All language subtitles for Absolutely.Fabulous.Inside.Out.2024.1080p.WEB.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,276 --> 00:00:01,976 (audience laughs) 2 00:00:02,076 --> 00:00:04,736 - Hello, Alex, this is the mood board for the next edition. 3 00:00:04,836 --> 00:00:08,696 Sex, bitch, aristo, sex, punk, whore, bitch. 4 00:00:08,796 --> 00:00:09,496 - Prozzie! 5 00:00:09,596 --> 00:00:10,336 (audience laughs) 6 00:00:10,436 --> 00:00:11,176 - Punk, tar- 7 00:00:11,276 --> 00:00:12,016 - Slut! 8 00:00:12,116 --> 00:00:12,856 - Slut! 9 00:00:12,956 --> 00:00:14,856 Oh, but, Alex, Alex, with lovely shoes. 10 00:00:14,956 --> 00:00:15,856 - Oh yes. 11 00:00:15,956 --> 00:00:16,696 (audience laughs) 12 00:00:16,796 --> 00:00:17,956 - [Narrator] For its millions of fans all over the world, 13 00:00:18,036 --> 00:00:20,016 "Absolutely Fabulous" is quite simply 14 00:00:20,116 --> 00:00:21,896 the greatest sitcom ever made. 15 00:00:21,996 --> 00:00:22,776 - Cheers. - Cheers. 16 00:00:22,876 --> 00:00:24,577 - [Narrator] For the first time in almost a decade, 17 00:00:24,677 --> 00:00:27,457 we are reuniting the cast to tell the definitive story 18 00:00:27,557 --> 00:00:28,297 of "Ab Fab." 19 00:00:28,397 --> 00:00:30,297 - That is so degrading to women! 20 00:00:30,397 --> 00:00:31,097 - What do you mean? 21 00:00:31,197 --> 00:00:31,937 She's got the whip. 22 00:00:32,037 --> 00:00:32,817 (audience laughs) 23 00:00:32,917 --> 00:00:34,497 - [Narrator] We'll hear from famous fans. 24 00:00:34,597 --> 00:00:36,017 - It was a cultural phenomenon. 25 00:00:36,117 --> 00:00:37,457 - It's a great family sitcom. 26 00:00:37,557 --> 00:00:39,137 And families will always go 27 00:00:39,237 --> 00:00:41,937 on being complicated, funny, chaotic. 28 00:00:42,037 --> 00:00:42,977 - It's a Lacroix. 29 00:00:43,077 --> 00:00:44,577 - [Narrator] And get all the guest star gossips. 30 00:00:44,677 --> 00:00:46,977 - I remember thinking this is a matriarchy, 31 00:00:47,077 --> 00:00:50,498 and Joanna Lumley is handing out Rothmans. 32 00:00:50,598 --> 00:00:52,218 - She burnt me with her cigarette! 33 00:00:52,318 --> 00:00:55,378 - It was definitely women behaving very badly, wasn't it? 34 00:00:55,478 --> 00:00:56,258 - Bitch! 35 00:00:56,358 --> 00:00:57,258 (audience laughs) 36 00:00:57,358 --> 00:00:58,118 - [Narrator] Jennifer Saunders 37 00:00:58,198 --> 00:01:00,298 has opened up the "Ab Fab" archives. 38 00:01:00,398 --> 00:01:01,738 - "Drug crazed sex romp." 39 00:01:01,838 --> 00:01:04,458 I think you need this framed in your house. 40 00:01:04,558 --> 00:01:06,298 - Well, what am I supposed to do if you die? 41 00:01:06,398 --> 00:01:07,258 - Get cabs! 42 00:01:07,358 --> 00:01:08,218 (audience laughs) 43 00:01:08,318 --> 00:01:09,298 - [Narrator] Jennifer and Joanna 44 00:01:09,398 --> 00:01:11,619 share their fondest memories of working together. 45 00:01:11,719 --> 00:01:13,419 - We got her sober by about midday. 46 00:01:13,519 --> 00:01:15,099 - She's just so difficult. 47 00:01:15,199 --> 00:01:16,219 - [Narrator] We'll relive the scenes 48 00:01:16,319 --> 00:01:18,699 that still make the cast laugh all these years on. 49 00:01:18,799 --> 00:01:19,899 - Are we keeping old corks? 50 00:01:19,999 --> 00:01:21,099 (audience laughs) 51 00:01:21,199 --> 00:01:23,199 - That's my favourite line. 52 00:01:24,159 --> 00:01:25,419 "Are we keeping corks?" 53 00:01:25,519 --> 00:01:26,659 (everyone laughs) 54 00:01:26,759 --> 00:01:28,219 - [Narrator] And reveal some outtakes 55 00:01:28,319 --> 00:01:29,119 that'll leave you wondering 56 00:01:29,199 --> 00:01:30,899 how the show ever got made at all. 57 00:01:30,999 --> 00:01:32,099 - I said... 58 00:01:32,199 --> 00:01:33,019 What did I say? 59 00:01:33,119 --> 00:01:34,779 (everyone laughs) 60 00:01:34,879 --> 00:01:35,940 - [Narrator] All the ingredients needed 61 00:01:36,040 --> 00:01:37,860 for a wonderfully nostalgic look back 62 00:01:37,960 --> 00:01:41,180 at a truly iconic sitcom with a couple of delicious treats 63 00:01:41,280 --> 00:01:43,940 for even those who know "Ab Fab" inside out already. 64 00:01:44,040 --> 00:01:46,060 - [Jennifer] I don't know this at all. 65 00:01:46,160 --> 00:01:46,860 - I never saw that. 66 00:01:46,960 --> 00:01:49,260 - I have no recollection of that episode at all. 67 00:01:49,360 --> 00:01:50,980 - Was I in it? 68 00:01:51,080 --> 00:01:51,820 - No, I don't think you were. 69 00:01:51,920 --> 00:01:53,260 - No, I don't think I was in it. 70 00:01:53,360 --> 00:01:55,960 (bright music) 71 00:02:01,681 --> 00:02:03,501 ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 72 00:02:03,601 --> 00:02:05,461 ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 73 00:02:05,561 --> 00:02:09,001 ♪ Bum, bum, bum, bum, ba ♪ 74 00:02:14,961 --> 00:02:15,821 - Here, darling. 75 00:02:15,921 --> 00:02:18,981 (audience laughs) 76 00:02:19,081 --> 00:02:20,701 - [Narrator] Edina Monsoon and Patsy Stone 77 00:02:20,801 --> 00:02:23,462 first stumbled onto our screens slightly the worst for wear 78 00:02:23,562 --> 00:02:25,902 on the 12th of November, 1992. 79 00:02:26,002 --> 00:02:28,662 It was a sitcom like no other. 80 00:02:28,762 --> 00:02:31,702 And "Ab Fab" immediately won a huge fan base 81 00:02:31,802 --> 00:02:33,422 who were as thirsty for Pats and Eddie 82 00:02:33,522 --> 00:02:35,222 as Pats and Eddie were for Bolly. 83 00:02:35,322 --> 00:02:37,222 - Comedies that make you laugh, 84 00:02:37,322 --> 00:02:40,022 there's probably I would say one every 10 years 85 00:02:40,122 --> 00:02:43,502 that really makes everyone laugh. 86 00:02:43,602 --> 00:02:47,943 - Forward thinking, so progressive, so inclusive. 87 00:02:48,043 --> 00:02:49,703 And it felt modern. 88 00:02:49,803 --> 00:02:52,463 - A lot of those jokes still feel current. 89 00:02:52,563 --> 00:02:53,823 - I think the fact that the whole show 90 00:02:53,923 --> 00:02:57,983 is from the female gaze is where its magic lies. 91 00:02:58,083 --> 00:03:00,423 ♪ Happy birthday to you ♪ 92 00:03:00,523 --> 00:03:03,703 ♪ Happy birthday dear ♪ 93 00:03:03,803 --> 00:03:05,803 - It's 30 years ago? 94 00:03:06,883 --> 00:03:08,903 I'm gonna faint with horror. 95 00:03:09,003 --> 00:03:10,464 (audience laughs) 96 00:03:10,564 --> 00:03:12,184 - We just had the best time. 97 00:03:12,284 --> 00:03:13,864 We had to do a bit of filming, yes. 98 00:03:13,964 --> 00:03:16,144 But we also just had the best time. 99 00:03:16,244 --> 00:03:17,204 - Oh, darling, before you go, can you help me? 100 00:03:17,284 --> 00:03:19,384 You know, tomorrow I've got the PR PR Person's Awards 101 00:03:19,484 --> 00:03:20,304 dinner of the lunch month. 102 00:03:20,404 --> 00:03:23,244 (audience laughs) 103 00:03:25,844 --> 00:03:26,584 - I'm going upstairs. 104 00:03:26,684 --> 00:03:27,424 I've got some work to do. 105 00:03:27,524 --> 00:03:29,504 - Darling, before you go, listen, can you help me? 106 00:03:29,604 --> 00:03:31,464 You know, tomorrow I've got the PR PR Person's Awards 107 00:03:31,564 --> 00:03:32,424 dinner of the lunch month. 108 00:03:32,524 --> 00:03:33,624 Oh. 109 00:03:33,724 --> 00:03:34,465 (audience laughs) 110 00:03:34,565 --> 00:03:35,325 - [Narrator] But as long as you didn't need her 111 00:03:35,405 --> 00:03:37,665 to say "PR PR Person's Lunch of the Month," 112 00:03:37,765 --> 00:03:39,305 at this point, Jennifer's business card 113 00:03:39,405 --> 00:03:42,705 definitely said performer first and writer second. 114 00:03:42,805 --> 00:03:44,385 - I hadn't really had that much of a career 115 00:03:44,485 --> 00:03:46,785 before (laughs) writing career before "Ab Fab." 116 00:03:46,885 --> 00:03:51,625 I'd written with Dawn, but sketches, really, just sketches. 117 00:03:51,725 --> 00:03:53,385 - What did the Krankies say to you? 118 00:03:53,485 --> 00:03:54,985 (audience laughs) 119 00:03:55,085 --> 00:03:56,345 - They said “Fan-dabi-dosi”. 120 00:03:56,445 --> 00:03:58,226 (audience laughs) 121 00:03:58,326 --> 00:04:02,106 - Jennifer and Dawn were just such inspirations 122 00:04:02,206 --> 00:04:02,946 for any of us. 123 00:04:03,046 --> 00:04:05,746 They produced and wrote their own stuff. 124 00:04:05,846 --> 00:04:08,826 And because of that, their voice was authentic. 125 00:04:08,926 --> 00:04:11,826 - [Narrator] April, 1990 was when the "Ab Fab" story began. 126 00:04:11,926 --> 00:04:14,026 Over to "French and Saunders" producer 127 00:04:14,126 --> 00:04:16,186 and British comedy royalty, Jon Ploughman. 128 00:04:16,286 --> 00:04:19,766 - It started with a phone call from the girls' agent, 129 00:04:20,646 --> 00:04:21,867 in which she told me 130 00:04:21,967 --> 00:04:25,747 that Dawn probably wasn't gonna be available 131 00:04:25,847 --> 00:04:28,627 for the next series of "French and Saunders." 132 00:04:28,727 --> 00:04:32,467 And during that time, Jennifer would be free. 133 00:04:32,567 --> 00:04:34,507 And what Jennifer was thinking of doing 134 00:04:34,607 --> 00:04:35,827 was writing a sitcom. 135 00:04:35,927 --> 00:04:39,427 She then said, "Well, it's a sitcom based on a sketch 136 00:04:39,527 --> 00:04:41,827 "that we'd done in the previous series, 137 00:04:41,927 --> 00:04:43,507 "as it were in 'French and Saunders.'" 138 00:04:43,607 --> 00:04:47,108 That sketch was called "Modern Mother and Daughter." 139 00:04:47,208 --> 00:04:47,948 - [Adriana] It's me. 140 00:04:48,048 --> 00:04:48,788 Can I come in? 141 00:04:48,888 --> 00:04:50,228 - No, Mum, I've got to do my homework. 142 00:04:50,328 --> 00:04:52,828 - Oh, sweetie, honestly. 143 00:04:52,928 --> 00:04:54,268 - And I love the idea 144 00:04:54,368 --> 00:04:58,268 that "Ab Fab" was based on a relationship 145 00:04:58,368 --> 00:04:59,468 that was in a sketch. 146 00:04:59,568 --> 00:05:03,388 The thing about a sitcom is it should be crystal clear 147 00:05:03,488 --> 00:05:07,988 what the relationship is almost from the first two sentences 148 00:05:08,088 --> 00:05:09,309 that the characters say. 149 00:05:09,409 --> 00:05:12,069 And that's true of sketches as well. 150 00:05:12,169 --> 00:05:13,629 - [Narrator] In "Modern Mother and Daughter"... 151 00:05:13,729 --> 00:05:14,709 - Sorry, sweetie. 152 00:05:14,809 --> 00:05:17,069 - [Narrator] Viewers were introduced to straight-laced Saffy, 153 00:05:17,169 --> 00:05:18,069 played by Dawn, 154 00:05:18,169 --> 00:05:19,709 and her dramatic and self-involved mother, 155 00:05:19,809 --> 00:05:21,789 who at this point was named Adriana. 156 00:05:21,889 --> 00:05:24,229 - Oh, Adriana needs a cuddle. 157 00:05:24,329 --> 00:05:25,069 (audience laughs) 158 00:05:25,169 --> 00:05:26,149 - Well, hard luck. 159 00:05:26,249 --> 00:05:28,109 (audience laughs) 160 00:05:28,209 --> 00:05:30,069 - [Narrator] But could this short sketch be expanded 161 00:05:30,169 --> 00:05:32,589 into a comedic world that would sustain five series, 162 00:05:32,689 --> 00:05:34,110 six specials, and a movie? 163 00:05:34,210 --> 00:05:34,950 - Darling. 164 00:05:35,050 --> 00:05:35,750 - All right! 165 00:05:35,850 --> 00:05:36,590 - [Narrator] Spoiler alert. 166 00:05:36,690 --> 00:05:37,870 Yes. Yes, it could. 167 00:05:37,970 --> 00:05:41,030 - It was so unlike anything else 168 00:05:41,130 --> 00:05:44,230 that I wasn't sure necessarily that it would sustain. 169 00:05:44,330 --> 00:05:47,670 But I thought if Jennifer's got faith in this, 170 00:05:47,770 --> 00:05:49,870 I've got faith in Jennifer and I've got faith in it. 171 00:05:49,970 --> 00:05:52,190 - And the sketch went on for about nine minutes. 172 00:05:52,290 --> 00:05:53,670 So I thought it's only two of those 173 00:05:53,770 --> 00:05:55,750 and you've got a sitcom. (laughs) 174 00:05:55,850 --> 00:05:56,951 - What am I gonna do without you here? 175 00:05:57,051 --> 00:05:59,191 You're the only person who knows how to find the coffee 176 00:05:59,291 --> 00:06:00,031 in the morning! 177 00:06:00,131 --> 00:06:00,831 I'm hopeless at that! 178 00:06:00,931 --> 00:06:01,951 You know that, sweetie. 179 00:06:02,051 --> 00:06:03,871 Would you make mum a cup of coffee? 180 00:06:03,971 --> 00:06:05,831 (audience laughs) 181 00:06:05,931 --> 00:06:06,831 It's just you're so clever 182 00:06:06,931 --> 00:06:09,551 and you know where everything is, darling, don't you? 183 00:06:09,651 --> 00:06:11,071 I think it's marvellous the way you know 184 00:06:11,171 --> 00:06:12,151 where things are, darling. 185 00:06:12,251 --> 00:06:13,871 - [Narrator] And so the world of Adriana, 186 00:06:13,971 --> 00:06:18,031 who by now had been renamed Edina, started to take shape. 187 00:06:18,131 --> 00:06:20,271 - If I think of writing Edina, 188 00:06:20,371 --> 00:06:23,192 I think of everything being a problem. 189 00:06:23,292 --> 00:06:25,552 Even getting up is now gonna be a problem. 190 00:06:25,652 --> 00:06:28,272 (audience laughs) 191 00:06:28,372 --> 00:06:30,912 And so everything is funny. 192 00:06:31,012 --> 00:06:32,272 - [Narrator] But Edina needed someone 193 00:06:32,372 --> 00:06:34,512 to do all that everything with. 194 00:06:34,612 --> 00:06:36,512 Enter Patsy Stone. 195 00:06:36,612 --> 00:06:40,752 - I'd seen Joanna guest hosting Terry Wogan's show 196 00:06:40,852 --> 00:06:42,952 when I was producing Terry Wogan's show. 197 00:06:43,052 --> 00:06:46,053 (audience applauds) 198 00:06:47,053 --> 00:06:51,393 I'd also seen her in a not necessarily great play 199 00:06:51,493 --> 00:06:53,073 called "Vanilla." 200 00:06:53,173 --> 00:06:55,353 - I saw Joanna in a play called "Vanilla" 201 00:06:55,453 --> 00:06:57,073 where she played Imelda Marcos 202 00:06:57,173 --> 00:06:59,033 - It was a very good satire. 203 00:06:59,133 --> 00:07:02,113 And she had very short hair and she was pretty terrible. 204 00:07:02,213 --> 00:07:03,113 But I liked doing that. 205 00:07:03,213 --> 00:07:04,873 And Ruby thought it was funny and came backstage, 206 00:07:04,973 --> 00:07:07,633 I'd never met her, and said, "You have to work with me." 207 00:07:07,733 --> 00:07:09,674 - I mean, the timing was magnificent. 208 00:07:09,774 --> 00:07:11,714 I remember heaving out of the balcony 209 00:07:11,814 --> 00:07:14,154 and then I went backstage like a kind of an agent. 210 00:07:14,254 --> 00:07:14,994 I was nobody, right? 211 00:07:15,094 --> 00:07:17,034 And I said, "Hey, you should be in a comedy." 212 00:07:17,134 --> 00:07:21,674 And she was thrilled 'cause her career had plummeted. 213 00:07:21,774 --> 00:07:22,994 She doesn't mind me saying that. 214 00:07:23,094 --> 00:07:25,434 But it was, you know, under the floorboards. 215 00:07:25,534 --> 00:07:26,594 So I put her on my show, 216 00:07:26,694 --> 00:07:29,234 and every year we showed her descent. 217 00:07:29,334 --> 00:07:31,334 - That was great. 218 00:07:31,654 --> 00:07:33,475 So what you wanna do an interview or something? 219 00:07:33,575 --> 00:07:34,835 (audience laughs) 220 00:07:34,935 --> 00:07:35,675 - It was sort a parallel, 221 00:07:35,775 --> 00:07:38,035 sort of alternative Joanna Lumley life 222 00:07:38,135 --> 00:07:40,035 where she'd gone off the rails and was rehab. 223 00:07:40,135 --> 00:07:40,875 - Yeah. 224 00:07:40,975 --> 00:07:42,835 - Ruby trying to get her out and get her job and so on. 225 00:07:42,935 --> 00:07:44,155 But I loved that. 226 00:07:44,255 --> 00:07:45,915 - I just worked with her year after year, 227 00:07:46,015 --> 00:07:48,955 and then when Jennifer, we were talking about "Ab Fab," 228 00:07:49,055 --> 00:07:51,055 I said, "I have Patsy." 229 00:07:51,495 --> 00:07:53,595 (audience laughs) 230 00:07:53,695 --> 00:07:55,756 - This is how Patsy Stone came into my life. 231 00:07:55,856 --> 00:07:57,316 A script plopped through the door, you pick it up, 232 00:07:57,416 --> 00:07:58,956 you read it, it's from Jennifer Saunders. 233 00:07:59,056 --> 00:08:01,036 Read it, thought it was the funniest thing in the world. 234 00:08:01,136 --> 00:08:04,236 Was invited to the BBC to meet Jennifer for the first time 235 00:08:04,336 --> 00:08:05,356 and to read through a scene, 236 00:08:05,456 --> 00:08:07,516 so we could just get to know each other a little bit. 237 00:08:07,616 --> 00:08:10,436 I remember sitting to do a scene in the back of a car. 238 00:08:10,536 --> 00:08:12,116 - You going straight to the office? 239 00:08:12,216 --> 00:08:12,916 - Yes. 240 00:08:13,016 --> 00:08:13,876 - Past Harvey Nicks? 241 00:08:13,976 --> 00:08:15,196 - No, Pats. 242 00:08:15,296 --> 00:08:17,836 - But as there was no description as to who 243 00:08:17,936 --> 00:08:19,997 or what Patsy was like, I didn't know. 244 00:08:20,097 --> 00:08:23,797 And as Jennifer was not at her most communicative 245 00:08:23,897 --> 00:08:28,237 in those days, gave me no hint except looked sadder 246 00:08:28,337 --> 00:08:30,717 and crosser to almost every word I uttered. 247 00:08:30,817 --> 00:08:32,117 I thought, "This is a dead loss." 248 00:08:32,217 --> 00:08:32,957 - We didn't know each other. 249 00:08:33,057 --> 00:08:34,277 I mean, it's hard, 250 00:08:34,377 --> 00:08:35,137 isn't it, if you don't- - We didn't know each other. 251 00:08:35,217 --> 00:08:36,017 I didn't quite know what you wanted. 252 00:08:36,097 --> 00:08:37,197 - And I didn't quite know what I wanted. 253 00:08:37,297 --> 00:08:38,477 - Well you didn't quite tell me. 254 00:08:38,577 --> 00:08:40,317 - No, I didn't know. 255 00:08:40,417 --> 00:08:41,837 - I rang my agent and I said, 256 00:08:41,937 --> 00:08:43,158 "Look, I don't think Jennifer wants me, 257 00:08:43,258 --> 00:08:44,998 "but she's too polite to say anything. 258 00:08:45,098 --> 00:08:47,278 "Do you think you can get me out of this?" 259 00:08:47,378 --> 00:08:48,638 And my agent said, "No, it's a pilot. 260 00:08:48,738 --> 00:08:50,118 "Just do it. 261 00:08:50,218 --> 00:08:52,998 "Might not take off." (laughs) 262 00:08:53,098 --> 00:08:54,718 I nearly wasn't Patsy. 263 00:08:54,818 --> 00:08:55,598 (audience laughs) 264 00:08:55,698 --> 00:08:57,998 - She inhaled our kitchen. 265 00:08:58,098 --> 00:09:00,938 (audience laughs) 266 00:09:03,058 --> 00:09:03,918 - I just nodded off. 267 00:09:04,018 --> 00:09:05,758 (audience laughs) 268 00:09:05,858 --> 00:09:07,319 - [Narrator] Then it came to casting Saffy, 269 00:09:07,419 --> 00:09:09,799 the straight-laced daughter played to perfection by Dawn 270 00:09:09,899 --> 00:09:11,319 in the original sketch. 271 00:09:11,419 --> 00:09:12,239 - We saw a lot of people. 272 00:09:12,339 --> 00:09:15,199 Jane Horrocks came in to read for the daughter. 273 00:09:15,299 --> 00:09:17,839 We had a lot of really lovely people came in. 274 00:09:17,939 --> 00:09:21,199 - I did the film "Life is Sweet" that Mike Leigh directed 275 00:09:21,299 --> 00:09:23,359 and Jennifer saw that, 276 00:09:23,459 --> 00:09:25,639 and I think that's why I got the audition. 277 00:09:25,739 --> 00:09:27,879 But when she saw me in real life, 278 00:09:27,979 --> 00:09:29,439 "She can't play my daughter! 279 00:09:29,539 --> 00:09:30,720 "She's far too old!" 280 00:09:30,820 --> 00:09:33,400 - Jane wasn't right, but I thought, 281 00:09:33,500 --> 00:09:35,600 "She's just too good not to have as something." 282 00:09:35,700 --> 00:09:39,200 So I made Bubble for Jane. 283 00:09:39,300 --> 00:09:44,200 - Bubble was Edina's PA, a very useless PA. 284 00:09:44,300 --> 00:09:46,760 - Bubble, did all the models turn up? 285 00:09:46,860 --> 00:09:47,720 - Yeah, every single one. 286 00:09:47,820 --> 00:09:48,760 - Good, good. Thanks. 287 00:09:48,860 --> 00:09:51,960 - Except one. 288 00:09:52,060 --> 00:09:54,160 - Except one. 289 00:09:54,260 --> 00:09:56,241 You're not gonna tell me it's Yasmin Labon, darling. 290 00:09:56,341 --> 00:09:57,081 - No. 291 00:09:57,181 --> 00:09:57,921 - Thank God. 292 00:09:58,021 --> 00:09:59,121 - Oh no, sorry, yeah. 293 00:09:59,221 --> 00:09:59,961 (audience laughs) 294 00:10:00,061 --> 00:10:01,401 Yasmin Labon's ill. 295 00:10:01,501 --> 00:10:04,321 - Originally she was going to be posh, but then we met Jane, 296 00:10:04,421 --> 00:10:07,241 and Bubble became just more and more eccentric. 297 00:10:07,341 --> 00:10:09,081 - She will show no mercy 298 00:10:09,181 --> 00:10:11,801 in the defecation of your character! 299 00:10:11,901 --> 00:10:12,721 (audience laughs) 300 00:10:12,821 --> 00:10:13,541 - Who'd have thought Jane Horrocks 301 00:10:13,621 --> 00:10:16,961 was this completely brilliant airhead 302 00:10:17,061 --> 00:10:19,042 when she's obviously a deeply intelligent 303 00:10:19,142 --> 00:10:20,522 and serious actress? 304 00:10:20,622 --> 00:10:23,122 I love the fact that she played so against type. 305 00:10:23,222 --> 00:10:24,602 - Where's the computer? 306 00:10:24,702 --> 00:10:25,882 - Computer? 307 00:10:25,982 --> 00:10:28,162 - Yeah. I told you to buy a laptop. 308 00:10:28,262 --> 00:10:30,262 - A laptop? 309 00:10:30,702 --> 00:10:31,442 Top? 310 00:10:31,542 --> 00:10:34,282 (audience laughs) 311 00:10:34,382 --> 00:10:37,642 - But I do play a good thicky. (laughs) 312 00:10:37,742 --> 00:10:38,802 - Get rid of it. 313 00:10:38,902 --> 00:10:39,642 (audience laughs) 314 00:10:39,742 --> 00:10:42,563 - But I've grown so fond, and it's so cute. 315 00:10:42,663 --> 00:10:45,443 And it's not just for life, it's for Christmas. 316 00:10:45,543 --> 00:10:46,883 (audience laughs) 317 00:10:46,983 --> 00:10:48,083 - I think Bubble went through 318 00:10:48,183 --> 00:10:51,043 different kind of metamorphosis. 319 00:10:51,143 --> 00:10:53,683 She started off being quite like me, 320 00:10:53,783 --> 00:10:56,123 and then she was sort of my niece 321 00:10:56,223 --> 00:10:58,083 who was about five at the time. 322 00:10:58,183 --> 00:11:00,203 And then she became a snob. 323 00:11:00,303 --> 00:11:01,723 - And she'd, "Oh, these people." 324 00:11:01,823 --> 00:11:03,123 - Oh, riff-raff. 325 00:11:03,223 --> 00:11:05,804 - "Gucci, it's like being down the market." 326 00:11:05,904 --> 00:11:08,164 - Nightmare in Gucci and Prada. 327 00:11:08,264 --> 00:11:09,044 (audience laughs) 328 00:11:09,144 --> 00:11:11,884 - And yeah, it was a dream role 329 00:11:11,984 --> 00:11:13,564 - [Narrator] With Jane cast as Bubble, 330 00:11:13,664 --> 00:11:16,124 the "Ab Fab" team was still looking for the right person 331 00:11:16,224 --> 00:11:19,764 to play Saffy, until they met Julia Sawalha. 332 00:11:19,864 --> 00:11:22,604 - I remember getting the script, which was unusual. 333 00:11:22,704 --> 00:11:25,364 Not the whole script, just my pages. 334 00:11:25,464 --> 00:11:28,164 And I thought, "God, that's a lot." 335 00:11:28,264 --> 00:11:31,565 And I thought, "Oh no, it's Jennifer Saunders," 336 00:11:31,665 --> 00:11:34,805 you know, just one of my heroines. 337 00:11:34,905 --> 00:11:36,645 - I remember reading a scene with her 338 00:11:36,745 --> 00:11:38,165 and not being able to look at her. (laughs) 339 00:11:38,265 --> 00:11:41,005 - It was the speech out of the pilot, 340 00:11:41,105 --> 00:11:43,205 the long speech in the first episode. 341 00:11:43,305 --> 00:11:44,965 I had to do that speech. 342 00:11:45,065 --> 00:11:47,085 - But why is today such a panic anyway? 343 00:11:47,185 --> 00:11:48,245 It's only a fashion show, 344 00:11:48,345 --> 00:11:50,525 and you've had six months to prepare it. 345 00:11:50,625 --> 00:11:53,486 I mean, why is everything always so hysterical? 346 00:11:53,586 --> 00:11:55,886 I mean, all you've gotta do is play a bit of music, 347 00:11:55,986 --> 00:11:57,766 turn on the lights, get some people 348 00:11:57,866 --> 00:11:59,286 who've thrown up everything they've ever eaten 349 00:11:59,386 --> 00:12:00,326 and send them down a catwalk. 350 00:12:00,426 --> 00:12:01,166 (audience laughs) 351 00:12:01,266 --> 00:12:04,526 - She was so serious. 352 00:12:04,626 --> 00:12:05,966 And she just got it. 353 00:12:06,066 --> 00:12:09,126 And I thought, "Oh my god, that's exactly what we need." 354 00:12:09,226 --> 00:12:13,646 And she completely had the right effect on Edina, 355 00:12:13,746 --> 00:12:16,886 which is to make her just seem silly. 356 00:12:16,986 --> 00:12:19,287 - And who was it you were in a previous life? 357 00:12:19,387 --> 00:12:22,087 I suppose you were the Elizabeth Taylor of the Ming Dynasty. 358 00:12:22,187 --> 00:12:23,967 - Well close. Yes. 359 00:12:24,067 --> 00:12:26,367 - So how come you've ended up just a mad fat old cow? 360 00:12:26,467 --> 00:12:27,167 - Oh! 361 00:12:27,267 --> 00:12:28,007 (audience laughs) 362 00:12:28,107 --> 00:12:29,527 - [Narrator] But Saffy did have one ally 363 00:12:29,627 --> 00:12:32,047 in the Monsoon household, Edina's mother, 364 00:12:32,147 --> 00:12:34,287 who was called, well, Mother, 365 00:12:34,387 --> 00:12:35,807 exquisitely portrayed, of course, 366 00:12:35,907 --> 00:12:38,247 by the late Dame June Whitfield. 367 00:12:38,347 --> 00:12:39,087 - Granddad... 368 00:12:39,187 --> 00:12:41,248 (audience laughs) 369 00:12:41,348 --> 00:12:44,208 Always put his false teeth in the turkey's bottom... 370 00:12:44,308 --> 00:12:46,128 (audience laughs) 371 00:12:46,228 --> 00:12:48,528 To make it look as if it was smiling. 372 00:12:48,628 --> 00:12:50,328 (audience laughs) 373 00:12:50,428 --> 00:12:51,248 (Mother laughs) 374 00:12:51,348 --> 00:12:54,188 (audience laughs) 375 00:12:56,948 --> 00:13:00,328 "It's Princess Honey," he used to say. (laughs) 376 00:13:00,428 --> 00:13:04,649 - (laughs) It's absolutely insane! 377 00:13:04,749 --> 00:13:06,129 Oh, June. 378 00:13:06,229 --> 00:13:06,969 - Oh, Junie-June. 379 00:13:07,069 --> 00:13:08,369 - Oh, she was just fabulous. 380 00:13:08,469 --> 00:13:10,489 She gave Mother such a madness. 381 00:13:10,589 --> 00:13:13,009 - Did you think of her at once when you thought of Mother? 382 00:13:13,109 --> 00:13:16,409 - I think so, because of growing up with "Terry and June" 383 00:13:16,509 --> 00:13:18,809 and everything else that she'd done. 384 00:13:18,909 --> 00:13:21,009 I thought she'd be incredible. 385 00:13:21,109 --> 00:13:23,409 - I say, I remember those trousers. 386 00:13:23,509 --> 00:13:24,769 - No, you don't. 387 00:13:24,869 --> 00:13:26,849 - Still hung onto to those. 388 00:13:26,949 --> 00:13:29,650 Mind you, I'm surprised you can still get into them. 389 00:13:29,750 --> 00:13:31,410 (audience laughs) 390 00:13:31,510 --> 00:13:33,370 It was rather like trying to get toothpaste 391 00:13:33,470 --> 00:13:34,850 back into the tube, even then! 392 00:13:34,950 --> 00:13:36,050 (audience laughs) 393 00:13:36,150 --> 00:13:39,770 - She would find pauses and then she'd drop the line, 394 00:13:39,870 --> 00:13:40,610 you know? 395 00:13:40,710 --> 00:13:42,610 And I thought, I kind of got into that, 396 00:13:42,710 --> 00:13:44,450 I thought, "Well, that's fantastic." 397 00:13:44,550 --> 00:13:46,330 - The '70s are back. 398 00:13:46,430 --> 00:13:48,730 - Oh, does that mean you'll be voting labour again, dear? 399 00:13:48,830 --> 00:13:49,770 (audience laughs) 400 00:13:49,870 --> 00:13:51,290 - [Narrator] So with the cast assembled, 401 00:13:51,390 --> 00:13:54,931 the "Ab Fab" pilot was recorded in the autumn of 1991. 402 00:13:55,031 --> 00:13:57,211 But not everyone at the BBC was ready 403 00:13:57,311 --> 00:13:59,731 for such brazenly female-fronted fun. 404 00:13:59,831 --> 00:14:01,091 Given that the corporation back then 405 00:14:01,191 --> 00:14:03,811 was basically 99.8% men, 406 00:14:03,911 --> 00:14:06,531 it's perhaps unsurprising that there were one or two of them 407 00:14:06,631 --> 00:14:08,251 who didn't quite get the joke. 408 00:14:08,351 --> 00:14:09,931 - So we do the dress rehearsal 409 00:14:10,031 --> 00:14:11,931 for the pilot in the afternoon. 410 00:14:12,031 --> 00:14:15,611 It's going to happen in front of an audience in the evening. 411 00:14:15,711 --> 00:14:17,772 In the afternoon, we do the pilot. 412 00:14:17,872 --> 00:14:22,212 And I see Robin Nash, who was the then head of comedy, 413 00:14:22,312 --> 00:14:24,292 and I said, "What do you think?" 414 00:14:24,392 --> 00:14:26,052 And he said, 415 00:14:26,152 --> 00:14:31,152 "I've never found women being drunk very funny." 416 00:14:31,472 --> 00:14:32,612 (Jennifer laughs) 417 00:14:32,712 --> 00:14:34,092 I apologise now. 418 00:14:34,192 --> 00:14:35,492 - "I've never." 419 00:14:35,592 --> 00:14:37,892 - Never found drunk women funny. 420 00:14:37,992 --> 00:14:41,153 Just take the "drunk" away from that sentence. 421 00:14:43,833 --> 00:14:45,133 - He's not lived. 422 00:14:45,233 --> 00:14:46,973 - And I thought, "Well, that's it. (laughs) 423 00:14:47,073 --> 00:14:48,573 "It's over." (laughs) 424 00:14:48,673 --> 00:14:52,453 - I remember also a Times television review 425 00:14:52,553 --> 00:14:55,293 when the first episode came out and it was, 426 00:14:55,393 --> 00:14:58,853 "Sorry, no, this is not gonna work, and it's not funny. 427 00:14:58,953 --> 00:15:00,173 "And drunk women aren't funny, goodbye. 428 00:15:00,273 --> 00:15:01,453 "This is the end of that show." 429 00:15:01,553 --> 00:15:02,313 - I know, and I remember it also said, 430 00:15:02,393 --> 00:15:06,274 "Beware of the sitcom where the writer takes the main part." 431 00:15:07,234 --> 00:15:07,974 (Jennifer laughs) 432 00:15:08,074 --> 00:15:09,294 I thought, "Oh." 433 00:15:09,394 --> 00:15:11,014 (audience applauds) 434 00:15:11,114 --> 00:15:13,374 - But we did it in the evening. 435 00:15:13,474 --> 00:15:14,974 The audience were wonderful. 436 00:15:15,074 --> 00:15:19,534 And my abiding memory is at the end of it I saw Ben Elton, 437 00:15:19,634 --> 00:15:20,854 and Ben Elton said, 438 00:15:20,954 --> 00:15:24,274 "Well, I've seen the future of comedy, and it's that." 439 00:15:25,714 --> 00:15:26,454 - [Edina] Pats? 440 00:15:26,554 --> 00:15:27,295 - Oh, hello Eddie! 441 00:15:27,395 --> 00:15:28,375 (audience laughs) 442 00:15:28,475 --> 00:15:29,495 It's such a beautiful day out there, 443 00:15:29,595 --> 00:15:30,335 you know, sun's so bright. 444 00:15:30,435 --> 00:15:31,495 It's almost blinding. 445 00:15:31,595 --> 00:15:35,535 Like shards of glass just piercing the clouds. 446 00:15:35,635 --> 00:15:37,255 Oh, every second of my journey here 447 00:15:37,355 --> 00:15:39,575 is just blazoned on my memory. 448 00:15:39,675 --> 00:15:40,735 I feel fantastic. 449 00:15:40,835 --> 00:15:42,815 - Champagne? 450 00:15:42,915 --> 00:15:44,055 - Oh yeah, I think so. 451 00:15:44,155 --> 00:15:46,415 (audience laughs) 452 00:15:46,515 --> 00:15:48,495 - [Narrator] Powering the engine that drives "Ab Fab" 453 00:15:48,595 --> 00:15:51,296 are the twin pistons of Edina and Patsy. 454 00:15:51,396 --> 00:15:53,136 It's ultimately their relationship 455 00:15:53,236 --> 00:15:55,216 that keeps fans coming back for more. 456 00:15:55,316 --> 00:15:56,776 - I mean, I wasn't unconscious for long, was I? 457 00:15:56,876 --> 00:15:57,676 - Came around really quickly. 458 00:15:57,756 --> 00:15:58,736 I was really proud of you, Eddie. 459 00:15:58,836 --> 00:15:59,576 (audience laughs) 460 00:15:59,676 --> 00:16:03,216 - Honestly, I never remember laughing so, so hard. 461 00:16:03,316 --> 00:16:04,016 - Yeah. 462 00:16:04,116 --> 00:16:04,916 - And it must have been so annoying 463 00:16:04,996 --> 00:16:06,096 for other people too (laughs) 464 00:16:06,196 --> 00:16:09,976 because we just would find everything they did funny. 465 00:16:10,076 --> 00:16:12,416 - It may be stretched to the limit at the moment, darling, 466 00:16:12,516 --> 00:16:15,937 but at any moment when he least expects it, it will... 467 00:16:16,037 --> 00:16:16,777 I've forgotten the word. 468 00:16:16,877 --> 00:16:18,737 (audience laughs) 469 00:16:18,837 --> 00:16:21,777 - One of the amazing things about "Ab Fab" 470 00:16:21,877 --> 00:16:26,617 is the size of the characterisations 471 00:16:26,717 --> 00:16:28,217 and yet the realism of them, 472 00:16:28,317 --> 00:16:30,737 that's one of the things that sitcom can do. 473 00:16:30,837 --> 00:16:35,057 You think, "Oh my god, that's definitely a real person." 474 00:16:35,157 --> 00:16:36,257 - [Narrator] Edina Monsoon is up there 475 00:16:36,357 --> 00:16:38,377 with Basil Fawlty and Edmund Blackadder 476 00:16:38,477 --> 00:16:41,098 as one of the most iconic comedy creations. 477 00:16:41,198 --> 00:16:43,418 But what inspired the character of Eddie? 478 00:16:43,518 --> 00:16:44,618 Who is she? 479 00:16:44,718 --> 00:16:47,018 - She's a massive mixture of people. 480 00:16:47,118 --> 00:16:50,018 And Rebecca Hale, who's a costume designer, 481 00:16:50,118 --> 00:16:51,298 used to tell us stories 482 00:16:51,398 --> 00:16:54,158 'cause she had quite an eccentric, wonderful mother, 483 00:16:55,158 --> 00:16:56,458 always off doing something. 484 00:16:56,558 --> 00:16:59,178 You know, suddenly coming out on a balcony 485 00:16:59,278 --> 00:17:00,818 when they were on a holiday stark naked and going, 486 00:17:00,918 --> 00:17:02,779 "Darlings, look at the sunset." 487 00:17:02,879 --> 00:17:03,899 I remember me and Dawn thinking, 488 00:17:03,999 --> 00:17:06,819 "That's a cracker of a character." 489 00:17:06,919 --> 00:17:09,539 Then when I was an au pair in Italy 490 00:17:09,639 --> 00:17:13,619 for someone called Adriana Ivancich, who was eccentric, 491 00:17:13,719 --> 00:17:15,699 eccentric and wonderful and marvellous, 492 00:17:15,799 --> 00:17:18,819 and always did wonderful, crazy, crazy things. 493 00:17:18,919 --> 00:17:23,639 - The same woman had been Ernest Hemingway's muse. 494 00:17:24,919 --> 00:17:25,979 - And I think I sort of got 495 00:17:26,079 --> 00:17:29,140 to love these eccentric, big characters. 496 00:17:29,240 --> 00:17:31,500 - It's extraordinary to imagine that the woman 497 00:17:31,600 --> 00:17:34,900 who inspired "Across the River and into the Trees" 498 00:17:35,000 --> 00:17:38,380 was the same woman who inspired Edina Monsoon 499 00:17:38,480 --> 00:17:40,420 in a successful sitcom. 500 00:17:40,520 --> 00:17:43,300 - Then we met Lynn Franks, who did PR, 501 00:17:43,400 --> 00:17:44,740 and I thought, "Oh, this is a world. 502 00:17:44,840 --> 00:17:46,100 "This is a world, PR." 503 00:17:46,200 --> 00:17:48,460 - Let me say "Ab Fab" is not based on Lynn Franks, 504 00:17:48,560 --> 00:17:52,301 but there was incident that kind of started the whole thing. 505 00:17:52,401 --> 00:17:53,901 Anyway, I was at the airport, 506 00:17:54,001 --> 00:17:55,541 and she said would I like a lift home. 507 00:17:55,641 --> 00:17:58,181 So she's in her Jaguar and she's yelling at... 508 00:17:58,281 --> 00:18:00,281 What words can you say these days? 509 00:18:01,001 --> 00:18:01,741 Okay. 510 00:18:01,841 --> 00:18:02,541 "Fucking cunt. 511 00:18:02,641 --> 00:18:04,381 "Tell her she's gotta get off that fucking runway 512 00:18:04,481 --> 00:18:05,861 "or I'll fucking slit her throat." 513 00:18:05,961 --> 00:18:09,261 And then she held the phone and went, (recites mantra) 514 00:18:09,361 --> 00:18:11,861 "Tell that bitch, tell that bitch she'll never work again. 515 00:18:11,961 --> 00:18:12,901 "I'm gonna tear her face off. 516 00:18:13,001 --> 00:18:13,902 "Do you understand me? 517 00:18:14,002 --> 00:18:17,542 "She's a bitch." (recites mantra) 518 00:18:17,642 --> 00:18:19,182 So I had to call Jennifer right away and say, 519 00:18:19,282 --> 00:18:20,542 "You gotta use this." 520 00:18:20,642 --> 00:18:21,822 - It was a mixture. 521 00:18:21,922 --> 00:18:25,462 And then Edina became probably more me than anything else. 522 00:18:25,562 --> 00:18:28,062 And everything you wanna moan about or complain about, 523 00:18:28,162 --> 00:18:30,542 everything you can't do, Edina can do. 524 00:18:30,642 --> 00:18:32,182 - Do this. Do this. 525 00:18:32,282 --> 00:18:33,702 - I love the way Edina kept a Buddha 526 00:18:33,802 --> 00:18:35,422 in the lavatory near the front door. 527 00:18:35,522 --> 00:18:36,502 (Edina chanting) 528 00:18:36,602 --> 00:18:39,943 (audience laughs) 529 00:18:40,043 --> 00:18:41,063 - I said, "Do you do that every day?" 530 00:18:41,163 --> 00:18:41,903 And you went, "Yeah." 531 00:18:42,003 --> 00:18:42,763 - Almost religiously, darling. 532 00:18:42,843 --> 00:18:44,623 (audience laughs) 533 00:18:44,723 --> 00:18:46,743 (everyone laughs) 534 00:18:46,843 --> 00:18:48,843 - Try this. 535 00:18:50,323 --> 00:18:51,703 (audience laughs) 536 00:18:51,803 --> 00:18:54,823 - Really setting them up to show how Edina would flit 537 00:18:54,923 --> 00:18:56,503 from one to the other, one to the other. 538 00:18:56,603 --> 00:18:58,303 She would go, "Ching, ching, ching, ching, ching. 539 00:18:58,403 --> 00:18:59,343 "That's my Buddhist thing done. 540 00:18:59,443 --> 00:19:00,183 "Da-da-da-da-da. 541 00:19:00,283 --> 00:19:02,064 "Oh, isolation tank, done that." 542 00:19:02,164 --> 00:19:04,464 She would just flit, thinking it was doing her good, 543 00:19:04,564 --> 00:19:06,104 whereas in fact the big problem 544 00:19:06,204 --> 00:19:08,204 was never going to be solved. 545 00:19:11,444 --> 00:19:12,424 - Be alright with a bit of jewellery. 546 00:19:12,524 --> 00:19:13,704 (audience laughs) 547 00:19:13,804 --> 00:19:15,424 - She was all surface. 548 00:19:15,524 --> 00:19:17,304 And quite a lot of surface at that. 549 00:19:17,404 --> 00:19:19,064 - Still, it doesn't really matter to sit, darling. 550 00:19:19,164 --> 00:19:23,164 'Cause, you know, fat or thin, you still love me, don't you? 551 00:19:24,884 --> 00:19:26,225 (audience laughs) 552 00:19:26,325 --> 00:19:27,085 - Patsy just floated into her life 553 00:19:27,165 --> 00:19:29,865 and was the excuse for all the bad behaviour. 554 00:19:29,965 --> 00:19:31,785 The excuse for the bad behaviour 555 00:19:31,885 --> 00:19:33,105 was the fact that they were together 556 00:19:33,205 --> 00:19:35,465 and they could egg each other on to do anything. 557 00:19:35,565 --> 00:19:36,665 - I mean, we've only been there an hour 558 00:19:36,765 --> 00:19:38,665 and already Patsy's got some stuff. 559 00:19:38,765 --> 00:19:40,705 - No, actually I brought these with me, Eddie. 560 00:19:40,805 --> 00:19:42,345 (audience laughs) 561 00:19:42,445 --> 00:19:44,385 - [Narrator] The character of Pats was inspired in part 562 00:19:44,485 --> 00:19:46,465 by someone you might just recognise 563 00:19:46,565 --> 00:19:48,706 from other episodes of "Ab Fab." 564 00:19:48,806 --> 00:19:51,706 - I think initially she was based a little bit 565 00:19:51,806 --> 00:19:56,026 on my friend Harriet Thorpe, who went on to play Fleur. 566 00:19:56,126 --> 00:19:58,126 - Skin is in. 567 00:19:58,966 --> 00:19:59,986 Oh, of course the usual, 568 00:20:00,086 --> 00:20:01,986 try to look more beautiful if you want to have more sex. 569 00:20:02,086 --> 00:20:05,586 - Harriet has a great way of supporting you, 570 00:20:05,686 --> 00:20:07,546 even in your worst habits or anything. 571 00:20:07,646 --> 00:20:09,106 If anything's gone wrong, 572 00:20:09,206 --> 00:20:13,427 like if I was writing and hadn't written something 573 00:20:13,527 --> 00:20:15,107 and the office would be on to me going, 574 00:20:15,207 --> 00:20:16,827 "Oh, when are we gonna have this?" 575 00:20:16,927 --> 00:20:17,667 And, "Could we have it?" 576 00:20:17,767 --> 00:20:20,107 And, "We can't make the show unless we have a script." 577 00:20:20,207 --> 00:20:22,747 I mean, ridiculous things like that. 578 00:20:22,847 --> 00:20:24,027 I'd ring Harriet and she'd go, 579 00:20:24,127 --> 00:20:25,787 "Darling, darling, don't listen, darling. 580 00:20:25,887 --> 00:20:27,707 "Darling, darling, you're the one. 581 00:20:27,807 --> 00:20:28,907 "You're writing this. 582 00:20:29,007 --> 00:20:29,747 "They know. 583 00:20:29,847 --> 00:20:31,587 "Have you ever not done it, darling? No. 584 00:20:31,687 --> 00:20:33,507 "Well then, tell them to fuck off. 585 00:20:33,607 --> 00:20:34,367 "Honestly, tell them to fuck off. 586 00:20:34,447 --> 00:20:36,588 "It'll all be all fine. It'll all be fine. 587 00:20:36,688 --> 00:20:37,788 "Just, you're doing it, darling. 588 00:20:37,888 --> 00:20:38,628 "You're the talent. 589 00:20:38,728 --> 00:20:39,828 "You're the one. 590 00:20:39,928 --> 00:20:41,188 "Now, come on, let's go and have a drink." 591 00:20:41,288 --> 00:20:43,508 And (laughs) so that was always Harriet. 592 00:20:43,608 --> 00:20:44,828 It was hilarious. 593 00:20:44,928 --> 00:20:47,748 And I thought initially that was quite a good role 594 00:20:47,848 --> 00:20:49,308 for Edina's friend. 595 00:20:49,408 --> 00:20:50,628 - But, darling, remember it's your company. 596 00:20:50,728 --> 00:20:51,508 You're the boss. 597 00:20:51,608 --> 00:20:52,668 You can do what you want. 598 00:20:52,768 --> 00:20:54,308 Don't let them pressure you. 599 00:20:54,408 --> 00:20:57,148 - And also I thought she'd be a Daily Mail journalist 600 00:20:57,248 --> 00:20:57,988 or something like that. 601 00:20:58,088 --> 00:20:59,308 I had her down as a sort of, 602 00:20:59,408 --> 00:21:01,909 what we used to describe gutter press. 603 00:21:02,009 --> 00:21:04,349 - Sometimes when you're auditioning for a sitcom, 604 00:21:04,449 --> 00:21:07,589 someone comes in who's not exactly what you've written 605 00:21:07,689 --> 00:21:09,989 and you think, "Oh, they're actually gonna be funnier, 606 00:21:10,089 --> 00:21:12,349 "but I'm gonna have to write it a little bit different 607 00:21:12,449 --> 00:21:13,829 "to what I had in mind." 608 00:21:13,929 --> 00:21:16,829 - Joanna came with this idea. 609 00:21:16,929 --> 00:21:20,029 and from friends of hers and her own experience of modelling. 610 00:21:20,129 --> 00:21:21,709 I thought, "Oh no, this has gotta be a magazine. 611 00:21:21,809 --> 00:21:22,549 "This is high. 612 00:21:22,649 --> 00:21:23,449 "You can't have Joanna Lumley 613 00:21:23,529 --> 00:21:25,550 "and not have her look extraordinary." 614 00:21:25,650 --> 00:21:26,910 But she's also a lowlife. 615 00:21:27,010 --> 00:21:29,390 - One snap of my fingers and I can raise a hemlines so high 616 00:21:29,490 --> 00:21:30,870 that the world is your gynaecologist. 617 00:21:30,970 --> 00:21:31,710 (audience laughs) 618 00:21:31,810 --> 00:21:33,990 - What a relief it must have been for Joanna Lumley 619 00:21:34,090 --> 00:21:36,230 who was, you know, so... 620 00:21:36,330 --> 00:21:37,990 Who is so beautiful, 621 00:21:38,090 --> 00:21:40,550 had been the beautiful one since the '60s. 622 00:21:40,650 --> 00:21:43,750 And here she got to be a grotesque. 623 00:21:43,850 --> 00:21:45,710 - Unfortunately, because I'd been a model, 624 00:21:45,810 --> 00:21:49,111 I was always cast as pretty girlfriend or sort of sad victim 625 00:21:49,211 --> 00:21:51,111 or somebody just sort of not funny. 626 00:21:51,211 --> 00:21:53,951 - Ready and turn. 627 00:21:54,051 --> 00:21:55,271 (audience laughs) 628 00:21:55,371 --> 00:21:56,991 - So the idea that Patsy had probably 629 00:21:57,091 --> 00:21:58,551 had most of her organs removed 630 00:21:58,651 --> 00:22:00,111 and she smoked a lot and she drunk a lot 631 00:22:00,211 --> 00:22:01,191 and she hung out with the Stones. 632 00:22:01,291 --> 00:22:03,351 And so, although she speaks pretty much all right 633 00:22:03,451 --> 00:22:05,671 most of the time, sometimes she goes back with that 634 00:22:05,771 --> 00:22:07,511 because she remembers Mick once, 635 00:22:07,611 --> 00:22:08,511 well, I don't think she does, 636 00:22:08,611 --> 00:22:10,551 but anyway, she imagines she knew Mick. 637 00:22:10,651 --> 00:22:14,472 - Eddie, remember that weekend with Mick and the boys? 638 00:22:14,572 --> 00:22:15,912 (audience laughs) 639 00:22:16,012 --> 00:22:18,152 - Patsy is sort of, not really... 640 00:22:18,252 --> 00:22:18,972 Not really there a lot of the time. 641 00:22:19,052 --> 00:22:21,432 She's smoked and done so much stuff 642 00:22:21,532 --> 00:22:23,592 that she hasn't got much going on anywhere. 643 00:22:23,692 --> 00:22:25,692 She looks fab. 644 00:22:26,652 --> 00:22:30,072 Waits for Eddie to do things, and she'll be there too. 645 00:22:30,172 --> 00:22:32,632 - I mean, why not just have a stupidity tax? 646 00:22:32,732 --> 00:22:33,912 Just tax the stupid people! 647 00:22:34,012 --> 00:22:34,752 (audience laughs) 648 00:22:34,852 --> 00:22:35,833 - Let them die! 649 00:22:35,933 --> 00:22:38,153 - Let them die! (laughs) 650 00:22:38,253 --> 00:22:40,233 Let them die. (laughs) 651 00:22:40,333 --> 00:22:41,833 - Here, here. 652 00:22:41,933 --> 00:22:44,873 (audience laughs) 653 00:22:44,973 --> 00:22:49,513 - I love that Patsy has no idea why they're there. 654 00:22:49,613 --> 00:22:50,433 - I know, she- 655 00:22:50,533 --> 00:22:51,833 - Or what's happening at all. 656 00:22:51,933 --> 00:22:54,913 - She had quite a slim grasp of anything going on really. 657 00:22:55,013 --> 00:22:55,773 But if she's around with you- 658 00:22:55,853 --> 00:22:56,993 - Just another court case. 659 00:22:57,093 --> 00:22:58,353 - Exactly. Just, exactly. 660 00:22:58,453 --> 00:22:59,594 - "Let them die." 661 00:22:59,694 --> 00:23:03,394 - There's a bit of Patsy in every woman. 662 00:23:03,494 --> 00:23:04,874 You watch her and you go, 663 00:23:04,974 --> 00:23:08,194 "I wish I had the ovaries to do that." 664 00:23:08,294 --> 00:23:10,554 - She likes me because I eat all the food. 665 00:23:10,654 --> 00:23:12,114 I like her 'cause she eats nothing. 666 00:23:12,214 --> 00:23:13,234 - And they egg each other on 667 00:23:13,334 --> 00:23:16,074 to do things which they wouldn't do on their own. 668 00:23:16,174 --> 00:23:16,914 - Yeah. 669 00:23:17,014 --> 00:23:17,754 - They do stuff together. 670 00:23:17,854 --> 00:23:18,994 - You need some fun, darling? 671 00:23:19,094 --> 00:23:20,714 Let's do something. 672 00:23:20,814 --> 00:23:22,715 Let's go to Harvey Nicks and have lunch at Noble. 673 00:23:22,815 --> 00:23:23,775 - Oh yeah, we haven't done that for a long time. 674 00:23:23,855 --> 00:23:25,755 - All right, darling, I'll clear my desk. 675 00:23:25,855 --> 00:23:26,635 - Mum. 676 00:23:26,735 --> 00:23:28,435 - I've got a life, haven't I? 677 00:23:28,535 --> 00:23:30,635 I mean, work should just be the little side salad, shouldn't it sweetheart? 678 00:23:30,735 --> 00:23:32,475 (audience laughs) 679 00:23:32,575 --> 00:23:34,955 - I have so many favourite moments. 680 00:23:35,055 --> 00:23:36,795 Patsy eating. 681 00:23:36,895 --> 00:23:38,075 And the crisps came around and Patsy said, 682 00:23:38,175 --> 00:23:39,155 "I'll have one of those." 683 00:23:39,255 --> 00:23:40,675 Everyone went quiet. 684 00:23:40,775 --> 00:23:44,075 - I am feeling a little peckish. 685 00:23:44,175 --> 00:23:47,156 (audience laughs) 686 00:23:47,256 --> 00:23:50,396 - And we were this close to you in the shot. 687 00:23:50,496 --> 00:23:53,316 I think there was Julia and me and you 688 00:23:53,416 --> 00:23:54,596 in the middle eating a crisp. 689 00:23:54,696 --> 00:23:57,836 And we laughed so hard that you'll notice 690 00:23:57,936 --> 00:24:01,676 by the actual take we are not in the shot at all. 691 00:24:01,776 --> 00:24:04,616 (audience laughs) 692 00:24:14,577 --> 00:24:16,577 - Delicious. 693 00:24:16,897 --> 00:24:19,717 - The one where she goes, (gags) you know, that. 694 00:24:19,817 --> 00:24:22,557 I mean, in rehearsals, we couldn't get through it. 695 00:24:22,657 --> 00:24:24,557 And she said in rehearsals, "I'm not gonna do it. 696 00:24:24,657 --> 00:24:25,997 "I'm gonna do it on the night." 697 00:24:26,097 --> 00:24:28,157 And we just collapsed. 698 00:24:28,257 --> 00:24:29,637 - (laughs) I remember the time 699 00:24:29,737 --> 00:24:32,837 that Patsy had to sleep in my bedroom. 700 00:24:32,937 --> 00:24:36,278 But you made a bed like a dog at the end of the bed. 701 00:24:36,378 --> 00:24:37,638 - [Joanna] I had to round and round and make it. 702 00:24:37,738 --> 00:24:39,078 - [Jennifer] You had to go round and round. 703 00:24:39,178 --> 00:24:39,918 (audience laughs) 704 00:24:40,018 --> 00:24:43,158 - I can remember us in Val D'Isere. 705 00:24:43,258 --> 00:24:46,558 - Ready? Ready now. 706 00:24:46,658 --> 00:24:49,238 (audience laughs) 707 00:24:49,338 --> 00:24:51,078 - Patsy got stuck on a ski lift, didn't dare get off, 708 00:24:51,178 --> 00:24:52,918 so she just went round all night. 709 00:24:53,018 --> 00:24:54,198 (audience laughs) 710 00:24:54,298 --> 00:24:56,278 - Eddie, I'm going round again. 711 00:24:56,378 --> 00:24:58,199 - [Narrator] A trip to the slopes wasn't Pats and Eddie's 712 00:24:58,299 --> 00:25:00,479 only effort to rack up the air miles. 713 00:25:00,579 --> 00:25:02,579 - I hate France. I hate it! 714 00:25:03,699 --> 00:25:06,239 - [Narrator] There was the not-entirely-easy-to-find chateau 715 00:25:06,339 --> 00:25:07,199 in France. 716 00:25:07,299 --> 00:25:09,279 - We stayed in the gite instead of the chateau. 717 00:25:09,379 --> 00:25:12,279 - And the old man who had the keys to the chateau 718 00:25:12,379 --> 00:25:14,879 kept trying to knock on the door and give them to me. 719 00:25:14,979 --> 00:25:18,179 (man speaking French) 720 00:25:19,499 --> 00:25:22,320 - But he looked quite revolting and didn't have teeth. 721 00:25:22,420 --> 00:25:24,800 So we just went, "Pf-pf-pf-pf." 722 00:25:24,900 --> 00:25:25,640 (audience laughs) 723 00:25:25,740 --> 00:25:28,920 - What I like is when they have to adapt to real life. 724 00:25:29,020 --> 00:25:31,080 It's spidery walls and mouse droppings 725 00:25:31,180 --> 00:25:33,760 and having to go into the village for a baguette. 726 00:25:33,860 --> 00:25:35,440 - Cockroach! Cockroach! 727 00:25:35,540 --> 00:25:38,000 (Edina and Patsy screaming) 728 00:25:38,100 --> 00:25:39,040 No, don't kill it, darling. 729 00:25:39,140 --> 00:25:39,880 I'm a Buddhist. 730 00:25:39,980 --> 00:25:41,160 I could come back as one of those. 731 00:25:41,260 --> 00:25:42,000 (audience laughs) 732 00:25:42,100 --> 00:25:45,721 - To see them doing that I thought was quite funny. 733 00:25:45,821 --> 00:25:47,761 - [Narrator] Saffy came with them to Morocco 734 00:25:47,861 --> 00:25:48,961 and almost didn't come home again. 735 00:25:49,061 --> 00:25:50,961 - It's a massive square 736 00:25:51,061 --> 00:25:52,881 where you have all the snake charmers, 737 00:25:52,981 --> 00:25:55,641 all the stalls selling all the trinkets, 738 00:25:55,741 --> 00:25:58,121 and it leads off into all the souks. 739 00:25:58,221 --> 00:25:58,941 - There we are in the market, 740 00:25:59,021 --> 00:26:00,681 wrongly, wrongly dressed. - I'm literally 741 00:26:00,781 --> 00:26:04,241 in the tiniest skimpiest thing in high heels. 742 00:26:04,341 --> 00:26:05,561 It's honestly shocking. 743 00:26:05,661 --> 00:26:06,401 (audience laughs) 744 00:26:06,501 --> 00:26:07,521 - I wish you'd cover yourself up, Mum. 745 00:26:07,621 --> 00:26:09,482 - Darling, these people don't mind. 746 00:26:09,582 --> 00:26:11,242 - With a Vivienne Westwood, 747 00:26:11,342 --> 00:26:12,722 we looked like two of the whores of Babylon. 748 00:26:12,822 --> 00:26:13,682 - Necklace that says "sex." 749 00:26:13,782 --> 00:26:16,522 - We look all wrong for Morocco. 750 00:26:16,622 --> 00:26:18,602 - Quite an odd threesome really. 751 00:26:18,702 --> 00:26:19,802 - Whoa! 752 00:26:19,902 --> 00:26:22,082 That man pinched me! 753 00:26:22,182 --> 00:26:22,922 - Darling, don't worry. 754 00:26:23,022 --> 00:26:24,962 He's obviously very old and completely blind. 755 00:26:25,062 --> 00:26:25,762 (audience laughs) 756 00:26:25,862 --> 00:26:26,602 - And by the end of it, 757 00:26:26,702 --> 00:26:28,922 of course we haven't got Saffy because we've sold her. 758 00:26:29,022 --> 00:26:30,322 Patsy sold her halfway through 759 00:26:30,422 --> 00:26:31,482 and pulled out a wad of money, 760 00:26:31,582 --> 00:26:32,923 which was good 'cause she got rid of Saffy. 761 00:26:33,023 --> 00:26:34,283 - Saf? 762 00:26:34,383 --> 00:26:35,123 Saf? 763 00:26:35,223 --> 00:26:37,223 - Eddie. 764 00:26:37,863 --> 00:26:41,523 - Then afterwards we went and did a bit of shopping. 765 00:26:41,623 --> 00:26:44,163 It was all quite Edina and Patsy and Saffy actually (laughs) 766 00:26:44,263 --> 00:26:46,263 but in our normal clothes. 767 00:26:47,263 --> 00:26:50,903 But I know Jennifer bought a lot of rugs. (laughs) 768 00:26:52,583 --> 00:26:53,763 - [Narrator] And then there was Edina 769 00:26:53,863 --> 00:26:55,803 and Patsy's memorable reunion 770 00:26:55,903 --> 00:26:57,804 amongst the New York skyscrapers. 771 00:26:57,904 --> 00:26:59,164 (audience laughs) 772 00:26:59,264 --> 00:27:01,484 - [Jennifer] How did we get to do this? 773 00:27:01,584 --> 00:27:03,284 - [Joanna] How did I ever get to stand near the edge? 774 00:27:03,384 --> 00:27:06,404 - That is iconic. That is iconic. 775 00:27:06,504 --> 00:27:07,684 (helicopter whirring) 776 00:27:07,784 --> 00:27:09,044 - They look better there, there, there. 777 00:27:09,144 --> 00:27:10,004 I knew she was. 778 00:27:10,104 --> 00:27:10,844 (audience laughs) 779 00:27:10,944 --> 00:27:12,444 - And what's weird is you wouldn't know that's me 780 00:27:12,544 --> 00:27:14,844 'cause it's so far away, but that is me. 781 00:27:14,944 --> 00:27:15,684 - I can see it. 782 00:27:15,784 --> 00:27:17,124 - Eddie? 783 00:27:17,224 --> 00:27:18,204 Champagne! 784 00:27:18,304 --> 00:27:21,145 (audience laughs) 785 00:27:24,265 --> 00:27:26,525 - Christ almighty. I was so scared. 786 00:27:26,625 --> 00:27:28,325 - Come on, I'll meet you down there. 787 00:27:28,425 --> 00:27:29,165 - Get me from here. 788 00:27:29,265 --> 00:27:30,005 I can't find the stairs. 789 00:27:30,105 --> 00:27:33,365 - Look at me holding on for dear fucking life. 790 00:27:33,465 --> 00:27:34,205 - Look at me. 791 00:27:34,305 --> 00:27:35,605 I'm standing on the edge of a 67-floor building. 792 00:27:35,705 --> 00:27:37,965 - I know. Look, and it comes right out. 793 00:27:38,065 --> 00:27:38,805 Oh my god. 794 00:27:38,905 --> 00:27:39,645 - [Joanna] The fear. 795 00:27:39,745 --> 00:27:40,805 Well, we both... 796 00:27:40,905 --> 00:27:42,125 That was one of the fearful days of our lives. 797 00:27:42,225 --> 00:27:43,605 - Fearful days of our lives. 798 00:27:43,705 --> 00:27:45,886 I was shitting it. 799 00:27:45,986 --> 00:27:47,486 Shitting it. 800 00:27:47,586 --> 00:27:49,326 That last shot, I have to say, is worth it, 801 00:27:49,426 --> 00:27:51,166 which it pulls out from you. 802 00:27:51,266 --> 00:27:53,886 It was amazing what we got to do. 803 00:27:53,986 --> 00:27:56,306 And it's just a little comedy, and I loved it. 804 00:27:57,306 --> 00:27:58,886 - Help, Mummy, darling. 805 00:27:58,986 --> 00:27:59,726 (audience laughs) 806 00:27:59,826 --> 00:28:01,886 - It's all right. It's all right. 807 00:28:01,986 --> 00:28:04,826 (audience laughs) 808 00:28:10,507 --> 00:28:12,087 - [Narrator] The misadventures of Pats and Eddie 809 00:28:12,187 --> 00:28:15,967 were a big part of why audiences so loved "Ab Fab." 810 00:28:16,067 --> 00:28:18,887 But at its heart, it was a sitcom about a family, 811 00:28:18,987 --> 00:28:20,927 albeit a slightly unique one. 812 00:28:21,027 --> 00:28:24,367 - The programme weirdly was about Edina and Saffy. 813 00:28:24,467 --> 00:28:26,767 That was the kind of basis of the whole thing. 814 00:28:26,867 --> 00:28:29,647 Saffy was the proper inhabitant of the house. 815 00:28:29,747 --> 00:28:31,327 And this succubus came in. 816 00:28:31,427 --> 00:28:33,888 She was like ivy or something, you know, 817 00:28:33,988 --> 00:28:36,288 or those insects which live off you. 818 00:28:36,388 --> 00:28:39,048 - Saffy, you're gonna have to help me, darling. 819 00:28:39,148 --> 00:28:39,928 I think rigor has set in. 820 00:28:40,028 --> 00:28:42,208 - Oh, for God's sake. 821 00:28:42,308 --> 00:28:43,568 (Patsy screams) 822 00:28:43,668 --> 00:28:45,008 (audience laughs) 823 00:28:45,108 --> 00:28:47,948 (everyone laughs) 824 00:28:50,548 --> 00:28:52,448 (crashing sounds) 825 00:28:52,548 --> 00:28:53,648 - The dummy at the end. 826 00:28:53,748 --> 00:28:55,649 (Joanna laughs) 827 00:28:55,749 --> 00:28:57,249 - What you often need when you are dealing 828 00:28:57,349 --> 00:28:59,169 with characters who are both very funny 829 00:28:59,269 --> 00:29:01,929 but also kind of morally reprehensible, 830 00:29:02,029 --> 00:29:04,209 you kind of need permission to laugh. 831 00:29:04,309 --> 00:29:05,769 - When I heard that Eds was pregnant, 832 00:29:05,869 --> 00:29:07,289 I told her to abort! 833 00:29:07,389 --> 00:29:08,129 Abort, abort, abort! 834 00:29:08,229 --> 00:29:10,569 I said, chuck it down the pan! 835 00:29:10,669 --> 00:29:11,609 Bring me- 836 00:29:11,709 --> 00:29:12,449 - A knitting needle? 837 00:29:12,549 --> 00:29:13,689 - A knitting needle! 838 00:29:13,789 --> 00:29:14,529 Oh! 839 00:29:14,629 --> 00:29:17,469 (audience laughs) 840 00:29:18,589 --> 00:29:19,930 - Do you know, I can remember being terrified 841 00:29:20,030 --> 00:29:22,290 of saying that line about knitting needle and everything. 842 00:29:22,390 --> 00:29:23,410 I said, "Do I have to say that?" 843 00:29:23,510 --> 00:29:24,770 And you said, "Yes, you do." 844 00:29:24,870 --> 00:29:25,770 Quite hard. 845 00:29:25,870 --> 00:29:28,290 - But I remember with lines like that, 846 00:29:28,390 --> 00:29:31,370 the marker was whether Julia thought it was, 847 00:29:31,470 --> 00:29:34,170 or whether she thought Saffy would find that offensive, 848 00:29:34,270 --> 00:29:36,170 which, and she said, "No, no, no, that's fine." 849 00:29:36,270 --> 00:29:38,770 Because it doesn't affect her at all. 850 00:29:38,870 --> 00:29:40,530 - Patsy hated me. 851 00:29:40,630 --> 00:29:45,291 And it's a horribly toxic, dysfunctional scenario 852 00:29:45,391 --> 00:29:48,131 that the three of them are in. 853 00:29:48,231 --> 00:29:50,611 But yet they feed off each other. 854 00:29:50,711 --> 00:29:51,971 - I mean, she's the one who ruined your figure 855 00:29:52,071 --> 00:29:52,811 in the first place. 856 00:29:52,911 --> 00:29:55,251 She's the one who turned you into this potato 857 00:29:55,351 --> 00:29:56,091 that we see before. 858 00:29:56,191 --> 00:29:57,531 (audience laughs) 859 00:29:57,631 --> 00:30:01,451 - I particularly love the scene where Saffy snaps. 860 00:30:01,551 --> 00:30:05,291 She says, "I'm not gonna take it anymore." 861 00:30:05,391 --> 00:30:08,792 - Sight reading here without my glasses. 862 00:30:09,752 --> 00:30:12,092 "This is not how it's gonna be anymore, Mum!" 863 00:30:12,192 --> 00:30:14,772 - I'm not going to be here just to put you to bed, 864 00:30:14,872 --> 00:30:16,772 to feed you, stub out your joints, 865 00:30:16,872 --> 00:30:18,932 clear up the sick, lie for you. 866 00:30:19,032 --> 00:30:22,052 - Disapprove of you and not just you, you as well. 867 00:30:22,152 --> 00:30:23,932 - [Saffy] You cesspit from hell. 868 00:30:24,032 --> 00:30:25,852 (audience laughs) 869 00:30:25,952 --> 00:30:28,332 Stinking bag of bones that haunts this house every day 870 00:30:28,432 --> 00:30:29,932 like a mouldering cadaver. 871 00:30:30,032 --> 00:30:32,093 - Leeching the lifeblood out of everything 872 00:30:32,193 --> 00:30:33,293 it can get it suckers onto. 873 00:30:33,393 --> 00:30:35,173 - I'm fed up of being suckered! 874 00:30:35,273 --> 00:30:36,493 I will not take this anymore! 875 00:30:36,593 --> 00:30:38,533 This is not how it's going to be! 876 00:30:38,633 --> 00:30:39,853 - I loved that scene. 877 00:30:39,953 --> 00:30:41,933 Julia does it so wonderfully. 878 00:30:42,033 --> 00:30:45,773 - (laughs) That was really shit, don't put that in! 879 00:30:45,873 --> 00:30:47,533 - I think one of the things about sitcoms 880 00:30:47,633 --> 00:30:50,653 is that you can make people suffer 881 00:30:50,753 --> 00:30:52,893 because you know there are no consequences. 882 00:30:52,993 --> 00:30:54,894 You know, you know that Saffy's, you know, 883 00:30:54,994 --> 00:30:56,414 still gonna be there. 884 00:30:56,514 --> 00:30:58,334 There's no plot that's gonna mean 885 00:30:58,434 --> 00:31:03,574 that she, you know, ends up having a heroin habit. 886 00:31:03,674 --> 00:31:05,454 - She was so horrible to Patsy sometimes. 887 00:31:05,554 --> 00:31:07,334 - But she did do a little test. 888 00:31:07,434 --> 00:31:08,814 Patsy had got some- 889 00:31:08,914 --> 00:31:10,374 - (laughs) Oh, the breast test. 890 00:31:10,474 --> 00:31:11,234 - Something from the National Health 891 00:31:11,314 --> 00:31:12,534 to say you've got to check yourself. 892 00:31:12,634 --> 00:31:14,294 Patsy literally didn't know what she was talking about 893 00:31:14,394 --> 00:31:15,894 and had reluctantly to ask Saffy. 894 00:31:15,994 --> 00:31:16,794 - (laughs) That's my favourite bit. 895 00:31:16,874 --> 00:31:18,695 - And Saffy went, "Oh God, how revolting. 896 00:31:18,795 --> 00:31:19,535 "I've got to test your, 897 00:31:19,635 --> 00:31:21,135 "to check your breast and everything." 898 00:31:21,235 --> 00:31:22,215 - Tit, tit check. 899 00:31:22,315 --> 00:31:23,295 - Tit, tit, tit test. (laughs) 900 00:31:23,395 --> 00:31:24,935 - Tit test. (laughs) 901 00:31:25,035 --> 00:31:26,815 "I've gotta do a tit test." 902 00:31:26,915 --> 00:31:28,915 - Do you feel anything? 903 00:31:29,475 --> 00:31:31,475 - Oh, what's that? 904 00:31:32,675 --> 00:31:35,135 (audience laughs) 905 00:31:35,235 --> 00:31:36,255 - [Joanna] Mother going past. 906 00:31:36,355 --> 00:31:37,055 - Pilfering. 907 00:31:37,155 --> 00:31:38,695 - Pilfering stuff from around the house, 908 00:31:38,795 --> 00:31:39,575 peeped in through the door 909 00:31:39,675 --> 00:31:41,055 and saw what she thought was the beginning 910 00:31:41,155 --> 00:31:43,416 of something grotesquely girly happening. 911 00:31:43,516 --> 00:31:45,856 - Well, I don't think there's any rain on the way. 912 00:31:45,956 --> 00:31:48,796 (audience laughs) 913 00:31:51,196 --> 00:31:53,496 - And went, "ooh, ooh," tiptoed away again. 914 00:31:53,596 --> 00:31:56,856 And dear Saffy was so, so revolted by her, 915 00:31:56,956 --> 00:31:58,696 but sort of went, you know, you've got to go and do- 916 00:31:58,796 --> 00:32:00,616 - Because she's ultimately a good person, Saffy. 917 00:32:00,716 --> 00:32:02,056 - She was a good person. 918 00:32:02,156 --> 00:32:03,976 - And the other thing, 919 00:32:04,076 --> 00:32:06,897 the smear, is that a doctor thing or- 920 00:32:06,997 --> 00:32:07,737 - Doctor. 921 00:32:07,837 --> 00:32:10,577 (audience laughs) 922 00:32:10,677 --> 00:32:12,677 - I'm always surprised that people think that Saffy is weak 923 00:32:14,397 --> 00:32:16,377 because she's very, very tough. 924 00:32:16,477 --> 00:32:17,577 - Oh, what's this? 925 00:32:17,677 --> 00:32:18,857 - Be careful, Gran. 926 00:32:18,957 --> 00:32:20,617 - Be careful. This is a new kitchen. 927 00:32:20,717 --> 00:32:22,217 - [Narrator] Saffy wasn't the only person 928 00:32:22,317 --> 00:32:25,057 in the monsoon household forced to endure a mad parent. 929 00:32:25,157 --> 00:32:26,257 Eddie's relationship with Mother 930 00:32:26,357 --> 00:32:29,457 was only very slightly less dysfunctional. 931 00:32:29,557 --> 00:32:31,698 - You used to have one of these when you were a girl. 932 00:32:31,798 --> 00:32:33,498 - Yeah, but I was never allowed on it. 933 00:32:33,598 --> 00:32:34,858 - No, you were too big for it. 934 00:32:34,958 --> 00:32:35,938 You wobbled. 935 00:32:36,038 --> 00:32:36,778 (audience laughs) 936 00:32:36,878 --> 00:32:39,618 - There was a sort of old lady that I knew 937 00:32:39,718 --> 00:32:44,418 that was a sort of similar person that somebody else I know, 938 00:32:44,518 --> 00:32:47,238 they referred to her as the malevolent cabbage. 939 00:32:48,078 --> 00:32:49,098 And I think that that is a, 940 00:32:49,198 --> 00:32:52,778 it's a type that we all know and that is what Mother is. 941 00:32:52,878 --> 00:32:53,979 She's the malevolent cabbage. 942 00:32:54,079 --> 00:32:55,419 She sits there and she's quiet 943 00:32:55,519 --> 00:32:58,539 and she looks a bit sort of soft and frilly. 944 00:32:58,639 --> 00:32:59,499 And then she'll kill you. 945 00:32:59,599 --> 00:33:01,259 She'll just kill you. 946 00:33:01,359 --> 00:33:02,659 - I mean, what you two don't seem to realise 947 00:33:02,759 --> 00:33:05,419 is that inside of me, inside of me, 948 00:33:05,519 --> 00:33:08,819 there's a thin person just screaming to get out. 949 00:33:08,919 --> 00:33:10,259 - Just the one dear? 950 00:33:10,359 --> 00:33:13,199 (audience laughs) 951 00:33:14,279 --> 00:33:16,219 - Oh, you see, that's the perfect, 952 00:33:16,319 --> 00:33:19,100 she got it down to one line a scene, 953 00:33:19,200 --> 00:33:20,100 but it's the killer line. 954 00:33:20,200 --> 00:33:22,180 - "Just the one, dear?" (laughs) 955 00:33:22,280 --> 00:33:23,020 That's perfection. 956 00:33:23,120 --> 00:33:24,580 You just threw that away. 957 00:33:24,680 --> 00:33:27,360 You didn't even look at her, you just went, "Have it." 958 00:33:28,200 --> 00:33:30,260 Master. Mistress. 959 00:33:30,360 --> 00:33:31,460 - A beautiful foil. 960 00:33:31,560 --> 00:33:32,260 You know what I mean? 961 00:33:32,360 --> 00:33:34,540 A beautiful person for your kind of blah, blah extreme. 962 00:33:34,640 --> 00:33:36,380 - Yeah, my showing off-ness. 963 00:33:36,480 --> 00:33:37,220 - Well, yes. 964 00:33:37,320 --> 00:33:39,140 - Yeah, overacting. 965 00:33:39,240 --> 00:33:39,980 - Yeah. 966 00:33:40,080 --> 00:33:43,101 - It shall rise like phoenix from the ashes with Twiggy. 967 00:33:43,201 --> 00:33:44,461 - Oh dear. 968 00:33:44,561 --> 00:33:46,501 - Claudia, you're here. 969 00:33:46,601 --> 00:33:47,421 - Twiggy! 970 00:33:47,521 --> 00:33:49,141 - [Narrator] A remarkable feature of "Ab Fab" 971 00:33:49,241 --> 00:33:51,181 was the sheer number of guest stars 972 00:33:51,281 --> 00:33:53,841 who queued up to join in the overacting too. 973 00:33:55,321 --> 00:33:56,061 - What have you done for me? 974 00:33:56,161 --> 00:33:57,501 You've done nothing for me. 975 00:33:57,601 --> 00:33:58,301 - Oh, what was it? 976 00:33:58,401 --> 00:33:59,981 Fisting. Fists across America. Gay Pride! 977 00:34:00,081 --> 00:34:00,861 (audience laughs) 978 00:34:00,961 --> 00:34:02,101 - Oh, don't start. 979 00:34:02,201 --> 00:34:03,621 - Do this. Do that. 980 00:34:03,721 --> 00:34:05,182 Be good. Be safe. 981 00:34:05,282 --> 00:34:07,382 Don't be naughty. 982 00:34:07,482 --> 00:34:11,142 From "zigazig-ah" to house-proud Hausfrau, 983 00:34:11,242 --> 00:34:12,582 Look at you. 984 00:34:12,682 --> 00:34:15,022 - Emma was a really good sport 985 00:34:15,122 --> 00:34:17,062 because she really was the butt of the joke 986 00:34:17,162 --> 00:34:18,542 a lot of the time. 987 00:34:18,642 --> 00:34:21,622 And as was Twiggy, as was Lulu. 988 00:34:21,722 --> 00:34:23,102 - Don't be shy. 989 00:34:23,202 --> 00:34:26,422 I bet you've got a lovely voice when you try. 990 00:34:26,522 --> 00:34:28,823 (audience laughs) 991 00:34:28,923 --> 00:34:29,663 ♪ Well ♪ 992 00:34:29,763 --> 00:34:30,743 - Stop! Stop! 993 00:34:30,843 --> 00:34:31,823 (audience laughs) 994 00:34:31,923 --> 00:34:34,423 - I think it always becomes the mark of, 995 00:34:34,523 --> 00:34:35,823 "I think we've got it right," 996 00:34:35,923 --> 00:34:39,263 when you've got superstars lining up for a cameo. (laughs) 997 00:34:39,363 --> 00:34:41,863 - Do you want to press the lotto button? 998 00:34:41,963 --> 00:34:42,863 - No. 999 00:34:42,963 --> 00:34:44,543 - Celebrity Millionaire. 1000 00:34:44,643 --> 00:34:45,383 - No. 1001 00:34:45,483 --> 00:34:46,343 - Celebrity Weakest Link. 1002 00:34:46,443 --> 00:34:47,863 - Yes. - No. 1003 00:34:47,963 --> 00:34:49,963 - Celebrity farm. 1004 00:34:50,363 --> 00:34:51,263 Celebrity rehab. 1005 00:34:51,363 --> 00:34:52,584 Celebrity junk search. 1006 00:34:52,684 --> 00:34:53,384 Celebrity wannabe. 1007 00:34:53,484 --> 00:34:55,744 Celebrity celebrity celebrity celebrities. 1008 00:34:55,844 --> 00:34:56,904 (audience laughs) 1009 00:34:57,004 --> 00:34:58,424 - (laughs) She's just brilliant. 1010 00:34:58,524 --> 00:34:59,904 "Celebrity, celebrity, celebrity." 1011 00:35:00,004 --> 00:35:03,984 I was like, it's really hard as well to not laugh. 1012 00:35:04,084 --> 00:35:04,824 - Celebrity. 1013 00:35:04,924 --> 00:35:06,024 Oh, I die with Donna Air. 1014 00:35:06,124 --> 00:35:07,464 - No, no, no. 1015 00:35:07,564 --> 00:35:09,744 Nothing with celebrity in it. 1016 00:35:09,844 --> 00:35:11,464 - Well, you're limiting yourself frankly. 1017 00:35:11,564 --> 00:35:12,744 (audience laughs) 1018 00:35:12,844 --> 00:35:14,224 - So Emma Bunton came in 1019 00:35:14,324 --> 00:35:18,745 because we needed Eddie to have another client. 1020 00:35:18,845 --> 00:35:19,825 She only had Lulu. 1021 00:35:19,925 --> 00:35:20,665 Do you remember? 1022 00:35:20,765 --> 00:35:21,825 Lulu and Queen Noor. 1023 00:35:21,925 --> 00:35:22,985 - And Queen Noor. 1024 00:35:23,085 --> 00:35:24,505 Did I ever tell you the Queen Noor story? 1025 00:35:24,605 --> 00:35:25,345 - No. 1026 00:35:25,445 --> 00:35:26,905 - I was the design museum doing something, 1027 00:35:27,005 --> 00:35:29,025 it was a great tribute to Stanley Kubrick. 1028 00:35:29,125 --> 00:35:30,145 The great and good were all there. 1029 00:35:30,245 --> 00:35:31,465 Then we were all sat down, 1030 00:35:31,565 --> 00:35:33,545 quite narrow tables in that place, to eat. 1031 00:35:33,645 --> 00:35:35,945 And I was sitting opposite Benedict Cumberbatch, 1032 00:35:36,045 --> 00:35:37,785 who was sitting next door to an attractive woman 1033 00:35:37,885 --> 00:35:39,305 who lent forward to me with her beautiful hair, 1034 00:35:39,405 --> 00:35:40,866 and she said, "Hello, Joanna." 1035 00:35:40,966 --> 00:35:42,226 And I said, "Hello?" 1036 00:35:42,326 --> 00:35:44,226 And she said, "I'm Queen Noor of Jordan." 1037 00:35:44,326 --> 00:35:45,066 - No! (laughs) 1038 00:35:45,166 --> 00:35:45,906 She exists. 1039 00:35:46,006 --> 00:35:47,826 - And I said, "Ah! Ah! Hello, hello." 1040 00:35:47,926 --> 00:35:51,226 She said, "The kudos I have now in my family 1041 00:35:51,326 --> 00:35:53,626 "with my children since your programme came out. 1042 00:35:53,726 --> 00:35:54,946 "Thank you very much." 1043 00:35:55,046 --> 00:35:56,426 I said, "I'll pass that on to Jennifer." 1044 00:35:56,526 --> 00:35:57,586 (everyone laughs) 1045 00:35:57,686 --> 00:35:58,826 - Queen Noor. 1046 00:35:58,926 --> 00:36:02,866 - I do remember one of my lines, which I just, 1047 00:36:02,966 --> 00:36:06,667 when I saw them written down, I thought, "Oh my goodness," 1048 00:36:06,767 --> 00:36:07,987 but to say them out loud 1049 00:36:08,087 --> 00:36:11,147 was actually, you know, quite empowering. 1050 00:36:11,247 --> 00:36:13,707 - If you think I'm gonna take 1051 00:36:13,807 --> 00:36:18,427 that kind of shit off a sweaty overeater 1052 00:36:18,527 --> 00:36:21,107 the colour of an old man's scrotum... 1053 00:36:21,207 --> 00:36:23,427 (audience laughs) 1054 00:36:23,527 --> 00:36:26,287 Then you have got another thing coming. 1055 00:36:29,008 --> 00:36:32,108 - (laughs) And I just thought that was brilliant. 1056 00:36:32,208 --> 00:36:35,308 - Patsy had become obsessed with one drawer. 1057 00:36:35,408 --> 00:36:36,288 You know, the rubbish drawer in the kitchen. 1058 00:36:36,368 --> 00:36:37,348 - Bits of string in there. 1059 00:36:37,448 --> 00:36:41,068 - [Jennifer] Pens and string, old bits of food. 1060 00:36:41,168 --> 00:36:43,668 (everyone laughs) 1061 00:36:43,768 --> 00:36:46,548 And corks, champagne corks. 1062 00:36:46,648 --> 00:36:50,668 It's my favourite line almost ever is, 1063 00:36:50,768 --> 00:36:51,629 "Are we keeping corks?" 1064 00:36:51,729 --> 00:36:53,229 - Are we keeping old corks? 1065 00:36:53,329 --> 00:36:56,169 (audience laughs) 1066 00:36:57,649 --> 00:37:00,309 - But Emma was terrific as that. 1067 00:37:00,409 --> 00:37:01,149 - Emma was great. 1068 00:37:01,249 --> 00:37:02,249 - [Narrator] And guest stars weren't limited 1069 00:37:02,329 --> 00:37:03,429 to British pop icons. 1070 00:37:03,529 --> 00:37:05,029 - Oh, Sacha Distel. 1071 00:37:05,129 --> 00:37:06,349 - How's the film? 1072 00:37:06,449 --> 00:37:07,189 - Oi! 1073 00:37:07,289 --> 00:37:09,429 - Just by chance, and this is weird, 1074 00:37:09,529 --> 00:37:12,629 we were filming on a bridge in Paris 1075 00:37:12,729 --> 00:37:16,370 and Sacha Distel actually walked by. 1076 00:37:18,290 --> 00:37:20,910 - Oh sorry. I thought you were someone else. 1077 00:37:21,010 --> 00:37:24,910 - He was an adorable man and a huge star. (laughs) 1078 00:37:25,010 --> 00:37:25,750 - [Jennifer] I love that. 1079 00:37:25,850 --> 00:37:27,430 - I love Sacha Distel. 1080 00:37:27,530 --> 00:37:29,910 - [Narrator] A young Tom Hollander popped in and did a turn 1081 00:37:30,010 --> 00:37:32,950 as Saffy's really quite horrible fiance, Paolo. 1082 00:37:33,050 --> 00:37:35,910 - Maybe this one will last for you, darling. 1083 00:37:36,010 --> 00:37:36,730 Maybe this will be the one 1084 00:37:36,810 --> 00:37:38,310 to finally break the seal on that cat box. 1085 00:37:38,410 --> 00:37:39,391 - Mum! 1086 00:37:39,491 --> 00:37:40,311 (audience laughs) 1087 00:37:40,411 --> 00:37:41,591 - And I sat behind a paper, 1088 00:37:41,691 --> 00:37:43,991 I remember they took the piss out of me a lot, 1089 00:37:44,091 --> 00:37:44,991 out of my character. 1090 00:37:45,091 --> 00:37:46,471 My character, my character. Not me. 1091 00:37:46,571 --> 00:37:48,151 She was ironing my shirts. 1092 00:37:48,251 --> 00:37:49,671 That was one of the jokes. 1093 00:37:49,771 --> 00:37:50,951 - Cuffs. Cuffs. 1094 00:37:51,051 --> 00:37:52,311 Collar. Cuffs. 1095 00:37:52,411 --> 00:37:53,311 (audience laughs) 1096 00:37:53,411 --> 00:37:55,411 Side, sleeve, cuff, side, sleeve. 1097 00:37:56,491 --> 00:38:01,451 - I do iron shirts still thinking, 1098 00:38:02,532 --> 00:38:03,752 "Collars, cuffs, sides, sleeves, 1099 00:38:03,852 --> 00:38:04,992 "collars, cuffs, sides, sleeves," 1100 00:38:05,092 --> 00:38:06,752 and just recently I thought, 1101 00:38:06,852 --> 00:38:08,672 "Maybe that's not actually true." 1102 00:38:08,772 --> 00:38:11,192 - Well I don't want to be seen as some sex object. 1103 00:38:11,292 --> 00:38:13,592 - I don't think of you as a sex object. 1104 00:38:13,692 --> 00:38:14,672 (audience laughs) 1105 00:38:14,772 --> 00:38:15,512 - Don't you? 1106 00:38:15,612 --> 00:38:17,272 - I don't think it's even accurate 1107 00:38:17,372 --> 00:38:20,072 'cause actually if you start with the sides and the back, 1108 00:38:20,172 --> 00:38:22,232 you get much further with the shirt much faster 1109 00:38:22,332 --> 00:38:25,272 and you feel a sense of achievement. 1110 00:38:25,372 --> 00:38:27,353 And then it's nearly done immediately. 1111 00:38:27,453 --> 00:38:29,753 And then the collars and the cuffs you just do at the end. 1112 00:38:29,853 --> 00:38:31,313 Whereas if you start with the collars and the cuffs, 1113 00:38:31,413 --> 00:38:33,593 you get sort of lost in the weeds a bit, 1114 00:38:33,693 --> 00:38:35,673 as I am in this anecdote. 1115 00:38:35,773 --> 00:38:36,593 - [Narrator] Some guest stars 1116 00:38:36,693 --> 00:38:38,993 took a rather more jazz approach to the script. 1117 00:38:39,093 --> 00:38:40,433 Whoopi Goldberg made an appearance 1118 00:38:40,533 --> 00:38:42,533 when Eddie and Patsy went to New York. 1119 00:38:43,533 --> 00:38:45,673 - Who's been smoking? 1120 00:38:45,773 --> 00:38:47,773 I can smell it. 1121 00:38:48,173 --> 00:38:49,313 Is it you? 1122 00:38:49,413 --> 00:38:51,634 Come here. Come here, girl. 1123 00:38:51,734 --> 00:38:53,594 Come here. Let me smell you. 1124 00:38:53,694 --> 00:38:55,474 (audience laughs) 1125 00:38:55,574 --> 00:38:56,754 Oh God. 1126 00:38:56,854 --> 00:38:58,954 One more time. 1127 00:38:59,054 --> 00:39:00,234 - She was fantastic, 1128 00:39:00,334 --> 00:39:04,354 but she did not do a single line as written. 1129 00:39:04,454 --> 00:39:05,554 You know, she was just extraordinary. 1130 00:39:05,654 --> 00:39:09,514 Because she's grown up in comedy and improv and everything, 1131 00:39:09,614 --> 00:39:13,354 you present her with a script, she went completely off it. 1132 00:39:13,454 --> 00:39:14,355 - Give me five minutes. 1133 00:39:14,455 --> 00:39:16,075 I'm a genius. 1134 00:39:16,175 --> 00:39:17,555 We'll meet you on the pier. 1135 00:39:17,655 --> 00:39:19,475 Can I get another hit? 1136 00:39:19,575 --> 00:39:21,235 - Sure. 1137 00:39:21,335 --> 00:39:24,275 (audience laughs) 1138 00:39:24,375 --> 00:39:28,775 - Honestly, I just sat there aghast at her genius. 1139 00:39:29,775 --> 00:39:30,995 - [Narrator] It wasn't just movie stars 1140 00:39:31,095 --> 00:39:33,355 that made an appearance in the "Ab Fab" orbit. 1141 00:39:33,455 --> 00:39:36,395 Elton John popped in briefly. 1142 00:39:36,495 --> 00:39:39,316 - My main memory of Elton John being a guest on the show 1143 00:39:39,416 --> 00:39:42,316 was that we were told absolutely, 1144 00:39:42,416 --> 00:39:44,436 "He will give you 40 minutes." 1145 00:39:44,536 --> 00:39:46,236 - He was coming in to play at the party. 1146 00:39:46,336 --> 00:39:48,336 - Oh, Elton, darling. 1147 00:39:49,256 --> 00:39:50,756 - What is going on? 1148 00:39:50,856 --> 00:39:51,796 - Darling. 1149 00:39:51,896 --> 00:39:52,716 - We've got you the piano. 1150 00:39:52,816 --> 00:39:54,116 - What? 1151 00:39:54,216 --> 00:39:56,356 - To play at the party. 1152 00:39:56,456 --> 00:39:57,476 - What is this? 1153 00:39:57,576 --> 00:39:59,316 - She's presumpted me slightly, darling. 1154 00:39:59,416 --> 00:40:01,637 It's just, I was wondering if you wouldn't mind 1155 00:40:01,737 --> 00:40:04,877 just playing a little at the Beatles party, darling? 1156 00:40:04,977 --> 00:40:05,717 - Playing? 1157 00:40:05,817 --> 00:40:08,677 - Well just playing, you know, entertain. 1158 00:40:08,777 --> 00:40:10,197 - If you can call it that. 1159 00:40:10,297 --> 00:40:12,117 - You've got nerve. 1160 00:40:12,217 --> 00:40:14,077 - Anyway, he greeted me as Pat, which was very nice 1161 00:40:14,177 --> 00:40:16,397 'cause he'd met me in a former incarnation. 1162 00:40:16,497 --> 00:40:18,837 - I think I knew you when you were a man. 1163 00:40:18,937 --> 00:40:19,757 (audience laughs) 1164 00:40:19,857 --> 00:40:22,157 - And I knew you when you had hair. 1165 00:40:22,257 --> 00:40:24,357 - I've always had hair, bitch. 1166 00:40:24,457 --> 00:40:26,438 (audience laughs) 1167 00:40:26,538 --> 00:40:28,958 Get off me. 1168 00:40:29,058 --> 00:40:30,838 - Last season's Yohji! 1169 00:40:30,938 --> 00:40:31,798 (audience laughs) 1170 00:40:31,898 --> 00:40:32,798 - I mean, Elton John. 1171 00:40:32,898 --> 00:40:34,758 It's Elton John. 1172 00:40:34,858 --> 00:40:36,358 Elton John came in. 1173 00:40:36,458 --> 00:40:41,458 - He came in, he did it, 40 minutes later he left. (laughs) 1174 00:40:41,778 --> 00:40:42,598 - Zandra. 1175 00:40:42,698 --> 00:40:43,718 - Zandra came in. 1176 00:40:43,818 --> 00:40:44,918 - Zandra Rhodes. 1177 00:40:45,018 --> 00:40:45,758 - Oh, Zandra. 1178 00:40:45,858 --> 00:40:46,558 Hi. It's me. 1179 00:40:46,658 --> 00:40:47,678 Patsy. Patsy Stone. 1180 00:40:47,778 --> 00:40:48,478 - I think we did a, 1181 00:40:48,578 --> 00:40:51,839 is it a flashback of Patsy as a model? 1182 00:40:51,939 --> 00:40:52,799 It was a shoot, it was a shoot. 1183 00:40:52,899 --> 00:40:53,779 - [Joanna] It was a shoot against back paper, which goes to- 1184 00:40:53,859 --> 00:40:55,839 - [Jennifer] And Patsy was on so many drugs 1185 00:40:55,939 --> 00:40:57,039 that she couldn't just stand up. 1186 00:40:57,139 --> 00:40:58,319 She was tripping. 1187 00:40:58,419 --> 00:41:00,419 - Oh no, my, it's just... 1188 00:41:01,339 --> 00:41:04,179 (audience laughs) 1189 00:41:05,539 --> 00:41:07,839 - I only got her here because she's your friend. 1190 00:41:07,939 --> 00:41:09,279 - "Come on, Zandra. 1191 00:41:09,379 --> 00:41:10,639 "She's your friend." 1192 00:41:10,739 --> 00:41:13,280 And Zandra turns around and goes, "She's not my friend. 1193 00:41:13,380 --> 00:41:14,560 "I hardly know her." 1194 00:41:14,660 --> 00:41:16,200 - I just felt sorry for her. 1195 00:41:16,300 --> 00:41:17,400 I hardly know her. 1196 00:41:17,500 --> 00:41:18,880 - And I think, "I hardly know her," 1197 00:41:18,980 --> 00:41:19,920 became our sort of catchphrase. 1198 00:41:20,020 --> 00:41:22,600 - You became obsessed with that. 1199 00:41:22,700 --> 00:41:23,800 - And then Jane started saying it 1200 00:41:23,900 --> 00:41:24,740 and we all started saying that. 1201 00:41:24,820 --> 00:41:26,920 "Yeah, but I hardly know her." 1202 00:41:27,020 --> 00:41:31,680 - Zandra Rhodes said it as, "I hardly know her." (laughs) 1203 00:41:31,780 --> 00:41:33,960 I find that really funny. 1204 00:41:34,060 --> 00:41:36,000 - [Narrator] But "Ab Fab" didn't just cast mega stars 1205 00:41:36,100 --> 00:41:36,841 as guests. 1206 00:41:36,941 --> 00:41:39,881 It also set some young actors on the path to Hollywood. 1207 00:41:39,981 --> 00:41:40,721 - Oh look! 1208 00:41:40,821 --> 00:41:41,921 - Oh my god. Oh. 1209 00:41:42,021 --> 00:41:44,241 - [Jennifer] (gasps) There he is. Idris. 1210 00:41:44,341 --> 00:41:45,081 - [Joanna] Idris Elba. 1211 00:41:45,181 --> 00:41:45,921 - [Jennifer] Idris Elba. 1212 00:41:46,021 --> 00:41:48,001 - I like to think you launched him in "Ab Fab." 1213 00:41:48,101 --> 00:41:49,841 Anyway, since then he's never mentioned "Ab Fab." 1214 00:41:49,941 --> 00:41:50,681 He's never said it was- 1215 00:41:50,781 --> 00:41:51,881 - Oh no, he's very sweet actually. 1216 00:41:51,981 --> 00:41:52,721 I've met him, 1217 00:41:52,821 --> 00:41:53,701 and he's absolutely lovely. - Is he? 1218 00:41:53,781 --> 00:41:54,501 Well, he's, it's never been on anything. 1219 00:41:54,581 --> 00:41:56,441 I know, but it's never on his list of things he's done. 1220 00:41:56,541 --> 00:41:57,281 - Well... 1221 00:41:57,381 --> 00:41:58,841 - Have you done this before? 1222 00:41:58,941 --> 00:41:59,961 - First time. 1223 00:42:00,061 --> 00:42:01,042 - Oh, well then you're very lucky. 1224 00:42:01,142 --> 00:42:02,602 You're in very experienced hands. 1225 00:42:02,702 --> 00:42:04,362 (audience laughs) 1226 00:42:04,462 --> 00:42:05,682 - [Jennifer] We did give him the worst joke. 1227 00:42:05,782 --> 00:42:08,042 - "Has anyone ever told you you look like Sean Connery?" 1228 00:42:08,142 --> 00:42:09,042 - The poor man. 1229 00:42:09,142 --> 00:42:09,882 I'm not surprised 1230 00:42:09,982 --> 00:42:11,082 he doesn't advertise it. - Exactly. 1231 00:42:11,182 --> 00:42:13,842 - Has anyone ever told you you look a bit like Sean Connery? 1232 00:42:13,942 --> 00:42:15,482 (audience laughs) 1233 00:42:15,582 --> 00:42:16,722 - Sofie Grabol. 1234 00:42:16,822 --> 00:42:17,682 - Sofie Grabol, yes. 1235 00:42:17,782 --> 00:42:19,002 That was for "The Killing" 1236 00:42:19,102 --> 00:42:21,322 when "The Killing" was everywhere. 1237 00:42:26,503 --> 00:42:27,523 (Edina speaking Danish) 1238 00:42:27,623 --> 00:42:30,803 - And I thought, "Oh, maybe Edina would dream in Danish." 1239 00:42:30,903 --> 00:42:34,223 (Edina speaking Danish) 1240 00:42:35,943 --> 00:42:36,883 - Leave the necklace. 1241 00:42:36,983 --> 00:42:38,443 The necklace doesn't mean anything here. 1242 00:42:38,543 --> 00:42:40,283 - Can you do some of that Danish now? 1243 00:42:40,383 --> 00:42:41,843 (Jennifer speaking Danish) 1244 00:42:41,943 --> 00:42:43,123 - And she was going, "Wake up," 1245 00:42:43,223 --> 00:42:44,683 and she said, "No, I'm speaking Danish." 1246 00:42:44,783 --> 00:42:45,523 I said, "No, you're not." 1247 00:42:45,623 --> 00:42:46,363 - "No, you're not." 1248 00:42:46,463 --> 00:42:47,443 (everyone laughs) 1249 00:42:47,543 --> 00:42:48,884 - I'm speaking Danish. 1250 00:42:48,984 --> 00:42:51,124 - No, you're not. 1251 00:42:51,224 --> 00:42:52,324 - I am. 1252 00:42:52,424 --> 00:42:53,764 - No, you're not. 1253 00:42:53,864 --> 00:42:54,604 - I am. 1254 00:42:54,704 --> 00:42:56,804 - But you also had an alternative family in your dream 1255 00:42:56,904 --> 00:42:58,804 when you went in to have your toenail clipped 1256 00:42:58,904 --> 00:42:59,724 or something in hospital. 1257 00:42:59,824 --> 00:43:00,684 - [Jennifer] Oh yes! (laughs) 1258 00:43:00,784 --> 00:43:01,544 - [Joanna] You had this fancy dream 1259 00:43:01,624 --> 00:43:02,604 when everybody was replaced, 1260 00:43:02,704 --> 00:43:05,564 so Saffy became Helena Bonham Carter. 1261 00:43:05,664 --> 00:43:06,404 - [Jennifer] Yeah. 1262 00:43:06,504 --> 00:43:08,044 - [Joanna] And an ex-husband of yours was Richard E. Grant. 1263 00:43:08,144 --> 00:43:09,724 - [Jennifer] Yeah. Mandy Rice-Davies was Patsy. 1264 00:43:09,824 --> 00:43:10,564 - [Joanna] Mandy Rice-Davies. 1265 00:43:10,664 --> 00:43:12,405 But you also had that little Lady Penelope on your foot. 1266 00:43:12,505 --> 00:43:14,525 - [Jennifer] Yes, I had Lady Penelope dancing about 1267 00:43:14,625 --> 00:43:15,445 on my toe. 1268 00:43:15,545 --> 00:43:18,285 - The doctors say there is nothing they can do. 1269 00:43:18,385 --> 00:43:19,205 (audience laughs) 1270 00:43:19,305 --> 00:43:20,765 - It sort of became something 1271 00:43:20,865 --> 00:43:22,685 that people yearn to be part of. 1272 00:43:22,785 --> 00:43:24,525 They just wanted to be associated with it. 1273 00:43:24,625 --> 00:43:25,365 They just loved it. 1274 00:43:25,465 --> 00:43:26,205 - Oh, stop. 1275 00:43:26,305 --> 00:43:29,045 - That's because of you 'cause you're wonderful. 1276 00:43:29,145 --> 00:43:31,165 - Step out of the car, please. 1277 00:43:31,265 --> 00:43:32,005 (car honks) 1278 00:43:32,105 --> 00:43:33,725 (audience laughs) 1279 00:43:33,825 --> 00:43:35,726 - What the hell? 1280 00:43:35,826 --> 00:43:38,646 (audience laughs) 1281 00:43:38,746 --> 00:43:39,686 - What do you want? 1282 00:43:39,786 --> 00:43:41,166 What are you doing to her? 1283 00:43:41,266 --> 00:43:41,966 (car honks) 1284 00:43:42,066 --> 00:43:44,286 (audience laughs) 1285 00:43:44,386 --> 00:43:45,726 - [Narrator] The world of fashion and PR 1286 00:43:45,826 --> 00:43:47,806 were perfect for Patsy and Edina 1287 00:43:47,906 --> 00:43:50,206 as there aren't many jobs that combine drinking at lunch 1288 00:43:50,306 --> 00:43:52,286 with an endless stream of party invitations 1289 00:43:52,386 --> 00:43:53,886 and couture launches. 1290 00:43:53,986 --> 00:43:55,006 Except maybe voiceover work. 1291 00:43:55,106 --> 00:43:57,286 I'll probably be done by two, I reckon. 1292 00:43:57,386 --> 00:44:00,447 - Well, PR was a big doodah in the '90s, you know, 1293 00:44:00,547 --> 00:44:02,167 and it was full of crap. 1294 00:44:02,267 --> 00:44:05,767 - I do remember just getting endless invitations to parties 1295 00:44:05,867 --> 00:44:08,847 that were just on the more and more extreme things, 1296 00:44:08,947 --> 00:44:10,247 you know, just to, 1297 00:44:10,347 --> 00:44:11,927 "Come to this, come to a vodka party, 1298 00:44:12,027 --> 00:44:15,907 "come to this party, come to hair ball." (laughs) 1299 00:44:16,827 --> 00:44:19,727 And they (laughs) 1300 00:44:19,827 --> 00:44:21,287 "Come to the hair ball." 1301 00:44:21,387 --> 00:44:22,687 - I'm sorry, Mum, but I've never really seen 1302 00:44:22,787 --> 00:44:24,788 what it is you actually do. 1303 00:44:25,988 --> 00:44:27,988 - PR! 1304 00:44:28,308 --> 00:44:29,048 - Yes, but- 1305 00:44:29,148 --> 00:44:30,688 - PR! 1306 00:44:30,788 --> 00:44:35,788 I PR things, people, places, concepts. 1307 00:44:36,268 --> 00:44:37,168 - Lulu. 1308 00:44:37,268 --> 00:44:38,288 - Lulu! 1309 00:44:38,388 --> 00:44:40,488 - The thing that is funny is that the world of PR 1310 00:44:40,588 --> 00:44:45,528 is both in this show ridiculous and pointless and mad 1311 00:44:45,628 --> 00:44:46,969 and the most important thing 1312 00:44:47,069 --> 00:44:48,649 that has ever happened in the world, 1313 00:44:48,749 --> 00:44:51,249 and if Lulu does not come to the opening 1314 00:44:51,349 --> 00:44:55,169 of whichever envelope that night, everyone's going to die. 1315 00:44:55,269 --> 00:44:57,169 - I make the fabulous. 1316 00:44:57,269 --> 00:44:59,169 I make the crap into credible. 1317 00:44:59,269 --> 00:45:01,489 I make the dull into delicious. 1318 00:45:01,589 --> 00:45:02,289 - Delicious. 1319 00:45:02,389 --> 00:45:03,129 (audience laughs) 1320 00:45:03,229 --> 00:45:05,929 - PR, the reason I used it is 'cause it's a way 1321 00:45:06,029 --> 00:45:08,209 of getting into a lot of different worlds. 1322 00:45:08,309 --> 00:45:11,690 It was quite a useful job for her to have. 1323 00:45:11,790 --> 00:45:15,370 And getting free stuff, getting lots of free stuff, 1324 00:45:15,470 --> 00:45:16,410 which is what Eddie loves. 1325 00:45:16,510 --> 00:45:17,290 - This is the new me, darling. 1326 00:45:17,390 --> 00:45:19,770 I'm a mover and a shaker, and I'm moving out. 1327 00:45:19,870 --> 00:45:21,530 It's work, work, work, work, work for me 1328 00:45:21,630 --> 00:45:22,410 from now on, darling. 1329 00:45:22,510 --> 00:45:23,970 - Why? 1330 00:45:24,070 --> 00:45:24,930 (audience laughs) 1331 00:45:25,030 --> 00:45:26,090 - Well, someone gave it to me free 1332 00:45:26,190 --> 00:45:26,930 and it's the latest thing. 1333 00:45:27,030 --> 00:45:28,250 (audience laughs) 1334 00:45:28,350 --> 00:45:30,530 - But I was always fascinated by Edina's office, 1335 00:45:30,630 --> 00:45:33,490 and what I loved so much about it is that she's never there. 1336 00:45:33,590 --> 00:45:34,371 It's the same with Patsy. 1337 00:45:34,471 --> 00:45:36,451 Like, there's a moment when you find out Patsy has a job, 1338 00:45:36,551 --> 00:45:37,291 like halfway through. 1339 00:45:37,391 --> 00:45:38,571 You're like, "What? She's got a..." 1340 00:45:38,671 --> 00:45:39,611 Even I think Edina is like, 1341 00:45:39,711 --> 00:45:42,011 "What do you mean you have a job?" 1342 00:45:42,111 --> 00:45:44,371 - I'm going into my office. 1343 00:45:44,471 --> 00:45:47,171 (audience laughs) 1344 00:45:47,271 --> 00:45:48,891 - What do you do? 1345 00:45:48,991 --> 00:45:52,091 - Darling, Pats is one of the top fashion editors 1346 00:45:52,191 --> 00:45:53,251 in a top magazine. 1347 00:45:53,351 --> 00:45:54,131 - Director. 1348 00:45:54,231 --> 00:45:56,091 - Director. - Executive fashion director. 1349 00:45:56,191 --> 00:45:57,291 - But she's never at work. 1350 00:45:57,391 --> 00:45:58,932 - I am always at work. 1351 00:45:59,032 --> 00:46:01,212 - Thanks to our friend Mr. Mobile Telephone. 1352 00:46:01,312 --> 00:46:02,652 Anyway, Pats has got that job for life. 1353 00:46:02,752 --> 00:46:05,732 - You don't mean to say she's actually good at something. 1354 00:46:05,832 --> 00:46:07,812 - No, darling. She slept with the publisher. 1355 00:46:07,912 --> 00:46:09,172 (audience laughs) 1356 00:46:09,272 --> 00:46:10,772 - Bloody good at it. - Bloody good at it. 1357 00:46:10,872 --> 00:46:11,692 (audience laughs) 1358 00:46:11,792 --> 00:46:12,812 - Is my Chanel still in there? 1359 00:46:12,912 --> 00:46:13,852 - This one? 1360 00:46:13,952 --> 00:46:15,652 - Yeah. My little baby. 1361 00:46:15,752 --> 00:46:16,652 I'll wear it to the meeting. 1362 00:46:16,752 --> 00:46:17,492 Frightens the editors. 1363 00:46:17,592 --> 00:46:19,612 I'm the only one with Chanel couture. 1364 00:46:19,712 --> 00:46:21,292 Let 'em kiss my buttons. 1365 00:46:21,392 --> 00:46:23,453 - [Narrator] The editor of Patsy's high-end fashion magazine 1366 00:46:23,553 --> 00:46:25,253 was played to comic perfection... 1367 00:46:25,353 --> 00:46:26,373 - Look, are you coming to this meeting? 1368 00:46:26,473 --> 00:46:27,213 - [Narrator] By Kathy Burke. 1369 00:46:27,313 --> 00:46:28,053 - If I must. 1370 00:46:28,153 --> 00:46:28,853 - Yeah. Good. 1371 00:46:28,953 --> 00:46:30,193 We need to drum up some more advertising revenue. 1372 00:46:30,273 --> 00:46:32,373 We've lost Swiss watches, Lance and Nivea, 1373 00:46:32,473 --> 00:46:33,933 two lingeries, one shower gel, 1374 00:46:34,033 --> 00:46:35,533 and all my tampons have dropped out. 1375 00:46:35,633 --> 00:46:36,493 (audience laughs) 1376 00:46:36,593 --> 00:46:37,393 - I think she was terrified of the thing, 1377 00:46:37,473 --> 00:46:38,533 but she absolutely nailed it. 1378 00:46:38,633 --> 00:46:40,613 - She hated those speeches. 1379 00:46:40,713 --> 00:46:41,453 - I know. 1380 00:46:41,553 --> 00:46:44,573 - But she did it with such gusto. 1381 00:46:44,673 --> 00:46:45,373 - [Narrator] And of course 1382 00:46:45,473 --> 00:46:46,934 if you're going to run a posh magazine, 1383 00:46:47,034 --> 00:46:48,814 you need to have a few posh people around too. 1384 00:46:48,914 --> 00:46:51,774 - A friend of mine's got a shop with some lovely glasses. 1385 00:46:51,874 --> 00:46:52,574 - Henrietta? 1386 00:46:52,674 --> 00:46:55,774 - Yeah, maybe we could do some lovely photos. 1387 00:46:55,874 --> 00:46:57,734 - They sort of became a double act, didn't they? 1388 00:46:57,834 --> 00:46:58,574 - Yeah. 1389 00:46:58,674 --> 00:47:00,454 - 'Cause they were always there together. 1390 00:47:00,554 --> 00:47:01,294 (audience laughs) 1391 00:47:01,394 --> 00:47:02,334 - Is this expensive? 1392 00:47:02,434 --> 00:47:03,334 - How do you mean? 1393 00:47:03,434 --> 00:47:06,054 - Oh well, does it cost a lot? 1394 00:47:06,154 --> 00:47:06,894 (audience laughs) 1395 00:47:06,994 --> 00:47:10,775 - Fleur just literally, almost nothing inside. 1396 00:47:10,875 --> 00:47:13,735 I mean, many sandwiches short for picnic 1397 00:47:13,835 --> 00:47:16,775 - Faces, eyes, lips, nostrils, 1398 00:47:16,875 --> 00:47:17,715 this is all off the top of my head. 1399 00:47:17,795 --> 00:47:21,295 - And then Cannia, Catriona who had the, 1400 00:47:21,395 --> 00:47:23,455 and with vast blue eyes. 1401 00:47:23,555 --> 00:47:24,295 (Jennifer chuckles) 1402 00:47:24,395 --> 00:47:25,495 And always quite willing to be there, 1403 00:47:25,595 --> 00:47:27,295 and she didn't know what she was doing. 1404 00:47:27,395 --> 00:47:29,855 - Chairs I thought might be quite interesting. 1405 00:47:29,955 --> 00:47:31,455 I've got a friend who's got a shop 1406 00:47:31,555 --> 00:47:33,016 with some lovely chairs in it. 1407 00:47:33,116 --> 00:47:34,816 - "We could have some lovely chairs or something." 1408 00:47:34,916 --> 00:47:37,216 I mean, I say that, I mean, much too much 1409 00:47:37,316 --> 00:47:39,096 given how little I talk about chairs. 1410 00:47:39,196 --> 00:47:40,456 - I mean, it doesn't matter. 1411 00:47:40,556 --> 00:47:42,816 - Somehow they operated very well together. 1412 00:47:42,916 --> 00:47:44,336 - (laughs) They operated very, you employed them. 1413 00:47:44,436 --> 00:47:45,136 Patsy employed them. 1414 00:47:45,236 --> 00:47:46,136 - I employed them. 1415 00:47:46,236 --> 00:47:48,176 Patsy only knew two people other than Eddie 1416 00:47:48,276 --> 00:47:49,336 and that was them. 1417 00:47:49,436 --> 00:47:51,296 Oh, and Magda who ran the magazine. 1418 00:47:51,396 --> 00:47:52,156 Patsy couldn't remember anybody who she'd met. 1419 00:47:52,236 --> 00:47:54,296 - But Mag, she was quite frightened of Magda, I think- 1420 00:47:54,396 --> 00:47:55,256 - Quite scared of Magda. 1421 00:47:55,356 --> 00:47:56,857 - Quite scared of Magda. - Always scared of Magda. 1422 00:47:56,957 --> 00:47:58,617 Anybody would be scared of Magda. 1423 00:47:58,717 --> 00:47:59,697 - Where's Magda? 1424 00:47:59,797 --> 00:48:01,497 - Oh. Uh... 1425 00:48:01,597 --> 00:48:03,297 Is there a meeting or something? 1426 00:48:03,397 --> 00:48:05,937 - It was just one scene with a couple of lines, 1427 00:48:06,037 --> 00:48:11,037 but "Ab Fab" was the iconic female comedy show. 1428 00:48:11,557 --> 00:48:14,857 Just the iconic comedy show, frankly, for me. 1429 00:48:14,957 --> 00:48:17,177 So I was absolutely thrilled to be asked. 1430 00:48:17,277 --> 00:48:19,897 And I thought, "I'm gonna be on set with Jennifer Saunders 1431 00:48:19,997 --> 00:48:21,098 "and Joanna Lumley." 1432 00:48:21,198 --> 00:48:22,978 It was really exciting. 1433 00:48:23,078 --> 00:48:23,778 - Darling, how do I look? 1434 00:48:23,878 --> 00:48:24,618 How do I look? 1435 00:48:24,718 --> 00:48:26,098 How do I look, Eddie? 1436 00:48:26,198 --> 00:48:27,458 - I think I can see a panty line. 1437 00:48:27,558 --> 00:48:28,298 - Oh, but Eddie. 1438 00:48:28,398 --> 00:48:29,138 - What? 1439 00:48:29,238 --> 00:48:30,338 - I'm not wearing any pants. 1440 00:48:30,438 --> 00:48:31,538 (audience laughs) 1441 00:48:31,638 --> 00:48:34,938 - Fashion was important because of the extraordinary nature 1442 00:48:35,038 --> 00:48:36,378 of what Eddie wanted to look like 1443 00:48:36,478 --> 00:48:41,258 and the fact that everything she had was far too small 1444 00:48:41,358 --> 00:48:42,738 'cause she only wore sample size 1445 00:48:42,838 --> 00:48:43,898 'cause that's all she could get 1446 00:48:43,998 --> 00:48:45,459 'cause she had to be the first to get it, 1447 00:48:45,559 --> 00:48:47,259 so it was always sample size. (laughs) 1448 00:48:47,359 --> 00:48:49,779 And she was never a sample size. 1449 00:48:49,879 --> 00:48:51,879 - Pull. 1450 00:48:52,199 --> 00:48:53,339 Okay, that's it. 1451 00:48:53,439 --> 00:48:54,499 That's as far as it'll go. 1452 00:48:54,599 --> 00:48:55,379 Push me up. 1453 00:48:55,479 --> 00:48:57,459 Push, push me up. 1454 00:48:57,559 --> 00:48:58,779 - Leggings? 1455 00:48:58,879 --> 00:49:00,019 - No. Slacks. 1456 00:49:00,119 --> 00:49:01,819 (audience laughs) 1457 00:49:01,919 --> 00:49:02,699 - Jennifer looks amazing. 1458 00:49:02,799 --> 00:49:03,779 Joanna looks amazing. 1459 00:49:03,879 --> 00:49:05,899 What normal person would wear that? 1460 00:49:05,999 --> 00:49:10,540 And immediately tells you all about the shallowness of 1461 00:49:10,640 --> 00:49:13,620 and pretentiousness of that entire world. 1462 00:49:13,720 --> 00:49:14,740 - And it was impossible to judge 1463 00:49:14,840 --> 00:49:17,580 if something was nice or not unless you knew the name. 1464 00:49:17,680 --> 00:49:18,540 So when, 1465 00:49:18,640 --> 00:49:21,500 I think it might've even been in the very first episode, 1466 00:49:21,600 --> 00:49:23,140 when you go, "What are you wearing, Ed?" 1467 00:49:23,240 --> 00:49:25,660 And you go, "Lacroix, sweetie, Lacroix." 1468 00:49:25,760 --> 00:49:26,580 (audience laughs) 1469 00:49:26,680 --> 00:49:27,620 - Lacroix, sweetie. 1470 00:49:27,720 --> 00:49:29,540 (audience laughs) 1471 00:49:29,640 --> 00:49:30,380 It's all right, isn't it? 1472 00:49:30,480 --> 00:49:31,300 It's a bit tight, maybe. 1473 00:49:31,400 --> 00:49:32,381 It's all right, isn't it? 1474 00:49:32,481 --> 00:49:33,221 (audience laughs) 1475 00:49:33,321 --> 00:49:36,061 You know, people will think, wow, it's a Lacroix. 1476 00:49:36,161 --> 00:49:38,301 Okay? I just can't find anything to go with it. 1477 00:49:38,401 --> 00:49:39,141 That's all. 1478 00:49:39,241 --> 00:49:40,901 - Maybe I could throw up on something for you. 1479 00:49:41,001 --> 00:49:42,541 (audience laughs) 1480 00:49:42,641 --> 00:49:43,701 Oh, I see someone already has. 1481 00:49:43,801 --> 00:49:44,941 (audience laughs) 1482 00:49:45,041 --> 00:49:46,861 - I didn't know who Lacroix was, 1483 00:49:46,961 --> 00:49:49,581 and I didn't know whether she'd made him up. 1484 00:49:49,681 --> 00:49:51,661 - I think you're in for a bit of a treat, my dear. 1485 00:49:51,761 --> 00:49:52,641 - You're not nervous, are you, darling? 1486 00:49:52,721 --> 00:49:53,461 - I'm fine. 1487 00:49:53,561 --> 00:49:56,702 - You tell him what you want. - You tell him what you want. 1488 00:49:56,802 --> 00:49:58,302 - He was in fact real. 1489 00:49:58,402 --> 00:49:59,542 He was a very nice guy. 1490 00:49:59,642 --> 00:50:00,942 He liked the show. 1491 00:50:01,042 --> 00:50:02,542 He was very nice to us. 1492 00:50:02,642 --> 00:50:04,742 - I'm sorry. We can't- 1493 00:50:04,842 --> 00:50:06,142 (audience laughs) 1494 00:50:06,242 --> 00:50:08,542 - I do remember once going to McQueen, 1495 00:50:08,642 --> 00:50:11,502 probably with Rebecca Hale, us trying something on (laughs) 1496 00:50:11,602 --> 00:50:14,582 and the girl going, "I'll get you a bigger size," 1497 00:50:14,682 --> 00:50:16,982 and Becks going, "No, that'll do." 1498 00:50:17,082 --> 00:50:17,962 And it was like (groans) straining, 1499 00:50:18,042 --> 00:50:20,583 and it was the most beautiful clothes, 1500 00:50:20,683 --> 00:50:23,703 but they were so awful on Eddie. 1501 00:50:23,803 --> 00:50:25,623 - I had to clear out my wardrobe. 1502 00:50:25,723 --> 00:50:27,943 Horrible, revolting, unfashionable clothes 1503 00:50:28,043 --> 00:50:29,303 that I simply would not wear, darling. 1504 00:50:29,403 --> 00:50:31,103 They are not fashion. 1505 00:50:31,203 --> 00:50:33,743 And I put 'em in a pile on the floor I'll throw out. 1506 00:50:33,843 --> 00:50:35,583 - I thought you'd put them on, dear. 1507 00:50:35,683 --> 00:50:36,623 (audience laughs) 1508 00:50:36,723 --> 00:50:38,103 - [Narrator] In a show that so inhabited the world 1509 00:50:38,203 --> 00:50:40,143 of fashion, someone had to keep a record 1510 00:50:40,243 --> 00:50:42,943 of every cast member's costume, hair, and makeup, 1511 00:50:43,043 --> 00:50:43,944 however outlandish, 1512 00:50:44,044 --> 00:50:47,224 to make sure they didn't change from one scene to the next. 1513 00:50:47,324 --> 00:50:50,344 That someone was "Ab Fab" makeup designer Jan Sewell. 1514 00:50:50,444 --> 00:50:53,424 And these continuity polaroids are that record. 1515 00:50:53,524 --> 00:50:58,524 - She took so many that it's a sort of unique record 1516 00:50:58,884 --> 00:51:00,264 of "Ab Fab." 1517 00:51:00,364 --> 00:51:01,064 - Oh. 1518 00:51:01,164 --> 00:51:01,904 - Oh, I love that one. 1519 00:51:02,004 --> 00:51:02,824 - Pat and Ed. 1520 00:51:02,924 --> 00:51:04,784 - Pat and Ed in Morocco. 1521 00:51:04,884 --> 00:51:05,624 - Look at that. 1522 00:51:05,724 --> 00:51:06,744 Are we standing in the toilets? 1523 00:51:06,844 --> 00:51:08,825 Oh, 'cause this is a Jan polaroid, 1524 00:51:08,925 --> 00:51:11,225 so she obviously caught us near the toilets. 1525 00:51:11,325 --> 00:51:12,185 - Yeah. 1526 00:51:12,285 --> 00:51:13,045 - And went, "Can you come into the toilets? 1527 00:51:13,125 --> 00:51:14,905 "I need a polaroid." 1528 00:51:15,005 --> 00:51:15,945 And there we are. 1529 00:51:16,045 --> 00:51:17,825 - [Joanna] Oh look, we were so hippie-ish. 1530 00:51:17,925 --> 00:51:19,625 - [Jennifer] We're very good as that with- 1531 00:51:19,725 --> 00:51:21,425 - It's a good look, isn't it? - It's a very good look. 1532 00:51:21,525 --> 00:51:22,265 It's a very good look. 1533 00:51:22,365 --> 00:51:24,105 - She was quite a successful boy. 1534 00:51:24,205 --> 00:51:24,945 - Mm. 1535 00:51:25,045 --> 00:51:27,665 (audience laughs) 1536 00:51:27,765 --> 00:51:29,985 - Let's do that Sonny and Cher number. 1537 00:51:30,085 --> 00:51:30,826 (audience laughs) 1538 00:51:30,926 --> 00:51:34,106 - This is the Patsy I think a lot of people remember. 1539 00:51:34,206 --> 00:51:34,966 - I know. A very short miniskirt. 1540 00:51:35,046 --> 00:51:37,826 - I mean, a very short leather skirt. 1541 00:51:37,926 --> 00:51:39,786 Yeah, I think this is the Patsy that people- 1542 00:51:39,886 --> 00:51:41,586 - [Joanna] Fishnet tights, high heels, yeah. 1543 00:51:41,686 --> 00:51:43,066 - Imitate when they do Patsy. 1544 00:51:43,166 --> 00:51:45,546 They don't imitate this very sophisticated look. 1545 00:51:45,646 --> 00:51:46,706 - No. 1546 00:51:46,806 --> 00:51:49,866 Bubble had a way of appearing in a complete, 1547 00:51:49,966 --> 00:51:53,146 she brought a world of her own to, when she arrived. 1548 00:51:53,246 --> 00:51:55,267 An entire kind of- - I love that. 1549 00:51:55,367 --> 00:51:57,747 - Some extraordinary scenario, which is this, 1550 00:51:57,847 --> 00:51:59,107 she's some sort of revolutionary 1551 00:51:59,207 --> 00:52:00,627 during the French Revolution. 1552 00:52:00,727 --> 00:52:02,987 - But that's, I love that. 1553 00:52:03,087 --> 00:52:03,907 Oh, you see this is the same. 1554 00:52:04,007 --> 00:52:06,387 This is Becks just going mad. 1555 00:52:06,487 --> 00:52:08,147 - Why did she have such a big bottom? 1556 00:52:08,247 --> 00:52:09,387 - [Jennifer] 'Cause she's in a little puffball. 1557 00:52:09,487 --> 00:52:12,747 It's like a little outfit, like a sort of thing. 1558 00:52:12,847 --> 00:52:13,627 - Look at that. 1559 00:52:13,727 --> 00:52:14,987 - Look at that. Teletubbies. 1560 00:52:15,087 --> 00:52:17,787 - Teletubbies. She came dressed as a Teletubby. 1561 00:52:17,887 --> 00:52:19,828 - She came as a Teletubby. 1562 00:52:19,928 --> 00:52:20,908 - Eh-oh Stinky-Winky. 1563 00:52:21,008 --> 00:52:21,868 (audience laughs) 1564 00:52:21,968 --> 00:52:23,308 I think he needs a drink. 1565 00:52:23,408 --> 00:52:24,668 His nose is very dry. 1566 00:52:24,768 --> 00:52:26,148 - Leave him alone. 1567 00:52:26,248 --> 00:52:27,948 (audience laughs) 1568 00:52:28,048 --> 00:52:29,388 - (gasps) This is my fave look. 1569 00:52:29,488 --> 00:52:30,228 - Oh, that's a look. 1570 00:52:30,328 --> 00:52:32,568 - That's very early on, and that's France. 1571 00:52:34,128 --> 00:52:35,988 Look at that little earnest face. 1572 00:52:36,088 --> 00:52:38,028 - You had some spiteful line. 1573 00:52:38,128 --> 00:52:40,148 You said, "You dress like a Christian." 1574 00:52:40,248 --> 00:52:41,008 - What kind of friend are you? 1575 00:52:41,088 --> 00:52:42,309 - What kind of daughter are you? 1576 00:52:42,409 --> 00:52:43,549 At least she has fun with me. 1577 00:52:43,649 --> 00:52:44,589 - I care about her. 1578 00:52:44,689 --> 00:52:45,709 - Care about her? 1579 00:52:45,809 --> 00:52:46,909 You may dress like a Christian, 1580 00:52:47,009 --> 00:52:48,309 but the similarity ends there. 1581 00:52:48,409 --> 00:52:49,429 (audience laughs) 1582 00:52:49,529 --> 00:52:51,189 You know, I think you do it on purpose. 1583 00:52:51,289 --> 00:52:53,589 How long does it take you to get the crease so crisp 1584 00:52:53,689 --> 00:52:56,069 on the front of your jeans, you torturer? 1585 00:52:56,169 --> 00:52:56,909 - Get out. 1586 00:52:57,009 --> 00:52:58,029 (audience laughs) 1587 00:52:58,129 --> 00:53:01,749 - I had actually said to the costume designer, 1588 00:53:01,849 --> 00:53:03,989 "When you iron my jeans, 1589 00:53:04,089 --> 00:53:07,470 "can you put a crease right down the middle?" 1590 00:53:07,570 --> 00:53:08,910 - Julia always wanted that. 1591 00:53:09,010 --> 00:53:11,830 I said, "You could move up to Benetton." 1592 00:53:11,930 --> 00:53:14,070 She just said, "No. No. 1593 00:53:14,170 --> 00:53:15,430 "It's got to be the worst. 1594 00:53:15,530 --> 00:53:18,070 "It's got to be Eddie's nightmare." 1595 00:53:18,170 --> 00:53:19,030 - What are you wearing? 1596 00:53:19,130 --> 00:53:20,270 Look at this. 1597 00:53:20,370 --> 00:53:21,430 Look at that shirt. 1598 00:53:21,530 --> 00:53:23,030 It's gonna strangle you. 1599 00:53:23,130 --> 00:53:24,230 Why does everything you wear 1600 00:53:24,330 --> 00:53:26,110 look like it's bearing a grudge, darling? 1601 00:53:26,210 --> 00:53:28,830 (audience laughs) 1602 00:53:28,930 --> 00:53:31,551 You've got a wardrobe full of little murderers. 1603 00:53:31,651 --> 00:53:32,631 Look at them. Look at them. 1604 00:53:32,731 --> 00:53:33,471 (audience laughs) 1605 00:53:33,571 --> 00:53:34,751 - [Narrator] The "Ab Fab" costumes, 1606 00:53:34,851 --> 00:53:37,391 poor Saffy and her starch jeans aside, 1607 00:53:37,491 --> 00:53:41,151 ranged from the chic to the, well, certifiable. 1608 00:53:41,251 --> 00:53:43,251 - Oh, this is Bootcamp. 1609 00:53:44,131 --> 00:53:44,871 - What does that mean? 1610 00:53:44,971 --> 00:53:45,751 - This is bootcamp. 1611 00:53:45,851 --> 00:53:47,031 That's where Edina- - Yes, you keep saying that. 1612 00:53:47,131 --> 00:53:49,191 - I know, I'm trying to remember it. 1613 00:53:49,291 --> 00:53:54,292 But this is Bootcamp and I was being trained. 1614 00:53:54,772 --> 00:53:56,032 - Get your arms. 1615 00:53:56,132 --> 00:53:57,752 Upper arms. Upper arms. 1616 00:53:57,852 --> 00:53:58,592 (audience laughs) 1617 00:53:58,692 --> 00:53:59,432 Punch, punch, punch. 1618 00:53:59,532 --> 00:54:00,392 To me, punch. 1619 00:54:00,492 --> 00:54:01,232 Great, great. 1620 00:54:01,332 --> 00:54:02,552 That is fantastic. 1621 00:54:02,652 --> 00:54:03,392 - This is rather gorgeous 1622 00:54:03,492 --> 00:54:04,752 because it's actually army surplus. 1623 00:54:04,852 --> 00:54:05,772 You can see from this- - Yeah, I think it is. 1624 00:54:05,852 --> 00:54:08,112 - This really is army surplus and then- 1625 00:54:08,212 --> 00:54:08,912 - Pimped it. 1626 00:54:09,012 --> 00:54:10,272 - Becks sort of pimped it. 1627 00:54:10,372 --> 00:54:11,712 I hate that word, but that's what she did 1628 00:54:11,812 --> 00:54:12,792 with some autumn leaves. 1629 00:54:12,892 --> 00:54:13,592 - Yeah. 1630 00:54:13,692 --> 00:54:14,452 - To give it a little bit of zazz. 1631 00:54:14,532 --> 00:54:15,792 - Whereas this next one- 1632 00:54:15,892 --> 00:54:16,592 - This one? 1633 00:54:16,692 --> 00:54:17,433 - Let's look at this one. 1634 00:54:17,533 --> 00:54:18,293 I've got a feeling this is very, very expensive. 1635 00:54:18,373 --> 00:54:19,873 I think it's Bottega Veneta. 1636 00:54:19,973 --> 00:54:21,313 It is. - It is. 1637 00:54:21,413 --> 00:54:22,113 - And- 1638 00:54:22,213 --> 00:54:22,973 - Can you remember when you wore it? 1639 00:54:23,053 --> 00:54:25,913 - I can remember how small it was when I wore it. 1640 00:54:26,013 --> 00:54:26,753 - Yeah. 1641 00:54:26,853 --> 00:54:28,873 - I went up the Eiffel Tower. 1642 00:54:28,973 --> 00:54:29,673 - Oh my god. 1643 00:54:29,773 --> 00:54:33,073 - With Saffy and wore this. 1644 00:54:33,173 --> 00:54:34,513 - And we can just go to the second floor 1645 00:54:34,613 --> 00:54:37,713 because don't know if they take you right up anymore. 1646 00:54:37,813 --> 00:54:38,673 - This is good. This is good. 1647 00:54:38,773 --> 00:54:40,673 - This is my favourite jacket. 1648 00:54:40,773 --> 00:54:41,954 - Of all time. 1649 00:54:42,054 --> 00:54:44,594 - Because it has Patsy, oh. 1650 00:54:44,694 --> 00:54:45,434 - It's got Eddie. 1651 00:54:45,534 --> 00:54:48,594 - It's got Eddie and it's got Patsy on it. 1652 00:54:48,694 --> 00:54:49,394 (Joanna gasps) 1653 00:54:49,494 --> 00:54:50,494 And I remember standing and we had a photograph- 1654 00:54:50,574 --> 00:54:51,874 - We had a photograph. 1655 00:54:51,974 --> 00:54:53,914 - And he said, it was with Peru, 1656 00:54:54,014 --> 00:54:54,754 and he just said, "Do that." 1657 00:54:54,854 --> 00:54:57,194 - And I had to smoke the cigarette like that. 1658 00:54:57,294 --> 00:54:59,294 It says "Mega Death" on the back. 1659 00:54:59,894 --> 00:55:01,994 "Girl Scouts Celebrate Independence." 1660 00:55:02,094 --> 00:55:03,194 Bit bizarre. 1661 00:55:03,294 --> 00:55:04,514 - It's got a little kitten. 1662 00:55:04,614 --> 00:55:05,315 Ooh, that's quite nice. 1663 00:55:05,415 --> 00:55:06,355 I might nick that. 1664 00:55:06,455 --> 00:55:07,675 - No, don't nick, don't, don't- 1665 00:55:07,775 --> 00:55:08,515 - I might nick that, but- 1666 00:55:08,615 --> 00:55:10,235 - Don't nick that, take it later. 1667 00:55:10,335 --> 00:55:11,075 - Becks made this. 1668 00:55:11,175 --> 00:55:11,875 - She wouldn't nick it. 1669 00:55:11,975 --> 00:55:12,715 She'd leave it on 'cause it's- 1670 00:55:12,815 --> 00:55:14,395 - Beck made this. Becks made this. 1671 00:55:14,495 --> 00:55:15,235 - Did she? 1672 00:55:15,335 --> 00:55:16,155 - Yeah. "I love New York." 1673 00:55:16,255 --> 00:55:17,435 - It's really chic. 1674 00:55:17,535 --> 00:55:20,555 - This is honestly a lovely thing. 1675 00:55:20,655 --> 00:55:22,195 - And you've got butterflies on your hood. 1676 00:55:22,295 --> 00:55:24,975 - And I've got a feeling that she wore this, 1677 00:55:26,175 --> 00:55:28,075 Eddie wore it when she was washing the car 1678 00:55:28,175 --> 00:55:30,236 and Twiggy bought Mother home. 1679 00:55:30,336 --> 00:55:31,676 - Oi! 1680 00:55:31,776 --> 00:55:33,436 Is this your mother? 1681 00:55:33,536 --> 00:55:34,636 - Well, let me see. 1682 00:55:34,736 --> 00:55:35,596 One white poor. 1683 00:55:35,696 --> 00:55:36,876 Yes. That looks like her. 1684 00:55:36,976 --> 00:55:38,676 - Oh no, the T's fallen off. 1685 00:55:38,776 --> 00:55:39,996 - [Joanna] There wasn't, it's not there. 1686 00:55:40,096 --> 00:55:41,916 - No, there was a T. 1687 00:55:42,016 --> 00:55:42,836 There was a T. 1688 00:55:42,936 --> 00:55:44,356 - Oh no, I can't bear it, it's gone. 1689 00:55:44,456 --> 00:55:45,756 I've turned into Pasy. 1690 00:55:45,856 --> 00:55:48,276 - (laughs) Oh, I love that. 1691 00:55:48,376 --> 00:55:50,076 I should have that, shouldn't I? 1692 00:55:50,176 --> 00:55:51,996 Shouldn't that be mine? 1693 00:55:52,096 --> 00:55:52,997 - Bloody Conran. 1694 00:55:53,097 --> 00:55:55,097 Hello, hello. Cab, cab. 1695 00:55:58,617 --> 00:56:00,037 Haven't got much time. 1696 00:56:00,137 --> 00:56:01,517 - Oh God. - That's all right. 1697 00:56:01,617 --> 00:56:03,077 - I guess the traffic's not too bad, is it? 1698 00:56:03,177 --> 00:56:04,357 We should be okay. 1699 00:56:04,457 --> 00:56:06,077 When we get in there, we're just gonna point and load. 1700 00:56:06,177 --> 00:56:08,177 Point and load. Point and load 1701 00:56:09,017 --> 00:56:11,857 (audience laughs) 1702 00:56:15,017 --> 00:56:17,758 - [Narrator] We've been mining the "Ab Fab" archives 1703 00:56:17,858 --> 00:56:19,438 and have managed to unearth some gems 1704 00:56:19,538 --> 00:56:24,278 that had until now been feared lost to the BBC's local tip. 1705 00:56:24,378 --> 00:56:26,758 Remember Patsy's brush with the tabloids? 1706 00:56:26,858 --> 00:56:27,558 - Kick, flash, flash. 1707 00:56:27,658 --> 00:56:29,358 Kick, flash, flash, flash, kick, kick, flash. 1708 00:56:29,458 --> 00:56:30,398 (audience laughs) 1709 00:56:30,498 --> 00:56:33,038 Guys, guys, guys, just give me a break, darling. 1710 00:56:33,138 --> 00:56:34,078 Just give me a break. 1711 00:56:34,178 --> 00:56:35,638 I have a life to lead. 1712 00:56:35,738 --> 00:56:36,478 This way. 1713 00:56:36,578 --> 00:56:38,278 - I remember writing that, 1714 00:56:38,378 --> 00:56:39,798 "Flash, flash, flash, flash, flash." (laughs) 1715 00:56:39,898 --> 00:56:40,879 And I thought, "Just keep it going. 1716 00:56:40,979 --> 00:56:43,039 "Just keep it going for as long as you can." 1717 00:56:43,139 --> 00:56:43,839 - Sweetie. 1718 00:56:43,939 --> 00:56:46,039 Darling, can you just leave me alone? 1719 00:56:46,139 --> 00:56:46,879 (audience laughs) 1720 00:56:46,979 --> 00:56:47,679 Flash, flash, flash. 1721 00:56:47,779 --> 00:56:48,519 Click, click, click. 1722 00:56:48,619 --> 00:56:50,619 Patsy, Patsy, Patsy. 1723 00:56:51,819 --> 00:56:54,439 - (laughs) Did we overact the whole way through? 1724 00:56:54,539 --> 00:56:56,799 - (laughs) Yes. It's terrible overacting. 1725 00:56:56,899 --> 00:56:58,519 - Are these today's? 1726 00:56:58,619 --> 00:56:59,479 - Yes, sweetie. 1727 00:56:59,579 --> 00:57:00,519 - Anything in them? 1728 00:57:00,619 --> 00:57:02,519 - Not much, darling. No. 1729 00:57:02,619 --> 00:57:07,080 - MP in drug crazed sex romp shock with fash mag slag. 1730 00:57:07,180 --> 00:57:09,640 (audience laughs) 1731 00:57:09,740 --> 00:57:11,760 - "Drug crazed sex romp." 1732 00:57:11,860 --> 00:57:14,160 I think you need this framed in your house. 1733 00:57:14,260 --> 00:57:15,320 (Joanna laughs) 1734 00:57:15,420 --> 00:57:17,120 Actually hilarious. 1735 00:57:17,220 --> 00:57:20,800 - The Daily Star, "Four letter Patsy in MP sex row." 1736 00:57:20,900 --> 00:57:22,920 - Shocks wife of MP keeps silent. 1737 00:57:23,020 --> 00:57:23,840 - Bitch! 1738 00:57:23,940 --> 00:57:25,640 (audience laughs) 1739 00:57:25,740 --> 00:57:27,000 - One of these, though, said her age 1740 00:57:27,100 --> 00:57:28,441 and that just depressed her. 1741 00:57:28,541 --> 00:57:29,961 - The only thing that she didn't like was the age. 1742 00:57:30,061 --> 00:57:30,801 - [Joanna] The age. 1743 00:57:30,901 --> 00:57:31,861 - [Jennifer] Everything else she was quite pleased with. 1744 00:57:31,941 --> 00:57:32,881 - Bastard! 1745 00:57:32,981 --> 00:57:34,401 No, no, no! 1746 00:57:34,501 --> 00:57:35,961 - What? What? What? 1747 00:57:36,061 --> 00:57:37,161 Show, show, show, show. 1748 00:57:37,261 --> 00:57:38,001 Closed horses- 1749 00:57:38,101 --> 00:57:38,841 - No, further, further. 1750 00:57:38,941 --> 00:57:40,941 - Patsy Stone. 1751 00:57:43,821 --> 00:57:44,561 47. 1752 00:57:44,661 --> 00:57:45,481 (Patsy screams) 1753 00:57:45,581 --> 00:57:46,321 (audience laughs) 1754 00:57:46,421 --> 00:57:48,361 - I'll sue! 1755 00:57:48,461 --> 00:57:50,961 - Something I've got at home, 'cause I kept them, 1756 00:57:51,061 --> 00:57:53,842 were all the old videos of Patsy 1757 00:57:53,942 --> 00:57:56,522 that she did as films in the old days. 1758 00:57:56,622 --> 00:57:57,682 I've got those. 1759 00:57:57,782 --> 00:57:59,082 - What do you mean? 1760 00:57:59,182 --> 00:57:59,922 - What? 1761 00:58:00,022 --> 00:58:01,042 - You know, cheeky little sex films. 1762 00:58:01,142 --> 00:58:02,202 - No. Well no, darling. 1763 00:58:02,302 --> 00:58:03,722 They're more cult classics. 1764 00:58:03,822 --> 00:58:06,002 - She had enormous sort of- 1765 00:58:06,102 --> 00:58:06,962 - Booberella? 1766 00:58:07,062 --> 00:58:09,162 - Booberella. 1767 00:58:09,262 --> 00:58:12,102 (audience laughs) 1768 00:58:14,062 --> 00:58:16,163 Occasionally people have taken screen grabs of it 1769 00:58:16,263 --> 00:58:18,263 and sent it to me to sign. 1770 00:58:19,063 --> 00:58:20,683 - That was my fear. 1771 00:58:20,783 --> 00:58:23,043 - That they honestly thought it was my tits. 1772 00:58:23,143 --> 00:58:25,843 So the truth is I say, "Look, it's not me." 1773 00:58:25,943 --> 00:58:27,563 I turn into a very kind old grandmother. 1774 00:58:27,663 --> 00:58:28,363 I say- - Booberella. 1775 00:58:28,463 --> 00:58:31,683 - "This was good fun and so I can sign it Patsy Stone," 1776 00:58:31,783 --> 00:58:32,523 which is what I do. 1777 00:58:32,623 --> 00:58:33,363 - Oh, well done. 1778 00:58:33,463 --> 00:58:34,363 - Pats would've liked that. 1779 00:58:34,463 --> 00:58:35,603 - [Narrator] It's hard to beat Booberella, 1780 00:58:35,703 --> 00:58:38,723 but whilst leafing through her "Ab Fab" memory box, 1781 00:58:38,823 --> 00:58:41,364 Jennifer found these incredible handwritten notes 1782 00:58:41,464 --> 00:58:42,164 that became the basis 1783 00:58:42,264 --> 00:58:45,404 for so many of "Ab Fab's" most famous moments. 1784 00:58:45,504 --> 00:58:47,164 - What I normally do is, 1785 00:58:47,264 --> 00:58:48,844 like, as with "French and Saunders," 1786 00:58:48,944 --> 00:58:51,924 you just gather loads of ideas and just write down, 1787 00:58:52,024 --> 00:58:53,884 write, write, write, and eventually think, 1788 00:58:53,984 --> 00:58:55,364 "What could this one be about? 1789 00:58:55,464 --> 00:58:58,404 "Oh, let's call it shoes. 1790 00:58:58,504 --> 00:58:59,484 "It'll be about shoes." 1791 00:58:59,584 --> 00:59:01,764 - [Narrator] There are some tantalising morsels here too, 1792 00:59:01,864 --> 00:59:04,485 snippets of projects that might have been. 1793 00:59:04,585 --> 00:59:06,445 Take this single-page idea for instance, 1794 00:59:06,545 --> 00:59:09,525 simply entitled "Ab Fab Movie 2000." 1795 00:59:09,625 --> 00:59:13,165 - Futuristic House where they live, only Saffy grows old, 1796 00:59:13,265 --> 00:59:17,605 which is very funny, and very fat with a moustache. (laughs) 1797 00:59:17,705 --> 00:59:20,325 I think this might be Eddie's dream. 1798 00:59:20,425 --> 00:59:22,545 Everyone's living in, wearing silver foil. 1799 00:59:24,185 --> 00:59:28,926 This is the PRPR conference, it says here. 1800 00:59:29,026 --> 00:59:30,646 Claudia Bing. 1801 00:59:30,746 --> 00:59:32,486 - We feel we have worked out the importance 1802 00:59:32,586 --> 00:59:35,766 of brand identity more keenly than many of our rivals 1803 00:59:35,866 --> 00:59:36,726 as we showed recently. 1804 00:59:36,826 --> 00:59:38,206 - Testing. 1805 00:59:38,306 --> 00:59:40,046 - Here's a speech I've written, 1806 00:59:40,146 --> 00:59:41,966 so obviously I didn't write it for the actual script, 1807 00:59:42,066 --> 00:59:44,966 but I'd written it in longhand on the script. 1808 00:59:45,066 --> 00:59:48,446 And it didn't actually end up like this 1809 00:59:48,546 --> 00:59:49,686 because I think it must have got better 1810 00:59:49,786 --> 00:59:52,127 'cause I've got lots of red lines through it. 1811 00:59:52,227 --> 00:59:54,227 "Go, take this out. 1812 00:59:55,747 --> 00:59:56,487 "Hello. 1813 00:59:56,587 --> 00:59:58,447 "Hi, I was hereby going 1814 00:59:58,547 --> 01:00:00,207 "to launch my global integrated network-" 1815 01:00:00,307 --> 01:00:01,807 - Network system. 1816 01:00:01,907 --> 01:00:04,007 Bloody system system. 1817 01:00:04,107 --> 01:00:05,147 But, you know, that's what the world's coming to, 1818 01:00:05,227 --> 01:00:06,487 I don't wanna be in it. 1819 01:00:06,587 --> 01:00:07,967 No, I don't want that. 1820 01:00:08,067 --> 01:00:12,367 - "Whereas, I like a bird," (laughs) "on the wire." 1821 01:00:12,467 --> 01:00:14,448 - Like a bird on the wire. 1822 01:00:14,548 --> 01:00:16,248 (audience laughs) 1823 01:00:16,348 --> 01:00:18,048 Like a drunk in a midnight choir. 1824 01:00:18,148 --> 01:00:19,448 (audience laughs) 1825 01:00:19,548 --> 01:00:23,848 I have tried in my way to be free. 1826 01:00:23,948 --> 01:00:26,168 - "I know it's not all great and fabulous, 1827 01:00:26,268 --> 01:00:27,648 "but it ain't that bad." 1828 01:00:27,748 --> 01:00:29,808 - Bad, you know, so come on, world, cheer up. 1829 01:00:29,908 --> 01:00:31,288 It may never bloody happen. 1830 01:00:31,388 --> 01:00:32,408 Come on, darling. 1831 01:00:32,508 --> 01:00:33,328 - I think you just did it. 1832 01:00:33,428 --> 01:00:34,208 - Come on. 1833 01:00:34,308 --> 01:00:38,129 - Goes out, comes back, two fingers. (blows raspberry) 1834 01:00:38,229 --> 01:00:41,129 (audience laughs) 1835 01:00:41,229 --> 01:00:43,609 "Bubble is gay," it says here. 1836 01:00:43,709 --> 01:00:45,529 Bubble is gay? 1837 01:00:45,629 --> 01:00:47,729 I never knew that. 1838 01:00:47,829 --> 01:00:49,529 What's her girlfriend like? 1839 01:00:49,629 --> 01:00:50,489 'Cause she was always a mystery. 1840 01:00:50,589 --> 01:00:52,589 We never went too much into Bubble 1841 01:00:53,229 --> 01:00:54,049 because it's quite nice 1842 01:00:54,149 --> 01:00:56,609 just to have a slightly surreal character. 1843 01:00:56,709 --> 01:00:57,849 - Hoover. 1844 01:00:57,949 --> 01:00:59,529 Hoover. 1845 01:00:59,629 --> 01:01:00,689 Hoover. 1846 01:01:00,789 --> 01:01:03,810 - You have to turn it on, not just make the noise. 1847 01:01:03,910 --> 01:01:06,750 (audience laughs) 1848 01:01:08,430 --> 01:01:09,170 - "Hello." 1849 01:01:09,270 --> 01:01:11,250 This is my daughter, this is the weirdest thing in that, 1850 01:01:11,350 --> 01:01:14,370 there, so obviously I'm writing and that says, 1851 01:01:14,470 --> 01:01:16,010 "Hello. My name is Beatie." 1852 01:01:16,110 --> 01:01:18,970 It's obviously my daughter when she was very small. (laughs) 1853 01:01:19,070 --> 01:01:21,570 Just finding it and trying to write on it. 1854 01:01:21,670 --> 01:01:25,090 I just think it's all about little, little ideas really 1855 01:01:25,190 --> 01:01:26,731 and little sketches. 1856 01:01:26,831 --> 01:01:28,291 And that went on for the first, 1857 01:01:28,391 --> 01:01:31,051 I think most of the first series I wrote like that. 1858 01:01:31,151 --> 01:01:34,291 And then the second series I didn't. 1859 01:01:34,391 --> 01:01:37,971 And then it became harder. 1860 01:01:38,071 --> 01:01:39,691 - [Narrator] When things did become harder, 1861 01:01:39,791 --> 01:01:41,371 Jen would reach out to her dear friend 1862 01:01:41,471 --> 01:01:43,891 and "Ab Fab" script editor Ruby Wax. 1863 01:01:43,991 --> 01:01:45,811 - Ruby was incredibly useful. 1864 01:01:45,911 --> 01:01:47,011 She'll go, "Better line here. 1865 01:01:47,111 --> 01:01:48,091 "You need something here." 1866 01:01:48,191 --> 01:01:49,732 And then she'd come up with them generally 1867 01:01:49,832 --> 01:01:51,572 or write six alternatives. 1868 01:01:51,672 --> 01:01:54,692 - Her skirt was so short, the world was her gynaecologist. 1869 01:01:54,792 --> 01:01:55,812 Or, you know, when she did yoga, 1870 01:01:55,912 --> 01:01:58,652 she could give herself a gynaecological examination 1871 01:01:58,752 --> 01:01:59,452 from the back. 1872 01:01:59,552 --> 01:02:02,172 - A man can look you in the vagina, but never in the eye. 1873 01:02:02,272 --> 01:02:04,012 (audience laughs) 1874 01:02:04,112 --> 01:02:05,452 - I used to do a lot of faxing 1875 01:02:05,552 --> 01:02:08,052 because that's how we sent things. 1876 01:02:08,152 --> 01:02:09,212 - Jennifer would sometimes say, 1877 01:02:09,312 --> 01:02:10,892 "Fix this line, bump this up. 1878 01:02:10,992 --> 01:02:12,212 "I don't know what I'm talking about." 1879 01:02:12,312 --> 01:02:13,893 So then I'd know to get to it. 1880 01:02:13,993 --> 01:02:15,453 So this is, she said, 1881 01:02:15,553 --> 01:02:17,773 "Dear Rube, sorry I didn't call on Saturday, 1882 01:02:17,873 --> 01:02:19,813 "but got involved at a horse show." 1883 01:02:19,913 --> 01:02:21,093 She's a hor- 1884 01:02:21,193 --> 01:02:25,333 "However, script not very good as a result." 1885 01:02:25,433 --> 01:02:27,573 - Oh, blaming the horse show already. 1886 01:02:27,673 --> 01:02:28,413 "Need help." 1887 01:02:28,513 --> 01:02:31,693 - "Urgent. Subject matters are huntin'." 1888 01:02:31,793 --> 01:02:33,293 - "Shootin', fishin'." 1889 01:02:33,393 --> 01:02:34,773 And I remember thinking, 1890 01:02:34,873 --> 01:02:36,734 "I must do something about huntin', shootin', fishin'," 1891 01:02:36,834 --> 01:02:40,254 because Madonna (laughs) Madonna had married Guy Richie, 1892 01:02:40,354 --> 01:02:43,214 I think, and done a lot of huntin', shootin', fishin'. 1893 01:02:43,314 --> 01:02:46,054 - Madonna has opened up this world for us now, sweetheart. 1894 01:02:46,154 --> 01:02:48,094 She's made it stylish, reinvented it. 1895 01:02:48,194 --> 01:02:51,934 - So you are going to kill things because of Madonna? 1896 01:02:52,034 --> 01:02:53,254 (audience laughs) 1897 01:02:53,354 --> 01:02:54,294 - This is my favourite bit. 1898 01:02:54,394 --> 01:02:56,254 "After an aborted day of clay pigeon shooting 1899 01:02:56,354 --> 01:02:59,694 "where Eddie manages to shoot a real pigeon." (laughs) 1900 01:02:59,794 --> 01:03:00,895 - Pull! 1901 01:03:00,995 --> 01:03:01,975 (gunshot blasts) 1902 01:03:02,075 --> 01:03:04,915 (audience laughs) 1903 01:03:08,195 --> 01:03:10,655 - I'm obviously well behind with a script 1904 01:03:10,755 --> 01:03:12,015 and a bit desperate. 1905 01:03:12,115 --> 01:03:14,815 - "I will fax you the vague plot of a script 1906 01:03:14,915 --> 01:03:16,015 "that went out this morning, but-" 1907 01:03:16,115 --> 01:03:18,215 - "Don't be too downhearted for me. 1908 01:03:18,315 --> 01:03:20,255 "It is improving by the second." (laughs) 1909 01:03:20,355 --> 01:03:22,415 "And any help much appreciated." 1910 01:03:22,515 --> 01:03:25,096 - "Realise you are very busy, so no panic." 1911 01:03:25,196 --> 01:03:27,196 I'm gonna cry. 1912 01:03:27,956 --> 01:03:32,176 - Yeah, I think I was a bit desperate at this point. 1913 01:03:32,276 --> 01:03:33,576 - I'm gonna keep this fax and sell it. 1914 01:03:33,676 --> 01:03:36,616 As a matter of fact, I'm gonna sell all my scripts. 1915 01:03:36,716 --> 01:03:37,456 - [Narrator] To be clear, 1916 01:03:37,556 --> 01:03:40,936 Ruby is not selling any of those precious "Ab Fab" faxes, 1917 01:03:41,036 --> 01:03:43,296 although she has given me an idea for a show. 1918 01:03:43,396 --> 01:03:45,396 "Desert Island Faxes." 1919 01:03:46,516 --> 01:03:49,357 (audience laughs) 1920 01:03:53,117 --> 01:03:54,377 - We should change our vile body, 1921 01:03:54,477 --> 01:03:56,977 that it may be likened to his glorious body, 1922 01:03:57,077 --> 01:03:58,777 according to the mighty working, 1923 01:03:58,877 --> 01:03:59,777 whereby he is able to... 1924 01:03:59,877 --> 01:04:02,717 (audience laughs) 1925 01:04:13,478 --> 01:04:14,658 - She's very upset, you know. 1926 01:04:14,758 --> 01:04:17,018 (audience laughs) 1927 01:04:17,118 --> 01:04:18,698 - [Narrator] There are so many famous pictures 1928 01:04:18,798 --> 01:04:20,138 of Pats and Eddie through the years, 1929 01:04:20,238 --> 01:04:22,378 but here are some very special photographs 1930 01:04:22,478 --> 01:04:24,858 that have never been seen before. 1931 01:04:24,958 --> 01:04:27,218 - I was intrigued when we started doing this 1932 01:04:27,318 --> 01:04:29,178 to come across this, 1933 01:04:29,278 --> 01:04:33,498 which is a book of photographs given to me by Jennifer. 1934 01:04:33,598 --> 01:04:36,819 Jennifer thought that history should record 1935 01:04:36,919 --> 01:04:39,259 what we were doing while we were rehearsing, 1936 01:04:39,359 --> 01:04:44,019 and she hired a very nice lady called Sally Soames 1937 01:04:44,119 --> 01:04:46,219 to take some pictures. 1938 01:04:46,319 --> 01:04:48,419 - Oh, look! - Oh, look! 1939 01:04:48,519 --> 01:04:50,739 This is quite good to illustrate the rehearsal room 1940 01:04:50,839 --> 01:04:53,019 'cause this is what a rehearsal room looks like. 1941 01:04:53,119 --> 01:04:55,899 I think we'd have four days in the rehearsal room. 1942 01:04:55,999 --> 01:04:58,419 And this was, I remember us asking Sally to come in 1943 01:04:58,519 --> 01:05:03,300 because, you know, just to take some photos as we went. 1944 01:05:03,400 --> 01:05:05,860 - "I couldn't have done it without you. 1945 01:05:05,960 --> 01:05:10,180 "Nobody else would've let me." (laughs) 1946 01:05:10,280 --> 01:05:12,560 "With lots of love, Jennifer." 1947 01:05:14,000 --> 01:05:15,100 Lovely. 1948 01:05:15,200 --> 01:05:17,020 - I wouldn't have cared if we never filmed it. 1949 01:05:17,120 --> 01:05:17,820 - Never, ever. 1950 01:05:17,920 --> 01:05:18,900 - And never went out on the telly. 1951 01:05:19,000 --> 01:05:19,880 - I wouldn't have cared if we weren't even paid, 1952 01:05:19,960 --> 01:05:20,700 just to do rehearsals. 1953 01:05:20,800 --> 01:05:24,981 - Just to be in rehearsal was just the most fun thing 1954 01:05:25,081 --> 01:05:27,341 of just thinking, "How can we be the funniest we can be 1955 01:05:27,441 --> 01:05:29,581 "and how can I make everyone in this room laugh?" 1956 01:05:29,681 --> 01:05:31,261 - If you laughed between yourselves 1957 01:05:31,361 --> 01:05:33,141 in the rehearsal room of a sitcom, 1958 01:05:33,241 --> 01:05:36,341 you're pretty nearly always right. 1959 01:05:36,441 --> 01:05:38,261 - Why are these remedy bottles all over? 1960 01:05:38,361 --> 01:05:40,361 No, that's not it. 1961 01:05:41,801 --> 01:05:43,661 And that's Jon Plowman's fault. 1962 01:05:43,761 --> 01:05:45,701 (audience laughs) 1963 01:05:45,801 --> 01:05:47,142 - The first time she's ever had to say that line. 1964 01:05:47,242 --> 01:05:49,542 I think she deserves some applause. 1965 01:05:49,642 --> 01:05:52,642 (audience applauds) 1966 01:05:53,922 --> 01:05:55,542 - I went to rehearse, 1967 01:05:55,642 --> 01:05:57,942 and I remember thinking, "This is a matriarchy. 1968 01:05:58,042 --> 01:05:59,542 "This is quite nice." 1969 01:05:59,642 --> 01:06:02,622 Everything is being done by these brilliant ladies. 1970 01:06:02,722 --> 01:06:06,142 And Joanna Lumley is handing out Rothmans. 1971 01:06:06,242 --> 01:06:08,142 - We liked all the smoking. 1972 01:06:08,242 --> 01:06:10,022 Jennifer didn't smoke. I made her. 1973 01:06:10,122 --> 01:06:11,183 - And I do remember 1974 01:06:11,283 --> 01:06:13,463 there not really being much formal rehearsal. 1975 01:06:13,563 --> 01:06:16,663 There was just a lot of people being very, very funny. 1976 01:06:16,763 --> 01:06:19,503 That thing that happens in comedy circles 1977 01:06:19,603 --> 01:06:21,343 where there's a sort of intimidating, 1978 01:06:21,443 --> 01:06:23,023 I always find it intimidating, 1979 01:06:23,123 --> 01:06:26,823 level of people being brilliant and topping each other. 1980 01:06:26,923 --> 01:06:28,903 So I was thinking, "This is all fabulous 1981 01:06:29,003 --> 01:06:32,143 "and they're all kind of rockstar level famous 1982 01:06:32,243 --> 01:06:34,183 "'cause of this show." 1983 01:06:34,283 --> 01:06:37,104 But as Jennifer came on and as Joanna came on and Julia, 1984 01:06:37,204 --> 01:06:41,104 one after another, it was like the audience going (cheers) 1985 01:06:41,204 --> 01:06:44,744 You know, Keith, Mick, Ronnie, out they came. 1986 01:06:44,844 --> 01:06:46,844 And Tom Hollander as Paolo. 1987 01:06:49,564 --> 01:06:50,744 - Oh, still no tongue. 1988 01:06:50,844 --> 01:06:52,784 (audience laughs) 1989 01:06:52,884 --> 01:06:53,724 - [Narrator] You can't make a great sitcom 1990 01:06:53,804 --> 01:06:55,304 without a great director. 1991 01:06:55,404 --> 01:06:59,385 And "Ab Fab" had the best in the business in Bob Spiers. 1992 01:06:59,485 --> 01:07:02,225 - Bob was insanely brilliant. 1993 01:07:02,325 --> 01:07:05,265 - He'd done the whole of the second series 1994 01:07:05,365 --> 01:07:06,825 of "Fawlty Towers." 1995 01:07:06,925 --> 01:07:08,665 He'd done "Dad's Army." 1996 01:07:08,765 --> 01:07:10,105 - We'd have a read through, 1997 01:07:10,205 --> 01:07:12,065 and then we'd just start blocking it, 1998 01:07:12,165 --> 01:07:15,545 and Bob would just let us work it out. 1999 01:07:15,645 --> 01:07:19,425 And what he was great at was not interfering with the jokes, 2000 01:07:19,525 --> 01:07:21,225 with the act, anything you wanted to do. 2001 01:07:21,325 --> 01:07:25,286 He was just a genius at knowing how to put cameras. 2002 01:07:27,086 --> 01:07:29,886 (audience laughs) 2003 01:07:38,206 --> 01:07:39,626 - [Narrator] Even though the "Ab Fab" scripts 2004 01:07:39,726 --> 01:07:40,706 were complete perfection 2005 01:07:40,806 --> 01:07:42,546 by the time they were delivered on camera, 2006 01:07:42,646 --> 01:07:43,386 to put it politely, 2007 01:07:43,486 --> 01:07:46,427 Jennifer occasionally didn't have every line worked out 2008 01:07:46,527 --> 01:07:48,627 by the time the cast went into rehearsal. 2009 01:07:48,727 --> 01:07:53,107 To put it less politely, it was mayhem, but for good reason. 2010 01:07:53,207 --> 01:07:56,507 - I do enjoy the fact that it wasn't complete by rehearsal 2011 01:07:56,607 --> 01:07:59,147 because then rehearsal sort of made it. 2012 01:07:59,247 --> 01:08:00,707 But there was a couple of times 2013 01:08:00,807 --> 01:08:03,427 when I just hadn't thought of it. 2014 01:08:03,527 --> 01:08:04,827 I just hadn't thought of it. 2015 01:08:04,927 --> 01:08:07,907 - The relationship that Jennifer and I had about scripts 2016 01:08:08,007 --> 01:08:10,188 was interesting at the very least. 2017 01:08:10,288 --> 01:08:14,188 And it consisted usually of me ringing and saying, 2018 01:08:14,288 --> 01:08:15,748 "Okay, how's it going? 2019 01:08:15,848 --> 01:08:18,428 "When do you think we'll get there, Jennifer?" 2020 01:08:18,528 --> 01:08:21,668 "Um, two or three weeks." 2021 01:08:21,768 --> 01:08:23,988 We got very good at playing a game 2022 01:08:24,088 --> 01:08:27,108 where she knew she was lying to me, 2023 01:08:27,208 --> 01:08:28,908 I knew she was lying to me, 2024 01:08:29,008 --> 01:08:32,548 but we were in a world where that was okay. 2025 01:08:32,648 --> 01:08:33,469 - Okay, so what happens 2026 01:08:33,569 --> 01:08:34,869 is there's nothing, nothing, nothing. 2027 01:08:34,969 --> 01:08:37,509 And then sort of two days before they're gonna film it, 2028 01:08:37,609 --> 01:08:40,389 I think the god of comedy comes and strikes her brain 2029 01:08:40,489 --> 01:08:41,229 with lightning. 2030 01:08:41,329 --> 01:08:43,709 And then just genius, genius waves out, 2031 01:08:43,809 --> 01:08:46,229 and you go, "Where the, where did this come from?" 2032 01:08:46,329 --> 01:08:47,669 - I think a good comedy rehearsal 2033 01:08:47,769 --> 01:08:49,549 is a little bit like jazz actually. 2034 01:08:49,649 --> 01:08:52,189 You kind of, you need to have the bones, 2035 01:08:52,289 --> 01:08:53,989 you need to know the tune, 2036 01:08:54,089 --> 01:08:56,309 and then you should be allowed to riff, 2037 01:08:56,409 --> 01:08:59,310 'cause actually, sometimes the magic is in that playing. 2038 01:08:59,410 --> 01:09:02,550 I totally get why Jennifer liked to keep it loose. 2039 01:09:02,650 --> 01:09:06,590 Probably incredibly frustrating for everybody else. (laughs) 2040 01:09:06,690 --> 01:09:09,350 The script editor and people trying to plan the shots. 2041 01:09:09,450 --> 01:09:13,070 But, you know, it's lightning in a bottle. 2042 01:09:13,170 --> 01:09:14,830 - [Jon] Did it frustrate you, Joanna, 2043 01:09:14,930 --> 01:09:19,350 that sometimes the script wasn't entirely ready on day one? 2044 01:09:19,450 --> 01:09:20,190 - No, it didn't. 2045 01:09:20,290 --> 01:09:21,031 - [Jennifer] Be honest. 2046 01:09:21,131 --> 01:09:21,871 - No, never. 2047 01:09:21,971 --> 01:09:22,831 (Jon laughs) 2048 01:09:22,931 --> 01:09:24,031 I never minded at all. 2049 01:09:24,131 --> 01:09:24,991 - You never worried? 2050 01:09:25,091 --> 01:09:25,831 (Joanna laughs) 2051 01:09:25,931 --> 01:09:30,931 - I mean, I do think that the chaos of Eddie's mind 2052 01:09:33,411 --> 01:09:35,151 was maybe usefully served 2053 01:09:35,251 --> 01:09:39,791 by the apparent chaos of Jennifer's writing method. 2054 01:09:39,891 --> 01:09:41,631 - In the first series, 2055 01:09:41,731 --> 01:09:45,312 the scripts were there, the plots were there, 2056 01:09:45,412 --> 01:09:48,352 but the scenes weren't finished. 2057 01:09:48,452 --> 01:09:51,752 And I started to get really nervous about that. 2058 01:09:51,852 --> 01:09:53,992 I had a conversation with Jane at one point, 2059 01:09:54,092 --> 01:09:56,912 'cause I just thought, I thought I was flailing. 2060 01:09:57,012 --> 01:09:59,012 Well, I was flailing. 2061 01:10:00,292 --> 01:10:03,072 And I said to Jane, "I'm struggling so much." 2062 01:10:03,172 --> 01:10:06,112 And Jane said, "Oh, I'm exactly the same. 2063 01:10:06,212 --> 01:10:07,672 "I feel exactly the same." 2064 01:10:07,772 --> 01:10:11,473 - Julia and Joanna used to get given a lot of lines 2065 01:10:11,573 --> 01:10:12,553 at the last minute, 2066 01:10:12,653 --> 01:10:14,793 which wouldn't have kept me happy at all. 2067 01:10:14,893 --> 01:10:18,193 But they had a great capacity to learn very quickly. 2068 01:10:18,293 --> 01:10:19,873 - Jennifer once gave a script and said, 2069 01:10:19,973 --> 01:10:22,713 "One scene where something funny happens." 2070 01:10:22,813 --> 01:10:25,313 - We once did a bathroom scene where we were smoking a joint 2071 01:10:25,413 --> 01:10:27,753 and had hidden in your bathroom upstairs. 2072 01:10:27,853 --> 01:10:29,953 Mother was outside rap-tapping on the door, 2073 01:10:30,053 --> 01:10:31,993 and we were both stoned out of our minds on the floor. 2074 01:10:32,093 --> 01:10:33,314 We made that scene up. 2075 01:10:33,414 --> 01:10:34,154 - Mm. 2076 01:10:34,254 --> 01:10:36,634 - It wasn't written down anywhere, but you'd said, 2077 01:10:36,734 --> 01:10:38,594 "Patsy and I will do something here." 2078 01:10:38,694 --> 01:10:40,434 (everyone laughs) 2079 01:10:40,534 --> 01:10:41,754 So we did. 2080 01:10:41,854 --> 01:10:42,714 - What? 2081 01:10:42,814 --> 01:10:43,554 What? What? 2082 01:10:43,654 --> 01:10:44,874 No, what, what, what, what? 2083 01:10:44,974 --> 01:10:45,734 - No, I've forgotten the word now. 2084 01:10:45,814 --> 01:10:46,554 - No. What? 2085 01:10:46,654 --> 01:10:47,514 - What is that word? 2086 01:10:47,614 --> 01:10:48,354 - What? 2087 01:10:48,454 --> 01:10:49,194 - On your grave marker. 2088 01:10:49,294 --> 01:10:50,874 The words on your grave. 2089 01:10:50,974 --> 01:10:51,714 What is that? 2090 01:10:51,814 --> 01:10:53,434 - On your epitome. 2091 01:10:53,534 --> 01:10:54,274 - Your epitome. 2092 01:10:54,374 --> 01:10:55,995 (audience laughs) 2093 01:10:56,095 --> 01:10:57,475 What is that what you want on your, 2094 01:10:57,575 --> 01:10:58,675 on your, on your epitome? 2095 01:10:58,775 --> 01:11:01,415 - I want "she was fantastic." 2096 01:11:03,255 --> 01:11:04,195 Patsy was here. 2097 01:11:04,295 --> 01:11:07,355 (audience laughs) 2098 01:11:07,455 --> 01:11:09,475 - [Narrator] It wasn't just the cast and crew of "Ab Fab" 2099 01:11:09,575 --> 01:11:11,515 who were responsible for making the show sparkle 2100 01:11:11,615 --> 01:11:12,595 on our screens. 2101 01:11:12,695 --> 01:11:15,475 The studio audience played a big part too. 2102 01:11:15,575 --> 01:11:17,275 - I think there was some shock value in having the audience, 2103 01:11:17,375 --> 01:11:20,636 and the immediate reaction to jokes and things, 2104 01:11:20,736 --> 01:11:22,156 so you knew what worked. 2105 01:11:22,256 --> 01:11:23,516 - I love working with an audience. 2106 01:11:23,616 --> 01:11:26,516 I feel like you get the feedback straight away. 2107 01:11:26,616 --> 01:11:30,196 - The audience is a glorious editing tool. 2108 01:11:30,296 --> 01:11:33,596 And it's always a surprise when you do the show 2109 01:11:33,696 --> 01:11:37,116 what turn out to actually have been the funny bits 2110 01:11:37,216 --> 01:11:40,796 and what bits you can cast aside with joy. 2111 01:11:40,896 --> 01:11:44,597 - It seemed to me that it encouraged the actors 2112 01:11:44,697 --> 01:11:45,997 to go for it. 2113 01:11:46,097 --> 01:11:48,297 - If in doubt, take three, fall over. 2114 01:11:49,617 --> 01:11:52,997 (audience laughs) 2115 01:11:53,097 --> 01:11:54,357 It gives you an adrenaline rush, really, 2116 01:11:54,457 --> 01:11:57,717 just the nerves of going out in front of a live audience 2117 01:11:57,817 --> 01:12:00,217 and knowing you had to do it for the cameras. 2118 01:12:04,257 --> 01:12:06,557 But the second the audience start to laugh, 2119 01:12:06,657 --> 01:12:09,838 it's you absolutely panto. 2120 01:12:09,938 --> 01:12:12,918 - Every day is just like a pick and mix 2121 01:12:13,018 --> 01:12:16,598 and all you can eat for 50 cents of forbidden fruit, 2122 01:12:16,698 --> 01:12:18,698 isn't it, darling? 2123 01:12:21,658 --> 01:12:24,918 (audience laughs) 2124 01:12:25,018 --> 01:12:26,998 Darling. 2125 01:12:27,098 --> 01:12:28,918 Stop it. That was you. 2126 01:12:29,018 --> 01:12:32,019 (audience applauds) 2127 01:12:34,979 --> 01:12:36,979 Naughty audience. 2128 01:12:38,499 --> 01:12:40,399 You're not allowed to put off the actors. 2129 01:12:40,499 --> 01:12:42,119 (audience laughs) 2130 01:12:42,219 --> 01:12:43,959 - The difficulty about a studio audience 2131 01:12:44,059 --> 01:12:46,999 is that we are actually servants to the cameras 2132 01:12:47,099 --> 01:12:49,399 because that's where it's going out to the wider audience. 2133 01:12:49,499 --> 01:12:51,279 But there in front of you are 300 people 2134 01:12:51,379 --> 01:12:54,679 and you drop blood to get them to laugh and love it. 2135 01:12:54,779 --> 01:12:55,640 - Yeah. 2136 01:12:55,740 --> 01:12:57,000 - But they're behind. 2137 01:12:57,100 --> 01:12:58,800 So the temptation is, particularly my temptation, 2138 01:12:58,900 --> 01:13:01,440 not yours, you're subtle, is to be huge. 2139 01:13:01,540 --> 01:13:02,600 - So subtle. (laughs) 2140 01:13:02,700 --> 01:13:05,200 - But to remember that you're doing it 2141 01:13:05,300 --> 01:13:06,360 for the cameras as well. 2142 01:13:06,460 --> 01:13:08,240 - So there was this thing where the people 2143 01:13:08,340 --> 01:13:10,660 who knew what they were doing, i.e. not me, 2144 01:13:11,580 --> 01:13:13,160 were playing the audience as well 2145 01:13:13,260 --> 01:13:15,920 as playing the scene of this sort of dual split thing 2146 01:13:16,020 --> 01:13:17,480 that you do when you are recording. 2147 01:13:17,580 --> 01:13:18,601 You're acting for the camera, 2148 01:13:18,701 --> 01:13:20,481 but you're also acting for the live audience. 2149 01:13:20,581 --> 01:13:22,321 - Look at this beautiful face. 2150 01:13:22,421 --> 01:13:24,121 (audience laughs) 2151 01:13:24,221 --> 01:13:25,481 When I first saw this face, I thought, 2152 01:13:25,581 --> 01:13:29,321 "My god, why is she hiding all that?" 2153 01:13:29,421 --> 01:13:31,041 (audience laughs) 2154 01:13:31,141 --> 01:13:34,621 - So that old-fashioned sitcom thing I'd not done before. 2155 01:13:35,661 --> 01:13:38,221 So that was very anxious making. 2156 01:13:39,741 --> 01:13:42,282 So I went to a doctor and I said, 2157 01:13:42,382 --> 01:13:44,402 "Could I have some beta blockers please?" 2158 01:13:44,502 --> 01:13:45,962 Because I'd heard that beta blockers 2159 01:13:46,062 --> 01:13:49,042 stop you getting hysterical. 2160 01:13:49,142 --> 01:13:49,882 And the doctor went, 2161 01:13:49,982 --> 01:13:52,762 "No, I can't just hand out beta blockers. 2162 01:13:52,862 --> 01:13:56,442 "They're for people with heart conditions and, you know." 2163 01:13:56,542 --> 01:13:57,362 And I said, 2164 01:13:57,462 --> 01:14:01,842 "No, no, I'm on 'Absolutely Fabulous' later today." 2165 01:14:01,942 --> 01:14:03,482 And he went, "Really?" 2166 01:14:03,582 --> 01:14:05,642 Pulled open his drawer. "Here." 2167 01:14:05,742 --> 01:14:07,203 - Big improvement on the last one, isn't it? 2168 01:14:07,303 --> 01:14:09,003 The one he picked up in Covent Garden Piazza. 2169 01:14:09,103 --> 01:14:11,603 Old clown face, bad breath and sandals. Hey. 2170 01:14:11,703 --> 01:14:12,443 (audience laughs) 2171 01:14:12,543 --> 01:14:14,203 - I think when you're filming without an audience, 2172 01:14:14,303 --> 01:14:17,723 you're trying to nail down what you had, 2173 01:14:17,823 --> 01:14:20,083 whereas when you're doing it in front of an audience, 2174 01:14:20,183 --> 01:14:22,443 you're trying to expand 2175 01:14:22,543 --> 01:14:25,083 into what might be the most sort of perfect 2176 01:14:25,183 --> 01:14:26,523 and exuberant version. 2177 01:14:26,623 --> 01:14:29,563 - The lights switched off at sort of 9:30, or was it 10? 2178 01:14:29,663 --> 01:14:31,204 I can't remember. 10. 2179 01:14:31,304 --> 01:14:32,204 But we had to be out. 2180 01:14:32,304 --> 01:14:34,684 - At the end, we'd gone and taken our makeup off, 2181 01:14:34,784 --> 01:14:36,844 grabbed our bags, we'd go up to- 2182 01:14:36,944 --> 01:14:37,644 - The bar. 2183 01:14:37,744 --> 01:14:38,924 - The bar at the top, hostility, 2184 01:14:39,024 --> 01:14:40,764 hospitality suite at the top 2185 01:14:40,864 --> 01:14:43,684 where June's husband Tim would always be saying, 2186 01:14:43,784 --> 01:14:45,964 "That was a marvellous show." 2187 01:14:46,064 --> 01:14:47,164 - "What a marvellous, well done, Junie." 2188 01:14:47,264 --> 01:14:49,124 - And he'd always got an absolute round of drinks. 2189 01:14:49,224 --> 01:14:50,044 "Well done. Well done. 2190 01:14:50,144 --> 01:14:51,724 "That was marvellously funny." 2191 01:14:51,824 --> 01:14:52,884 - Yes. 2192 01:14:52,984 --> 01:14:54,605 - And we'd all have drinks already there. 2193 01:14:54,705 --> 01:14:56,645 - And he'd always say, "And June," 2194 01:14:56,745 --> 01:15:00,325 and he was like, June's sort of protector 2195 01:15:00,425 --> 01:15:02,165 and way of getting out of anything 2196 01:15:02,265 --> 01:15:04,285 that June might not be happy with. 2197 01:15:04,385 --> 01:15:06,765 And so he was always there going, 2198 01:15:06,865 --> 01:15:10,645 "June, now do remember we've got a little thing." 2199 01:15:10,745 --> 01:15:12,205 And she would go, "Oh, Tim, don't worry." 2200 01:15:12,305 --> 01:15:14,125 And June would stay for all the drinks then, you know. 2201 01:15:14,225 --> 01:15:14,965 (Joanna laughs) 2202 01:15:15,065 --> 01:15:16,925 But he was just always, in case she wanted a quick getaway. 2203 01:15:17,025 --> 01:15:17,766 - Yeah. 2204 01:15:17,866 --> 01:15:20,006 - "Do remember, June, we've got a thing that we might need." 2205 01:15:20,106 --> 01:15:22,806 She'd be going, "No, no, Tim. No, Tim." 2206 01:15:22,906 --> 01:15:24,446 And I remember I was always the last one out 2207 01:15:24,546 --> 01:15:26,726 of the hostility suite. 2208 01:15:26,826 --> 01:15:28,366 Always, always carried out. 2209 01:15:28,466 --> 01:15:29,886 - Come on Eddie, I need a slash. 2210 01:15:29,986 --> 01:15:31,526 (audience laughs) 2211 01:15:31,626 --> 01:15:33,646 - I think the reason that people get "Ab Fab" 2212 01:15:33,746 --> 01:15:36,886 in my eyes wrong is the fact that they imagine 2213 01:15:36,986 --> 01:15:41,987 that they crave the wealth and the fancy hotels and the cars 2214 01:15:42,347 --> 01:15:43,567 and the richness and everything. 2215 01:15:43,667 --> 01:15:44,607 They hate it. 2216 01:15:44,707 --> 01:15:47,047 They have such disdain for it, 2217 01:15:47,147 --> 01:15:49,727 which is why they treat it so badly, I think. 2218 01:15:49,827 --> 01:15:52,567 They would be completely in awe of, 2219 01:15:52,667 --> 01:15:55,567 if they suddenly came across a bohemian base, 2220 01:15:55,667 --> 01:15:58,207 smoky basement with Serge Gainsbourg 2221 01:15:58,307 --> 01:16:01,167 and Jane Birkin and Bardot. 2222 01:16:01,267 --> 01:16:04,767 This wealth, these cars, it's all, to them it's shit. 2223 01:16:04,867 --> 01:16:07,928 This is nothing, because it's not absolutely cool. 2224 01:16:08,028 --> 01:16:11,248 It's not the cool that they would really crave. 2225 01:16:11,348 --> 01:16:14,448 (upbeat music) 2226 01:16:14,548 --> 01:16:17,008 - [Narrator] In 2016, Edina and Patsy and co 2227 01:16:17,108 --> 01:16:20,048 became fully fledged movie stars in their own right 2228 01:16:20,148 --> 01:16:22,088 in "Ab Fab: The Movie," 2229 01:16:22,188 --> 01:16:24,608 a project that like lots of the best ideas 2230 01:16:24,708 --> 01:16:27,648 began life as a drunken wager. 2231 01:16:27,748 --> 01:16:30,409 - I think it was a bet with Dawn that I wouldn't, 2232 01:16:30,509 --> 01:16:32,929 and then I said I would. (laughs) 2233 01:16:33,029 --> 01:16:38,129 - The movie probably does go from A to F, 2234 01:16:38,229 --> 01:16:41,369 whereas the sitcom goes from A to B, to A, to B, to A, to B. 2235 01:16:41,469 --> 01:16:43,609 You know, I mean it's a very different cup of tea. 2236 01:16:43,709 --> 01:16:45,169 - I missed the audience, but- 2237 01:16:45,269 --> 01:16:46,529 - I miss the rehearsal room. 2238 01:16:46,629 --> 01:16:48,409 - I think the rehearsal room is the thing I miss. 2239 01:16:48,509 --> 01:16:49,449 - We were never together. 2240 01:16:49,549 --> 01:16:51,969 There was no sense of us as a gang. 2241 01:16:52,069 --> 01:16:52,770 - [Jennifer] Creating it. 2242 01:16:52,870 --> 01:16:54,210 - I loved the film so much, 2243 01:16:54,310 --> 01:16:56,890 and I went to see it, I think, the night it came out 2244 01:16:56,990 --> 01:17:00,330 and every, it was a cinema packed full of women. 2245 01:17:00,430 --> 01:17:01,170 It was all women. 2246 01:17:01,270 --> 01:17:04,890 Everyone had Bolly or vodka, 2247 01:17:04,990 --> 01:17:07,730 and everyone was with their friends, 2248 01:17:07,830 --> 01:17:09,410 and that's exactly what it is. 2249 01:17:09,510 --> 01:17:10,690 It's like an ode to friendship. 2250 01:17:10,790 --> 01:17:12,490 And I thought the film was so wonderful. 2251 01:17:12,590 --> 01:17:15,850 It really talked about the fact that they are kind of, 2252 01:17:15,950 --> 01:17:17,971 they're the love of each other's lives. 2253 01:17:18,071 --> 01:17:20,451 - [Jon] So the question I have to ask is, 2254 01:17:20,551 --> 01:17:23,211 is there any chance that "Absolutely Fabulous" will return? 2255 01:17:23,311 --> 01:17:25,311 - No, no, no. 2256 01:17:26,151 --> 01:17:27,931 Absolutely none. 2257 01:17:28,031 --> 01:17:31,651 - [Jon] (laughs) Jennifer Saunders, thank you. 2258 01:17:31,751 --> 01:17:33,171 - My pleasure. 2259 01:17:33,271 --> 01:17:34,011 - [Narrator] I mean, 2260 01:17:34,111 --> 01:17:36,011 Jennifer also said all those "Ab Fab" scripts 2261 01:17:36,111 --> 01:17:37,331 would be delivered on time too, 2262 01:17:37,431 --> 01:17:39,491 and we all know how that went. 2263 01:17:39,591 --> 01:17:41,612 The "Ab Fab" movie was the last time 2264 01:17:41,712 --> 01:17:44,452 that Jennifer, Joanna, Jane, and Julia were all together 2265 01:17:44,552 --> 01:17:46,532 on screen until now. 2266 01:17:46,632 --> 01:17:48,612 - Oh, oh, oh, oh! 2267 01:17:48,712 --> 01:17:49,972 - Is it those divine feet? 2268 01:17:50,072 --> 01:17:51,212 - It's the divinities. 2269 01:17:51,312 --> 01:17:54,492 - Surprise, surprise. (laughs) 2270 01:17:54,592 --> 01:17:55,812 - Yay! 2271 01:17:55,912 --> 01:17:58,692 Oh God, what a treat, darling. 2272 01:17:58,792 --> 01:18:00,732 Darling, darling 2273 01:18:00,832 --> 01:18:02,832 - Oh sweetheart. 2274 01:18:03,392 --> 01:18:05,653 - Oh darling girl. 2275 01:18:05,753 --> 01:18:06,733 - Oh. 2276 01:18:06,833 --> 01:18:07,693 - When was the last time? 2277 01:18:07,793 --> 01:18:10,453 Ages ago, after June's memorial. 2278 01:18:10,553 --> 01:18:11,333 - Yes. 2279 01:18:11,433 --> 01:18:12,733 - Oh gosh. 2280 01:18:12,833 --> 01:18:13,653 - Look, look, look here. 2281 01:18:13,753 --> 01:18:14,933 Have you've seen these? 2282 01:18:15,033 --> 01:18:15,773 - Please. 2283 01:18:15,873 --> 01:18:18,413 - These are the old polaroids. 2284 01:18:18,513 --> 01:18:19,693 Bubble. That's Bubble's polaroids. 2285 01:18:19,793 --> 01:18:21,893 - [Julia] Oh, I remember, I actually remember that one. 2286 01:18:21,993 --> 01:18:23,453 - [Jennifer] That's so Bubble. 2287 01:18:23,553 --> 01:18:24,593 - [Jane] That was the first series, wasn't it? 2288 01:18:24,673 --> 01:18:25,853 - [Joanna] Was it? 2289 01:18:25,953 --> 01:18:26,693 - Have you seen this pot? 2290 01:18:26,793 --> 01:18:27,934 - Where? What? 2291 01:18:28,034 --> 01:18:30,874 (audience laughs) 2292 01:18:32,834 --> 01:18:33,574 - [Jennifer] Adorable face. 2293 01:18:33,674 --> 01:18:35,294 - [Julia] But I was a bit sickly there. 2294 01:18:35,394 --> 01:18:36,154 That was in France, wasn't it? 2295 01:18:36,234 --> 01:18:37,814 - That was in France. Definitely, yeah. 2296 01:18:37,914 --> 01:18:39,494 - I had a really poorly tummy. 2297 01:18:39,594 --> 01:18:43,774 - Oh, aw, such a pale little person. 2298 01:18:43,874 --> 01:18:44,814 - Oh, Junie. 2299 01:18:44,914 --> 01:18:46,094 - And now we're onto Junie. 2300 01:18:46,194 --> 01:18:47,454 Junie and the pilot. 2301 01:18:47,554 --> 01:18:51,935 And we filmed that before we'd done anything in the studio. 2302 01:18:52,035 --> 01:18:53,255 - And that's when Eddie came back 2303 01:18:53,355 --> 01:18:54,455 from some frightful rave on- 2304 01:18:54,555 --> 01:18:56,375 - Yes. "The Rolling who?" 2305 01:18:56,475 --> 01:18:58,455 - "The Rolling who?" - "Was it the Stones? 2306 01:18:58,555 --> 01:19:00,755 "Who was it, darling, was it Eel Pie Island? 2307 01:19:01,995 --> 01:19:03,135 "Is it the Beatles?" 2308 01:19:03,235 --> 01:19:04,575 - The Stones? 2309 01:19:04,675 --> 01:19:06,215 The Rolling who? 2310 01:19:06,315 --> 01:19:07,495 (audience laughs) 2311 01:19:07,595 --> 01:19:09,095 - [All] Rolling who? 2312 01:19:09,195 --> 01:19:11,935 (everyone laughs) 2313 01:19:12,035 --> 01:19:14,015 - Oh, look. 2314 01:19:14,115 --> 01:19:16,456 - [Jane] She looks so gorgeous, doesn't she? 2315 01:19:16,556 --> 01:19:17,976 - [Jennifer] Oh, Junie. 2316 01:19:18,076 --> 01:19:20,536 - Do you have a worse moment? Can't talk about- 2317 01:19:20,636 --> 01:19:21,936 - [Jennifer] No, other people. 2318 01:19:22,036 --> 01:19:23,296 (Julia laughs) 2319 01:19:23,396 --> 01:19:26,016 No, my worst moments were always, always arriving 2320 01:19:26,116 --> 01:19:27,256 at the rehearsal rooms. (laughs) 2321 01:19:27,356 --> 01:19:30,016 Do you remember the one where we're rehearsing huntin', 2322 01:19:30,116 --> 01:19:33,256 shootin', fishin' and I had nothing? 2323 01:19:33,356 --> 01:19:34,696 I was literally turning up with nothing. 2324 01:19:34,796 --> 01:19:35,536 - Oh yes, I do remember that. 2325 01:19:35,636 --> 01:19:37,696 - And I remember thinking, "What's the excuse? 2326 01:19:37,796 --> 01:19:39,137 "What's the excuse?" 2327 01:19:39,237 --> 01:19:42,017 And the excuse was my computer wouldn't work on the train, 2328 01:19:42,117 --> 01:19:43,097 so I couldn't write it. 2329 01:19:43,197 --> 01:19:46,937 And I came in with virtually nothing. 2330 01:19:47,037 --> 01:19:47,737 I had nothing. 2331 01:19:47,837 --> 01:19:49,137 - But by the end of it, we had a show. 2332 01:19:49,237 --> 01:19:49,977 - [Julia] Yeah. 2333 01:19:50,077 --> 01:19:51,857 - But it was like, it was invariably like that, wasn't it? 2334 01:19:51,957 --> 01:19:53,977 I mean, you know, invariably by the Wednesday 2335 01:19:54,077 --> 01:19:55,577 we're thinking, "Bloody hell, what we gonna do?" 2336 01:19:55,677 --> 01:19:57,177 - [Joanna] And then we'd get new scenes come flying in. 2337 01:19:57,277 --> 01:19:59,497 - Then suddenly it would all happen and come together. 2338 01:19:59,597 --> 01:20:02,698 - Yeah, but I mean, the paper was actually hot when, 2339 01:20:02,798 --> 01:20:03,778 off the printer. 2340 01:20:03,878 --> 01:20:05,578 It would come in warm. (laughs) 2341 01:20:05,678 --> 01:20:06,578 (Jennifer laughs) 2342 01:20:06,678 --> 01:20:07,378 - On the Wednesday. 2343 01:20:07,478 --> 01:20:11,058 - On the Wednesday after the tech run. 2344 01:20:11,158 --> 01:20:12,738 - Thank God for you, honestly. 2345 01:20:12,838 --> 01:20:13,538 I don't think 2346 01:20:13,638 --> 01:20:14,478 anyone else could've- - I got off lightly. 2347 01:20:14,558 --> 01:20:17,218 But you two used to get reams of dialogue 2348 01:20:17,318 --> 01:20:18,078 at the last minute. - In the makeup, 2349 01:20:18,158 --> 01:20:20,218 in makeup on the Friday night. - And were brilliant 2350 01:20:20,318 --> 01:20:21,098 at remembering it. 2351 01:20:21,198 --> 01:20:23,058 - Oh, you know, you know, you know that, 2352 01:20:23,158 --> 01:20:24,218 you know when Patsy says, 2353 01:20:24,318 --> 01:20:26,338 "Bla-de-bla-de-bla-de-bla, duh-duh-duh-duh." 2354 01:20:26,438 --> 01:20:29,299 Yeah, well can you say this? 2355 01:20:29,399 --> 01:20:30,739 And it'd be like five lines. 2356 01:20:30,839 --> 01:20:32,019 I'd be like (laughs) 2357 01:20:32,119 --> 01:20:33,539 - [Joanna] I know. 2358 01:20:33,639 --> 01:20:34,619 - [Jennifer] Oh God, I'm so sorry. 2359 01:20:34,719 --> 01:20:35,459 - [Julia] No- 2360 01:20:35,559 --> 01:20:36,299 - It's making me feel, argh! 2361 01:20:36,399 --> 01:20:37,539 - You must have come into that room 2362 01:20:37,639 --> 01:20:40,179 and just seen a sea of faces waiting, looking at you. 2363 01:20:40,279 --> 01:20:42,019 - I was saying, I had to stop outside 2364 01:20:42,119 --> 01:20:44,179 and get the energy and think, "Here's the energy." 2365 01:20:44,279 --> 01:20:46,499 And that energy had to carry to the end of the day. 2366 01:20:46,599 --> 01:20:47,859 Because on that first day, 2367 01:20:47,959 --> 01:20:50,540 you had to be the one that kept everything going 2368 01:20:50,640 --> 01:20:53,500 'cause otherwise it was Bob. (laughs) 2369 01:20:53,600 --> 01:20:54,740 - Yeah. 2370 01:20:54,840 --> 01:20:56,900 - Or Jon, who sometimes I remember 2371 01:20:57,000 --> 01:20:58,380 having to throw out of rehearsals 2372 01:20:58,480 --> 01:21:00,060 'cause he couldn't make his face smile. 2373 01:21:00,160 --> 01:21:01,260 (Julia laughs) 2374 01:21:01,360 --> 01:21:03,380 And we were saying, "Jon, you're gonna have to go." 2375 01:21:03,480 --> 01:21:04,380 'Cause he sometimes had, 2376 01:21:04,480 --> 01:21:06,140 and it was his thinking face, it wasn't, 2377 01:21:06,240 --> 01:21:06,980 he wasn't being awful. 2378 01:21:07,080 --> 01:21:07,860 But I'd say, "I can't. 2379 01:21:07,960 --> 01:21:09,140 "We can't rehearse with that face. 2380 01:21:09,240 --> 01:21:11,300 "You'll have to leave." (laughs) 2381 01:21:11,400 --> 01:21:12,940 But oh my god, the pressure. 2382 01:21:13,040 --> 01:21:15,141 - I mean, that is how you work, isn't it? 2383 01:21:15,241 --> 01:21:16,381 Which is brilliant. 2384 01:21:16,481 --> 01:21:17,221 And some people, you know, 2385 01:21:17,321 --> 01:21:19,621 have it all prepared and whatever, 2386 01:21:19,721 --> 01:21:22,061 and that's how you flourish. 2387 01:21:22,161 --> 01:21:23,781 - On the hoof. On the hoof. 2388 01:21:23,881 --> 01:21:24,621 - Yes. 2389 01:21:24,721 --> 01:21:25,461 - [Jennifer] On the hoof. 2390 01:21:25,561 --> 01:21:27,421 - [Julia] So sort of improvising really, weren't we? 2391 01:21:27,521 --> 01:21:28,461 Which was- 2392 01:21:28,561 --> 01:21:30,141 - Yeah, absolutely, which is lovely. 2393 01:21:30,241 --> 01:21:32,741 And I wish we'd just called it the improvised show, 2394 01:21:32,841 --> 01:21:35,181 so there won't be a script, it'll all happen that week. 2395 01:21:35,281 --> 01:21:36,621 'Cause that would be great, wouldn't it? 2396 01:21:36,721 --> 01:21:38,542 - And you wanna make sure that that pelvic floor 2397 01:21:38,642 --> 01:21:39,742 is kept in shape. 2398 01:21:39,842 --> 01:21:42,462 Oh yeah, darling, you wanna take care of down there. 2399 01:21:42,562 --> 01:21:43,302 - Yeah. 2400 01:21:43,402 --> 01:21:44,302 - Trim and tighten. 2401 01:21:44,402 --> 01:21:46,222 - Yeah, men like it neat and tight. 2402 01:21:46,322 --> 01:21:48,902 - Yeah, not swinging saloon doors. 2403 01:21:49,002 --> 01:21:51,802 (audience laughs) 2404 01:21:56,802 --> 01:21:58,502 - You two are terribly good at not ever laughing, 2405 01:21:58,602 --> 01:22:00,942 but you laughed once when... 2406 01:22:01,042 --> 01:22:02,183 (Jennifer laughs) 2407 01:22:02,283 --> 01:22:03,863 - Talking about the same people? 2408 01:22:03,963 --> 01:22:06,983 - You got bad at one point, you just got bad. 2409 01:22:07,083 --> 01:22:09,463 - No, when she was doing, (hisses) 2410 01:22:09,563 --> 01:22:11,663 - When she was doing that, oh yeah. 2411 01:22:11,763 --> 01:22:13,423 - Well, what were you doing? 2412 01:22:13,523 --> 01:22:14,543 - She was spraying. 2413 01:22:14,643 --> 01:22:15,623 I can't remember. 2414 01:22:15,723 --> 01:22:17,263 - She was like a cat spraying. 2415 01:22:17,363 --> 01:22:19,263 - Like a tom cat. 2416 01:22:19,363 --> 01:22:22,203 (audience laughs) 2417 01:22:31,764 --> 01:22:33,764 - You! It was her. 2418 01:22:36,004 --> 01:22:38,844 (audience laughs) 2419 01:22:48,004 --> 01:22:51,305 - I don't know. (laughs) 2420 01:22:51,405 --> 01:22:53,665 - But we couldn't hold it together at all. 2421 01:22:53,765 --> 01:22:55,345 All the way through rehearsals as well. 2422 01:22:55,445 --> 01:22:56,305 - [Jennifer] Oh God. 2423 01:22:56,405 --> 01:22:59,265 - Me and Jennifer were, we were awful together. 2424 01:22:59,365 --> 01:23:01,585 We had to do our scenes looking like that, 2425 01:23:01,685 --> 01:23:03,185 not at each other. 2426 01:23:03,285 --> 01:23:04,225 Which made it even worse. 2427 01:23:04,325 --> 01:23:05,065 - [Julia] Did you really? 2428 01:23:05,165 --> 01:23:06,185 - We couldn't look at each other. 2429 01:23:06,285 --> 01:23:07,625 - Absolutely terrible. 2430 01:23:07,725 --> 01:23:09,345 'Cause if I started telling her off 2431 01:23:09,445 --> 01:23:13,026 then she'd do that face. (laughs) 2432 01:23:13,126 --> 01:23:13,866 And I'd just- 2433 01:23:13,966 --> 01:23:14,906 - [Julia] What? Her Bubble face? 2434 01:23:15,006 --> 01:23:16,786 - [Jennifer] Her Bubble face. 2435 01:23:16,886 --> 01:23:18,866 - In fact, no, you come back here now. 2436 01:23:18,966 --> 01:23:21,246 I'm fed up with this attitude of yours. 2437 01:23:22,446 --> 01:23:25,246 (everyone laughs) 2438 01:23:26,446 --> 01:23:27,746 - [Narrator] Much loved the world over 2439 01:23:27,846 --> 01:23:29,546 for her portrayal of Edina's mother, 2440 01:23:29,646 --> 01:23:34,646 Dame June Whitfield died in 2018 at the grand old age of 93. 2441 01:23:35,006 --> 01:23:37,947 - June is a very, very sad loss. 2442 01:23:38,047 --> 01:23:40,107 She was a wonderful comic actress. 2443 01:23:40,207 --> 01:23:43,547 She absolutely knew how comedy worked. 2444 01:23:43,647 --> 01:23:45,787 - And do you know, darling, the real problem started, 2445 01:23:45,887 --> 01:23:49,027 sweetie, because I wasn't even breastfed. 2446 01:23:49,127 --> 01:23:50,547 - Oh, don't be ridiculous, dear. 2447 01:23:50,647 --> 01:23:52,867 It wasn't done in those days. 2448 01:23:52,967 --> 01:23:55,227 Imagine me having that clamped to my breast. 2449 01:23:55,327 --> 01:23:57,187 (audience laughs) 2450 01:23:57,287 --> 01:23:59,987 - And I always knew Junie always chose clothes for Mother 2451 01:24:00,087 --> 01:24:02,788 that she might just take home in her suitcase 2452 01:24:02,888 --> 01:24:03,868 at the end of the day. 2453 01:24:03,968 --> 01:24:04,708 She always did. 2454 01:24:04,808 --> 01:24:05,548 - Oh, do you think she did? 2455 01:24:05,648 --> 01:24:06,988 - Always. I know. I know that. 2456 01:24:07,088 --> 01:24:08,468 - I just put some champagne on the table because- 2457 01:24:08,568 --> 01:24:09,308 - Why not? 2458 01:24:09,408 --> 01:24:12,348 She was very brave, June, and very out there. 2459 01:24:12,448 --> 01:24:13,188 - Nothing fazed her. 2460 01:24:13,288 --> 01:24:14,548 Do you remember her saying, "Buggery bollocks," 2461 01:24:14,648 --> 01:24:15,828 and you can, my gosh. (laughs) 2462 01:24:15,928 --> 01:24:16,668 - Yeah. 2463 01:24:16,768 --> 01:24:18,108 - June Whitfield saying that. 2464 01:24:18,208 --> 01:24:19,028 - Nothing ever fazed her. 2465 01:24:19,128 --> 01:24:20,188 Shall we raise a glass to June? 2466 01:24:20,288 --> 01:24:21,388 - This is to Junie. 2467 01:24:21,488 --> 01:24:22,988 - June. June. - To Junie. 2468 01:24:23,088 --> 01:24:24,269 - To June. - To Junie. 2469 01:24:24,369 --> 01:24:25,109 - Still with us. 2470 01:24:25,209 --> 01:24:27,389 - And if I may say so, to "Absolutely Fabulous." 2471 01:24:27,489 --> 01:24:29,489 - Yeah. (laughs) 2472 01:24:30,249 --> 01:24:32,249 - Oh, cheers, my loves. 2473 01:24:33,329 --> 01:24:35,889 (bright music) 2474 01:24:39,369 --> 01:24:40,989 - Saffy! Saffy! 2475 01:24:41,089 --> 01:24:43,309 Patsy needs changing, darling! 2476 01:24:43,409 --> 01:24:44,229 Darling! 2477 01:24:44,329 --> 01:24:45,189 - It's us now. 2478 01:24:45,289 --> 01:24:46,509 - [Patsy] Patsy needs changing! 2479 01:24:46,609 --> 01:24:47,749 (audience laughs) 2480 01:24:47,849 --> 01:24:50,030 - [Joanna] Oh, that's us in our underclothes. 2481 01:24:50,130 --> 01:24:50,870 - Look at that. 2482 01:24:50,970 --> 01:24:53,230 I sense, since this picture was taken, 2483 01:24:53,330 --> 01:24:55,110 this is now my actual body. (laughs) 2484 01:24:55,210 --> 01:24:58,470 That is completely what I look like now. 2485 01:24:58,570 --> 01:24:59,310 Isn't that weird? 2486 01:24:59,410 --> 01:25:00,630 - It was so funny. 2487 01:25:00,730 --> 01:25:02,870 We'd already walked round the BBC going, "Hello?" 2488 01:25:02,970 --> 01:25:03,710 Like this on the doors. 2489 01:25:03,810 --> 01:25:06,630 Nobody laughed at us, which made us laugh even more. 2490 01:25:06,730 --> 01:25:09,510 Anyway, we got in this, a coach. 2491 01:25:09,610 --> 01:25:10,590 I remember sitting at the front, 2492 01:25:10,690 --> 01:25:13,111 but dressed like this with teeth in. 2493 01:25:13,211 --> 01:25:15,511 And I looked out of the window while at the traffic lights, 2494 01:25:15,611 --> 01:25:16,831 and I looked down, there was a car, 2495 01:25:16,931 --> 01:25:19,111 family in a car and a man looked up like this, 2496 01:25:19,211 --> 01:25:21,071 and I went, "Hello." 2497 01:25:21,171 --> 01:25:22,911 And he said, "Oh look, it's Joanna Lumley." 2498 01:25:23,011 --> 01:25:24,471 (everyone laughs) 2499 01:25:24,571 --> 01:25:27,131 (bright music) 2500 01:25:34,251 --> 01:25:36,112 ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 2501 01:25:36,212 --> 01:25:38,032 ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 2502 01:25:38,132 --> 01:25:41,572 ♪ Bum, bum, bum, bum, ba ♪ 182343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.