All language subtitles for The.Smashing.Machine.2025.720p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.Atmos.H.264.FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,269 --> 00:00:40,969 Hi, I'm Mark Kerr and I'm representing 2 00:00:41,071 --> 00:00:42,434 American freestyle wrestling, 3 00:00:42,536 --> 00:00:45,108 and I'm here at the World Vale Tudo 3 4 00:00:45,210 --> 00:00:46,737 to prove that it's the best fighting style. 5 00:00:46,839 --> 00:00:49,508 And that is wrestler, Mark Kerr. 6 00:00:49,610 --> 00:00:53,216 6'1'', 260 pounds from Toledo, Ohio, 7 00:00:53,318 --> 00:00:56,351 and again, his specialty is freestyle wrestling 8 00:00:56,453 --> 00:00:59,552 and this is his first professional fight. 9 00:00:59,654 --> 00:01:02,191 This guy, we expect a lot out of this guy, 10 00:01:02,294 --> 00:01:03,821 'cause his cornerman, Richard Hamilton, 11 00:01:03,923 --> 00:01:06,291 who brought in three of the strongest Americans 12 00:01:06,393 --> 00:01:07,892 to ever step into this ring, 13 00:01:07,994 --> 00:01:10,729 that would be Dan Severn, Don Frye, and Mark Coleman. 14 00:01:10,831 --> 00:01:13,934 He told us earlier today that this guy is the best 15 00:01:14,036 --> 00:01:15,304 he has ever seen. 16 00:01:15,406 --> 00:01:16,769 And as he enters the ring for the first time 17 00:01:16,871 --> 00:01:19,306 in his professional career, we will see how he holds up 18 00:01:19,408 --> 00:01:21,311 to some of the toughest competition. 19 00:01:22,379 --> 00:01:24,212 And now coming in is the biggest here. 20 00:01:24,314 --> 00:01:28,049 Paul Varelans, 6'8", 330 pounds. 21 00:01:28,151 --> 00:01:29,616 From San Jose, California. 22 00:01:29,718 --> 00:01:32,586 And he's had eight years of wrestling experience too, 23 00:01:32,688 --> 00:01:35,425 but he's definitely more skilled on his feet. 24 00:01:35,527 --> 00:01:37,590 And there is Sergio Batarelli getting the fighters ready 25 00:01:37,692 --> 00:01:39,863 as we await the opening bell. 26 00:01:39,965 --> 00:01:41,667 And this fight is underway! 27 00:01:41,769 --> 00:01:43,235 And Kerr is going at him. 28 00:01:43,337 --> 00:01:45,299 He is trying to take him down. Can he take him down? 29 00:01:45,401 --> 00:01:47,904 Oh! A massive takedown on Varelans. 30 00:01:48,007 --> 00:01:50,040 A double leg takedown by Kerr. 31 00:01:50,142 --> 00:01:51,636 Look at him jockey for position. 32 00:01:51,738 --> 00:01:53,172 Wrestling skills on full display and... 33 00:01:53,274 --> 00:01:54,913 Oh! A knee to the face! 34 00:01:55,015 --> 00:01:56,407 Wow! A magnificent knee to the face 35 00:01:56,510 --> 00:01:58,150 and another knee to the face. 36 00:01:58,252 --> 00:01:59,951 I'll tell you what. Varelans is one tough kid, 37 00:02:00,053 --> 00:02:01,718 but he's taking some brutal shots 38 00:02:01,820 --> 00:02:02,713 to the face here. 39 00:02:02,816 --> 00:02:04,415 His face is getting destroyed right now. 40 00:02:04,517 --> 00:02:06,321 Batarelli is watching on. 41 00:02:06,424 --> 00:02:08,024 He has... Yes, he has stopped the fight. 42 00:02:08,126 --> 00:02:09,191 It is over. 43 00:02:09,293 --> 00:02:10,823 And Kerr wins his debut. 44 00:02:10,925 --> 00:02:13,831 That's right. Varelans was unable to stop the fight. 45 00:02:13,933 --> 00:02:15,232 Batarelli had to step in. 46 00:02:15,334 --> 00:02:18,229 Whoa. Look at that. Some serious cuts there. 47 00:02:19,402 --> 00:02:20,598 Is he fine? 48 00:02:20,700 --> 00:02:23,635 Okay. Take your time. Take your time. 49 00:02:23,737 --> 00:02:26,170 Come on. I got you. Come on. I got you. 50 00:02:26,272 --> 00:02:27,646 Come sit down. 51 00:02:27,748 --> 00:02:29,648 TKO. Ref stop. 52 00:02:29,750 --> 00:02:30,743 There you go. 53 00:02:31,779 --> 00:02:33,951 Do you know who you are? Do you know who you are? 54 00:02:34,053 --> 00:02:35,286 In a fight. 55 00:02:35,388 --> 00:02:37,087 Yes, you was in a fight. How did it go? 56 00:02:37,189 --> 00:02:39,353 - You know what happened? -I... lost. 57 00:02:39,455 --> 00:02:40,757 Can I ask him if he's going to be okay? 58 00:02:40,859 --> 00:02:41,894 I just wanna know. 59 00:02:41,996 --> 00:02:43,320 He'll be fine, Mark. He'll be fine. 60 00:02:43,422 --> 00:02:44,823 Back to your corner. 61 00:02:54,737 --> 00:02:57,473 -Folks, we ready? - Just five seconds, please. 62 00:03:02,380 --> 00:03:03,607 And what are you thinking 63 00:03:03,709 --> 00:03:04,975 at the beginning of the fight? 64 00:03:05,077 --> 00:03:07,117 You know, the... the second that bell rings, 65 00:03:07,219 --> 00:03:08,214 you can just look at some people 66 00:03:08,316 --> 00:03:09,680 and you can just tell 67 00:03:09,782 --> 00:03:12,155 that... that they're scared to death. 68 00:03:12,257 --> 00:03:13,685 I mean, you can see in their eyes. 69 00:03:13,787 --> 00:03:15,687 You can even smell it in their sweat. 70 00:03:15,789 --> 00:03:17,429 Wow. But you know, 71 00:03:17,531 --> 00:03:19,692 it isn't until the first time I can put my hands on them, 72 00:03:19,794 --> 00:03:22,696 and really assert myself on the other person 73 00:03:22,798 --> 00:03:25,763 that you can really feel, like almost instantly, 74 00:03:25,866 --> 00:03:28,303 if the person is going to give in or not. 75 00:03:28,405 --> 00:03:29,366 So, what happens next? 76 00:03:29,468 --> 00:03:31,473 It's simple. 77 00:03:31,575 --> 00:03:34,373 Am I going to hurt him before he hurts me? 78 00:03:34,476 --> 00:03:35,707 And if he happens to hurt me, 79 00:03:35,810 --> 00:03:38,013 then I am gonna hurt him two times as bad. 80 00:03:39,319 --> 00:03:40,447 'Cause, let me tell you something, 81 00:03:40,549 --> 00:03:41,853 when you get punched in the face, 82 00:03:41,955 --> 00:03:43,382 you can have two reactions. 83 00:03:43,484 --> 00:03:45,390 You can either cower away, 84 00:03:45,492 --> 00:03:49,025 or you can want to punish the person for punching you. 85 00:03:49,127 --> 00:03:51,230 But I developed a third way. 86 00:03:51,332 --> 00:03:54,197 You know, if I get kicked or if I get punched, 87 00:03:54,299 --> 00:03:55,562 I'm going to something different 88 00:03:55,665 --> 00:03:57,434 than punish you. 89 00:03:57,536 --> 00:04:01,239 I'm going to physically impose my will on to you. 90 00:04:01,341 --> 00:04:04,304 And you... you really feel when that happens, 91 00:04:04,407 --> 00:04:06,277 when the person just lets go, 92 00:04:06,379 --> 00:04:08,746 and he totally withers away in your arms. 93 00:04:08,848 --> 00:04:10,509 And that's... 94 00:04:10,611 --> 00:04:12,810 That's a pretty powerful thing. 95 00:04:12,912 --> 00:04:15,579 It is crazy because in the beginning, 96 00:04:15,682 --> 00:04:17,519 I was just kind of having fun. 97 00:04:17,621 --> 00:04:20,186 I was operating on this animal instinct that 98 00:04:20,288 --> 00:04:21,590 just took over. 99 00:04:23,295 --> 00:04:24,796 Uh, I'm gonna try and explain it, 100 00:04:24,898 --> 00:04:25,790 and maybe in this way, 101 00:04:25,893 --> 00:04:28,331 but it's... it's kind of strange, you know? 102 00:04:28,433 --> 00:04:31,831 The whole thing felt very evolutionary. 103 00:04:32,666 --> 00:04:33,833 I mean, I wrestled in college, 104 00:04:33,935 --> 00:04:37,273 but... but this is something totally different. 105 00:04:37,375 --> 00:04:38,707 Well, what do you mean? 106 00:04:38,809 --> 00:04:42,510 Like the moment I felt that rush, that first hit, 107 00:04:42,612 --> 00:04:44,783 I realized I was getting pretty close to 108 00:04:44,885 --> 00:04:46,213 something that's... 109 00:04:46,315 --> 00:04:48,148 It's almost magical. 110 00:04:48,250 --> 00:04:49,415 Wow. 111 00:04:49,517 --> 00:04:50,484 You get to the point 112 00:04:50,586 --> 00:04:52,222 where you have to ask yourself, 113 00:04:52,324 --> 00:04:53,484 like, would you stick your finger 114 00:04:53,586 --> 00:04:54,686 in your opponent's cut? 115 00:04:54,788 --> 00:04:56,355 Spread it out a little bit more? 116 00:04:56,457 --> 00:04:57,623 Just... Just to win? 117 00:04:57,725 --> 00:04:59,428 To make him feel pain? Would you? 118 00:04:59,530 --> 00:05:01,132 I mean, I guess I would. 119 00:05:01,234 --> 00:05:02,763 Of course you would. 120 00:05:03,265 --> 00:05:04,467 You know why? 121 00:05:04,569 --> 00:05:07,437 Because winning is the best feeling there is. 122 00:05:07,539 --> 00:05:08,833 Yeah. And keep in mind, 123 00:05:08,935 --> 00:05:10,768 this was a tournament down in Brazil. 124 00:05:10,870 --> 00:05:12,673 So if you won, you didn't go home. 125 00:05:12,775 --> 00:05:15,609 No. You went on and you fought the next guy, 126 00:05:15,712 --> 00:05:17,007 and then the next guy right after that, 127 00:05:17,109 --> 00:05:19,546 and then the next guy, and then the next guy. 128 00:05:19,648 --> 00:05:23,251 So, by the end, you felt like a god. 129 00:05:23,354 --> 00:05:25,189 Sounds amazing. 130 00:05:25,291 --> 00:05:27,018 It's incredible. 131 00:05:32,427 --> 00:05:33,428 Honestly, when you win, 132 00:05:33,530 --> 00:05:35,664 nothing else in this world matters. 133 00:05:37,436 --> 00:05:38,600 And it kind of might be the best feeling 134 00:05:38,702 --> 00:05:40,568 - in the world, you know? -Yeah. 135 00:05:40,671 --> 00:05:42,268 And it's a feeling I didn't even know 136 00:05:42,370 --> 00:05:43,606 was possible. 137 00:05:43,708 --> 00:05:45,704 I mean, fuck, man, I'm getting chills right now 138 00:05:45,806 --> 00:05:47,874 just... just telling you about this. 139 00:06:07,728 --> 00:06:10,899 Uh, so, Moti... Uh, The Hammer. 140 00:06:11,001 --> 00:06:11,729 Yeah. 141 00:06:11,831 --> 00:06:14,205 He has experience in the Octagon. 142 00:06:14,307 --> 00:06:17,838 Uh, you don't. He's tough. Super tough. 143 00:06:18,473 --> 00:06:19,539 What is it that you think 144 00:06:19,641 --> 00:06:20,739 you're gonna bring to this fight? 145 00:06:20,841 --> 00:06:22,343 Well, I think that I feel really good 146 00:06:22,445 --> 00:06:24,075 about my cardiovascular level. 147 00:06:24,177 --> 00:06:27,278 I feel great about my power, which I've improved on. 148 00:06:28,883 --> 00:06:30,254 But you know what, it's like the difference 149 00:06:30,356 --> 00:06:32,853 between a flashlight and a laser beam. 150 00:06:34,056 --> 00:06:35,524 Wow. 151 00:06:35,626 --> 00:06:37,758 That's awesome. What do you mean by that? 152 00:06:37,860 --> 00:06:40,426 I have to make sure that I'm a 100% concentrated 153 00:06:40,528 --> 00:06:42,100 on what I have to do. 154 00:06:42,202 --> 00:06:43,663 Because if not, then my emotions 155 00:06:43,765 --> 00:06:45,036 will be running around everywhere, 156 00:06:45,138 --> 00:06:46,301 like a flashlight. 157 00:06:46,404 --> 00:06:47,337 Yeah, that makes sense, actually. 158 00:06:47,439 --> 00:06:48,404 Yeah. I mean, think about it. 159 00:06:48,506 --> 00:06:49,735 It applies to you and everybody else 160 00:06:49,837 --> 00:06:50,901 - in this room. -Sure. 161 00:06:51,003 --> 00:06:52,576 If we don't control our emotions, 162 00:06:52,678 --> 00:06:55,177 our fears and our anxieties will get the best of us. 163 00:06:55,279 --> 00:06:56,811 And you know what happens? 164 00:06:56,913 --> 00:06:58,715 We get slapped around by our emotions... 165 00:06:58,817 --> 00:07:00,447 - ...and we can't have that. -That's right. 166 00:07:00,550 --> 00:07:02,452 - Right? -Hey, Kerr. 167 00:07:02,554 --> 00:07:03,914 Get your ass up. They're all waiting, buddy. 168 00:07:04,016 --> 00:07:05,323 Hey, thank you so much 169 00:07:05,426 --> 00:07:06,356 - for your time. - Yeah. Thank you very much. 170 00:07:06,458 --> 00:07:08,323 - I appreciate it. - I appreciate you. 171 00:07:08,426 --> 00:07:09,722 - Ready? Good to see you. - My man. 172 00:07:09,824 --> 00:07:10,822 - Hey, the only difference... - Yeah. 173 00:07:10,924 --> 00:07:12,360 ...is the shape of the ring, all right? 174 00:07:12,463 --> 00:07:13,898 - A cage. - It's a cage. 175 00:07:14,000 --> 00:07:15,362 I know. I know. 176 00:07:15,464 --> 00:07:16,698 First time in the Octagon. 177 00:07:16,800 --> 00:07:17,761 I was telling him the same thing. 178 00:07:17,864 --> 00:07:18,996 - Right. - Yo, guys, come on. 179 00:07:19,099 --> 00:07:21,306 There's only been 14 of these fucking things. 180 00:07:21,408 --> 00:07:22,470 - He's a killer. -Excuse me. 181 00:07:22,572 --> 00:07:23,637 - Coleman? -Yeah, yeah. 182 00:07:23,739 --> 00:07:25,068 Vidmark Entertainment. 183 00:07:25,171 --> 00:07:26,772 Can I ask about your plans to take on Bobish? 184 00:07:26,874 --> 00:07:30,480 - Oh, Bobish. Um... Kerr? -Yeah? 185 00:07:30,582 --> 00:07:31,811 -Get him down early. - You got it. 186 00:07:31,913 --> 00:07:33,683 - I'm gonna go warm up. -All right. 187 00:07:35,417 --> 00:07:37,189 Sorry. Where was I? 188 00:07:37,291 --> 00:07:38,721 Uh, you were talking about Bobish. 189 00:07:56,609 --> 00:07:59,110 And now we get to the big boys. 190 00:07:59,212 --> 00:08:01,276 Mark Kerr making his debut 191 00:08:01,378 --> 00:08:03,876 against Moti Horenstein, 192 00:08:03,978 --> 00:08:05,747 who is making his second appearance 193 00:08:05,849 --> 00:08:09,453 in the Octagon losing only to Mark Coleman. 194 00:08:09,555 --> 00:08:14,325 And here comes 255-pound, Mark Kerr, 195 00:08:14,427 --> 00:08:17,391 a former Division 1 NCAA champion 196 00:08:17,493 --> 00:08:19,022 at Syracuse University. 197 00:08:19,124 --> 00:08:20,362 Ladies and gentlemen, 198 00:08:20,464 --> 00:08:22,158 it's time for the big men, 199 00:08:22,261 --> 00:08:25,537 as we begin our heavyweight tournaments. 200 00:08:26,572 --> 00:08:29,473 Standing to my left, he's the winner of 201 00:08:29,576 --> 00:08:34,143 the 1994 World Cup Wrestling Championship, 202 00:08:34,245 --> 00:08:35,172 the winner of 203 00:08:35,274 --> 00:08:37,808 the Men's Freestyle National Championship, 204 00:08:37,910 --> 00:08:40,919 an NCAA Division 1 champion, 205 00:08:41,021 --> 00:08:42,685 he stands 6'1", 206 00:08:42,787 --> 00:08:46,316 and weighs in at 255 pounds. 207 00:08:46,418 --> 00:08:48,855 He's fighting out of Phoenix, Arizona, 208 00:08:48,957 --> 00:08:52,157 please welcome in his Octagon debut, 209 00:08:52,592 --> 00:08:55,765 Mark Kerr! 210 00:09:08,243 --> 00:09:09,240 Hi. 211 00:09:12,516 --> 00:09:13,948 Probably looking at my eyes. 212 00:09:15,983 --> 00:09:17,215 How did that happen? 213 00:09:18,423 --> 00:09:19,489 Well, have you ever heard of 214 00:09:19,591 --> 00:09:21,287 the Ultimate Fighting Championship? 215 00:09:21,389 --> 00:09:22,792 The UFC? 216 00:09:22,894 --> 00:09:24,996 They were kind of like the first in combat sports. 217 00:09:25,098 --> 00:09:26,431 Is that boxing? 218 00:09:26,533 --> 00:09:28,496 Well, there's a little boxing in it. Yeah. 219 00:09:28,598 --> 00:09:30,600 It's more like martial arts 220 00:09:30,703 --> 00:09:32,429 that have been around for thousands of years 221 00:09:32,531 --> 00:09:37,067 and we bring them all together to see which one is the best. 222 00:09:37,169 --> 00:09:40,375 So, I come from a wrestling background, 223 00:09:40,477 --> 00:09:41,609 but I might fight a guy 224 00:09:41,711 --> 00:09:43,074 who comes from a karate background 225 00:09:43,176 --> 00:09:44,811 or a guy who comes from a boxing background 226 00:09:44,913 --> 00:09:46,848 - as well. - Yeah, I've heard about this. 227 00:09:46,950 --> 00:09:49,016 That's the bloody thing they're trying to ban. 228 00:09:49,118 --> 00:09:52,019 Yes, that's right. That's right, it is. 229 00:09:52,121 --> 00:09:55,626 But I gotta tell you, the popularity of the sport 230 00:09:55,728 --> 00:09:58,088 comes from the stereotype that you're gonna see 231 00:09:58,190 --> 00:10:00,960 the bloodiest and the goriest sport 232 00:10:01,062 --> 00:10:02,759 - you've ever seen. - Yeah, I can't do that. 233 00:10:02,861 --> 00:10:04,468 It... it bothers me. 234 00:10:04,570 --> 00:10:06,833 And it should bother a lot of people. 235 00:10:06,935 --> 00:10:08,772 Do you hate each other when you fight? 236 00:10:09,439 --> 00:10:10,441 Absolutely not. 237 00:10:10,543 --> 00:10:12,507 Oh. Absolutely not. No. 238 00:10:12,609 --> 00:10:13,904 Uh, sorry to interrupt. 239 00:10:14,007 --> 00:10:15,740 Uh, Dr. Cortez can see you now. 240 00:10:15,842 --> 00:10:17,176 Great. Thank you so much. 241 00:10:18,483 --> 00:10:19,749 It was great to talk to you. 242 00:10:19,851 --> 00:10:21,679 Thank you. It was great to talk with you, too. 243 00:10:23,451 --> 00:10:24,623 Here. 244 00:10:26,490 --> 00:10:27,659 What's up, little man? 245 00:10:27,761 --> 00:10:29,152 - I'm sorry. He's kind of shy. -That's okay. 246 00:10:29,254 --> 00:10:30,524 But I think he wants your autograph. 247 00:10:30,626 --> 00:10:31,624 Sure, no problem. 248 00:10:31,726 --> 00:10:33,429 Wh... What's your name? 249 00:10:33,531 --> 00:10:35,766 His name is Cosmo. 250 00:10:35,868 --> 00:10:38,232 But could you make it out to his brother, Murray, too? 251 00:10:38,334 --> 00:10:39,396 Sure. 252 00:10:40,437 --> 00:10:41,706 Cosmo. 253 00:10:45,177 --> 00:10:46,205 No fighting. 254 00:11:08,601 --> 00:11:09,729 Hey, Mark. 255 00:11:09,831 --> 00:11:11,564 - Hey, Raja. - How's it going? 256 00:11:11,666 --> 00:11:12,668 How are you, man? 257 00:11:12,770 --> 00:11:14,636 Great. You must be a little jet-lagged. 258 00:11:14,738 --> 00:11:16,507 Yeah. Just flew in this morning. 259 00:11:16,609 --> 00:11:18,572 - Where'd you come from again? - Japan. 260 00:11:18,674 --> 00:11:20,204 So UFC is now in Japan? 261 00:11:20,307 --> 00:11:23,108 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 262 00:11:23,211 --> 00:11:25,209 Two different leagues. This one's called Pride. 263 00:11:25,311 --> 00:11:27,151 Well, why don't you take off your shirt. 264 00:11:27,253 --> 00:11:29,116 Let me take a look. 265 00:11:29,218 --> 00:11:30,917 Okay, so we're doing the usual? 266 00:11:31,019 --> 00:11:32,820 Sending your scripts over to Safeway? 267 00:11:32,922 --> 00:11:34,491 You know what I'm thinking this month? 268 00:11:34,593 --> 00:11:36,153 I'm gonna switch over to A to Z. 269 00:11:36,255 --> 00:11:38,162 They handle my insurance much better. 270 00:11:38,264 --> 00:11:39,123 Let's do that. Yeah. 271 00:11:39,225 --> 00:11:40,827 Okay. Sure. Yeah. That's no problem. 272 00:11:40,929 --> 00:11:42,027 I can switch the insurance over. 273 00:11:42,129 --> 00:11:43,568 - And they'll probably... - You know what? 274 00:11:43,670 --> 00:11:45,635 Let's not even deal with the insurance. 275 00:11:45,737 --> 00:11:47,164 You know how they are over at Safeway. 276 00:11:47,266 --> 00:11:49,268 They're just a pain in the butt, so... 277 00:11:49,370 --> 00:11:51,270 Plus it's easier for you. I'll just pay out of pocket. 278 00:11:51,372 --> 00:11:53,270 Are you sure? Some of these are going to be expensive. 279 00:11:53,372 --> 00:11:54,812 Yeah, no, not a problem. I don't get punched 280 00:11:54,914 --> 00:11:56,713 in the face for nothing... 281 00:11:56,816 --> 00:11:58,745 Yeah, I'll pay out of pocket. Not a problem. 282 00:12:06,191 --> 00:12:07,220 Honey! 283 00:12:10,862 --> 00:12:13,732 - Hi. Uh, thank you. - I made this for you. 284 00:12:15,565 --> 00:12:16,901 - Love you. - Mmm. 285 00:12:17,504 --> 00:12:18,435 Do you want me to throw this out 286 00:12:18,537 --> 00:12:19,738 or are you going to have this? 287 00:12:20,902 --> 00:12:22,033 You used the skim milk, right? 288 00:12:22,135 --> 00:12:24,069 Yeah, skim milk like last week. 289 00:12:24,171 --> 00:12:25,236 I switched to whole milk last week. 290 00:12:25,339 --> 00:12:26,677 - Why didn't you tell me? - I thought I told you. 291 00:12:26,780 --> 00:12:27,773 I know, but you gotta tell me these things. 292 00:12:27,875 --> 00:12:28,843 I'm gonna get it wrong 293 00:12:28,945 --> 00:12:30,043 if you don't tell me these things. 294 00:12:30,146 --> 00:12:31,783 It's all right. I'll just make another one. 295 00:12:43,958 --> 00:12:46,262 Sneakers. 296 00:12:46,364 --> 00:12:47,799 Hi, my love. 297 00:12:48,998 --> 00:12:50,665 How much banana did you put in? 298 00:12:50,768 --> 00:12:52,771 -Half a banana. - Half? 299 00:12:53,838 --> 00:12:55,934 You changed that, too? What is it now? 300 00:12:56,036 --> 00:12:57,941 It's actually one and a half. 301 00:13:03,480 --> 00:13:04,816 You're good. 302 00:13:05,483 --> 00:13:08,013 So good, baby girl. 303 00:13:08,115 --> 00:13:09,683 - Oh, come on. - Come on, what? 304 00:13:09,785 --> 00:13:10,919 I said not on the couch. 305 00:13:11,021 --> 00:13:12,319 How many times do I say not on the couch? 306 00:13:12,421 --> 00:13:14,258 - She just wants a belly rub. - She's destroyed the couch. 307 00:13:14,360 --> 00:13:15,492 This is expensive. 308 00:13:15,594 --> 00:13:17,723 She's just a good baby girl. 309 00:13:20,894 --> 00:13:21,896 All right. Come on. 310 00:13:21,998 --> 00:13:23,997 - Oh, Mark. - Come on, come on, come on. 311 00:13:24,099 --> 00:13:25,303 You destroyed enough. 312 00:13:25,405 --> 00:13:26,669 - I know. -See? 313 00:13:26,771 --> 00:13:27,837 Hey, she tried to bite me. 314 00:13:27,939 --> 00:13:30,739 - It's okay. - Oh, come on, Mark. 315 00:13:30,841 --> 00:13:32,408 Oh, she sounds like her mama. 316 00:13:34,975 --> 00:13:36,141 Come on, let her back up. 317 00:13:36,243 --> 00:13:37,711 She can sit on me and she'll be fine. 318 00:13:37,813 --> 00:13:38,878 Come here, baby. 319 00:13:38,980 --> 00:13:41,084 Come see Mama. 320 00:13:41,419 --> 00:13:43,321 Mmm, my baby. 321 00:13:43,423 --> 00:13:46,316 Yeah, baby. Hi. 322 00:13:49,028 --> 00:13:51,329 Hey, it was really nice of you to make my smoothie. 323 00:13:51,431 --> 00:13:52,657 - I really... - Mmm-hmm. 324 00:13:53,326 --> 00:13:55,631 - Mmm-hmm. - I... I mean it. 325 00:13:55,734 --> 00:13:57,335 - Thank you. - Shut your mouth. 326 00:13:57,437 --> 00:13:59,264 No, I mean it. Thank you. 327 00:13:59,367 --> 00:14:01,865 Even though it was made with the wrong milk, 328 00:14:01,967 --> 00:14:03,606 you didn't know. 329 00:14:03,708 --> 00:14:05,976 But thank you. 330 00:14:09,309 --> 00:14:11,316 - How's that feel? -It feels great. 331 00:14:11,418 --> 00:14:13,079 Do you want some more? 332 00:14:13,181 --> 00:14:14,883 Should you ask like that? 333 00:14:14,985 --> 00:14:17,086 Yes, you can stretch me more. Yes. 334 00:14:19,855 --> 00:14:21,391 - Too much? - Never. 335 00:14:21,493 --> 00:14:22,520 - Too much? - No. 336 00:14:23,726 --> 00:14:24,790 - Too much? - No. 337 00:14:24,892 --> 00:14:26,359 - Tell me. - No. 338 00:14:37,171 --> 00:14:39,240 Come on, baby. 339 00:16:55,441 --> 00:16:57,045 One Mississippi, two Mississippi, 340 00:16:57,147 --> 00:16:59,142 three Mississippi, four Mississippi, 341 00:16:59,244 --> 00:17:01,646 five Mississippi... 342 00:17:31,145 --> 00:17:32,950 - Excuse me. - Yes. 343 00:17:33,052 --> 00:17:37,647 I'm sorry. Would you mind opening the shade? 344 00:17:37,750 --> 00:17:41,257 - I'd love to see the sunset. -Okay. Sure. 345 00:18:27,540 --> 00:18:28,535 Um... 346 00:18:29,202 --> 00:18:31,039 The contract says... 347 00:18:31,141 --> 00:18:35,042 The past contract says $3,300... 348 00:18:35,144 --> 00:18:37,643 - Okay. - It say remaining. 349 00:18:38,918 --> 00:18:41,548 Remaining. Yes. Remaining. So... 350 00:18:42,956 --> 00:18:46,784 $3,300 still remaining come to me. 351 00:18:47,892 --> 00:18:50,321 So, one month no contract? 352 00:18:50,423 --> 00:18:52,993 No money? No more? This is it? 353 00:18:53,095 --> 00:18:55,797 Yes, no contract anymore. 354 00:18:55,899 --> 00:18:57,432 No money. That's it. 355 00:19:03,105 --> 00:19:04,300 Am I speaking too fast? 356 00:19:14,449 --> 00:19:16,385 Maybe my English too fast. 357 00:19:17,924 --> 00:19:19,418 Um, I'm going to need more money. 358 00:19:19,520 --> 00:19:22,358 But we have to discuss about this. 359 00:19:22,460 --> 00:19:25,423 - We have to discuss. Yes. -No, no, not you. 360 00:19:25,525 --> 00:19:29,431 I talk to my headquarters. Not you. 361 00:19:30,533 --> 00:19:31,965 You're going to speak to your headquarters. 362 00:19:32,067 --> 00:19:32,997 - Yeah. - Okay. 363 00:19:33,100 --> 00:19:34,303 It's okay? 364 00:19:34,405 --> 00:19:37,007 I... I understand that, but before I fight again, 365 00:19:37,109 --> 00:19:38,942 we should... we should clear this up. 366 00:19:39,044 --> 00:19:40,009 We should have an understanding. 367 00:19:40,111 --> 00:19:41,979 We should have an agreement, yes? 368 00:19:42,081 --> 00:19:44,179 - Before I fight again. - Yeah. 369 00:19:44,281 --> 00:19:46,646 - Yes. Okay. -Just wait. 370 00:19:47,480 --> 00:19:49,853 - It's fair. - It's okay? 371 00:19:49,955 --> 00:19:51,982 - Arigato. - Arigato. 372 00:19:52,084 --> 00:19:53,257 Yes. 373 00:20:02,827 --> 00:20:04,296 -Kerr. - Coleman. 374 00:20:04,399 --> 00:20:06,330 - You're an animal. - You good? 375 00:20:06,432 --> 00:20:07,838 Anything good out there? 376 00:20:07,940 --> 00:20:09,537 Nope, I'm already back, buddy. 377 00:20:11,239 --> 00:20:12,438 - Good? -Yep. 378 00:20:12,540 --> 00:20:15,076 Um, so, how do you know Mark Kerr? 379 00:20:15,178 --> 00:20:17,445 Oh, Kerr and I go way back. 380 00:20:17,547 --> 00:20:20,684 You know, we wrestled each other back in '88, 381 00:20:20,786 --> 00:20:21,679 you know, and, uh... 382 00:20:21,781 --> 00:20:24,682 So, way back then I knew who Mark Kerr was. 383 00:20:24,784 --> 00:20:26,419 You know, we competed against each other, 384 00:20:26,521 --> 00:20:28,190 - but he's a buddy of mine. - Oh, so... 385 00:20:28,292 --> 00:20:30,086 Who started the professional first? 386 00:20:30,188 --> 00:20:33,594 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 387 00:20:33,696 --> 00:20:36,462 Kind of got into that fighting game prior to him. 388 00:20:36,564 --> 00:20:38,629 He got in, I was trained to help him out. 389 00:20:38,731 --> 00:20:40,704 I was actually his, uh, first kind of 390 00:20:40,806 --> 00:20:41,565 trainer and manager. 391 00:20:41,667 --> 00:20:44,206 - Oh, okay. - Yeah. It was fun times, 392 00:20:44,308 --> 00:20:46,371 but, you know, now we train together 393 00:20:46,473 --> 00:20:47,979 and he's come into his own. 394 00:20:48,081 --> 00:20:49,406 I mean, look what he's been doing. 395 00:20:49,508 --> 00:20:51,115 I'm super proud of him. 396 00:20:51,217 --> 00:20:53,480 And, yeah, I couldn't be more proud. 397 00:20:53,583 --> 00:20:55,481 Which one would you like to see? 398 00:20:55,583 --> 00:20:57,255 The bowl, please. With the gold. 399 00:21:01,520 --> 00:21:02,722 There you are. 400 00:21:04,222 --> 00:21:05,395 Wow. 401 00:21:06,329 --> 00:21:09,128 Yes. It is so artistic 402 00:21:09,230 --> 00:21:11,130 and very expensive. 403 00:21:11,232 --> 00:21:12,468 It's beautiful. 404 00:21:17,409 --> 00:21:18,809 I'm sorry, I don't understand. 405 00:21:18,911 --> 00:21:20,073 I don't speak Japanese. 406 00:21:20,175 --> 00:21:21,578 What did you say? 407 00:21:21,680 --> 00:21:22,944 Um... 408 00:21:23,046 --> 00:21:24,175 You have a good eye. 409 00:21:24,277 --> 00:21:26,317 Ah! Thank you. 410 00:21:27,247 --> 00:21:28,952 I'll take it. 411 00:21:30,152 --> 00:21:31,322 Arigato. 412 00:21:40,863 --> 00:21:43,328 You know what? I'll take this too, please. 413 00:21:43,430 --> 00:21:44,432 Oh, beautiful. 414 00:21:44,534 --> 00:21:46,469 It's for my girlfriend. She loves colors. 415 00:21:48,938 --> 00:21:49,866 Arigato. 416 00:21:49,969 --> 00:21:51,675 So, let's talk about 417 00:21:51,777 --> 00:21:52,739 your fight. 418 00:21:53,307 --> 00:21:54,409 What do you think 419 00:21:54,511 --> 00:21:56,577 about your opponent, Igor Vovchanchyn? 420 00:21:56,679 --> 00:21:59,981 He's a very famous fighter for having a hard punch. 421 00:22:00,083 --> 00:22:01,318 He has a hard punch. 422 00:22:01,420 --> 00:22:04,388 Um, it's probably gonna be my toughest fight... 423 00:22:06,057 --> 00:22:07,520 because of his experience. 424 00:22:07,622 --> 00:22:09,423 But I have to fight a clean fight. 425 00:22:09,525 --> 00:22:10,994 I have to fight a very technical fight 426 00:22:11,096 --> 00:22:12,657 if I'm gonna be victorious. 427 00:22:12,759 --> 00:22:16,928 But we as a human, sometimes we lose. 428 00:22:17,896 --> 00:22:20,838 What you think that would feel like? 429 00:22:20,940 --> 00:22:21,900 Can you imagine that? 430 00:22:23,101 --> 00:22:25,973 You know, I try not to let thoughts like that 431 00:22:26,075 --> 00:22:27,378 enter my mind. 432 00:22:28,177 --> 00:22:29,776 But if they do... 433 00:22:31,450 --> 00:22:33,142 I really wouldn't know what to do with them, 434 00:22:33,244 --> 00:22:36,249 because I... I don't know what that's like. 435 00:22:36,351 --> 00:22:39,115 I've never lost a fight. 436 00:22:40,225 --> 00:22:42,059 I'm sorry, but that's the truth. 437 00:22:42,161 --> 00:22:44,524 But can I ask you one more time? 438 00:22:44,626 --> 00:22:46,824 I've got to ask you, as a journalist. 439 00:22:46,926 --> 00:22:50,027 Hypothetically speaking, if... if I lost... 440 00:22:53,603 --> 00:22:56,434 I don't know how to even respond to that 441 00:22:56,536 --> 00:22:58,742 because I've never lost. 442 00:22:58,844 --> 00:23:00,807 Yeah. Thank you. 443 00:23:00,909 --> 00:23:03,406 I mean, I'm trying to intellectualize it with you, 444 00:23:03,508 --> 00:23:04,712 but I just... 445 00:23:07,514 --> 00:23:09,582 Yeah, I can't. 446 00:23:09,684 --> 00:23:13,253 We apologize if we kept you waiting. 447 00:23:13,355 --> 00:23:14,487 We would like to start 448 00:23:14,589 --> 00:23:17,428 with the following rule changes. 449 00:23:17,530 --> 00:23:21,865 The following actions are now deemed to be illegal. 450 00:23:21,967 --> 00:23:24,028 Number one, biting. 451 00:23:26,506 --> 00:23:29,435 Number two, eye gouging. 452 00:23:31,137 --> 00:23:33,674 Number three, headbutting. 453 00:23:33,776 --> 00:23:37,173 And now... 454 00:23:43,354 --> 00:23:46,484 In this position, knee and kick 455 00:23:46,586 --> 00:23:48,958 to the face are faults. 456 00:23:57,663 --> 00:23:58,998 I'm sorry. 457 00:23:59,100 --> 00:24:04,769 I would just like to make sure that we understood correctly. 458 00:24:04,871 --> 00:24:08,677 If the opponent is in the position 459 00:24:09,145 --> 00:24:11,046 while his... 460 00:24:11,148 --> 00:24:13,283 His face is upward, 461 00:24:13,385 --> 00:24:15,578 is it allowed for the person standing 462 00:24:15,680 --> 00:24:17,114 to kick in the face? 463 00:24:18,287 --> 00:24:20,350 Yes. That is okay. 464 00:24:20,453 --> 00:24:21,723 Thank you. 465 00:24:25,858 --> 00:24:27,157 Excuse me, miss. 466 00:24:27,658 --> 00:24:29,026 Excuse me, miss. 467 00:24:29,128 --> 00:24:31,202 I'm gonna have to ask you close your tray table 468 00:24:31,304 --> 00:24:32,534 as the pilot has started his descent. 469 00:24:32,636 --> 00:24:34,402 - Yeah, sure. -Thank you. 470 00:25:13,412 --> 00:25:14,471 Just be patient out there. 471 00:25:14,573 --> 00:25:16,413 Have fun. 472 00:25:16,516 --> 00:25:18,742 Don't get in a kickboxing match with him. 473 00:25:18,844 --> 00:25:20,142 Be patient. Find your time. 474 00:25:20,244 --> 00:25:22,549 - Get him down. Do your thing. -Yeah. 475 00:25:22,651 --> 00:25:23,617 You're gonna have fun out there. 476 00:25:23,719 --> 00:25:24,989 Fun. 477 00:25:25,091 --> 00:25:27,255 Guess who it is. 478 00:25:27,357 --> 00:25:28,719 - Hey, Dawn. -Hi. 479 00:25:44,203 --> 00:25:46,008 -Oh, I'm sorry. - Let me grab this from... 480 00:25:46,110 --> 00:25:48,206 Okay. 481 00:25:48,308 --> 00:25:51,175 All right, buddy. I'm thinking like five to ten, all right? 482 00:25:51,982 --> 00:25:53,012 Yep. 483 00:25:55,319 --> 00:25:56,686 Okay. 484 00:26:02,487 --> 00:26:03,660 Hi. 485 00:26:07,331 --> 00:26:08,797 Wanna come sit, baby? 486 00:26:11,762 --> 00:26:12,933 Are you okay? 487 00:26:21,310 --> 00:26:22,305 Are you high? 488 00:26:23,909 --> 00:26:25,311 Look at me. 489 00:26:25,413 --> 00:26:26,617 Look at me. 490 00:26:28,880 --> 00:26:30,082 Are you... 491 00:26:32,022 --> 00:26:34,724 Why are you being so weird? Your eyes look weird. Look-- 492 00:26:36,357 --> 00:26:37,320 Okay. 493 00:26:37,997 --> 00:26:39,027 Come here. 494 00:26:39,130 --> 00:26:40,092 Come here. 495 00:26:44,134 --> 00:26:45,067 Okay. 496 00:26:50,805 --> 00:26:51,838 You make me feel so fucking stupid 497 00:26:51,940 --> 00:26:53,638 coming in here. It's like you guys were 498 00:26:53,740 --> 00:26:54,708 talking shit or something. 499 00:26:54,810 --> 00:26:56,612 I fucking flew halfway across the globe. 500 00:26:56,714 --> 00:26:58,678 - You asked me to come. - I said thank you. 501 00:26:58,780 --> 00:26:59,713 Oh, yeah? And then you acted like 502 00:26:59,815 --> 00:27:01,415 a fucking dick in front of your friend. 503 00:27:01,517 --> 00:27:02,816 Don't call me next time. 504 00:27:02,918 --> 00:27:04,985 "Please, Dawn, come. I'm lonely." Fuck you! 505 00:27:05,087 --> 00:27:07,256 I'm trying to focus. It has nothing to do with you. 506 00:27:07,358 --> 00:27:08,084 Can you say hello to me? 507 00:27:08,186 --> 00:27:09,493 Dawn, it has nothing to do with you. 508 00:27:09,595 --> 00:27:10,724 You don't even have time to say hello to me? 509 00:27:10,826 --> 00:27:13,190 I just don't wanna fight. Not now. Please. 510 00:27:13,292 --> 00:27:14,959 Would it be easier if I punched you in the face? 511 00:27:15,061 --> 00:27:16,597 Yes, punch me in the fucking face. 512 00:27:16,699 --> 00:27:18,098 Yeah? Could we communicate then? 513 00:27:18,200 --> 00:27:20,066 Punch me in the fucking face. Punch me in the fucking face. 514 00:27:20,168 --> 00:27:22,800 Biggest night of my life. Punch me in the fucking face. 515 00:27:22,903 --> 00:27:24,702 Come in. 516 00:27:24,804 --> 00:27:25,870 I'm so sorry. 517 00:27:25,972 --> 00:27:27,804 We are ready for you downstairs. 518 00:27:27,906 --> 00:27:29,210 Please, just come with me. 519 00:27:29,312 --> 00:27:30,274 Yeah. Thank you. 520 00:27:33,110 --> 00:27:34,247 You're out of fucking control. 521 00:27:34,350 --> 00:27:35,345 I'm sorry. 522 00:27:49,494 --> 00:27:53,400 This is a true clash of two giants 523 00:27:53,502 --> 00:27:55,305 in the sport, Bas. 524 00:27:55,407 --> 00:27:56,705 Uh, I really don't know 525 00:27:56,808 --> 00:27:59,204 what to expect here. Of course we expect 526 00:28:00,071 --> 00:28:01,742 Igor to start pouring bombs 527 00:28:01,844 --> 00:28:03,974 on Mark to go for the takedown. 528 00:28:04,076 --> 00:28:05,441 We've got Kerr, 529 00:28:05,543 --> 00:28:09,882 the quintessential wrestler, the takedown artist, 530 00:28:09,984 --> 00:28:12,054 against maybe the purest puncher 531 00:28:12,590 --> 00:28:13,785 in the game, Igor Vovchanchyn. 532 00:28:13,887 --> 00:28:15,558 And there's Mark Coleman, 533 00:28:15,660 --> 00:28:18,960 a former three-time UFC champion, 534 00:28:19,859 --> 00:28:22,326 uh, cornering Mark Kerr. 535 00:28:23,997 --> 00:28:26,403 So, you know, he's gonna be... 536 00:28:26,505 --> 00:28:28,101 I'm gonna go find my seat, okay. 537 00:28:35,974 --> 00:28:39,715 Mark Kerr! 538 00:28:39,817 --> 00:28:41,317 On paper, I would say Mark Kerr's 539 00:28:41,419 --> 00:28:42,178 going to win the fight. 540 00:28:42,280 --> 00:28:43,617 I would say it too, 541 00:28:43,720 --> 00:28:46,656 but Vovchanchyn may have faced 542 00:28:46,759 --> 00:28:50,486 a tougher caliber opponent than Kerr has. 543 00:28:50,588 --> 00:28:54,095 Yeah, that's what most people say, but if... 544 00:28:54,664 --> 00:28:55,929 But I'll tell you one thing. 545 00:28:56,032 --> 00:29:00,599 Vovchanchyn has never faced a Mark Kerr, 546 00:29:00,701 --> 00:29:01,767 but let's be fair. 547 00:29:01,870 --> 00:29:03,002 On the other side of the coin, 548 00:29:03,105 --> 00:29:06,070 Kerr has never faced a striker, possibly, 549 00:29:06,172 --> 00:29:08,944 as dangerous as Igor Vovchanchyn. 550 00:29:09,046 --> 00:29:12,449 This is a monumental battle here. 551 00:29:30,897 --> 00:29:32,066 Let's go, Kerr. 552 00:29:43,810 --> 00:29:45,112 Move! Move! 553 00:29:46,647 --> 00:29:48,277 Legs! Legs! 554 00:29:52,456 --> 00:29:53,483 Pressure. 555 00:29:54,921 --> 00:29:56,118 Lock his hands, Kerr. 556 00:29:56,220 --> 00:29:58,260 Come on, Mark! Let's go, baby! 557 00:29:58,362 --> 00:29:59,390 Play smart! 558 00:30:00,199 --> 00:30:01,227 There we go. 559 00:30:04,095 --> 00:30:05,429 Under takedown! 560 00:30:06,397 --> 00:30:08,234 Get it! 561 00:30:10,208 --> 00:30:11,338 Let's go! 562 00:30:11,940 --> 00:30:13,877 Use your hands. Use your hands. 563 00:30:14,578 --> 00:30:16,810 There we go! Pull! Pull! 564 00:30:16,912 --> 00:30:18,547 - Keep him down. - Come on, Mark! 565 00:30:20,385 --> 00:30:22,686 Come on. 566 00:30:26,051 --> 00:30:27,352 There we go. 567 00:30:31,630 --> 00:30:33,858 - Get up! - Get up, Mark! Get up! 568 00:30:33,960 --> 00:30:36,460 Get up! Hands up! 569 00:30:38,900 --> 00:30:40,563 Go! Keep going! Keep going! 570 00:30:41,273 --> 00:30:42,532 Nice! Nice! 571 00:30:44,002 --> 00:30:45,172 Get him! Get him! 572 00:30:46,742 --> 00:30:48,241 He's got your head, Mark. 573 00:30:52,345 --> 00:30:54,648 Detach yourself, buddy! Get up right now! 574 00:30:58,524 --> 00:30:59,923 You gotta get up right now! 575 00:31:01,020 --> 00:31:02,618 Get up, Mark! Come on! 576 00:31:04,794 --> 00:31:06,093 Move, buddy! You got to move! 577 00:31:06,195 --> 00:31:08,726 Protect yourself, buddy! Get up! Move right now! 578 00:31:08,828 --> 00:31:10,329 Kerr, move! 579 00:31:10,763 --> 00:31:12,194 Come on. 580 00:31:12,297 --> 00:31:13,834 Get up, Kerr! 581 00:31:13,936 --> 00:31:15,631 You gotta go! You gotta get up! 582 00:31:19,040 --> 00:31:20,911 And Kerr is out! 583 00:31:21,578 --> 00:31:23,010 Oh, my God! 584 00:31:23,112 --> 00:31:24,348 Kerr has been knocked out 585 00:31:24,450 --> 00:31:25,779 by Igor Vovchanchyn! 586 00:31:25,882 --> 00:31:29,246 On his knees, but... but wait. 587 00:31:29,348 --> 00:31:32,186 Vovchanchyn is wild in celebration. 588 00:31:33,019 --> 00:31:35,123 He slayed the beast. 589 00:31:36,155 --> 00:31:37,554 How is that not illegal? 590 00:31:38,761 --> 00:31:40,357 How is that not illegal? 591 00:31:40,459 --> 00:31:42,392 How is that not illegal on top of my head? 592 00:31:42,494 --> 00:31:44,201 It's illegal. 593 00:31:44,303 --> 00:31:45,330 No, no, no. 594 00:31:45,432 --> 00:31:46,569 Oh, you know what it was? 595 00:31:46,671 --> 00:31:47,562 I think it was a foul. 596 00:31:47,665 --> 00:31:48,965 There are no knees allowed on the ground. 597 00:31:49,067 --> 00:31:50,001 He's no force. 598 00:31:50,104 --> 00:31:51,370 That's right. 599 00:31:51,472 --> 00:31:54,544 That's right. There are no knees allowed to the head 600 00:31:54,647 --> 00:31:56,842 when an opponent is all but... 601 00:32:05,654 --> 00:32:06,616 It's okay, baby. 602 00:32:13,095 --> 00:32:14,731 The referee has raised 603 00:32:14,833 --> 00:32:18,232 Igor Vovchanchyn's arm in victory. 604 00:32:43,193 --> 00:32:45,795 - Mr. Sakakibara? -Yes? 605 00:32:45,897 --> 00:32:47,155 I'm sorry. I'm sorry. How are you? 606 00:32:47,257 --> 00:32:48,829 I am fine. And you? 607 00:32:48,931 --> 00:32:50,663 I'm not good. I'm not good. 608 00:32:50,765 --> 00:32:52,330 Bad referee. 609 00:32:52,432 --> 00:32:55,698 Bad... Vovchanchyn bam on top of the head. 610 00:32:56,739 --> 00:32:58,640 It's wrong. Foul. 611 00:32:58,742 --> 00:32:59,940 Referee no call foul. 612 00:33:00,042 --> 00:33:01,137 And then twice, two more times, 613 00:33:01,239 --> 00:33:03,813 bam on top of my head. 614 00:33:03,915 --> 00:33:05,011 And I was laying on the ground waiting 615 00:33:05,113 --> 00:33:06,814 for the referee to call a foul. 616 00:33:06,916 --> 00:33:08,577 He didn't call foul. 617 00:33:08,680 --> 00:33:11,183 It's wrong. It's illegal on top of the head. Bam. 618 00:33:11,285 --> 00:33:12,854 - Okay. Okay. I talk to him. - Twice. 619 00:33:12,956 --> 00:33:14,752 - Please. Please. - Okay? Yeah, okay. 620 00:33:14,854 --> 00:33:16,086 Arigato. 621 00:33:16,188 --> 00:33:17,489 - I didn't lose. - Yeah. 622 00:35:19,778 --> 00:35:21,244 You've got some bumps and bruises. 623 00:35:21,346 --> 00:35:22,985 You're not injured. 624 00:35:23,087 --> 00:35:26,081 You'll heal up in a week or two, tops. 625 00:35:26,183 --> 00:35:27,521 Okay? 626 00:35:28,057 --> 00:35:30,659 Yeah. Yeah. 627 00:35:30,761 --> 00:35:32,456 Yeah, that's right. 628 00:35:32,558 --> 00:35:34,824 I'll heal up in a week or two, tops. 629 00:35:36,200 --> 00:35:38,001 I mean, my hands aren't broken. 630 00:35:38,103 --> 00:35:40,234 - My... my feet are fine. -Mmm-hmm. 631 00:35:40,336 --> 00:35:43,335 My head's a little banged up. 632 00:35:43,437 --> 00:35:45,241 Igor is one tough motherfucker, huh? 633 00:35:45,343 --> 00:35:46,773 Tough motherfucker. I'll give him that. 634 00:35:48,810 --> 00:35:49,806 Yeah. 635 00:35:50,241 --> 00:35:51,511 Thank you. 636 00:35:54,351 --> 00:35:55,644 All right, guys, I'm gonna run outside. 637 00:35:55,746 --> 00:35:58,716 - I'll be back, okay? -Yeah, yeah. 638 00:36:02,787 --> 00:36:05,423 Hey, Coleman, um, can I just talk to you? 639 00:36:05,525 --> 00:36:07,258 - Yeah. - Sorry. I just want to know 640 00:36:07,361 --> 00:36:08,691 if he... if he's gonna be okay. 641 00:36:08,794 --> 00:36:11,328 I've never seen him like this before, so... 642 00:36:11,430 --> 00:36:12,801 - He should be fine. - Okay. 643 00:36:12,903 --> 00:36:14,033 And he seemed okay, right? 644 00:36:14,135 --> 00:36:15,733 Yeah, I mean, I just... 645 00:36:16,908 --> 00:36:18,074 I don't know. I, like, knew it 646 00:36:18,177 --> 00:36:20,104 before he stepped in the ring and he just... 647 00:36:20,206 --> 00:36:21,573 What do you mean? 648 00:36:21,675 --> 00:36:24,709 Well, he just wasn't serious, I think, and... 649 00:36:25,716 --> 00:36:26,677 About the fight. 650 00:36:26,779 --> 00:36:28,213 Like the past two weeks we've been out drinking 651 00:36:28,315 --> 00:36:30,019 and stuff and partying and... 652 00:36:30,121 --> 00:36:32,117 - You never brought that up? - To you? 653 00:36:32,219 --> 00:36:34,422 - To me, yeah. - Why? 654 00:36:34,524 --> 00:36:36,587 He doesn't need to be drinking two weeks before a fight. 655 00:36:36,689 --> 00:36:38,390 I'm not his trainer, and I'm not a fighter. 656 00:36:38,492 --> 00:36:40,857 And... And he seemed fine about it. 657 00:36:42,162 --> 00:36:43,493 He seemed fine. 658 00:36:43,595 --> 00:36:45,034 And I don't know if he ever thought 659 00:36:45,136 --> 00:36:47,035 this was possible, that he would lose. 660 00:36:47,137 --> 00:36:48,865 And I didn't think it was possible. 661 00:36:49,907 --> 00:36:51,967 Hmm. All right. I get it. 662 00:36:53,640 --> 00:36:55,344 - Just be there for him. Okay? -Yeah. 663 00:37:26,377 --> 00:37:27,777 We have decided to call this fight 664 00:37:27,879 --> 00:37:29,510 with Igor no contest. 665 00:37:31,815 --> 00:37:32,810 No contest. 666 00:37:36,454 --> 00:37:37,786 We would be very happy to have you back 667 00:37:37,888 --> 00:37:38,855 at Pride again. 668 00:37:38,957 --> 00:37:40,184 - Thank you. - Arigato. 669 00:37:41,860 --> 00:37:42,820 Thank you. 670 00:37:43,992 --> 00:37:44,987 What'd they say? 671 00:37:47,858 --> 00:37:49,864 They decided to call it a no contest. 672 00:37:49,966 --> 00:37:51,728 That's awesome. 673 00:37:51,830 --> 00:37:53,364 That's awesome. Why are you still so sad? 674 00:37:53,466 --> 00:37:55,138 Because Dawn... I'm not sad. 675 00:37:55,240 --> 00:37:57,369 It's just I don't do that for no contest. 676 00:37:57,471 --> 00:37:59,039 - Mmm-hmm. - I want the decision. 677 00:37:59,141 --> 00:38:00,108 - Mmm-hmm. - You know? 678 00:38:00,210 --> 00:38:01,673 I mean, it's just I'm out there. 679 00:38:01,775 --> 00:38:04,709 I'm sacrificing everything, literally, you know. 680 00:38:04,811 --> 00:38:06,346 - Mmm-hmm. I see it. - I'm sacrificing everything 681 00:38:06,448 --> 00:38:07,677 - out there... - Yeah, it's very heavy. 682 00:38:07,779 --> 00:38:09,152 - ...for the reward at the end. - Right. 683 00:38:09,254 --> 00:38:11,615 It's... the high from that thing that I do. 684 00:38:11,717 --> 00:38:13,151 The thing that I just did out there. 685 00:38:13,253 --> 00:38:14,520 It's a high that... 686 00:38:14,623 --> 00:38:16,258 There's no other high like it in the world. 687 00:38:16,360 --> 00:38:18,359 I can only imagine. I... Yeah, I can see it. 688 00:38:18,461 --> 00:38:20,557 I can see it in you when you're doing it, 689 00:38:20,659 --> 00:38:22,296 - you know? - It's 40,000 people... 690 00:38:22,398 --> 00:38:23,932 - Yeah. - ...in there cheering you on. 691 00:38:24,034 --> 00:38:25,032 I mean, that's orgasmic. 692 00:38:25,134 --> 00:38:26,330 Yeah, I know... 693 00:38:26,432 --> 00:38:27,936 Dawn, I'm not kidding. 694 00:38:28,038 --> 00:38:29,402 I'm not kidding. It's... 695 00:38:29,504 --> 00:38:31,667 I'm talking about the highest of highs. 696 00:38:31,769 --> 00:38:34,372 - Mmm-hmm. - And two men out there 697 00:38:34,474 --> 00:38:36,275 competing against each other. 698 00:38:36,378 --> 00:38:39,182 And it's only us and it's so raw. 699 00:38:39,284 --> 00:38:40,412 - But you... - That competition is crazy. 700 00:38:40,514 --> 00:38:42,184 ...got to have the competition... 701 00:38:42,286 --> 00:38:44,820 And you had that feeling, you fought. 702 00:38:44,922 --> 00:38:45,949 You had that feeling 703 00:38:46,051 --> 00:38:47,816 but you don't seem... you don't seem happy about it. 704 00:38:47,918 --> 00:38:50,225 No. I'm trying to explain it to you, 705 00:38:50,327 --> 00:38:52,225 - but you just keep talking. - Yeah. 706 00:38:52,327 --> 00:38:53,692 You just keep talking over me. 707 00:38:53,794 --> 00:38:55,657 No, I'm trying to understand what you're saying 708 00:38:55,760 --> 00:38:57,331 and I'm trying to support you. 709 00:38:57,433 --> 00:38:59,034 I know, but only because I'm trying to 710 00:38:59,137 --> 00:39:00,202 tell you exactly what happened. 711 00:39:00,304 --> 00:39:02,138 Whoa, whoa, whoa! 712 00:39:02,240 --> 00:39:03,832 - Hey, brother! -How you doing? 713 00:39:03,934 --> 00:39:05,636 -How are you? Oh. -Ow! 714 00:39:05,738 --> 00:39:08,341 Oh, you okay? Gosh, I'm sorry. 715 00:39:08,443 --> 00:39:10,110 - Is that from me? - Yeah. 716 00:39:10,212 --> 00:39:11,410 Let me see. Can I see? 717 00:39:15,014 --> 00:39:18,053 Nice. How many stitches? 718 00:39:18,155 --> 00:39:19,254 Four. 719 00:39:19,356 --> 00:39:21,156 -Four stitches. - Four. Four. 720 00:39:21,258 --> 00:39:23,288 Does the body feel okay? 721 00:39:24,726 --> 00:39:26,426 A little bit of the knee. 722 00:39:26,528 --> 00:39:27,591 - A little bit of the knee. -Yeah. 723 00:39:27,693 --> 00:39:29,593 You know why? A lot of my head. 724 00:39:32,732 --> 00:39:34,871 - I'm sorry. - No, no, no, it's okay. 725 00:39:34,973 --> 00:39:36,338 Ah! It's totally okay. 726 00:39:36,440 --> 00:39:38,404 Tell him it's natural. A natural reaction. 727 00:39:40,104 --> 00:39:42,342 My head was down there. My face is down there. 728 00:39:45,776 --> 00:39:46,877 Let's all get a picture. Yeah? 729 00:39:46,979 --> 00:39:48,383 Yeah, yeah, yeah. Let's do it together. 730 00:39:48,485 --> 00:39:49,613 - Let's do it. Yes. Yes. -Of course. 731 00:39:49,715 --> 00:39:51,218 - Can you do a picture? - Come on! 732 00:39:51,320 --> 00:39:52,316 Let's all get in. Let's all... 733 00:39:52,418 --> 00:39:53,487 Everybody get in. 734 00:39:53,590 --> 00:39:55,156 Hey, Dawn, can you take this picture for us? 735 00:39:55,258 --> 00:39:56,418 Yeah. Thank you. 736 00:39:56,520 --> 00:39:57,589 Yeah, come on. 737 00:39:57,691 --> 00:39:59,124 Look at you two guys. 738 00:39:59,226 --> 00:40:00,430 The best ones. 739 00:40:00,532 --> 00:40:02,226 - Two of the best ones. - That's it. 740 00:40:02,328 --> 00:40:03,565 That's it. 741 00:40:07,966 --> 00:40:09,635 -Thank you. - Thank you. 742 00:40:09,737 --> 00:40:11,371 -Thank you. - Great fight. 743 00:40:11,473 --> 00:40:12,736 - No, this is cold. -Cold? 744 00:40:12,838 --> 00:40:14,143 Cold. Cold and heat? 745 00:40:14,245 --> 00:40:15,912 - This is heat. -Heat. Okay. 746 00:40:16,014 --> 00:40:17,641 Thank you. Um, three? 747 00:40:17,743 --> 00:40:19,014 -Three, uh... - Yes. 748 00:40:19,116 --> 00:40:21,110 No, no. Just the one. 749 00:40:22,219 --> 00:40:24,151 - Really? Just one? - Yeah. 750 00:40:24,253 --> 00:40:25,920 - Just one. - Just one. 751 00:40:26,022 --> 00:40:26,949 Okay. 752 00:40:27,052 --> 00:40:32,127 Do you have any, um, stronger pain medication? 753 00:40:32,230 --> 00:40:33,728 - Pain medication? -Yes. 754 00:40:33,830 --> 00:40:35,694 Honey, I don't think they... I don't think they do that. 755 00:40:35,797 --> 00:40:38,429 No, they do. They've got everything back there. 756 00:40:38,531 --> 00:40:41,430 Like narcotics, opiates. 757 00:40:41,532 --> 00:40:43,673 No, no, no. 758 00:40:43,775 --> 00:40:44,500 Why not? 759 00:40:44,602 --> 00:40:46,135 Um, you must... 760 00:40:47,538 --> 00:40:48,541 Certification. 761 00:40:48,643 --> 00:40:51,311 - Certification? Yes. Yes. - Yes. Yes. 762 00:40:51,413 --> 00:40:52,477 - Permission. - Permission. 763 00:40:52,580 --> 00:40:54,042 - Yes. - Mark, let's just go. 764 00:40:54,145 --> 00:40:55,713 - It's okay, he has it. - It's okay. Just take... 765 00:40:55,815 --> 00:40:57,118 take what they have and we should go. 766 00:40:57,220 --> 00:40:59,021 We have it. Permission. 767 00:40:59,123 --> 00:41:00,622 You get permission for me. 768 00:41:01,189 --> 00:41:02,456 Thank you. 769 00:41:02,558 --> 00:41:04,353 - No, no, it's too late. -Yes. 770 00:41:04,455 --> 00:41:05,789 No, no. 771 00:41:05,891 --> 00:41:09,565 What do you have for me that's strong? 772 00:41:10,331 --> 00:41:13,533 I have Advil. Advil. 773 00:41:13,635 --> 00:41:15,568 - Advil? - Advil. Yeah, yeah. 774 00:41:15,670 --> 00:41:18,167 Okay. Thank you. 775 00:41:20,142 --> 00:41:20,903 Thank you. 776 00:41:21,005 --> 00:41:22,212 - Dawn, would you like some? - No, no. 777 00:41:22,314 --> 00:41:23,306 They're handing them out like candy. 778 00:41:23,409 --> 00:41:24,646 Thank you. 779 00:41:32,486 --> 00:41:34,051 You want to hold my hand? 780 00:41:37,092 --> 00:41:38,088 Okay. 781 00:41:42,058 --> 00:41:44,600 Hey, Joan. Hey, it's Mark. 782 00:41:45,765 --> 00:41:47,570 Yeah, I'm great. How you doing? 783 00:41:48,968 --> 00:41:51,735 Great. I'm calling because I know Dr. Rob 784 00:41:51,837 --> 00:41:53,372 was gonna write that prescription 785 00:41:53,474 --> 00:41:56,040 for, um, Voltaren for me. 786 00:41:56,908 --> 00:41:59,611 Yeah, but Voltaren as... as a pill, 787 00:41:59,713 --> 00:42:01,683 it's a little hard on my tummy. 788 00:42:03,282 --> 00:42:05,884 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 789 00:42:05,986 --> 00:42:08,723 but you don't wanna see me in there every day. 790 00:42:10,187 --> 00:42:12,592 So, what I was hoping is if Dr. Rob can write 791 00:42:12,694 --> 00:42:14,160 a prescription, that's a little better 792 00:42:14,262 --> 00:42:15,464 than Voltaren, 793 00:42:15,567 --> 00:42:18,700 um, that's a little stronger, too, as well. 794 00:42:20,270 --> 00:42:22,532 Yeah. Oh, great. Yeah. 795 00:42:22,634 --> 00:42:23,768 That would be great. 796 00:42:23,870 --> 00:42:25,339 So, whenever he gets back in the office, 797 00:42:25,441 --> 00:42:26,436 just have him give me a call. 798 00:42:26,538 --> 00:42:28,103 I'll be here. 799 00:42:28,206 --> 00:42:30,809 I... I'm feeling really good. I appreciate it. 800 00:42:30,911 --> 00:42:33,248 Well, you know, like a day without pain is 801 00:42:33,350 --> 00:42:34,543 like a day without sunshine. 802 00:43:07,781 --> 00:43:09,817 Go back to sleep, okay? 803 00:43:31,972 --> 00:43:33,871 This solitary clock rotates 804 00:43:33,973 --> 00:43:35,742 six different melodies on the hour. 805 00:43:35,845 --> 00:43:38,081 As the bell ringer strikes the rotating... 806 00:43:43,816 --> 00:43:44,913 You're the first bidder... 807 00:43:46,357 --> 00:43:47,723 You gotta keep eating, Mark. 808 00:43:48,289 --> 00:43:49,689 Yeah. 809 00:43:49,791 --> 00:43:50,787 -You're not gonna get... - I will. 810 00:43:50,889 --> 00:43:52,425 ...any better unless you eat. 811 00:43:52,527 --> 00:43:54,593 Yeah. 812 00:43:54,696 --> 00:43:56,599 - I know. - I can't keep coming out 813 00:43:56,701 --> 00:43:58,998 and finding you like this, Mark. It's just... 814 00:44:01,238 --> 00:44:01,998 What do you mean? 815 00:44:02,100 --> 00:44:03,370 You keep telling me you're gonna quit 816 00:44:03,472 --> 00:44:05,034 and then I come out and... 817 00:44:05,136 --> 00:44:07,038 Baby, I just need to, you know... 818 00:44:07,140 --> 00:44:10,646 I just have to get through this... this moment. 819 00:44:10,748 --> 00:44:12,275 - You know, it's fine. - What do you want from me? 820 00:44:12,377 --> 00:44:14,282 Do you want me just to pretend that everything's fine? 821 00:44:14,384 --> 00:44:15,482 No. What do you mean? 822 00:44:15,584 --> 00:44:16,785 That you don't look like this? 823 00:44:16,887 --> 00:44:18,182 I don't look like... I just want you to be my girl. 824 00:44:18,284 --> 00:44:21,284 That's all. What do you mean? Look like what? 825 00:44:23,421 --> 00:44:26,761 You keep telling me we're going to take a hike. 826 00:44:26,863 --> 00:44:29,193 We are gonna take a hike. We're going to go today. 827 00:44:35,232 --> 00:44:37,098 You don't even hide it from me anymore. 828 00:44:37,200 --> 00:44:38,538 I keep going into the bathroom, 829 00:44:38,640 --> 00:44:39,605 seeing your shit everywhere. 830 00:44:39,708 --> 00:44:40,806 - It's okay. - It's not okay. 831 00:44:40,908 --> 00:44:42,303 - It's okay. - It's getting bad, Mark. 832 00:44:42,406 --> 00:44:43,908 - No, it's for pain. - This is getting crazy. 833 00:44:44,010 --> 00:44:46,075 - That's for pain. - No. No, it's insane. 834 00:44:46,177 --> 00:44:47,911 And you need to get serious now, okay? 835 00:44:48,013 --> 00:44:49,246 I am serious. What do you mean? 836 00:44:49,348 --> 00:44:50,486 Because I don't even know who this person is right now. 837 00:44:50,588 --> 00:44:51,486 I'm ser... I'm going through this. 838 00:44:51,588 --> 00:44:52,848 What... Going through the house 839 00:44:52,950 --> 00:44:53,951 looking to find stuff 840 00:44:54,053 --> 00:44:55,417 - just to get me into trouble? - No. 841 00:44:55,519 --> 00:44:56,955 How about you stop treating me like a fucking child? 842 00:44:57,057 --> 00:44:58,723 - How about that? - How about you stop acting 843 00:44:58,825 --> 00:44:59,988 like one, I wouldn't have to. 844 00:45:00,090 --> 00:45:02,331 Like you... You lost a fight. 845 00:45:02,433 --> 00:45:05,095 Big deal. Just get over it. 846 00:46:27,949 --> 00:46:29,852 I just need you to treat me like a man. 847 00:46:50,000 --> 00:46:51,302 I love you. 848 00:46:53,106 --> 00:46:55,570 You're my big strong man. I love you. 849 00:46:56,807 --> 00:46:58,012 Okay? 850 00:47:15,862 --> 00:47:17,128 You wanna fight? 851 00:47:17,230 --> 00:47:20,835 I'll take that. Let's go. 852 00:47:20,937 --> 00:47:22,898 You ready? Okay, let's see what you got. 853 00:47:26,840 --> 00:47:28,707 Looks like I'm winning. 854 00:47:28,809 --> 00:47:29,971 Okay, okay, okay. 855 00:47:30,073 --> 00:47:31,974 The winner is Daddy! 856 00:47:33,344 --> 00:47:35,651 Fought a tough opponent. My toughest yet. 857 00:47:35,753 --> 00:47:38,013 Feels good to be in the win column again. 858 00:47:38,115 --> 00:47:39,751 And after this payday, 859 00:47:39,853 --> 00:47:41,889 I'm gonna get my girl 860 00:47:41,992 --> 00:47:44,861 a new playhouse, and a bike. 861 00:47:45,660 --> 00:47:47,226 And... Hold on. 862 00:47:50,128 --> 00:47:51,664 Hello. 863 00:47:53,102 --> 00:47:55,636 He's laying on the ground and he wouldn't wake up 864 00:47:55,738 --> 00:47:57,170 and I couldn't move him and... 865 00:47:57,272 --> 00:47:58,401 - I was like shaking him... - It's Dawn. 866 00:47:58,503 --> 00:47:59,909 -...and he's like... - She's freaking out. 867 00:48:00,011 --> 00:48:02,042 ...took too much or something. 868 00:48:02,144 --> 00:48:04,611 Walk me through everything from the beginning. 869 00:48:04,713 --> 00:48:05,944 I think he did too much 870 00:48:06,046 --> 00:48:07,383 and then I couldn't wake him up. 871 00:48:07,485 --> 00:48:08,377 I found him on the ground 872 00:48:08,480 --> 00:48:11,220 and then I just was like shaking him and stuff. 873 00:48:11,322 --> 00:48:12,449 Is he alive? 874 00:48:12,551 --> 00:48:15,789 He's alive, but I didn't know, you know, at first. 875 00:48:15,891 --> 00:48:17,955 Oh, my fucking God. Okay. Um... 876 00:48:19,894 --> 00:48:20,994 I know. Calm down, calm down. 877 00:48:21,097 --> 00:48:23,292 Okay. I need you to come and help me, okay? 878 00:48:23,394 --> 00:48:25,062 I'm gonna get on the first flight out. 879 00:48:25,164 --> 00:48:27,295 All right? I'm going to help you. 880 00:48:27,397 --> 00:48:29,265 I will be there as soon as I can. 881 00:48:29,367 --> 00:48:30,769 I need you to talk to him. 882 00:48:30,871 --> 00:48:32,200 I got you. I got you. 883 00:48:33,337 --> 00:48:35,975 I'll see you soon. First flight. 884 00:48:36,077 --> 00:48:38,013 -Okay. - All right. Bye, Dawn. 885 00:48:45,184 --> 00:48:47,083 Sorry. Where's Mark Kerr's room? 886 00:48:47,185 --> 00:48:48,390 Oh. Right down the hall, sir. 887 00:48:48,492 --> 00:48:49,590 Thank you. 888 00:48:53,322 --> 00:48:54,656 - Coleman. -Hey. 889 00:48:56,994 --> 00:48:57,996 I know. 890 00:48:58,098 --> 00:49:00,266 I know, I know. 891 00:49:01,300 --> 00:49:03,200 - How's he doing? -He just woke up. 892 00:49:03,302 --> 00:49:06,037 He's like in and out and he's not okay. 893 00:49:06,139 --> 00:49:07,303 - He's awake though? -Yeah. 894 00:49:07,405 --> 00:49:09,077 - You care if I go in? -Yeah. 895 00:49:21,825 --> 00:49:22,791 What's going on, buddy? 896 00:49:22,893 --> 00:49:24,994 -Hey. - How are you? 897 00:49:25,991 --> 00:49:27,863 What's up, Coleman? 898 00:49:27,966 --> 00:49:30,492 You're a sight for sore eyes. Jesus chrimey! 899 00:49:30,595 --> 00:49:32,760 You're looking a little rough. Not gonna lie. 900 00:49:32,862 --> 00:49:36,234 Oh, man. You should see the soap in this place, man. 901 00:49:36,336 --> 00:49:38,301 -Is it bad? - It's like fucking glue. 902 00:49:38,403 --> 00:49:40,804 - Yeah. - I can kind of see it. 903 00:49:40,906 --> 00:49:41,943 I know, man. 904 00:49:42,045 --> 00:49:43,705 It's doing a number on my hair, you know. 905 00:49:44,415 --> 00:49:45,209 Yeah, yeah. 906 00:49:45,311 --> 00:49:47,782 - Man, you look good, man. - Thank you. 907 00:49:47,884 --> 00:49:50,181 So, uh, what the fuck happened? 908 00:49:50,283 --> 00:49:52,648 - Oh, man. - You get sick or something? 909 00:49:53,591 --> 00:49:56,685 Yeah. I, um, got sick. 910 00:49:56,787 --> 00:50:00,396 I got sick and it was... it was pretty unbelievable. 911 00:50:00,498 --> 00:50:01,797 It was pretty bad. 912 00:50:01,899 --> 00:50:04,565 That's the right word. "It" was bad. 913 00:50:04,667 --> 00:50:06,035 - Mmm-hmm. - Yeah. 914 00:50:06,436 --> 00:50:07,432 Um... 915 00:50:08,970 --> 00:50:10,673 - Yeah. - So what happened? 916 00:50:10,775 --> 00:50:12,107 Can you give me the whole story? 917 00:50:12,575 --> 00:50:13,536 Um, I was... 918 00:50:13,638 --> 00:50:17,541 I was on the floor and... and I couldn't wake up. 919 00:50:18,648 --> 00:50:20,216 And then I, um... 920 00:50:21,019 --> 00:50:22,850 And then Dawn came in and she was trying to 921 00:50:22,952 --> 00:50:24,513 wake me up and... she couldn't... 922 00:50:24,615 --> 00:50:26,715 She couldn't wake me up either and, um... 923 00:50:28,524 --> 00:50:29,520 Um... 924 00:50:30,725 --> 00:50:31,687 You're good. 925 00:50:32,155 --> 00:50:33,394 That's weird. 926 00:50:33,497 --> 00:50:35,062 It's fine. 927 00:50:35,165 --> 00:50:36,791 - Keep going though. - Yeah, yeah. You know me. 928 00:50:36,893 --> 00:50:39,233 - I don't have verbal pauses. - I know that. I know that. 929 00:50:40,063 --> 00:50:41,131 Um... 930 00:50:41,233 --> 00:50:43,699 So, then Dawn called the... 931 00:50:44,542 --> 00:50:45,806 She called 911. 932 00:50:45,908 --> 00:50:48,042 And then the ambulance came, 933 00:50:48,145 --> 00:50:50,545 the paramedics came in and then they couldn't 934 00:50:50,647 --> 00:50:51,773 wake me up either. 935 00:50:53,445 --> 00:50:55,076 And then they put me in the ambulance 936 00:50:55,178 --> 00:50:56,711 and then they... 937 00:50:56,813 --> 00:50:59,348 I was kind of like in this weird, altered state. 938 00:50:59,450 --> 00:51:01,287 Like, I was aware of where I was, 939 00:51:01,389 --> 00:51:03,252 and I could kind of see things a little blurred, 940 00:51:03,354 --> 00:51:04,992 but I could hear everything. 941 00:51:05,094 --> 00:51:07,355 So my acuity was... was pretty good. 942 00:51:07,457 --> 00:51:09,965 They were asking me questions, 943 00:51:10,067 --> 00:51:11,796 and... I got a few of the questions wrong 944 00:51:11,898 --> 00:51:13,130 a little bit. 945 00:51:13,232 --> 00:51:14,397 Like who was the president. 946 00:51:14,499 --> 00:51:15,801 They said, "Who is the president?" 947 00:51:15,903 --> 00:51:17,098 What'd you say? 948 00:51:17,200 --> 00:51:18,401 Ronald Reagan. 949 00:51:18,503 --> 00:51:20,701 You fucking believe that? 950 00:51:20,804 --> 00:51:22,944 I mean, shit, you'd say that anyway, right? 951 00:51:23,046 --> 00:51:24,608 I would say that even on a good day, 952 00:51:24,710 --> 00:51:27,512 I was telling them, like, "You guys can't ask that." 953 00:51:27,614 --> 00:51:30,147 That's when I realized, like, that's kind of unfair, 954 00:51:30,249 --> 00:51:31,883 you know, the way they were... 955 00:51:31,985 --> 00:51:33,080 - Hey. - Yeah. 956 00:51:33,182 --> 00:51:34,723 Listen. 957 00:51:34,825 --> 00:51:37,291 Just stop, all right? Please? 958 00:51:40,390 --> 00:51:41,559 Hey, you're good. 959 00:51:43,763 --> 00:51:48,062 Look. I didn't come out here because I love Phoenix, dude. 960 00:51:48,165 --> 00:51:49,435 All right? 961 00:51:51,141 --> 00:51:52,939 I came out here because I want to see you 962 00:51:53,042 --> 00:51:55,339 get better. 963 00:51:55,441 --> 00:51:58,306 You can't keep doing this to yourself. 964 00:51:58,408 --> 00:52:00,011 I know. 965 00:52:00,113 --> 00:52:01,344 - I'm so sorry. - It's me. 966 00:52:01,446 --> 00:52:04,383 You don't have to apologize, okay? 967 00:52:04,485 --> 00:52:07,016 I'm one of your best friends in the world, right? 968 00:52:07,118 --> 00:52:08,221 Yeah. 969 00:52:08,323 --> 00:52:10,487 And I'm here because I love you. 970 00:52:10,590 --> 00:52:13,294 - I love you, too. - Okay, come here. 971 00:52:13,995 --> 00:52:15,593 Come here. Come here. 972 00:52:17,330 --> 00:52:18,995 - Yeah. - I fucking love you, man. 973 00:52:24,872 --> 00:52:26,208 I'm sorry. 974 00:52:26,875 --> 00:52:28,308 I don't wanna die. 975 00:52:28,410 --> 00:52:31,280 Hey, look at me. You're not gonna die. 976 00:52:31,749 --> 00:52:32,779 All right? Look at me. 977 00:52:32,881 --> 00:52:34,213 I can't. I can't. 978 00:52:34,315 --> 00:52:36,149 We're all in this together, all right? 979 00:52:36,251 --> 00:52:38,385 There's tons of people that love you. 980 00:52:39,452 --> 00:52:41,249 But it's got to start with you, okay? 981 00:52:41,351 --> 00:52:42,686 And you got this. 982 00:52:43,825 --> 00:52:45,224 All right? 983 00:52:45,326 --> 00:52:47,625 All right. I know. I know. 984 00:52:48,763 --> 00:52:49,726 I know. 985 00:52:50,865 --> 00:52:51,827 Thank you. 986 00:54:13,514 --> 00:54:14,877 - That's it? -Thanks so much. 987 00:54:17,152 --> 00:54:18,852 Thank you for having me today. 988 00:54:18,954 --> 00:54:19,847 No problem. 989 00:54:19,950 --> 00:54:23,017 I have a little bit strange question for you. 990 00:54:23,660 --> 00:54:24,522 Okay. 991 00:54:24,625 --> 00:54:28,363 Um, are you okay to fight without your friend? 992 00:54:29,263 --> 00:54:31,659 - Mark Kerr? - Yes, Mark Kerr. 993 00:54:31,761 --> 00:54:33,131 Yeah, I've been worried about him 994 00:54:33,233 --> 00:54:35,332 for quite a while now. 995 00:54:35,434 --> 00:54:37,201 You know, just as a friend. 996 00:54:37,303 --> 00:54:39,071 Yeah, I know your feeling. 997 00:54:39,173 --> 00:54:41,309 I think that loss to Igor, 998 00:54:41,411 --> 00:54:43,672 or whatever you wanna call it, the no contest. 999 00:54:43,774 --> 00:54:45,209 I think that was the best thing that 1000 00:54:45,311 --> 00:54:46,711 could've happened to him. 1001 00:54:46,813 --> 00:54:49,312 I feel like he's going to come back a better version 1002 00:54:49,414 --> 00:54:50,645 of himself, you know. 1003 00:54:50,747 --> 00:54:51,984 And I know he wants to be here. 1004 00:54:52,086 --> 00:54:53,550 He loves you guys. 1005 00:54:53,652 --> 00:54:56,091 And he's distraught that he can't make it. 1006 00:54:56,193 --> 00:54:59,657 So, what make you keeping motivated? 1007 00:54:59,759 --> 00:55:02,424 I mean, a lot of people tell me I should retire. 1008 00:55:02,526 --> 00:55:03,998 You know, and give it up. 1009 00:55:04,100 --> 00:55:06,902 But I got a family, you know. 1010 00:55:07,004 --> 00:55:09,698 And there's a lot worse ways 1011 00:55:09,800 --> 00:55:12,140 to make a living, you know, so... 1012 00:55:12,242 --> 00:55:15,440 Um, I'm looking forward to Sunday. 1013 00:55:15,542 --> 00:55:17,775 I think it's gonna be a good one. 1014 00:55:17,877 --> 00:55:19,743 So not only is Mark Coleman here 1015 00:55:19,845 --> 00:55:22,284 without the support of his friend Mark Kerr, 1016 00:55:22,386 --> 00:55:23,914 who had to drop out of his own fight here 1017 00:55:24,016 --> 00:55:25,517 due to health reasons... 1018 00:55:25,619 --> 00:55:28,152 ...but he is also on an uphill battle 1019 00:55:28,254 --> 00:55:29,523 against time. 1020 00:55:29,625 --> 00:55:32,955 After his recent losses, you have to ask yourself, 1021 00:55:33,057 --> 00:55:35,793 "Is this the end of the road for Mark Coleman? 1022 00:55:35,895 --> 00:55:40,369 "Or will he extend his career just one more time?" 1023 00:55:40,471 --> 00:55:42,668 Turn him around. But don't strike with him. 1024 00:55:43,202 --> 00:55:44,406 That's it! 1025 00:55:46,309 --> 00:55:47,570 Going good. Don't strike. 1026 00:55:47,672 --> 00:55:48,669 Now! Shoot, shoot, shoot! 1027 00:55:48,772 --> 00:55:50,376 Shoot! Take him down! 1028 00:55:50,478 --> 00:55:52,005 Yeah! That's what I'm talking about! 1029 00:55:52,108 --> 00:55:54,212 You got him. Smash him, Thor! 1030 00:55:54,314 --> 00:55:55,282 Tear him down! 1031 00:55:55,384 --> 00:55:56,983 Pound him! Pound him! Come on. 1032 00:55:57,085 --> 00:55:58,112 Pass the guard! 1033 00:55:58,214 --> 00:56:00,388 - Come on, pass that guard. -Add the pressure. 1034 00:56:00,490 --> 00:56:02,518 Hit him! Yes! There we go! Come on! 1035 00:56:02,620 --> 00:56:04,152 Come on! Hit him again. 1036 00:56:04,487 --> 00:56:05,721 Pass that guard! 1037 00:56:05,823 --> 00:56:07,325 That's it, that's it, that's it. 1038 00:56:07,427 --> 00:56:08,829 Come on! Don't stop! 1039 00:56:08,931 --> 00:56:09,726 Don't stop! 1040 00:56:09,828 --> 00:56:11,694 That's it! Yes! 1041 00:56:11,796 --> 00:56:13,334 Coleman has done it! 1042 00:56:13,436 --> 00:56:15,838 He has won here at Pride 8 championship 1043 00:56:15,940 --> 00:56:16,897 over Ricardo Morais, 1044 00:56:16,999 --> 00:56:19,868 breathing new life into his career. 1045 00:56:19,970 --> 00:56:21,804 He clearly has worked long and hard 1046 00:56:21,906 --> 00:56:25,177 to get back in this place and mindset. 1047 00:56:35,886 --> 00:56:37,654 Never looked more beautiful. 1048 00:56:37,756 --> 00:56:40,022 You look so beautiful, baby. 1049 00:56:42,363 --> 00:56:44,328 I missed you so much, baby. 1050 00:57:08,322 --> 00:57:10,092 Come on! 1051 00:57:10,194 --> 00:57:13,462 Mmm. The Gravitron! Look! 1052 00:57:14,428 --> 00:57:16,465 I love the Gravitron. So good. 1053 00:57:18,033 --> 00:57:19,301 - No? - Well... 1054 00:57:19,403 --> 00:57:21,437 Let's do it. Let's do it. This is the best. 1055 00:57:23,471 --> 00:57:25,005 There's no way I can ride that. 1056 00:57:25,107 --> 00:57:26,205 Why? Why? 1057 00:57:26,307 --> 00:57:27,441 Why? Because of my tummy. 1058 00:57:27,543 --> 00:57:28,637 You know what that would do to my tummy. 1059 00:57:28,739 --> 00:57:29,978 I would get sick everywhere. 1060 00:57:30,080 --> 00:57:31,377 - I can't do that. - No, no. 1061 00:57:31,479 --> 00:57:34,043 No, it's about perspective, okay? 1062 00:57:35,417 --> 00:57:37,481 On the inside, you don't feel it. 1063 00:57:37,583 --> 00:57:38,782 It's like you're not moving. 1064 00:57:38,885 --> 00:57:41,455 You're, like, pinned against the wall and... 1065 00:57:41,558 --> 00:57:42,986 You're gonna love it. You're gonna love it. 1066 00:57:45,822 --> 00:57:46,920 Does it move on the inside? 1067 00:57:47,022 --> 00:57:49,790 It moves, but it's moving so fast 1068 00:57:49,892 --> 00:57:51,632 that you can't even feel it. 1069 00:57:53,570 --> 00:57:55,434 Hey, I really wanna go on the ride with her, 1070 00:57:55,536 --> 00:57:57,137 but I have a sensitive stomach. 1071 00:57:57,239 --> 00:57:58,633 Is there... Is there... 1072 00:57:58,735 --> 00:58:00,001 The center part in there, 1073 00:58:00,103 --> 00:58:01,904 that's the thing that stays still, right? 1074 00:58:02,006 --> 00:58:03,640 Can I stand in there? In the middle part? 1075 00:58:03,742 --> 00:58:05,139 - In the center part? -Yes. 1076 00:58:05,241 --> 00:58:07,779 No, man, that would be a serious liability issue. 1077 00:58:07,881 --> 00:58:10,011 Uh, well, where would you recommend I stand then? 1078 00:58:10,113 --> 00:58:11,581 'Cause I don't wanna get sick on the ride, 1079 00:58:11,683 --> 00:58:12,980 but I do wanna ride with her. 1080 00:58:13,082 --> 00:58:14,322 You don't wanna get sick on the ride? 1081 00:58:14,424 --> 00:58:16,486 I would suggest you don't go on the ride 1082 00:58:16,588 --> 00:58:17,688 if you can't handle it. 1083 00:58:17,790 --> 00:58:18,887 Well, it's not that I can't handle it, 1084 00:58:18,989 --> 00:58:20,360 it's just I'm choosing not to go on it. 1085 00:58:20,462 --> 00:58:21,722 Okay, I'm gonna go on the ride. 1086 00:58:21,824 --> 00:58:22,858 You're gonna hold my cake. 1087 00:58:22,960 --> 00:58:24,793 - You can hold my bag. -Okay. 1088 00:58:24,895 --> 00:58:26,564 - Okay? Wish me luck. -Okay. 1089 00:58:26,666 --> 00:58:27,897 - Okay. Thank you. -Have fun. 1090 00:59:38,640 --> 00:59:40,470 -Here I come! - You look so cool! 1091 00:59:40,572 --> 00:59:41,637 You look so cool! 1092 00:59:41,739 --> 00:59:43,609 I feel so cool. 1093 00:59:43,711 --> 00:59:45,310 - This is my speed, baby. -Okay. 1094 00:59:45,412 --> 00:59:46,675 This is my speed. 1095 00:59:50,749 --> 00:59:54,950 Let's go, Rambo! 1096 00:59:55,052 --> 00:59:57,758 The drivers are circling together. 1097 00:59:58,259 --> 01:00:00,759 Come on, 45! 1098 01:00:00,862 --> 01:00:03,925 Andy Garcia is still in this. 1099 01:00:04,027 --> 01:00:06,800 - Oh! -Andy Garcia! 1100 01:00:08,138 --> 01:00:09,770 Here comes... 1101 01:00:10,270 --> 01:00:11,640 Oh! 1102 01:00:13,806 --> 01:00:15,605 - Oh! -Great hit! 1103 01:00:15,707 --> 01:00:17,710 Not giving up just yet. 1104 01:00:17,812 --> 01:00:20,242 Oh, I think that back wheel has had it. 1105 01:00:21,018 --> 01:00:21,944 Yes! 1106 01:00:22,046 --> 01:00:23,178 He's good. He's gotta 1107 01:00:23,280 --> 01:00:25,418 find a way out of this, because they just keep 1108 01:00:25,521 --> 01:00:27,148 hitting him in the same spot. 1109 01:00:27,250 --> 01:00:30,186 - Whoo-hoo! -Oh, here we go! 1110 01:00:31,724 --> 01:00:33,759 Oh, getting flattened now! 1111 01:00:33,861 --> 01:00:36,598 Full speed ahead! Full speed ahead! 1112 01:00:36,700 --> 01:00:39,267 Oh! 1113 01:00:39,370 --> 01:00:42,000 Madden does another hard hit. 1114 01:00:42,832 --> 01:00:44,099 Checking on 50. 1115 01:00:44,202 --> 01:00:47,406 The Kenney boys are still in the mix here 1116 01:00:47,508 --> 01:00:48,509 and still moving around. 1117 01:00:48,611 --> 01:00:51,077 He's okay! 1118 01:00:52,282 --> 01:00:54,209 - Whoo! - He's okay! 1119 01:00:54,311 --> 01:00:56,784 Rick's car is hit the hardest... 1120 01:01:10,294 --> 01:01:12,764 Dawn, what happened with this over here? 1121 01:01:12,866 --> 01:01:13,931 - What do you mean? - I asked you to 1122 01:01:14,033 --> 01:01:16,968 prune the bottom so the tops will get bigger. 1123 01:01:17,070 --> 01:01:19,103 I wanted this to look like the Road Runner cartoon. 1124 01:01:19,205 --> 01:01:21,706 It's just a little nub of a thing. Just cut it off. 1125 01:01:21,808 --> 01:01:22,838 Well, that's not the way it works. 1126 01:01:22,940 --> 01:01:24,005 Right now, it steals water, 1127 01:01:24,107 --> 01:01:25,477 and then it ruins the integrity 1128 01:01:25,579 --> 01:01:26,743 from the larger arms. 1129 01:01:26,846 --> 01:01:27,809 Well, I'm sorry. I didn't realize 1130 01:01:27,911 --> 01:01:28,946 it was such a big deal. 1131 01:01:29,048 --> 01:01:31,586 It's just... It's just a plant. 1132 01:01:31,689 --> 01:01:34,048 It's not just a plant. That's a saguaro cactus. 1133 01:01:34,150 --> 01:01:35,757 They're hard to grow like that. 1134 01:01:36,953 --> 01:01:38,188 Can I have that knife? 1135 01:02:17,798 --> 01:02:19,100 You'd make a really great father, 1136 01:02:19,202 --> 01:02:20,428 you know that? 1137 01:02:20,530 --> 01:02:24,434 That's very nice of you to say and I mean it, but... 1138 01:02:24,537 --> 01:02:25,705 It's true. 1139 01:02:25,807 --> 01:02:27,907 Well, thank you, but I'm just not ready, 1140 01:02:28,009 --> 01:02:29,237 and I don't know why you keep bringing that up, 1141 01:02:29,339 --> 01:02:31,579 by the way. It's like you keep forcing it. 1142 01:02:31,681 --> 01:02:33,012 I'm not forcing it. I was just saying, 1143 01:02:33,114 --> 01:02:34,742 you have great qualities and you'd make a great dad, 1144 01:02:34,844 --> 01:02:35,814 that's all. 1145 01:02:35,916 --> 01:02:38,116 - Why'd you bring it up? - To be nice. 1146 01:02:38,717 --> 01:02:39,718 Well, it's not nice, 1147 01:02:39,820 --> 01:02:41,688 because you keep making me say no. 1148 01:02:41,790 --> 01:02:42,916 You already know how I feel about that. 1149 01:02:43,018 --> 01:02:44,353 Look, I love kids... 1150 01:02:45,188 --> 01:02:47,488 ...but I'm always gone, 1151 01:02:48,992 --> 01:02:49,993 my mind is preoccupied 1152 01:02:50,095 --> 01:02:51,458 with everything else that's going on, 1153 01:02:51,560 --> 01:02:54,099 and you keep bringing this up about having kids. 1154 01:02:55,234 --> 01:02:56,533 I mean, I don't know what you want me to do. 1155 01:02:56,635 --> 01:02:57,605 I look around. 1156 01:02:57,707 --> 01:02:58,969 I'm already doing everything already. 1157 01:02:59,071 --> 01:03:00,840 - That's not true, Mark. - It is true. 1158 01:03:00,942 --> 01:03:03,410 I'm already doing everything around here. 1159 01:03:03,512 --> 01:03:04,479 You don't understand. 1160 01:03:04,581 --> 01:03:05,580 I just don't have the mental space 1161 01:03:05,682 --> 01:03:07,811 to have a kid. And... And I'm sorry. 1162 01:03:07,913 --> 01:03:09,417 I don't like telling you no. 1163 01:03:09,519 --> 01:03:11,814 I was just trying to be nice. 1164 01:03:11,916 --> 01:03:13,386 - I know, I know. - Okay. 1165 01:03:13,488 --> 01:03:15,649 And it's very nice. 1166 01:03:15,751 --> 01:03:18,587 And... And I appreciate it. It's just not the right time. 1167 01:03:18,689 --> 01:03:19,861 Okay. 1168 01:03:30,600 --> 01:03:32,434 Really, Dawn? Look at all the leaves in the pool. 1169 01:03:32,536 --> 01:03:35,910 Are you kidding me, Mark? It's... That was this morning. 1170 01:03:36,807 --> 01:03:37,978 I know, but... 1171 01:03:39,348 --> 01:03:40,310 I'll do it. 1172 01:04:06,574 --> 01:04:07,740 So, how has it been? 1173 01:04:07,842 --> 01:04:09,039 It's been really fucking annoying, 1174 01:04:09,141 --> 01:04:11,679 to be honest with you. It's just... 1175 01:04:11,781 --> 01:04:12,976 He's on this whole high-horse schtick 1176 01:04:13,078 --> 01:04:14,278 and I thought I could handle it, 1177 01:04:14,380 --> 01:04:15,949 and I don't know if I can, because it's like being 1178 01:04:16,051 --> 01:04:17,983 with a completely different fucking person now. 1179 01:04:18,085 --> 01:04:19,554 You know how it is when people get sober, 1180 01:04:19,656 --> 01:04:20,989 it's all they can talk about, so... 1181 01:04:21,091 --> 01:04:23,490 When he was using, he was like tender and sweet 1182 01:04:23,592 --> 01:04:24,691 and he relied upon me, 1183 01:04:24,793 --> 01:04:27,660 and now it's like he's distant. 1184 01:04:27,762 --> 01:04:29,259 It's hard, it's hard to know, 1185 01:04:29,361 --> 01:04:31,328 and he's like shitty, and picking on me, and... 1186 01:04:32,094 --> 01:04:33,902 Well... 1187 01:04:35,004 --> 01:04:37,805 I think I miss taking care of him, you know. 1188 01:04:37,907 --> 01:04:40,070 -Yeah. - Oh, my God. Oh, my God. 1189 01:04:40,172 --> 01:04:41,908 What? Oh, brain freeze? 1190 01:04:42,010 --> 01:04:43,105 Put your tongue on the roof of your mouth. 1191 01:04:43,207 --> 01:04:46,012 - Mmm-mmm. - It does. Yeah. It works. 1192 01:04:46,114 --> 01:04:47,277 - You gotta warm it up. - It never works. Never. 1193 01:04:47,379 --> 01:04:49,349 - I don't know what to do. - Okay. Here, chug this. 1194 01:04:49,451 --> 01:04:50,446 Oh, my God. 1195 01:04:50,981 --> 01:04:52,017 Okay. 1196 01:04:52,119 --> 01:04:55,522 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1197 01:04:55,624 --> 01:04:59,760 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1198 01:04:59,862 --> 01:05:04,762 โ™ช Happy birthday, dear Jacqueline โ™ช 1199 01:05:04,864 --> 01:05:08,203 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 1200 01:05:09,199 --> 01:05:10,672 Thank you. I fuckin' hate you. 1201 01:05:10,774 --> 01:05:12,136 I'm gonna kill you. 1202 01:05:12,239 --> 01:05:15,038 Enjoy. Thank you! 1203 01:05:15,140 --> 01:05:16,206 Just remind me never to go 1204 01:05:16,309 --> 01:05:19,679 back to that place. That place was the worst. 1205 01:05:19,781 --> 01:05:22,247 I feel like I need that pizza. 1206 01:05:39,731 --> 01:05:40,694 Sorry. 1207 01:05:48,677 --> 01:05:50,811 - Four. Wow. - Yep. 1208 01:05:50,913 --> 01:05:52,238 It's a guarantee I won't get a headache, 1209 01:05:52,340 --> 01:05:53,707 and I can kind of feel it. 1210 01:05:55,510 --> 01:05:57,182 Yep. That makes a lot of sense. 1211 01:05:57,284 --> 01:05:59,185 Yeah, I thought so. That's why I said it. 1212 01:06:03,453 --> 01:06:05,485 You know, I'm just out of rehab, Dawn. 1213 01:06:05,587 --> 01:06:07,421 - Oh, please. Really? - I mean, come on. 1214 01:06:07,523 --> 01:06:09,130 It's like, I didn't do it in front of you. 1215 01:06:09,232 --> 01:06:11,599 I know, but you're just not being nice to me right now. 1216 01:06:11,702 --> 01:06:13,132 You're not being very nice to me. 1217 01:06:13,234 --> 01:06:14,363 What does that even mean? I didn't do anything. 1218 01:06:14,466 --> 01:06:15,496 - No, you're just... - I haven't done anything. 1219 01:06:15,598 --> 01:06:17,068 ...kind of judgy, and, like, you just got 1220 01:06:17,170 --> 01:06:19,808 your shit together for 21 days, like... 1221 01:06:19,910 --> 01:06:22,239 It doesn't make you any better than me. 1222 01:06:22,341 --> 01:06:24,609 I'm sorry. I didn't mean it in that way. 1223 01:06:24,711 --> 01:06:25,772 Mark. It's... 1224 01:06:25,874 --> 01:06:28,080 It's just 'cause you've got a problem with something, 1225 01:06:28,182 --> 01:06:29,212 it doesn't mean that everyone in the world 1226 01:06:29,314 --> 01:06:30,611 has the same problem that you do. Okay? 1227 01:06:30,713 --> 01:06:33,219 - So just give me a break. - You wouldn't understand. 1228 01:06:34,953 --> 01:06:36,123 Who are you calling? 1229 01:06:38,094 --> 01:06:39,154 Hello. - Hey, Jeff, it's me. 1230 01:06:39,256 --> 01:06:40,223 Oh, it's your sponsor. Okay. 1231 01:06:40,325 --> 01:06:42,024 You know what? You're no fun anymore. 1232 01:06:42,126 --> 01:06:43,260 You're no fun anymore. 1233 01:06:43,363 --> 01:06:44,626 And you're just a fucking tattletale bitch. 1234 01:06:44,728 --> 01:06:45,999 - Hold on. Hold on one second. - Are you telling on me? 1235 01:06:46,101 --> 01:06:47,265 - I'm not telling on you. - What are you doing? 1236 01:06:47,367 --> 01:06:48,397 This is the most difficult time of my life, Dawn. 1237 01:06:48,499 --> 01:06:50,604 Please, please. I need you to understand. 1238 01:06:50,706 --> 01:06:51,803 - I do understand. - Please. 1239 01:06:51,905 --> 01:06:53,471 No, I do. I understand. 1240 01:06:53,573 --> 01:06:55,842 But then you go and call Jeff, and then you just shut me out. 1241 01:06:55,944 --> 01:06:57,108 And it really hurts my feelings, 1242 01:06:57,210 --> 01:06:58,574 and I'm here to talk to you, okay? 1243 01:06:58,676 --> 01:07:00,580 But you just gotta let me in. You don't need Jeff. 1244 01:07:00,682 --> 01:07:01,716 Hang up. Hang up. 1245 01:07:01,818 --> 01:07:02,880 This is what I'm talking about. 1246 01:07:02,982 --> 01:07:04,180 I mean, this up and down. 1247 01:07:04,282 --> 01:07:05,653 I don't know who I'm talking to. 1248 01:07:05,755 --> 01:07:06,780 How the fuck can you say that? 1249 01:07:06,882 --> 01:07:08,752 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 1250 01:07:08,854 --> 01:07:10,383 Please, Dawn. 1251 01:07:10,485 --> 01:07:12,292 You know what? Fuck you, Mark. 1252 01:07:12,761 --> 01:07:14,293 Just go fuck yourself. 1253 01:07:17,793 --> 01:07:20,362 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 1254 01:07:20,464 --> 01:07:21,968 It's so uncomfortable in my own home. 1255 01:07:22,070 --> 01:07:23,465 I don't know if you had a chance to hear 1256 01:07:23,568 --> 01:07:25,539 what she was saying when she was screaming. 1257 01:07:25,641 --> 01:07:26,635 I heard... 1258 01:07:29,138 --> 01:07:30,309 Yeah. 1259 01:07:31,141 --> 01:07:32,142 You know what it is? 1260 01:07:32,244 --> 01:07:33,174 Is that you're fucking jealous 1261 01:07:33,276 --> 01:07:34,715 that I can still go out 1262 01:07:34,818 --> 01:07:36,045 and get drinks with my friends, 1263 01:07:36,147 --> 01:07:37,411 and it's completely fine. 1264 01:07:37,513 --> 01:07:39,214 And you wish you could do that. 1265 01:07:39,316 --> 01:07:40,448 Well, stop trying to pretend 1266 01:07:40,550 --> 01:07:42,857 that I'm the one with the fucking problem. 1267 01:07:42,959 --> 01:07:44,387 Did you hear that? Yeah. 1268 01:07:44,489 --> 01:07:46,253 Yeah, that's her. 1269 01:07:46,355 --> 01:07:47,289 I hope you and Jeff... 1270 01:07:47,391 --> 01:07:49,823 are real fucking happy together. 1271 01:07:53,098 --> 01:07:54,261 And she just... I... 1272 01:07:54,363 --> 01:07:55,970 I'm gonna call you back. 1273 01:07:56,073 --> 01:07:57,732 - All right, thanks, Jeff. -Yeah, okay. 1274 01:07:58,607 --> 01:07:59,635 Hey, Dawn? 1275 01:08:00,575 --> 01:08:01,769 Dawn? 1276 01:08:13,552 --> 01:08:15,986 Today, we are happy to have 1277 01:08:16,088 --> 01:08:17,586 our greatest fighters 1278 01:08:17,688 --> 01:08:21,963 in one room together for this press conference. 1279 01:08:22,065 --> 01:08:24,960 Please give a round of applause for them. 1280 01:08:30,470 --> 01:08:34,270 We will be holding a tournament over two events, 1281 01:08:34,372 --> 01:08:36,471 leading to a championship fight 1282 01:08:36,573 --> 01:08:39,107 that will result in the number one fighter 1283 01:08:39,209 --> 01:08:41,747 in all of the world. 1284 01:08:55,529 --> 01:08:59,330 And also, we regret that we disappointed the fans 1285 01:08:59,433 --> 01:09:03,332 last time with the cancelation of the main card 1286 01:09:03,434 --> 01:09:07,269 of Enson Inoue versus Mark Kerr. 1287 01:09:07,371 --> 01:09:09,569 We have received Mark's word 1288 01:09:09,671 --> 01:09:13,077 that this will not happen again. 1289 01:09:13,180 --> 01:09:15,211 And he has asked for some time 1290 01:09:15,313 --> 01:09:17,911 to address his Japanese fans 1291 01:09:18,013 --> 01:09:21,849 regarding his inclusion in this special tournament. 1292 01:09:26,859 --> 01:09:28,289 Hello. 1293 01:09:28,391 --> 01:09:30,359 And thank you to everyone 1294 01:09:30,461 --> 01:09:33,234 for allowing me to be here today. 1295 01:09:34,269 --> 01:09:37,136 I'd like to apologize, first and foremost, 1296 01:09:37,238 --> 01:09:41,075 to the Pride organization and staff. 1297 01:09:41,178 --> 01:09:45,972 You have been extremely understanding to me 1298 01:09:46,074 --> 01:09:50,515 during my time of dealing with my personal struggles, 1299 01:09:53,221 --> 01:09:56,624 and finally to the Japanese people, 1300 01:09:56,726 --> 01:09:57,951 the Japanese fans. 1301 01:09:59,161 --> 01:10:01,724 I know that you've been questioning 1302 01:10:01,826 --> 01:10:04,925 whether I am the fighter that you thought that I was. 1303 01:10:07,103 --> 01:10:11,301 And one of my biggest regrets in life 1304 01:10:11,403 --> 01:10:13,538 is the answer to that question. 1305 01:10:15,303 --> 01:10:16,475 I wasn't. 1306 01:10:18,178 --> 01:10:19,709 And I'm ashamed about that. 1307 01:10:21,212 --> 01:10:22,983 But I promise you, 1308 01:10:23,085 --> 01:10:24,147 that I'm gonna work even harder 1309 01:10:24,249 --> 01:10:26,881 to make this up to you. 1310 01:10:28,186 --> 01:10:30,086 Thank you. Arigato. 1311 01:11:13,600 --> 01:11:15,329 Look what the cat dragged in. 1312 01:11:15,431 --> 01:11:18,237 - Marquito! - Basito. 1313 01:11:18,339 --> 01:11:20,237 - What's up, brother? - Brother. 1314 01:11:20,340 --> 01:11:22,076 - Man, good to see you. - Mwah. 1315 01:11:22,178 --> 01:11:24,210 Ooh! I guess we got some work to do. 1316 01:11:24,312 --> 01:11:26,314 - A little bit. - I'm just kidding, man. 1317 01:11:26,416 --> 01:11:28,712 - Yeah, take a look at this. -What do you got? 1318 01:11:29,547 --> 01:11:31,617 It's the rules. Oof! 1319 01:11:32,387 --> 01:11:34,147 Man, they've taken all your weapons away. 1320 01:11:34,249 --> 01:11:36,518 Yeah. Took everything away. I mean, Coleman's been working 1321 01:11:36,620 --> 01:11:38,457 on his striking and his kicking. 1322 01:11:38,559 --> 01:11:40,192 Promoters told him that they don't want to see 1323 01:11:40,294 --> 01:11:41,755 any more grappling and wrestling. 1324 01:11:41,857 --> 01:11:43,097 Yeah, they wanna see knockouts. 1325 01:11:43,199 --> 01:11:44,624 They want to see people get knocked out. 1326 01:11:44,727 --> 01:11:46,132 Well, look how he beat Ricardo. 1327 01:11:46,234 --> 01:11:47,696 Knocked him out, right? I mean... 1328 01:11:47,798 --> 01:11:49,267 And Enson next year is gonna do exactly 1329 01:11:49,369 --> 01:11:50,635 - the same thing to you. - Yeah. 1330 01:11:50,737 --> 01:11:53,073 He's gonna come for you, and he wants to knock you out. 1331 01:11:53,175 --> 01:11:54,138 You're just gonna move backwards, 1332 01:11:54,240 --> 01:11:55,173 wait for the right moment, 1333 01:11:55,275 --> 01:11:56,574 shoot in, take his ass down, 1334 01:11:56,676 --> 01:11:58,639 and then you just hit him in the face, I guess. 1335 01:11:58,741 --> 01:12:01,245 - So, no striking? - No, no striking. 1336 01:12:01,348 --> 01:12:02,614 Well, you need to know striking 1337 01:12:02,716 --> 01:12:04,345 in order to get him to tire to take him to the ground. 1338 01:12:04,447 --> 01:12:05,953 But, come on, man, 1339 01:12:06,055 --> 01:12:07,782 you know his game plan, right? 1340 01:12:07,885 --> 01:12:10,851 Five wins by knockout, five wins by submission. 1341 01:12:10,953 --> 01:12:13,520 And then, last year, on my freaking birthday, 1342 01:12:13,622 --> 01:12:15,029 who won the Abu Dhabi 1343 01:12:15,131 --> 01:12:16,894 Combat Club world championship? 1344 01:12:16,996 --> 01:12:18,493 You did. 1345 01:12:18,595 --> 01:12:19,860 He's not gonna take you down. 1346 01:12:19,962 --> 01:12:22,533 He saw you beat four amazing grapplers. 1347 01:12:22,635 --> 01:12:24,865 Nobody came even close to submitting you. 1348 01:12:24,967 --> 01:12:27,774 So trust me, this guy is not gonna take you 1349 01:12:27,876 --> 01:12:29,009 to the ground. 1350 01:12:29,111 --> 01:12:31,110 - Thank you. - You ready? 1351 01:12:31,212 --> 01:12:33,675 - I think so. - You think so? 1352 01:12:33,777 --> 01:12:35,377 Come on, Mark, it's a yes or no answer. 1353 01:12:35,479 --> 01:12:36,747 "I think so." 1354 01:12:36,849 --> 01:12:38,380 That's right. Come on. Are you ready? 1355 01:12:38,482 --> 01:12:40,251 - Yes. - Oh! Looky. 1356 01:12:40,353 --> 01:12:41,353 Look at the sight of the show. 1357 01:12:41,455 --> 01:12:43,688 Marquito... is back. 1358 01:12:53,800 --> 01:12:56,269 Uh, actually, we're gonna have to wait ten seconds... 1359 01:12:56,371 --> 01:12:57,735 ...till the buzzer goes. 1360 01:12:58,435 --> 01:13:00,034 So, deep breaths. 1361 01:13:02,542 --> 01:13:05,413 Okay, here we go. Two. 1362 01:13:05,947 --> 01:13:07,580 Good. Again. 1363 01:13:08,380 --> 01:13:10,412 Four. 1364 01:13:10,514 --> 01:13:11,914 Good. Uppercut straight. 1365 01:13:12,986 --> 01:13:14,083 Nice. 1366 01:13:14,186 --> 01:13:15,417 Very good. 1367 01:13:15,519 --> 01:13:17,622 Good. Now switch. Boom! 1368 01:13:17,724 --> 01:13:20,428 There we go. You see. Stop playing with that. 1369 01:13:22,999 --> 01:13:23,992 How do you feel? 1370 01:13:26,402 --> 01:13:28,832 Good. That's how you should feel. 1371 01:13:35,509 --> 01:13:37,577 Okay. Okay. Mark, Mark, Mark, watch. 1372 01:13:38,744 --> 01:13:40,075 You're looking where you're gonna hit, right? 1373 01:13:40,177 --> 01:13:43,048 I went to hit you in the head, well, you're gonna defend it. 1374 01:13:43,150 --> 01:13:44,085 Now, so what I do, 1375 01:13:44,187 --> 01:13:45,448 I hit the body and I hit it hard 1376 01:13:45,550 --> 01:13:46,613 because he needs to defend it. 1377 01:13:46,715 --> 01:13:47,847 He needs to respect it. 1378 01:13:47,949 --> 01:13:49,782 Boom to the body, boom to the body. 1379 01:13:49,884 --> 01:13:51,292 Same motto. Boom to the head. 1380 01:13:51,394 --> 01:13:52,990 But you see, you don't look at the head. 1381 01:13:53,093 --> 01:13:53,887 All right? 1382 01:13:53,989 --> 01:13:55,592 So you hit here, boom! And you go... 1383 01:13:59,531 --> 01:14:01,033 Bas? 1384 01:14:01,135 --> 01:14:02,534 Bas, you okay? 1385 01:14:02,637 --> 01:14:03,830 - He's having a heart attack. -No, no, no. 1386 01:14:03,932 --> 01:14:04,998 Someone call 911 right now. 1387 01:14:05,101 --> 01:14:07,274 No, no, no. It's my freakin' tendon, dude. 1388 01:14:07,376 --> 01:14:09,042 - Did you tear it? -My ten... No! 1389 01:14:09,144 --> 01:14:10,945 It's messed up my career. 1390 01:14:11,047 --> 01:14:12,544 You okay? 1391 01:14:12,647 --> 01:14:14,380 No, it's freaking... It's going to go off 1392 01:14:14,482 --> 01:14:15,675 for an hour and a half. I know this. 1393 01:14:15,777 --> 01:14:17,111 I've been here many times. 1394 01:14:17,820 --> 01:14:18,816 Shit! 1395 01:14:34,799 --> 01:14:36,630 Okay. We need to get something, guys. 1396 01:14:36,732 --> 01:14:38,339 I think... One is coming. 1397 01:14:38,441 --> 01:14:39,438 I need to go to a hospital or something. 1398 01:14:39,540 --> 01:14:41,003 Breathe, breathe. Breathe, breathe. 1399 01:14:46,515 --> 01:14:47,909 Oh, and it's gonna be an hour and a half. 1400 01:14:48,012 --> 01:14:49,679 I know this is gonna be an hour and a half. 1401 01:14:49,781 --> 01:14:51,250 -Breathe. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1402 01:14:51,352 --> 01:14:52,751 What's wrong with this one? 1403 01:14:55,022 --> 01:14:56,249 Oh, dude. 1404 01:14:57,260 --> 01:15:00,088 - Ow! - Okay. Okay. Which one? 1405 01:15:02,131 --> 01:15:03,725 Which one? Which one? 1406 01:15:03,827 --> 01:15:05,098 -It's this arm. - This one? 1407 01:15:05,200 --> 01:15:06,534 - Yeah. -Okay. 1408 01:15:08,471 --> 01:15:10,568 I'm not using. I swear to God, I'm clean. 1409 01:15:10,670 --> 01:15:11,898 - This is old. - I don't give a shit. 1410 01:15:12,000 --> 01:15:13,874 Do anything. I don't give a shit. 1411 01:15:13,976 --> 01:15:14,971 Okay. 1412 01:15:28,019 --> 01:15:30,723 Five seconds, all your pain is gonna go away. 1413 01:15:31,323 --> 01:15:33,159 Oh, oh, oh. 1414 01:15:33,261 --> 01:15:36,927 Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. 1415 01:15:37,527 --> 01:15:40,334 Oh. 1416 01:15:40,436 --> 01:15:42,130 - Just breathe. -Yeah, that's good. 1417 01:15:42,598 --> 01:15:44,336 Oh, dude... 1418 01:15:44,439 --> 01:15:46,205 Oh, dude, I feel like a plant. 1419 01:15:46,307 --> 01:15:47,971 That's it. 1420 01:15:49,543 --> 01:15:51,073 How do you fight on that shit? 1421 01:15:53,182 --> 01:15:54,208 You just get used to it. 1422 01:15:54,949 --> 01:15:56,144 Wow. 1423 01:15:57,120 --> 01:15:59,081 Wow, man, that's hot. 1424 01:16:00,355 --> 01:16:01,754 Just breathe. 1425 01:16:03,151 --> 01:16:05,252 Now I know why you were always sweaty. 1426 01:16:06,327 --> 01:16:08,254 You were always sweaty. 1427 01:16:08,356 --> 01:16:11,830 - Ooh. This is weird. - Just breathe. Just breathe. 1428 01:16:14,002 --> 01:16:15,295 Oh. 1429 01:16:17,104 --> 01:16:18,166 Oh, man. 1430 01:16:19,668 --> 01:16:21,169 Different world. 1431 01:16:44,263 --> 01:16:45,292 Yes! 1432 01:16:48,431 --> 01:16:49,937 Yes! 1433 01:16:50,039 --> 01:16:51,166 Okay. Go around. 1434 01:16:55,241 --> 01:16:56,237 Yes! 1435 01:16:57,308 --> 01:16:58,305 Yes! 1436 01:17:41,683 --> 01:17:42,888 Come on. 1437 01:17:45,087 --> 01:17:47,591 Double cross. 1438 01:17:47,693 --> 01:17:49,664 Good! Take a breather. 1439 01:19:08,537 --> 01:19:10,171 Hi, everybody, and welcome to 1440 01:19:10,274 --> 01:19:12,875 the Pride Grand Prix 2000 opening round. 1441 01:19:12,977 --> 01:19:15,448 Tonight we have 16 men competing 1442 01:19:15,550 --> 01:19:16,945 in eight different fights. 1443 01:19:17,047 --> 01:19:18,550 One clash I'm really excited about 1444 01:19:18,653 --> 01:19:20,351 is the clash between Mark Kerr 1445 01:19:20,453 --> 01:19:21,718 and Enson Inoue. 1446 01:19:21,820 --> 01:19:22,852 Wrestling versus jiu-jitsu. 1447 01:19:22,954 --> 01:19:23,887 That's gonna be a great one, Bas. 1448 01:19:23,989 --> 01:19:25,252 It's gonna be a super exciting fight 1449 01:19:25,354 --> 01:19:26,757 and I'll tell you why. Because last time, 1450 01:19:26,859 --> 01:19:28,562 Mark Kerr wasn't in the best shape. 1451 01:19:28,664 --> 01:19:30,056 This time, though, he came back to me. 1452 01:19:30,158 --> 01:19:31,392 And you know as well as I do, 1453 01:19:31,494 --> 01:19:33,531 once you acquire the skill set of mixed martial arts, 1454 01:19:33,633 --> 01:19:35,066 I think that endurance 1455 01:19:35,168 --> 01:19:37,535 is the most important aspect of mixed martial arts. 1456 01:19:37,637 --> 01:19:39,139 So he can go the distance. 1457 01:19:39,241 --> 01:19:40,135 Let's hope so. 1458 01:19:40,238 --> 01:19:42,072 Uh, one thing everybody's been talking about is 1459 01:19:42,174 --> 01:19:44,508 the potential collision between the two Americans 1460 01:19:44,610 --> 01:19:46,009 in this tournament. 1461 01:19:46,112 --> 01:19:48,914 Bas, have you spoken to either Kerr or Coleman 1462 01:19:49,016 --> 01:19:51,552 about the thought of fighting such a good friend 1463 01:19:51,654 --> 01:19:53,014 for a life-changing amount of money? 1464 01:19:53,116 --> 01:19:54,619 That's a super intense question, 1465 01:19:54,721 --> 01:19:56,018 Stephen, and, no, I have not. 1466 01:19:56,120 --> 01:19:57,921 But I can only imagine they're deep 1467 01:19:58,023 --> 01:19:59,420 in each other's heads right now. 1468 01:20:06,395 --> 01:20:08,297 - Coleman, you see this? -Yeah? 1469 01:20:09,634 --> 01:20:10,937 What page? 1470 01:20:11,900 --> 01:20:13,104 Seven. 1471 01:20:18,073 --> 01:20:19,544 Caught you mid-breath. 1472 01:20:19,646 --> 01:20:22,912 Yeah, I look exhausted. 1473 01:20:23,014 --> 01:20:24,316 You look good though, man. 1474 01:20:24,418 --> 01:20:25,550 Yeah. 1475 01:20:25,652 --> 01:20:27,217 All right, go to five. 1476 01:20:28,554 --> 01:20:29,885 Look at that. 1477 01:20:29,987 --> 01:20:31,322 That's a great one mid-kick. 1478 01:20:46,004 --> 01:20:47,435 Coleman, you wanna have some fun? 1479 01:20:48,773 --> 01:20:50,240 What do you mean? 1480 01:20:51,378 --> 01:20:52,374 Come on. 1481 01:20:53,241 --> 01:20:54,607 Yeah? Yeah. 1482 01:21:17,238 --> 01:21:18,268 Wow. 1483 01:21:21,875 --> 01:21:23,944 - It's fuckin' cool, man. - Oh, yeah. 1484 01:21:24,445 --> 01:21:25,407 Lot of people. 1485 01:21:26,613 --> 01:21:27,981 They love you, man. 1486 01:21:28,449 --> 01:21:29,609 They're not... 1487 01:21:30,684 --> 01:21:32,045 Come on, go say hi to 'em. 1488 01:21:32,147 --> 01:21:34,284 Come on, bro, come on. 1489 01:22:48,326 --> 01:22:50,190 That was Tomoyasu Hotei 1490 01:22:50,292 --> 01:22:52,028 with an incredible rendition 1491 01:22:52,130 --> 01:22:53,559 of the Japanese national anthem 1492 01:22:53,662 --> 01:22:55,429 to welcome us all to the first round of 1493 01:22:55,531 --> 01:22:58,731 the Pride 2000 Grand Prix tournament. 1494 01:22:58,833 --> 01:23:02,107 This is the first round of the two-round Grand Prix 1495 01:23:02,209 --> 01:23:05,571 to crown the greatest fighter in the world. 1496 01:23:05,674 --> 01:23:07,912 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr 1497 01:23:08,014 --> 01:23:09,212 back out there smiling amongst 1498 01:23:09,314 --> 01:23:11,643 this highly-elite group of fighters. 1499 01:23:11,746 --> 01:23:14,417 Please rise for The Star-Spangled Banner. 1500 01:24:41,105 --> 01:24:45,079 Mark Coleman! 1501 01:24:45,181 --> 01:24:46,975 Mark Coleman is really excited 1502 01:24:47,077 --> 01:24:48,346 to be back here, 1503 01:24:48,448 --> 01:24:50,876 saying he has trained as hard as he possibly could 1504 01:24:50,978 --> 01:24:53,379 with the hopes that he can continue his ride here 1505 01:24:53,481 --> 01:24:54,984 at the top of this sport. 1506 01:24:55,086 --> 01:24:56,286 If he wins this fight, 1507 01:24:56,388 --> 01:24:58,559 he'll secure a spot in the final round 1508 01:24:58,661 --> 01:24:59,754 of this Grand Prix, 1509 01:24:59,856 --> 01:25:04,197 and keep his hope alive for the $200,000 grand prize. 1510 01:25:13,272 --> 01:25:14,768 You got him! You got him! 1511 01:25:15,876 --> 01:25:17,974 That's it! That's it! 1512 01:25:18,076 --> 01:25:20,146 Keep it up. Keep it up. 1513 01:25:20,248 --> 01:25:21,640 And that is the neck crack. 1514 01:25:21,742 --> 01:25:23,311 And there's the tap from Satake. 1515 01:25:23,413 --> 01:25:25,612 A huge victory for Mark Coleman 1516 01:25:25,714 --> 01:25:28,381 as he secures his spot in the finals of 1517 01:25:28,483 --> 01:25:30,517 the Pride 2000 Grand Prix. 1518 01:25:30,619 --> 01:25:32,153 Look at that rare show of emotion 1519 01:25:32,255 --> 01:25:35,128 as he climbs the ropes. 1520 01:25:35,230 --> 01:25:39,131 Next up is Mr. "Ice Cold" Igor Vovchanchyn, 1521 01:25:39,234 --> 01:25:41,163 as he looks to move on to the finals of 1522 01:25:41,265 --> 01:25:43,632 the Pride 2000 Grand Prix. 1523 01:26:02,958 --> 01:26:04,157 And there it is, 1524 01:26:04,259 --> 01:26:06,619 another decisive victory from Igor Vovchanchyn 1525 01:26:06,721 --> 01:26:08,962 as he moves on to the final round. 1526 01:26:11,426 --> 01:26:12,560 Another 1527 01:26:12,662 --> 01:26:14,133 promising Japanese fighter has made it 1528 01:26:14,235 --> 01:26:16,329 past the first round of this tournament 1529 01:26:16,431 --> 01:26:17,864 and into the finals. 1530 01:26:19,775 --> 01:26:23,636 Enson Inoue! 1531 01:26:23,738 --> 01:26:25,174 Enson Inoue has carved 1532 01:26:25,276 --> 01:26:26,740 into the back of his head 1533 01:26:26,842 --> 01:26:29,711 the Japanese character for "Death." 1534 01:26:29,813 --> 01:26:32,318 Something tells me he's not too happy with Kerr 1535 01:26:32,420 --> 01:26:34,953 for having to drop out of their fight in Pride 8 1536 01:26:35,056 --> 01:26:37,422 back in November of last year. 1537 01:26:38,926 --> 01:26:43,692 Mark Kerr! 1538 01:26:50,164 --> 01:26:52,335 I got to say, to see Mark back out there 1539 01:26:52,437 --> 01:26:53,839 after everything he's been through 1540 01:26:53,941 --> 01:26:55,540 is truly remarkable, 1541 01:26:55,642 --> 01:26:58,341 and we should all commend him for such a turn-around. 1542 01:26:58,443 --> 01:27:00,709 But this is his first real test 1543 01:27:00,811 --> 01:27:02,978 against the dangerous and promising new fighter, 1544 01:27:03,080 --> 01:27:04,181 Enson Inoue. 1545 01:27:04,283 --> 01:27:06,581 And I can't help but ask myself, 1546 01:27:06,683 --> 01:27:09,220 does Mark Kerr still have it in him? 1547 01:27:09,322 --> 01:27:10,954 Can he still fight with everything 1548 01:27:11,056 --> 01:27:12,424 he's been through? 1549 01:27:12,526 --> 01:27:14,726 I guess we'll find out the answer to that question 1550 01:27:14,828 --> 01:27:15,922 very soon. 1551 01:27:18,928 --> 01:27:20,767 Mark, I'm gonna bring you into the center of the ring 1552 01:27:20,869 --> 01:27:22,269 for the final instruction. 1553 01:27:23,435 --> 01:27:26,037 That's it. You ready? Mark, you ready? 1554 01:27:26,140 --> 01:27:27,406 Let's fight. 1555 01:27:34,579 --> 01:27:36,547 Okay, take your time. You got time enough. 1556 01:27:37,784 --> 01:27:39,352 Yes! Yes! 1557 01:27:43,158 --> 01:27:45,586 All right, Mark, start kicking his legs. 1558 01:27:45,688 --> 01:27:49,058 Let's go. Let's go. Yes! Nice job. 1559 01:27:49,160 --> 01:27:50,426 Slow it down. Relax. 1560 01:27:50,528 --> 01:27:52,728 Just keep kicking those legs, buddy. 1561 01:27:53,396 --> 01:27:55,464 Oh, there we go! Let's go. 1562 01:27:55,566 --> 01:27:58,035 Let's go. Let's go. Just kick him. 1563 01:27:58,137 --> 01:27:59,735 Down, down, down. 1564 01:28:00,735 --> 01:28:02,738 Stand up. You're out, you're out. 1565 01:28:03,777 --> 01:28:04,740 Fight! 1566 01:28:06,847 --> 01:28:08,044 Nice! 1567 01:28:08,146 --> 01:28:09,580 Good job, brother. 1568 01:28:11,951 --> 01:28:13,353 Yes, here we go. 1569 01:28:14,319 --> 01:28:16,455 Okay, take his ass out. Yes! 1570 01:28:19,360 --> 01:28:21,355 The last one of these. Do it! Yes, Mark! 1571 01:28:21,457 --> 01:28:23,262 Yeah, Mark, keep going! 1572 01:28:23,364 --> 01:28:26,993 - Yes! - Hey, man, call it, call it. 1573 01:28:28,797 --> 01:28:30,465 Kerr has done it. 1574 01:28:30,567 --> 01:28:31,967 He has come back from the brink 1575 01:28:32,069 --> 01:28:35,267 to win a place in the finals of the 2000 Pride Grand Prix. 1576 01:28:35,369 --> 01:28:36,474 Yeah! 1577 01:28:36,576 --> 01:28:37,803 Not only has he kept himself in the running 1578 01:28:37,905 --> 01:28:41,106 for the $200,000 cash grand prize, 1579 01:28:41,208 --> 01:28:44,282 but he's also proven that he still has it in him, 1580 01:28:44,384 --> 01:28:46,380 and he's someone who could really win 1581 01:28:46,482 --> 01:28:48,252 this whole tournament. 1582 01:28:48,354 --> 01:28:49,654 That was a vengeance performance 1583 01:28:49,756 --> 01:28:53,319 from Kerr, and he and Bas should be extremely proud 1584 01:28:53,421 --> 01:28:54,520 of that one. 1585 01:28:54,622 --> 01:28:57,763 There he is, Mark Kerr. 1586 01:28:59,095 --> 01:29:00,728 All those fighters you see in the ring 1587 01:29:00,830 --> 01:29:04,369 will go into the finals on May 1, 2000. 1588 01:29:04,472 --> 01:29:06,104 The winner of the tournament walks away 1589 01:29:06,206 --> 01:29:09,139 with a whopping $200,000. 1590 01:29:09,241 --> 01:29:10,570 Life-changing money. 1591 01:29:10,672 --> 01:29:12,104 Now that's no chump change. 1592 01:29:14,514 --> 01:29:15,975 You know it's gonna be you and me, right? 1593 01:29:16,077 --> 01:29:19,284 It's gonna happen, man, me and you. 1594 01:29:19,386 --> 01:29:20,714 We always said we couldn't turn it down. 1595 01:29:20,816 --> 01:29:23,354 For 200 grand, I'm gonna whoop your ass. 1596 01:29:23,456 --> 01:29:25,022 I don't wanna have to mess you up. 1597 01:29:25,124 --> 01:29:26,921 Bring it. I'm ready. 1598 01:29:28,096 --> 01:29:29,193 - Let's have fun. - All right. 1599 01:29:29,295 --> 01:29:30,323 I fucking love you. 1600 01:29:30,425 --> 01:29:31,561 I love you, man. 1601 01:29:31,664 --> 01:29:32,725 Make the most out of it, all right? 1602 01:29:32,827 --> 01:29:34,129 It is what it is until it isn't. 1603 01:29:34,231 --> 01:29:35,397 Yeah. 1604 01:29:35,499 --> 01:29:37,030 - How wild is this? - Crazy. 1605 01:29:42,109 --> 01:29:43,138 -Dude. - Nice. 1606 01:29:43,240 --> 01:29:44,411 Go for it. 1607 01:29:49,010 --> 01:29:50,742 Okay, I wanted to bring you something, okay. 1608 01:29:50,844 --> 01:29:52,285 - What is it? - It's a present. 1609 01:29:52,387 --> 01:29:55,055 Open it, dummy. 1610 01:29:55,157 --> 01:29:56,489 Do you remember this guy? 1611 01:29:58,358 --> 01:29:59,852 So I've been reading about Japan, 1612 01:29:59,954 --> 01:30:02,823 and there's this, um, Japanese theory, 1613 01:30:02,925 --> 01:30:05,465 and it's called like a kint... kintsugi... 1614 01:30:05,567 --> 01:30:07,597 - Yeah, I heard of that. - Kintsugi, or some... 1615 01:30:07,700 --> 01:30:10,162 Whatever. They say when you repair something, 1616 01:30:10,264 --> 01:30:14,039 it makes it more, um, beautiful and more meaningful 1617 01:30:14,141 --> 01:30:16,068 due to the history and... 1618 01:30:16,170 --> 01:30:19,643 It has some history, so I just wanted to fix it. 1619 01:30:19,745 --> 01:30:21,913 And, I don't know, it's like you're supposed to 1620 01:30:22,015 --> 01:30:23,209 use gold to... 1621 01:30:23,311 --> 01:30:26,146 But I had Krazy Glue so I used Krazy Glue instead. 1622 01:30:26,248 --> 01:30:28,582 You Krazy-Glued this? I Krazy-Glued it. Yeah. 1623 01:30:28,684 --> 01:30:30,556 - Piece by piece. - Oh, my God! 1624 01:30:30,658 --> 01:30:31,784 I think it's the point that it's supposed to look 1625 01:30:31,886 --> 01:30:33,491 - kind of bad. -No, no, no. 1626 01:30:33,594 --> 01:30:34,755 - It doesn't look bad. -It's kind of bad. 1627 01:30:34,857 --> 01:30:36,193 - It doesn't look bad. -Mmm-hmm. 1628 01:30:36,295 --> 01:30:37,794 - It's beautiful. - Yeah? 1629 01:30:37,896 --> 01:30:40,567 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1630 01:30:40,936 --> 01:30:41,930 And I love you. 1631 01:30:42,970 --> 01:30:44,097 You happy, baby? 1632 01:30:44,831 --> 01:30:46,602 You're so sweaty. Oh, God. 1633 01:30:46,704 --> 01:30:48,007 -Come on, buddy. - No, no, no. 1634 01:30:48,109 --> 01:30:49,573 Let's go. Next round. 1635 01:30:49,675 --> 01:30:52,673 - Chop, chop. Ding, ding, ding. -Yeah. 1636 01:30:52,775 --> 01:30:54,613 Come on, Mark. Yeah. 1637 01:31:01,419 --> 01:31:03,820 So tomorrow, what was it? 1638 01:31:04,787 --> 01:31:06,051 Tomorrow I figured I'd work out 1639 01:31:06,153 --> 01:31:08,088 for about an hour or so back at the hotel, 1640 01:31:08,190 --> 01:31:11,091 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1641 01:31:12,763 --> 01:31:14,729 So, what are you gonna do next week? 1642 01:31:14,831 --> 01:31:16,364 With who? Who's gonna do it for you? 1643 01:31:16,466 --> 01:31:17,735 I'll figure it out. 1644 01:31:26,944 --> 01:31:29,582 Listen, you really believe this is a good idea? 1645 01:31:31,045 --> 01:31:32,783 Yeah, I know what I'm doing, all right? 1646 01:31:35,120 --> 01:31:36,116 Okay. 1647 01:31:38,487 --> 01:31:39,818 You ready, baby? 1648 01:31:39,920 --> 01:31:41,558 - Yeah. Time to go? - Yeah. 1649 01:31:41,660 --> 01:31:42,861 Yeah. I'm gonna pull the car up, okay? 1650 01:31:42,964 --> 01:31:44,025 All right. 1651 01:32:04,812 --> 01:32:06,213 You ready, baby? 1652 01:32:06,682 --> 01:32:07,884 I'm ready, baby. 1653 01:32:28,770 --> 01:32:30,236 -Hey, Dawn? - Yeah. 1654 01:32:34,549 --> 01:32:35,912 What do you think? 1655 01:32:36,678 --> 01:32:38,077 Where'd my baby go? 1656 01:32:38,179 --> 01:32:41,050 He's right here. 1657 01:32:53,734 --> 01:32:56,163 Good job, buddy. Good job. 1658 01:33:03,038 --> 01:33:05,805 Honey, why is Coleman calling you? 1659 01:33:05,907 --> 01:33:07,878 - Did you call him? - Mmm-mmm. 1660 01:33:09,046 --> 01:33:10,742 He's probably just calling to check up on me. 1661 01:33:10,844 --> 01:33:11,780 Bas also called you, 1662 01:33:11,882 --> 01:33:13,685 which I thought was kind of weird. 1663 01:33:13,787 --> 01:33:15,249 It's not weird. They're my friends. 1664 01:33:15,351 --> 01:33:18,556 I just thought it was funny that they're both calling you. 1665 01:33:18,658 --> 01:33:19,822 Well, it's not... They're my friends. 1666 01:33:19,924 --> 01:33:21,457 It's perfectly normal for them to call me, 1667 01:33:21,559 --> 01:33:22,527 just to check up on me. 1668 01:33:22,629 --> 01:33:23,826 They just called you out of the blue? 1669 01:33:23,929 --> 01:33:25,259 Dawn, I have a big fight in a couple of weeks. 1670 01:33:25,361 --> 01:33:28,134 They're probably just calling to see how I feel about it. 1671 01:33:31,699 --> 01:33:32,870 Makes sense. 1672 01:33:45,479 --> 01:33:48,552 So they weren't calling to make sure you wouldn't cave 1673 01:33:48,654 --> 01:33:50,250 and bring me to Japan with you? 1674 01:33:51,856 --> 01:33:52,954 You listened to my answering machine? 1675 01:33:53,056 --> 01:33:54,087 Yeah, I did. I did because I'm not hearing 1676 01:33:54,189 --> 01:33:55,893 shit from you. So, do you agree with them? 1677 01:33:56,926 --> 01:33:58,159 What are you talking about, Dawn? 1678 01:33:58,261 --> 01:34:00,292 Say it. That you don't want me to go with you to Japan. 1679 01:34:00,394 --> 01:34:01,933 - I'm not gonna say that, Dawn. - Why? Just say it. 1680 01:34:02,035 --> 01:34:04,733 I'm just... I just need, like, a couple of days. That's it. 1681 01:34:04,835 --> 01:34:06,937 I just need two days. That's it. 1682 01:34:07,504 --> 01:34:08,639 Just to focus. 1683 01:34:08,741 --> 01:34:10,002 You're saying I can't help you focus? 1684 01:34:10,104 --> 01:34:11,276 No, I'm not saying that at all. 1685 01:34:11,378 --> 01:34:12,404 I'm just saying, Dawn, 1686 01:34:12,506 --> 01:34:14,313 I need you to understand, this is a big deal for me. 1687 01:34:14,415 --> 01:34:15,911 It's the biggest fight ever. 1688 01:34:16,013 --> 01:34:17,713 I just need a couple of days. That's it. 1689 01:34:17,815 --> 01:34:19,351 Just a couple of days to focus. 1690 01:34:19,453 --> 01:34:20,787 Bas is saying I just need it 1691 01:34:20,889 --> 01:34:22,821 - without any distractions. - I got it, I got it, I got it. 1692 01:34:30,026 --> 01:34:31,423 You know what? I don't fucking get it. 1693 01:34:31,525 --> 01:34:33,062 - What don't you get, Dawn? - I don't fucking get it 1694 01:34:33,164 --> 01:34:35,128 because I do everything for you around here, okay? 1695 01:34:35,230 --> 01:34:36,963 I book your appointments, I cook for you, 1696 01:34:37,065 --> 01:34:38,303 I clean your fucking underwear. 1697 01:34:38,405 --> 01:34:39,297 - I know you do. - And I'm 1698 01:34:39,400 --> 01:34:40,570 - the big fucking distraction? - No, you're not. 1699 01:34:40,672 --> 01:34:41,704 I've thanked you in the past, 1700 01:34:41,806 --> 01:34:43,507 and I appreciate everything you do. 1701 01:34:43,609 --> 01:34:44,741 This is a crazy tournament. 1702 01:34:44,843 --> 01:34:46,345 This is the biggest fight of my life. 1703 01:34:46,448 --> 01:34:47,539 Just say you don't want me to go. 1704 01:34:47,641 --> 01:34:49,715 I'm not gonna say that to you. It confuses the situation. 1705 01:34:49,817 --> 01:34:50,880 Yeah, I want you to say it to me. There's nothing 1706 01:34:50,982 --> 01:34:52,280 - confusing about it. - I'm not gonna say that. 1707 01:34:52,382 --> 01:34:54,116 You just look me in the eye and you tell me you hate me, 1708 01:34:54,218 --> 01:34:55,688 - and you don't want me to go. - What the fuck are you... 1709 01:34:55,790 --> 01:34:57,655 I'm not gonna say that. I'm not gonna say that. 1710 01:34:57,757 --> 01:34:58,822 And how many times do I have to rewrite 1711 01:34:58,924 --> 01:35:00,459 - my boundaries with you? - I don't want you to 1712 01:35:00,561 --> 01:35:01,694 - rewrite... - This is so fucking 1713 01:35:01,796 --> 01:35:03,793 - exhausting. Please, Dawn. - I'm sorry, I just... 1714 01:35:03,895 --> 01:35:05,695 Mark, I just need you to let me in. 1715 01:35:05,797 --> 01:35:07,534 I feel so excluded from everything. 1716 01:35:07,636 --> 01:35:09,569 And I'd love to know about your fighting. 1717 01:35:09,671 --> 01:35:10,865 And I'd love to know about your training, 1718 01:35:10,967 --> 01:35:11,898 how you're feeling in your body, 1719 01:35:12,000 --> 01:35:12,967 but you don't want to tell me. 1720 01:35:13,069 --> 01:35:15,202 - Holy shit! - Dawn, don't do that. 1721 01:35:15,304 --> 01:35:17,270 Do not do that. Don't act like all of a sudden 1722 01:35:17,372 --> 01:35:19,877 you give two shits about my body and my training, 1723 01:35:19,979 --> 01:35:21,376 when the only thing you care about is yourself. 1724 01:35:21,478 --> 01:35:22,448 Really? 1725 01:35:22,550 --> 01:35:23,644 Inserting yourself into everything. 1726 01:35:23,746 --> 01:35:24,815 Yes, that's it. 1727 01:35:24,917 --> 01:35:26,616 Always about you. Only about fucking you. 1728 01:35:26,718 --> 01:35:27,615 Because everything is about... 1729 01:35:27,717 --> 01:35:28,715 - You! - You! 1730 01:35:28,817 --> 01:35:29,785 And all you give me 1731 01:35:29,887 --> 01:35:30,919 are your shitty fucking leftovers, 1732 01:35:31,021 --> 01:35:32,525 and you keep telling me it's dinnertime. 1733 01:35:32,627 --> 01:35:33,589 That's good. You read that in one of 1734 01:35:33,691 --> 01:35:34,688 your little fucking books? 1735 01:35:34,790 --> 01:35:35,824 Fuck you, asshole. 1736 01:35:35,926 --> 01:35:37,124 Yeah, I did, and it's how I feel. 1737 01:35:37,227 --> 01:35:39,126 It's how you feel. You wanna know how I feel? 1738 01:35:39,228 --> 01:35:41,367 You know what sucks and what's not nice 1739 01:35:41,469 --> 01:35:42,600 is that I'm working my ass off 1740 01:35:42,702 --> 01:35:43,664 trying to stay sober around here. 1741 01:35:43,766 --> 01:35:45,065 Sure, okay. 1742 01:35:45,167 --> 01:35:46,571 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1743 01:35:46,673 --> 01:35:48,575 Don't fucking do that. You stop! 1744 01:35:48,677 --> 01:35:49,875 Don't fucking work my program like that. 1745 01:35:49,977 --> 01:35:51,039 - Don't you fucking work... - Don't you fucking get... 1746 01:35:51,141 --> 01:35:52,673 - ... my program like that. - ...in my face. 1747 01:35:52,775 --> 01:35:54,044 You want to hit me? 1748 01:35:54,810 --> 01:35:56,211 Let's go. Come on. 1749 01:35:57,219 --> 01:35:58,345 Let's fucking go. 1750 01:35:59,751 --> 01:36:02,052 Mr... Mr. Fucking in Control. 1751 01:36:04,755 --> 01:36:06,120 I don't know what to do. 1752 01:36:06,223 --> 01:36:09,122 I don't know what to do. I'm working my ass off 1753 01:36:09,224 --> 01:36:10,994 to make a life-changing amount of money. 1754 01:36:11,096 --> 01:36:13,532 And what are you doing? I just get out of rehab 1755 01:36:13,634 --> 01:36:14,566 and you're out till four o'clock 1756 01:36:14,668 --> 01:36:15,634 in the morning with your friends. 1757 01:36:15,736 --> 01:36:17,767 You're drinking. You're eating Advil 1758 01:36:17,869 --> 01:36:19,471 at fucking 2:30 in the afternoon. 1759 01:36:19,573 --> 01:36:20,670 You think that's nice to me? 1760 01:36:20,772 --> 01:36:23,073 You think that's encouraging? 1761 01:36:23,175 --> 01:36:25,876 No, it's rude and it's selfish and it's fucked up, 1762 01:36:25,978 --> 01:36:28,474 and that's why you're not going to Japan. 1763 01:36:30,550 --> 01:36:31,517 I knew it was you. 1764 01:36:31,619 --> 01:36:32,849 I knew it was your fucking idea. 1765 01:36:32,951 --> 01:36:34,048 You knew it? Yeah, of course you did. 1766 01:36:34,150 --> 01:36:35,821 Of course. Because it's all about you. 1767 01:36:35,923 --> 01:36:37,721 - All about you. - But you don't care about me. 1768 01:36:37,823 --> 01:36:39,189 You don't care about my feelings. 1769 01:36:39,291 --> 01:36:42,989 You just care about yourself and your dumb fucking friends 1770 01:36:43,092 --> 01:36:44,594 and your stupid fucking fighting. 1771 01:36:44,696 --> 01:36:46,324 My stupid fucking fighting 1772 01:36:46,426 --> 01:36:47,932 that's paid for this fucking house. 1773 01:36:48,034 --> 01:36:49,864 My stupid fucking fighting that's paid for the car. 1774 01:36:49,966 --> 01:36:51,130 Paid for that fucking outfit. 1775 01:36:51,232 --> 01:36:52,364 But that's how you like it, Mark. 1776 01:36:52,467 --> 01:36:53,739 - Yes, and by the way... - You just want to... 1777 01:36:53,841 --> 01:36:54,938 - ...that's on you. - ...control everything. 1778 01:36:55,041 --> 01:36:56,142 That's on you. All these insecurities, Dawn, 1779 01:36:56,244 --> 01:36:57,171 are on you. 1780 01:36:57,274 --> 01:36:58,577 So whatever's going on in that fucked up head 1781 01:36:58,679 --> 01:37:01,078 of yours, that's an inside job. 1782 01:37:02,983 --> 01:37:05,280 I don't think you know a damn thing about me. 1783 01:37:11,858 --> 01:37:13,490 You don't know a damn thing about me. 1784 01:37:13,592 --> 01:37:14,586 You know that, Mark? 1785 01:37:22,769 --> 01:37:24,233 I think it's best if you leave. 1786 01:37:31,105 --> 01:37:32,543 We're having a party. 1787 01:37:32,645 --> 01:37:33,711 - Cancel the party. - No. 1788 01:37:33,813 --> 01:37:34,908 Because everybody's coming over 1789 01:37:35,010 --> 01:37:36,916 and everyone's excited. 1790 01:37:37,916 --> 01:37:39,347 And I was really excited about it. 1791 01:37:39,449 --> 01:37:42,920 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1792 01:37:43,023 --> 01:37:44,750 And I don't have to come to Japan or anything. 1793 01:37:44,853 --> 01:37:45,988 It's okay. 1794 01:37:46,090 --> 01:37:49,192 Dawn, go in the room, pack a bag, 1795 01:37:49,858 --> 01:37:51,929 and get out. 1796 01:38:26,399 --> 01:38:27,395 Dawn. 1797 01:38:29,601 --> 01:38:30,964 Dawn. Dawn. 1798 01:38:31,066 --> 01:38:33,537 Dawn, no. Dawn, no! No! 1799 01:38:33,639 --> 01:38:35,537 Get off me! 1800 01:38:48,655 --> 01:38:51,284 Dawn. Dawn, open the door. 1801 01:38:51,386 --> 01:38:53,385 Baby, we're gonna talk this through. 1802 01:38:53,487 --> 01:38:54,727 I need you to look me in the eyes 1803 01:38:54,829 --> 01:38:55,956 just so you can see what I'm feeling. 1804 01:38:56,058 --> 01:38:57,495 Dawn. 1805 01:39:03,530 --> 01:39:06,299 Stop! Get your fucking hands off me! 1806 01:39:06,401 --> 01:39:09,234 Get your fucking hands off me, Mark! 1807 01:39:09,336 --> 01:39:12,074 I wasn't gonna do anything! 1808 01:39:12,176 --> 01:39:15,012 I was just pretending, Mark, I promise. 1809 01:39:15,114 --> 01:39:16,141 You're fucking hurting me, Mark, please. 1810 01:39:16,243 --> 01:39:17,616 I'm not gonna let you go. 1811 01:39:17,719 --> 01:39:18,747 I fucking... 1812 01:39:18,849 --> 01:39:21,113 I fucking hate you! 1813 01:39:21,215 --> 01:39:23,922 I fucking hate you, Mark! 1814 01:39:24,024 --> 01:39:26,187 I've wasted my whole fucking life on you. 1815 01:39:26,289 --> 01:39:27,691 Look what you do to me! 1816 01:39:29,693 --> 01:39:31,324 Mark... 1817 01:39:31,426 --> 01:39:34,726 Get your fucking hands off me, Mark! 1818 01:39:36,000 --> 01:39:38,400 I'm not letting go. I'm not... 1819 01:39:40,136 --> 01:39:42,305 I'm not letting go. 1820 01:39:43,506 --> 01:39:45,338 We're not going to arrest, 1821 01:39:45,440 --> 01:39:47,507 but we will take you to see a doctor. 1822 01:39:47,609 --> 01:39:50,880 Okay? The doctor's gonna assess her in the ER. 1823 01:39:50,982 --> 01:39:52,045 And will I be able to see her? 1824 01:39:52,147 --> 01:39:53,215 You'll be able to see her, 1825 01:39:53,317 --> 01:39:56,181 but after a medical doctor actually comes in 1826 01:39:56,283 --> 01:39:57,415 and assesses her first. 1827 01:40:22,348 --> 01:40:26,250 Which fighter would you like to win the next round? 1828 01:40:27,115 --> 01:40:29,954 Fujita or Mark Kerr? 1829 01:40:30,056 --> 01:40:32,154 Yeah, that's a very difficult question. 1830 01:40:32,256 --> 01:40:34,189 I don't think I can answer that one. 1831 01:40:34,291 --> 01:40:36,062 I totally understand. 1832 01:40:36,997 --> 01:40:41,733 Let's say what if Mark Kerr does win? 1833 01:40:41,836 --> 01:40:43,262 Would it be hard for you to fight 1834 01:40:43,364 --> 01:40:45,600 such a good friend of yours? 1835 01:40:46,102 --> 01:40:48,466 Yeah, of course. But look, 1836 01:40:48,568 --> 01:40:50,306 if it happens, it happens, right? 1837 01:40:50,408 --> 01:40:53,178 I'm gonna give it my all. He's gonna do the same. 1838 01:40:54,078 --> 01:40:55,378 And we'll see what happens. 1839 01:40:56,146 --> 01:40:57,175 -Okay. - Okay. 1840 01:40:57,277 --> 01:40:58,411 Thank you very much. 1841 01:40:58,513 --> 01:40:59,748 - Yes, sir. Thank you. - Good luck. 1842 01:40:59,850 --> 01:41:00,949 Appreciate it. 1843 01:41:01,051 --> 01:41:04,252 Mark Coleman! 1844 01:41:04,354 --> 01:41:05,558 Mark Coleman enters 1845 01:41:05,660 --> 01:41:06,552 the finals off the heels 1846 01:41:06,654 --> 01:41:08,990 of a decisive victory against Satake 1847 01:41:09,092 --> 01:41:10,589 in the first round. 1848 01:41:10,692 --> 01:41:13,162 Given his recent losses before that match, 1849 01:41:13,264 --> 01:41:15,129 this could be Coleman's last chance 1850 01:41:15,232 --> 01:41:17,196 at this elusive championship. 1851 01:41:17,298 --> 01:41:18,300 He has a tough round... 1852 01:41:18,402 --> 01:41:19,637 All right, Mark, Coleman's about to get up. 1853 01:41:19,739 --> 01:41:21,073 Come on, watch. 1854 01:41:21,175 --> 01:41:22,135 A promising fighter looking to 1855 01:41:22,237 --> 01:41:23,338 make a name for himself. 1856 01:41:23,441 --> 01:41:25,505 But a victory here tonight would pit him 1857 01:41:25,608 --> 01:41:27,943 against the winner of Kerr versus Fujita 1858 01:41:28,045 --> 01:41:29,380 later this evening. 1859 01:41:29,482 --> 01:41:32,982 Coleman's trainer has told us that he has been working 1860 01:41:33,084 --> 01:41:34,550 on his boxing game recently 1861 01:41:34,652 --> 01:41:39,486 and that we should, quote, "Watch out for some KOs." 1862 01:41:39,588 --> 01:41:41,556 Come on, Coleman. Hands up. 1863 01:41:42,524 --> 01:41:44,427 Watch it, watch it. Yeah. 1864 01:41:46,834 --> 01:41:48,497 Take him down! Take him down! 1865 01:41:50,335 --> 01:41:52,001 Body lock. Body lock, yes! 1866 01:41:52,103 --> 01:41:53,638 Come on! Come on! 1867 01:41:53,740 --> 01:41:55,367 Mark! No, no, no! 1868 01:41:55,469 --> 01:41:57,407 Get back up! Get up! Get up! 1869 01:42:01,881 --> 01:42:04,011 That's it. That's it. Jab. 1870 01:42:04,113 --> 01:42:05,109 Yes! 1871 01:42:05,211 --> 01:42:07,015 Yes! Yes! 1872 01:42:17,592 --> 01:42:19,226 Mark, come on. 1873 01:42:19,328 --> 01:42:20,529 Watch his foot. 1874 01:42:25,567 --> 01:42:27,767 Take him down. Hit it. Finish him. 1875 01:42:29,506 --> 01:42:31,705 Take him down! Take him down! 1876 01:42:32,106 --> 01:42:33,839 Yes! Yes! 1877 01:42:35,146 --> 01:42:37,884 Man, Coleman can fucking hit. 1878 01:42:37,986 --> 01:42:39,312 That's it. Again! Again! 1879 01:42:39,414 --> 01:42:40,645 - Again! -Yes! 1880 01:42:40,747 --> 01:42:42,153 Yes! Yes! Yes! 1881 01:42:42,255 --> 01:42:43,549 You got him! Yes! 1882 01:42:43,651 --> 01:42:44,816 He's going, he's going. 1883 01:42:44,918 --> 01:42:46,357 That is it! 1884 01:42:46,459 --> 01:42:49,589 Mark Coleman virtually put a beating on Akira Shoji 1885 01:42:49,691 --> 01:42:51,663 and the judges have to have seen that. 1886 01:42:51,765 --> 01:42:52,692 Yes! 1887 01:42:52,794 --> 01:42:53,832 And there you have it, folks. 1888 01:42:53,935 --> 01:42:55,834 It's a unanimous decision win 1889 01:42:55,937 --> 01:42:58,235 for Mark "The Hammer" Coleman. 1890 01:42:58,337 --> 01:43:00,499 It was a dominant one-sided victory 1891 01:43:00,601 --> 01:43:02,070 that brings him one step closer 1892 01:43:02,172 --> 01:43:03,405 to the grand prize. 1893 01:43:03,508 --> 01:43:05,678 Coleman will await the winner of the fight 1894 01:43:05,780 --> 01:43:07,375 between Kazuyuki Fujita 1895 01:43:07,477 --> 01:43:09,941 and his good friend, Mark Kerr. 1896 01:43:12,951 --> 01:43:14,649 All right. Let's go. 1897 01:43:16,255 --> 01:43:17,923 Kazuyuki Fujita presents 1898 01:43:18,025 --> 01:43:19,622 a tough, tough challenge for Kerr 1899 01:43:19,724 --> 01:43:22,888 as he is one of the best heavyweights in the division. 1900 01:43:22,990 --> 01:43:25,758 A win here would cement Fujita's place in history. 1901 01:43:25,860 --> 01:43:28,430 From the looks on his face and his attitude, 1902 01:43:28,533 --> 01:43:31,363 Fujita appears to be a man on a mission, 1903 01:43:31,465 --> 01:43:32,765 and something tells me 1904 01:43:32,867 --> 01:43:35,472 it might take a wrecking ball to stop him. 1905 01:43:36,540 --> 01:43:38,538 Kerr is fresh off his miraculous win 1906 01:43:38,640 --> 01:43:40,839 over Enson Inoue in the first round, 1907 01:43:40,941 --> 01:43:42,875 and he looks to keep his good fortune going 1908 01:43:42,977 --> 01:43:46,080 with a win against one of the toughest fighters 1909 01:43:46,182 --> 01:43:47,385 in the division. 1910 01:43:47,487 --> 01:43:50,521 Will Kerr silence his critics here with a win? 1911 01:43:50,623 --> 01:43:54,159 Or will all his hopes and dreams come crashing down? 1912 01:43:54,262 --> 01:43:56,860 If Kerr is in any way similar to the man 1913 01:43:56,962 --> 01:43:58,292 I know he is, 1914 01:43:58,395 --> 01:44:00,495 he will want to win this fight 1915 01:44:00,597 --> 01:44:02,966 and tournament more than life itself. 1916 01:44:11,208 --> 01:44:13,939 All right. Ready? Fight. 1917 01:44:25,156 --> 01:44:26,853 Close the bars. Nice job. 1918 01:44:28,422 --> 01:44:29,927 Nice jabs on him. 1919 01:44:33,031 --> 01:44:34,597 Nice! Good job! 1920 01:44:36,671 --> 01:44:37,831 Yes! Nice! 1921 01:44:38,972 --> 01:44:40,471 Don't stop. Go push in. 1922 01:44:41,004 --> 01:44:42,506 Oh, jeez! 1923 01:44:44,372 --> 01:44:45,773 Yes! Get him back. 1924 01:44:46,375 --> 01:44:48,039 Yes! You got him back. 1925 01:44:52,886 --> 01:44:54,351 Let's go, let's go. 1926 01:45:03,226 --> 01:45:04,656 That's illegal. 1927 01:45:04,758 --> 01:45:06,963 Mark, get out of this situation. 1928 01:45:07,065 --> 01:45:08,367 Just get up, man. 1929 01:45:10,468 --> 01:45:12,003 Yes, take your time. Take your time. 1930 01:45:12,105 --> 01:45:13,603 Move around. Take a breath. 1931 01:45:18,212 --> 01:45:20,610 Come on, Mark. 1932 01:45:22,543 --> 01:45:24,515 Nice one. 1933 01:45:26,017 --> 01:45:27,784 Yeah! Uh-oh. 1934 01:45:27,886 --> 01:45:29,014 Nice job! 1935 01:45:30,350 --> 01:45:31,916 Nice! Oy! 1936 01:45:32,018 --> 01:45:34,360 Good job, good job. Take your time. Relax. 1937 01:45:35,026 --> 01:45:36,593 Breathe in. 1938 01:45:37,458 --> 01:45:38,958 Take that takedown. 1939 01:45:41,197 --> 01:45:42,632 Come on, Mark. 1940 01:45:43,704 --> 01:45:44,700 Get up. 1941 01:45:48,038 --> 01:45:49,834 Mark! 1942 01:45:49,936 --> 01:45:52,004 You got to improve your position, Mark. 1943 01:45:54,077 --> 01:45:55,073 Come on! 1944 01:45:56,517 --> 01:45:58,978 Lower your back so you can see him coming at least. 1945 01:46:01,421 --> 01:46:03,751 Get up, Mark. Watch out for his knees. 1946 01:46:03,853 --> 01:46:07,354 Improve your position. Improve your position. 1947 01:46:07,456 --> 01:46:08,988 Come on, Mark! Come on. 1948 01:46:12,026 --> 01:46:15,198 Oh, my goodness! Kerr has lost. 1949 01:46:15,300 --> 01:46:17,502 He is out of the tournament. 1950 01:46:17,604 --> 01:46:21,473 This has to be the first major upset of the evening. 1951 01:46:23,643 --> 01:46:26,907 I have no idea what happened to Mark out there. 1952 01:46:27,740 --> 01:46:29,915 He just couldn't move. 1953 01:46:30,017 --> 01:46:31,312 This is truly shocking. 1954 01:46:31,414 --> 01:46:32,782 All right. Get up, Mark. 1955 01:46:32,884 --> 01:46:34,479 One thing I have to call attention to 1956 01:46:34,581 --> 01:46:35,980 is Mark's heart, 1957 01:46:36,082 --> 01:46:38,022 because we have seen a lot of tap outs 1958 01:46:38,124 --> 01:46:39,189 in this tournament. 1959 01:46:39,291 --> 01:46:40,853 But Mark fell on his sword 1960 01:46:40,955 --> 01:46:43,427 in front of these thousands of fans. 1961 01:46:43,530 --> 01:46:45,995 And for them, he would rather be beaten 1962 01:46:46,097 --> 01:46:47,230 than quit. 1963 01:46:47,333 --> 01:46:48,864 I can tell you from experience 1964 01:46:48,966 --> 01:46:51,101 - that takes a true champion. -Don't worry about it. 1965 01:46:51,203 --> 01:46:52,504 I still love you, brother. 1966 01:46:52,606 --> 01:46:54,538 Fujita moves on to fight Mark Coleman 1967 01:46:54,640 --> 01:46:57,305 for a place in the final fight of the evening 1968 01:46:57,407 --> 01:46:58,640 as we await the winner 1969 01:46:58,743 --> 01:47:01,513 of the Vovchanchyn versus Sakuraba fight 1970 01:47:01,615 --> 01:47:05,110 and we get closer to that $200,000 grand prize. 1971 01:47:27,406 --> 01:47:28,667 Can we turn the lights out, Bas? 1972 01:47:28,769 --> 01:47:30,408 Yeah, I'll take care of it. 1973 01:47:30,510 --> 01:47:32,238 I'm going to get you some ice, too. Okay? 1974 01:47:32,340 --> 01:47:33,512 Yeah. 1975 01:47:34,244 --> 01:47:35,448 Hey, Mark. 1976 01:47:36,214 --> 01:47:37,810 Come here, big guy. 1977 01:47:37,912 --> 01:47:39,716 Raja, where can I find some ice? 1978 01:47:40,250 --> 01:47:41,553 Over there. 1979 01:47:42,451 --> 01:47:43,753 How you doing, Mark? 1980 01:47:44,688 --> 01:47:46,320 All right, keep your eyes closed 1981 01:47:46,422 --> 01:47:47,625 and put this on it. 1982 01:47:48,491 --> 01:47:50,124 Try to relax, all right? 1983 01:47:52,398 --> 01:47:54,961 - Mark, can you hear me? - Yeah. 1984 01:47:55,063 --> 01:47:56,762 Do you know what happened to you? 1985 01:47:56,864 --> 01:48:00,198 - Yeah, I lost. - Yeah, you did. 1986 01:48:01,936 --> 01:48:03,438 Do you know where you are right now? 1987 01:48:03,540 --> 01:48:06,138 - Japan. -Good. 1988 01:48:06,739 --> 01:48:08,239 Do I need stitches? 1989 01:48:09,216 --> 01:48:10,745 Yeah, you need a few stitches. 1990 01:48:10,847 --> 01:48:13,178 -Is it bad? - No, it's not horrible. 1991 01:48:15,282 --> 01:48:17,685 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1992 01:48:17,787 --> 01:48:19,420 All right? It'll be a few minutes. 1993 01:48:19,522 --> 01:48:20,687 You just sit tight here. 1994 01:48:20,789 --> 01:48:22,759 -Yeah, okay. - All right. 1995 01:48:23,658 --> 01:48:25,161 I could not move my body. 1996 01:48:26,664 --> 01:48:29,431 It's like I... It was like I was dead. 1997 01:48:29,533 --> 01:48:31,966 Yep, I've been there, buddy. 1998 01:48:32,566 --> 01:48:33,836 I couldn't move. 1999 01:48:35,234 --> 01:48:36,674 Listen, Mark, I hate to do this, brother, 2000 01:48:36,776 --> 01:48:38,877 but I gotta go back to the commentary table, okay? 2001 01:48:38,979 --> 01:48:39,941 I gotta work. 2002 01:48:40,809 --> 01:48:42,843 - Okay. -All right, man. 2003 01:48:42,945 --> 01:48:45,518 Bas, thank you. Thank you for everything. 2004 01:48:47,014 --> 01:48:49,214 -You're welcome, brother. - Yes. 2005 01:48:50,390 --> 01:48:51,924 - I'm sorry. -No, no, no. 2006 01:48:52,026 --> 01:48:53,020 Don't say that. 2007 01:48:53,654 --> 01:48:54,857 Don't say that. 2008 01:48:58,529 --> 01:48:59,659 - You got him? - I got him. 2009 01:48:59,761 --> 01:49:01,259 All right. Sounds good. 2010 01:49:12,143 --> 01:49:13,373 Hey, Doc. 2011 01:49:13,475 --> 01:49:14,443 Doc, sorry. 2012 01:49:14,545 --> 01:49:15,608 - Hey, Mark. - How's Kerr? 2013 01:49:15,710 --> 01:49:16,910 He's okay. He's all right. 2014 01:49:17,012 --> 01:49:19,017 He got a gash here. We gotta stitch that up. 2015 01:49:19,119 --> 01:49:20,485 How's his head? 2016 01:49:20,587 --> 01:49:22,254 - It's clearing up. - Does he care if I go in? 2017 01:49:22,356 --> 01:49:23,422 - No, no, go in. Go in. - Coleman. 2018 01:49:23,524 --> 01:49:25,188 Thank you. What's going on, bud? 2019 01:49:25,290 --> 01:49:26,853 Hey, man. 2020 01:49:26,955 --> 01:49:29,760 - How you feeling? - You know. 2021 01:49:30,294 --> 01:49:31,394 You all right? 2022 01:49:31,496 --> 01:49:32,626 Yeah, I'm a little banged up. 2023 01:49:32,729 --> 01:49:34,695 Nothing to worry about, though. 2024 01:49:34,797 --> 01:49:37,398 Whatever. Let it go. It happens. 2025 01:49:37,500 --> 01:49:39,071 It's one night. 2026 01:49:39,173 --> 01:49:40,469 We've all been there. 2027 01:49:40,571 --> 01:49:42,670 You heard about Fujita, right? 2028 01:49:42,772 --> 01:49:44,470 He's out. He's not coming back. 2029 01:49:44,572 --> 01:49:45,605 He's injured. 2030 01:49:45,707 --> 01:49:47,609 Yeah, I know, I know. 2031 01:49:47,711 --> 01:49:49,274 It's all yours to win now, Cole. 2032 01:49:50,481 --> 01:49:51,675 - For real? - For real. 2033 01:49:53,817 --> 01:49:56,516 Yeah, buddy, it's all yours. Go get it. 2034 01:49:56,618 --> 01:49:57,818 I'll fucking get it. 2035 01:49:57,920 --> 01:49:59,357 -It's all yours. - Appreciate that. 2036 01:49:59,459 --> 01:50:00,920 - I love you, buddy. - I love you. 2037 01:50:01,022 --> 01:50:02,087 - Go bring it home. - I'll get it done. 2038 01:50:02,189 --> 01:50:03,561 So Mark Coleman is coming 2039 01:50:03,663 --> 01:50:05,925 into this final looking fresh as ever 2040 01:50:06,027 --> 01:50:07,892 after his good friend, Mark Kerr, 2041 01:50:07,995 --> 01:50:09,735 inadvertently did him a favor 2042 01:50:09,837 --> 01:50:13,405 after Fujita injured his knee in their fight together. 2043 01:50:13,507 --> 01:50:15,440 The question is, will Coleman be able 2044 01:50:15,542 --> 01:50:18,208 to avenge Kerr against his nemesis, 2045 01:50:18,310 --> 01:50:19,609 Igor Vovchanchyn? 2046 01:50:19,711 --> 01:50:21,546 Or will Igor continue his reign 2047 01:50:21,648 --> 01:50:23,975 as the top heavyweight in the division? 2048 01:50:24,077 --> 01:50:25,450 All right, Mark, I'm gonna tell you 2049 01:50:25,552 --> 01:50:26,610 what I'm gonna do every step of the way. 2050 01:50:26,713 --> 01:50:27,917 All right? 2051 01:50:28,019 --> 01:50:29,751 You just let me know if anything is bothering you. 2052 01:50:29,853 --> 01:50:30,984 I should also note 2053 01:50:31,086 --> 01:50:33,690 this is the first time a Pride event 2054 01:50:33,793 --> 01:50:37,123 has ever been broadcast in North America. 2055 01:50:37,225 --> 01:50:39,861 And I think they are in for a real treat. 2056 01:50:39,963 --> 01:50:41,494 All right. 2057 01:50:52,072 --> 01:50:53,805 You're gonna feel a little pinch, 2058 01:50:53,907 --> 01:50:55,813 and then a lot of burning. 2059 01:50:56,951 --> 01:50:57,947 Pinch. 2060 01:50:58,845 --> 01:51:00,752 A lot of burning. 2061 01:51:02,250 --> 01:51:05,284 Take your time! There you go! Yes! 2062 01:51:14,929 --> 01:51:17,668 Come on! Come on! Handle him! 2063 01:51:17,770 --> 01:51:19,930 Yes, yes, yes! Spin him around! Spin him! 2064 01:51:20,032 --> 01:51:21,773 And two more. 2065 01:51:25,238 --> 01:51:27,242 Keep going! Keep going! 2066 01:51:27,344 --> 01:51:28,912 Yes! Yes! 2067 01:51:34,719 --> 01:51:35,650 There's the tap. 2068 01:51:35,752 --> 01:51:37,789 Wow! Igor has tapped out. 2069 01:51:37,891 --> 01:51:41,120 Mark Coleman has won the Pride 2000 Grand Prix. 2070 01:51:41,222 --> 01:51:43,223 Oh! Look at the excitement in that man. 2071 01:51:43,325 --> 01:51:47,225 He's crazy excited, and he's running to the fans. 2072 01:51:47,328 --> 01:51:49,061 - He's running to the fans. -Yes! 2073 01:51:49,163 --> 01:51:51,636 He just won $200,000. 2074 01:51:51,738 --> 01:51:53,030 All right. You're all done. 2075 01:54:49,012 --> 01:54:50,714 - Hi, how are you? -Hi. 2076 01:54:54,083 --> 01:54:55,520 -How are you? - I'm good. 2077 01:54:55,623 --> 01:54:56,647 - Thank you. -Good. 2078 01:54:56,749 --> 01:54:58,621 - How was your day so far? -So far, so good. 2079 01:54:58,723 --> 01:54:59,988 - Yours? - It's good. 2080 01:55:00,090 --> 01:55:02,054 -Good. - Gonna get real busy. 2081 01:55:02,156 --> 01:55:03,994 Yeah. 2082 01:55:25,649 --> 01:55:27,612 Uh... 2083 01:55:30,786 --> 01:55:32,221 Unbelievable. 2084 01:55:45,130 --> 01:55:46,697 Uh... Oh, boy. 2085 01:56:14,631 --> 01:56:15,968 Amazing. 2086 01:56:22,706 --> 01:56:24,009 See you, guys. 150705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.