All language subtitles for hana hamesaki JUL-814.720p_Uncen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,770 --> 00:00:02,970
さ あ、 もう 少 し だ ぞ。
2
00:00:06,150 --> 00:00:07,150
お、
3
00:00:07,570 --> 00:00:10,230
天 然 温 泉 だ った よ。
4
00:00:11,170 --> 00:00:12,910
ここ は も しか して。 そうですね。
5
00:00:14,250 --> 00:00:17,630
楽 しい だ な。 楽 しい ですね。 行 こう。 行 き ましょう。
6
00:00:23,210 --> 00:00:25,430
皆 様、 遠 い ところ を よう こ そ お いて ください ました。
7
00:00:26,650 --> 00:00:30,430
お 荷 物 を 置 いて、 その ま ま 中 に 入 って も ら って 大丈夫
なので。
8
00:00:36,940 --> 00:00:43,420
早 見 君 は 私 が 採 用 面 接 を して 入 社 した 唯 一 の 女
社 員 だ った
9
00:00:43,420 --> 00:00:50,180
何 も でき ない 新 入 社 員 が 徐 々 に 仕 事 が でき る ように
自 立 して
10
00:00:50,180 --> 00:00:56,720
成 長 して いく 姿 を 見 守 る のは 私 に と って も と て も
有 意 義 な 時間 だ った
11
00:00:56,720 --> 00:00:58,280
それは
12
00:00:59,000 --> 00:01:05,880
ま る で 自 分 の 娘 の 成 長 を 見 守 る 父 親 の よう な 気
分 だ った それ
13
00:01:05,880 --> 00:01:12,860
が こと も あ ろう に 何 の 相 談 も な し に こと ぶ き 大 社
だ
14
00:01:12,860 --> 00:01:13,860
なん て
15
00:01:27,910 --> 00:01:30,510
こちら の 奥 の 部 屋 が 客 室 で ございます。
16
00:02:05,740 --> 00:02:11,980
あ や み 君 君 は まだ 私 に 責 任 を 果 た して ない んだ よ
17
00:02:11,980 --> 00:02:18,940
上 辺 では 祝 福 は して いる が 本当 の ところ 君 が 許
18
00:02:18,940 --> 00:02:25,600
せ ない ど この 馬 の 骨 と も わ から ない 若 造 に 君 を 渡
した く は ない
19
00:02:27,050 --> 00:02:29,970
君 は 私 だけ の もの なん だから
20
00:02:56,830 --> 00:03:03,790
大 社 祝 い に 旅 行 の 企 画 も して も ら って さ 本当 に
ありがとうございます いや いや、 お 礼 言 う 方 が 違う
21
00:03:03,790 --> 00:03:10,730
で しょ そうですね 部 長、 こんな 素 敵 な 場 所
22
00:03:10,730 --> 00:03:17,650
で 差 別 会 開 いて く だ さ って ありがとうございます いや いや、
あ や み く ん の 今 まで
23
00:03:17,650 --> 00:03:23,030
の 貢 献 に 比 べ た ら こんな に 安 い も んだ よ な あ
そうですね
24
00:03:26,480 --> 00:03:28,320
今 夜 入 社 当 時 から お 世 話 にな って ます。
25
00:03:29,940 --> 00:03:31,940
こんな 素 敵 な 場 所 まで 用 意 して ください。
26
00:03:34,080 --> 00:03:40,760
あ ゆ み く ん、 末 永 く 幸 せ にな。
27
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
はい。
28
00:03:43,820 --> 00:03:46,620
今日 が み んな と 一 緒 に 過 ご す 最後 の 日 だ。
29
00:03:47,920 --> 00:03:51,420
楽 しく 思 い 出 が 残 る よう にな、 み んな で。 盛 り 上 が
ろう。
30
00:04:18,220 --> 00:04:24,080
今日 が 期 限 なんだ 今日 を 逃 した ら 君 は
31
00:04:24,080 --> 00:04:30,380
誰 か の もの にな って しま う 知 って いる 男 なら まだ し も
32
00:04:31,500 --> 00:04:38,260
一 回 も 会 った こと の ない 男 に 愛 しい 君 が 盗 ま れる
なん て 私
33
00:04:38,260 --> 00:04:44,040
には 容 認 でき ない だから 少 し 乱 暴 だ が
34
00:04:44,040 --> 00:04:46,040
許 して く れ
35
00:05:00,650 --> 00:05:04,790
お 前 ら、 幻 の 湯 酒 を も ら った から。
36
00:05:05,890 --> 00:05:06,890
ありがとうございます。
37
00:05:13,590 --> 00:05:13,990
おい
38
00:05:13,990 --> 00:05:25,810
しい
39
00:05:25,810 --> 00:05:26,810
です。
40
00:05:37,520 --> 00:05:44,460
や ん ね ー な ー、 や っぱ な ー ほ ら、 ビ ール まだ ある んだ
から、 飲 む ね ー も ち ろ ん 飲 む よ、 ほ ら 足 り
41
00:05:44,460 --> 00:05:49,580
ない だ ろ、 お 前 も 一 体 ない から ち っちゃ い こと 言 っちゃ
う よ お
42
00:05:49,580 --> 00:05:56,460
前 は や み さん も、 ビ ール どう?
43
00:05:58,080 --> 00:06:00,640
は や み さん は や み さん、 大丈夫?
44
00:06:14,130 --> 00:06:17,370
は や み く ん、 大丈夫 か?
45
00:06:18,950 --> 00:06:25,890
は や み く ん、 ここ で 寝 ちゃ お う と、 ヤ ダ な 人 に
46
00:06:25,890 --> 00:06:28,690
迷 惑 か か る から、 部 屋 まで 行 ける か?
47
00:06:34,350 --> 00:06:35,810
水 を 飲 ませ て 部 屋 で 寝 か して お く から。
48
00:06:36,870 --> 00:06:43,470
では 最後 だから、
49
00:06:43,610 --> 00:06:44,610
お 前 ら プ レ コ だ。
50
00:07:28,170 --> 00:07:29,170
終 わ っち ま った な ぁ
51
00:16:17,810 --> 00:16:23,830
お 疲 れ 様 でした
52
00:27:37,680 --> 00:27:38,680
よろしく お 願 いい た します
53
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
初 めて だ よ
54
00:30:15,920 --> 00:30:16,920
ちょっと 好 き なんだ ろ?
55
00:31:46,380 --> 00:31:47,380
ご 視 聴 ありがとうございました
56
00:39:14,600 --> 00:39:15,600
す ぐ おい しま る よ
57
00:43:35,660 --> 00:43:37,380
行 く って いうこと は 気 持 ち いい だ ろう な
58
00:47:25,390 --> 00:47:26,390
次 の 時 に
59
00:48:25,360 --> 00:48:32,360
その 馬 の ホ テ ル か わか ん ね え 奴 に 子 供 なんか 産 ま
ない で 私 の 子 を 産
60
00:48:32,360 --> 00:48:33,360
んで く れ よ
61
00:50:33,770 --> 00:50:35,190
最後 の 方 ぐ らい で いい かな
62
00:54:09,770 --> 00:54:10,770
ご 視 聴 ありがとうございました
63
00:56:15,310 --> 00:56:17,550
そ した ら も っと 気 持 ち よ く なる ほ ら
64
00:56:17,550 --> 00:56:24,710
あ
65
00:56:24,710 --> 00:56:26,850
んな に 気 持 ち よ く な った んだ も んな
66
00:57:04,810 --> 00:57:05,810
ヘ ラ む し ろ やって く れ よ
67
00:57:48,819 --> 00:57:51,700
よ だ れ を い っぱ い 倒 して よ さ あ
68
00:58:30,950 --> 00:58:32,130
気 持 ち いい よ
69
01:06:35,840 --> 01:06:39,720
起 き て ます 大丈夫
70
01:06:39,720 --> 01:06:44,720
です 先 に どう ぞ
71
01:07:28,569 --> 01:07:35,550
今日 で 最後 にな ります が、 改 めて、 は や め さん、 ご 結 婚
お め で とう ございます。 そして、 長
72
01:07:35,550 --> 01:07:36,550
い 間 お 疲 れ 様 でした。
73
01:07:38,050 --> 01:07:42,190
また、 我 が 部 署 の フ ォ ロ ー して いただ き、 本当 に
ありがとうございました。
74
01:07:44,170 --> 01:07:50,770
今 後 は お 嫁 さん と して 新 た な 人 生 を 歩 ま れる わ け
です が、 は や め さん ら しく 素
75
01:07:50,770 --> 01:07:53,430
敵 な 家 庭 を 築 いて ください。
76
01:07:55,090 --> 01:07:59,130
は や め さん の 今 後 の お 宅 を 心 から 記 念 します。
77
01:08:00,790 --> 01:08:03,310
はい、 それでは、 いい ですか ね。
78
01:08:04,550 --> 01:08:05,550
乾 杯!
79
01:08:06,270 --> 01:08:07,270
乾 杯!
80
01:08:15,930 --> 01:08:17,930
いや、 早 め か。 本当 に よ かった ね。 うん。
81
01:08:19,750 --> 01:08:20,750
あれ、
82
01:08:26,330 --> 01:08:27,750
服 前 は ど こ にな る んだ っ け?
83
01:08:29,850 --> 01:08:36,850
久 島 の 彼 の 結果 に 釣 り 積 もう と思 ってる んです けど、 年
内 は まだ 東
84
01:08:36,850 --> 01:08:37,950
京 に い よう と思 って ます。
85
01:08:41,149 --> 01:08:43,750
旦 那 さん って さ、 サ ラ リ ー マ ン の 人 な の?
86
01:08:45,069 --> 01:08:51,910
そう なんです けど、 実 家 が 地 元 の 酒 蔵 やって て、 それ を
嫁
87
01:08:51,910 --> 01:08:55,090
ぐ こと にな る んで。 へ ー、 そう なんだ。
88
01:08:56,010 --> 01:08:57,569
じゃあ 将 来 反 対 じゃ ん。
89
01:08:58,710 --> 01:09:03,229
玉 残 し、 う ま く い った ね。 おい、 まあ 失 礼 だ ぞ。 ね
え。
90
01:09:14,569 --> 01:09:16,609
ちょっと 私 も、 ト イ レ に あ き ました。 おお、 ありがとう。
91
01:09:17,390 --> 01:09:18,390
待って。
92
01:09:23,810 --> 01:09:26,890
ご め んな さい、 ご め んな さい。
93
01:09:29,250 --> 01:09:36,109
さ っ き 調 子
94
01:09:36,109 --> 01:09:37,109
どう だ った の か し ら?
95
01:09:37,490 --> 01:09:43,550
いや、 微 妙 だ な。 ちょっと 嫌 な の かな。 ああ、 私 も ちょっと
お 手 洗 い に。 ああ、 ああ。
96
01:09:48,400 --> 01:09:52,359
な かな か そんな の う ま く い か ない で しょ
97
01:14:19,500 --> 01:14:20,500
ア ロ ビ ス
98
01:16:10,600 --> 01:16:11,600
ありがとうございました。
99
01:18:46,410 --> 01:18:47,410
ありがとうございました
100
01:20:17,480 --> 01:20:18,480
落 ち よう
101
01:22:57,260 --> 01:23:02,440
そう いう 部 長、 決 して な かった よ な。 ああ、 そうだ ね。
102
01:23:03,800 --> 01:23:08,680
なんか、 また 散 歩 が ね。 この 辺 さ、 散 歩 して さ、 何 が 楽
しい の か ね。
103
01:23:09,720 --> 01:23:14,240
散 歩 ね、 まあ、 ジ ジ イ だから 楽 しい ん じゃない かな。 ああ、
そうだ ね。
104
01:23:15,400 --> 01:23:21,660
まあ、 ところ で さ、 一 回 で いい から さ、 ハ ミ さん の 胸、
こんな にな かった よね。
105
01:23:22,340 --> 01:23:25,900
お 前、 何 言 って んだ よ。 腹 筋 疾 患 って。 いい じゃ ん。
106
01:23:28,340 --> 01:23:33,440
いや でも お 前 だ って さ、 もし 揉 ませ て く れる って 言 った
ら 揉 む だ ろ?
107
01:23:34,880 --> 01:23:37,380
ば っ か じゃない の? 揉 む に 決 ま って ん じゃ ん。
108
01:24:34,730 --> 01:24:41,070
あ や み さん、 ロ サ ちゃん もう チ ェ ック ア ウ ト の 時間
まで さ、 そ こ ら 辺 グ ラ グ ラ して る と思 うん だ けど、 よ
109
01:24:41,070 --> 01:24:42,070
かった ら 一 緒 に 行 く?
110
01:24:42,430 --> 01:24:49,210
あ、 私 もう 少 し ゆ っ く り した い ので 大丈夫 です。 ああ、
よ い か よ い か。 じゃあ、 む し ろ 戻 って きた ら
111
01:24:49,210 --> 01:24:51,230
よろしく 言 って お いて。 わか りました。
112
01:26:23,080 --> 01:26:27,660
帰 る と き 出 ます よ 出 な さい
113
01:26:27,660 --> 01:26:34,560
じゃあ 私 が 出 る よ いや 大丈夫
114
01:26:34,560 --> 01:26:41,480
ほ ら もし もし もし
115
01:26:41,480 --> 01:26:43,460
もし か ん の?
116
01:26:43,680 --> 01:26:44,680
ん?
117
01:26:45,380 --> 01:26:51,140
どう した の? では な かった から 失 敗 した よ ご め ん 昨 日
飲 み す ぎ ちゃ って 寝 て た
118
01:26:52,759 --> 01:26:58,520
心 配 か けて ご め ん ね 全 然 大丈夫 なんか あれ でした
119
01:26:58,520 --> 01:27:05,520
昨 日 め ちゃ め ちゃ 飲 んだ うん 飲 んだ 楽 しい
120
01:27:05,520 --> 01:27:11,640
旅 行 うん 楽 しい 温 泉 とか どう?
121
01:27:12,060 --> 01:27:13,060
温 泉?
122
01:27:13,260 --> 01:27:18,860
うん 温 泉 ある んで しょ ある よ 入 った?
123
01:27:19,220 --> 01:27:20,220
入 った
124
01:27:22,190 --> 01:27:25,030
いい な ぁ あれ、
125
01:27:26,310 --> 01:27:33,270
か んな 今日 帰 って く る んだ っ け? そう、 帰 る よ 帰 る?
何 時 ぐ らい にな り そう? え ぇ、
126
01:27:33,370 --> 01:27:35,170
わか ん ない 何 時 だ ろう?
127
01:27:35,790 --> 01:27:38,170
また 連 絡 する よ 本当?
128
01:27:38,450 --> 01:27:45,350
うん じゃあ、 多 分 今日 俺 早 く 帰 れ そう だから うん じゃあ、
129
01:27:45,590 --> 01:27:51,010
俺 が か んな に ご 飯 作 って 待って よ っ かな え、 本当 に?
130
01:27:52,620 --> 01:27:59,520
楽 し み に して る ね 作 る って 言 った けど 俺 は バ ター チ
131
01:27:59,520 --> 01:28:06,060
キ ン カ レ ー しか 作 れない から それで いつ も 通 り だ けど
132
01:28:06,060 --> 01:28:12,420
いつ も 通 り だ けど 今回 は 隠 し 味 だ よ と思 って ます 隠
し 味?
133
01:28:14,020 --> 01:28:21,020
今 言 った 方 が いい かな これ どう し よう かな 食べ て 当 て
て も ら いた かった な 食べ て 当 て る よ 当 て
134
01:28:21,020 --> 01:28:27,780
る? うん 頑 張 る 梅 干 し とか では ない 梅 干 し 入 れて る
の?
135
01:28:28,640 --> 01:28:31,100
梅 干 し は 入 れない 今回 は ね 今回 は?
136
01:28:31,540 --> 01:28:36,820
そう いうこと じゃない から、 今回 の 隠 し 味 を 楽
137
01:28:36,820 --> 01:28:40,500
し み に し と く ね 大丈夫?
138
01:28:40,940 --> 01:28:43,920
うん、 大丈夫 今 何 中 なん?
139
01:28:44,420 --> 01:28:45,560
え? 今?
140
01:28:45,800 --> 01:28:47,060
ちょっと ゴ ロ ゴ ロ して る
141
01:28:52,300 --> 01:28:58,840
聞 か れた り し ない の? 先 輩 た ち に 聞 こ えて ない と思
う よ うん 隣 だ けど ね 聞 こ えて ない と思 う
142
01:28:58,840 --> 01:29:05,600
じゃあ また 連 絡 する ね じゃあ 時間 だけ
143
01:29:05,600 --> 01:29:09,120
分 かった ら 連 絡 して よ うん 分 かった じゃあ 切 る ね うん
144
01:31:53,390 --> 01:31:54,390
ありがとうございました。
145
01:33:34,320 --> 01:33:35,320
ああ
146
01:35:35,050 --> 01:35:36,050
凄 い!
147
01:35:41,010 --> 01:35:43,370
私 の 顔 で 出 そう かな?
148
01:35:45,150 --> 01:35:45,730
気
149
01:35:45,730 --> 01:35:54,630
持
150
01:35:54,630 --> 01:35:55,630
ち いい!
151
01:36:27,090 --> 01:36:28,830
私 の 自 分 に 勝 て る つ も り だ な。
152
01:36:32,170 --> 01:36:33,330
すごい すごい。
153
01:36:34,610 --> 01:36:35,610
た ま ら ん よ。
154
01:36:37,210 --> 01:36:38,710
ダ ン サ ー に こんな こと する の か。
155
01:36:44,930 --> 01:36:49,910
教 えて や った ほ う が いい ぞ。
156
01:36:59,560 --> 01:37:00,560
ご 視 聴 ありがとうございました
157
01:37:31,150 --> 01:37:32,590
凄 い な、 これは。
158
01:37:47,990 --> 01:37:49,810
凄 い ですね。
159
01:38:35,100 --> 01:38:41,700
よし、 今 度 は し り ゃ この 大 き い お っぱ い を 泡 を ま
み れて
160
01:38:41,700 --> 01:38:42,700
む んで や る
161
01:40:36,200 --> 01:40:37,380
一 緒 に なん じゃない の か?
162
01:40:40,120 --> 01:40:42,640
や ら しい し ろ を 舐 めて あ げ よう と します
163
01:41:19,639 --> 01:41:22,560
自 分 の 夢 で 広 げ て み て く れる か? 自 分 の 夢 で?
164
01:42:04,950 --> 01:42:06,230
一 杯 飲 み き ろう
165
01:44:04,720 --> 01:44:05,720
く す む て が
166
01:44:34,250 --> 01:44:35,250
自 分 で 話 し 合 って
167
01:47:20,580 --> 01:47:21,620
気 持 ち いい
168
01:47:39,950 --> 01:47:45,010
お 疲 れ 様 でした
15650