Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:17,800
It was lit. Is that the word those young
people use?
2
00:00:19,120 --> 00:00:23,480
With assets like this, why do I have to
work, baby?
3
00:00:24,900 --> 00:00:26,360
Really? Really?
4
00:00:26,880 --> 00:00:27,880
Really?
5
00:00:30,380 --> 00:00:31,480
I'm fired!
6
00:00:34,620 --> 00:00:37,800
Who wants to grow up? I don't. You know,
like, shut up.
7
00:00:39,820 --> 00:00:43,640
I'm not the kind of girl that's wham,
bam, thank you, Luann. You know what I
8
00:00:43,640 --> 00:00:44,640
mean?
9
00:00:51,560 --> 00:00:55,960
My rookie season is over, and it was a
rollercoaster ride of emotion.
10
00:01:12,400 --> 00:01:16,500
How much I respect you. I know. I know.
I know. I'm just making sure.
11
00:01:17,640 --> 00:01:18,640
Fear for faith.
12
00:01:18,980 --> 00:01:25,400
I want a man to hold me, to love me, to
want me. This was not the story I wrote.
13
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
Fun pad.
14
00:01:27,080 --> 00:01:30,640
Now, this is the kind of fun I want to
see at Blue Stone Manor. Oh, yeah. Let's
15
00:01:30,640 --> 00:01:32,060
have a party. I'll do my own party.
16
00:01:32,920 --> 00:01:37,360
Fight poppin'. Go to your room. I am
your phone. Go to your room. You're
17
00:01:37,360 --> 00:01:38,720
women. You're so angry.
18
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Let me.
19
00:01:40,460 --> 00:01:42,460
said was I would never judge you in your
relationship.
20
00:01:43,160 --> 00:01:46,520
Do you don't want to talk about it at
all?
21
00:01:46,840 --> 00:01:49,380
I spoke to you.
22
00:01:49,620 --> 00:01:52,020
Is she speaking to her microphone in her
hand?
23
00:01:52,500 --> 00:01:53,940
I mean, come on guys.
24
00:01:54,300 --> 00:02:00,980
At the end of the day, there was one
thing that we could always
25
00:02:00,980 --> 00:02:02,840
rely on to make us feel good.
26
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
Food.
27
00:02:09,960 --> 00:02:12,220
This looks so good. Oh, that looks
delicious, Lovata.
28
00:02:12,440 --> 00:02:13,740
But look at this, you guys.
29
00:02:14,900 --> 00:02:16,220
Wait, I'm sorry for growling.
30
00:02:16,520 --> 00:02:19,540
Can I have a piece of chocolate from the
little M &M?
31
00:02:19,740 --> 00:02:22,600
I'm starving. You just f***ed that cake
up. Yeah.
32
00:02:22,820 --> 00:02:26,500
This is my love life right now. There
are three things I want to do, and that
33
00:02:26,500 --> 00:02:30,100
eat, sleep.
34
00:02:30,460 --> 00:02:36,340
I will eat this whole thing and say I
don't need an orgasm. Do I?
35
00:02:36,860 --> 00:02:38,720
Doña Rita. Guess what we're having for
lunch?
36
00:02:42,890 --> 00:02:46,330
Oh, my God. What's the first thing you
do when you catch a fish?
37
00:02:46,710 --> 00:02:48,030
Buy it in a restaurant.
38
00:02:49,110 --> 00:02:55,710
Would anybody like a shrimp? I'm not
going to step through another argument
39
00:02:55,710 --> 00:02:56,710
an empty stomach.
40
00:02:59,450 --> 00:03:00,450
I would.
41
00:03:00,750 --> 00:03:07,250
Are you
42
00:03:07,250 --> 00:03:10,570
whispering that your eggs are better
than mine? One hundred percent.
43
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
Well, I dare you, Missy.
44
00:03:13,240 --> 00:03:16,740
Oh, now you've got the competitive
spirit coming out of you. This is a
45
00:03:16,740 --> 00:03:19,640
-off. Whatever you want. It doesn't
matter. I'll still win.
46
00:03:22,320 --> 00:03:23,480
We all love food.
47
00:03:23,680 --> 00:03:26,100
Food is nutritious. It can be
comforting.
48
00:03:26,560 --> 00:03:30,340
And it can even give Luann and Dorinda
another thing to spar over.
49
00:03:30,900 --> 00:03:34,120
Ready? Okay, here we go. Here's the egg
cook -off. It's happening.
50
00:03:34,640 --> 00:03:37,520
So how much of these eggs do you need,
Dorinda? Half.
51
00:03:38,090 --> 00:03:42,010
She's already trying. I can see her. All
right. Salt and pepper.
52
00:03:42,210 --> 00:03:43,210
Right here.
53
00:03:43,670 --> 00:03:45,290
This is the secret touch.
54
00:03:46,330 --> 00:03:48,350
Don't look, Luann. I don't want you
cheating.
55
00:03:48,910 --> 00:03:50,610
Don't want you cheating, Luann.
56
00:03:51,210 --> 00:03:57,450
I've been waiting to do the egg off for
a very long time. And watch out, eggs a
57
00:03:57,450 --> 00:04:00,250
la france, because poach scrambles in
town.
58
00:04:00,870 --> 00:04:04,550
You see how they get little bubbles?
That's what you want.
59
00:04:05,290 --> 00:04:08,110
Please do not get involved in my
process. I'm not getting involved in
60
00:04:08,110 --> 00:04:14,810
process. The intensity level is just, a
river is running through it. The
61
00:04:14,810 --> 00:04:19,149
intensity level of Dorinda just
continues to run through this river.
62
00:04:20,670 --> 00:04:23,510
I'm starting the process. You can put
the eggs in the center.
63
00:04:23,830 --> 00:04:25,130
And what do you call these eggs?
64
00:04:25,930 --> 00:04:27,190
Poached scrambled eggs.
65
00:04:27,610 --> 00:04:29,650
Poached scrambled eggs. I've never seen
that either. One of Hannah's favorite
66
00:04:29,650 --> 00:04:35,070
things. My method is you actually
scramble the eggs and then poached the
67
00:04:35,070 --> 00:04:36,070
scrambled eggs.
68
00:04:36,230 --> 00:04:39,130
You hug the sides, creating a tornado.
69
00:04:39,590 --> 00:04:41,990
It's all about the technique and the
risk.
70
00:04:43,110 --> 00:04:49,390
Creating a tornado -like environment to
form an air -filled, fluffy thing of
71
00:04:49,390 --> 00:04:51,010
fantastic scrambled eggs.
72
00:04:51,310 --> 00:04:54,610
Girls, do you all like truffle oil? Are
you all good with truffle oil?
73
00:04:54,950 --> 00:04:56,190
Oh, my God.
74
00:04:56,410 --> 00:04:58,110
She's trying to pat it out.
75
00:04:58,530 --> 00:05:02,230
This is definitely making me rethink,
like, where I'm at in my life. I don't
76
00:05:02,230 --> 00:05:03,590
even know how to make a hard -boiled
egg.
77
00:05:04,010 --> 00:05:07,110
Oh, wow, that's so delicious. Oh, my
God, so excellent.
78
00:05:07,450 --> 00:05:10,870
Add a little butter and eat it. Oh, my
God, are you killing them with butter?
79
00:05:11,090 --> 00:05:14,930
Well, you're using truffle oil, so I got
the game. I was going to go as a
80
00:05:14,930 --> 00:05:18,030
purist, but if you're going to bring it
on, let's bring it on. Bring it on,
81
00:05:18,090 --> 00:05:19,310
baby. Ta -da!
82
00:05:20,590 --> 00:05:22,990
Hey, hold on, I'm not ready. Taste
everyone, please.
83
00:05:23,630 --> 00:05:24,630
Ta -da!
84
00:05:24,690 --> 00:05:25,309
Ta -da!
85
00:05:25,310 --> 00:05:27,310
Half truffle, half salsa.
86
00:05:28,380 --> 00:05:31,960
On an egg off, nobody loses because
everybody gets egg.
87
00:05:32,200 --> 00:05:35,960
I can't wait to try this. Okay. Well,
listen, it's very basic. It's like a
88
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
poached egg.
89
00:05:37,580 --> 00:05:41,980
All right, I'm going to try yours first,
Dorinda. It's very good.
90
00:05:42,700 --> 00:05:44,880
It's like a poached egg. It's very
basic.
91
00:05:45,460 --> 00:05:48,020
These are both really good. Very good.
92
00:05:48,820 --> 00:05:49,820
Are they both good?
93
00:05:50,700 --> 00:05:51,760
They're both good.
94
00:05:52,120 --> 00:05:54,560
I actually think it's a tie. I agree. I
like both equally.
95
00:05:55,060 --> 00:05:56,660
Okay, so it's a tie.
96
00:05:56,900 --> 00:05:57,900
It's a tie.
97
00:05:58,260 --> 00:06:02,640
I mean, look, I'll give them a tie
because I don't think anybody wanted it.
98
00:06:03,160 --> 00:06:04,460
Both of them were pretty terrible.
99
00:06:05,660 --> 00:06:07,000
I prefer my own.
100
00:06:09,300 --> 00:06:13,860
Someone took my coffee and I just
finally get to sit down and there's no
101
00:06:13,860 --> 00:06:15,660
left. So do as you lose, babe.
102
00:06:29,550 --> 00:06:30,550
You're going to make my vodka?
103
00:06:30,850 --> 00:06:32,130
No. All right, fine.
104
00:06:32,530 --> 00:06:33,530
Fine. What would you like?
105
00:06:33,590 --> 00:06:38,910
I really couldn't roll my eyes further
into the back of my head when Ramona
106
00:06:38,910 --> 00:06:40,310
starts to describe her drink.
107
00:06:40,570 --> 00:06:41,570
What can I get for you?
108
00:06:41,710 --> 00:06:46,750
So I would love to have a vodka. Vodka.
Vodka. One shot of vodka. Not two, not
109
00:06:46,750 --> 00:06:48,410
three, Leah. I'm sorry. Only one.
110
00:06:58,560 --> 00:06:59,960
Absolutely.
111
00:07:16,220 --> 00:07:22,320
Oh. And the secret, another club soda on
the side, no ice. So as you're drinking
112
00:07:22,320 --> 00:07:24,120
it down, you add more club soda.
113
00:07:28,920 --> 00:07:30,220
I think my straw's not working.
114
00:07:30,520 --> 00:07:33,700
Don't tell me you have a straw. I
brought my own straw. Bring your own.
115
00:07:34,100 --> 00:07:35,100
So funny.
116
00:07:35,820 --> 00:07:38,640
Is that another secret to staying young?
117
00:07:39,460 --> 00:07:43,760
Where would Ramona be without the straw
in her drink? It's her prop for getting
118
00:07:43,760 --> 00:07:46,560
guys. Oh, my God. It matches your shirt.
119
00:07:47,500 --> 00:07:50,500
I planned that. Oh, my God. You want to
write it down.
120
00:07:50,800 --> 00:07:53,780
It's a love potion. If I drink that,
will I find love?
121
00:07:57,320 --> 00:07:58,320
Coming up.
122
00:07:58,840 --> 00:08:00,460
I'll yell out, happy birthday, Richard.
123
00:08:01,240 --> 00:08:03,220
Happy birthday, Richard!
124
00:08:03,880 --> 00:08:04,880
Yeah!
125
00:08:06,680 --> 00:08:07,840
Where's Richard, by the way?
126
00:08:16,340 --> 00:08:17,340
Welcome back.
127
00:08:17,640 --> 00:08:21,540
How about we play a little game called
What Happens Next?
128
00:08:22,660 --> 00:08:26,940
Here's how it goes. We're going to show
you never -seen -before footage, and
129
00:08:26,940 --> 00:08:29,840
then you're going to guess what happens
next.
130
00:08:30,960 --> 00:08:32,919
Okay, so here we go. Round one.
131
00:08:33,440 --> 00:08:37,980
In Newport, Leah and Sonia got into an
argument about whether or not Leah could
132
00:08:37,980 --> 00:08:39,159
afford a pricey vest.
133
00:08:44,750 --> 00:08:47,130
Why you are a mean, mean person. Sarah,
tell me something.
134
00:08:47,650 --> 00:08:48,870
Control your sister.
135
00:08:49,130 --> 00:08:51,630
Your youngest sister controlled the
oldest sister. Yeah?
136
00:08:51,870 --> 00:08:53,390
No? I'm going to say something.
137
00:08:54,130 --> 00:08:57,850
If you think... You don't have to say
anything. I'm going to say it to you.
138
00:08:58,350 --> 00:09:03,790
If you think that I have... If you
thought that I was having financial
139
00:09:04,000 --> 00:09:08,040
And you're such a nice person, then why
would you try to pressure me into buying
140
00:09:08,040 --> 00:09:11,320
a $2 ,000 vest I'm not going to wear?
Don't answer. Guess why. Because you're
141
00:09:11,320 --> 00:09:14,400
nasty bitch, that's why. And that's all
I have to say. Okay.
142
00:09:15,540 --> 00:09:20,080
Unacceptable. And her sister's here. And
her sister's here. Yeah, and my sister
143
00:09:20,080 --> 00:09:22,460
is here, too, Ramona. Hey, hey, hey,
hey.
144
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
Come on.
145
00:09:24,820 --> 00:09:25,840
What happens next?
146
00:09:27,440 --> 00:09:30,940
A. Leah screams at her sister for not
having her back.
147
00:09:31,860 --> 00:09:35,000
B. Sonia and Ramona hide under the
table.
148
00:09:36,080 --> 00:09:38,280
C. I got a call from my dog.
149
00:09:39,360 --> 00:09:40,360
Or D.
150
00:09:40,580 --> 00:09:41,800
Luann starts singing.
151
00:09:42,900 --> 00:09:44,060
Hey, hey, hey.
152
00:09:44,620 --> 00:09:45,599
All right.
153
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
It's like disgusting.
154
00:09:46,840 --> 00:09:48,000
I'm eating the wings.
155
00:09:48,340 --> 00:09:51,100
Come on. No, it's nasty. I tried to
force her to bite.
156
00:09:54,840 --> 00:09:56,440
She's the one that started the whole
thing.
157
00:09:56,980 --> 00:09:59,000
What are they doing underneath the
table?
158
00:09:59,520 --> 00:10:00,780
They're having a powwow, I think.
159
00:10:01,520 --> 00:10:05,500
That Sonya Martin is a nasty bitch. Did
you hear she got arrested at 34th
160
00:10:05,500 --> 00:10:08,500
Street? The cops had to slap her down.
Why are you girls under the table?
161
00:10:08,640 --> 00:10:12,060
Because I'm embarrassed by these
behaviors. Come in. This is looking
162
00:10:12,280 --> 00:10:13,279
It's looking ridiculous.
163
00:10:13,280 --> 00:10:15,280
If she would say anything, she'd call me
a liar.
164
00:10:15,520 --> 00:10:19,480
It's ridiculous that they're hiding
under the table. Come on. You know, you
165
00:10:19,480 --> 00:10:22,260
are in your 50s and 60s. You won't be
able to get back up.
166
00:10:22,620 --> 00:10:24,700
You're looking stupid now. You're a
grown -ass woman.
167
00:10:25,080 --> 00:10:29,180
That guy wants me over there. Hi, how
are you? Oh, hi. I like your sweater.
168
00:10:29,180 --> 00:10:30,099
have gorgeous skin.
169
00:10:30,100 --> 00:10:32,060
Oh, thank you. Thank you. And I love
those pants.
170
00:10:32,280 --> 00:10:33,280
Oh, yes!
171
00:10:33,320 --> 00:10:34,840
Everyone likes my pants.
172
00:10:35,300 --> 00:10:37,900
Because I fill them out. No, come on
out.
173
00:10:38,140 --> 00:10:39,200
It's a hiding place.
174
00:10:39,800 --> 00:10:42,580
Okay, but you don't need a hiding place.
We're grown -ass women.
175
00:10:42,800 --> 00:10:44,020
Really? That's questionable.
176
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
Round two.
177
00:10:51,000 --> 00:10:56,720
At the townhouse, Ramona and Sonia
discuss Dorinda's anger and what they
178
00:10:56,720 --> 00:10:57,720
to help her.
179
00:10:58,620 --> 00:11:01,900
Before I go through everything with you,
I want to talk to you about Dorinda
180
00:11:01,900 --> 00:11:04,860
because I'm really concerned and I don't
know what to do. I don't know what to
181
00:11:04,860 --> 00:11:08,520
do. At this point when Ramona says she
wants to talk about Dorinda, I'm
182
00:11:08,520 --> 00:11:12,020
to wonder if she's really concerned
about Dorinda or she just wants to hate
183
00:11:12,020 --> 00:11:13,019
her, you know.
184
00:11:13,020 --> 00:11:14,160
Singer has to stir the pot.
185
00:11:14,800 --> 00:11:18,860
I'm just so concerned, and I don't know
when we can talk to her about this. I
186
00:11:18,860 --> 00:11:22,240
mean, I just don't know what to do for
her. I mean, I love Dorinda. We all love
187
00:11:22,240 --> 00:11:23,119
Dorinda. Right.
188
00:11:23,120 --> 00:11:24,700
How can we get her to go to a therapist?
189
00:11:25,020 --> 00:11:28,840
Well, she has this life coach, but it's
not working, for goodness sakes. Look at
190
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
how she's acting.
191
00:11:30,960 --> 00:11:34,240
What happens next?
192
00:11:35,840 --> 00:11:41,180
A, Ramona says that Dorinda needs to go
to Peru and do ayahuasca.
193
00:11:42,480 --> 00:11:45,620
B, Sonia says that Dorinda needs to get
laid.
194
00:11:46,660 --> 00:11:51,380
C, the phone rings and it's Dorinda
saying, I know you're talking about me
195
00:11:51,380 --> 00:11:52,540
because she's a white witch.
196
00:11:53,400 --> 00:11:57,340
Or D, they decide to enlist the help of
Dr.
197
00:11:57,560 --> 00:11:58,560
Phil.
198
00:11:58,720 --> 00:12:00,380
How can we get her to go to a therapist?
199
00:12:00,680 --> 00:12:03,780
Well, she has this life coach. Well,
obviously it's not working for goodness
200
00:12:03,780 --> 00:12:04,880
sakes. Look at how she's acting.
201
00:12:05,900 --> 00:12:08,560
Well, she loves Dr. Phil, but I don't
know if we can get on Dr. Phil.
202
00:12:08,900 --> 00:12:09,900
Is he a psychiatrist?
203
00:12:10,280 --> 00:12:11,640
He's a major psychologist.
204
00:12:12,240 --> 00:12:15,400
Did he have a good dream about Dr. Phil,
like she married him or something? Yes,
205
00:12:15,420 --> 00:12:19,360
she has a love affair with him because
she knows he could fix her. I had a sex
206
00:12:19,360 --> 00:12:20,360
dream about Dr.
207
00:12:20,640 --> 00:12:21,640
Phil last night.
208
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
I was watching it.
209
00:12:22,840 --> 00:12:26,980
And you know what? In my sex dream, he
actually was very frisky. I can't stop
210
00:12:26,980 --> 00:12:27,980
thinking about him.
211
00:12:28,080 --> 00:12:29,300
What's wrong with me? I don't know.
212
00:12:29,600 --> 00:12:30,960
I think you need something.
213
00:12:32,220 --> 00:12:34,140
You think we could get a three -for
-one, by the way?
214
00:12:34,410 --> 00:12:35,950
I don't know. I mean, we could always
use some help.
215
00:12:38,150 --> 00:12:39,150
Oh, God.
216
00:12:42,810 --> 00:12:46,130
Round three.
217
00:12:46,730 --> 00:12:50,810
On the van ride on the way to Weed
Orchard, all of us girls try to give
218
00:12:50,810 --> 00:12:52,370
to Tinsley on how to date.
219
00:12:57,020 --> 00:13:01,620
I am good. I offered you a really great
guy. You didn't even want to meet him.
220
00:13:01,860 --> 00:13:02,860
Why?
221
00:13:02,900 --> 00:13:04,420
Why? Why?
222
00:13:05,060 --> 00:13:07,680
Because he's open to all offers.
223
00:13:07,880 --> 00:13:10,080
I just didn't think he looked like my
type.
224
00:13:10,320 --> 00:13:12,620
You have to get out of your comfort
zone.
225
00:13:12,820 --> 00:13:18,160
Because the type of guy you're looking
for is not great marriage material.
226
00:13:18,440 --> 00:13:22,820
That's true. If you're going to keep
going after the same kind of guy, You're
227
00:13:22,820 --> 00:13:25,580
going to get the same kind of result,
which is called insanity.
228
00:13:26,320 --> 00:13:29,800
I may have ended up with people that
didn't work out for me, but they were
229
00:13:29,800 --> 00:13:33,000
totally different types of people. I
know, but in the end, they weren't good
230
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
you.
231
00:13:36,120 --> 00:13:37,680
Okay, so what happened next?
232
00:13:38,400 --> 00:13:43,180
A. Ramona refers to Tinsley's ex, Bruce,
as Brian.
233
00:13:43,760 --> 00:13:44,760
B.
234
00:13:44,920 --> 00:13:49,040
Elise says that Ramona got her husband's
name wrong for more than a year.
235
00:13:49,600 --> 00:13:50,600
C.
236
00:13:50,920 --> 00:13:55,040
I said to Tinsley that men in Chicago
defecate in front of their ladies.
237
00:13:55,860 --> 00:13:58,440
Or D, all of the above.
238
00:13:59,820 --> 00:14:02,320
I know, but in the end, they weren't
good to you.
239
00:14:02,540 --> 00:14:06,460
That's the point. You go after guys that
are very selfish and self -absorbed and
240
00:14:06,460 --> 00:14:09,160
have their own agenda, and you're just
almost like an accessory. No, don't tell
241
00:14:09,160 --> 00:14:10,240
me that. I didn't even know what you
were saying.
242
00:14:10,640 --> 00:14:13,160
You just said Brian was like that, and
so is Scott.
243
00:14:13,940 --> 00:14:14,940
Brian?
244
00:14:15,420 --> 00:14:16,119
Who's Brian?
245
00:14:16,120 --> 00:14:17,120
She's rude.
246
00:14:17,280 --> 00:14:21,640
She called Kiki Kika. She called Brian
called Hemrick for the first year.
247
00:14:22,080 --> 00:14:24,780
Do you want to be with a guy that poops
on the toilet in front of you?
248
00:14:28,280 --> 00:14:31,160
Okay. No, I don't want to. Rico, no
one's pooping in front of me, okay? I
249
00:14:31,160 --> 00:14:33,560
even want a guy farting in front of me.
I mean, seriously, no.
250
00:14:33,900 --> 00:14:37,360
I think those Chicago guys, they eat
steak and they poop in front of you. No,
251
00:14:37,360 --> 00:14:39,760
they don't, first of all. They do eat
steak.
252
00:14:40,320 --> 00:14:42,800
But they never pooped in front of me.
253
00:14:44,650 --> 00:14:49,710
I didn't Google it. I didn't read it in
Esquire. But I'm guessing guys poop in
254
00:14:49,710 --> 00:14:52,870
front of the women all the time, unless
they're very sophisticated
255
00:14:52,870 --> 00:14:53,870
Manhattanites.
256
00:14:54,590 --> 00:14:56,850
But, Sonya, bowel movements are
everything.
257
00:15:02,130 --> 00:15:03,130
Round four.
258
00:15:03,790 --> 00:15:08,810
At a family dinner, Leah and her mother
disagree about whether or not Leah ever
259
00:15:08,810 --> 00:15:09,810
wanted to get married.
260
00:15:11,810 --> 00:15:13,450
Leah's always wanted to get married.
261
00:15:13,850 --> 00:15:18,350
It's been a thing. I remember it. At
20s, in the 20s, you were trying to get
262
00:15:18,350 --> 00:15:22,770
married? First of all, I was in a long
-term relationship at age 20 with a 32
263
00:15:22,770 --> 00:15:26,230
-year -old man. So, yes, I wanted to be
a stay -at -home mom. That was my plan.
264
00:15:26,270 --> 00:15:29,330
It didn't turn out that way. That's what
I wanted. But your behavior wasn't
265
00:15:29,330 --> 00:15:30,490
saying that at the time.
266
00:15:30,990 --> 00:15:34,710
Well, I was 20 years old. What are you
talking about? You were out here
267
00:15:34,710 --> 00:15:37,170
partying. Yeah, I was 20 years old. It
doesn't matter. There's a lot of women
268
00:15:37,170 --> 00:15:40,110
who wanted to get married. There were
things that I didn't. I was asking you
269
00:15:40,110 --> 00:15:44,070
people. What am I supposed to do? Get
down on one knee and say, Rob, will you?
270
00:15:44,150 --> 00:15:46,170
No, I'm not doing that, Mom.
271
00:15:46,890 --> 00:15:52,070
Like, during that time, neither of you
were very willing to get married. I just
272
00:15:52,070 --> 00:15:53,070
think it's kind of inappropriate.
273
00:15:53,450 --> 00:15:56,410
Like, you should just have Leah's back
on this. Yeah, you really should.
274
00:15:56,750 --> 00:15:59,630
Thank you, Sarah. I would have loved to
have seen these two get married.
275
00:16:01,800 --> 00:16:03,820
But they didn't get married. But you
can't say but.
276
00:16:04,100 --> 00:16:06,520
Now dad's never going to walk me down
the aisle.
277
00:16:09,320 --> 00:16:10,580
What happens next?
278
00:16:11,940 --> 00:16:15,060
A. Rob comes over and comforts Leah.
279
00:16:16,300 --> 00:16:19,500
B. Sarah yells at her mother for making
Leah cry.
280
00:16:20,620 --> 00:16:23,700
C. Leah's entire family laughs at her.
281
00:16:24,580 --> 00:16:25,539
Or D.
282
00:16:25,540 --> 00:16:27,380
Leah throws a ravioli at her.
283
00:16:37,969 --> 00:16:39,490
It's not funny, Sarah.
284
00:16:40,250 --> 00:16:41,550
It's just my reaction.
285
00:16:42,870 --> 00:16:46,630
It's not funny. Now he's sick and now
I'm never going to get walked out an
286
00:16:46,630 --> 00:16:51,710
aisle. Mom, it's not funny. Are you
kidding me? It's not funny. Don't pee
287
00:16:51,710 --> 00:16:52,710
pants.
288
00:16:52,930 --> 00:16:54,850
Mom, you're really messed up.
289
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
Coming up.
290
00:17:16,800 --> 00:17:17,719
Don't be nervous.
291
00:17:17,720 --> 00:17:20,140
Okay, I'm going to start with you. Give
me your power stance. All right, you're
292
00:17:20,140 --> 00:17:22,040
going to feel it in the front, back, and
glutes.
293
00:17:22,579 --> 00:17:26,040
All right, so it's working, yes? Stop,
stop, stop, stop!
294
00:17:35,580 --> 00:17:39,420
Well, let's commit. Let's do it for a
minimum of four weeks. Four weeks. Four
295
00:17:39,420 --> 00:17:40,500
weeks. All right.
296
00:17:41,180 --> 00:17:43,480
We're going to kick ass on this, all
right? We're going to make this happen.
297
00:17:43,880 --> 00:17:48,240
I think it's good that Dorinda is being
proactive, and she's even bringing me
298
00:17:48,240 --> 00:17:53,420
Jorge, this, like, acclaimed trainer,
which, you know, I half -heartedly will
299
00:17:53,420 --> 00:17:56,960
do. Are we ready? Should we do it? Come
on, let's go. And let's everybody stop
300
00:17:56,960 --> 00:17:59,620
for a moment. It's Richard's birthday
today, so let's all yell out, Happy
301
00:17:59,620 --> 00:18:00,620
birthday, Richard.
302
00:18:00,980 --> 00:18:02,960
Happy birthday, Richard!
303
00:18:03,720 --> 00:18:04,720
Yeah!
304
00:18:06,460 --> 00:18:07,600
Where's Richard, by the way?
305
00:18:09,140 --> 00:18:10,140
He's dead.
306
00:18:10,700 --> 00:18:12,200
Oh, you're Richard. He's dead.
307
00:18:12,400 --> 00:18:13,760
He would have been 68 today.
308
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Richard.
309
00:18:19,020 --> 00:18:21,320
Keeping in shape is super important.
310
00:18:21,560 --> 00:18:22,720
You look great, Ramona.
311
00:18:24,680 --> 00:18:25,820
Hold it, hold it.
312
00:18:26,060 --> 00:18:27,060
I'm excited.
313
00:18:27,180 --> 00:18:28,180
I'm excited.
314
00:18:28,600 --> 00:18:31,800
Particularly, you know, being on the
show and having to wear all these cute
315
00:18:31,800 --> 00:18:35,540
clothes and putting yourself together. I
have done a little boxing. I found that
316
00:18:35,540 --> 00:18:40,060
it was a lot easier to keep my body in
shape by not working out that much.
317
00:18:40,490 --> 00:18:42,150
I've also had a little bit of wine
today.
318
00:18:42,730 --> 00:18:43,870
Well, that's a good idea.
319
00:18:44,410 --> 00:18:45,530
By lifting.
320
00:18:46,650 --> 00:18:51,590
How much wine did you have? Who knows? A
little bit. You've got to pick where
321
00:18:51,590 --> 00:18:55,710
your calories come from. And for me, the
calories were better coming from a
322
00:18:55,710 --> 00:18:58,030
liquid source than a sandwich.
323
00:18:58,810 --> 00:19:00,630
Oh, my God.
324
00:19:01,370 --> 00:19:03,070
That's the simple trick, everybody.
325
00:19:04,910 --> 00:19:09,690
Then we go right, and dip, and dip, and
dip.
326
00:19:10,410 --> 00:19:13,190
Can you dip? Can you feel it? Oh, my
gosh. She's got to dip.
327
00:19:14,050 --> 00:19:15,050
Oh.
328
00:19:15,850 --> 00:19:17,090
I'm not into the workout.
329
00:19:17,470 --> 00:19:20,370
That's, you know, works the pelvic. It
works the core. And so, yeah, that's
330
00:19:20,370 --> 00:19:23,030
important for a lady, right? What's
important is she has a nice look.
331
00:19:23,230 --> 00:19:26,530
Yeah. Color coordinated. Oh, my God. The
color coordination is so good. Oh,
332
00:19:26,530 --> 00:19:27,530
beyond. Yeah, yeah.
333
00:19:27,790 --> 00:19:29,970
I don't like it. I don't like the
working out.
334
00:19:30,510 --> 00:19:32,370
Oh, I'm on the wrong leg already.
335
00:19:33,130 --> 00:19:37,830
I mean, unless it's a team sport, like
making love, making out.
336
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
Try to take it out.
337
00:19:39,450 --> 00:19:40,550
It's in. It's in.
338
00:19:41,010 --> 00:19:42,010
Help me, help me, help me.
339
00:19:42,570 --> 00:19:44,370
Oh, my God, Sonia.
340
00:19:45,350 --> 00:19:47,550
Holy. She's had a lot of practice.
341
00:19:47,930 --> 00:19:49,030
You should try deeper.
342
00:19:49,310 --> 00:19:50,470
You'll never come out.
343
00:19:51,130 --> 00:19:53,750
Do I need to be doing Kegels? I don't
think so.
344
00:19:54,150 --> 00:19:57,590
So I'm going to give you guys the
undergarments that you'll wear under our
345
00:19:57,590 --> 00:20:02,430
suits. Okay. So these are a special
material so that you're able to feel the
346
00:20:02,430 --> 00:20:04,410
contractions and the currents going
through.
347
00:20:04,770 --> 00:20:07,470
All right. So here you guys go. I love
that smile.
348
00:20:08,140 --> 00:20:13,640
I just have this feeling that Sonia
isn't like the typical regular fitness
349
00:20:13,640 --> 00:20:16,980
kind of girl. I think she needs
something extra special. All right, you
350
00:20:16,980 --> 00:20:20,220
ready? So I decided that we should go to
shock therapy.
351
00:20:20,640 --> 00:20:23,600
We're going to wet down the suit, then
we're also going to wet down parts of
352
00:20:23,600 --> 00:20:27,700
your body. The reason we do that is to
amplify the intensity of the shock, so
353
00:20:27,700 --> 00:20:29,200
it'll spread to all of your muscles,
okay?
354
00:20:29,820 --> 00:20:30,820
Who's ready to be first?
355
00:20:31,320 --> 00:20:33,660
I'll let her go first. She's the
bravest.
356
00:20:33,880 --> 00:20:34,239
All right.
357
00:20:34,240 --> 00:20:40,760
I'm hoping this shock therapy thing is
they just shock me and then I look
358
00:20:40,760 --> 00:20:42,840
better, healthier, firmer.
359
00:20:43,880 --> 00:20:45,500
Or just walk out looking like Leah.
360
00:20:46,300 --> 00:20:47,820
We good to go? Yeah. All right.
361
00:20:48,100 --> 00:20:49,380
Don't be nervous. It's great.
362
00:20:49,760 --> 00:20:52,220
Okay, I'm going to start with you. Give
me your power stance. Okay, you keep
363
00:20:52,220 --> 00:20:55,620
moving. All right. You're going to feel
it in the front, back, and glutes.
364
00:20:56,080 --> 00:20:57,720
All right. There we go.
365
00:20:58,160 --> 00:20:59,300
So it's working, yes?
366
00:20:59,690 --> 00:21:01,350
All right, let me know when you feel
those abs.
367
00:21:02,030 --> 00:21:04,070
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
368
00:21:04,310 --> 00:21:05,750
Don't worry, that's it. We'll start
there.
369
00:21:06,070 --> 00:21:09,370
No, you are fine. You are fine. Don't
worry. Open the lower back. You come
370
00:21:09,370 --> 00:21:10,730
in here, Missy. You come back in.
371
00:21:11,590 --> 00:21:12,590
Don't worry.
372
00:21:12,610 --> 00:21:14,510
I love intense workouts.
373
00:21:15,170 --> 00:21:18,530
This is an intensity that I've never
even felt before.
374
00:21:19,110 --> 00:21:21,050
All right, Sonia, let me know when you
feel it.
375
00:21:22,030 --> 00:21:23,630
There we go. There we go. Good.
376
00:21:24,870 --> 00:21:26,770
Good. It's like a fear.
377
00:21:27,550 --> 00:21:30,310
And intensity at the same time. Am I
going to get electrocuted?
378
00:21:31,530 --> 00:21:32,530
Is that good?
379
00:21:32,730 --> 00:21:33,730
We'll start there.
380
00:21:34,470 --> 00:21:37,790
Am I going to pee on myself or maybe
have an orgasm?
381
00:21:38,950 --> 00:21:39,950
Weird.
382
00:21:40,270 --> 00:21:42,010
Actually, I feel like I'm inside my
vibrator.
383
00:21:42,530 --> 00:21:43,529
In the wand.
384
00:21:43,530 --> 00:21:44,810
I am a vibrator.
385
00:21:45,250 --> 00:21:46,250
Oh, boy.
386
00:21:46,490 --> 00:21:51,650
Shock therapy was very cool. I'm glad I
did it. But at the end of the day, my
387
00:21:51,650 --> 00:21:54,510
home is with Martin at Trinity Boxing.
388
00:21:55,620 --> 00:21:57,480
It's hot as a witch's tit in here.
389
00:21:57,720 --> 00:22:00,720
I think it's as cold as a witch's tit.
390
00:22:01,040 --> 00:22:02,900
It's not cold. It's hot.
391
00:22:03,420 --> 00:22:08,840
I know, but when you use witch's tit,
it's supposed to be... I don't use
392
00:22:08,840 --> 00:22:10,680
tit. I'm just saying.
393
00:22:11,180 --> 00:22:17,740
Martin isn't only a boxing trainer. He
is like a life coach slash motivational
394
00:22:17,740 --> 00:22:18,740
speaker.
395
00:22:19,860 --> 00:22:22,260
Thanks. How's that?
396
00:22:22,480 --> 00:22:24,000
That's great. Oh, my God.
397
00:22:25,610 --> 00:22:27,790
If he had a cult, I would be in his
cult.
398
00:22:28,370 --> 00:22:29,430
Let me just put it that way.
399
00:22:30,210 --> 00:22:33,070
So we go to this party, and I'm chewing
gum.
400
00:22:33,350 --> 00:22:37,070
You can't chew gum. Come on. At a party,
you're going to chew gum? I mean...
401
00:22:37,070 --> 00:22:40,710
Were you walking as you were chewing
gum? I was just standing there, Martin.
402
00:22:40,710 --> 00:22:43,730
don't know. I just walked into the
party, and I was chewing gum. And Ramona
403
00:22:43,730 --> 00:22:46,050
goes, Aaliyah, don't tell me you're
chewing gum.
404
00:22:46,510 --> 00:22:49,390
I swallowed the gum, because she scared
the shit out of me. Oh, come on.
405
00:22:50,550 --> 00:22:53,930
You got tattoos on your knuckles and
you're chewing gum. What are you, 14?
406
00:22:56,030 --> 00:22:59,550
There's definitely been plenty of times
where I'm so happy to get in the ring
407
00:22:59,550 --> 00:23:03,910
and punch him in the face because he is
telling me the things that I don't want
408
00:23:03,910 --> 00:23:04,569
to hear.
409
00:23:04,570 --> 00:23:05,570
Pivot, jab, jab.
410
00:23:05,990 --> 00:23:06,990
Watch out.
411
00:23:07,290 --> 00:23:10,610
I'm going to have to agree with him on
the tattoos on the knuckles, though. It
412
00:23:10,610 --> 00:23:13,190
does look a little weird. Well, you know
what? You go out to Southampton and
413
00:23:13,190 --> 00:23:15,190
hang with them. All right, give me the
address out there.
414
00:23:16,470 --> 00:23:17,470
Coming up.
415
00:23:18,540 --> 00:23:19,980
What are these things?
416
00:23:20,500 --> 00:23:24,420
There was like the gloves that were the
red and yellow.
417
00:23:24,720 --> 00:23:26,540
I made it look very good.
418
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Just saying.
419
00:23:37,020 --> 00:23:38,260
Is that interview?
420
00:23:38,560 --> 00:23:39,359
Take one.
421
00:23:39,360 --> 00:23:40,720
All right, speeding all around.
422
00:23:42,260 --> 00:23:43,820
Queen is here.
423
00:23:44,300 --> 00:23:46,360
Can the interview take one?
424
00:23:51,620 --> 00:23:53,660
Testing, testing, one, two, three.
425
00:23:53,960 --> 00:23:55,440
Ready to talk about Ramona.
426
00:23:55,860 --> 00:23:56,860
Take one.
427
00:23:57,200 --> 00:24:00,280
I know what I'm going to do. Just let me
do what I do, and then you can correct
428
00:24:00,280 --> 00:24:01,039
me after.
429
00:24:01,040 --> 00:24:02,520
Hold on, I have a kernel now. Sorry.
430
00:24:03,300 --> 00:24:04,500
Why did I have the popcorn?
431
00:24:05,120 --> 00:24:06,120
Interviews can be tough.
432
00:24:06,220 --> 00:24:10,220
Being in their chair is harder than
trying to speak Chinese to my dog.
433
00:24:10,880 --> 00:24:12,520
Wynery was not the place I wanted to be.
434
00:24:13,320 --> 00:24:14,320
That's perfect.
435
00:24:16,300 --> 00:24:20,580
I would like clapping once in a while
would be nice, just to keep my energy
436
00:24:22,100 --> 00:24:24,360
Since when do interviews become two and
a half hours?
437
00:24:25,420 --> 00:24:26,860
Oh, God, he's winning.
438
00:24:27,340 --> 00:24:28,340
Take a deep breath.
439
00:24:28,420 --> 00:24:29,419
I'm PNSing.
440
00:24:29,420 --> 00:24:30,420
Oh, I can tell.
441
00:24:33,460 --> 00:24:36,380
Hopefully there's no noise upstairs
because I told them don't make noise and
442
00:24:36,380 --> 00:24:38,720
they've been still making noise. That's
been terrible. Like a drill.
443
00:24:47,150 --> 00:24:52,150
I got a cat meowing, and I'm parched, so
can you bring me something?
444
00:24:54,670 --> 00:24:55,870
Are you kidding me?
445
00:24:58,890 --> 00:25:01,170
And I have soup in my teeth, sorry. Oh,
you do?
446
00:25:01,570 --> 00:25:06,310
And Lou, that... Are you kidding me?
447
00:25:09,850 --> 00:25:12,250
I... Victoria, I'm one fall!
448
00:25:12,850 --> 00:25:13,850
I'm sorry.
449
00:25:13,990 --> 00:25:14,990
Meal fee.
450
00:25:15,130 --> 00:25:18,790
He wanted to go to this event that we
were invited to, but I didn't want to
451
00:25:21,710 --> 00:25:22,710
What is it?
452
00:25:26,490 --> 00:25:29,210
Somebody's, like, getting laid over
there. That doesn't sound like... I got
453
00:25:29,210 --> 00:25:32,210
new neighbor that lives above me, and so
we're like, bam, bam, bam, bam, bam,
454
00:25:32,270 --> 00:25:35,810
and I'm like, it's terrible when you're
not getting any... I hate that.
455
00:25:36,310 --> 00:25:38,650
And maybe she will be the...
456
00:25:43,210 --> 00:25:44,750
It's almost like they're doing it on
purpose.
457
00:25:46,270 --> 00:25:52,430
I think this fall has been very
fruitful, very, um, unearthing.
458
00:25:53,490 --> 00:25:56,110
I just made that up. I don't know what
that means.
459
00:25:56,970 --> 00:25:57,990
My arms look good.
460
00:25:58,350 --> 00:26:01,910
Your arms look fucked up. They do? You
should have put, like, one of those
461
00:26:01,910 --> 00:26:02,910
cheater things.
462
00:26:06,670 --> 00:26:12,070
Fancy, schmancy, or schmancy, or
schmancy, or whatever it is. Fancy
463
00:26:12,440 --> 00:26:16,460
Unless I keep talking about it and
bragging, I feel like, about all these
464
00:26:16,460 --> 00:26:19,900
accomplishments. Oh, sorry. Unless I,
you know, keep bragging about all these
465
00:26:19,900 --> 00:26:20,900
accomplishments.
466
00:26:21,080 --> 00:26:22,580
Fancy schmancy. Fancy pants.
467
00:26:23,860 --> 00:26:26,380
Unless I keep bragging about all these
accomplishments.
468
00:26:28,040 --> 00:26:29,140
Fancy schmancy.
469
00:26:29,680 --> 00:26:31,700
Accomplish. I can't speak.
470
00:26:32,900 --> 00:26:34,740
How do you say it? Fancy schmancy.
471
00:26:35,120 --> 00:26:37,480
Unless I keep bragging about all these
accomplishments.
472
00:26:38,400 --> 00:26:40,140
Well, fancy schmancy.
473
00:26:40,700 --> 00:26:41,700
Schmancy.
474
00:26:42,919 --> 00:26:45,480
That could be a whole blooper thing for
Andy.
475
00:26:45,760 --> 00:26:46,760
I mean, seriously.
476
00:26:51,460 --> 00:26:53,100
You don't want to ask me about that.
477
00:26:57,700 --> 00:27:01,860
Leah's interview looks, as a first -time
housewife, have a full range. She went
478
00:27:01,860 --> 00:27:02,860
from Star Wars.
479
00:27:02,980 --> 00:27:06,720
My name's Leah McQueenie. I'm an ex
-teenage delinquent who started...
480
00:27:07,320 --> 00:27:10,620
I know, but it's like, guess what? I
don't have to say that. I just am.
481
00:27:10,840 --> 00:27:11,940
To Dynasty.
482
00:27:12,820 --> 00:27:15,620
Like, I never thought that I would have
to be dealing with this on, like,
483
00:27:15,640 --> 00:27:17,360
national TV.
484
00:27:18,000 --> 00:27:22,820
To Sergeant Lonely Heart Pepper Band.
485
00:27:23,340 --> 00:27:28,340
That's how I know how to do things best.
Look my best, manipulate the men, get
486
00:27:28,340 --> 00:27:29,340
what I want.
487
00:27:30,120 --> 00:27:33,280
To Woody Beastings.
488
00:27:33,860 --> 00:27:35,460
I made it look very good.
489
00:27:36,040 --> 00:27:37,040
Just saying.
490
00:27:37,300 --> 00:27:41,120
There was, like, the gloves with the red
and yellow.
491
00:27:41,500 --> 00:27:46,020
It looked like all she needed was a
Volkswagen van and Scooby -Doo in the
492
00:27:46,740 --> 00:27:52,020
Gloves. A little wilder than I would
have chosen.
493
00:27:52,640 --> 00:27:56,120
I think I did pretty good season one,
you know?
494
00:27:56,460 --> 00:27:58,040
Not everyone's going to love it.
495
00:27:58,800 --> 00:27:59,800
That's okay.
496
00:27:59,840 --> 00:28:03,260
What happens in your first season, you
just don't, you're lost.
497
00:28:03,500 --> 00:28:06,380
You're like, what, what, what? You're
like a toothpick in the ocean.
498
00:28:06,640 --> 00:28:10,960
The first season, you're not prepared
for how many outfits you need. I want to
499
00:28:10,960 --> 00:28:12,020
look sexy.
500
00:28:12,220 --> 00:28:13,760
I want to look sophisticated.
501
00:28:14,140 --> 00:28:15,960
I want to look pretty.
502
00:28:16,400 --> 00:28:20,620
But it's changing and evolving. I mean,
look at my look when I first started.
503
00:28:24,360 --> 00:28:26,140
Well, every year that you're on this
show.
504
00:28:26,650 --> 00:28:30,590
You evolve and evolve, so you look back
and you think, what was I thinking?
505
00:28:31,190 --> 00:28:35,710
Oh, my look has totally evolved. It
wasn't until Carol came onto the show
506
00:28:35,710 --> 00:28:38,730
my ex -husband, Mark, said, well, why
can't you get more clothes like Carol?
507
00:28:40,330 --> 00:28:43,350
I really don't wear dresses now. I
hardly ever wear a dress.
508
00:28:43,550 --> 00:28:47,290
You know, people aren't as formal as
they were 12, 15 years ago.
509
00:28:47,530 --> 00:28:49,030
Or maybe I'm just not as formal.
510
00:28:49,810 --> 00:28:52,830
You know, I'm pretty classic in terms of
style.
511
00:28:58,640 --> 00:29:00,080
Just classic and chic.
512
00:29:00,760 --> 00:29:03,220
Chic c 'est la vie. C 'est bon, c 'est
bon. Don't forget.
513
00:29:03,680 --> 00:29:07,760
It's hard to pick a look based upon, you
know, this.
514
00:29:08,000 --> 00:29:11,360
So I always hated my interview look.
515
00:29:12,120 --> 00:29:15,000
You know, there's a green screen. You
got to match it. And there's like,
516
00:29:15,000 --> 00:29:17,540
a lace and there's holes through your
lace that you can't wear it. So I
517
00:29:17,540 --> 00:29:21,920
typically just was just wearing like
solid blouses that I would never
518
00:29:21,920 --> 00:29:23,100
pick to wear ever.
519
00:29:23,720 --> 00:29:25,020
It's not my best work.
520
00:29:25,370 --> 00:29:26,450
It's just not my best work.
521
00:29:26,690 --> 00:29:28,630
When you're my age, you know your look.
522
00:29:29,930 --> 00:29:31,010
And you stick with it.
523
00:29:31,530 --> 00:29:32,530
Do I?
524
00:29:37,810 --> 00:29:38,210
Maybe
525
00:29:38,210 --> 00:29:45,290
I
526
00:29:45,290 --> 00:29:47,910
don't. I don't know. Maybe we're all a
hot mess.
527
00:29:48,430 --> 00:29:51,950
I think it's fun to take fashion risks.
528
00:29:52,170 --> 00:29:54,290
It's fun to take beauty risks.
529
00:29:54,830 --> 00:29:57,250
which is now why I have bangs today, you
know.
530
00:29:58,550 --> 00:29:59,550
Why not?
531
00:29:59,610 --> 00:30:00,730
Give the people what they want.
532
00:30:02,390 --> 00:30:03,390
Coming up.
533
00:30:07,370 --> 00:30:08,370
Harass the drink.
534
00:30:08,510 --> 00:30:11,610
You want to kind of show your
sensuality? It's very sensual.
535
00:30:14,050 --> 00:30:14,410
All
536
00:30:14,410 --> 00:30:23,710
I
537
00:30:23,710 --> 00:30:24,619
have to do?
538
00:30:24,620 --> 00:30:25,860
Is not date psychos.
539
00:30:26,220 --> 00:30:28,400
Yeah. And, like, not always easy.
540
00:30:28,800 --> 00:30:29,559
I know.
541
00:30:29,560 --> 00:30:34,500
Wait, listen, so my ex, who I blocked,
my most current ex. The current ex,
542
00:30:34,700 --> 00:30:35,700
We went to France.
543
00:30:35,780 --> 00:30:40,960
We had a great vacation. On the flight
home, I was like, what's going on with
544
00:30:40,960 --> 00:30:41,960
your divorce?
545
00:30:42,000 --> 00:30:46,420
And he was like, it's on hold. And I was
like, my pussy's on hold, too.
546
00:30:51,160 --> 00:30:54,920
was emailing me like i'm sorry i didn't
i didn't know the divorce meet meant
547
00:30:54,920 --> 00:30:59,500
that much it was just like timing no i
was so mean to him i finally wrote him
548
00:30:59,500 --> 00:31:03,120
back on email and i was like you're lazy
complacent i'm disgusted with you i
549
00:31:03,120 --> 00:31:06,700
want nothing to do with you he's like i
just left presents with your dormant
550
00:31:06,700 --> 00:31:13,660
happy birthday oh that was nice
551
00:31:13,660 --> 00:31:18,360
did you thank him for this bag You blew
that up. You didn't? No, I screamed at
552
00:31:18,360 --> 00:31:21,580
him. I said, why are you dropping bags
off in my house? I'm not a whore. You
553
00:31:21,580 --> 00:31:24,360
think that's going to make me get back
with you? You're so rude.
554
00:31:26,080 --> 00:31:28,260
And then you put your things in your bag
and you went out.
555
00:31:30,120 --> 00:31:31,660
I was like, but anyway.
556
00:31:31,960 --> 00:31:32,960
But anyway.
557
00:31:34,180 --> 00:31:36,620
I said my piece. You said yours. Love
the bag.
558
00:31:37,400 --> 00:31:38,400
Don't want you.
559
00:31:39,860 --> 00:31:41,960
So we're going to order something to
drink, right? Yeah.
560
00:31:42,600 --> 00:31:44,020
Do you want to go with the sake idea?
561
00:31:44,920 --> 00:31:45,920
Okay.
562
00:31:47,660 --> 00:31:50,320
This tastes good. I like this. It's
really nice, right? Glad you didn't just
563
00:31:50,320 --> 00:31:53,140
pick it up and then do it like a shot,
because that's not necessary.
564
00:31:53,520 --> 00:31:55,320
All right, so if I did that, then what
would you have said?
565
00:31:56,000 --> 00:31:59,160
Ramona, you don't drink it that way. I
would have said Ramona.
566
00:31:59,820 --> 00:32:01,820
Ramona. Can you roll the R's like that?
567
00:32:02,180 --> 00:32:03,180
Ramona. Yeah.
568
00:32:03,520 --> 00:32:04,600
Ramona. Enrico.
569
00:32:05,460 --> 00:32:07,260
Enrico. So what do people call you?
570
00:32:07,520 --> 00:32:08,520
Well, Enrique.
571
00:32:08,780 --> 00:32:09,780
Enrique. Enrique.
572
00:32:12,820 --> 00:32:14,220
You have good eye contact.
573
00:32:14,580 --> 00:32:15,580
Thank you. So do you.
574
00:32:16,090 --> 00:32:17,910
Well, do you think eyes are the heart of
the soul?
575
00:32:18,570 --> 00:32:19,570
Certainly the windows.
576
00:32:19,870 --> 00:32:22,430
That's what I meant. See, I got it
wrong. I meant the windows.
577
00:32:23,770 --> 00:32:28,630
There's this one guy that I've been
talking to that I call Pita Chip. He
578
00:32:28,630 --> 00:32:32,370
kosher restaurant and a pita factory. A
pita factory?
579
00:32:33,110 --> 00:32:34,630
Pita. Pita bread.
580
00:32:57,090 --> 00:33:02,890
And I was like, what did you just say?
Who did you mean to send that to?
581
00:33:03,350 --> 00:33:04,350
Oh, gosh.
582
00:33:06,330 --> 00:33:08,890
It's probably for the best. He has
little hands. Sounds like it.
583
00:33:10,430 --> 00:33:11,690
Send him to the penis factory.
584
00:33:13,330 --> 00:33:16,310
I hope he still sends me three matzo
ball soups.
585
00:33:16,570 --> 00:33:18,550
Let me tell you about Melinda.
586
00:33:18,930 --> 00:33:21,430
She goes to the supermarket in hot
pants.
587
00:33:21,950 --> 00:33:25,670
And guys say she has nice legs. He said,
I like your legs.
588
00:33:26,509 --> 00:33:27,509
Short shorts.
589
00:33:27,870 --> 00:33:29,670
You know the shorts I wear?
590
00:33:31,250 --> 00:33:34,890
She said, can you help me get this? He
said, for legs like that? Absolutely.
591
00:33:34,890 --> 00:33:36,150
Cover your ears, mother.
592
00:33:36,650 --> 00:33:38,450
Well, thank you.
593
00:33:39,430 --> 00:33:40,430
I'll take it.
594
00:33:40,870 --> 00:33:42,710
You'll take any compliment you get.
595
00:33:43,090 --> 00:33:46,690
Listen, I walked by construction a
couple weeks ago because I'm on 87th.
596
00:33:46,690 --> 00:33:49,150
Nothing. I went back and said, what's
wrong with you people? What do I have to
597
00:33:49,150 --> 00:33:51,790
do? Pull my shirt down one week? Give me
something here.
598
00:33:55,950 --> 00:33:56,950
pita chip made.
599
00:33:57,090 --> 00:34:01,630
Well, Leah, I don't even think you
should have him over after the whole foo
600
00:34:01,630 --> 00:34:02,630
-pah.
601
00:34:02,970 --> 00:34:04,450
You mean the foo -pah?
602
00:34:05,650 --> 00:34:06,930
The foo -pah.
603
00:34:07,330 --> 00:34:09,630
After the whole... After pussy.
604
00:34:10,570 --> 00:34:11,770
Oh my god, I'm dying.
605
00:34:12,310 --> 00:34:15,690
I think that he's actually a gentleman.
He just made a mistake.
606
00:34:18,469 --> 00:34:19,730
I think he made a mistake.
607
00:34:21,010 --> 00:34:23,130
Don't make a foo -pah and keep dating
him, Leah.
608
00:34:24,000 --> 00:34:27,239
I'm going to have a fupa if I keep
dating him. He owns a tea place.
609
00:34:27,719 --> 00:34:29,360
We went to Milo's in Huckney, Europe.
610
00:34:30,520 --> 00:34:35,040
Milo's. Everyone's going to Milo's. They
had so much fun. So much fun. And, of
611
00:34:35,040 --> 00:34:36,840
course, all the guys were crazy about
her.
612
00:34:37,179 --> 00:34:40,179
Together, we made, you know, we had a
great time.
613
00:34:40,840 --> 00:34:42,420
And what happened when she went to the
bathroom?
614
00:34:42,960 --> 00:34:44,080
What happened in the bathroom?
615
00:34:44,280 --> 00:34:46,980
Oh, I don't know what happened in the
bathroom. She was making out with the
616
00:34:47,120 --> 00:34:49,280
Yeah, and then you were kissing him. Oh,
you did, too?
617
00:34:49,820 --> 00:34:52,560
Yes, you did. No, wait. You've got to
stop kissing other people's guys.
618
00:34:54,360 --> 00:34:57,840
It was a peck. Her tongue was involved.
619
00:34:59,080 --> 00:35:00,620
I forgot about that.
620
00:35:03,540 --> 00:35:09,600
I do love Luann's whole Euro vibe, but I
think she may be a little too Euro for
621
00:35:09,600 --> 00:35:13,980
me. That guy was a good kisser. And he
has a nice big lip.
622
00:35:14,640 --> 00:35:18,240
I plead the fifth. I just remember
having a very good time.
623
00:35:18,820 --> 00:35:20,100
We gotta do that again.
624
00:35:20,560 --> 00:35:22,460
We gotta do that again very soon.
625
00:35:22,940 --> 00:35:27,560
My dentist is the hottest guy I've ever
seen in my life. My dentist?
626
00:35:27,900 --> 00:35:31,680
He's so hot. I'm lonely and I want my
dentist.
627
00:35:32,020 --> 00:35:33,820
I want my dentist so bad.
628
00:35:34,320 --> 00:35:36,280
I'm in that chair. He takes care of me.
629
00:35:38,140 --> 00:35:39,400
I'm obsessed with him.
630
00:35:39,840 --> 00:35:43,600
Yesterday, he posted something on his
Instagram story, like, ask me questions.
631
00:35:43,700 --> 00:35:47,100
And people are like, you know, asking
dentist questions. And I wrote, blondes
632
00:35:47,100 --> 00:35:48,100
brunettes.
633
00:35:48,520 --> 00:35:49,820
And he didn't respond.
634
00:35:50,430 --> 00:35:53,970
He can't cross that line. He would never
do that, but he could DM me back.
635
00:35:54,590 --> 00:35:56,090
Imagine he was like, actually, Burnett.
636
00:35:56,310 --> 00:35:57,410
I'd be like, meh.
637
00:35:58,230 --> 00:35:59,590
I'd be like, you're an awesome mother.
638
00:36:00,630 --> 00:36:04,550
What did she say? Avery can't wink. I
always wink at her. Oh, yeah, you can't
639
00:36:04,550 --> 00:36:05,550
wink. Let's see.
640
00:36:05,870 --> 00:36:07,010
No, it's embarrassing.
641
00:36:07,250 --> 00:36:08,810
I don't want to. She never learned how
to wink.
642
00:36:09,570 --> 00:36:11,270
No. I just go like this.
643
00:36:12,130 --> 00:36:13,410
That's a wink, and that's a cue.
644
00:36:14,250 --> 00:36:15,250
Can you wink?
645
00:36:16,110 --> 00:36:18,310
Oh, you have a cute wig. It's sexy.
646
00:36:18,710 --> 00:36:20,470
I like your wig.
647
00:36:20,710 --> 00:36:21,930
All right, Leah, let's see your wig.
648
00:36:23,510 --> 00:36:26,450
Let's see how you wink. Let me see your
wig.
649
00:36:27,050 --> 00:36:28,510
That's horrible.
650
00:36:30,490 --> 00:36:32,390
It's too crunchy.
651
00:36:33,110 --> 00:36:34,230
Mine's horrible. Can you wink?
652
00:36:36,050 --> 00:36:42,910
That's a part of Ramona's whole vibe.
Besides that and the straw.
653
00:36:43,150 --> 00:36:44,150
Show the straw.
654
00:36:44,850 --> 00:36:46,110
Do the frog.
655
00:36:46,490 --> 00:36:49,190
Because, you know, you want to be, when
you meet a guy you really like, you want
656
00:36:49,190 --> 00:36:52,610
to kind of show your sensuality. Kind of
like, you know, caress the drain.
657
00:36:53,290 --> 00:36:56,070
Yeah, that's great. It's very sensual.
658
00:36:56,630 --> 00:36:57,990
It was good.
659
00:36:58,190 --> 00:37:00,070
Definitely a way to pick a guy up, for
sure.
660
00:37:02,550 --> 00:37:05,970
Sometimes I'm just like, who's going to
have my back like Rob?
661
00:37:06,410 --> 00:37:10,090
Like, nobody. Me and Rob were together
for six years.
662
00:37:10,430 --> 00:37:11,510
I was so...
663
00:37:11,840 --> 00:37:14,600
in love with him. Like, I was 20 when we
met. I was young.
664
00:37:14,860 --> 00:37:19,440
And I needed to break up with him
because I had to go on this journey to
665
00:37:19,440 --> 00:37:21,620
myself, like, by myself.
666
00:37:21,840 --> 00:37:25,860
And when I got my kind of together a few
years after we broke up, we tried
667
00:37:25,860 --> 00:37:30,080
getting back together again. But, like,
so much time had passed that it was like
668
00:37:30,080 --> 00:37:33,240
I couldn't see him sexually anymore.
669
00:37:33,500 --> 00:37:37,060
And I don't think he can see me sexually
anymore, you know? I want someone that
670
00:37:37,060 --> 00:37:38,120
has my back.
671
00:37:38,880 --> 00:37:40,620
And he has it. Yeah.
672
00:37:41,160 --> 00:37:42,960
But I don't want to give him a blowjob.
673
00:37:44,160 --> 00:37:48,040
Like, honestly, like, how do you want to
give anybody a blowjob? I mean, let's
674
00:37:48,040 --> 00:37:52,520
just be honest. When you are in love and
that man is paying for everything in
675
00:37:52,520 --> 00:37:53,860
cash. Yeah.
676
00:37:56,560 --> 00:37:57,560
Coming up.
677
00:37:57,640 --> 00:38:02,780
This chair that I'm sitting in today is
from our very first reunion. When you
678
00:38:02,780 --> 00:38:04,600
walked off, you had the very first.
679
00:38:14,190 --> 00:38:18,650
All right, Limona, let's take a look
down memory lane. Do you remember what
680
00:38:18,650 --> 00:38:20,290
these couches were from?
681
00:38:20,510 --> 00:38:22,250
Season two.
682
00:38:22,510 --> 00:38:28,850
You were talking about not going to Alex
and Simon's in Brooklyn.
683
00:38:29,130 --> 00:38:31,090
Why didn't you go to their housewarming
party?
684
00:38:31,370 --> 00:38:35,610
It was at a strange time. I need to eat.
It's in Brooklyn.
685
00:38:36,210 --> 00:38:37,950
Where do you think Brooklyn is? Ohio?
686
00:38:38,670 --> 00:38:41,430
I couldn't make it. I think this was...
687
00:38:41,850 --> 00:38:46,250
Season five or six, and Aviva throwing
the leg. That was crazy.
688
00:38:46,650 --> 00:38:51,730
What made you take your leg off and
throw it, Aviva? I just wanted them to
689
00:38:51,730 --> 00:38:54,330
up. You really put your foot in your
mouth this time.
690
00:38:55,270 --> 00:39:00,750
And this chair that I'm sitting in
today, it's from our very first reunion
691
00:39:00,750 --> 00:39:01,750
the Russian Tea Room.
692
00:39:01,930 --> 00:39:06,170
When you walked off, you had the very
first... Alex, let's recruit them. Alex.
693
00:39:06,759 --> 00:39:09,380
Recently, some nude photos of you
surfaced.
694
00:39:09,760 --> 00:39:13,240
After Johan's birth, I took some photos.
695
00:39:13,460 --> 00:39:14,460
Ramona, where are you going?
696
00:39:14,500 --> 00:39:16,060
Oh, I used to go to the ladies' room.
697
00:39:16,840 --> 00:39:19,920
Okay, just pretend I'm not there. Here
we are, 12 years later.
698
00:39:20,180 --> 00:39:24,440
You believe 12 years? No. I think they
both look better. I do, too, actually.
699
00:39:25,900 --> 00:39:28,000
Lady Morgan. Lady Morgan.
700
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
Wow.
701
00:39:29,740 --> 00:39:31,720
Okay, thank you. Thank you. Hi, Jen.
702
00:39:32,440 --> 00:39:36,860
Reunions are super stressful, but the
only redeeming factor of the reunion is
703
00:39:36,860 --> 00:39:39,140
that you get to wear a big glamorous
dress.
704
00:39:39,360 --> 00:39:41,940
You look like Cinderella, but in black
instead of white.
705
00:39:42,180 --> 00:39:46,000
Yeah. If I had to have an argument in
like jeans and a t -shirt, it would just
706
00:39:46,000 --> 00:39:49,600
be so awful. But at least I can do it in
a ball gown.
707
00:39:49,820 --> 00:39:50,820
Oh my God.
708
00:39:51,880 --> 00:39:56,280
When the season was done filming, I was
like, great, it's over. I did all that
709
00:39:56,280 --> 00:40:00,860
hard work. And then just when you think
it's all over, you're at the reunion.
710
00:40:01,470 --> 00:40:03,110
Getting mad at each other all over
again.
711
00:40:04,170 --> 00:40:09,110
We have so much to get into from the
actual season, so let's do it. What do
712
00:40:09,110 --> 00:40:14,670
waitstaff, restaurant owners, and some
guy named Jeff all have in common? This
713
00:40:14,670 --> 00:40:20,490
season, they all unwittingly purchased
front row tickets to the spectacle known
714
00:40:20,490 --> 00:40:24,450
as the Real Housewives of New York City.
Take a look.
715
00:40:25,390 --> 00:40:30,450
She got two dozen oysters. I said, can I
have one? Can you just get your own? I
716
00:40:30,450 --> 00:40:33,330
said, it's disgusting. You're eating two
dozen oysters.
717
00:40:33,750 --> 00:40:36,090
I love oysters. You're going to turn
into a vagina.
718
00:40:37,070 --> 00:40:38,070
That's a visual.
719
00:40:39,270 --> 00:40:42,470
You know what? I'm going to go home. I
have to go. I really have so much to do.
720
00:40:42,550 --> 00:40:43,550
Sonia, that's ridiculous.
721
00:40:43,610 --> 00:40:45,970
If you can't multitask, there's
something wrong with your business.
722
00:40:46,410 --> 00:40:50,030
Multitasking? This is a huge show. No,
it's not a huge show. What is that
723
00:40:50,030 --> 00:40:51,030
doing for you?
724
00:40:51,050 --> 00:40:54,030
They can't do what I do. I have to
negotiate the prices.
725
00:40:54,700 --> 00:40:56,020
Deep breath. Nothing is free.
726
00:40:56,860 --> 00:41:01,420
Okay, dry Riesling. Riesling is what New
York is all about. It's focused. It's
727
00:41:01,420 --> 00:41:04,520
nearly. It's acidic. I would use it as a
lubricant.
728
00:41:04,980 --> 00:41:05,980
Sonia.
729
00:41:06,220 --> 00:41:07,760
Inappropriate, by the way. Yeah, come
on.
730
00:41:08,280 --> 00:41:12,760
Sonia, when was the last time you had
sex? I had sex last night. Did you? I
731
00:41:12,760 --> 00:41:15,380
pounded last night. There's a little hot
mess going on over there.
732
00:41:16,460 --> 00:41:17,760
Our little hot mess.
733
00:41:18,300 --> 00:41:20,720
And where'd you get this watch from?
It's so funny. It's so real.
734
00:41:21,480 --> 00:41:25,880
That's not real, is it? I thought that
was fake. Of course not. It's his
735
00:41:25,880 --> 00:41:29,740
gut.
736
00:41:30,440 --> 00:41:31,440
Oh, shit.
737
00:41:32,060 --> 00:41:33,060
Oops.
738
00:41:35,780 --> 00:41:39,360
Anybody home?
739
00:41:39,680 --> 00:41:43,160
What's he doing here? It's a pussy
party. Oh, watch your head, girl.
740
00:41:43,400 --> 00:41:44,800
She's got the vibrator in her ass.
741
00:41:45,020 --> 00:41:46,020
Oh, wow.
742
00:41:54,030 --> 00:41:55,410
I think I'm going to go. Yes.
743
00:41:56,850 --> 00:41:57,950
That's so rude.
744
00:41:58,870 --> 00:41:59,910
Let's have dinner.
745
00:42:00,450 --> 00:42:06,330
Are you kidding me right now? I'm
746
00:42:06,330 --> 00:42:10,510
dead to you.
747
00:42:10,770 --> 00:42:13,250
Please be my friend. Sit down.
748
00:42:16,870 --> 00:42:22,720
Okay, so Tinsley knew. I support Martini
Guy's reaction to that hot mess of a
749
00:42:22,720 --> 00:42:26,060
dinner was perfect. What did your
friends at the restaurant think of that
750
00:42:26,240 --> 00:42:30,100
I was definitely worried because, you
know, I had asked him to do a favor to
751
00:42:30,100 --> 00:42:33,320
please have us there. He didn't text me
till like the next day and I was like so
752
00:42:33,320 --> 00:42:36,620
panicked, but he thought it was funny.
He thought it was like a spectacle and
753
00:42:36,620 --> 00:42:41,160
was funny. So I was fine. Did any of you
notice Martini Guy the night of? No.
754
00:42:41,300 --> 00:42:43,680
No. And now he's kind of like...
755
00:42:44,560 --> 00:42:49,340
Famous. Iconic. Harriet from Providence
said, ladies, are you ever aware of the
756
00:42:49,340 --> 00:42:53,900
reactions you're getting in public, or
do you not notice them until you watch
757
00:42:53,900 --> 00:42:54,678
the show?
758
00:42:54,680 --> 00:42:59,760
No. When we're in it and we get in the
group, it doesn't matter who's around.
759
00:43:00,020 --> 00:43:02,480
Right. And are we in it to win it? I
don't know, but we're in it, that's for
760
00:43:02,480 --> 00:43:07,160
sure. We are in it. We are so in it.
I've said it before, but you ladies
761
00:43:07,160 --> 00:43:10,280
me in a way that I love to be tickled.
762
00:43:12,140 --> 00:43:14,820
For more on the housewives go to Bravo
TV comm
60201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.