All language subtitles for hana hamesaki JUL-814.720p_Uncen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:02,970 さ あ、 もう 少 し だ ぞ。 2 00:00:06,150 --> 00:00:07,150 お、 3 00:00:07,570 --> 00:00:10,230 天 然 温 泉 だ った よ。 4 00:00:11,170 --> 00:00:12,910 ここ は も しか して。 そうですね。 5 00:00:14,250 --> 00:00:17,630 楽 しい だ な。 楽 しい ですね。 行 こう。 行 き ましょう。 6 00:00:23,210 --> 00:00:25,430 皆 様、 遠 い ところ を よう こ そ お いて ください ました。 7 00:00:26,650 --> 00:00:30,430 お 荷 物 を 置 いて、 その ま ま 中 に 入 って も ら って 大丈夫 なので。 8 00:00:36,940 --> 00:00:43,420 早 見 君 は 私 が 採 用 面 接 を して 入 社 した 唯 一 の 女 社 員 だ った 9 00:00:43,420 --> 00:00:50,180 何 も でき ない 新 入 社 員 が 徐 々 に 仕 事 が でき る ように 自 立 して 10 00:00:50,180 --> 00:00:56,720 成 長 して いく 姿 を 見 守 る のは 私 に と って も と て も 有 意 義 な 時間 だ った 11 00:00:56,720 --> 00:00:58,280 それは 12 00:00:59,000 --> 00:01:05,880 ま る で 自 分 の 娘 の 成 長 を 見 守 る 父 親 の よう な 気 分 だ った それ 13 00:01:05,880 --> 00:01:12,860 が こと も あ ろう に 何 の 相 談 も な し に こと ぶ き 大 社 だ 14 00:01:12,860 --> 00:01:13,860 なん て 15 00:01:27,910 --> 00:01:30,510 こちら の 奥 の 部 屋 が 客 室 で ございます。 16 00:02:05,740 --> 00:02:11,980 あ や み 君 君 は まだ 私 に 責 任 を 果 た して ない んだ よ 17 00:02:11,980 --> 00:02:18,940 上 辺 では 祝 福 は して いる が 本当 の ところ 君 が 許 18 00:02:18,940 --> 00:02:25,600 せ ない ど この 馬 の 骨 と も わ から ない 若 造 に 君 を 渡 した く は ない 19 00:02:27,050 --> 00:02:29,970 君 は 私 だけ の もの なん だから 20 00:02:56,830 --> 00:03:03,790 大 社 祝 い に 旅 行 の 企 画 も して も ら って さ 本当 に ありがとうございます いや いや、 お 礼 言 う 方 が 違う 21 00:03:03,790 --> 00:03:10,730 で しょ そうですね 部 長、 こんな 素 敵 な 場 所 22 00:03:10,730 --> 00:03:17,650 で 差 別 会 開 いて く だ さ って ありがとうございます いや いや、 あ や み く ん の 今 まで 23 00:03:17,650 --> 00:03:23,030 の 貢 献 に 比 べ た ら こんな に 安 い も んだ よ な あ そうですね 24 00:03:26,480 --> 00:03:28,320 今 夜 入 社 当 時 から お 世 話 にな って ます。 25 00:03:29,940 --> 00:03:31,940 こんな 素 敵 な 場 所 まで 用 意 して ください。 26 00:03:34,080 --> 00:03:40,760 あ ゆ み く ん、 末 永 く 幸 せ にな。 27 00:03:42,360 --> 00:03:43,360 はい。 28 00:03:43,820 --> 00:03:46,620 今日 が み んな と 一 緒 に 過 ご す 最後 の 日 だ。 29 00:03:47,920 --> 00:03:51,420 楽 しく 思 い 出 が 残 る よう にな、 み んな で。 盛 り 上 が ろう。 30 00:04:18,220 --> 00:04:24,080 今日 が 期 限 なんだ 今日 を 逃 した ら 君 は 31 00:04:24,080 --> 00:04:30,380 誰 か の もの にな って しま う 知 って いる 男 なら まだ し も 32 00:04:31,500 --> 00:04:38,260 一 回 も 会 った こと の ない 男 に 愛 しい 君 が 盗 ま れる なん て 私 33 00:04:38,260 --> 00:04:44,040 には 容 認 でき ない だから 少 し 乱 暴 だ が 34 00:04:44,040 --> 00:04:46,040 許 して く れ 35 00:05:00,650 --> 00:05:04,790 お 前 ら、 幻 の 湯 酒 を も ら った から。 36 00:05:05,890 --> 00:05:06,890 ありがとうございます。 37 00:05:13,590 --> 00:05:13,990 おい 38 00:05:13,990 --> 00:05:25,810 しい 39 00:05:25,810 --> 00:05:26,810 です。 40 00:05:37,520 --> 00:05:44,460 や ん ね ー な ー、 や っぱ な ー ほ ら、 ビ ール まだ ある んだ から、 飲 む ね ー も ち ろ ん 飲 む よ、 ほ ら 足 り 41 00:05:44,460 --> 00:05:49,580 ない だ ろ、 お 前 も 一 体 ない から ち っちゃ い こと 言 っちゃ う よ お 42 00:05:49,580 --> 00:05:56,460 前 は や み さん も、 ビ ール どう? 43 00:05:58,080 --> 00:06:00,640 は や み さん は や み さん、 大丈夫? 44 00:06:14,130 --> 00:06:17,370 は や み く ん、 大丈夫 か? 45 00:06:18,950 --> 00:06:25,890 は や み く ん、 ここ で 寝 ちゃ お う と、 ヤ ダ な 人 に 46 00:06:25,890 --> 00:06:28,690 迷 惑 か か る から、 部 屋 まで 行 ける か? 47 00:06:34,350 --> 00:06:35,810 水 を 飲 ませ て 部 屋 で 寝 か して お く から。 48 00:06:36,870 --> 00:06:43,470 では 最後 だから、 49 00:06:43,610 --> 00:06:44,610 お 前 ら プ レ コ だ。 50 00:07:28,170 --> 00:07:29,170 終 わ っち ま った な ぁ 51 00:16:17,810 --> 00:16:23,830 お 疲 れ 様 でした 52 00:27:37,680 --> 00:27:38,680 よろしく お 願 いい た します 53 00:28:48,360 --> 00:28:49,360 初 めて だ よ 54 00:30:15,920 --> 00:30:16,920 ちょっと 好 き なんだ ろ? 55 00:31:46,380 --> 00:31:47,380 ご 視 聴 ありがとうございました 56 00:39:14,600 --> 00:39:15,600 す ぐ おい しま る よ 57 00:43:35,660 --> 00:43:37,380 行 く って いうこと は 気 持 ち いい だ ろう な 58 00:47:25,390 --> 00:47:26,390 次 の 時 に 59 00:48:25,360 --> 00:48:32,360 その 馬 の ホ テ ル か わか ん ね え 奴 に 子 供 なんか 産 ま ない で 私 の 子 を 産 60 00:48:32,360 --> 00:48:33,360 んで く れ よ 61 00:50:33,770 --> 00:50:35,190 最後 の 方 ぐ らい で いい かな 62 00:54:09,770 --> 00:54:10,770 ご 視 聴 ありがとうございました 63 00:56:15,310 --> 00:56:17,550 そ した ら も っと 気 持 ち よ く なる ほ ら 64 00:56:17,550 --> 00:56:24,710 あ 65 00:56:24,710 --> 00:56:26,850 んな に 気 持 ち よ く な った んだ も んな 66 00:57:04,810 --> 00:57:05,810 ヘ ラ む し ろ やって く れ よ 67 00:57:48,819 --> 00:57:51,700 よ だ れ を い っぱ い 倒 して よ さ あ 68 00:58:30,950 --> 00:58:32,130 気 持 ち いい よ 69 01:06:35,840 --> 01:06:39,720 起 き て ます 大丈夫 70 01:06:39,720 --> 01:06:44,720 です 先 に どう ぞ 71 01:07:28,569 --> 01:07:35,550 今日 で 最後 にな ります が、 改 めて、 は や め さん、 ご 結 婚 お め で とう ございます。 そして、 長 72 01:07:35,550 --> 01:07:36,550 い 間 お 疲 れ 様 でした。 73 01:07:38,050 --> 01:07:42,190 また、 我 が 部 署 の フ ォ ロ ー して いただ き、 本当 に ありがとうございました。 74 01:07:44,170 --> 01:07:50,770 今 後 は お 嫁 さん と して 新 た な 人 生 を 歩 ま れる わ け です が、 は や め さん ら しく 素 75 01:07:50,770 --> 01:07:53,430 敵 な 家 庭 を 築 いて ください。 76 01:07:55,090 --> 01:07:59,130 は や め さん の 今 後 の お 宅 を 心 から 記 念 します。 77 01:08:00,790 --> 01:08:03,310 はい、 それでは、 いい ですか ね。 78 01:08:04,550 --> 01:08:05,550 乾 杯! 79 01:08:06,270 --> 01:08:07,270 乾 杯! 80 01:08:15,930 --> 01:08:17,930 いや、 早 め か。 本当 に よ かった ね。 うん。 81 01:08:19,750 --> 01:08:20,750 あれ、 82 01:08:26,330 --> 01:08:27,750 服 前 は ど こ にな る んだ っ け? 83 01:08:29,850 --> 01:08:36,850 久 島 の 彼 の 結果 に 釣 り 積 もう と思 ってる んです けど、 年 内 は まだ 東 84 01:08:36,850 --> 01:08:37,950 京 に い よう と思 って ます。 85 01:08:41,149 --> 01:08:43,750 旦 那 さん って さ、 サ ラ リ ー マ ン の 人 な の? 86 01:08:45,069 --> 01:08:51,910 そう なんです けど、 実 家 が 地 元 の 酒 蔵 やって て、 それ を 嫁 87 01:08:51,910 --> 01:08:55,090 ぐ こと にな る んで。 へ ー、 そう なんだ。 88 01:08:56,010 --> 01:08:57,569 じゃあ 将 来 反 対 じゃ ん。 89 01:08:58,710 --> 01:09:03,229 玉 残 し、 う ま く い った ね。 おい、 まあ 失 礼 だ ぞ。 ね え。 90 01:09:14,569 --> 01:09:16,609 ちょっと 私 も、 ト イ レ に あ き ました。 おお、 ありがとう。 91 01:09:17,390 --> 01:09:18,390 待って。 92 01:09:23,810 --> 01:09:26,890 ご め んな さい、 ご め んな さい。 93 01:09:29,250 --> 01:09:36,109 さ っ き 調 子 94 01:09:36,109 --> 01:09:37,109 どう だ った の か し ら? 95 01:09:37,490 --> 01:09:43,550 いや、 微 妙 だ な。 ちょっと 嫌 な の かな。 ああ、 私 も ちょっと お 手 洗 い に。 ああ、 ああ。 96 01:09:48,400 --> 01:09:52,359 な かな か そんな の う ま く い か ない で しょ 97 01:14:19,500 --> 01:14:20,500 ア ロ ビ ス 98 01:16:10,600 --> 01:16:11,600 ありがとうございました。 99 01:18:46,410 --> 01:18:47,410 ありがとうございました 100 01:20:17,480 --> 01:20:18,480 落 ち よう 101 01:22:57,260 --> 01:23:02,440 そう いう 部 長、 決 して な かった よ な。 ああ、 そうだ ね。 102 01:23:03,800 --> 01:23:08,680 なんか、 また 散 歩 が ね。 この 辺 さ、 散 歩 して さ、 何 が 楽 しい の か ね。 103 01:23:09,720 --> 01:23:14,240 散 歩 ね、 まあ、 ジ ジ イ だから 楽 しい ん じゃない かな。 ああ、 そうだ ね。 104 01:23:15,400 --> 01:23:21,660 まあ、 ところ で さ、 一 回 で いい から さ、 ハ ミ さん の 胸、 こんな にな かった よね。 105 01:23:22,340 --> 01:23:25,900 お 前、 何 言 って んだ よ。 腹 筋 疾 患 って。 いい じゃ ん。 106 01:23:28,340 --> 01:23:33,440 いや でも お 前 だ って さ、 もし 揉 ませ て く れる って 言 った ら 揉 む だ ろ? 107 01:23:34,880 --> 01:23:37,380 ば っ か じゃない の? 揉 む に 決 ま って ん じゃ ん。 108 01:24:34,730 --> 01:24:41,070 あ や み さん、 ロ サ ちゃん もう チ ェ ック ア ウ ト の 時間 まで さ、 そ こ ら 辺 グ ラ グ ラ して る と思 うん だ けど、 よ 109 01:24:41,070 --> 01:24:42,070 かった ら 一 緒 に 行 く? 110 01:24:42,430 --> 01:24:49,210 あ、 私 もう 少 し ゆ っ く り した い ので 大丈夫 です。 ああ、 よ い か よ い か。 じゃあ、 む し ろ 戻 って きた ら 111 01:24:49,210 --> 01:24:51,230 よろしく 言 って お いて。 わか りました。 112 01:26:23,080 --> 01:26:27,660 帰 る と き 出 ます よ 出 な さい 113 01:26:27,660 --> 01:26:34,560 じゃあ 私 が 出 る よ いや 大丈夫 114 01:26:34,560 --> 01:26:41,480 ほ ら もし もし もし 115 01:26:41,480 --> 01:26:43,460 もし か ん の? 116 01:26:43,680 --> 01:26:44,680 ん? 117 01:26:45,380 --> 01:26:51,140 どう した の? では な かった から 失 敗 した よ ご め ん 昨 日 飲 み す ぎ ちゃ って 寝 て た 118 01:26:52,759 --> 01:26:58,520 心 配 か けて ご め ん ね 全 然 大丈夫 なんか あれ でした 119 01:26:58,520 --> 01:27:05,520 昨 日 め ちゃ め ちゃ 飲 んだ うん 飲 んだ 楽 しい 120 01:27:05,520 --> 01:27:11,640 旅 行 うん 楽 しい 温 泉 とか どう? 121 01:27:12,060 --> 01:27:13,060 温 泉? 122 01:27:13,260 --> 01:27:18,860 うん 温 泉 ある んで しょ ある よ 入 った? 123 01:27:19,220 --> 01:27:20,220 入 った 124 01:27:22,190 --> 01:27:25,030 いい な ぁ あれ、 125 01:27:26,310 --> 01:27:33,270 か んな 今日 帰 って く る んだ っ け? そう、 帰 る よ 帰 る? 何 時 ぐ らい にな り そう? え ぇ、 126 01:27:33,370 --> 01:27:35,170 わか ん ない 何 時 だ ろう? 127 01:27:35,790 --> 01:27:38,170 また 連 絡 する よ 本当? 128 01:27:38,450 --> 01:27:45,350 うん じゃあ、 多 分 今日 俺 早 く 帰 れ そう だから うん じゃあ、 129 01:27:45,590 --> 01:27:51,010 俺 が か んな に ご 飯 作 って 待って よ っ かな え、 本当 に? 130 01:27:52,620 --> 01:27:59,520 楽 し み に して る ね 作 る って 言 った けど 俺 は バ ター チ 131 01:27:59,520 --> 01:28:06,060 キ ン カ レ ー しか 作 れない から それで いつ も 通 り だ けど 132 01:28:06,060 --> 01:28:12,420 いつ も 通 り だ けど 今回 は 隠 し 味 だ よ と思 って ます 隠 し 味? 133 01:28:14,020 --> 01:28:21,020 今 言 った 方 が いい かな これ どう し よう かな 食べ て 当 て て も ら いた かった な 食べ て 当 て る よ 当 て 134 01:28:21,020 --> 01:28:27,780 る? うん 頑 張 る 梅 干 し とか では ない 梅 干 し 入 れて る の? 135 01:28:28,640 --> 01:28:31,100 梅 干 し は 入 れない 今回 は ね 今回 は? 136 01:28:31,540 --> 01:28:36,820 そう いうこと じゃない から、 今回 の 隠 し 味 を 楽 137 01:28:36,820 --> 01:28:40,500 し み に し と く ね 大丈夫? 138 01:28:40,940 --> 01:28:43,920 うん、 大丈夫 今 何 中 なん? 139 01:28:44,420 --> 01:28:45,560 え? 今? 140 01:28:45,800 --> 01:28:47,060 ちょっと ゴ ロ ゴ ロ して る 141 01:28:52,300 --> 01:28:58,840 聞 か れた り し ない の? 先 輩 た ち に 聞 こ えて ない と思 う よ うん 隣 だ けど ね 聞 こ えて ない と思 う 142 01:28:58,840 --> 01:29:05,600 じゃあ また 連 絡 する ね じゃあ 時間 だけ 143 01:29:05,600 --> 01:29:09,120 分 かった ら 連 絡 して よ うん 分 かった じゃあ 切 る ね うん 144 01:31:53,390 --> 01:31:54,390 ありがとうございました。 145 01:33:34,320 --> 01:33:35,320 ああ 146 01:35:35,050 --> 01:35:36,050 凄 い! 147 01:35:41,010 --> 01:35:43,370 私 の 顔 で 出 そう かな? 148 01:35:45,150 --> 01:35:45,730 気 149 01:35:45,730 --> 01:35:54,630 持 150 01:35:54,630 --> 01:35:55,630 ち いい! 151 01:36:27,090 --> 01:36:28,830 私 の 自 分 に 勝 て る つ も り だ な。 152 01:36:32,170 --> 01:36:33,330 すごい すごい。 153 01:36:34,610 --> 01:36:35,610 た ま ら ん よ。 154 01:36:37,210 --> 01:36:38,710 ダ ン サ ー に こんな こと する の か。 155 01:36:44,930 --> 01:36:49,910 教 えて や った ほ う が いい ぞ。 156 01:36:59,560 --> 01:37:00,560 ご 視 聴 ありがとうございました 157 01:37:31,150 --> 01:37:32,590 凄 い な、 これは。 158 01:37:47,990 --> 01:37:49,810 凄 い ですね。 159 01:38:35,100 --> 01:38:41,700 よし、 今 度 は し り ゃ この 大 き い お っぱ い を 泡 を ま み れて 160 01:38:41,700 --> 01:38:42,700 む んで や る 161 01:40:36,200 --> 01:40:37,380 一 緒 に なん じゃない の か? 162 01:40:40,120 --> 01:40:42,640 や ら しい し ろ を 舐 めて あ げ よう と します 163 01:41:19,639 --> 01:41:22,560 自 分 の 夢 で 広 げ て み て く れる か? 自 分 の 夢 で? 164 01:42:04,950 --> 01:42:06,230 一 杯 飲 み き ろう 165 01:44:04,720 --> 01:44:05,720 く す む て が 166 01:44:34,250 --> 01:44:35,250 自 分 で 話 し 合 って 167 01:47:20,580 --> 01:47:21,620 気 持 ち いい 168 01:47:39,950 --> 01:47:45,010 お 疲 れ 様 でした 15650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.