04:43,507
"as it were in 'French and Saunders.'"
138
00:04:43,607 --> 00:04:47,108
That sketch was called
"Modern Mother and Daughter."
139
00:04:47,208 --> 00:04:47,948
- [Adriana] It's me.
140
00:04:48,048 --> 00:04:48,788
Can I come in?
141
00:04:48,888 --> 00:04:50,228
- No, Mum, I've got to do my homework.
142
00:04:50,328 --> 00:04:52,828
- Oh, sweetie, honestly.
143
00:04:52,928 --> 00:04:54,268
- And I love the idea
144
00:04:54,368 --> 00:04:58,268
that "Ab Fab" was based on a relationship
145
00:04:58,368 --> 00:04:59,468
that was in a sketch.
146
00:04:59,568 --> 00:05:03,388
The thing about a sitcom is
it should be crystal clear
147
00:05:03,488 --> 00:05:07,988
what the relationship is almost
from the first two sentences
148
00:05:08,088 --> 00:05:09,309
that the characters say.
149
00:05:09,409 --> 00:05:12,069
And that's true of sketches as well.
150
00:05:12,169 --> 00:05:13,629
- [Narrator] In "Modern
Mother and Daughter"...
151
00:05:13,729 --> 00:05:14,709
- Sorry, sweetie.
152
00:05:14,809 --> 00:05:17,069
- [Narrator] Viewers were
introduced to straight-laced Saffy,
153
00:05:17,169 --> 00:05:18,069
played by Dawn,
154
00:05:18,169 --> 00:05:19,709
and her dramatic and self-involved mother,
155
00:05:19,809 --> 00:05:21,789
who at this point was named Adriana.
156
00:05:21,889 --> 00:05:24,229
- Oh, Adriana needs a cuddle.
157
00:05:24,329 --> 00:05:25,069
(audience laughs)
158
00:05:25,169 --> 00:05:26,149
- Well, hard luck.
159
00:05:26,249 --> 00:05:28,109
(audience laughs)
160
00:05:28,209 --> 00:05:30,069
- [Narrator] But could this
short sketch be expanded
161
00:05:30,169 --> 00:05:32,589
into a comedic world that
would sustain five series,
162
00:05:32,689 --> 00:05:34,110
six specials, and a movie?
163
00:05:34,210 --> 00:05:34,950
- Darling.
164
00:05:35,050 --> 00:05:35,750
- All right!
165
00:05:35,850 --> 00:05:36,590
- [Narrator] Spoiler alert.
166
00:05:36,690 --> 00:05:37,870
Yes. Yes, it could.
167
00:05:37,970 --> 00:05:41,030
- It was so unlike anything else
168
00:05:41,130 --> 00:05:44,230
that I wasn't sure necessarily
that it would sustain.
169
00:05:44,330 --> 00:05:47,670
But I thought if Jennifer's
got faith in this,
170
00:05:47,770 --> 00:05:49,870
I've got faith in Jennifer
and I've got faith in it.
171
00:05:49,970 --> 00:05:52,190
- And the sketch went on
for about nine minutes.
172
00:05:52,290 --> 00:05:53,670
So I thought it's only two of those
173
00:05:53,770 --> 00:05:55,750
and you've got a sitcom. (laughs)
174
00:05:55,850 --> 00:05:56,951
- What am I gonna do without you here?
175
00:05:57,051 --> 00:05:59,191
You're the only person who
knows how to find the coffee
176
00:05:59,291 --> 00:06:00,031
in the morning!
177
00:06:00,131 --> 00:06:00,831
I'm hopeless at that!
178
00:06:00,931 --> 00:06:01,951
You know that, sweetie.
179
00:06:02,051 --> 00:06:03,871
Would you make mum a cup of coffee?
180
00:06:03,971 --> 00:06:05,831
(audience laughs)
181
00:06:05,931 --> 00:06:06,831
It's just you're so clever
182
00:06:06,931 --> 00:06:09,551
and you know where everything
is, darling, don't you?
183
00:06:09,651 --> 00:06:11,071
I think it's marvellous the way you know
184
00:06:11,171 --> 00:06:12,151
where things are, darling.
185
00:06:12,251 --> 00:06:13,871
- [Narrator] And so the world of Adriana,
186
00:06:13,971 --> 00:06:18,031
who by now had been renamed
Edina, started to take shape.
187
00:06:18,131 --> 00:06:20,271
- If I think of writing Edina,
188
00:06:20,371 --> 00:06:23,192
I think of everything being a problem.
189
00:06:23,292 --> 00:06:25,552
Even getting up is now gonna be a problem.
190
00:06:25,652 --> 00:06:28,272
(audience laughs)
191
00:06:28,372 --> 00:06:30,912
And so everything is funny.
192
00:06:31,012 --> 00:06:32,272
- [Narrator] But Edina needed someone
193
00:06:32,372 --> 00:06:34,512
to do all that everything with.
194
00:06:34,612 --> 00:06:36,512
Enter Patsy Stone.
195
00:06:36,612 --> 00:06:40,752
- I'd seen Joanna guest
hosting Terry Wogan's show
196
00:06:40,852 --> 00:06:42,952
when I was producing Terry Wogan's show.
197
00:06:43,052 --> 00:06:46,053
(audience applauds)
198
00:06:47,053 --> 00:06:51,393
I'd also seen her in a
not necessarily great play
199
00:06:51,493 --> 00:06:53,073
called "Vanilla."
200
00:06:53,173 --> 00:06:55,353
- I saw Joanna in a play called "Vanilla"
201
00:06:55,453 --> 00:06:57,073
where she played Imelda Marcos
202
00:06:57,173 --> 00:06:59,033
- It was a very good satire.
203
00:06:59,133 --> 00:07:02,113
And she had very short hair
and she was pretty terrible.
204
00:07:02,213 --> 00:07:03,113
But I liked doing that.
205
00:07:03,213 --> 00:07:04,873
And Ruby thought it was
funny and came backstage,
206
00:07:04,973 --> 00:07:07,633
I'd never met her, and said,
"You have to work with me."
207
00:07:07,733 --> 00:07:09,674
- I mean, the timing was magnificent.
208
00:07:09,774 --> 00:07:11,714
I remember heaving out of the balcony
209
00:07:11,814 --> 00:07:14,154
and then I went backstage
like a kind of an agent.
210
00:07:14,254 --> 00:07:14,994
I was nobody, right?
211
00:07:15,094 --> 00:07:17,034
And I said, "Hey, you
should be in a comedy."
212
00:07:17,134 --> 00:07:21,674
And she was thrilled 'cause
her career had plummeted.
213
00:07:21,774 --> 00:07:22,994
She doesn't mind me saying that.
214
00:07:23,094 --> 00:07:25,434
But it was, you know,
under the floorboards.
215
00:07:25,534 --> 00:07:26,594
So I put her on my show,
216
00:07:26,694 --> 00:07:29,234
and every year we showed her descent.
217
00:07:29,334 --> 00:07:31,334
- That was great.
218
00:07:31,654 --> 00:07:33,475
So what you wanna do an
interview or something?
219
00:07:33,575 --> 00:07:34,835
(audience laughs)
220
00:07:34,935 --> 00:07:35,675
- It was sort a parallel,
221
00:07:35,775 --> 00:07:38,035
sort of alternative Joanna Lumley life
222
00:07:38,135 --> 00:07:40,035
where she'd gone off
the rails and was rehab.
223
00:07:40,135 --> 00:07:40,875
- Yeah.
224
00:07:40,975 --> 00:07:42,835
- Ruby trying to get her out
and get her job and so on.
225
00:07:42,935 --> 00:07:44,155
But I loved that.
226
00:07:44,255 --> 00:07:45,915
- I just worked with her year after year,
227
00:07:46,015 --> 00:07:48,955
and then when Jennifer, we
were talking about "Ab Fab,"
228
00:07:49,055 --> 00:07:51,055
I said, "I have Patsy."
229
00:07:51,495 --> 00:07:53,595
(audience laughs)
230
00:07:53,695 --> 00:07:55,756
- This is how Patsy
Stone came into my life.
231
00:07:55,856 --> 00:07:57,316
A script plopped through
the door, you pick it up,
232
00:07:57,416 --> 00:07:58,956
you read it, it's from Jennifer Saunders.
233
00:07:59,056 --> 00:08:01,036
Read it, thought it was the
funniest thing in the world.
234
00:08:01,136 --> 00:08:04,236
Was invited to the BBC to meet
Jennifer for the first time
235
00:08:04,336 --> 00:08:05,356
and to read through a scene,
236
00:08:05,456 --> 00:08:07,516
so we could just get to know
each other a little bit.
237
00:08:07,616 --> 00:08:10,436
I remember sitting to do a
scene in the back of a car.
238
00:08:10,536 --> 00:08:12,116
- You going straight to the office?
239
00:08:12,216 --> 00:08:12,916
- Yes.
240
00:08:13,016 --> 00:08:13,876
- Past Harvey Nicks?
241
00:08:13,976 --> 00:08:15,196
- No, Pats.
242
00:08:15,296 --> 00:08:17,836
- But as there was no
description as to who
243
00:08:17,936 --> 00:08:19,997
or what Patsy was like, I didn't know.
244
00:08:20,097 --> 00:08:23,797
And as Jennifer was not
at her most communicative
245
00:08:23,897 --> 00:08:28,237
in those days, gave me no
hint except looked sadder
246
00:08:28,337 --> 00:08:30,717
and crosser to almost
every word I uttered.
247
00:08:30,817 --> 00:08:32,117
I thought, "This is a dead loss."
248
00:08:32,217 --> 00:08:32,957
- We didn't know each other.
249
00:08:33,057 --> 00:08:34,277
I mean, it's hard,
250
00:08:34,377 --> 00:08:35,137
isn't it, if you don't-
- We didn't know each other.
251
00:08:35,217 --> 00:08:36,017
I didn't quite know what you wanted.
252
00:08:36,097 --> 00:08:37,197
- And I didn't quite know what I wanted.
253
00:08:37,297 --> 00:08:38,477
- Well you didn't quite tell me.
254
00:08:38,577 --> 00:08:40,317
- No, I didn't know.
255
00:08:40,417 --> 00:08:41,837
- I rang my agent and I said,
256
00:08:41,937 --> 00:08:43,158
"Look, I don't think Jennifer wants me,
257
00:08:43,258 --> 00:08:44,998
"but she's too polite to say anything.
258
00:08:45,098 --> 00:08:47,278
"Do you think you can get me out of this?"
259
00:08:47,378 --> 00:08:48,638
And my agent said, "No, it's a pilot.
260
00:08:48,738 --> 00:08:50,118
"Just do it.
261
00:08:50,218 --> 00:08:52,998
"Might not take off." (laughs)
262
00:08:53,098 --> 00:08:54,718
I nearly wasn't Patsy.
263
00:08:54,818 --> 00:08:55,598
(audience laughs)
264
00:08:55,698 --> 00:08:57,998
- She inhaled our kitchen.
265
00:08:58,098 --> 00:09:00,938
(audience laughs)
266
00:09:03,058 --> 00:09:03,918
- I just nodded off.
267
00:09:04,018 --> 00:09:05,758
(audience laughs)
268
00:09:05,858 --> 00:09:07,319
- [Narrator] Then it
came to casting Saffy,
269
00:09:07,419 --> 00:09:09,799
the straight-laced daughter
played to perfection by Dawn
270
00:09:09,899 --> 00:09:11,319
in the original sketch.
271
00:09:11,419 --> 00:09:12,239
- We saw a lot of people.
272
00:09:12,339 --> 00:09:15,199
Jane Horrocks came in to
read for the daughter.
273
00:09:15,299 --> 00:09:17,839
We had a lot of really
lovely people came in.
274
00:09:17,939 --> 00:09:21,199
- I did the film "Life is
Sweet" that Mike Leigh directed
275
00:09:21,299 --> 00:09:23,359
and Jennifer saw that,
276
00:09:23,459 --> 00:09:25,639
and I think that's why I got the audition.
277
00:09:25,739 --> 00:09:27,879
But when she saw me in real life,
278
00:09:27,979 --> 00:09:29,439
"She can't play my daughter!
279
00:09:29,539 --> 00:09:30,720
"She's far too old!"
280
00:09:30,820 --> 00:09:33,400
- Jane wasn't right, but I thought,
281
00:09:33,500 --> 00:09:35,600
"She's just too good not
to have as something."
282
00:09:35,700 --> 00:09:39,200
So I made Bubble for Jane.
283
00:09:39,300 --> 00:09:44,200
- Bubble was Edina's
PA, a very useless PA.
284
00:09:44,300 --> 00:09:46,760
- Bubble, did all the models turn up?
285
00:09:46,860 --> 00:09:47,720
- Yeah, every single one.
286
00:09:47,820 --> 00:09:48,760
- Good, good. Thanks.
287
00:09:48,860 --> 00:09:51,960
- Except one.
288
00:09:52,060 --> 00:09:54,160
- Except one.
289
00:09:54,260 --> 00:09:56,241
You're not gonna tell me
it's Yasmin Labon, darling.
290
00:09:56,341 --> 00:09:57,081
- No.
291
00:09:57,181 --> 00:09:57,921
- Thank God.
292
00:09:58,021 --> 00:09:59,121
- Oh no, sorry, yeah.
293
00:09:59,221 --> 00:09:59,961
(audience laughs)
294
00:10:00,061 --> 00:10:01,401
Yasmin Labon's ill.
295
00:10:01,501 --> 00:10:04,321
- Originally she was going to
be posh, but then we met Jane,
296
00:10:04,421 --> 00:10:07,241
and Bubble became just
more and more eccentric.
297
00:10:07,341 --> 00:10:09,081
- She will show no mercy
298
00:10:09,181 --> 00:10:11,801
in the defecation of your character!
299
00:10:11,901 --> 00:10:12,721
(audience laughs)
300
00:10:12,821 --> 00:10:13,541
- Who'd have thought Jane Horrocks
301
00:10:13,621 --> 00:10:16,961
was this completely brilliant airhead
302
00:10:17,061 --> 00:10:19,042
when she's obviously a deeply intelligent
303
00:10:19,142 --> 00:10:20,522
and serious actress?
304
00:10:20,622 --> 00:10:23,122
I love the fact that she
played so against type.
305
00:10:23,222 --> 00:10:24,602
- Where's the computer?
306
00:10:24,702 --> 00:10:25,882
- Computer?
307
00:10:25,982 --> 00:10:28,162
- Yeah. I told you to buy a laptop.
308
00:10:28,262 --> 00:10:30,262
- A laptop?
309
00:10:30,702 --> 00:10:31,442
Top?
310
00:10:31,542 --> 00:10:34,282
(audience laughs)
311
00:10:34,382 --> 00:10:37,642
- But I do play a good thicky. (laughs)
312
00:10:37,742 --> 00:10:38,802
- Get rid of it.
313
00:10:38,902 --> 00:10:39,642
(audience laughs)
314
00:10:39,742 --> 00:10:42,563
- But I've grown so
fond, and it's so cute.
315
00:10:42,663 --> 00:10:45,443
And it's not just for
life, it's for Christmas.
316
00:10:45,543 --> 00:10:46,883
(audience laughs)
317
00:10:46,983 --> 00:10:48,083
- I think Bubble went through
318
00:10:48,183 --> 00:10:51,043
different kind of metamorphosis.
319
00:10:51,143 --> 00:10:53,683
She started off being quite like me,
320
00:10:53,783 --> 00:10:56,123
and then she was sort of my niece
321
00:10:56,223 --> 00:10:58,083
who was about five at the time.
322
00:10:58,183 --> 00:11:00,203
And then she became a snob.
323
00:11:00,303 --> 00:11:01,723
- And she'd, "Oh, these people."
324
00:11:01,823 --> 00:11:03,123
- Oh, riff-raff.
325
00:11:03,223 --> 00:11:05,804
- "Gucci, it's like
being down the market."
326
00:11:05,904 --> 00:11:08,164
- Nightmare in Gucci and Prada.
327
00:11:08,264 --> 00:11:09,044
(audience laughs)
328
00:11:09,144 --> 00:11:11,884
- And yeah, it was a dream role
329
00:11:11,984 --> 00:11:13,564
- [Narrator] With Jane cast as Bubble,
330
00:11:13,664 --> 00:11:16,124
the "Ab Fab" team was still
looking for the right person
331
00:11:16,224 --> 00:11:19,764
to play Saffy, until
they met Julia Sawalha.
332
00:11:19,864 --> 00:11:22,604
- I remember getting the
script, which was unusual.
333
00:11:22,704 --> 00:11:25,364
Not the whole script, just my pages.
334
00:11:25,464 --> 00:11:28,164
And I thought, "God, that's a lot."
335
00:11:28,264 --> 00:11:31,565
And I thought, "Oh no,
it's Jennifer Saunders,"
336
00:11:31,665 --> 00:11:34,805
you know, just one of my heroines.
337
00:11:34,905 --> 00:11:36,645
- I remember reading a scene with her
338
00:11:36,745 --> 00:11:38,165
and not being able to
look at her. (laughs)
339
00:11:38,265 --> 00:11:41,005
- It was the speech out of the pilot,
340
00:11:41,105 --> 00:11:43,205
the long speech in the first episode.
341
00:11:43,305 --> 00:11:44,965
I had to do that speech.
342
00:11:45,065 --> 00:11:47,085
- But why is today such a panic anyway?
343
00:11:47,185 --> 00:11:48,245
It's only a fashion show,
344
00:11:48,345 --> 00:11:50,525
and you've had six months to prepare it.
345
00:11:50,625 --> 00:11:53,486
I mean, why is everything
always so hysterical?
346
00:11:53,586 --> 00:11:55,886
I mean, all you've gotta
do is play a bit of music,
347
00:11:55,986 --> 00:11:57,766
turn on the lights, get some people
348
00:11:57,866 --> 00:11:59,286
who've thrown up everything
they've ever eaten
349
00:11:59,386 --> 00:12:00,326
and send them down a catwalk.
350
00:12:00,426 --> 00:12:01,166
(audience laughs)
351
00:12:01,266 --> 00:12:04,526
- She was so serious.
352
00:12:04,626 --> 00:12:05,966
And she just got it.
353
00:12:06,066 --> 00:12:09,126
And I thought, "Oh my god,
that's exactly what we need."
354
00:12:09,226 --> 00:12:13,646
And she completely had
the right effect on Edina,
355
00:12:13,746 --> 00:12:16,886
which is to make her just seem silly.
356
00:12:16,986 --> 00:12:19,287
- And who was it you
were in a previous life?
357
00:12:19,387 --> 00:12:22,087
I suppose you were the Elizabeth
Taylor of the Ming Dynasty.
358
00:12:22,187 --> 00:12:23,967
- Well close. Yes.
359
00:12:24,067 --> 00:12:26,367
- So how come you've ended
up just a mad fat old cow?
360
00:12:26,467 --> 00:12:27,167
- Oh!
361
00:12:27,267 --> 00:12:28,007
(audience laughs)
362
00:12:28,107 --> 00:12:29,527
- [Narrator] But Saffy did have one ally
363
00:12:29,627 --> 00:12:32,047
in the Monsoon household, Edina's mother,
364
00:12:32,147 --> 00:12:34,287
who was called, well, Mother,
365
00:12:34,387 --> 00:12:35,807
exquisitely portrayed, of course,
366
00:12:35,907 --> 00:12:38,247
by the late Dame June Whitfield.
367
00:12:38,347 --> 00:12:39,087
- Granddad...
368
00:12:39,187 --> 00:12:41,248
(audience laughs)
369
00:12:41,348 --> 00:12:44,208
Always put his false teeth
in the turkey's bottom...
370
00:12:44,308 --> 00:12:46,128
(audience laughs)
371
00:12:46,228 --> 00:12:48,528
To make it look as if it was smiling.
372
00:12:48,628 --> 00:12:50,328
(audience laughs)
373
00:12:50,428 --> 00:12:51,248
(Mother laughs)
374
00:12:51,348 --> 00:12:54,188
(audience laughs)
375
00:12:56,948 --> 00:13:00,328
"It's Princess Honey,"
he used to say. (laughs)
376
00:13:00,428 --> 00:13:04,649
- (laughs) It's absolutely insane!
377
00:13:04,749 --> 00:13:06,129
Oh, June.
378
00:13:06,229 --> 00:13:06,969
- Oh, Junie-June.
379
00:13:07,069 --> 00:13:08,369
- Oh, she was just fabulous.
380
00:13:08,469 --> 00:13:10,489
She gave Mother such a madness.
381
00:13:10,589 --> 00:13:13,009
- Did you think of her at once
when you thought of Mother?
382
00:13:13,109 --> 00:13:16,409
- I think so, because of
growing up with "Terry and June"
383
00:13:16,509 --> 00:13:18,809
and everything else that she'd done.
384
00:13:18,909 --> 00:13:21,009
I thought she'd be incredible.
385
00:13:21,109 --> 00:13:23,409
- I say, I remember those trousers.
386
00:13:23,509 --> 00:13:24,769
- No, you don't.
387
00:13:24,869 --> 00:13:26,849
- Still hung onto to those.
388
00:13:26,949 --> 00:13:29,650
Mind you, I'm surprised you
can still get into them.
389
00:13:29,750 --> 00:13:31,410
(audience laughs)
390
00:13:31,510 --> 00:13:33,370
It was rather like
trying to get toothpaste
391
00:13:33,470 --> 00:13:34,850
back into the tube, even then!
392
00:13:34,950 --> 00:13:36,050
(audience laughs)
393
00:13:36,150 --> 00:13:39,770
- She would find pauses and
then she'd drop the line,
394
00:13:39,870 --> 00:13:40,610
you know?
395
00:13:40,710 --> 00:13:42,610
And I thought, I kind of got into that,
396
00:13:42,710 --> 00:13:44,450
I thought, "Well, that's fantastic."
397
00:13:44,550 --> 00:13:46,330
- The '70s are back.
398
00:13:46,430 --> 00:13:48,730
- Oh, does that mean you'll
be voting labour again, dear?
399
00:13:48,830 --> 00:13:49,770
(audience laughs)
400
00:13:49,870 --> 00:13:51,290
- [Narrator] So with the cast assembled,
401
00:13:51,390 --> 00:13:54,931
the "Ab Fab" pilot was
recorded in the autumn of 1991.
402
00:13:55,031 --> 00:13:57,211
But not everyone at the BBC was ready
403
00:13:57,311 --> 00:13:59,731
for such brazenly female-fronted fun.
404
00:13:59,831 --> 00:14:01,091
Given that the corporation back then
405
00:14:01,191 --> 00:14:03,811
was basically 99.8% men,
406
00:14:03,911 --> 00:14:06,531
it's perhaps unsurprising that
there were one or two of them
407
00:14:06,631 --> 00:14:08,251
who didn't quite get the joke.
408
00:14:08,351 --> 00:14:09,931
- So we do the dress rehearsal
409
00:14:10,031 --> 00:14:11,931
for the pilot in the afternoon.
410
00:14:12,031 --> 00:14:15,611
It's going to happen in front
of an audience in the evening.
411
00:14:15,711 --> 00:14:17,772
In the afternoon, we do the pilot.
412
00:14:17,872 --> 00:14:22,212
And I see Robin Nash, who
was the then head of comedy,
413
00:14:22,312 --> 00:14:24,292
and I said, "What do you think?"
414
00:14:24,392 --> 00:14:26,052
And he said,
415
00:14:26,152 --> 00:14:31,152
"I've never found women
being drunk very funny."
416
00:14:31,472 --> 00:14:32,612
(Jennifer laughs)
417
00:14:32,712 --> 00:14:34,092
I apologise now.
418
00:14:34,192 --> 00:14:35,492
- "I've never."
419
00:14:35,592 --> 00:14:37,892
- Never found drunk women funny.
420
00:14:37,992 --> 00:14:41,153
Just take the "drunk"
away from that sentence.
421
00:14:43,833 --> 00:14:45,133
- He's not lived.
422
00:14:45,233 --> 00:14:46,973
- And I thought, "Well,
that's it. (laughs)
423
00:14:47,073 --> 00:14:48,573
"It's over." (laughs)
424
00:14:48,673 --> 00:14:52,453
- I remember also a
Times television review
425
00:14:52,553 --> 00:14:55,293
when the first episode
came out and it was,
426
00:14:55,393 --> 00:14:58,853
"Sorry, no, this is not gonna
work, and it's not funny.
427
00:14:58,953 --> 00:15:00,173
"And drunk women aren't funny, goodbye.
428
00:15:00,273 --> 00:15:01,453
"This is the end of that show."
429
00:15:01,553 --> 00:15:02,313
- I know, and I remember it also said,
430
00:15:02,393 --> 00:15:06,274
"Beware of the sitcom where the
writer takes the main part."
431
00:15:07,234 --> 00:15:07,974
(Jennifer laughs)
432
00:15:08,074 --> 00:15:09,294
I thought, "Oh."
433
00:15:09,394 --> 00:15:11,014
(audience applauds)
434
00:15:11,114 --> 00:15:13,374
- But we did it in the evening.
435
00:15:13,474 --> 00:15:14,974
The audience were wonderful.
436
00:15:15,074 --> 00:15:19,534
And my abiding memory is at
the end of it I saw Ben Elton,
437
00:15:19,634 --> 00:15:20,854
and Ben Elton said,
438
00:15:20,954 --> 00:15:24,274
"Well, I've seen the future
of comedy, and it's that."
439
00:15:25,714 --> 00:15:26,454
- [Edina] Pats?
440
00:15:26,554 --> 00:15:27,295
- Oh, hello Eddie!
441
00:15:27,395 --> 00:15:28,375
(audience laughs)
442
00:15:28,475 --> 00:15:29,495
It's such a beautiful day out there,
443
00:15:29,595 --> 00:15:30,335
you know, sun's so bright.
444
00:15:30,435 --> 00:15:31,495
It's almost blinding.
445
00:15:31,595 --> 00:15:35,535
Like shards of glass
just piercing the clouds.
446
00:15:35,635 --> 00:15:37,255
Oh, every second of my journey here
447
00:15:37,355 --> 00:15:39,575
is just blazoned on my memory.
448
00:15:39,675 --> 00:15:40,735
I feel fantastic.
449
00:15:40,835 --> 00:15:42,815
- Champagne?
450
00:15:42,915 --> 00:15:44,055
- Oh yeah, I think so.
451
00:15:44,155 --> 00:15:46,415
(audience laughs)
452
00:15:46,515 --> 00:15:48,495
- [Narrator] Powering the
engine that drives "Ab Fab"
453
00:15:48,595 --> 00:15:51,296
are the twin pistons of Edina and Patsy.
454
00:15:51,396 --> 00:15:53,136
It's ultimately their relationship
455
00:15:53,236 --> 00:15:55,216
that keeps fans coming back for more.
456
00:15:55,316 --> 00:15:56,776
- I mean, I wasn't
unconscious for long, was I?
457
00:15:56,876 --> 00:15:57,676
- Came around really quickly.
458
00:15:57,756 --> 00:15:58,736
I was really proud of you, Eddie.
459
00:15:58,836 --> 00:15:59,576
(audience laughs)
460
00:15:59,676 --> 00:16:03,216
- Honestly, I never remember
laughing so, so hard.
461
00:16:03,316 --> 00:16:04,016
- Yeah.
462
00:16:04,116 --> 00:16:04,916
- And it must have been so annoying
463
00:16:04,996 --> 00:16:06,096
for other people too (laughs)
464
00:16:06,196 --> 00:16:09,976
because we just would find
everything they did funny.
465
00:16:10,076 --> 00:16:12,416
- It may be stretched to the
limit at the moment, darling,
466
00:16:12,516 --> 00:16:15,937
but at any moment when he
least expects it, it will...
467
00:16:16,037 --> 00:16:16,777
I've forgotten the word.
468
00:16:16,877 --> 00:16:18,737
(audience laughs)
469
00:16:18,837 --> 00:16:21,777
- One of the amazing things about "Ab Fab"
470
00:16:21,877 --> 00:16:26,617
is the size of the characterisations
471
00:16:26,717 --> 00:16:28,217
and yet the realism of them,
472
00:16:28,317 --> 00:16:30,737
that's one of the things
that sitcom can do.
473
00:16:30,837 --> 00:16:35,057
You think, "Oh my god, that's
definitely a real person."
474
00:16:35,157 --> 00:16:36,257
- [Narrator] Edina Monsoon is up there
475
00:16:36,357 --> 00:16:38,377
with Basil Fawlty and Edmund Blackadder
476
00:16:38,477 --> 00:16:41,098
as one of the most
iconic comedy creations.
477
00:16:41,198 --> 00:16:43,418
But what inspired the character of Eddie?
478
00:16:43,518 --> 00:16:44,618
Who is she?
479
00:16:44,718 --> 00:16:47,018
- She's a massive mixture of people.
480
00:16:47,118 --> 00:16:50,018
And Rebecca Hale, who's
a costume designer,
481
00:16:50,118 --> 00:16:51,298
used to tell us stories
482
00:16:51,398 --> 00:16:54,158
'cause she had quite an
eccentric, wonderful mother,
483
00:16:55,158 --> 00:16:56,458
always off doing something.
484
00:16:56,558 --> 00:16:59,178
You know, suddenly coming out on a balcony
485
00:16:59,278 --> 00:17:00,818
when they were on a holiday
stark naked and going,
486
00:17:00,918 --> 00:17:02,779
"Darlings, look at the sunset."
487
00:17:02,879 --> 00:17:03,899
I remember me and Dawn thinking,
488
00:17:03,999 --> 00:17:06,819
"That's a cracker of a character."
489
00:17:06,919 --> 00:17:09,539
Then when I was an au pair in Italy
490
00:17:09,639 --> 00:17:13,619
for someone called Adriana
Ivancich, who was eccentric,
491
00:17:13,719 --> 00:17:15,699
eccentric and wonderful and marvellous,
492
00:17:15,799 --> 00:17:18,819
and always did wonderful,
crazy, crazy things.
493
00:17:18,919 --> 00:17:23,639
- The same woman had been
Ernest Hemingway's muse.
494
00:17:24,919 --> 00:17:25,979
- And I think I sort of got
495
00:17:26,079 --> 00:17:29,140
to love these eccentric, big characters.
496
00:17:29,240 --> 00:17:31,500
- It's extraordinary to
imagine that the woman
497
00:17:31,600 --> 00:17:34,900
who inspired "Across the
River and into the Trees"
498
00:17:35,000 --> 00:17:38,380
was the same woman who
inspired Edina Monsoon
499
00:17:38,480 --> 00:17:40,420
in a successful sitcom.
500
00:17:40,520 --> 00:17:43,300
- Then we met Lynn Franks, who did PR,
501
00:17:43,400 --> 00:17:44,740
and I thought, "Oh, this is a world.
502
00:17:44,840 --> 00:17:46,100
"This is a world, PR."
503
00:17:46,200 --> 00:17:48,460
- Let me say "Ab Fab" is
not based on Lynn Franks,
504
00:17:48,560 --> 00:17:52,301
but there was incident that
kind of started the whole thing.
505
00:17:52,401 --> 00:17:53,901
Anyway, I was at the airport,
506
00:17:54,001 --> 00:17:55,541
and she said would I like a lift home.
507
00:17:55,641 --> 00:17:58,181
So she's in her Jaguar
and she's yelling at...
508
00:17:58,281 --> 00:18:00,281
What words can you say these days?
509
00:18:01,001 --> 00:18:01,741
Okay.
510
00:18:01,841 --> 00:18:02,541
"Fucking cunt.
511
00:18:02,641 --> 00:18:04,381
"Tell her she's gotta get
off that fucking runway
512
00:18:04,481 --> 00:18:05,861
"or I'll fucking slit her throat."
513
00:18:05,961 --> 00:18:09,261
And then she held the phone
and went, (recites mantra)
514
00:18:09,361 --> 00:18:11,861
"Tell that bitch, tell that
bitch she'll never work again.
515
00:18:11,961 --> 00:18:12,901
"I'm gonna tear her face off.
516
00:18:13,001 --> 00:18:13,902
"Do you understand me?
517
00:18:14,002 --> 00:18:17,542
"She's a bitch." (recites mantra)
518
00:18:17,642 --> 00:18:19,182
So I had to call Jennifer
right away and say,
519
00:18:19,282 --> 00:18:20,542
"You gotta use this."
520
00:18:20,642 --> 00:18:21,822
- It was a mixture.
521
00:18:21,922 --> 00:18:25,462
And then Edina became probably
more me than anything else.
522
00:18:25,562 --> 00:18:28,062
And everything you wanna
moan about or complain about,
523
00:18:28,162 --> 00:18:30,542
everything you can't do, Edina can do.
524
00:18:30,642 --> 00:18:32,182
- Do this. Do this.
525
00:18:32,282 --> 00:18:33,702
- I love the way Edina kept a Buddha
526
00:18:33,802 --> 00:18:35,422
in the lavatory near the front door.
527
00:18:35,522 --> 00:18:36,502
(Edina chanting)
528
00:18:36,602 --> 00:18:39,943
(audience laughs)
529
00:18:40,043 --> 00:18:41,063
- I said, "Do you do that every day?"
530
00:18:41,163 --> 00:18:41,903
And you went, "Yeah."
531
00:18:42,003 --> 00:18:42,763
- Almost religiously, darling.
532
00:18:42,843 --> 00:18:44,623
(audience laughs)
533
00:18:44,723 --> 00:18:46,743
(everyone laughs)
534
00:18:46,843 --> 00:18:48,843
- Try this.
535
00:18:50,323 --> 00:18:51,703
(audience laughs)
536
00:18:51,803 --> 00:18:54,823
- Really setting them up to
show how Edina would flit
537
00:18:54,923 --> 00:18:56,503
from one to the other, one to the other.
538
00:18:56,603 --> 00:18:58,303
She would go, "Ching,
ching, ching, ching, ching.
539
00:18:58,403 --> 00:18:59,343
"That's my Buddhist thing done.
540
00:18:59,443 --> 00:19:00,183
"Da-da-da-da-da.
541
00:19:00,283 --> 00:19:02,064
"Oh, isolation tank, done that."
542
00:19:02,164 --> 00:19:04,464
She would just flit, thinking
it was doing her good,
543
00:19:04,564 --> 00:19:06,104
whereas in fact the big problem
544
00:19:06,204 --> 00:19:08,204
was never going to be solved.
545
00:19:11,444 --> 00:19:12,424
- Be alright with a bit of jewellery.
546
00:19:12,524 --> 00:19:13,704
(audience laughs)
547
00:19:13,804 --> 00:19:15,424
- She was all surface.
548
00:19:15,524 --> 00:19:17,304
And quite a lot of surface at that.
549
00:19:17,404 --> 00:19:19,064
- Still, it doesn't really
matter to sit, darling.
550
00:19:19,164 --> 00:19:23,164
'Cause, you know, fat or thin,
you still love me, don't you?
551
00:19:24,884 --> 00:19:26,225
(audience laughs)
552
00:19:26,325 --> 00:19:27,085
- Patsy just floated into her life
553
00:19:27,165 --> 00:19:29,865
and was the excuse for
all the bad behaviour.
554
00:19:29,965 --> 00:19:31,785
The excuse for the bad behaviour
555
00:19:31,885 --> 00:19:33,105
was the fact that they were together
556
00:19:33,205 --> 00:19:35,465
and they could egg each
other on to do anything.
557
00:19:35,565 --> 00:19:36,665
- I mean, we've only been there an hour
558
00:19:36,765 --> 00:19:38,665
and already Patsy's got some stuff.
559
00:19:38,765 --> 00:19:40,705
- No, actually I brought
these with me, Eddie.
560
00:19:40,805 --> 00:19:42,345
(audience laughs)
561
00:19:42,445 --> 00:19:44,385
- [Narrator] The character
of Pats was inspired in part
562
00:19:44,485 --> 00:19:46,465
by someone you might just recognise
563
00:19:46,565 --> 00:19:48,706
from other episodes of "Ab Fab."
564
00:19:48,806 --> 00:19:51,706
- I think initially she
was based a little bit
565
00:19:51,806 --> 00:19:56,026
on my friend Harriet Thorpe,
who went on to play Fleur.
566
00:19:56,126 --> 00:19:58,126
- Skin is in.
567
00:19:58,966 --> 00:19:59,986
Oh, of course the usual,
568
00:20:00,086 --> 00:20:01,986
try to look more beautiful
if you want to have more sex.
569
00:20:02,086 --> 00:20:05,586
- Harriet has a great
way of supporting you,
570
00:20:05,686 --> 00:20:07,546
even in your worst habits or anything.
571
00:20:07,646 --> 00:20:09,106
If anything's gone wrong,
572
00:20:09,206 --> 00:20:13,427
like if I was writing and
hadn't written something
573
00:20:13,527 --> 00:20:15,107
and the office would be on to me going,
574
00:20:15,207 --> 00:20:16,827
"Oh, when are we gonna have this?"
575
00:20:16,927 --> 00:20:17,667
And, "Could we have it?"
576
00:20:17,767 --> 00:20:20,107
And, "We can't make the show
unless we have a script."
577
00:20:20,207 --> 00:20:22,747
I mean, ridiculous things like that.
578
00:20:22,847 --> 00:20:24,027
I'd ring Harriet and she'd go,
579
00:20:24,127 --> 00:20:25,787
"Darling, darling, don't listen, darling.
580
00:20:25,887 --> 00:20:27,707
"Darling, darling, you're the one.
581
00:20:27,807 --> 00:20:28,907
"You're writing this.
582
00:20:29,007 --> 00:20:29,747
"They know.
583
00:20:29,847 --> 00:20:31,587
"Have you ever not done it, darling? No.
584
00:20:31,687 --> 00:20:33,507
"Well then, tell them to fuck off.
585
00:20:33,607 --> 00:20:34,367
"Honestly, tell them to fuck off.
586
00:20:34,447 --> 00:20:36,588
"It'll all be all fine. It'll all be fine.
587
00:20:36,688 --> 00:20:37,788
"Just, you're doing it, darling.
588
00:20:37,888 --> 00:20:38,628
"You're the talent.
589
00:20:38,728 --> 00:20:39,828
"You're the one.
590
00:20:39,928 --> 00:20:41,188
"Now, come on, let's go and have a drink."
591
00:20:41,288 --> 00:20:43,508
And (laughs) so that was always Harriet.
592
00:20:43,608 --> 00:20:44,828
It was hilarious.
593
00:20:44,928 --> 00:20:47,748
And I thought initially
that was quite a good role
594
00:20:47,848 --> 00:20:49,308
for Edina's friend.
595
00:20:49,408 --> 00:20:50,628
- But, darling, remember
it's your company.
596
00:20:50,728 --> 00:20:51,508
You're the boss.
597
00:20:51,608 --> 00:20:52,668
You can do what you want.
598
00:20:52,768 --> 00:20:54,308
Don't let them pressure you.
599
00:20:54,408 --> 00:20:57,148
- And also I thought she'd
be a Daily Mail journalist
600
00:20:57,248 --> 00:20:57,988
or something like that.
601
00:20:58,088 --> 00:20:59,308
I had her down as a sort of,
602
00:20:59,408 --> 00:21:01,909
what we used to describe gutter press.
603
00:21:02,009 --> 00:21:04,349
- Sometimes when you're
auditioning for a sitcom,
604
00:21:04,449 --> 00:21:07,589
someone comes in who's not
exactly what you've written
605
00:21:07,689 --> 00:21:09,989
and you think, "Oh, they're
actually gonna be funnier,
606
00:21:10,089 --> 00:21:12,349
"but I'm gonna have to write
it a little bit different
607
00:21:12,449 --> 00:21:13,829
"to what I had in mind."
608
00:21:13,929 --> 00:21:16,829
- Joanna came with this idea.
609
00:21:16,929 --> 00:21:20,029
and from friends of hers and
her own experience of modelling.
610
00:21:20,129 --> 00:21:21,709
I thought, "Oh no, this
has gotta be a magazine.
611
00:21:21,809 --> 00:21:22,549
"This is high.
612
00:21:22,649 --> 00:21:23,449
"You can't have Joanna Lumley
613
00:21:23,529 --> 00:21:25,550
"and not have her look extraordinary."
614
00:21:25,650 --> 00:21:26,910
But she's also a lowlife.
615
00:21:27,010 --> 00:21:29,390
- One snap of my fingers and
I can raise a hemlines so high
616
00:21:29,490 --> 00:21:30,870
that the world is your gynaecologist.
617
00:21:30,970 --> 00:21:31,710
(audience laughs)
618
00:21:31,810 --> 00:21:33,990
- What a relief it must
have been for Joanna Lumley
619
00:21:34,090 --> 00:21:36,230
who was, you know, so...
620
00:21:36,330 --> 00:21:37,990
Who is so beautiful,
621
00:21:38,090 --> 00:21:40,550
had been the beautiful one since the '60s.
622
00:21:40,650 --> 00:21:43,750
And here she got to be a grotesque.
623
00:21:43,850 --> 00:21:45,710
- Unfortunately, because I'd been a model,
624
00:21:45,810 --> 00:21:49,111
I was always cast as pretty
girlfriend or sort of sad victim
625
00:21:49,211 --> 00:21:51,111
or somebody just sort of not funny.
626
00:21:51,211 --> 00:21:53,951
- Ready and turn.
627
00:21:54,051 --> 00:21:55,271
(audience laughs)
628
00:21:55,371 --> 00:21:56,991
- So the idea that Patsy had probably
629
00:21:57,091 --> 00:21:58,551
had most of her organs removed
630
00:21:58,651 --> 00:22:00,111
and she smoked a lot and she drunk a lot
631
00:22:00,211 --> 00:22:01,191
and she hung out with the Stones.
632
00:22:01,291 --> 00:22:03,351
And so, although she speaks
pretty much all right
633
00:22:03,451 --> 00:22:05,671
most of the time, sometimes
she goes back with that
634
00:22:05,771 --> 00:22:07,511
because she remembers Mick once,
635
00:22:07,611 --> 00:22:08,511
well, I don't think she does,
636
00:22:08,611 --> 00:22:10,551
but anyway, she imagines she knew Mick.
637
00:22:10,651 --> 00:22:14,472
- Eddie, remember that weekend
with Mick and the boys?
638
00:22:14,572 --> 00:22:15,912
(audience laughs)
639
00:22:16,012 --> 00:22:18,152
- Patsy is sort of, not really...
640
00:22:18,252 --> 00:22:18,972
Not really there a lot of the time.
641
00:22:19,052 --> 00:22:21,432
She's smoked and done so much stuff
642
00:22:21,532 --> 00:22:23,592
that she hasn't got
much going on anywhere.
643
00:22:23,692 --> 00:22:25,692
She looks fab.
644
00:22:26,652 --> 00:22:30,072
Waits for Eddie to do things,
and she'll be there too.
645
00:22:30,172 --> 00:22:32,632
- I mean, why not just
have a stupidity tax?
646
00:22:32,732 --> 00:22:33,912
Just tax the stupid people!
647
00:22:34,012 --> 00:22:34,752
(audience laughs)
648
00:22:34,852 --> 00:22:35,833
- Let them die!
649
00:22:35,933 --> 00:22:38,153
- Let them die! (laughs)
650
00:22:38,253 --> 00:22:40,233
Let them die. (laughs)
651
00:22:40,333 --> 00:22:41,833
- Here, here.
652
00:22:41,933 --> 00:22:44,873
(audience laughs)
653
00:22:44,973 --> 00:22:49,513
- I love that Patsy has
no idea why they're there.
654
00:22:49,613 --> 00:22:50,433
- I know, she-
655
00:22:50,533 --> 00:22:51,833
- Or what's happening at all.
656
00:22:51,933 --> 00:22:54,913
- She had quite a slim grasp
of anything going on really.
657
00:22:55,013 --> 00:22:55,773
But if she's around with you-
658
00:22:55,853 --> 00:22:56,993
- Just another court case.
659
00:22:57,093 --> 00:22:58,353
- Exactly. Just, exactly.
660
00:22:58,453 --> 00:22:59,594
- "Let them die."
661
00:22:59,694 --> 00:23:03,394
- There's a bit of Patsy in every woman.
662
00:23:03,494 --> 00:23:04,874
You watch her and you go,
663
00:23:04,974 --> 00:23:08,194
"I wish I had the ovaries to do that."
664
00:23:08,294 --> 00:23:10,554
- She likes me because I eat all the food.
665
00:23:10,654 --> 00:23:12,114
I like her 'cause she eats nothing.
666
00:23:12,214 --> 00:23:13,234
- And they egg each other on
667
00:23:13,334 --> 00:23:16,074
to do things which they
wouldn't do on their own.
668
00:23:16,174 --> 00:23:16,914
- Yeah.
669
00:23:17,014 --> 00:23:17,754
- They do stuff together.
670
00:23:17,854 --> 00:23:18,994
- You need some fun, darling?
671
00:23:19,094 --> 00:23:20,714
Let's do something.
672
00:23:20,814 --> 00:23:22,715
Let's go to Harvey Nicks and have lunch at Noble.
673
00:23:22,815 --> 00:23:23,775
- Oh yeah, we haven't
done that for a long time.
674
00:23:23,855 --> 00:23:25,755
- All right, darling, I'll clear my desk.
675
00:23:25,855 --> 00:23:26,635
- Mum.
676
00:23:26,735 --> 00:23:28,435
- I've got a life, haven't I?
677
00:23:28,535 --> 00:23:30,635
I mean, work should just be the little side salad,
shouldn't it sweetheart?
678
00:23:30,735 --> 00:23:32,475
(audience laughs)
679
00:23:32,575 --> 00:23:34,955
- I have so many favourite moments.
680
00:23:35,055 --> 00:23:36,795
Patsy eating.
681
00:23:36,895 --> 00:23:38,075
And the crisps came around and Patsy said,
682
00:23:38,175 --> 00:23:39,155
"I'll have one of those."
683
00:23:39,255 --> 00:23:40,675
Everyone went quiet.
684
00:23:40,775 --> 00:23:44,075
- I am feeling a little peckish.
685
00:23:44,175 --> 00:23:47,156
(audience laughs)
686
00:23:47,256 --> 00:23:50,396
- And we were this close
to you in the shot.
687
00:23:50,496 --> 00:23:53,316
I think there was Julia and me and you
688
00:23:53,416 --> 00:23:54,596
in the middle eating a crisp.
689
00:23:54,696 --> 00:23:57,836
And we laughed so hard that you'll notice
690
00:23:57,936 --> 00:24:01,676
by the actual take we are
not in the shot at all.
691
00:24:01,776 --> 00:24:04,616
(audience laughs)
692
00:24:14,577 --> 00:24:16,577
- Delicious.
693
00:24:16,897 --> 00:24:19,717
- The one where she goes,
(gags) you know, that.
694
00:24:19,817 --> 00:24:22,557
I mean, in rehearsals, we
couldn't get through it.
695
00:24:22,657 --> 00:24:24,557
And she said in rehearsals,
"I'm not gonna do it.
696
00:24:24,657 --> 00:24:25,997
"I'm gonna do it on the night."
697
00:24:26,097 --> 00:24:28,157
And we just collapsed.
698
00:24:28,257 --> 00:24:29,637
- (laughs) I remember the time
699
00:24:29,737 --> 00:24:32,837
that Patsy had to sleep in my bedroom.
700
00:24:32,937 --> 00:24:36,278
But you made a bed like a
dog at the end of the bed.
701
00:24:36,378 --> 00:24:37,638
- [Joanna] I had to round
and round and make it.
702
00:24:37,738 --> 00:24:39,078
- [Jennifer] You had
to go round and round.
703
00:24:39,178 --> 00:24:39,918
(audience laughs)
704
00:24:40,018 --> 00:24:43,158
- I can remember us in Val D'Isere.
705
00:24:43,258 --> 00:24:46,558
- Ready? Ready now.
706
00:24:46,658 --> 00:24:49,238
(audience laughs)
707
00:24:49,338 --> 00:24:51,078
- Patsy got stuck on a ski
lift, didn't dare get off,
708
00:24:51,178 --> 00:24:52,918
so she just went round all night.
709
00:24:53,018 --> 00:24:54,198
(audience laughs)
710
00:24:54,298 --> 00:24:56,278
- Eddie, I'm going round again.
711
00:24:56,378 --> 00:24:58,199
- [Narrator] A trip to the
slopes wasn't Pats and Eddie's
712
00:24:58,299 --> 00:25:00,479
only effort to rack up the air miles.
713
00:25:00,579 --> 00:25:02,579
- I hate France. I hate it!
714
00:25:03,699 --> 00:25:06,239
- [Narrator] There was the
not-entirely-easy-to-find chateau
715
00:25:06,339 --> 00:25:07,199
in France.
716
00:25:07,299 --> 00:25:09,279
- We stayed in the gite
instead of the chateau.
717
00:25:09,379 --> 00:25:12,279
- And the old man who had
the keys to the chateau
718
00:25:12,379 --> 00:25:14,879
kept trying to knock on the
door and give them to me.
719
00:25:14,979 --> 00:25:18,179
(man speaking French)
720
00:25:19,499 --> 00:25:22,320
- But he looked quite revolting
and didn't have teeth.
721
00:25:22,420 --> 00:25:24,800
So we just went, "Pf-pf-pf-pf."
722
00:25:24,900 --> 00:25:25,640
(audience laughs)
723
00:25:25,740 --> 00:25:28,920
- What I like is when they
have to adapt to real life.
724
00:25:29,020 --> 00:25:31,080
It's spidery walls and mouse droppings
725
00:25:31,180 --> 00:25:33,760
and having to go into the
village for a baguette.
726
00:25:33,860 --> 00:25:35,440
- Cockroach! Cockroach!
727
00:25:35,540 --> 00:25:38,000
(Edina and Patsy screaming)
728
00:25:38,100 --> 00:25:39,040
No, don't kill it, darling.
729
00:25:39,140 --> 00:25:39,880
I'm a Buddhist.
730
00:25:39,980 --> 00:25:41,160
I could come back as one of those.
731
00:25:41,260 --> 00:25:42,000
(audience laughs)
732
00:25:42,100 --> 00:25:45,721
- To see them doing that
I thought was quite funny.
733
00:25:45,821 --> 00:25:47,761
- [Narrator] Saffy came
with them to Morocco
734
00:25:47,861 --> 00:25:48,961
and almost didn't come home again.
735
00:25:49,061 --> 00:25:50,961
- It's a massive square
736
00:25:51,061 --> 00:25:52,881
where you have all the snake charmers,
737
00:25:52,981 --> 00:25:55,641
all the stalls selling all the trinkets,
738
00:25:55,741 --> 00:25:58,121
and it leads off into all the souks.
739
00:25:58,221 --> 00:25:58,941
- There we are in the market,
740
00:25:59,021 --> 00:26:00,681
wrongly, wrongly dressed.
- I'm literally
741
00:26:00,781 --> 00:26:04,241
in the tiniest skimpiest
thing in high heels.
742
00:26:04,341 --> 00:26:05,561
It's honestly shocking.
743
00:26:05,661 --> 00:26:06,401
(audience laughs)
744
00:26:06,501 --> 00:26:07,521
- I wish you'd cover yourself up, Mum.
745
00:26:07,621 --> 00:26:09,482
- Darling, these people don't mind.
746
00:26:09,582 --> 00:26:11,242
- With a Vivienne Westwood,
747
00:26:11,342 --> 00:26:12,722
we looked like two of
the whores of Babylon.
748
00:26:12,822 --> 00:26:13,682
- Necklace that says "sex."
749
00:26:13,782 --> 00:26:16,522
- We look all wrong for Morocco.
750
00:26:16,622 --> 00:26:18,602
- Quite an odd threesome really.
751
00:26:18,702 --> 00:26:19,802
- Whoa!
752
00:26:19,902 --> 00:26:22,082
That man pinched me!
753
00:26:22,182 --> 00:26:22,922
- Darling, don't worry.
754
00:26:23,022 --> 00:26:24,962
He's obviously very old
and completely blind.
755
00:26:25,062 --> 00:26:25,762
(audience laughs)
756
00:26:25,862 --> 00:26:26,602
- And by the end of it,
757
00:26:26,702 --> 00:26:28,922
of course we haven't got
Saffy because we've sold her.
758
00:26:29,022 --> 00:26:30,322
Patsy sold her halfway through
759
00:26:30,422 --> 00:26:31,482
and pulled out a wad of money,
760
00:26:31,582 --> 00:26:32,923
which was good 'cause
she got rid of Saffy.
761
00:26:33,023 --> 00:26:34,283
- Saf?
762
00:26:34,383 --> 00:26:35,123
Saf?
763
00:26:35,223 --> 00:26:37,223
- Eddie.
764
00:26:37,863 --> 00:26:41,523
- Then afterwards we went
and did a bit of shopping.
765
00:26:41,623 --> 00:26:44,163
It was all quite Edina and Patsy
and Saffy actually (laughs)
766
00:26:44,263 --> 00:26:46,263
but in our normal clothes.
767
00:26:47,263 --> 00:26:50,903
But I know Jennifer bought
a lot of rugs. (laughs)
768
00:26:52,583 --> 00:26:53,763
- [Narrator] And then there was Edina
769
00:26:53,863 --> 00:26:55,803
and Patsy's memorable reunion
770
00:26:55,903 --> 00:26:57,804
amongst the New York skyscrapers.
771
00:26:57,904 --> 00:26:59,164
(audience laughs)
772
00:26:59,264 --> 00:27:01,484
- [Jennifer] How did we get to do this?
773
00:27:01,584 --> 00:27:03,284
- [Joanna] How did I ever
get to stand near the edge?
774
00:27:03,384 --> 00:27:06,404
- That is iconic. That is iconic.
775
00:27:06,504 --> 00:27:07,684
(helicopter whirring)
776
00:27:07,784 --> 00:27:09,044
- They look better there, there, there.
777
00:27:09,144 --> 00:27:10,004
I knew she was.
778
00:27:10,104 --> 00:27:10,844
(audience laughs)
779
00:27:10,944 --> 00:27:12,444
- And what's weird is you
wouldn't know that's me
780
00:27:12,544 --> 00:27:14,844
'cause it's so far away, but that is me.
781
00:27:14,944 --> 00:27:15,684
- I can see it.
782
00:27:15,784 --> 00:27:17,124
- Eddie?
783
00:27:17,224 --> 00:27:18,204
Champagne!
784
00:27:18,304 --> 00:27:21,145
(audience laughs)
785
00:27:24,265 --> 00:27:26,525
- Christ almighty. I was so scared.
786
00:27:26,625 --> 00:27:28,325
- Come on, I'll meet you down there.
787
00:27:28,425 --> 00:27:29,165
- Get me from here.
788
00:27:29,265 --> 00:27:30,005
I can't find the stairs.
789
00:27:30,105 --> 00:27:33,365
- Look at me holding on
for dear fucking life.
790
00:27:33,465 --> 00:27:34,205
- Look at me.
791
00:27:34,305 --> 00:27:35,605
I'm standing on the edge
of a 67-floor building.
792
00:27:35,705 --> 00:27:37,965
- I know. Look, and it comes right out.
793
00:27:38,065 --> 00:27:38,805
Oh my god.
794
00:27:38,905 --> 00:27:39,645
- [Joanna] The fear.
795
00:27:39,745 --> 00:27:40,805
Well, we both...
796
00:27:40,905 --> 00:27:42,125
That was one of the
fearful days of our lives.
797
00:27:42,225 --> 00:27:43,605
- Fearful days of our lives.
798
00:27:43,705 --> 00:27:45,886
I was shitting it.
799
00:27:45,986 --> 00:27:47,486
Shitting it.
800
00:27:47,586 --> 00:27:49,326
That last shot, I have
to say, is worth it,
801
00:27:49,426 --> 00:27:51,166
which it pulls out from you.
802
00:27:51,266 --> 00:27:53,886
It was amazing what we got to do.
803
00:27:53,986 --> 00:27:56,306
And it's just a little
comedy, and I loved it.
804
00:27:57,306 --> 00:27:58,886
- Help, Mummy, darling.
805
00:27:58,986 --> 00:27:59,726
(audience laughs)
806
00:27:59,826 --> 00:28:01,886
- It's all right. It's all right.
807
00:28:01,986 --> 00:28:04,826
(audience laughs)
808
00:28:10,507 --> 00:28:12,087
- [Narrator] The misadventures
of Pats and Eddie
809
00:28:12,187 --> 00:28:15,967
were a big part of why
audiences so loved "Ab Fab."
810
00:28:16,067 --> 00:28:18,887
But at its heart, it was
a sitcom about a family,
811
00:28:18,987 --> 00:28:20,927
albeit a slightly unique one.
812
00:28:21,027 --> 00:28:24,367
- The programme weirdly
was about Edina and Saffy.
813
00:28:24,467 --> 00:28:26,767
That was the kind of
basis of the whole thing.
814
00:28:26,867 --> 00:28:29,647
Saffy was the proper
inhabitant of the house.
815
00:28:29,747 --> 00:28:31,327
And this succubus came in.
816
00:28:31,427 --> 00:28:33,888
She was like ivy or something, you know,
817
00:28:33,988 --> 00:28:36,288
or those insects which live off you.
818
00:28:36,388 --> 00:28:39,048
- Saffy, you're gonna
have to help me, darling.
819
00:28:39,148 --> 00:28:39,928
I think rigor has set in.
820
00:28:40,028 --> 00:28:42,208
- Oh, for God's sake.
821
00:28:42,308 --> 00:28:43,568
(Patsy screams)
822
00:28:43,668 --> 00:28:45,008
(audience laughs)
823
00:28:45,108 --> 00:28:47,948
(everyone laughs)
824
00:28:50,548 --> 00:28:52,448
(crashing sounds)
825
00:28:52,548 --> 00:28:53,648
- The dummy at the end.
826
00:28:53,748 --> 00:28:55,649
(Joanna laughs)
827
00:28:55,749 --> 00:28:57,249
- What you often need when you are dealing
828
00:28:57,349 --> 00:28:59,169
with characters who are both very funny
829
00:28:59,269 --> 00:29:01,929
but also kind of morally reprehensible,
830
00:29:02,029 --> 00:29:04,209
you kind of need permission to laugh.
831
00:29:04,309 --> 00:29:05,769
- When I heard that Eds was pregnant,
832
00:29:05,869 --> 00:29:07,289
I told her to abort!
833
00:29:07,389 --> 00:29:08,129
Abort, abort, abort!
834
00:29:08,229 --> 00:29:10,569
I said, chuck it down the pan!
835
00:29:10,669 --> 00:29:11,609
Bring me-
836
00:29:11,709 --> 00:29:12,449
- A knitting needle?
837
00:29:12,549 --> 00:29:13,689
- A knitting needle!
838
00:29:13,789 --> 00:29:14,529
Oh!
839
00:29:14,629 --> 00:29:17,469
(audience laughs)
840
00:29:18,589 --> 00:29:19,930
- Do you know, I can
remember being terrified
841
00:29:20,030 --> 00:29:22,290
of saying that line about
knitting needle and everything.
842
00:29:22,390 --> 00:29:23,410
I said, "Do I have to say that?"
843
00:29:23,510 --> 00:29:24,770
And you said, "Yes, you do."
844
00:29:24,870 --> 00:29:25,770
Quite hard.
845
00:29:25,870 --> 00:29:28,290
- But I remember with lines like that,
846
00:29:28,390 --> 00:29:31,370
the marker was whether
Julia thought it was,
847
00:29:31,470 --> 00:29:34,170
or whether she thought Saffy
would find that offensive,
848
00:29:34,270 --> 00:29:36,170
which, and she said, "No,
no, no, that's fine."
849
00:29:36,270 --> 00:29:38,770
Because it doesn't affect her at all.
850
00:29:38,870 --> 00:29:40,530
- Patsy hated me.
851
00:29:40,630 --> 00:29:45,291
And it's a horribly toxic,
dysfunctional scenario
852
00:29:45,391 --> 00:29:48,131
that the three of them are in.
853
00:29:48,231 --> 00:29:50,611
But yet they feed off each other.
854
00:29:50,711 --> 00:29:51,971
- I mean, she's the one
who ruined your figure
855
00:29:52,071 --> 00:29:52,811
in the first place.
856
00:29:52,911 --> 00:29:55,251
She's the one who turned
you into this potato
857
00:29:55,351 --> 00:29:56,091
that we see before.
858
00:29:56,191 --> 00:29:57,531
(audience laughs)
859
00:29:57,631 --> 00:30:01,451
- I particularly love the
scene where Saffy snaps.
860
00:30:01,551 --> 00:30:05,291
She says, "I'm not gonna take it anymore."
861
00:30:05,391 --> 00:30:08,792
- Sight reading here without my glasses.
862
00:30:09,752 --> 00:30:12,092
"This is not how it's
gonna be anymore, Mum!"
863
00:30:12,192 --> 00:30:14,772
- I'm not going to be here
just to put you to bed,
864
00:30:14,872 --> 00:30:16,772
to feed you, stub out your joints,
865
00:30:16,872 --> 00:30:18,932
clear up the sick, lie for you.
866
00:30:19,032 --> 00:30:22,052
- Disapprove of you and
not just you, you as well.
867
00:30:22,152 --> 00:30:23,932
- [Saffy] You cesspit from hell.
868
00:30:24,032 --> 00:30:25,852
(audience laughs)
869
00:30:25,952 --> 00:30:28,332
Stinking bag of bones that
haunts this house every day
870
00:30:28,432 --> 00:30:29,932
like a mouldering cadaver.
871
00:30:30,032 --> 00:30:32,093
- Leeching the lifeblood out of everything
872
00:30:32,193 --> 00:30:33,293
it can get it suckers onto.
873
00:30:33,393 --> 00:30:35,173
- I'm fed up of being suckered!
874
00:30:35,273 --> 00:30:36,493
I will not take this anymore!
875
00:30:36,593 --> 00:30:38,533
This is not how it's going to be!
876
00:30:38,633 --> 00:30:39,853
- I loved that scene.
877
00:30:39,953 --> 00:30:41,933
Julia does it so wonderfully.
878
00:30:42,033 --> 00:30:45,773
- (laughs) That was really
shit, don't put that in!
879
00:30:45,873 --> 00:30:47,533
- I think one of the things about sitcoms
880
00:30:47,633 --> 00:30:50,653
is that you can make people suffer
881
00:30:50,753 --> 00:30:52,893
because you know there
are no consequences.
882
00:30:52,993 --> 00:30:54,894
You know, you know that Saffy's, you know,
883
00:30:54,994 --> 00:30:56,414
still gonna be there.
884
00:30:56,514 --> 00:30:58,334
There's no plot that's gonna mean
885
00:30:58,434 --> 00:31:03,574
that she, you know, ends
up having a heroin habit.
886
00:31:03,674 --> 00:31:05,454
- She was so horrible to Patsy sometimes.
887
00:31:05,554 --> 00:31:07,334
- But she did do a little test.
888
00:31:07,434 --> 00:31:08,814
Patsy had got some-
889
00:31:08,914 --> 00:31:10,374
- (laughs) Oh, the breast test.
890
00:31:10,474 --> 00:31:11,234
- Something from the National Health
891
00:31:11,314 --> 00:31:12,534
to say you've got to check yourself.
892
00:31:12,634 --> 00:31:14,294
Patsy literally didn't know
what she was talking about
893
00:31:14,394 --> 00:31:15,894
and had reluctantly to ask Saffy.
894
00:31:15,994 --> 00:31:16,794
- (laughs) That's my favourite bit.
895
00:31:16,874 --> 00:31:18,695
- And Saffy went, "Oh God, how revolting.
896
00:31:18,795 --> 00:31:19,535
"I've got to test your,
897
00:31:19,635 --> 00:31:21,135
"to check your breast and everything."
898
00:31:21,235 --> 00:31:22,215
- Tit, tit check.
899
00:31:22,315 --> 00:31:23,295
- Tit, tit, tit test. (laughs)
900
00:31:23,395 --> 00:31:24,935
- Tit test. (laughs)
901
00:31:25,035 --> 00:31:26,815
"I've gotta do a tit test."
902
00:31:26,915 --> 00:31:28,915
- Do you feel anything?
903
00:31:29,475 --> 00:31:31,475
- Oh, what's that?
904
00:31:32,675 --> 00:31:35,135
(audience laughs)
905
00:31:35,235 --> 00:31:36,255
- [Joanna] Mother going past.
906
00:31:36,355 --> 00:31:37,055
- Pilfering.
907
00:31:37,155 --> 00:31:38,695
- Pilfering stuff from around the house,
908
00:31:38,795 --> 00:31:39,575
peeped in through the door
909
00:31:39,675 --> 00:31:41,055
and saw what she thought was the beginning
910
00:31:41,155 --> 00:31:43,416
of something grotesquely girly happening.
911
00:31:43,516 --> 00:31:45,856
- Well, I don't think
there's any rain on the way.
912
00:31:45,956 --> 00:31:48,796
(audience laughs)
913
00:31:51,196 --> 00:31:53,496
- And went, "ooh, ooh,"
tiptoed away again.
914
00:31:53,596 --> 00:31:56,856
And dear Saffy was so, so revolted by her,
915
00:31:56,956 --> 00:31:58,696
but sort of went, you know,
you've got to go and do-
916
00:31:58,796 --> 00:32:00,616
- Because she's ultimately
a good person, Saffy.
917
00:32:00,716 --> 00:32:02,056
- She was a good person.
918
00:32:02,156 --> 00:32:03,976
- And the other thing,
919
00:32:04,076 --> 00:32:06,897
the smear, is that a doctor thing or-
920
00:32:06,997 --> 00:32:07,737
- Doctor.
921
00:32:07,837 --> 00:32:10,577
(audience laughs)
922
00:32:10,677 --> 00:32:12,677
- I'm always surprised that
people think that Saffy is weak
923
00:32:14,397 --> 00:32:16,377
because she's very, very tough.
924
00:32:16,477 --> 00:32:17,577
- Oh, what's this?
925
00:32:17,677 --> 00:32:18,857
- Be careful, Gran.
926
00:32:18,957 --> 00:32:20,617
- Be careful. This is a new kitchen.
927
00:32:20,717 --> 00:32:22,217
- [Narrator] Saffy wasn't the only person
928
00:32:22,317 --> 00:32:25,057
in the monsoon household
forced to endure a mad parent.
929
00:32:25,157 --> 00:32:26,257
Eddie's relationship with Mother
930
00:32:26,357 --> 00:32:29,457
was only very slightly less dysfunctional.
931
00:32:29,557 --> 00:32:31,698
- You used to have one of
these when you were a girl.
932
00:32:31,798 --> 00:32:33,498
- Yeah, but I was never allowed on it.
933
00:32:33,598 --> 00:32:34,858
- No, you were too big for it.
934
00:32:34,958 --> 00:32:35,938
You wobbled.
935
00:32:36,038 --> 00:32:36,778
(audience laughs)
936
00:32:36,878 --> 00:32:39,618
- There was a sort of old lady that I knew
937
00:32:39,718 --> 00:32:44,418
that was a sort of similar
person that somebody else I know,
938
00:32:44,518 --> 00:32:47,238
they referred to her as
the malevolent cabbage.
939
00:32:48,078 --> 00:32:49,098
And I think that that is a,
940
00:32:49,198 --> 00:32:52,778
it's a type that we all know
and that is what Mother is.
941
00:32:52,878 --> 00:32:53,979
She's the malevolent cabbage.
942
00:32:54,079 --> 00:32:55,419
She sits there and she's quiet
943
00:32:55,519 --> 00:32:58,539
and she looks a bit
sort of soft and frilly.
944
00:32:58,639 --> 00:32:59,499
And then she'll kill you.
945
00:32:59,599 --> 00:33:01,259
She'll just kill you.
946
00:33:01,359 --> 00:33:02,659
- I mean, what you two
don't seem to realise
947
00:33:02,759 --> 00:33:05,419
is that inside of me, inside of me,
948
00:33:05,519 --> 00:33:08,819
there's a thin person
just screaming to get out.
949
00:33:08,919 --> 00:33:10,259
- Just the one dear?
950
00:33:10,359 --> 00:33:13,199
(audience laughs)
951
00:33:14,279 --> 00:33:16,219
- Oh, you see, that's the perfect,
952
00:33:16,319 --> 00:33:19,100
she got it down to one line a scene,
953
00:33:19,200 --> 00:33:20,100
but it's the killer line.
954
00:33:20,200 --> 00:33:22,180
- "Just the one, dear?" (laughs)
955
00:33:22,280 --> 00:33:23,020
That's perfection.
956
00:33:23,120 --> 00:33:24,580
You just threw that away.
957
00:33:24,680 --> 00:33:27,360
You didn't even look at her,
you just went, "Have it."
958
00:33:28,200 --> 00:33:30,260
Master. Mistress.
959
00:33:30,360 --> 00:33:31,460
- A beautiful foil.
960
00:33:31,560 --> 00:33:32,260
You know what I mean?
961
00:33:32,360 --> 00:33:34,540
A beautiful person for your
kind of blah, blah extreme.
962
00:33:34,640 --> 00:33:36,380
- Yeah, my showing off-ness.
963
00:33:36,480 --> 00:33:37,220
- Well, yes.
964
00:33:37,320 --> 00:33:39,140
- Yeah, overacting.
965
00:33:39,240 --> 00:33:39,980
- Yeah.
966
00:33:40,080 --> 00:33:43,101
- It shall rise like phoenix
from the ashes with Twiggy.
967
00:33:43,201 --> 00:33:44,461
- Oh dear.
968
00:33:44,561 --> 00:33:46,501
- Claudia, you're here.
969
00:33:46,601 --> 00:33:47,421
- Twiggy!
970
00:33:47,521 --> 00:33:49,141
- [Narrator] A remarkable
feature of "Ab Fab"
971
00:33:49,241 --> 00:33:51,181
was the sheer number of guest stars
972
00:33:51,281 --> 00:33:53,841
who queued up to join
in the overacting too.
973
00:33:55,321 --> 00:33:56,061
- What have you done for me?
974
00:33:56,161 --> 00:33:57,501
You've done nothing for me.
975
00:33:57,601 --> 00:33:58,301
- Oh, what was it?
976
00:33:58,401 --> 00:33:59,981
Fisting. Fists across America.
Gay Pride!
977
00:34:00,081 --> 00:34:00,861
(audience laughs)
978
00:34:00,961 --> 00:34:02,101
- Oh, don't start.
979
00:34:02,201 --> 00:34:03,621
- Do this. Do that.
980
00:34:03,721 --> 00:34:05,182
Be good. Be safe.
981
00:34:05,282 --> 00:34:07,382
Don't be naughty.
982
00:34:07,482 --> 00:34:11,142
From "zigazig-ah" to house-proud Hausfrau,
983
00:34:11,242 --> 00:34:12,582
Look at you.
984
00:34:12,682 --> 00:34:15,022
- Emma was a really good sport
985
00:34:15,122 --> 00:34:17,062
because she really was
the butt of the joke
986
00:34:17,162 --> 00:34:18,542
a lot of the time.
987
00:34:18,642 --> 00:34:21,622
And as was Twiggy, as was Lulu.
988
00:34:21,722 --> 00:34:23,102
- Don't be shy.
989
00:34:23,202 --> 00:34:26,422
I bet you've got a lovely
voice when you try.
990
00:34:26,522 --> 00:34:28,823
(audience laughs)
991
00:34:28,923 --> 00:34:29,663
♪ Well ♪
992
00:34:29,763 --> 00:34:30,743
- Stop! Stop!
993
00:34:30,843 --> 00:34:31,823
(audience laughs)
994
00:34:31,923 --> 00:34:34,423
- I think it always becomes the mark of,
995
00:34:34,523 --> 00:34:35,823
"I think we've got it right,"
996
00:34:35,923 --> 00:34:39,263
when you've got superstars
lining up for a cameo. (laughs)
997
00:34:39,363 --> 00:34:41,863
- Do you want to press the lotto button?
998
00:34:41,963 --> 00:34:42,863
- No.
999
00:34:42,963 --> 00:34:44,543
- Celebrity Millionaire.
1000
00:34:44,643 --> 00:34:45,383
- No.
1001
00:34:45,483 --> 00:34:46,343
- Celebrity Weakest Link.
1002
00:34:46,443 --> 00:34:47,863
- Yes.
- No.
1003
00:34:47,963 --> 00:34:49,963
- Celebrity farm.
1004
00:34:50,363 --> 00:34:51,263
Celebrity rehab.
1005
00:34:51,363 --> 00:34:52,584
Celebrity junk search.
1006
00:34:52,684 --> 00:34:53,384
Celebrity wannabe.
1007
00:34:53,484 --> 00:34:55,744
Celebrity celebrity celebrity celebrities.
1008
00:34:55,844 --> 00:34:56,904
(audience laughs)
1009
00:34:57,004 --> 00:34:58,424
- (laughs) She's just brilliant.
1010
00:34:58,524 --> 00:34:59,904
"Celebrity, celebrity, celebrity."
1011
00:35:00,004 --> 00:35:03,984
I was like, it's really
hard as well to not laugh.
1012
00:35:04,084 --> 00:35:04,824
- Celebrity.
1013
00:35:04,924 --> 00:35:06,024
Oh, I die with Donna Air.
1014
00:35:06,124 --> 00:35:07,464
- No, no, no.
1015
00:35:07,564 --> 00:35:09,744
Nothing with celebrity in it.
1016
00:35:09,844 --> 00:35:11,464
- Well, you're limiting yourself frankly.
1017
00:35:11,564 --> 00:35:12,744
(audience laughs)
1018
00:35:12,844 --> 00:35:14,224
- So Emma Bunton came in
1019
00:35:14,324 --> 00:35:18,745
because we needed Eddie
to have another client.
1020
00:35:18,845 --> 00:35:19,825
She only had Lulu.
1021
00:35:19,925 --> 00:35:20,665
Do you remember?
1022
00:35:20,765 --> 00:35:21,825
Lulu and Queen Noor.
1023
00:35:21,925 --> 00:35:22,985
- And Queen Noor.
1024
00:35:23,085 --> 00:35:24,505
Did I ever tell you the Queen Noor story?
1025
00:35:24,605 --> 00:35:25,345
- No.
1026
00:35:25,445 --> 00:35:26,905
- I was the design museum doing something,
1027
00:35:27,005 --> 00:35:29,025
it was a great tribute to Stanley Kubrick.
1028
00:35:29,125 --> 00:35:30,145
The great and good were all there.
1029
00:35:30,245 --> 00:35:31,465
Then we were all sat down,
1030
00:35:31,565 --> 00:35:33,545
quite narrow tables in that place, to eat.
1031
00:35:33,645 --> 00:35:35,945
And I was sitting opposite
Benedict Cumberbatch,
1032
00:35:36,045 --> 00:35:37,785
who was sitting next door
to an attractive woman
1033
00:35:37,885 --> 00:35:39,305
who lent forward to me
with her beautiful hair,
1034
00:35:39,405 --> 00:35:40,866
and she said, "Hello, Joanna."
1035
00:35:40,966 --> 00:35:42,226
And I said, "Hello?"
1036
00:35:42,326 --> 00:35:44,226
And she said, "I'm Queen Noor of Jordan."
1037
00:35:44,326 --> 00:35:45,066
- No! (laughs)
1038
00:35:45,166 --> 00:35:45,906
She exists.
1039
00:35:46,006 --> 00:35:47,826
- And I said, "Ah! Ah! Hello, hello."
1040
00:35:47,926 --> 00:35:51,226
She said, "The kudos I
have now in my family
1041
00:35:51,326 --> 00:35:53,626
"with my children since
your programme came out.
1042
00:35:53,726 --> 00:35:54,946
"Thank you very much."
1043
00:35:55,046 --> 00:35:56,426
I said, "I'll pass that on to Jennifer."
1044
00:35:56,526 --> 00:35:57,586
(everyone laughs)
1045
00:35:57,686 --> 00:35:58,826
- Queen Noor.
1046
00:35:58,926 --> 00:36:02,866
- I do remember one of
my lines, which I just,
1047
00:36:02,966 --> 00:36:06,667
when I saw them written down,
I thought, "Oh my goodness,"
1048
00:36:06,767 --> 00:36:07,987
but to say them out loud
1049
00:36:08,087 --> 00:36:11,147
was actually, you know, quite empowering.
1050
00:36:11,247 --> 00:36:13,707
- If you think I'm gonna take
1051
00:36:13,807 --> 00:36:18,427
that kind of shit off a sweaty overeater
1052
00:36:18,527 --> 00:36:21,107
the colour of an old man's scrotum...
1053
00:36:21,207 --> 00:36:23,427
(audience laughs)
1054
00:36:23,527 --> 00:36:26,287
Then you have got another thing coming.
1055
00:36:29,008 --> 00:36:32,108
- (laughs) And I just
thought that was brilliant.
1056
00:36:32,208 --> 00:36:35,308
- Patsy had become
obsessed with one drawer.
1057
00:36:35,408 --> 00:36:36,288
You know, the rubbish
drawer in the kitchen.
1058
00:36:36,368 --> 00:36:37,348
- Bits of string in there.
1059
00:36:37,448 --> 00:36:41,068
- [Jennifer] Pens and
string, old bits of food.
1060
00:36:41,168 --> 00:36:43,668
(everyone laughs)
1061
00:36:43,768 --> 00:36:46,548
And corks, champagne corks.
1062
00:36:46,648 --> 00:36:50,668
It's my favourite line almost ever is,
1063
00:36:50,768 --> 00:36:51,629
"Are we keeping corks?"
1064
00:36:51,729 --> 00:36:53,229
- Are we keeping old corks?
1065
00:36:53,329 --> 00:36:56,169
(audience laughs)
1066
00:36:57,649 --> 00:37:00,309
- But Emma was terrific as that.
1067
00:37:00,409 --> 00:37:01,149
- Emma was great.
1068
00:37:01,249 --> 00:37:02,249
- [Narrator] And guest
stars weren't limited
1069
00:37:02,329 --> 00:37:03,429
to British pop icons.
1070
00:37:03,529 --> 00:37:05,029
- Oh, Sacha Distel.
1071
00:37:05,129 --> 00:37:06,349
- How's the film?
1072
00:37:06,449 --> 00:37:07,189
- Oi!
1073
00:37:07,289 --> 00:37:09,429
- Just by chance, and this is weird,
1074
00:37:09,529 --> 00:37:12,629
we were filming on a bridge in Paris
1075
00:37:12,729 --> 00:37:16,370
and Sacha Distel actually walked by.
1076
00:37:18,290 --> 00:37:20,910
- Oh sorry. I thought
you were someone else.
1077
00:37:21,010 --> 00:37:24,910
- He was an adorable man
and a huge star. (laughs)
1078
00:37:25,010 --> 00:37:25,750
- [Jennifer] I love that.
1079
00:37:25,850 --> 00:37:27,430
- I love Sacha Distel.
1080
00:37:27,530 --> 00:37:29,910
- [Narrator] A young Tom
Hollander popped in and did a turn
1081
00:37:30,010 --> 00:37:32,950
as Saffy's really quite
horrible fiance, Paolo.
1082
00:37:33,050 --> 00:37:35,910
- Maybe this one will
last for you, darling.
1083
00:37:36,010 --> 00:37:36,730
Maybe this will be the one
1084
00:37:36,810 --> 00:37:38,310
to finally break the seal on that cat box.
1085
00:37:38,410 --> 00:37:39,391
- Mum!
1086
00:37:39,491 --> 00:37:40,311
(audience laughs)
1087
00:37:40,411 --> 00:37:41,591
- And I sat behind a paper,
1088
00:37:41,691 --> 00:37:43,991
I remember they took the
piss out of me a lot,
1089
00:37:44,091 --> 00:37:44,991
out of my character.
1090
00:37:45,091 --> 00:37:46,471
My character, my character. Not me.
1091
00:37:46,571 --> 00:37:48,151
She was ironing my shirts.
1092
00:37:48,251 --> 00:37:49,671
That was one of the jokes.
1093
00:37:49,771 --> 00:37:50,951
- Cuffs. Cuffs.
1094
00:37:51,051 --> 00:37:52,311
Collar. Cuffs.
1095
00:37:52,411 --> 00:37:53,311
(audience laughs)
1096
00:37:53,411 --> 00:37:55,411
Side, sleeve, cuff, side, sleeve.
1097
00:37:56,491 --> 00:38:01,451
- I do iron shirts still thinking,
1098
00:38:02,532 --> 00:38:03,752
"Collars, cuffs, sides, sleeves,
1099
00:38:03,852 --> 00:38:04,992
"collars, cuffs, sides, sleeves,"
1100
00:38:05,092 --> 00:38:06,752
and just recently I thought,
1101
00:38:06,852 --> 00:38:08,672
"Maybe that's not actually true."
1102
00:38:08,772 --> 00:38:11,192
- Well I don't want to be
seen as some sex object.
1103
00:38:11,292 --> 00:38:13,592
- I don't think of you as a sex object.
1104
00:38:13,692 --> 00:38:14,672
(audience laughs)
1105
00:38:14,772 --> 00:38:15,512
- Don't you?
1106
00:38:15,612 --> 00:38:17,272
- I don't think it's even accurate
1107
00:38:17,372 --> 00:38:20,072
'cause actually if you start
with the sides and the back,
1108
00:38:20,172 --> 00:38:22,232
you get much further with
the shirt much faster
1109
00:38:22,332 --> 00:38:25,272
and you feel a sense of achievement.
1110
00:38:25,372 --> 00:38:27,353
And then it's nearly done immediately.
1111
00:38:27,453 --> 00:38:29,753
And then the collars and the
cuffs you just do at the end.
1112
00:38:29,853 --> 00:38:31,313
Whereas if you start with
the collars and the cuffs,
1113
00:38:31,413 --> 00:38:33,593
you get sort of lost in the weeds a bit,
1114
00:38:33,693 --> 00:38:35,673
as I am in this anecdote.
1115
00:38:35,773 --> 00:38:36,593
- [Narrator] Some guest stars
1116
00:38:36,693 --> 00:38:38,993
took a rather more jazz
approach to the script.
1117
00:38:39,093 --> 00:38:40,433
Whoopi Goldberg made an appearance
1118
00:38:40,533 --> 00:38:42,533
when Eddie and Patsy went to New York.
1119
00:38:43,533 --> 00:38:45,673
- Who's been smoking?
1120
00:38:45,773 --> 00:38:47,773
I can smell it.
1121
00:38:48,173 --> 00:38:49,313
Is it you?
1122
00:38:49,413 --> 00:38:51,634
Come here. Come here, girl.
1123
00:38:51,734 --> 00:38:53,594
Come here. Let me smell you.
1124
00:38:53,694 --> 00:38:55,474
(audience laughs)
1125
00:38:55,574 --> 00:38:56,754
Oh God.
1126
00:38:56,854 --> 00:38:58,954
One more time.
1127
00:38:59,054 --> 00:39:00,234
- She was fantastic,
1128
00:39:00,334 --> 00:39:04,354
but she did not do a
single line as written.
1129
00:39:04,454 --> 00:39:05,554
You know, she was just extraordinary.
1130
00:39:05,654 --> 00:39:09,514
Because she's grown up in comedy
and improv and everything,
1131
00:39:09,614 --> 00:39:13,354
you present her with a script,
she went completely off it.
1132
00:39:13,454 --> 00:39:14,355
- Give me five minutes.
1133
00:39:14,455 --> 00:39:16,075
I'm a genius.
1134
00:39:16,175 --> 00:39:17,555
We'll meet you on the pier.
1135
00:39:17,655 --> 00:39:19,475
Can I get another hit?
1136
00:39:19,575 --> 00:39:21,235
- Sure.
1137
00:39:21,335 --> 00:39:24,275
(audience laughs)
1138
00:39:24,375 --> 00:39:28,775
- Honestly, I just sat
there aghast at her genius.
1139
00:39:29,775 --> 00:39:30,995
- [Narrator] It wasn't just movie stars
1140
00:39:31,095 --> 00:39:33,355
that made an appearance
in the "Ab Fab" orbit.
1141
00:39:33,455 --> 00:39:36,395
Elton John popped in briefly.
1142
00:39:36,495 --> 00:39:39,316
- My main memory of Elton
John being a guest on the show
1143
00:39:39,416 --> 00:39:42,316
was that we were told absolutely,
1144
00:39:42,416 --> 00:39:44,436
"He will give you 40 minutes."
1145
00:39:44,536 --> 00:39:46,236
- He was coming in to play at the party.
1146
00:39:46,336 --> 00:39:48,336
- Oh, Elton, darling.
1147
00:39:49,256 --> 00:39:50,756
- What is going on?
1148
00:39:50,856 --> 00:39:51,796
- Darling.
1149
00:39:51,896 --> 00:39:52,716
- We've got you the piano.
1150
00:39:52,816 --> 00:39:54,116
- What?
1151
00:39:54,216 --> 00:39:56,356
- To play at the party.
1152
00:39:56,456 --> 00:39:57,476
- What is this?
1153
00:39:57,576 --> 00:39:59,316
- She's presumpted me slightly, darling.
1154
00:39:59,416 --> 00:40:01,637
It's just, I was wondering
if you wouldn't mind
1155
00:40:01,737 --> 00:40:04,877
just playing a little at
the Beatles party, darling?
1156
00:40:04,977 --> 00:40:05,717
- Playing?
1157
00:40:05,817 --> 00:40:08,677
- Well just playing, you know, entertain.
1158
00:40:08,777 --> 00:40:10,197
- If you can call it that.
1159
00:40:10,297 --> 00:40:12,117
- You've got nerve.
1160
00:40:12,217 --> 00:40:14,077
- Anyway, he greeted me as
Pat, which was very nice
1161
00:40:14,177 --> 00:40:16,397
'cause he'd met me in
a former incarnation.
1162
00:40:16,497 --> 00:40:18,837
- I think I knew you when you were a man.
1163
00:40:18,937 --> 00:40:19,757
(audience laughs)
1164
00:40:19,857 --> 00:40:22,157
- And I knew you when you had hair.
1165
00:40:22,257 --> 00:40:24,357
- I've always had hair, bitch.
1166
00:40:24,457 --> 00:40:26,438
(audience laughs)
1167
00:40:26,538 --> 00:40:28,958
Get off me.
1168
00:40:29,058 --> 00:40:30,838
- Last season's Yohji!
1169
00:40:30,938 --> 00:40:31,798
(audience laughs)
1170
00:40:31,898 --> 00:40:32,798
- I mean, Elton John.
1171
00:40:32,898 --> 00:40:34,758
It's Elton John.
1172
00:40:34,858 --> 00:40:36,358
Elton John came in.
1173
00:40:36,458 --> 00:40:41,458
- He came in, he did it, 40
minutes later he left. (laughs)
1174
00:40:41,778 --> 00:40:42,598
- Zandra.
1175
00:40:42,698 --> 00:40:43,718
- Zandra came in.
1176
00:40:43,818 --> 00:40:44,918
- Zandra Rhodes.
1177
00:40:45,018 --> 00:40:45,758
- Oh, Zandra.
1178
00:40:45,858 --> 00:40:46,558
Hi. It's me.
1179
00:40:46,658 --> 00:40:47,678
Patsy. Patsy Stone.
1180
00:40:47,778 --> 00:40:48,478
- I think we did a,
1181
00:40:48,578 --> 00:40:51,839
is it a flashback of Patsy as a model?
1182
00:40:51,939 --> 00:40:52,799
It was a shoot, it was a shoot.
1183
00:40:52,899 --> 00:40:53,779
- [Joanna] It was a shoot against
back paper, which goes to-
1184
00:40:53,859 --> 00:40:55,839
- [Jennifer] And Patsy
was on so many drugs
1185
00:40:55,939 --> 00:40:57,039
that she couldn't just stand up.
1186
00:40:57,139 --> 00:40:58,319
She was tripping.
1187
00:40:58,419 --> 00:41:00,419
- Oh no, my, it's just...
1188
00:41:01,339 --> 00:41:04,179
(audience laughs)
1189
00:41:05,539 --> 00:41:07,839
- I only got her here
because she's your friend.
1190
00:41:07,939 --> 00:41:09,279
- "Come on, Zandra.
1191
00:41:09,379 --> 00:41:10,639
"She's your friend."
1192
00:41:10,739 --> 00:41:13,280
And Zandra turns around and
goes, "She's not my friend.
1193
00:41:13,380 --> 00:41:14,560
"I hardly know her."
1194
00:41:14,660 --> 00:41:16,200
- I just felt sorry for her.
1195
00:41:16,300 --> 00:41:17,400
I hardly know her.
1196
00:41:17,500 --> 00:41:18,880
- And I think, "I hardly know her,"
1197
00:41:18,980 --> 00:41:19,920
became our sort of catchphrase.
1198
00:41:20,020 --> 00:41:22,600
- You became obsessed with that.
1199
00:41:22,700 --> 00:41:23,800
- And then Jane started saying it
1200
00:41:23,900 --> 00:41:24,740
and we all started saying that.
1201
00:41:24,820 --> 00:41:26,920
"Yeah, but I hardly know her."
1202
00:41:27,020 --> 00:41:31,680
- Zandra Rhodes said it as,
"I hardly know her." (laughs)
1203
00:41:31,780 --> 00:41:33,960
I find that really funny.
1204
00:41:34,060 --> 00:41:36,000
- [Narrator] But "Ab Fab"
didn't just cast mega stars
1205
00:41:36,100 --> 00:41:36,841
as guests.
1206
00:41:36,941 --> 00:41:39,881
It also set some young actors
on the path to Hollywood.
1207
00:41:39,981 --> 00:41:40,721
- Oh look!
1208
00:41:40,821 --> 00:41:41,921
- Oh my god. Oh.
1209
00:41:42,021 --> 00:41:44,241
- [Jennifer] (gasps) There he is. Idris.
1210
00:41:44,341 --> 00:41:45,081
- [Joanna] Idris Elba.
1211
00:41:45,181 --> 00:41:45,921
- [Jennifer] Idris Elba.
1212
00:41:46,021 --> 00:41:48,001
- I like to think you
launched him in "Ab Fab."
1213
00:41:48,101 --> 00:41:49,841
Anyway, since then he's
never mentioned "Ab Fab."
1214
00:41:49,941 --> 00:41:50,681
He's never said it was-
1215
00:41:50,781 --> 00:41:51,881
- Oh no, he's very sweet actually.
1216
00:41:51,981 --> 00:41:52,721
I've met him,
1217
00:41:52,821 --> 00:41:53,701
and he's absolutely lovely.
- Is he?
1218
00:41:53,781 --> 00:41:54,501
Well, he's, it's never been on anything.
1219
00:41:54,581 --> 00:41:56,441
I know, but it's never on
his list of things he's done.
1220
00:41:56,541 --> 00:41:57,281
- Well...
1221
00:41:57,381 --> 00:41:58,841
- Have you done this before?
1222
00:41:58,941 --> 00:41:59,961
- First time.
1223
00:42:00,061 --> 00:42:01,042
- Oh, well then you're very lucky.
1224
00:42:01,142 --> 00:42:02,602
You're in very experienced hands.
1225
00:42:02,702 --> 00:42:04,362
(audience laughs)
1226
00:42:04,462 --> 00:42:05,682
- [Jennifer] We did
give him the worst joke.
1227
00:42:05,782 --> 00:42:08,042
- "Has anyone ever told you
you look like Sean Connery?"
1228
00:42:08,142 --> 00:42:09,042
- The poor man.
1229
00:42:09,142 --> 00:42:09,882
I'm not surprised
1230
00:42:09,982 --> 00:42:11,082
he doesn't advertise it.
- Exactly.
1231
00:42:11,182 --> 00:42:13,842
- Has anyone ever told you you
look a bit like Sean Connery?
1232
00:42:13,942 --> 00:42:15,482
(audience laughs)
1233
00:42:15,582 --> 00:42:16,722
- Sofie Grabol.
1234
00:42:16,822 --> 00:42:17,682
- Sofie Grabol, yes.
1235
00:42:17,782 --> 00:42:19,002
That was for "The Killing"
1236
00:42:19,102 --> 00:42:21,322
when "The Killing" was everywhere.
1237
00:42:26,503 --> 00:42:27,523
(Edina speaking Danish)
1238
00:42:27,623 --> 00:42:30,803
- And I thought, "Oh, maybe
Edina would dream in Danish."
1239
00:42:30,903 --> 00:42:34,223
(Edina speaking Danish)
1240
00:42:35,943 --> 00:42:36,883
- Leave the necklace.
1241
00:42:36,983 --> 00:42:38,443
The necklace doesn't mean anything here.
1242
00:42:38,543 --> 00:42:40,283
- Can you do some of that Danish now?
1243
00:42:40,383 --> 00:42:41,843
(Jennifer speaking Danish)
1244
00:42:41,943 --> 00:42:43,123
- And she was going, "Wake up,"
1245
00:42:43,223 --> 00:42:44,683
and she said, "No, I'm speaking Danish."
1246
00:42:44,783 --> 00:42:45,523
I said, "No, you're not."
1247
00:42:45,623 --> 00:42:46,363
- "No, you're not."
1248
00:42:46,463 --> 00:42:47,443
(everyone laughs)
1249
00:42:47,543 --> 00:42:48,884
- I'm speaking Danish.
1250
00:42:48,984 --> 00:42:51,124
- No, you're not.
1251
00:42:51,224 --> 00:42:52,324
- I am.
1252
00:42:52,424 --> 00:42:53,764
- No, you're not.
1253
00:42:53,864 --> 00:42:54,604
- I am.
1254
00:42:54,704 --> 00:42:56,804
- But you also had an
alternative family in your dream
1255
00:42:56,904 --> 00:42:58,804
when you went in to have
your toenail clipped
1256
00:42:58,904 --> 00:42:59,724
or something in hospital.
1257
00:42:59,824 --> 00:43:00,684
- [Jennifer] Oh yes! (laughs)
1258
00:43:00,784 --> 00:43:01,544
- [Joanna] You had this fancy dream
1259
00:43:01,624 --> 00:43:02,604
when everybody was replaced,
1260
00:43:02,704 --> 00:43:05,564
so Saffy became Helena Bonham Carter.
1261
00:43:05,664 --> 00:43:06,404
- [Jennifer] Yeah.
1262
00:43:06,504 --> 00:43:08,044
- [Joanna] And an ex-husband
of yours was Richard E. Grant.
1263
00:43:08,144 --> 00:43:09,724
- [Jennifer] Yeah. Mandy
Rice-Davies was Patsy.
1264
00:43:09,824 --> 00:43:10,564
- [Joanna] Mandy Rice-Davies.
1265
00:43:10,664 --> 00:43:12,405
But you also had that little
Lady Penelope on your foot.
1266
00:43:12,505 --> 00:43:14,525
- [Jennifer] Yes, I had
Lady Penelope dancing about
1267
00:43:14,625 --> 00:43:15,445
on my toe.
1268
00:43:15,545 --> 00:43:18,285
- The doctors say there
is nothing they can do.
1269
00:43:18,385 --> 00:43:19,205
(audience laughs)
1270
00:43:19,305 --> 00:43:20,765
- It sort of became something
1271
00:43:20,865 --> 00:43:22,685
that people yearn to be part of.
1272
00:43:22,785 --> 00:43:24,525
They just wanted to be associated with it.
1273
00:43:24,625 --> 00:43:25,365
They just loved it.
1274
00:43:25,465 --> 00:43:26,205
- Oh, stop.
1275
00:43:26,305 --> 00:43:29,045
- That's because of you
'cause you're wonderful.
1276
00:43:29,145 --> 00:43:31,165
- Step out of the car, please.
1277
00:43:31,265 --> 00:43:32,005
(car honks)
1278
00:43:32,105 --> 00:43:33,725
(audience laughs)
1279
00:43:33,825 --> 00:43:35,726
- What the hell?
1280
00:43:35,826 --> 00:43:38,646
(audience laughs)
1281
00:43:38,746 --> 00:43:39,686
- What do you want?
1282
00:43:39,786 --> 00:43:41,166
What are you doing to her?
1283
00:43:41,266 --> 00:43:41,966
(car honks)
1284
00:43:42,066 --> 00:43:44,286
(audience laughs)
1285
00:43:44,386 --> 00:43:45,726
- [Narrator] The world of fashion and PR
1286
00:43:45,826 --> 00:43:47,806
were perfect for Patsy and Edina
1287
00:43:47,906 --> 00:43:50,206
as there aren't many jobs
that combine drinking at lunch
1288
00:43:50,306 --> 00:43:52,286
with an endless stream
of party invitations
1289
00:43:52,386 --> 00:43:53,886
and couture launches.
1290
00:43:53,986 --> 00:43:55,006
Except maybe voiceover work.
1291
00:43:55,106 --> 00:43:57,286
I'll probably be done by two, I reckon.
1292
00:43:57,386 --> 00:44:00,447
- Well, PR was a big doodah
in the '90s, you know,
1293
00:44:00,547 --> 00:44:02,167
and it was full of crap.
1294
00:44:02,267 --> 00:44:05,767
- I do remember just getting
endless invitations to parties
1295
00:44:05,867 --> 00:44:08,847
that were just on the more
and more extreme things,
1296
00:44:08,947 --> 00:44:10,247
you know, just to,
1297
00:44:10,347 --> 00:44:11,927
"Come to this, come to a vodka party,
1298
00:44:12,027 --> 00:44:15,907
"come to this party, come
to hair ball." (laughs)
1299
00:44:16,827 --> 00:44:19,727
And they (laughs)
1300
00:44:19,827 --> 00:44:21,287
"Come to the hair ball."
1301
00:44:21,387 --> 00:44:22,687
- I'm sorry, Mum, but
I've never really seen
1302
00:44:22,787 --> 00:44:24,788
what it is you actually do.
1303
00:44:25,988 --> 00:44:27,988
- PR!
1304
00:44:28,308 --> 00:44:29,048
- Yes, but-
1305
00:44:29,148 --> 00:44:30,688
- PR!
1306
00:44:30,788 --> 00:44:35,788
I PR things, people, places, concepts.
1307
00:44:36,268 --> 00:44:37,168
- Lulu.
1308
00:44:37,268 --> 00:44:38,288
- Lulu!
1309
00:44:38,388 --> 00:44:40,488
- The thing that is funny
is that the world of PR
1310
00:44:40,588 --> 00:44:45,528
is both in this show ridiculous
and pointless and mad
1311
00:44:45,628 --> 00:44:46,969
and the most important thing
1312
00:44:47,069 --> 00:44:48,649
that has ever happened in the world,
1313
00:44:48,749 --> 00:44:51,249
and if Lulu does not come to the opening
1314
00:44:51,349 --> 00:44:55,169
of whichever envelope that
night, everyone's going to die.
1315
00:44:55,269 --> 00:44:57,169
- I make the fabulous.
1316
00:44:57,269 --> 00:44:59,169
I make the crap into credible.
1317
00:44:59,269 --> 00:45:01,489
I make the dull into delicious.
1318
00:45:01,589 --> 00:45:02,289
- Delicious.
1319
00:45:02,389 --> 00:45:03,129
(audience laughs)
1320
00:45:03,229 --> 00:45:05,929
- PR, the reason I used
it is 'cause it's a way
1321
00:45:06,029 --> 00:45:08,209
of getting into a lot of different worlds.
1322
00:45:08,309 --> 00:45:11,690
It was quite a useful job for her to have.
1323
00:45:11,790 --> 00:45:15,370
And getting free stuff,
getting lots of free stuff,
1324
00:45:15,470 --> 00:45:16,410
which is what Eddie loves.
1325
00:45:16,510 --> 00:45:17,290
- This is the new me, darling.
1326
00:45:17,390 --> 00:45:19,770
I'm a mover and a shaker,
and I'm moving out.
1327
00:45:19,870 --> 00:45:21,530
It's work, work, work, work, work for me
1328
00:45:21,630 --> 00:45:22,410
from now on, darling.
1329
00:45:22,510 --> 00:45:23,970
- Why?
1330
00:45:24,070 --> 00:45:24,930
(audience laughs)
1331
00:45:25,030 --> 00:45:26,090
- Well, someone gave it to me free
1332
00:45:26,190 --> 00:45:26,930
and it's the latest thing.
1333
00:45:27,030 --> 00:45:28,250
(audience laughs)
1334
00:45:28,350 --> 00:45:30,530
- But I was always
fascinated by Edina's office,
1335
00:45:30,630 --> 00:45:33,490
and what I loved so much about
it is that she's never there.
1336
00:45:33,590 --> 00:45:34,371
It's the same with Patsy.
1337
00:45:34,471 --> 00:45:36,451
Like, there's a moment when
you find out Patsy has a job,
1338
00:45:36,551 --> 00:45:37,291
like halfway through.
1339
00:45:37,391 --> 00:45:38,571
You're like, "What? She's got a..."
1340
00:45:38,671 --> 00:45:39,611
Even I think Edina is like,
1341
00:45:39,711 --> 00:45:42,011
"What do you mean you have a job?"
1342
00:45:42,111 --> 00:45:44,371
- I'm going into my office.
1343
00:45:44,471 --> 00:45:47,171
(audience laughs)
1344
00:45:47,271 --> 00:45:48,891
- What do you do?
1345
00:45:48,991 --> 00:45:52,091
- Darling, Pats is one of
the top fashion editors
1346
00:45:52,191 --> 00:45:53,251
in a top magazine.
1347
00:45:53,351 --> 00:45:54,131
- Director.
1348
00:45:54,231 --> 00:45:56,091
- Director.
- Executive fashion director.
1349
00:45:56,191 --> 00:45:57,291
- But she's never at work.
1350
00:45:57,391 --> 00:45:58,932
- I am always at work.
1351
00:45:59,032 --> 00:46:01,212
- Thanks to our friend
Mr. Mobile Telephone.
1352
00:46:01,312 --> 00:46:02,652
Anyway, Pats has got that job for life.
1353
00:46:02,752 --> 00:46:05,732
- You don't mean to say she's
actually good at something.
1354
00:46:05,832 --> 00:46:07,812
- No, darling. She slept
with the publisher.
1355
00:46:07,912 --> 00:46:09,172
(audience laughs)
1356
00:46:09,272 --> 00:46:10,772
- Bloody good at it.
- Bloody good at it.
1357
00:46:10,872 --> 00:46:11,692
(audience laughs)
1358
00:46:11,792 --> 00:46:12,812
- Is my Chanel still in there?
1359
00:46:12,912 --> 00:46:13,852
- This one?
1360
00:46:13,952 --> 00:46:15,652
- Yeah. My little baby.
1361
00:46:15,752 --> 00:46:16,652
I'll wear it to the meeting.
1362
00:46:16,752 --> 00:46:17,492
Frightens the editors.
1363
00:46:17,592 --> 00:46:19,612
I'm the only one with Chanel couture.
1364
00:46:19,712 --> 00:46:21,292
Let 'em kiss my buttons.
1365
00:46:21,392 --> 00:46:23,453
- [Narrator] The editor of
Patsy's high-end fashion magazine
1366
00:46:23,553 --> 00:46:25,253
was played to comic perfection...
1367
00:46:25,353 --> 00:46:26,373
- Look, are you coming to this meeting?
1368
00:46:26,473 --> 00:46:27,213
- [Narrator] By Kathy Burke.
1369
00:46:27,313 --> 00:46:28,053
- If I must.
1370
00:46:28,153 --> 00:46:28,853
- Yeah. Good.
1371
00:46:28,953 --> 00:46:30,193
We need to drum up some
more advertising revenue.
1372
00:46:30,273 --> 00:46:32,373
We've lost Swiss watches, Lance and Nivea,
1373
00:46:32,473 --> 00:46:33,933
two lingeries, one shower gel,
1374
00:46:34,033 --> 00:46:35,533
and all my tampons have dropped out.
1375
00:46:35,633 --> 00:46:36,493
(audience laughs)
1376
00:46:36,593 --> 00:46:37,393
- I think she was terrified of the thing,
1377
00:46:37,473 --> 00:46:38,533
but she absolutely nailed it.
1378
00:46:38,633 --> 00:46:40,613
- She hated those speeches.
1379
00:46:40,713 --> 00:46:41,453
- I know.
1380
00:46:41,553 --> 00:46:44,573
- But she did it with such gusto.
1381
00:46:44,673 --> 00:46:45,373
- [Narrator] And of course
1382
00:46:45,473 --> 00:46:46,934
if you're going to run a posh magazine,
1383
00:46:47,034 --> 00:46:48,814
you need to have a few
posh people around too.
1384
00:46:48,914 --> 00:46:51,774
- A friend of mine's got a
shop with some lovely glasses.
1385
00:46:51,874 --> 00:46:52,574
- Henrietta?
1386
00:46:52,674 --> 00:46:55,774
- Yeah, maybe we could
do some lovely photos.
1387
00:46:55,874 --> 00:46:57,734
- They sort of became a
double act, didn't they?
1388
00:46:57,834 --> 00:46:58,574
- Yeah.
1389
00:46:58,674 --> 00:47:00,454
- 'Cause they were always there together.
1390
00:47:00,554 --> 00:47:01,294
(audience laughs)
1391
00:47:01,394 --> 00:47:02,334
- Is this expensive?
1392
00:47:02,434 --> 00:47:03,334
- How do you mean?
1393
00:47:03,434 --> 00:47:06,054
- Oh well, does it cost a lot?
1394
00:47:06,154 --> 00:47:06,894
(audience laughs)
1395
00:47:06,994 --> 00:47:10,775
- Fleur just literally,
almost nothing inside.
1396
00:47:10,875 --> 00:47:13,735
I mean, many sandwiches short for picnic
1397
00:47:13,835 --> 00:47:16,775
- Faces, eyes, lips, nostrils,
1398
00:47:16,875 --> 00:47:17,715
this is all off the top of my head.
1399
00:47:17,795 --> 00:47:21,295
- And then Cannia, Catriona who had the,
1400
00:47:21,395 --> 00:47:23,455
and with vast blue eyes.
1401
00:47:23,555 --> 00:47:24,295
(Jennifer chuckles)
1402
00:47:24,395 --> 00:47:25,495
And always quite willing to be there,
1403
00:47:25,595 --> 00:47:27,295
and she didn't know what she was doing.
1404
00:47:27,395 --> 00:47:29,855
- Chairs I thought might
be quite interesting.
1405
00:47:29,955 --> 00:47:31,455
I've got a friend who's got a shop
1406
00:47:31,555 --> 00:47:33,016
with some lovely chairs in it.
1407
00:47:33,116 --> 00:47:34,816
- "We could have some
lovely chairs or something."
1408
00:47:34,916 --> 00:47:37,216
I mean, I say that, I mean, much too much
1409
00:47:37,316 --> 00:47:39,096
given how little I talk about chairs.
1410
00:47:39,196 --> 00:47:40,456
- I mean, it doesn't matter.
1411
00:47:40,556 --> 00:47:42,816
- Somehow they operated
very well together.
1412
00:47:42,916 --> 00:47:44,336
- (laughs) They operated
very, you employed them.
1413
00:47:44,436 --> 00:47:45,136
Patsy employed them.
1414
00:47:45,236 --> 00:47:46,136
- I employed them.
1415
00:47:46,236 --> 00:47:48,176
Patsy only knew two
people other than Eddie
1416
00:47:48,276 --> 00:47:49,336
and that was them.
1417
00:47:49,436 --> 00:47:51,296
Oh, and Magda who ran the magazine.
1418
00:47:51,396 --> 00:47:52,156
Patsy couldn't remember
anybody who she'd met.
1419
00:47:52,236 --> 00:47:54,296
- But Mag, she was quite
frightened of Magda, I think-
1420
00:47:54,396 --> 00:47:55,256
- Quite scared of Magda.
1421
00:47:55,356 --> 00:47:56,857
- Quite scared of Magda.
- Always scared of Magda.
1422
00:47:56,957 --> 00:47:58,617
Anybody would be scared of Magda.
1423
00:47:58,717 --> 00:47:59,697
- Where's Magda?
1424
00:47:59,797 --> 00:48:01,497
- Oh. Uh...
1425
00:48:01,597 --> 00:48:03,297
Is there a meeting or something?
1426
00:48:03,397 --> 00:48:05,937
- It was just one scene
with a couple of lines,
1427
00:48:06,037 --> 00:48:11,037
but "Ab Fab" was the
iconic female comedy show.
1428
00:48:11,557 --> 00:48:14,857
Just the iconic comedy
show, frankly, for me.
1429
00:48:14,957 --> 00:48:17,177
So I was absolutely thrilled to be asked.
1430
00:48:17,277 --> 00:48:19,897
And I thought, "I'm gonna be
on set with Jennifer Saunders
1431
00:48:19,997 --> 00:48:21,098
"and Joanna Lumley."
1432
00:48:21,198 --> 00:48:22,978
It was really exciting.
1433
00:48:23,078 --> 00:48:23,778
- Darling, how do I look?
1434
00:48:23,878 --> 00:48:24,618
How do I look?
1435
00:48:24,718 --> 00:48:26,098
How do I look, Eddie?
1436
00:48:26,198 --> 00:48:27,458
- I think I can see a panty line.
1437
00:48:27,558 --> 00:48:28,298
- Oh, but Eddie.
1438
00:48:28,398 --> 00:48:29,138
- What?
1439
00:48:29,238 --> 00:48:30,338
- I'm not wearing any pants.
1440
00:48:30,438 --> 00:48:31,538
(audience laughs)
1441
00:48:31,638 --> 00:48:34,938
- Fashion was important because
of the extraordinary nature
1442
00:48:35,038 --> 00:48:36,378
of what Eddie wanted to look like
1443
00:48:36,478 --> 00:48:41,258
and the fact that everything
she had was far too small
1444
00:48:41,358 --> 00:48:42,738
'cause she only wore sample size
1445
00:48:42,838 --> 00:48:43,898
'cause that's all she could get
1446
00:48:43,998 --> 00:48:45,459
'cause she had to be the first to get it,
1447
00:48:45,559 --> 00:48:47,259
so it was always sample size. (laughs)
1448
00:48:47,359 --> 00:48:49,779
And she was never a sample size.
1449
00:48:49,879 --> 00:48:51,879
- Pull.
1450
00:48:52,199 --> 00:48:53,339
Okay, that's it.
1451
00:48:53,439 --> 00:48:54,499
That's as far as it'll go.
1452
00:48:54,599 --> 00:48:55,379
Push me up.
1453
00:48:55,479 --> 00:48:57,459
Push, push me up.
1454
00:48:57,559 --> 00:48:58,779
- Leggings?
1455
00:48:58,879 --> 00:49:00,019
- No. Slacks.
1456
00:49:00,119 --> 00:49:01,819
(audience laughs)
1457
00:49:01,919 --> 00:49:02,699
- Jennifer looks amazing.
1458
00:49:02,799 --> 00:49:03,779
Joanna looks amazing.
1459
00:49:03,879 --> 00:49:05,899
What normal person would wear that?
1460
00:49:05,999 --> 00:49:10,540
And immediately tells you
all about the shallowness of
1461
00:49:10,640 --> 00:49:13,620
and pretentiousness of that entire world.
1462
00:49:13,720 --> 00:49:14,740
- And it was impossible to judge
1463
00:49:14,840 --> 00:49:17,580
if something was nice or not
unless you knew the name.
1464
00:49:17,680 --> 00:49:18,540
So when,
1465
00:49:18,640 --> 00:49:21,500
I think it might've even been
in the very first episode,
1466
00:49:21,600 --> 00:49:23,140
when you go, "What are you wearing, Ed?"
1467
00:49:23,240 --> 00:49:25,660
And you go, "Lacroix, sweetie, Lacroix."
1468
00:49:25,760 --> 00:49:26,580
(audience laughs)
1469
00:49:26,680 --> 00:49:27,620
- Lacroix, sweetie.
1470
00:49:27,720 --> 00:49:29,540
(audience laughs)
1471
00:49:29,640 --> 00:49:30,380
It's all right, isn't it?
1472
00:49:30,480 --> 00:49:31,300
It's a bit tight, maybe.
1473
00:49:31,400 --> 00:49:32,381
It's all right, isn't it?
1474
00:49:32,481 --> 00:49:33,221
(audience laughs)
1475
00:49:33,321 --> 00:49:36,061
You know, people will
think, wow, it's a Lacroix.
1476
00:49:36,161 --> 00:49:38,301
Okay? I just can't find
anything to go with it.
1477
00:49:38,401 --> 00:49:39,141
That's all.
1478
00:49:39,241 --> 00:49:40,901
- Maybe I could throw
up on something for you.
1479
00:49:41,001 --> 00:49:42,541
(audience laughs)
1480
00:49:42,641 --> 00:49:43,701
Oh, I see someone already has.
1481
00:49:43,801 --> 00:49:44,941
(audience laughs)
1482
00:49:45,041 --> 00:49:46,861
- I didn't know who Lacroix was,
1483
00:49:46,961 --> 00:49:49,581
and I didn't know whether
she'd made him up.
1484
00:49:49,681 --> 00:49:51,661
- I think you're in for a
bit of a treat, my dear.
1485
00:49:51,761 --> 00:49:52,641
- You're not nervous, are you, darling?
1486
00:49:52,721 --> 00:49:53,461
- I'm fine.
1487
00:49:53,561 --> 00:49:56,702
- You tell him what you want.
- You tell him what you want.
1488
00:49:56,802 --> 00:49:58,302
- He was in fact real.
1489
00:49:58,402 --> 00:49:59,542
He was a very nice guy.
1490
00:49:59,642 --> 00:50:00,942
He liked the show.
1491
00:50:01,042 --> 00:50:02,542
He was very nice to us.
1492
00:50:02,642 --> 00:50:04,742
- I'm sorry. We can't-
1493
00:50:04,842 --> 00:50:06,142
(audience laughs)
1494
00:50:06,242 --> 00:50:08,542
- I do remember once going to McQueen,
1495
00:50:08,642 --> 00:50:11,502
probably with Rebecca Hale, us
trying something on (laughs)
1496
00:50:11,602 --> 00:50:14,582
and the girl going, "I'll
get you a bigger size,"
1497
00:50:14,682 --> 00:50:16,982
and Becks going, "No, that'll do."
1498
00:50:17,082 --> 00:50:17,962
And it was like (groans) straining,
1499
00:50:18,042 --> 00:50:20,583
and it was the most beautiful clothes,
1500
00:50:20,683 --> 00:50:23,703
but they were so awful on Eddie.
1501
00:50:23,803 --> 00:50:25,623
- I had to clear out my wardrobe.
1502
00:50:25,723 --> 00:50:27,943
Horrible, revolting, unfashionable clothes
1503
00:50:28,043 --> 00:50:29,303
that I simply would not wear, darling.
1504
00:50:29,403 --> 00:50:31,103
They are not fashion.
1505
00:50:31,203 --> 00:50:33,743
And I put 'em in a pile on
the floor I'll throw out.
1506
00:50:33,843 --> 00:50:35,583
- I thought you'd put them on, dear.
1507
00:50:35,683 --> 00:50:36,623
(audience laughs)
1508
00:50:36,723 --> 00:50:38,103
- [Narrator] In a show
that so inhabited the world
1509
00:50:38,203 --> 00:50:40,143
of fashion, someone had to keep a record
1510
00:50:40,243 --> 00:50:42,943
of every cast member's
costume, hair, and makeup,
1511
00:50:43,043 --> 00:50:43,944
however outlandish,
1512
00:50:44,044 --> 00:50:47,224
to make sure they didn't change
from one scene to the next.
1513
00:50:47,324 --> 00:50:50,344
That someone was "Ab Fab"
makeup designer Jan Sewell.
1514
00:50:50,444 --> 00:50:53,424
And these continuity
polaroids are that record.
1515
00:50:53,524 --> 00:50:58,524
- She took so many that
it's a sort of unique record
1516
00:50:58,884 --> 00:51:00,264
of "Ab Fab."
1517
00:51:00,364 --> 00:51:01,064
- Oh.
1518
00:51:01,164 --> 00:51:01,904
- Oh, I love that one.
1519
00:51:02,004 --> 00:51:02,824
- Pat and Ed.
1520
00:51:02,924 --> 00:51:04,784
- Pat and Ed in Morocco.
1521
00:51:04,884 --> 00:51:05,624
- Look at that.
1522
00:51:05,724 --> 00:51:06,744
Are we standing in the toilets?
1523
00:51:06,844 --> 00:51:08,825
Oh, 'cause this is a Jan polaroid,
1524
00:51:08,925 --> 00:51:11,225
so she obviously caught
us near the toilets.
1525
00:51:11,325 --> 00:51:12,185
- Yeah.
1526
00:51:12,285 --> 00:51:13,045
- And went, "Can you
come into the toilets?
1527
00:51:13,125 --> 00:51:14,905
"I need a polaroid."
1528
00:51:15,005 --> 00:51:15,945
And there we are.
1529
00:51:16,045 --> 00:51:17,825
- [Joanna] Oh look, we were so hippie-ish.
1530
00:51:17,925 --> 00:51:19,625
- [Jennifer] We're very good as that with-
1531
00:51:19,725 --> 00:51:21,425
- It's a good look, isn't it?
- It's a very good look.
1532
00:51:21,525 --> 00:51:22,265
It's a very good look.
1533
00:51:22,365 --> 00:51:24,105
- She was quite a successful boy.
1534
00:51:24,205 --> 00:51:24,945
- Mm.
1535
00:51:25,045 --> 00:51:27,665
(audience laughs)
1536
00:51:27,765 --> 00:51:29,985
- Let's do that Sonny and Cher number.
1537
00:51:30,085 --> 00:51:30,826
(audience laughs)
1538
00:51:30,926 --> 00:51:34,106
- This is the Patsy I think
a lot of people remember.
1539
00:51:34,206 --> 00:51:34,966
- I know. A very short miniskirt.
1540
00:51:35,046 --> 00:51:37,826
- I mean, a very short leather skirt.
1541
00:51:37,926 --> 00:51:39,786
Yeah, I think this is
the Patsy that people-
1542
00:51:39,886 --> 00:51:41,586
- [Joanna] Fishnet
tights, high heels, yeah.
1543
00:51:41,686 --> 00:51:43,066
- Imitate when they do Patsy.
1544
00:51:43,166 --> 00:51:45,546
They don't imitate this
very sophisticated look.
1545
00:51:45,646 --> 00:51:46,706
- No.
1546
00:51:46,806 --> 00:51:49,866
Bubble had a way of
appearing in a complete,
1547
00:51:49,966 --> 00:51:53,146
she brought a world of her
own to, when she arrived.
1548
00:51:53,246 --> 00:51:55,267
An entire kind of-
- I love that.
1549
00:51:55,367 --> 00:51:57,747
- Some extraordinary
scenario, which is this,
1550
00:51:57,847 --> 00:51:59,107
she's some sort of revolutionary
1551
00:51:59,207 --> 00:52:00,627
during the French Revolution.
1552
00:52:00,727 --> 00:52:02,987
- But that's, I love that.
1553
00:52:03,087 --> 00:52:03,907
Oh, you see this is the same.
1554
00:52:04,007 --> 00:52:06,387
This is Becks just going mad.
1555
00:52:06,487 --> 00:52:08,147
- Why did she have such a big bottom?
1556
00:52:08,247 --> 00:52:09,387
- [Jennifer] 'Cause she's
in a little puffball.
1557
00:52:09,487 --> 00:52:12,747
It's like a little outfit,
like a sort of thing.
1558
00:52:12,847 --> 00:52:13,627
- Look at that.
1559
00:52:13,727 --> 00:52:14,987
- Look at that. Teletubbies.
1560
00:52:15,087 --> 00:52:17,787
- Teletubbies. She came
dressed as a Teletubby.
1561
00:52:17,887 --> 00:52:19,828
- She came as a Teletubby.
1562
00:52:19,928 --> 00:52:20,908
- Eh-oh Stinky-Winky.
1563
00:52:21,008 --> 00:52:21,868
(audience laughs)
1564
00:52:21,968 --> 00:52:23,308
I think he needs a drink.
1565
00:52:23,408 --> 00:52:24,668
His nose is very dry.
1566
00:52:24,768 --> 00:52:26,148
- Leave him alone.
1567
00:52:26,248 --> 00:52:27,948
(audience laughs)
1568
00:52:28,048 --> 00:52:29,388
- (gasps) This is my fave look.
1569
00:52:29,488 --> 00:52:30,228
- Oh, that's a look.
1570
00:52:30,328 --> 00:52:32,568
- That's very early on, and that's France.
1571
00:52:34,128 --> 00:52:35,988
Look at that little earnest face.
1572
00:52:36,088 --> 00:52:38,028
- You had some spiteful line.
1573
00:52:38,128 --> 00:52:40,148
You said, "You dress like a Christian."
1574
00:52:40,248 --> 00:52:41,008
- What kind of friend are you?
1575
00:52:41,088 --> 00:52:42,309
- What kind of daughter are you?
1576
00:52:42,409 --> 00:52:43,549
At least she has fun with me.
1577
00:52:43,649 --> 00:52:44,589
- I care about her.
1578
00:52:44,689 --> 00:52:45,709
- Care about her?
1579
00:52:45,809 --> 00:52:46,909
You may dress like a Christian,
1580
00:52:47,009 --> 00:52:48,309
but the similarity ends there.
1581
00:52:48,409 --> 00:52:49,429
(audience laughs)
1582
00:52:49,529 --> 00:52:51,189
You know, I think you do it on purpose.
1583
00:52:51,289 --> 00:52:53,589
How long does it take you
to get the crease so crisp
1584
00:52:53,689 --> 00:52:56,069
on the front of your jeans, you torturer?
1585
00:52:56,169 --> 00:52:56,909
- Get out.
1586
00:52:57,009 --> 00:52:58,029
(audience laughs)
1587
00:52:58,129 --> 00:53:01,749
- I had actually said
to the costume designer,
1588
00:53:01,849 --> 00:53:03,989
"When you iron my jeans,
1589
00:53:04,089 --> 00:53:07,470
"can you put a crease
right down the middle?"
1590
00:53:07,570 --> 00:53:08,910
- Julia always wanted that.
1591
00:53:09,010 --> 00:53:11,830
I said, "You could move up to Benetton."
1592
00:53:11,930 --> 00:53:14,070
She just said, "No. No.
1593
00:53:14,170 --> 00:53:15,430
"It's got to be the worst.
1594
00:53:15,530 --> 00:53:18,070
"It's got to be Eddie's nightmare."
1595
00:53:18,170 --> 00:53:19,030
- What are you wearing?
1596
00:53:19,130 --> 00:53:20,270
Look at this.
1597
00:53:20,370 --> 00:53:21,430
Look at that shirt.
1598
00:53:21,530 --> 00:53:23,030
It's gonna strangle you.
1599
00:53:23,130 --> 00:53:24,230
Why does everything you wear
1600
00:53:24,330 --> 00:53:26,110
look like it's bearing a grudge, darling?
1601
00:53:26,210 --> 00:53:28,830
(audience laughs)
1602
00:53:28,930 --> 00:53:31,551
You've got a wardrobe
full of little murderers.
1603
00:53:31,651 --> 00:53:32,631
Look at them. Look at them.
1604
00:53:32,731 --> 00:53:33,471
(audience laughs)
1605
00:53:33,571 --> 00:53:34,751
- [Narrator] The "Ab Fab" costumes,
1606
00:53:34,851 --> 00:53:37,391
poor Saffy and her starch jeans aside,
1607
00:53:37,491 --> 00:53:41,151
ranged from the chic to
the, well, certifiable.
1608
00:53:41,251 --> 00:53:43,251
- Oh, this is Bootcamp.
1609
00:53:44,131 --> 00:53:44,871
- What does that mean?
1610
00:53:44,971 --> 00:53:45,751
- This is bootcamp.
1611
00:53:45,851 --> 00:53:47,031
That's where Edina-
- Yes, you keep saying that.
1612
00:53:47,131 --> 00:53:49,191
- I know, I'm trying to remember it.
1613
00:53:49,291 --> 00:53:54,292
But this is Bootcamp
and I was being trained.
1614
00:53:54,772 --> 00:53:56,032
- Get your arms.
1615
00:53:56,132 --> 00:53:57,752
Upper arms. Upper arms.
1616
00:53:57,852 --> 00:53:58,592
(audience laughs)
1617
00:53:58,692 --> 00:53:59,432
Punch, punch, punch.
1618
00:53:59,532 --> 00:54:00,392
To me, punch.
1619
00:54:00,492 --> 00:54:01,232
Great, great.
1620
00:54:01,332 --> 00:54:02,552
That is fantastic.
1621
00:54:02,652 --> 00:54:03,392
- This is rather gorgeous
1622
00:54:03,492 --> 00:54:04,752
because it's actually army surplus.
1623
00:54:04,852 --> 00:54:05,772
You can see from this-
- Yeah, I think it is.
1624
00:54:05,852 --> 00:54:08,112
- This really is army surplus and then-
1625
00:54:08,212 --> 00:54:08,912
- Pimped it.
1626
00:54:09,012 --> 00:54:10,272
- Becks sort of pimped it.
1627
00:54:10,372 --> 00:54:11,712
I hate that word, but that's what she did
1628
00:54:11,812 --> 00:54:12,792
with some autumn leaves.
1629
00:54:12,892 --> 00:54:13,592
- Yeah.
1630
00:54:13,692 --> 00:54:14,452
- To give it a little bit of zazz.
1631
00:54:14,532 --> 00:54:15,792
- Whereas this next one-
1632
00:54:15,892 --> 00:54:16,592
- This one?
1633
00:54:16,692 --> 00:54:17,433
- Let's look at this one.
1634
00:54:17,533 --> 00:54:18,293
I've got a feeling this
is very, very expensive.
1635
00:54:18,373 --> 00:54:19,873
I think it's Bottega Veneta.
1636
00:54:19,973 --> 00:54:21,313
It is.
- It is.
1637
00:54:21,413 --> 00:54:22,113
- And-
1638
00:54:22,213 --> 00:54:22,973
- Can you remember when you wore it?
1639
00:54:23,053 --> 00:54:25,913
- I can remember how small
it was when I wore it.
1640
00:54:26,013 --> 00:54:26,753
- Yeah.
1641
00:54:26,853 --> 00:54:28,873
- I went up the Eiffel Tower.
1642
00:54:28,973 --> 00:54:29,673
- Oh my god.
1643
00:54:29,773 --> 00:54:33,073
- With Saffy and wore this.
1644
00:54:33,173 --> 00:54:34,513
- And we can just go to the second floor
1645
00:54:34,613 --> 00:54:37,713
because don't know if they
take you right up anymore.
1646
00:54:37,813 --> 00:54:38,673
- This is good. This is good.
1647
00:54:38,773 --> 00:54:40,673
- This is my favourite jacket.
1648
00:54:40,773 --> 00:54:41,954
- Of all time.
1649
00:54:42,054 --> 00:54:44,594
- Because it has Patsy, oh.
1650
00:54:44,694 --> 00:54:45,434
- It's got Eddie.
1651
00:54:45,534 --> 00:54:48,594
- It's got Eddie and it's got Patsy on it.
1652
00:54:48,694 --> 00:54:49,394
(Joanna gasps)
1653
00:54:49,494 --> 00:54:50,494
And I remember standing
and we had a photograph-
1654
00:54:50,574 --> 00:54:51,874
- We had a photograph.
1655
00:54:51,974 --> 00:54:53,914
- And he said, it was with Peru,
1656
00:54:54,014 --> 00:54:54,754
and he just said, "Do that."
1657
00:54:54,854 --> 00:54:57,194
- And I had to smoke
the cigarette like that.
1658
00:54:57,294 --> 00:54:59,294
It says "Mega Death" on the back.
1659
00:54:59,894 --> 00:55:01,994
"Girl Scouts Celebrate Independence."
1660
00:55:02,094 --> 00:55:03,194
Bit bizarre.
1661
00:55:03,294 --> 00:55:04,514
- It's got a little kitten.
1662
00:55:04,614 --> 00:55:05,315
Ooh, that's quite nice.
1663
00:55:05,415 --> 00:55:06,355
I might nick that.
1664
00:55:06,455 --> 00:55:07,675
- No, don't nick, don't, don't-
1665
00:55:07,775 --> 00:55:08,515
- I might nick that, but-
1666
00:55:08,615 --> 00:55:10,235
- Don't nick that, take it later.
1667
00:55:10,335 --> 00:55:11,075
- Becks made this.
1668
00:55:11,175 --> 00:55:11,875
- She wouldn't nick it.
1669
00:55:11,975 --> 00:55:12,715
She'd leave it on 'cause it's-
1670
00:55:12,815 --> 00:55:14,395
- Beck made this. Becks made this.
1671
00:55:14,495 --> 00:55:15,235
- Did she?
1672
00:55:15,335 --> 00:55:16,155
- Yeah. "I love New York."
1673
00:55:16,255 --> 00:55:17,435
- It's really chic.
1674
00:55:17,535 --> 00:55:20,555
- This is honestly a lovely thing.
1675
00:55:20,655 --> 00:55:22,195
- And you've got butterflies on your hood.
1676
00:55:22,295 --> 00:55:24,975
- And I've got a feeling
that she wore this,
1677
00:55:26,175 --> 00:55:28,075
Eddie wore it when she was washing the car
1678
00:55:28,175 --> 00:55:30,236
and Twiggy bought Mother home.
1679
00:55:30,336 --> 00:55:31,676
- Oi!
1680
00:55:31,776 --> 00:55:33,436
Is this your mother?
1681
00:55:33,536 --> 00:55:34,636
- Well, let me see.
1682
00:55:34,736 --> 00:55:35,596
One white poor.
1683
00:55:35,696 --> 00:55:36,876
Yes. That looks like her.
1684
00:55:36,976 --> 00:55:38,676
- Oh no, the T's fallen off.
1685
00:55:38,776 --> 00:55:39,996
- [Joanna] There wasn't, it's not there.
1686
00:55:40,096 --> 00:55:41,916
- No, there was a T.
1687
00:55:42,016 --> 00:55:42,836
There was a T.
1688
00:55:42,936 --> 00:55:44,356
- Oh no, I can't bear it, it's gone.
1689
00:55:44,456 --> 00:55:45,756
I've turned into Pasy.
1690
00:55:45,856 --> 00:55:48,276
- (laughs) Oh, I love that.
1691
00:55:48,376 --> 00:55:50,076
I should have that, shouldn't I?
1692
00:55:50,176 --> 00:55:51,996
Shouldn't that be mine?
1693
00:55:52,096 --> 00:55:52,997
- Bloody Conran.
1694
00:55:53,097 --> 00:55:55,097
Hello, hello. Cab, cab.
1695
00:55:58,617 --> 00:56:00,037
Haven't got much time.
1696
00:56:00,137 --> 00:56:01,517
- Oh God.
- That's all right.
1697
00:56:01,617 --> 00:56:03,077
- I guess the traffic's
not too bad, is it?
1698
00:56:03,177 --> 00:56:04,357
We should be okay.
1699
00:56:04,457 --> 00:56:06,077
When we get in there, we're
just gonna point and load.
1700
00:56:06,177 --> 00:56:08,177
Point and load. Point and load
1701
00:56:09,017 --> 00:56:11,857
(audience laughs)
1702
00:56:15,017 --> 00:56:17,758
- [Narrator] We've been
mining the "Ab Fab" archives
1703
00:56:17,858 --> 00:56:19,438
and have managed to unearth some gems
1704
00:56:19,538 --> 00:56:24,278
that had until now been feared
lost to the BBC's local tip.
1705
00:56:24,378 --> 00:56:26,758
Remember Patsy's brush with the tabloids?
1706
00:56:26,858 --> 00:56:27,558
- Kick, flash, flash.
1707
00:56:27,658 --> 00:56:29,358
Kick, flash, flash,
flash, kick, kick, flash.
1708
00:56:29,458 --> 00:56:30,398
(audience laughs)
1709
00:56:30,498 --> 00:56:33,038
Guys, guys, guys, just
give me a break, darling.
1710
00:56:33,138 --> 00:56:34,078
Just give me a break.
1711
00:56:34,178 --> 00:56:35,638
I have a life to lead.
1712
00:56:35,738 --> 00:56:36,478
This way.
1713
00:56:36,578 --> 00:56:38,278
- I remember writing that,
1714
00:56:38,378 --> 00:56:39,798
"Flash, flash, flash,
flash, flash." (laughs)
1715
00:56:39,898 --> 00:56:40,879
And I thought, "Just keep it going.
1716
00:56:40,979 --> 00:56:43,039
"Just keep it going for
as long as you can."
1717
00:56:43,139 --> 00:56:43,839
- Sweetie.
1718
00:56:43,939 --> 00:56:46,039
Darling, can you just leave me alone?
1719
00:56:46,139 --> 00:56:46,879
(audience laughs)
1720
00:56:46,979 --> 00:56:47,679
Flash, flash, flash.
1721
00:56:47,779 --> 00:56:48,519
Click, click, click.
1722
00:56:48,619 --> 00:56:50,619
Patsy, Patsy, Patsy.
1723
00:56:51,819 --> 00:56:54,439
- (laughs) Did we overact
the whole way through?
1724
00:56:54,539 --> 00:56:56,799
- (laughs) Yes. It's terrible overacting.
1725
00:56:56,899 --> 00:56:58,519
- Are these today's?
1726
00:56:58,619 --> 00:56:59,479
- Yes, sweetie.
1727
00:56:59,579 --> 00:57:00,519
- Anything in them?
1728
00:57:00,619 --> 00:57:02,519
- Not much, darling. No.
1729
00:57:02,619 --> 00:57:07,080
- MP in drug crazed sex romp
shock with fash mag slag.
1730
00:57:07,180 --> 00:57:09,640
(audience laughs)
1731
00:57:09,740 --> 00:57:11,760
- "Drug crazed sex romp."
1732
00:57:11,860 --> 00:57:14,160
I think you need this
framed in your house.
1733
00:57:14,260 --> 00:57:15,320
(Joanna laughs)
1734
00:57:15,420 --> 00:57:17,120
Actually hilarious.
1735
00:57:17,220 --> 00:57:20,800
- The Daily Star, "Four
letter Patsy in MP sex row."
1736
00:57:20,900 --> 00:57:22,920
- Shocks wife of MP keeps silent.
1737
00:57:23,020 --> 00:57:23,840
- Bitch!
1738
00:57:23,940 --> 00:57:25,640
(audience laughs)
1739
00:57:25,740 --> 00:57:27,000
- One of these, though, said her age
1740
00:57:27,100 --> 00:57:28,441
and that just depressed her.
1741
00:57:28,541 --> 00:57:29,961
- The only thing that she
didn't like was the age.
1742
00:57:30,061 --> 00:57:30,801
- [Joanna] The age.
1743
00:57:30,901 --> 00:57:31,861
- [Jennifer] Everything else
she was quite pleased with.
1744
00:57:31,941 --> 00:57:32,881
- Bastard!
1745
00:57:32,981 --> 00:57:34,401
No, no, no!
1746
00:57:34,501 --> 00:57:35,961
- What? What? What?
1747
00:57:36,061 --> 00:57:37,161
Show, show, show, show.
1748
00:57:37,261 --> 00:57:38,001
Closed horses-
1749
00:57:38,101 --> 00:57:38,841
- No, further, further.
1750
00:57:38,941 --> 00:57:40,941
- Patsy Stone.
1751
00:57:43,821 --> 00:57:44,561
47.
1752
00:57:44,661 --> 00:57:45,481
(Patsy screams)
1753
00:57:45,581 --> 00:57:46,321
(audience laughs)
1754
00:57:46,421 --> 00:57:48,361
- I'll sue!
1755
00:57:48,461 --> 00:57:50,961
- Something I've got at
home, 'cause I kept them,
1756
00:57:51,061 --> 00:57:53,842
were all the old videos of Patsy
1757
00:57:53,942 --> 00:57:56,522
that she did as films in the old days.
1758
00:57:56,622 --> 00:57:57,682
I've got those.
1759
00:57:57,782 --> 00:57:59,082
- What do you mean?
1760
00:57:59,182 --> 00:57:59,922
- What?
1761
00:58:00,022 --> 00:58:01,042
- You know, cheeky little sex films.
1762
00:58:01,142 --> 00:58:02,202
- No. Well no, darling.
1763
00:58:02,302 --> 00:58:03,722
They're more cult classics.
1764
00:58:03,822 --> 00:58:06,002
- She had enormous sort of-
1765
00:58:06,102 --> 00:58:06,962
- Booberella?
1766
00:58:07,062 --> 00:58:09,162
- Booberella.
1767
00:58:09,262 --> 00:58:12,102
(audience laughs)
1768
00:58:14,062 --> 00:58:16,163
Occasionally people have
taken screen grabs of it
1769
00:58:16,263 --> 00:58:18,263
and sent it to me to sign.
1770
00:58:19,063 --> 00:58:20,683
- That was my fear.
1771
00:58:20,783 --> 00:58:23,043
- That they honestly
thought it was my tits.
1772
00:58:23,143 --> 00:58:25,843
So the truth is I say,
"Look, it's not me."
1773
00:58:25,943 --> 00:58:27,563
I turn into a very kind old grandmother.
1774
00:58:27,663 --> 00:58:28,363
I say-
- Booberella.
1775
00:58:28,463 --> 00:58:31,683
- "This was good fun and so
I can sign it Patsy Stone,"
1776
00:58:31,783 --> 00:58:32,523
which is what I do.
1777
00:58:32,623 --> 00:58:33,363
- Oh, well done.
1778
00:58:33,463 --> 00:58:34,363
- Pats would've liked that.
1779
00:58:34,463 --> 00:58:35,603
- [Narrator] It's hard to beat Booberella,
1780
00:58:35,703 --> 00:58:38,723
but whilst leafing through
her "Ab Fab" memory box,
1781
00:58:38,823 --> 00:58:41,364
Jennifer found these
incredible handwritten notes
1782
00:58:41,464 --> 00:58:42,164
that became the basis
1783
00:58:42,264 --> 00:58:45,404
for so many of "Ab Fab's"
most famous moments.
1784
00:58:45,504 --> 00:58:47,164
- What I normally do is,
1785
00:58:47,264 --> 00:58:48,844
like, as with "French and Saunders,"
1786
00:58:48,944 --> 00:58:51,924
you just gather loads of
ideas and just write down,
1787
00:58:52,024 --> 00:58:53,884
write, write, write, and eventually think,
1788
00:58:53,984 --> 00:58:55,364
"What could this one be about?
1789
00:58:55,464 --> 00:58:58,404
"Oh, let's call it shoes.
1790
00:58:58,504 --> 00:58:59,484
"It'll be about shoes."
1791
00:58:59,584 --> 00:59:01,764
- [Narrator] There are some
tantalising morsels here too,
1792
00:59:01,864 --> 00:59:04,485
snippets of projects that might have been.
1793
00:59:04,585 --> 00:59:06,445
Take this single-page idea for instance,
1794
00:59:06,545 --> 00:59:09,525
simply entitled "Ab Fab Movie 2000."
1795
00:59:09,625 --> 00:59:13,165
- Futuristic House where they
live, only Saffy grows old,
1796
00:59:13,265 --> 00:59:17,605
which is very funny, and very
fat with a moustache. (laughs)
1797
00:59:17,705 --> 00:59:20,325
I think this might be Eddie's dream.
1798
00:59:20,425 --> 00:59:22,545
Everyone's living in, wearing silver foil.
1799
00:59:24,185 --> 00:59:28,926
This is the PRPR conference, it says here.
1800
00:59:29,026 --> 00:59:30,646
Claudia Bing.
1801
00:59:30,746 --> 00:59:32,486
- We feel we have worked
out the importance
1802
00:59:32,586 --> 00:59:35,766
of brand identity more keenly
than many of our rivals
1803
00:59:35,866 --> 00:59:36,726
as we showed recently.
1804
00:59:36,826 --> 00:59:38,206
- Testing.
1805
00:59:38,306 --> 00:59:40,046
- Here's a speech I've written,
1806
00:59:40,146 --> 00:59:41,966
so obviously I didn't write
it for the actual script,
1807
00:59:42,066 --> 00:59:44,966
but I'd written it in
longhand on the script.
1808
00:59:45,066 --> 00:59:48,446
And it didn't actually end up like this
1809
00:59:48,546 --> 00:59:49,686
because I think it must have got better
1810
00:59:49,786 --> 00:59:52,127
'cause I've got lots of
red lines through it.
1811
00:59:52,227 --> 00:59:54,227
"Go, take this out.
1812
00:59:55,747 --> 00:59:56,487
"Hello.
1813
00:59:56,587 --> 00:59:58,447
"Hi, I was hereby going
1814
00:59:58,547 --> 01:00:00,207
"to launch my global integrated network-"
1815
01:00:00,307 --> 01:00:01,807
- Network system.
1816
01:00:01,907 --> 01:00:04,007
Bloody system system.
1817
01:00:04,107 --> 01:00:05,147
But, you know, that's what
the world's coming to,
1818
01:00:05,227 --> 01:00:06,487
I don't wanna be in it.
1819
01:00:06,587 --> 01:00:07,967
No, I don't want that.
1820
01:00:08,067 --> 01:00:12,367
- "Whereas, I like a bird,"
(laughs) "on the wire."
1821
01:00:12,467 --> 01:00:14,448
- Like a bird on the wire.
1822
01:00:14,548 --> 01:00:16,248
(audience laughs)
1823
01:00:16,348 --> 01:00:18,048
Like a drunk in a midnight choir.
1824
01:00:18,148 --> 01:00:19,448
(audience laughs)
1825
01:00:19,548 --> 01:00:23,848
I have tried in my way to be free.
1826
01:00:23,948 --> 01:00:26,168
- "I know it's not all great and fabulous,
1827
01:00:26,268 --> 01:00:27,648
"but it ain't that bad."
1828
01:00:27,748 --> 01:00:29,808
- Bad, you know, so come
on, world, cheer up.
1829
01:00:29,908 --> 01:00:31,288
It may never bloody happen.
1830
01:00:31,388 --> 01:00:32,408
Come on, darling.
1831
01:00:32,508 --> 01:00:33,328
- I think you just did it.
1832
01:00:33,428 --> 01:00:34,208
- Come on.
1833
01:00:34,308 --> 01:00:38,129
- Goes out, comes back, two
fingers. (blows raspberry)
1834
01:00:38,229 --> 01:00:41,129
(audience laughs)
1835
01:00:41,229 --> 01:00:43,609
"Bubble is gay," it says here.
1836
01:00:43,709 --> 01:00:45,529
Bubble is gay?
1837
01:00:45,629 --> 01:00:47,729
I never knew that.
1838
01:00:47,829 --> 01:00:49,529
What's her girlfriend like?
1839
01:00:49,629 --> 01:00:50,489
'Cause she was always a mystery.
1840
01:00:50,589 --> 01:00:52,589
We never went too much into Bubble
1841
01:00:53,229 --> 01:00:54,049
because it's quite nice
1842
01:00:54,149 --> 01:00:56,609
just to have a slightly surreal character.
1843
01:00:56,709 --> 01:00:57,849
- Hoover.
1844
01:00:57,949 --> 01:00:59,529
Hoover.
1845
01:00:59,629 --> 01:01:00,689
Hoover.
1846
01:01:00,789 --> 01:01:03,810
- You have to turn it on,
not just make the noise.
1847
01:01:03,910 --> 01:01:06,750
(audience laughs)
1848
01:01:08,430 --> 01:01:09,170
- "Hello."
1849
01:01:09,270 --> 01:01:11,250
This is my daughter, this is
the weirdest thing in that,
1850
01:01:11,350 --> 01:01:14,370
there, so obviously I'm
writing and that says,
1851
01:01:14,470 --> 01:01:16,010
"Hello. My name is Beatie."
1852
01:01:16,110 --> 01:01:18,970
It's obviously my daughter when
she was very small. (laughs)
1853
01:01:19,070 --> 01:01:21,570
Just finding it and trying to write on it.
1854
01:01:21,670 --> 01:01:25,090
I just think it's all about
little, little ideas really
1855
01:01:25,190 --> 01:01:26,731
and little sketches.
1856
01:01:26,831 --> 01:01:28,291
And that went on for the first,
1857
01:01:28,391 --> 01:01:31,051
I think most of the first
series I wrote like that.
1858
01:01:31,151 --> 01:01:34,291
And then the second series I didn't.
1859
01:01:34,391 --> 01:01:37,971
And then it became harder.
1860
01:01:38,071 --> 01:01:39,691
- [Narrator] When things
did become harder,
1861
01:01:39,791 --> 01:01:41,371
Jen would reach out to her dear friend
1862
01:01:41,471 --> 01:01:43,891
and "Ab Fab" script editor Ruby Wax.
1863
01:01:43,991 --> 01:01:45,811
- Ruby was incredibly useful.
1864
01:01:45,911 --> 01:01:47,011
She'll go, "Better line here.
1865
01:01:47,111 --> 01:01:48,091
"You need something here."
1866
01:01:48,191 --> 01:01:49,732
And then she'd come up with them generally
1867
01:01:49,832 --> 01:01:51,572
or write six alternatives.
1868
01:01:51,672 --> 01:01:54,692
- Her skirt was so short, the
world was her gynaecologist.
1869
01:01:54,792 --> 01:01:55,812
Or, you know, when she did yoga,
1870
01:01:55,912 --> 01:01:58,652
she could give herself a
gynaecological examination
1871
01:01:58,752 --> 01:01:59,452
from the back.
1872
01:01:59,552 --> 01:02:02,172
- A man can look you in the
vagina, but never in the eye.
1873
01:02:02,272 --> 01:02:04,012
(audience laughs)
1874
01:02:04,112 --> 01:02:05,452
- I used to do a lot of faxing
1875
01:02:05,552 --> 01:02:08,052
because that's how we sent things.
1876
01:02:08,152 --> 01:02:09,212
- Jennifer would sometimes say,
1877
01:02:09,312 --> 01:02:10,892
"Fix this line, bump this up.
1878
01:02:10,992 --> 01:02:12,212
"I don't know what I'm talking about."
1879
01:02:12,312 --> 01:02:13,893
So then I'd know to get to it.
1880
01:02:13,993 --> 01:02:15,453
So this is, she said,
1881
01:02:15,553 --> 01:02:17,773
"Dear Rube, sorry I
didn't call on Saturday,
1882
01:02:17,873 --> 01:02:19,813
"but got involved at a horse show."
1883
01:02:19,913 --> 01:02:21,093
She's a hor-
1884
01:02:21,193 --> 01:02:25,333
"However, script not
very good as a result."
1885
01:02:25,433 --> 01:02:27,573
- Oh, blaming the horse show already.
1886
01:02:27,673 --> 01:02:28,413
"Need help."
1887
01:02:28,513 --> 01:02:31,693
- "Urgent. Subject matters are huntin'."
1888
01:02:31,793 --> 01:02:33,293
- "Shootin', fishin'."
1889
01:02:33,393 --> 01:02:34,773
And I remember thinking,
1890
01:02:34,873 --> 01:02:36,734
"I must do something about
huntin', shootin', fishin',"
1891
01:02:36,834 --> 01:02:40,254
because Madonna (laughs)
Madonna had married Guy Richie,
1892
01:02:40,354 --> 01:02:43,214
I think, and done a lot of
huntin', shootin', fishin'.
1893
01:02:43,314 --> 01:02:46,054
- Madonna has opened up this
world for us now, sweetheart.
1894
01:02:46,154 --> 01:02:48,094
She's made it stylish, reinvented it.
1895
01:02:48,194 --> 01:02:51,934
- So you are going to kill
things because of Madonna?
1896
01:02:52,034 --> 01:02:53,254
(audience laughs)
1897
01:02:53,354 --> 01:02:54,294
- This is my favourite bit.
1898
01:02:54,394 --> 01:02:56,254
"After an aborted day
of clay pigeon shooting
1899
01:02:56,354 --> 01:02:59,694
"where Eddie manages to shoot
a real pigeon." (laughs)
1900
01:02:59,794 --> 01:03:00,895
- Pull!
1901
01:03:00,995 --> 01:03:01,975
(gunshot blasts)
1902
01:03:02,075 --> 01:03:04,915
(audience laughs)
1903
01:03:08,195 --> 01:03:10,655
- I'm obviously well behind with a script
1904
01:03:10,755 --> 01:03:12,015
and a bit desperate.
1905
01:03:12,115 --> 01:03:14,815
- "I will fax you the
vague plot of a script
1906
01:03:14,915 --> 01:03:16,015
"that went out this morning, but-"
1907
01:03:16,115 --> 01:03:18,215
- "Don't be too downhearted for me.
1908
01:03:18,315 --> 01:03:20,255
"It is improving by the second." (laughs)
1909
01:03:20,355 --> 01:03:22,415
"And any help much appreciated."
1910
01:03:22,515 --> 01:03:25,096
- "Realise you are very
busy, so no panic."
1911
01:03:25,196 --> 01:03:27,196
I'm gonna cry.
1912
01:03:27,956 --> 01:03:32,176
- Yeah, I think I was a bit
desperate at this point.
1913
01:03:32,276 --> 01:03:33,576
- I'm gonna keep this fax and sell it.
1914
01:03:33,676 --> 01:03:36,616
As a matter of fact, I'm
gonna sell all my scripts.
1915
01:03:36,716 --> 01:03:37,456
- [Narrator] To be clear,
1916
01:03:37,556 --> 01:03:40,936
Ruby is not selling any of
those precious "Ab Fab" faxes,
1917
01:03:41,036 --> 01:03:43,296
although she has given
me an idea for a show.
1918
01:03:43,396 --> 01:03:45,396
"Desert Island Faxes."
1919
01:03:46,516 --> 01:03:49,357
(audience laughs)
1920
01:03:53,117 --> 01:03:54,377
- We should change our vile body,
1921
01:03:54,477 --> 01:03:56,977
that it may be likened
to his glorious body,
1922
01:03:57,077 --> 01:03:58,777
according to the mighty working,
1923
01:03:58,877 --> 01:03:59,777
whereby he is able to...
1924
01:03:59,877 --> 01:04:02,717
(audience laughs)
1925
01:04:13,478 --> 01:04:14,658
- She's very upset, you know.
1926
01:04:14,758 --> 01:04:17,018
(audience laughs)
1927
01:04:17,118 --> 01:04:18,698
- [Narrator] There are
so many famous pictures
1928
01:04:18,798 --> 01:04:20,138
of Pats and Eddie through the years,
1929
01:04:20,238 --> 01:04:22,378
but here are some very special photographs
1930
01:04:22,478 --> 01:04:24,858
that have never been seen before.
1931
01:04:24,958 --> 01:04:27,218
- I was intrigued when
we started doing this
1932
01:04:27,318 --> 01:04:29,178
to come across this,
1933
01:04:29,278 --> 01:04:33,498
which is a book of photographs
given to me by Jennifer.
1934
01:04:33,598 --> 01:04:36,819
Jennifer thought that
history should record
1935
01:04:36,919 --> 01:04:39,259
what we were doing while
we were rehearsing,
1936
01:04:39,359 --> 01:04:44,019
and she hired a very nice
lady called Sally Soames
1937
01:04:44,119 --> 01:04:46,219
to take some pictures.
1938
01:04:46,319 --> 01:04:48,419
- Oh, look!
- Oh, look!
1939
01:04:48,519 --> 01:04:50,739
This is quite good to
illustrate the rehearsal room
1940
01:04:50,839 --> 01:04:53,019
'cause this is what a
rehearsal room looks like.
1941
01:04:53,119 --> 01:04:55,899
I think we'd have four
days in the rehearsal room.
1942
01:04:55,999 --> 01:04:58,419
And this was, I remember
us asking Sally to come in
1943
01:04:58,519 --> 01:05:03,300
because, you know, just to
take some photos as we went.
1944
01:05:03,400 --> 01:05:05,860
- "I couldn't have done it without you.
1945
01:05:05,960 --> 01:05:10,180
"Nobody else would've let me." (laughs)
1946
01:05:10,280 --> 01:05:12,560
"With lots of love, Jennifer."
1947
01:05:14,000 --> 01:05:15,100
Lovely.
1948
01:05:15,200 --> 01:05:17,020
- I wouldn't have cared
if we never filmed it.
1949
01:05:17,120 --> 01:05:17,820
- Never, ever.
1950
01:05:17,920 --> 01:05:18,900
- And never went out on the telly.
1951
01:05:19,000 --> 01:05:19,880
- I wouldn't have cared
if we weren't even paid,
1952
01:05:19,960 --> 01:05:20,700
just to do rehearsals.
1953
01:05:20,800 --> 01:05:24,981
- Just to be in rehearsal
was just the most fun thing
1954
01:05:25,081 --> 01:05:27,341
of just thinking, "How can
we be the funniest we can be
1955
01:05:27,441 --> 01:05:29,581
"and how can I make everyone
in this room laugh?"
1956
01:05:29,681 --> 01:05:31,261
- If you laughed between yourselves
1957
01:05:31,361 --> 01:05:33,141
in the rehearsal room of a sitcom,
1958
01:05:33,241 --> 01:05:36,341
you're pretty nearly always right.
1959
01:05:36,441 --> 01:05:38,261
- Why are these remedy bottles all over?
1960
01:05:38,361 --> 01:05:40,361
No, that's not it.
1961
01:05:41,801 --> 01:05:43,661
And that's Jon Plowman's fault.
1962
01:05:43,761 --> 01:05:45,701
(audience laughs)
1963
01:05:45,801 --> 01:05:47,142
- The first time she's
ever had to say that line.
1964
01:05:47,242 --> 01:05:49,542
I think she deserves some applause.
1965
01:05:49,642 --> 01:05:52,642
(audience applauds)
1966
01:05:53,922 --> 01:05:55,542
- I went to rehearse,
1967
01:05:55,642 --> 01:05:57,942
and I remember thinking,
"This is a matriarchy.
1968
01:05:58,042 --> 01:05:59,542
"This is quite nice."
1969
01:05:59,642 --> 01:06:02,622
Everything is being done
by these brilliant ladies.
1970
01:06:02,722 --> 01:06:06,142
And Joanna Lumley is handing out Rothmans.
1971
01:06:06,242 --> 01:06:08,142
- We liked all the smoking.
1972
01:06:08,242 --> 01:06:10,022
Jennifer didn't smoke. I made her.
1973
01:06:10,122 --> 01:06:11,183
- And I do remember
1974
01:06:11,283 --> 01:06:13,463
there not really being
much formal rehearsal.
1975
01:06:13,563 --> 01:06:16,663
There was just a lot of
people being very, very funny.
1976
01:06:16,763 --> 01:06:19,503
That thing that happens in comedy circles
1977
01:06:19,603 --> 01:06:21,343
where there's a sort of intimidating,
1978
01:06:21,443 --> 01:06:23,023
I always find it intimidating,
1979
01:06:23,123 --> 01:06:26,823
level of people being brilliant
and topping each other.
1980
01:06:26,923 --> 01:06:28,903
So I was thinking, "This is all fabulous
1981
01:06:29,003 --> 01:06:32,143
"and they're all kind
of rockstar level famous
1982
01:06:32,243 --> 01:06:34,183
"'cause of this show."
1983
01:06:34,283 --> 01:06:37,104
But as Jennifer came on and
as Joanna came on and Julia,
1984
01:06:37,204 --> 01:06:41,104
one after another, it was like
the audience going (cheers)
1985
01:06:41,204 --> 01:06:44,744
You know, Keith, Mick,
Ronnie, out they came.
1986
01:06:44,844 --> 01:06:46,844
And Tom Hollander as Paolo.
1987
01:06:49,564 --> 01:06:50,744
- Oh, still no tongue.
1988
01:06:50,844 --> 01:06:52,784
(audience laughs)
1989
01:06:52,884 --> 01:06:53,724
- [Narrator] You can't make a great sitcom
1990
01:06:53,804 --> 01:06:55,304
without a great director.
1991
01:06:55,404 --> 01:06:59,385
And "Ab Fab" had the best in
the business in Bob Spiers.
1992
01:06:59,485 --> 01:07:02,225
- Bob was insanely brilliant.
1993
01:07:02,325 --> 01:07:05,265
- He'd done the whole of the second series
1994
01:07:05,365 --> 01:07:06,825
of "Fawlty Towers."
1995
01:07:06,925 --> 01:07:08,665
He'd done "Dad's Army."
1996
01:07:08,765 --> 01:07:10,105
- We'd have a read through,
1997
01:07:10,205 --> 01:07:12,065
and then we'd just start blocking it,
1998
01:07:12,165 --> 01:07:15,545
and Bob would just let us work it out.
1999
01:07:15,645 --> 01:07:19,425
And what he was great at was
not interfering with the jokes,
2000
01:07:19,525 --> 01:07:21,225
with the act, anything you wanted to do.
2001
01:07:21,325 --> 01:07:25,286
He was just a genius at
knowing how to put cameras.
2002
01:07:27,086 --> 01:07:29,886
(audience laughs)
2003
01:07:38,206 --> 01:07:39,626
- [Narrator] Even though
the "Ab Fab" scripts
2004
01:07:39,726 --> 01:07:40,706
were complete perfection
2005
01:07:40,806 --> 01:07:42,546
by the time they were delivered on camera,
2006
01:07:42,646 --> 01:07:43,386
to put it politely,
2007
01:07:43,486 --> 01:07:46,427
Jennifer occasionally didn't
have every line worked out
2008
01:07:46,527 --> 01:07:48,627
by the time the cast went into rehearsal.
2009
01:07:48,727 --> 01:07:53,107
To put it less politely, it was
mayhem, but for good reason.
2010
01:07:53,207 --> 01:07:56,507
- I do enjoy the fact that it
wasn't complete by rehearsal
2011
01:07:56,607 --> 01:07:59,147
because then rehearsal sort of made it.
2012
01:07:59,247 --> 01:08:00,707
But there was a couple of times
2013
01:08:00,807 --> 01:08:03,427
when I just hadn't thought of it.
2014
01:08:03,527 --> 01:08:04,827
I just hadn't thought of it.
2015
01:08:04,927 --> 01:08:07,907
- The relationship that
Jennifer and I had about scripts
2016
01:08:08,007 --> 01:08:10,188
was interesting at the very least.
2017
01:08:10,288 --> 01:08:14,188
And it consisted usually
of me ringing and saying,
2018
01:08:14,288 --> 01:08:15,748
"Okay, how's it going?
2019
01:08:15,848 --> 01:08:18,428
"When do you think we'll
get there, Jennifer?"
2020
01:08:18,528 --> 01:08:21,668
"Um, two or three weeks."
2021
01:08:21,768 --> 01:08:23,988
We got very good at playing a game
2022
01:08:24,088 --> 01:08:27,108
where she knew she was lying to me,
2023
01:08:27,208 --> 01:08:28,908
I knew she was lying to me,
2024
01:08:29,008 --> 01:08:32,548
but we were in a world
where that was okay.
2025
01:08:32,648 --> 01:08:33,469
- Okay, so what happens
2026
01:08:33,569 --> 01:08:34,869
is there's nothing, nothing, nothing.
2027
01:08:34,969 --> 01:08:37,509
And then sort of two days
before they're gonna film it,
2028
01:08:37,609 --> 01:08:40,389
I think the god of comedy
comes and strikes her brain
2029
01:08:40,489 --> 01:08:41,229
with lightning.
2030
01:08:41,329 --> 01:08:43,709
And then just genius, genius waves out,
2031
01:08:43,809 --> 01:08:46,229
and you go, "Where the,
where did this come from?"
2032
01:08:46,329 --> 01:08:47,669
- I think a good comedy rehearsal
2033
01:08:47,769 --> 01:08:49,549
is a little bit like jazz actually.
2034
01:08:49,649 --> 01:08:52,189
You kind of, you need to have the bones,
2035
01:08:52,289 --> 01:08:53,989
you need to know the tune,
2036
01:08:54,089 --> 01:08:56,309
and then you should be allowed to riff,
2037
01:08:56,409 --> 01:08:59,310
'cause actually, sometimes
the magic is in that playing.
2038
01:08:59,410 --> 01:09:02,550
I totally get why Jennifer
liked to keep it loose.
2039
01:09:02,650 --> 01:09:06,590
Probably incredibly frustrating
for everybody else. (laughs)
2040
01:09:06,690 --> 01:09:09,350
The script editor and people
trying to plan the shots.
2041
01:09:09,450 --> 01:09:13,070
But, you know, it's lightning in a bottle.
2042
01:09:13,170 --> 01:09:14,830
- [Jon] Did it frustrate you, Joanna,
2043
01:09:14,930 --> 01:09:19,350
that sometimes the script wasn't
entirely ready on day one?
2044
01:09:19,450 --> 01:09:20,190
- No, it didn't.
2045
01:09:20,290 --> 01:09:21,031
- [Jennifer] Be honest.
2046
01:09:21,131 --> 01:09:21,871
- No, never.
2047
01:09:21,971 --> 01:09:22,831
(Jon laughs)
2048
01:09:22,931 --> 01:09:24,031
I never minded at all.
2049
01:09:24,131 --> 01:09:24,991
- You never worried?
2050
01:09:25,091 --> 01:09:25,831
(Joanna laughs)
2051
01:09:25,931 --> 01:09:30,931
- I mean, I do think that
the chaos of Eddie's mind
2052
01:09:33,411 --> 01:09:35,151
was maybe usefully served
2053
01:09:35,251 --> 01:09:39,791
by the apparent chaos of
Jennifer's writing method.
2054
01:09:39,891 --> 01:09:41,631
- In the first series,
2055
01:09:41,731 --> 01:09:45,312
the scripts were there,
the plots were there,
2056
01:09:45,412 --> 01:09:48,352
but the scenes weren't finished.
2057
01:09:48,452 --> 01:09:51,752
And I started to get
really nervous about that.
2058
01:09:51,852 --> 01:09:53,992
I had a conversation
with Jane at one point,
2059
01:09:54,092 --> 01:09:56,912
'cause I just thought, I
thought I was flailing.
2060
01:09:57,012 --> 01:09:59,012
Well, I was flailing.
2061
01:10:00,292 --> 01:10:03,072
And I said to Jane, "I'm
struggling so much."
2062
01:10:03,172 --> 01:10:06,112
And Jane said, "Oh, I'm exactly the same.
2063
01:10:06,212 --> 01:10:07,672
"I feel exactly the same."
2064
01:10:07,772 --> 01:10:11,473
- Julia and Joanna used to
get given a lot of lines
2065
01:10:11,573 --> 01:10:12,553
at the last minute,
2066
01:10:12,653 --> 01:10:14,793
which wouldn't have kept me happy at all.
2067
01:10:14,893 --> 01:10:18,193
But they had a great capacity
to learn very quickly.
2068
01:10:18,293 --> 01:10:19,873
- Jennifer once gave a script and said,
2069
01:10:19,973 --> 01:10:22,713
"One scene where something funny happens."
2070
01:10:22,813 --> 01:10:25,313
- We once did a bathroom scene
where we were smoking a joint
2071
01:10:25,413 --> 01:10:27,753
and had hidden in your bathroom upstairs.
2072
01:10:27,853 --> 01:10:29,953
Mother was outside
rap-tapping on the door,
2073
01:10:30,053 --> 01:10:31,993
and we were both stoned out
of our minds on the floor.
2074
01:10:32,093 --> 01:10:33,314
We made that scene up.
2075
01:10:33,414 --> 01:10:34,154
- Mm.
2076
01:10:34,254 --> 01:10:36,634
- It wasn't written down
anywhere, but you'd said,
2077
01:10:36,734 --> 01:10:38,594
"Patsy and I will do something here."
2078
01:10:38,694 --> 01:10:40,434
(everyone laughs)
2079
01:10:40,534 --> 01:10:41,754
So we did.
2080
01:10:41,854 --> 01:10:42,714
- What?
2081
01:10:42,814 --> 01:10:43,554
What? What?
2082
01:10:43,654 --> 01:10:44,874
No, what, what, what, what?
2083
01:10:44,974 --> 01:10:45,734
- No, I've forgotten the word now.
2084
01:10:45,814 --> 01:10:46,554
- No. What?
2085
01:10:46,654 --> 01:10:47,514
- What is that word?
2086
01:10:47,614 --> 01:10:48,354
- What?
2087
01:10:48,454 --> 01:10:49,194
- On your grave marker.
2088
01:10:49,294 --> 01:10:50,874
The words on your grave.
2089
01:10:50,974 --> 01:10:51,714
What is that?
2090
01:10:51,814 --> 01:10:53,434
- On your epitome.
2091
01:10:53,534 --> 01:10:54,274
- Your epitome.
2092
01:10:54,374 --> 01:10:55,995
(audience laughs)
2093
01:10:56,095 --> 01:10:57,475
What is that what you want on your,
2094
01:10:57,575 --> 01:10:58,675
on your, on your epitome?
2095
01:10:58,775 --> 01:11:01,415
- I want "she was fantastic."
2096
01:11:03,255 --> 01:11:04,195
Patsy was here.
2097
01:11:04,295 --> 01:11:07,355
(audience laughs)
2098
01:11:07,455 --> 01:11:09,475
- [Narrator] It wasn't just
the cast and crew of "Ab Fab"
2099
01:11:09,575 --> 01:11:11,515
who were responsible for
making the show sparkle
2100
01:11:11,615 --> 01:11:12,595
on our screens.
2101
01:11:12,695 --> 01:11:15,475
The studio audience played a big part too.
2102
01:11:15,575 --> 01:11:17,275
- I think there was some shock
value in having the audience,
2103
01:11:17,375 --> 01:11:20,636
and the immediate reaction
to jokes and things,
2104
01:11:20,736 --> 01:11:22,156
so you knew what worked.
2105
01:11:22,256 --> 01:11:23,516
- I love working with an audience.
2106
01:11:23,616 --> 01:11:26,516
I feel like you get the
feedback straight away.
2107
01:11:26,616 --> 01:11:30,196
- The audience is a glorious editing tool.
2108
01:11:30,296 --> 01:11:33,596
And it's always a surprise
when you do the show
2109
01:11:33,696 --> 01:11:37,116
what turn out to actually
have been the funny bits
2110
01:11:37,216 --> 01:11:40,796
and what bits you can cast aside with joy.
2111
01:11:40,896 --> 01:11:44,597
- It seemed to me that
it encouraged the actors
2112
01:11:44,697 --> 01:11:45,997
to go for it.
2113
01:11:46,097 --> 01:11:48,297
- If in doubt, take three, fall over.
2114
01:11:49,617 --> 01:11:52,997
(audience laughs)
2115
01:11:53,097 --> 01:11:54,357
It gives you an adrenaline rush, really,
2116
01:11:54,457 --> 01:11:57,717
just the nerves of going out
in front of a live audience
2117
01:11:57,817 --> 01:12:00,217
and knowing you had to
do it for the cameras.
2118
01:12:04,257 --> 01:12:06,557
But the second the
audience start to laugh,
2119
01:12:06,657 --> 01:12:09,838
it's you absolutely panto.
2120
01:12:09,938 --> 01:12:12,918
- Every day is just like a pick and mix
2121
01:12:13,018 --> 01:12:16,598
and all you can eat for 50
cents of forbidden fruit,
2122
01:12:16,698 --> 01:12:18,698
isn't it, darling?
2123
01:12:21,658 --> 01:12:24,918
(audience laughs)
2124
01:12:25,018 --> 01:12:26,998
Darling.
2125
01:12:27,098 --> 01:12:28,918
Stop it. That was you.
2126
01:12:29,018 --> 01:12:32,019
(audience applauds)
2127
01:12:34,979 --> 01:12:36,979
Naughty audience.
2128
01:12:38,499 --> 01:12:40,399
You're not allowed to put off the actors.
2129
01:12:40,499 --> 01:12:42,119
(audience laughs)
2130
01:12:42,219 --> 01:12:43,959
- The difficulty about a studio audience
2131
01:12:44,059 --> 01:12:46,999
is that we are actually
servants to the cameras
2132
01:12:47,099 --> 01:12:49,399
because that's where it's going
out to the wider audience.
2133
01:12:49,499 --> 01:12:51,279
But there in front of you are 300 people
2134
01:12:51,379 --> 01:12:54,679
and you drop blood to get
them to laugh and love it.
2135
01:12:54,779 --> 01:12:55,640
- Yeah.
2136
01:12:55,740 --> 01:12:57,000
- But they're behind.
2137
01:12:57,100 --> 01:12:58,800
So the temptation is,
particularly my temptation,
2138
01:12:58,900 --> 01:13:01,440
not yours, you're subtle, is to be huge.
2139
01:13:01,540 --> 01:13:02,600
- So subtle. (laughs)
2140
01:13:02,700 --> 01:13:05,200
- But to remember that you're doing it
2141
01:13:05,300 --> 01:13:06,360
for the cameras as well.
2142
01:13:06,460 --> 01:13:08,240
- So there was this thing where the people
2143
01:13:08,340 --> 01:13:10,660
who knew what they were
doing, i.e. not me,
2144
01:13:11,580 --> 01:13:13,160
were playing the audience as well
2145
01:13:13,260 --> 01:13:15,920
as playing the scene of this
sort of dual split thing
2146
01:13:16,020 --> 01:13:17,480
that you do when you are recording.
2147
01:13:17,580 --> 01:13:18,601
You're acting for the camera,
2148
01:13:18,701 --> 01:13:20,481
but you're also acting
for the live audience.
2149
01:13:20,581 --> 01:13:22,321
- Look at this beautiful face.
2150
01:13:22,421 --> 01:13:24,121
(audience laughs)
2151
01:13:24,221 --> 01:13:25,481
When I first saw this face, I thought,
2152
01:13:25,581 --> 01:13:29,321
"My god, why is she hiding all that?"
2153
01:13:29,421 --> 01:13:31,041
(audience laughs)
2154
01:13:31,141 --> 01:13:34,621
- So that old-fashioned sitcom
thing I'd not done before.
2155
01:13:35,661 --> 01:13:38,221
So that was very anxious making.
2156
01:13:39,741 --> 01:13:42,282
So I went to a doctor and I said,
2157
01:13:42,382 --> 01:13:44,402
"Could I have some beta blockers please?"
2158
01:13:44,502 --> 01:13:45,962
Because I'd heard that beta blockers
2159
01:13:46,062 --> 01:13:49,042
stop you getting hysterical.
2160
01:13:49,142 --> 01:13:49,882
And the doctor went,
2161
01:13:49,982 --> 01:13:52,762
"No, I can't just hand out beta blockers.
2162
01:13:52,862 --> 01:13:56,442
"They're for people with heart
conditions and, you know."
2163
01:13:56,542 --> 01:13:57,362
And I said,
2164
01:13:57,462 --> 01:14:01,842
"No, no, I'm on 'Absolutely
Fabulous' later today."
2165
01:14:01,942 --> 01:14:03,482
And he went, "Really?"
2166
01:14:03,582 --> 01:14:05,642
Pulled open his drawer. "Here."
2167
01:14:05,742 --> 01:14:07,203
- Big improvement on
the last one, isn't it?
2168
01:14:07,303 --> 01:14:09,003
The one he picked up in
Covent Garden Piazza.
2169
01:14:09,103 --> 01:14:11,603
Old clown face, bad
breath and sandals. Hey.
2170
01:14:11,703 --> 01:14:12,443
(audience laughs)
2171
01:14:12,543 --> 01:14:14,203
- I think when you're
filming without an audience,
2172
01:14:14,303 --> 01:14:17,723
you're trying to nail down what you had,
2173
01:14:17,823 --> 01:14:20,083
whereas when you're doing
it in front of an audience,
2174
01:14:20,183 --> 01:14:22,443
you're trying to expand
2175
01:14:22,543 --> 01:14:25,083
into what might be the
most sort of perfect
2176
01:14:25,183 --> 01:14:26,523
and exuberant version.
2177
01:14:26,623 --> 01:14:29,563
- The lights switched off at
sort of 9:30, or was it 10?
2178
01:14:29,663 --> 01:14:31,204
I can't remember. 10.
2179
01:14:31,304 --> 01:14:32,204
But we had to be out.
2180
01:14:32,304 --> 01:14:34,684
- At the end, we'd gone
and taken our makeup off,
2181
01:14:34,784 --> 01:14:36,844
grabbed our bags, we'd go up to-
2182
01:14:36,944 --> 01:14:37,644
- The bar.
2183
01:14:37,744 --> 01:14:38,924
- The bar at the top, hostility,
2184
01:14:39,024 --> 01:14:40,764
hospitality suite at the top
2185
01:14:40,864 --> 01:14:43,684
where June's husband Tim
would always be saying,
2186
01:14:43,784 --> 01:14:45,964
"That was a marvellous show."
2187
01:14:46,064 --> 01:14:47,164
- "What a marvellous, well done, Junie."
2188
01:14:47,264 --> 01:14:49,124
- And he'd always got an
absolute round of drinks.
2189
01:14:49,224 --> 01:14:50,044
"Well done. Well done.
2190
01:14:50,144 --> 01:14:51,724
"That was marvellously funny."
2191
01:14:51,824 --> 01:14:52,884
- Yes.
2192
01:14:52,984 --> 01:14:54,605
- And we'd all have drinks already there.
2193
01:14:54,705 --> 01:14:56,645
- And he'd always say, "And June,"
2194
01:14:56,745 --> 01:15:00,325
and he was like, June's sort of protector
2195
01:15:00,425 --> 01:15:02,165
and way of getting out of anything
2196
01:15:02,265 --> 01:15:04,285
that June might not be happy with.
2197
01:15:04,385 --> 01:15:06,765
And so he was always there going,
2198
01:15:06,865 --> 01:15:10,645
"June, now do remember
we've got a little thing."
2199
01:15:10,745 --> 01:15:12,205
And she would go, "Oh, Tim, don't worry."
2200
01:15:12,305 --> 01:15:14,125
And June would stay for all
the drinks then, you know.
2201
01:15:14,225 --> 01:15:14,965
(Joanna laughs)
2202
01:15:15,065 --> 01:15:16,925
But he was just always, in case
she wanted a quick getaway.
2203
01:15:17,025 --> 01:15:17,766
- Yeah.
2204
01:15:17,866 --> 01:15:20,006
- "Do remember, June, we've got
a thing that we might need."
2205
01:15:20,106 --> 01:15:22,806
She'd be going, "No, no, Tim. No, Tim."
2206
01:15:22,906 --> 01:15:24,446
And I remember I was
always the last one out
2207
01:15:24,546 --> 01:15:26,726
of the hostility suite.
2208
01:15:26,826 --> 01:15:28,366
Always, always carried out.
2209
01:15:28,466 --> 01:15:29,886
- Come on Eddie, I need a slash.
2210
01:15:29,986 --> 01:15:31,526
(audience laughs)
2211
01:15:31,626 --> 01:15:33,646
- I think the reason
that people get "Ab Fab"
2212
01:15:33,746 --> 01:15:36,886
in my eyes wrong is the
fact that they imagine
2213
01:15:36,986 --> 01:15:41,987
that they crave the wealth and
the fancy hotels and the cars
2214
01:15:42,347 --> 01:15:43,567
and the richness and everything.
2215
01:15:43,667 --> 01:15:44,607
They hate it.
2216
01:15:44,707 --> 01:15:47,047
They have such disdain for it,
2217
01:15:47,147 --> 01:15:49,727
which is why they treat
it so badly, I think.
2218
01:15:49,827 --> 01:15:52,567
They would be completely in awe of,
2219
01:15:52,667 --> 01:15:55,567
if they suddenly came
across a bohemian base,
2220
01:15:55,667 --> 01:15:58,207
smoky basement with Serge Gainsbourg
2221
01:15:58,307 --> 01:16:01,167
and Jane Birkin and Bardot.
2222
01:16:01,267 --> 01:16:04,767
This wealth, these cars,
it's all, to them it's shit.
2223
01:16:04,867 --> 01:16:07,928
This is nothing, because
it's not absolutely cool.
2224
01:16:08,028 --> 01:16:11,248
It's not the cool that
they would really crave.
2225
01:16:11,348 --> 01:16:14,448
(upbeat music)
2226
01:16:14,548 --> 01:16:17,008
- [Narrator] In 2016,
Edina and Patsy and co
2227
01:16:17,108 --> 01:16:20,048
became fully fledged movie
stars in their own right
2228
01:16:20,148 --> 01:16:22,088
in "Ab Fab: The Movie,"
2229
01:16:22,188 --> 01:16:24,608
a project that like lots of the best ideas
2230
01:16:24,708 --> 01:16:27,648
began life as a drunken wager.
2231
01:16:27,748 --> 01:16:30,409
- I think it was a bet
with Dawn that I wouldn't,
2232
01:16:30,509 --> 01:16:32,929
and then I said I would. (laughs)
2233
01:16:33,029 --> 01:16:38,129
- The movie probably does go from A to F,
2234
01:16:38,229 --> 01:16:41,369
whereas the sitcom goes from A
to B, to A, to B, to A, to B.
2235
01:16:41,469 --> 01:16:43,609
You know, I mean it's a
very different cup of tea.
2236
01:16:43,709 --> 01:16:45,169
- I missed the audience, but-
2237
01:16:45,269 --> 01:16:46,529
- I miss the rehearsal room.
2238
01:16:46,629 --> 01:16:48,409
- I think the rehearsal
room is the thing I miss.
2239
01:16:48,509 --> 01:16:49,449
- We were never together.
2240
01:16:49,549 --> 01:16:51,969
There was no sense of us as a gang.
2241
01:16:52,069 --> 01:16:52,770
- [Jennifer] Creating it.
2242
01:16:52,870 --> 01:16:54,210
- I loved the film so much,
2243
01:16:54,310 --> 01:16:56,890
and I went to see it, I
think, the night it came out
2244
01:16:56,990 --> 01:17:00,330
and every, it was a cinema
packed full of women.
2245
01:17:00,430 --> 01:17:01,170
It was all women.
2246
01:17:01,270 --> 01:17:04,890
Everyone had Bolly or vodka,
2247
01:17:04,990 --> 01:17:07,730
and everyone was with their friends,
2248
01:17:07,830 --> 01:17:09,410
and that's exactly what it is.
2249
01:17:09,510 --> 01:17:10,690
It's like an ode to friendship.
2250
01:17:10,790 --> 01:17:12,490
And I thought the film was so wonderful.
2251
01:17:12,590 --> 01:17:15,850
It really talked about the
fact that they are kind of,
2252
01:17:15,950 --> 01:17:17,971
they're the love of each other's lives.
2253
01:17:18,071 --> 01:17:20,451
- [Jon] So the question I have to ask is,
2254
01:17:20,551 --> 01:17:23,211
is there any chance that
"Absolutely Fabulous" will return?
2255
01:17:23,311 --> 01:17:25,311
- No, no, no.
2256
01:17:26,151 --> 01:17:27,931
Absolutely none.
2257
01:17:28,031 --> 01:17:31,651
- [Jon] (laughs) Jennifer
Saunders, thank you.
2258
01:17:31,751 --> 01:17:33,171
- My pleasure.
2259
01:17:33,271 --> 01:17:34,011
- [Narrator] I mean,
2260
01:17:34,111 --> 01:17:36,011
Jennifer also said all
those "Ab Fab" scripts
2261
01:17:36,111 --> 01:17:37,331
would be delivered on time too,
2262
01:17:37,431 --> 01:17:39,491
and we all know how that went.
2263
01:17:39,591 --> 01:17:41,612
The "Ab Fab" movie was the last time
2264
01:17:41,712 --> 01:17:44,452
that Jennifer, Joanna, Jane,
and Julia were all together
2265
01:17:44,552 --> 01:17:46,532
on screen until now.
2266
01:17:46,632 --> 01:17:48,612
- Oh, oh, oh, oh!
2267
01:17:48,712 --> 01:17:49,972
- Is it those divine feet?
2268
01:17:50,072 --> 01:17:51,212
- It's the divinities.
2269
01:17:51,312 --> 01:17:54,492
- Surprise, surprise. (laughs)
2270
01:17:54,592 --> 01:17:55,812
- Yay!
2271
01:17:55,912 --> 01:17:58,692
Oh God, what a treat, darling.
2272
01:17:58,792 --> 01:18:00,732
Darling, darling
2273
01:18:00,832 --> 01:18:02,832
- Oh sweetheart.
2274
01:18:03,392 --> 01:18:05,653
- Oh darling girl.
2275
01:18:05,753 --> 01:18:06,733
- Oh.
2276
01:18:06,833 --> 01:18:07,693
- When was the last time?
2277
01:18:07,793 --> 01:18:10,453
Ages ago, after June's memorial.
2278
01:18:10,553 --> 01:18:11,333
- Yes.
2279
01:18:11,433 --> 01:18:12,733
- Oh gosh.
2280
01:18:12,833 --> 01:18:13,653
- Look, look, look here.
2281
01:18:13,753 --> 01:18:14,933
Have you've seen these?
2282
01:18:15,033 --> 01:18:15,773
- Please.
2283
01:18:15,873 --> 01:18:18,413
- These are the old polaroids.
2284
01:18:18,513 --> 01:18:19,693
Bubble. That's Bubble's polaroids.
2285
01:18:19,793 --> 01:18:21,893
- [Julia] Oh, I remember, I
actually remember that one.
2286
01:18:21,993 --> 01:18:23,453
- [Jennifer] That's so Bubble.
2287
01:18:23,553 --> 01:18:24,593
- [Jane] That was the
first series, wasn't it?
2288
01:18:24,673 --> 01:18:25,853
- [Joanna] Was it?
2289
01:18:25,953 --> 01:18:26,693
- Have you seen this pot?
2290
01:18:26,793 --> 01:18:27,934
- Where? What?
2291
01:18:28,034 --> 01:18:30,874
(audience laughs)
2292
01:18:32,834 --> 01:18:33,574
- [Jennifer] Adorable face.
2293
01:18:33,674 --> 01:18:35,294
- [Julia] But I was a bit sickly there.
2294
01:18:35,394 --> 01:18:36,154
That was in France, wasn't it?
2295
01:18:36,234 --> 01:18:37,814
- That was in France. Definitely, yeah.
2296
01:18:37,914 --> 01:18:39,494
- I had a really poorly tummy.
2297
01:18:39,594 --> 01:18:43,774
- Oh, aw, such a pale little person.
2298
01:18:43,874 --> 01:18:44,814
- Oh, Junie.
2299
01:18:44,914 --> 01:18:46,094
- And now we're onto Junie.
2300
01:18:46,194 --> 01:18:47,454
Junie and the pilot.
2301
01:18:47,554 --> 01:18:51,935
And we filmed that before we'd
done anything in the studio.
2302
01:18:52,035 --> 01:18:53,255
- And that's when Eddie came back
2303
01:18:53,355 --> 01:18:54,455
from some frightful rave on-
2304
01:18:54,555 --> 01:18:56,375
- Yes. "The Rolling who?"
2305
01:18:56,475 --> 01:18:58,455
- "The Rolling who?"
- "Was it the Stones?
2306
01:18:58,555 --> 01:19:00,755
"Who was it, darling,
was it Eel Pie Island?
2307
01:19:01,995 --> 01:19:03,135
"Is it the Beatles?"
2308
01:19:03,235 --> 01:19:04,575
- The Stones?
2309
01:19:04,675 --> 01:19:06,215
The Rolling who?
2310
01:19:06,315 --> 01:19:07,495
(audience laughs)
2311
01:19:07,595 --> 01:19:09,095
- [All] Rolling who?
2312
01:19:09,195 --> 01:19:11,935
(everyone laughs)
2313
01:19:12,035 --> 01:19:14,015
- Oh, look.
2314
01:19:14,115 --> 01:19:16,456
- [Jane] She looks so
gorgeous, doesn't she?
2315
01:19:16,556 --> 01:19:17,976
- [Jennifer] Oh, Junie.
2316
01:19:18,076 --> 01:19:20,536
- Do you have a worse
moment? Can't talk about-
2317
01:19:20,636 --> 01:19:21,936
- [Jennifer] No, other people.
2318
01:19:22,036 --> 01:19:23,296
(Julia laughs)
2319
01:19:23,396 --> 01:19:26,016
No, my worst moments were
always, always arriving
2320
01:19:26,116 --> 01:19:27,256
at the rehearsal rooms. (laughs)
2321
01:19:27,356 --> 01:19:30,016
Do you remember the one where
we're rehearsing huntin',
2322
01:19:30,116 --> 01:19:33,256
shootin', fishin' and I had nothing?
2323
01:19:33,356 --> 01:19:34,696
I was literally turning up with nothing.
2324
01:19:34,796 --> 01:19:35,536
- Oh yes, I do remember that.
2325
01:19:35,636 --> 01:19:37,696
- And I remember thinking,
"What's the excuse?
2326
01:19:37,796 --> 01:19:39,137
"What's the excuse?"
2327
01:19:39,237 --> 01:19:42,017
And the excuse was my computer
wouldn't work on the train,
2328
01:19:42,117 --> 01:19:43,097
so I couldn't write it.
2329
01:19:43,197 --> 01:19:46,937
And I came in with virtually nothing.
2330
01:19:47,037 --> 01:19:47,737
I had nothing.
2331
01:19:47,837 --> 01:19:49,137
- But by the end of it, we had a show.
2332
01:19:49,237 --> 01:19:49,977
- [Julia] Yeah.
2333
01:19:50,077 --> 01:19:51,857
- But it was like, it was
invariably like that, wasn't it?
2334
01:19:51,957 --> 01:19:53,977
I mean, you know,
invariably by the Wednesday
2335
01:19:54,077 --> 01:19:55,577
we're thinking, "Bloody
hell, what we gonna do?"
2336
01:19:55,677 --> 01:19:57,177
- [Joanna] And then we'd get
new scenes come flying in.
2337
01:19:57,277 --> 01:19:59,497
- Then suddenly it would all
happen and come together.
2338
01:19:59,597 --> 01:20:02,698
- Yeah, but I mean, the
paper was actually hot when,
2339
01:20:02,798 --> 01:20:03,778
off the printer.
2340
01:20:03,878 --> 01:20:05,578
It would come in warm. (laughs)
2341
01:20:05,678 --> 01:20:06,578
(Jennifer laughs)
2342
01:20:06,678 --> 01:20:07,378
- On the Wednesday.
2343
01:20:07,478 --> 01:20:11,058
- On the Wednesday after the tech run.
2344
01:20:11,158 --> 01:20:12,738
- Thank God for you, honestly.
2345
01:20:12,838 --> 01:20:13,538
I don't think
2346
01:20:13,638 --> 01:20:14,478
anyone else could've-
- I got off lightly.
2347
01:20:14,558 --> 01:20:17,218
But you two used to get reams of dialogue
2348
01:20:17,318 --> 01:20:18,078
at the last minute.
- In the makeup,
2349
01:20:18,158 --> 01:20:20,218
in makeup on the Friday night.
- And were brilliant
2350
01:20:20,318 --> 01:20:21,098
at remembering it.
2351
01:20:21,198 --> 01:20:23,058
- Oh, you know, you know, you know that,
2352
01:20:23,158 --> 01:20:24,218
you know when Patsy says,
2353
01:20:24,318 --> 01:20:26,338
"Bla-de-bla-de-bla-de-bla,
duh-duh-duh-duh."
2354
01:20:26,438 --> 01:20:29,299
Yeah, well can you say this?
2355
01:20:29,399 --> 01:20:30,739
And it'd be like five lines.
2356
01:20:30,839 --> 01:20:32,019
I'd be like (laughs)
2357
01:20:32,119 --> 01:20:33,539
- [Joanna] I know.
2358
01:20:33,639 --> 01:20:34,619
- [Jennifer] Oh God, I'm so sorry.
2359
01:20:34,719 --> 01:20:35,459
- [Julia] No-
2360
01:20:35,559 --> 01:20:36,299
- It's making me feel, argh!
2361
01:20:36,399 --> 01:20:37,539
- You must have come into that room
2362
01:20:37,639 --> 01:20:40,179
and just seen a sea of faces
waiting, looking at you.
2363
01:20:40,279 --> 01:20:42,019
- I was saying, I had to stop outside
2364
01:20:42,119 --> 01:20:44,179
and get the energy and
think, "Here's the energy."
2365
01:20:44,279 --> 01:20:46,499
And that energy had to
carry to the end of the day.
2366
01:20:46,599 --> 01:20:47,859
Because on that first day,
2367
01:20:47,959 --> 01:20:50,540
you had to be the one
that kept everything going
2368
01:20:50,640 --> 01:20:53,500
'cause otherwise it was Bob. (laughs)
2369
01:20:53,600 --> 01:20:54,740
- Yeah.
2370
01:20:54,840 --> 01:20:56,900
- Or Jon, who sometimes I remember
2371
01:20:57,000 --> 01:20:58,380
having to throw out of rehearsals
2372
01:20:58,480 --> 01:21:00,060
'cause he couldn't make his face smile.
2373
01:21:00,160 --> 01:21:01,260
(Julia laughs)
2374
01:21:01,360 --> 01:21:03,380
And we were saying, "Jon,
you're gonna have to go."
2375
01:21:03,480 --> 01:21:04,380
'Cause he sometimes had,
2376
01:21:04,480 --> 01:21:06,140
and it was his thinking face, it wasn't,
2377
01:21:06,240 --> 01:21:06,980
he wasn't being awful.
2378
01:21:07,080 --> 01:21:07,860
But I'd say, "I can't.
2379
01:21:07,960 --> 01:21:09,140
"We can't rehearse with that face.
2380
01:21:09,240 --> 01:21:11,300
"You'll have to leave." (laughs)
2381
01:21:11,400 --> 01:21:12,940
But oh my god, the pressure.
2382
01:21:13,040 --> 01:21:15,141
- I mean, that is how you work, isn't it?
2383
01:21:15,241 --> 01:21:16,381
Which is brilliant.
2384
01:21:16,481 --> 01:21:17,221
And some people, you know,
2385
01:21:17,321 --> 01:21:19,621
have it all prepared and whatever,
2386
01:21:19,721 --> 01:21:22,061
and that's how you flourish.
2387
01:21:22,161 --> 01:21:23,781
- On the hoof. On the hoof.
2388
01:21:23,881 --> 01:21:24,621
- Yes.
2389
01:21:24,721 --> 01:21:25,461
- [Jennifer] On the hoof.
2390
01:21:25,561 --> 01:21:27,421
- [Julia] So sort of
improvising really, weren't we?
2391
01:21:27,521 --> 01:21:28,461
Which was-
2392
01:21:28,561 --> 01:21:30,141
- Yeah, absolutely, which is lovely.
2393
01:21:30,241 --> 01:21:32,741
And I wish we'd just called
it the improvised show,
2394
01:21:32,841 --> 01:21:35,181
so there won't be a script,
it'll all happen that week.
2395
01:21:35,281 --> 01:21:36,621
'Cause that would be great, wouldn't it?
2396
01:21:36,721 --> 01:21:38,542
- And you wanna make sure
that that pelvic floor
2397
01:21:38,642 --> 01:21:39,742
is kept in shape.
2398
01:21:39,842 --> 01:21:42,462
Oh yeah, darling, you wanna
take care of down there.
2399
01:21:42,562 --> 01:21:43,302
- Yeah.
2400
01:21:43,402 --> 01:21:44,302
- Trim and tighten.
2401
01:21:44,402 --> 01:21:46,222
- Yeah, men like it neat and tight.
2402
01:21:46,322 --> 01:21:48,902
- Yeah, not swinging saloon doors.
2403
01:21:49,002 --> 01:21:51,802
(audience laughs)
2404
01:21:56,802 --> 01:21:58,502
- You two are terribly
good at not ever laughing,
2405
01:21:58,602 --> 01:22:00,942
but you laughed once when...
2406
01:22:01,042 --> 01:22:02,183
(Jennifer laughs)
2407
01:22:02,283 --> 01:22:03,863
- Talking about the same people?
2408
01:22:03,963 --> 01:22:06,983
- You got bad at one
point, you just got bad.
2409
01:22:07,083 --> 01:22:09,463
- No, when she was doing, (hisses)
2410
01:22:09,563 --> 01:22:11,663
- When she was doing that, oh yeah.
2411
01:22:11,763 --> 01:22:13,423
- Well, what were you doing?
2412
01:22:13,523 --> 01:22:14,543
- She was spraying.
2413
01:22:14,643 --> 01:22:15,623
I can't remember.
2414
01:22:15,723 --> 01:22:17,263
- She was like a cat spraying.
2415
01:22:17,363 --> 01:22:19,263
- Like a tom cat.
2416
01:22:19,363 --> 01:22:22,203
(audience laughs)
2417
01:22:31,764 --> 01:22:33,764
- You! It was her.
2418
01:22:36,004 --> 01:22:38,844
(audience laughs)
2419
01:22:48,004 --> 01:22:51,305
- I don't know. (laughs)
2420
01:22:51,405 --> 01:22:53,665
- But we couldn't hold it together at all.
2421
01:22:53,765 --> 01:22:55,345
All the way through rehearsals as well.
2422
01:22:55,445 --> 01:22:56,305
- [Jennifer] Oh God.
2423
01:22:56,405 --> 01:22:59,265
- Me and Jennifer were,
we were awful together.
2424
01:22:59,365 --> 01:23:01,585
We had to do our scenes looking like that,
2425
01:23:01,685 --> 01:23:03,185
not at each other.
2426
01:23:03,285 --> 01:23:04,225
Which made it even worse.
2427
01:23:04,325 --> 01:23:05,065
- [Julia] Did you really?
2428
01:23:05,165 --> 01:23:06,185
- We couldn't look at each other.
2429
01:23:06,285 --> 01:23:07,625
- Absolutely terrible.
2430
01:23:07,725 --> 01:23:09,345
'Cause if I started telling her off
2431
01:23:09,445 --> 01:23:13,026
then she'd do that face. (laughs)
2432
01:23:13,126 --> 01:23:13,866
And I'd just-
2433
01:23:13,966 --> 01:23:14,906
- [Julia] What? Her Bubble face?
2434
01:23:15,006 --> 01:23:16,786
- [Jennifer] Her Bubble face.
2435
01:23:16,886 --> 01:23:18,866
- In fact, no, you come back here now.
2436
01:23:18,966 --> 01:23:21,246
I'm fed up with this attitude of yours.
2437
01:23:22,446 --> 01:23:25,246
(everyone laughs)
2438
01:23:26,446 --> 01:23:27,746
- [Narrator] Much loved the world over
2439
01:23:27,846 --> 01:23:29,546
for her portrayal of Edina's mother,
2440
01:23:29,646 --> 01:23:34,646
Dame June Whitfield died in
2018 at the grand old age of 93.
2441
01:23:35,006 --> 01:23:37,947
- June is a very, very sad loss.
2442
01:23:38,047 --> 01:23:40,107
She was a wonderful comic actress.
2443
01:23:40,207 --> 01:23:43,547
She absolutely knew how comedy worked.
2444
01:23:43,647 --> 01:23:45,787
- And do you know, darling,
the real problem started,
2445
01:23:45,887 --> 01:23:49,027
sweetie, because I wasn't even breastfed.
2446
01:23:49,127 --> 01:23:50,547
- Oh, don't be ridiculous, dear.
2447
01:23:50,647 --> 01:23:52,867
It wasn't done in those days.
2448
01:23:52,967 --> 01:23:55,227
Imagine me having that
clamped to my breast.
2449
01:23:55,327 --> 01:23:57,187
(audience laughs)
2450
01:23:57,287 --> 01:23:59,987
- And I always knew Junie
always chose clothes for Mother
2451
01:24:00,087 --> 01:24:02,788
that she might just take
home in her suitcase
2452
01:24:02,888 --> 01:24:03,868
at the end of the day.
2453
01:24:03,968 --> 01:24:04,708
She always did.
2454
01:24:04,808 --> 01:24:05,548
- Oh, do you think she did?
2455
01:24:05,648 --> 01:24:06,988
- Always. I know. I know that.
2456
01:24:07,088 --> 01:24:08,468
- I just put some champagne
on the table because-
2457
01:24:08,568 --> 01:24:09,308
- Why not?
2458
01:24:09,408 --> 01:24:12,348
She was very brave,
June, and very out there.
2459
01:24:12,448 --> 01:24:13,188
- Nothing fazed her.
2460
01:24:13,288 --> 01:24:14,548
Do you remember her
saying, "Buggery bollocks,"
2461
01:24:14,648 --> 01:24:15,828
and you can, my gosh. (laughs)
2462
01:24:15,928 --> 01:24:16,668
- Yeah.
2463
01:24:16,768 --> 01:24:18,108
- June Whitfield saying that.
2464
01:24:18,208 --> 01:24:19,028
- Nothing ever fazed her.
2465
01:24:19,128 --> 01:24:20,188
Shall we raise a glass to June?
2466
01:24:20,288 --> 01:24:21,388
- This is to Junie.
2467
01:24:21,488 --> 01:24:22,988
- June. June.
- To Junie.
2468
01:24:23,088 --> 01:24:24,269
- To June.
- To Junie.
2469
01:24:24,369 --> 01:24:25,109
- Still with us.
2470
01:24:25,209 --> 01:24:27,389
- And if I may say so,
to "Absolutely Fabulous."
2471
01:24:27,489 --> 01:24:29,489
- Yeah. (laughs)
2472
01:24:30,249 --> 01:24:32,249
- Oh, cheers, my loves.
2473
01:24:33,329 --> 01:24:35,889
(bright music)
2474
01:24:39,369 --> 01:24:40,989
- Saffy! Saffy!
2475
01:24:41,089 --> 01:24:43,309
Patsy needs changing, darling!
2476
01:24:43,409 --> 01:24:44,229
Darling!
2477
01:24:44,329 --> 01:24:45,189
- It's us now.
2478
01:24:45,289 --> 01:24:46,509
- [Patsy] Patsy needs changing!
2479
01:24:46,609 --> 01:24:47,749
(audience laughs)
2480
01:24:47,849 --> 01:24:50,030
- [Joanna] Oh, that's
us in our underclothes.
2481
01:24:50,130 --> 01:24:50,870
- Look at that.
2482
01:24:50,970 --> 01:24:53,230
I sense, since this picture was taken,
2483
01:24:53,330 --> 01:24:55,110
this is now my actual body. (laughs)
2484
01:24:55,210 --> 01:24:58,470
That is completely what I look like now.
2485
01:24:58,570 --> 01:24:59,310
Isn't that weird?
2486
01:24:59,410 --> 01:25:00,630
- It was so funny.
2487
01:25:00,730 --> 01:25:02,870
We'd already walked round
the BBC going, "Hello?"
2488
01:25:02,970 --> 01:25:03,710
Like this on the doors.
2489
01:25:03,810 --> 01:25:06,630
Nobody laughed at us, which
made us laugh even more.
2490
01:25:06,730 --> 01:25:09,510
Anyway, we got in this, a coach.
2491
01:25:09,610 --> 01:25:10,590
I remember sitting at the front,
2492
01:25:10,690 --> 01:25:13,111
but dressed like this with teeth in.
2493
01:25:13,211 --> 01:25:15,511
And I looked out of the window
while at the traffic lights,
2494
01:25:15,611 --> 01:25:16,831
and I looked down, there was a car,
2495
01:25:16,931 --> 01:25:19,111
family in a car and a
man looked up like this,
2496
01:25:19,211 --> 01:25:21,071
and I went, "Hello."
2497
01:25:21,171 --> 01:25:22,911
And he said, "Oh look,
it's Joanna Lumley."
2498
01:25:23,011 --> 01:25:24,471
(everyone laughs)
2499
01:25:24,571 --> 01:25:27,131
(bright music)
2500
01:25:34,251 --> 01:25:36,112
♪ Bum, bum, bum, bum ♪
2501
01:25:36,212 --> 01:25:38,032
♪ Bum, bum, bum, bum ♪
2502
01:25:38,132 --> 01:25:41,572
♪ Bum, bum, bum, bum, ba ♪
182343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.