All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,510 --> 00:00:05,070 Previously on The Real Housewives of New York City. I'm having a birthday party. 2 00:00:05,270 --> 00:00:08,350 So this year I'm inviting all my girlfriends, which is about 60. Why 3 00:00:08,350 --> 00:00:11,730 do it with her? Hers is the 25th. No, no, no. Just mine. 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,470 Mine, all mine, all mine. You know why I'm mad at you? 5 00:00:14,810 --> 00:00:19,270 Every time I talk to you, you bring it back to you. 6 00:00:19,950 --> 00:00:24,350 Ramonaville is filled with a lot of one -way streets. I don't have a jet, a 7 00:00:24,350 --> 00:00:26,110 yacht, and I can't do plastic surgery. 8 00:00:26,350 --> 00:00:27,710 She has no need for me anymore. 9 00:00:28,070 --> 00:00:30,450 You don't talk to her. You ignore her. 10 00:00:31,000 --> 00:00:35,040 And she's like the bottom of the totem pole. Why do you do that to her? I do 11 00:00:35,040 --> 00:00:37,800 feel that way. I know it's about you, but you shouldn't have just said, you 12 00:00:37,800 --> 00:00:40,720 what, Sonia, let's do the birthday party together. It's getting silly. It's not 13 00:00:40,720 --> 00:00:44,180 silly. Teresa always says it's silly to have a party. Because she has nobody to 14 00:00:44,180 --> 00:00:47,080 invite. I can't believe she brought Missy. Yeah, I know. 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,100 That's the girlfriend of my ex -husband. That's the girlfriend. 16 00:00:49,600 --> 00:00:50,640 Shots fired! 17 00:00:54,340 --> 00:00:57,060 Like a mint in my mouth. I can be a bit pressed. 18 00:00:59,440 --> 00:01:00,820 I'm no one's arm candy. 19 00:01:01,100 --> 00:01:02,800 I'm the whole bowl of sugar. 20 00:01:04,440 --> 00:01:07,660 So what if I'm self -involved? Who else should I be involved with? 21 00:01:09,360 --> 00:01:12,780 I'll say sorry for what I've done, but never for who I am. 22 00:01:14,140 --> 00:01:17,980 I rise above the drama and won't settle for the lower level. 23 00:01:32,490 --> 00:01:34,510 I hope a fabulous message comes out. 24 00:01:35,650 --> 00:01:37,030 You've reached Sonya in the City. 25 00:01:37,250 --> 00:01:38,610 Special events and planning. 26 00:01:38,890 --> 00:01:41,970 Please leave a message. Someone from our team will get back to you right away. 27 00:01:42,290 --> 00:01:43,290 Team, I hope. 28 00:01:44,090 --> 00:01:45,330 Hi, Sonya in the City. 29 00:01:45,550 --> 00:01:49,150 It's Dorinda Medley from Bluestone Manor. And it's all done. 30 00:01:49,390 --> 00:01:52,270 It's beautiful. You're going to love it. It's cozy. And you're going to have 31 00:01:52,270 --> 00:01:53,950 your own room. So give me a call back. 32 00:01:54,450 --> 00:01:55,810 Bye -bye, Sonya in the City. 33 00:01:56,510 --> 00:02:01,710 I feel like this weekend is going to be the start of my new life up in the 34 00:02:01,710 --> 00:02:03,090 Berkshires. Let's try Lou. 35 00:02:03,770 --> 00:02:10,070 And an opportunity to exhale and show the girls that this is now my house. And 36 00:02:10,070 --> 00:02:11,070 made it through. 37 00:02:14,110 --> 00:02:18,710 The mailbox is full and cannot accept any messages at this time. Let's try 38 00:02:19,930 --> 00:02:23,530 Your call has been forwarded to an automated voice messaging system. 39 00:02:23,810 --> 00:02:25,430 Oh my God, I'm starting to feel like a loser. 40 00:02:26,730 --> 00:02:27,930 We're going to call Ramona. 41 00:02:29,090 --> 00:02:32,590 Our call has been forwarded to an automated voice messaging system. 42 00:02:33,030 --> 00:02:35,830 Elise, I'm going to go five for five at this point. 43 00:02:37,810 --> 00:02:39,830 Maybe Ramona's right. I am a loser. 44 00:02:40,830 --> 00:02:41,830 I'm a loser. 45 00:03:02,480 --> 00:03:05,500 I went to a spa after that Halloween party. 46 00:03:05,740 --> 00:03:10,180 I needed to really regroup. You were pre -gaming before the Halloween party. Oh, 47 00:03:10,240 --> 00:03:13,300 yeah. Come on in here. I was wondering how much you actually remembered. 48 00:03:14,820 --> 00:03:20,340 Manhattan's a very small town, and Sonia was one of the wild girls running 49 00:03:20,340 --> 00:03:24,500 around on the Upper East Side, and I was running around a little bit on the 50 00:03:24,500 --> 00:03:29,180 peripheral, and that's how I know crazy Sonia. See, this is like how I remember 51 00:03:29,180 --> 00:03:30,400 you. Oh, yeah. 52 00:03:30,930 --> 00:03:32,890 These are like 19, 53 00:03:33,670 --> 00:03:35,190 27, 54 00:03:36,310 --> 00:03:37,970 21. 55 00:03:39,390 --> 00:03:40,990 That's the Milan when I lived there. 56 00:03:41,330 --> 00:03:43,630 This is the blue book, you know, the genealogy. 57 00:03:44,130 --> 00:03:47,910 That's where I remember when Dorinda was going nuts on me about wearing the 58 00:03:47,910 --> 00:03:51,870 crest on my slippers. And I was like, well, you got a blue book. There I am. 59 00:04:02,000 --> 00:04:05,520 Everyone knew about the Blue Book. There's one for every major city in the 60 00:04:05,520 --> 00:04:08,360 world. And I'm in it. And nobody can take that away. 61 00:04:08,700 --> 00:04:10,380 What do you remember about the party? 62 00:04:10,720 --> 00:04:14,540 Well, the best part of Halloween for me was here with my booth. 63 00:04:15,040 --> 00:04:20,820 I had Andrew, Marco, and Oscar. My usuals. You know, we were just all right 64 00:04:20,820 --> 00:04:24,480 doing my hair and makeup. And so I said, it's been a busy week for me. 65 00:04:24,900 --> 00:04:28,760 I'm just going to start having my vodka soda now. I came in hot. I came in on 66 00:04:28,760 --> 00:04:30,920 fire. Like I was at a gay party, but I wasn't. 67 00:04:33,930 --> 00:04:38,610 Oh, my God, I need to have a drink and catch up with you. I was the only one 68 00:04:38,610 --> 00:04:41,590 that didn't have a plus one for you, though. Because you asked me if I had a 69 00:04:41,590 --> 00:04:44,650 plus one, and I said, well, I'm coming with these three. Yeah, and then Ramona 70 00:04:44,650 --> 00:04:48,690 shows up with, I mean, Ramona. No, she's not going to be there for you. What is 71 00:04:48,690 --> 00:04:53,090 going on with her? When you guys started, like, coming down on her, and 72 00:04:53,090 --> 00:04:58,430 like, locked it on her. Then she took off, and someone told me she was crying. 73 00:04:58,430 --> 00:04:59,490 go down to Omar. 74 00:04:59,870 --> 00:05:03,630 And Ramona's back in the corner, and I walk over to her, and Ramona's like, you 75 00:05:03,630 --> 00:05:05,110 can't sit here. You have to leave. 76 00:05:05,490 --> 00:05:07,590 What? I'm just here with my girlfriend. 77 00:05:07,870 --> 00:05:12,530 There was no one sitting there, by the way. So I look at her, and I said, I'm 78 00:05:12,530 --> 00:05:13,530 not your girlfriend. 79 00:05:13,590 --> 00:05:14,770 I'm not your friend. 80 00:05:15,030 --> 00:05:19,850 I feel horrible about what's happened, but I don't understand it, so I'm also 81 00:05:19,850 --> 00:05:22,390 angry. What do you mean I'm not a friend? Guess what? 82 00:05:22,770 --> 00:05:23,970 Now I'm not your friend. 83 00:05:24,330 --> 00:05:28,410 I really care for Ramona, and I know what she's been through. I know what 84 00:05:28,410 --> 00:05:29,109 her react. 85 00:05:29,110 --> 00:05:32,290 But I understand why you're thinking it should be over, because who treats 86 00:05:32,290 --> 00:05:35,910 people like that? She came over my house over the summer. She's wearing a 87 00:05:35,910 --> 00:05:38,850 bathing suit cover, right? My husband comes in from the pool. 88 00:05:39,230 --> 00:05:43,050 Ramona takes off her bathing suit cover. With the boob? Yeah. 89 00:05:43,630 --> 00:05:47,830 Sitting in, like, in a very sexy bathing suit. Then my husband, he, like, goes 90 00:05:47,830 --> 00:05:51,530 like this. Like, he moved funny. And she's like, oh, let me massage that. 91 00:05:51,830 --> 00:05:56,850 Are you kidding me? No. She put hands on your husband? She was massaging him. 92 00:05:56,950 --> 00:05:58,310 What if I did that to her? 93 00:05:58,530 --> 00:05:59,530 Oh, she, could you die? 94 00:05:59,910 --> 00:06:02,890 She would punch me out. I'm getting, like, creepy, curly sensations. 95 00:06:08,710 --> 00:06:10,710 Bye. Hey, girl. How are you? 96 00:06:10,970 --> 00:06:12,370 How are you doing? Oh, my God. You look amazing. 97 00:06:12,770 --> 00:06:13,770 Thank you. 98 00:06:14,150 --> 00:06:17,370 How the hell do you do this? What do you mean? Look at me. I look crazy. No, you 99 00:06:17,370 --> 00:06:18,490 don't. Oh, my God. 100 00:06:19,190 --> 00:06:20,250 Look at my hair. 101 00:06:21,110 --> 00:06:25,110 Oh, my God. Do you know how long it's going to take for me to brush this out? 102 00:06:25,390 --> 00:06:29,110 Wow. I am really hurting this morning. 103 00:06:29,550 --> 00:06:30,550 I'm hungover. 104 00:06:31,570 --> 00:06:35,190 And Luann has showed up looking like she's a spring flower. 105 00:06:35,410 --> 00:06:39,090 I don't get it. I might be younger than them, but I really am having a hard time 106 00:06:39,090 --> 00:06:42,990 keeping up. It looks so nice and peaceful here. It's like such fashion. 107 00:06:43,130 --> 00:06:44,330 High -end fashion. It's fabulous. 108 00:06:44,770 --> 00:06:46,650 Isn't it cool? They have stuff from all over the world. 109 00:06:46,850 --> 00:06:49,530 I don't know where to look first. I know. Everything looks really fab. 110 00:06:49,890 --> 00:06:50,890 There's a couple of floors. 111 00:06:51,230 --> 00:06:53,990 So what happened last night? 112 00:06:54,760 --> 00:06:58,020 Do you think it's nice when you have a good girlfriend? I just got here. And 113 00:06:58,020 --> 00:07:00,360 they say right away, are you drunk? 114 00:07:00,820 --> 00:07:03,580 Because they can't stand what you're saying. 115 00:07:03,900 --> 00:07:09,160 I thought about it. I love Dorinda. I love having her in my life. I think 116 00:07:09,160 --> 00:07:11,460 really mourning her husband's death for the first time. 117 00:07:11,820 --> 00:07:16,440 She went straight to John. She never mourned his death, okay? She's mad at 118 00:07:16,440 --> 00:07:18,020 Richard for dying. He never should have died. 119 00:07:19,849 --> 00:07:23,170 I think you just rubbed her the wrong way. No, I don't think so. No, I think 120 00:07:23,170 --> 00:07:26,090 she's in a lot of pain. She went crazy on me like the way she'd go crazy on 121 00:07:26,090 --> 00:07:28,750 Tinsley. I think she's mad at you from the Larry Scott thing. 122 00:07:28,970 --> 00:07:31,770 They thought you brought them there so they could get a picture and whatever, 123 00:07:31,970 --> 00:07:33,770 and then you get the party paid for for free. 124 00:07:34,010 --> 00:07:35,410 They felt like you were using them. 125 00:07:35,690 --> 00:07:36,609 They felt used. 126 00:07:36,610 --> 00:07:38,250 That's ridiculous, okay, but whatever. 127 00:07:38,470 --> 00:07:41,210 Maybe they're upset because no one's throwing them a birthday party. Maybe 128 00:07:41,210 --> 00:07:43,750 they're upset because they don't have 50 friends. I don't know. What do you mean 129 00:07:43,750 --> 00:07:45,930 they don't have 50 friends, Ramona? Give me a break. 130 00:07:46,670 --> 00:07:49,950 No, I don't think anybody has more girlfriends than you do. I know that, 131 00:07:49,950 --> 00:07:50,909 very fortunate in black. 132 00:07:50,910 --> 00:07:54,370 I think they mock me because they just think of me as one of their little 133 00:07:54,370 --> 00:07:57,610 lackeys, and they just don't understand I have a whole other world without them, 134 00:07:57,630 --> 00:07:58,569 and they resent it. 135 00:07:58,570 --> 00:08:00,050 These are fun. I like them. 136 00:08:01,770 --> 00:08:04,230 This is so cool. What do you think of this one? 137 00:08:04,970 --> 00:08:07,390 It kind of looks like a conductor right there. 138 00:08:08,080 --> 00:08:10,200 I look very intelligent now. You really do. 139 00:08:10,420 --> 00:08:11,420 Now I look more stern. 140 00:08:11,500 --> 00:08:12,500 Now, young lady. 141 00:08:12,800 --> 00:08:15,000 Young lady. We don't need you to be any more stern. 142 00:08:15,300 --> 00:08:16,820 I like this. Oh, my God. I love that. 143 00:08:17,200 --> 00:08:21,120 So Kiki's dad is a little under the weather. I know. 144 00:08:21,380 --> 00:08:23,920 Okay. And I got to get Kiki and bring her to my house. Oh, you're getting 145 00:08:24,440 --> 00:08:26,740 Oh, we partied last night? 146 00:08:27,460 --> 00:08:30,600 There's just something about these women. It's very hard to keep up with 147 00:08:30,660 --> 00:08:32,059 Even Rob can't keep up with them. 148 00:08:32,799 --> 00:08:36,140 I think this is cute for the bookshelf. No, this I love. To go out, right? Mm 149 00:08:36,140 --> 00:08:40,210 -hmm. So I really want to have a good time in the Berkshires. Let's try to 150 00:08:40,210 --> 00:08:43,789 this trip about, you know, having a good time. I hope I'm having a good time. 151 00:08:43,809 --> 00:08:47,770 Last night was a disaster and everybody was at each other's throats. Well, I 152 00:08:47,770 --> 00:08:50,230 wasn't at anybody's throat. I just took a step back and said, what the heck is 153 00:08:50,230 --> 00:08:53,870 going on here? You're pushing her button, so you have to figure out how to 154 00:08:53,870 --> 00:08:56,850 the right button. Dorinda walked in angry. She's like a loose cannon. 155 00:08:57,090 --> 00:08:58,690 You don't know what's going to set her off. 156 00:08:59,440 --> 00:09:00,640 And that's a little scary. 157 00:09:00,920 --> 00:09:03,620 You know, you guys have to work it out because she says the same thing about 158 00:09:03,620 --> 00:09:07,200 and your behavior. And it's all about Ramona and not being considerate of 159 00:09:07,200 --> 00:09:10,580 others. And then you bring Missy. So I understand where she's coming from, too. 160 00:09:10,880 --> 00:09:13,580 Now, my feelings are her. I mean, like, it's like I can't do no right. The way 161 00:09:13,580 --> 00:09:17,080 she was to me last night was horribly mean, horribly mean. I wanted to cry. 162 00:09:17,740 --> 00:09:20,820 Well, listen, you'll work it out. You guys are old friends. 163 00:09:21,140 --> 00:09:25,540 You'll work it out. No, I know that. Let it lie to me. It hurts my feelings. 164 00:09:26,350 --> 00:09:28,970 I'm going to buy this jacket. You should. I love it. 165 00:09:29,630 --> 00:09:30,630 Coming up. 166 00:09:31,250 --> 00:09:35,650 Stop, Lou. Don't go there. You're defending the devil. I'm not defending 167 00:09:35,650 --> 00:09:36,650 devil. 168 00:09:46,290 --> 00:09:47,930 Glenn. Yes, ma 'am. 169 00:09:48,250 --> 00:09:51,090 You're not going to nervous. You're not letting these girls intimidate you. No 170 00:09:51,090 --> 00:09:52,090 bringing tea. 171 00:09:52,150 --> 00:09:53,410 No bringing wine. 172 00:09:53,710 --> 00:09:54,710 No nothing. 173 00:09:57,360 --> 00:09:58,860 In fact, I want to practice. 174 00:09:59,420 --> 00:10:00,420 I'm Ramona. 175 00:10:00,920 --> 00:10:05,640 Len? Yes, Miss Ramona. Can you please bring me a glass of Pinot Noir? Yes, 176 00:10:05,640 --> 00:10:06,640 Ramona. No! 177 00:10:06,920 --> 00:10:07,920 What will I do? 178 00:10:08,380 --> 00:10:09,760 She stopped doing anything. 179 00:10:09,980 --> 00:10:11,880 What will I do, Miss Ramona? Let's try again. 180 00:10:12,220 --> 00:10:14,600 Can you please bring me a glass of Pinot Noir? 181 00:10:15,130 --> 00:10:19,690 Oh, Miss Ramona, with your respect, this is not a hotel. There's no room 182 00:10:19,690 --> 00:10:22,510 service. If you want some wine, go downstairs. 183 00:10:23,030 --> 00:10:24,030 Okay. 184 00:10:24,050 --> 00:10:25,550 Ramona, she just has an agenda. 185 00:10:25,770 --> 00:10:29,690 How can I look the best and everybody look the worst? And she will do anything 186 00:10:29,690 --> 00:10:34,850 she possibly needs to do to get to the end point, which is me, me, me, me, me, 187 00:10:34,850 --> 00:10:35,850 me. Me. 188 00:10:36,130 --> 00:10:38,510 You have to be strong. You can't smile. 189 00:10:38,750 --> 00:10:43,370 You can't look welcoming. You've got to look like you are a Gurkha soldier in 190 00:10:43,370 --> 00:10:44,470 charge of this place. 191 00:10:44,730 --> 00:10:45,730 Oh, my Lord. 192 00:10:52,590 --> 00:10:54,270 That wasn't bad. 193 00:10:54,550 --> 00:10:56,190 Oh. Didn't take us long enough. 194 00:10:58,810 --> 00:11:02,390 Look how cute this is. Oh, wow. Look, she's got the virgin mother. 195 00:11:03,110 --> 00:11:04,110 Whoa. 196 00:11:04,290 --> 00:11:05,290 She's got it locked. 197 00:11:05,490 --> 00:11:06,490 Oh, there's a doorbell. 198 00:11:06,970 --> 00:11:07,970 Never heard of that. 199 00:11:09,710 --> 00:11:11,990 I'm afraid to press anything here because you'll have, like, a ghoul. 200 00:11:13,840 --> 00:11:18,120 So funny, we're having oysters tomorrow night, and I found an oyster platter 201 00:11:18,120 --> 00:11:19,120 downstairs. 202 00:11:19,360 --> 00:11:21,720 We could open up our own store in this house. 203 00:11:22,160 --> 00:11:24,240 What's going to happen one day when I go? 204 00:11:25,120 --> 00:11:26,820 Hannah's going to probably throw it all away. 205 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 Don't go. 206 00:11:28,360 --> 00:11:29,640 I'm going to miss you. 207 00:11:30,000 --> 00:11:33,180 Well, I got some news. I think you're going before me, so don't worry about 208 00:11:33,540 --> 00:11:34,840 Should we try to go back? 209 00:11:35,060 --> 00:11:37,940 Can we try to go into the back way? I have to pee so bad. 210 00:11:38,340 --> 00:11:39,400 You always have to pee. 211 00:11:39,820 --> 00:11:41,580 I'm fertilizing the soil. 212 00:11:41,820 --> 00:11:45,320 It's good. You couldn't hold it? Until we get out. Come on. That's not good for 213 00:11:45,320 --> 00:11:46,079 your bladder. 214 00:11:46,080 --> 00:11:49,660 I don't know how good corn shucks are good for your bladder. Look, she's got a 215 00:11:49,660 --> 00:11:52,820 Christmas tree up. I'd love to actually go in the house. 216 00:11:53,120 --> 00:11:54,240 All right, let's try this door. 217 00:11:56,480 --> 00:11:57,439 Knock, knock. 218 00:11:57,440 --> 00:11:58,700 Oh, my goodness. 219 00:11:59,340 --> 00:12:01,960 Look at it. Oh, my God. You came in the back. 220 00:12:10,860 --> 00:12:13,780 You don't recognize me. I'm in my country clothes. Please, you're wearing 221 00:12:13,780 --> 00:12:14,780 Gucci socks. 222 00:12:14,840 --> 00:12:16,940 I can't even. This is your country clothes? 223 00:12:17,180 --> 00:12:18,200 Okay. All right. 224 00:12:18,500 --> 00:12:23,420 Upper East Siders, the way that they country live isn't exactly what the rest 225 00:12:23,420 --> 00:12:24,760 the world considers roughing it. 226 00:12:25,560 --> 00:12:28,940 So, yeah, the water was right up where you could jump in and swim. 227 00:12:29,200 --> 00:12:30,920 No. Honest to God. No. 228 00:12:31,520 --> 00:12:35,340 Yes. It was like a swimming pool. It splashed. That's terrible. 229 00:12:35,860 --> 00:12:38,560 Now, I had a revelation today. All of Richard's stuff. 230 00:12:38,780 --> 00:12:40,960 I had to get rid of it all, the whole entire basement. 231 00:12:41,220 --> 00:12:43,660 Because when he died, I just moved everything downstairs. 232 00:12:43,940 --> 00:12:47,280 In a weird way, it's been good because I would have never gone through it. 233 00:12:47,300 --> 00:12:50,680 That's a nice way to look at it. Because it was all filled with water, all they 234 00:12:50,680 --> 00:12:55,500 could do was haul it out. The house feels like a totally different energy. I 235 00:12:55,500 --> 00:12:58,920 used to even be afraid to sometimes spend the night here by myself. I really 236 00:12:58,920 --> 00:13:00,020 wouldn't be afraid anymore. 237 00:13:00,400 --> 00:13:05,500 It feels more alive and more awake than it's ever felt. 238 00:13:06,380 --> 00:13:09,500 Oh my God, look how beautiful everything is in here. 239 00:13:09,800 --> 00:13:10,820 Well, thank you. 240 00:13:11,100 --> 00:13:12,660 I love my kitchen. 241 00:13:12,920 --> 00:13:14,160 This is my retreat. 242 00:13:14,760 --> 00:13:19,920 I'm ashamed because I decorated, I cooked, I made it nice. 243 00:13:20,340 --> 00:13:22,060 We'll do a little tour. 244 00:13:22,280 --> 00:13:24,120 Of course, you've already seen the dining room. 245 00:13:24,360 --> 00:13:27,100 You don't touch the St. 246 00:13:27,820 --> 00:13:29,400 Morgan letters. 247 00:13:29,920 --> 00:13:33,020 Sonia, you'll see the difference. I painted this, Sonia. You like it that 248 00:13:33,420 --> 00:13:35,140 Whoa! I put the carpet. 249 00:13:35,360 --> 00:13:37,020 Wait a minute, that carpet is, wow! 250 00:13:37,480 --> 00:13:40,460 Yeah, I had Missoni make it. I did it right. I'm only doing it once. 251 00:13:40,760 --> 00:13:42,820 I wanted a bite. Wait, what happened? 252 00:13:43,120 --> 00:13:43,979 No, no! 253 00:13:43,980 --> 00:13:45,160 Why did you do that? 254 00:13:45,720 --> 00:13:48,920 And then I put a star carpet here to warm it up. Remember, there's no carpet 255 00:13:48,920 --> 00:13:49,920 here. 256 00:13:50,160 --> 00:13:52,540 Ramona, I don't think your dog's potty trained. 257 00:13:53,200 --> 00:13:54,200 Disgusting. 258 00:13:54,620 --> 00:13:56,300 I don't clean up my own dogs. 259 00:13:57,160 --> 00:14:00,540 Sonia, this is your room. You get the honored Hannah's room. 260 00:14:00,800 --> 00:14:01,800 Ooh! 261 00:14:02,920 --> 00:14:03,920 What about this? 262 00:14:05,220 --> 00:14:06,220 One, two. 263 00:14:06,960 --> 00:14:13,940 One, two. One, two. All right, let's see my room because I'm 264 00:14:13,940 --> 00:14:16,560 very curious. Your room's the Moroccan room. 265 00:14:16,880 --> 00:14:20,200 Oh, you got the Moroccan room? You got the Moroccan room. 266 00:14:22,580 --> 00:14:26,420 Nothing happens in the Moroccan room. I don't even go in the Moroccan room. 267 00:14:26,660 --> 00:14:28,040 Where is the Moroccan? 268 00:14:28,320 --> 00:14:29,740 I should just keep it locked. 269 00:14:30,340 --> 00:14:32,080 I'll just go relax. No more touring. 270 00:14:32,540 --> 00:14:35,160 I feel like that guy from the Hamptons. So boring. 271 00:14:35,620 --> 00:14:36,620 Let's eat! 272 00:14:38,500 --> 00:14:41,920 I don't know why she gets so angry sometimes. I just don't know. She blows 273 00:14:41,920 --> 00:14:43,800 fuse. She loses it for no reason. 274 00:14:44,020 --> 00:14:50,000 She was like a Dermaniac. The one thing I know about Dorinda, she gets really 275 00:14:50,000 --> 00:14:52,360 angry and blows up, and then she feels really bad. 276 00:14:52,640 --> 00:14:56,080 So I just am going to pretend like nothing's wrong. I'll bring some 277 00:14:56,080 --> 00:14:58,700 flowers, and I know we're going to move on. Fingers crossed. 278 00:14:59,280 --> 00:15:02,640 I'm not even angry about what happened. I was just really in disbelief and I was 279 00:15:02,640 --> 00:15:06,220 just really hurt. I know she didn't really mean it, but it still hurt me. 280 00:15:06,620 --> 00:15:09,060 It all started with she asked the birthday to be with me. 281 00:15:09,620 --> 00:15:11,300 I've already had two parties with Sonia. 282 00:15:11,880 --> 00:15:15,800 I mean, I'm more than happy to do something with her. Maybe we do 283 00:15:15,800 --> 00:15:18,360 its own. Yeah. Make it separate, like you're having your separate. 284 00:15:18,660 --> 00:15:21,580 I know, I agree. You guys are thinking, how would you like these days? Getting 285 00:15:21,580 --> 00:15:22,740 sharper in your older age. 286 00:15:23,020 --> 00:15:24,040 No, you just never noticed. 287 00:15:24,740 --> 00:15:25,800 No, no, no. 288 00:15:26,580 --> 00:15:28,120 Vocabulary is a whole other story. 289 00:15:29,120 --> 00:15:30,120 I mispronounce everything. 290 00:15:30,480 --> 00:15:34,420 What would we do without our Ramona -ism? I mean, we have to have that. 291 00:15:34,920 --> 00:15:36,500 Coming up. 292 00:15:36,890 --> 00:15:38,910 Do you see what Elise posted earlier today? 293 00:15:39,170 --> 00:15:42,630 It's all fun and games until someone pisses me off. 294 00:15:52,090 --> 00:15:53,730 I'm glad we have a gorgeous day. 295 00:15:54,050 --> 00:15:55,049 Yeah, it's nice. 296 00:15:55,050 --> 00:15:57,150 It's pretty to look at all the foliage and the trees. 297 00:15:58,450 --> 00:15:59,450 All right. 298 00:16:00,470 --> 00:16:01,470 We're here. 299 00:16:02,290 --> 00:16:03,950 Oh, it's cold. 300 00:16:04,350 --> 00:16:05,790 Oh, so gorgeous. 301 00:16:07,130 --> 00:16:08,350 Ready? Yeah. 302 00:16:08,590 --> 00:16:10,710 I was born ready. I know that. 303 00:16:11,150 --> 00:16:12,510 Don't you want her little waist? 304 00:16:12,970 --> 00:16:15,770 Look how good we look now. You guys look great. I look at her waist. You guys 305 00:16:15,770 --> 00:16:16,770 look amazing. You look darling. 306 00:16:16,950 --> 00:16:17,950 You guys look amazing. 307 00:16:18,270 --> 00:16:21,550 That's a condescending middle -aged woman say to young women. Yeah, you're 308 00:16:21,550 --> 00:16:22,369 looking darling. 309 00:16:22,370 --> 00:16:26,090 I'm happy for you. I'm not a jealous person. I'm really happy for you, but 310 00:16:26,090 --> 00:16:27,250 too painful for me to look. 311 00:16:29,870 --> 00:16:31,670 It smells everything new. 312 00:16:31,890 --> 00:16:34,890 Look at the carpeting. Oh, my God. I love. 313 00:16:35,870 --> 00:16:36,870 It's so rich looking. 314 00:16:37,070 --> 00:16:38,150 Yeah. Fabulous. 315 00:16:38,350 --> 00:16:39,350 Wow. 316 00:16:39,830 --> 00:16:41,050 Oh, my God. It looks great. 317 00:16:42,030 --> 00:16:47,850 Oh, you made it. I love you. I want to make peace with you, baby. 318 00:16:48,090 --> 00:16:49,090 I brought flowers. 319 00:16:50,090 --> 00:16:53,890 These are beautiful. Because you're beautiful inside and out. I'm willing to 320 00:16:53,890 --> 00:16:56,470 it go because I just know Dorinda's going through something. 321 00:16:56,790 --> 00:16:59,330 She's not really mad at me. She's mad at life. 322 00:16:59,750 --> 00:17:01,250 She feels life's cheated her. 323 00:17:02,530 --> 00:17:04,569 That's what it is. She feels life has cheated her. 324 00:17:07,380 --> 00:17:09,720 Let's go. We'll do a quick tour, then we're going to have a great lunch. 325 00:17:11,480 --> 00:17:13,280 So I created this sitting area. 326 00:17:13,700 --> 00:17:15,260 Don't you feel like it's warmer? Yeah. 327 00:17:16,520 --> 00:17:18,520 And I did. And Hannah's room didn't change, right? 328 00:17:18,720 --> 00:17:19,760 Hannah's I just updated. 329 00:17:20,260 --> 00:17:21,700 And then. Really pretty. 330 00:17:21,920 --> 00:17:22,858 This is it. 331 00:17:22,859 --> 00:17:25,740 Guess where you are? The fish room. Am I in the fish room? 332 00:17:27,319 --> 00:17:28,880 I love it. 333 00:17:30,180 --> 00:17:31,440 And look who's here. 334 00:17:33,100 --> 00:17:34,920 I get to sleep in the car. Look at me. 335 00:17:36,760 --> 00:17:38,620 Oh, it's my friend. 336 00:17:40,860 --> 00:17:42,220 It's my friend. 337 00:17:42,600 --> 00:17:43,820 Oh, hi, honey. 338 00:17:44,120 --> 00:17:47,660 Wait a second. Come on, honey. Oh, look, look. 339 00:17:47,920 --> 00:17:52,440 I think Dorinda did a lot of work on the house to make it look exactly like it 340 00:17:52,440 --> 00:17:53,980 looked before and new and improved. 341 00:17:54,420 --> 00:17:56,300 I miss you, darling. 342 00:17:56,540 --> 00:17:58,500 It's like Bluestone Manor on steroids. 343 00:17:58,880 --> 00:18:00,780 We got to keep it. It's got a lot of memories. 344 00:18:01,690 --> 00:18:05,570 I've got a friend for you, too. Come on, Ramona. Just because I know you don't 345 00:18:05,570 --> 00:18:06,570 like to be lonely. 346 00:18:06,730 --> 00:18:09,250 The other fish. Oh, my God. Oh, Jesus. 347 00:18:09,510 --> 00:18:11,050 I believe in positive energy. 348 00:18:11,470 --> 00:18:13,650 So I said, you know what? I'm going to be positive. 349 00:18:14,290 --> 00:18:17,810 She'll be positive back to me, and it's going to happen. And I'm thrilled. 350 00:18:20,190 --> 00:18:23,230 Am I the only one having wine? No, I'm having beer. 351 00:18:23,630 --> 00:18:24,569 You're having beer? 352 00:18:24,570 --> 00:18:25,570 Mm -hmm. 353 00:18:25,660 --> 00:18:26,319 I don't know why. 354 00:18:26,320 --> 00:18:28,820 I have another beer as well. It's so delicious. 355 00:18:29,320 --> 00:18:32,060 Excuse me, but I brought my suitcase in because I want to put a sweater on 356 00:18:32,060 --> 00:18:34,560 because I'm having a little chilly. Can I open up the suitcase and take a 357 00:18:34,560 --> 00:18:38,460 sweater out? Of course. But I look messy in your foyer. Who cares? Did you see 358 00:18:38,460 --> 00:18:39,960 what Elise posted earlier today? 359 00:18:40,420 --> 00:18:43,780 It's all fun and games until someone pisses me off. 360 00:18:43,980 --> 00:18:44,980 Like, what does that mean? 361 00:18:45,420 --> 00:18:48,400 Oh, well, I think I know what it means. 362 00:18:48,660 --> 00:18:50,800 I think it's totally geared towards Ramona. 363 00:18:51,210 --> 00:18:54,070 Well, you're the one who told me that she blocked her from social media, 364 00:18:54,290 --> 00:18:55,590 No, Ramona blocked Elise. 365 00:18:55,970 --> 00:18:57,610 Oh, I thought it was the other way around. 366 00:18:58,010 --> 00:19:00,750 No, Elise called me up and said she blocked me from social media. Ramona 367 00:19:00,750 --> 00:19:06,110 her? Not blocked, unfollowed. Unfollowed. I think an unfollow and a 368 00:19:06,110 --> 00:19:09,090 two different things. Yeah, very different. Right. I've never been 369 00:19:09,090 --> 00:19:13,070 anyone. I think Elise has... I can't say the same. I think Elise has an issue 370 00:19:13,070 --> 00:19:14,230 with Ramona, that's for sure. 371 00:19:14,470 --> 00:19:17,970 Dorit didn't know exactly what she was doing. She invited Elise. She knows that 372 00:19:17,970 --> 00:19:19,430 Elise has an issue with Ramona. 373 00:19:19,950 --> 00:19:22,030 It's just one more pawn in the game of chess. 374 00:19:22,370 --> 00:19:23,850 Or does Ramona have an issue with the leaf? 375 00:19:24,150 --> 00:19:27,870 Both. They have issues with each other. I think it's mutual. 376 00:19:28,190 --> 00:19:30,850 With friends like Ramona, who needs enemies? 377 00:19:31,310 --> 00:19:33,570 That's all I'm thinking to myself. 378 00:19:34,030 --> 00:19:38,390 We made someone's favorite chicken. I love chicken. But it's Asian chicken. 379 00:19:38,710 --> 00:19:41,270 Oh, it looks delicious. 380 00:19:41,570 --> 00:19:43,350 I marinated it all night, so we'll do this. 381 00:19:44,160 --> 00:19:46,420 That beer is so good. I had to sip that. 382 00:19:46,660 --> 00:19:50,560 I was like, I love Ramona. I don't know what Elise put that photo up. I mean, I 383 00:19:50,560 --> 00:19:51,720 kind of brought it up to me. 384 00:19:53,840 --> 00:19:59,340 Do you want to come to the table? How are we going to do Ramona? We are. 385 00:19:59,800 --> 00:20:04,620 Dorinda and I are very pissed off at Ramona, and Elise is like hauling her 386 00:20:04,620 --> 00:20:08,680 out. So get ready for a five or six car pileup. I'm Ramona. 387 00:20:09,040 --> 00:20:13,060 I'll come with the hose and put the fire out when I feel she's just about out of 388 00:20:13,060 --> 00:20:14,060 crisp. 389 00:20:14,920 --> 00:20:15,920 I heard a hello. 390 00:20:16,940 --> 00:20:17,940 What is it? 391 00:20:18,440 --> 00:20:19,440 Sounds like a week. 392 00:20:20,240 --> 00:20:21,240 Hi. 393 00:20:21,380 --> 00:20:22,379 Hi. 394 00:20:22,380 --> 00:20:23,380 Yay. 395 00:20:23,800 --> 00:20:25,000 Oh, my God. I can't get in. 396 00:20:25,600 --> 00:20:29,200 Come in. I wasn't sure when you were getting here. Look who's here. 397 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 Oh. 398 00:20:31,120 --> 00:20:32,220 How are you doing? Good. 399 00:20:32,680 --> 00:20:35,620 How was the drive up? Keep full. 400 00:20:35,960 --> 00:20:36,960 Hi. Hi. 401 00:20:37,700 --> 00:20:39,040 How are you? Good. 402 00:20:39,639 --> 00:20:43,400 What's going on? Nice to see you. Nice to see you. Why don't you sit, have some 403 00:20:43,400 --> 00:20:45,100 lunch, and then I'll show you your room and everything. 404 00:20:45,420 --> 00:20:51,940 There was a Ramona rule book that Elise needed to follow to act as Ramona's 405 00:20:51,940 --> 00:20:54,880 buffer. And Elise is now following it. 406 00:20:55,180 --> 00:20:58,260 So, you're out, Elise. 407 00:20:58,940 --> 00:21:02,440 Thank you for having us. How did Ramona get such balls? 408 00:21:02,960 --> 00:21:04,140 Dorinda gave them to me. 409 00:21:05,580 --> 00:21:06,700 I gave her the ball. 410 00:21:07,020 --> 00:21:09,640 Yeah, what happened to the balls? Let me get the balls. 411 00:21:09,980 --> 00:21:13,240 We need two balls here and two balls there. I slept with a guy with one ball 412 00:21:13,240 --> 00:21:14,400 once. Oh, my God. 413 00:21:14,900 --> 00:21:17,880 That was very kind of you. Anybody want some balls? 414 00:21:18,140 --> 00:21:21,900 You have a lot of balls. It was a one and done kind of thing. One and done? 415 00:21:25,130 --> 00:21:27,970 I heard you could get pregnant with one boy. Welcome to the opening of Blue 416 00:21:27,970 --> 00:21:31,250 Storm Manor. She's been asleep for eight months. Thank God it's over. 417 00:21:31,490 --> 00:21:34,850 Thank God it's... She has been asleep, but she's awake. Yes, she's awake. 418 00:21:34,850 --> 00:21:35,369 than ever. 419 00:21:35,370 --> 00:21:38,530 Better than ever. It feels like a relief to have the girls here, because it's 420 00:21:38,530 --> 00:21:41,530 like, okay, you've heard me going through all this stuff. Now you can see 421 00:21:41,530 --> 00:21:43,690 actually did it. Let me show you your room, too. 422 00:21:43,890 --> 00:21:44,890 I wasn't lying. 423 00:21:45,090 --> 00:21:47,050 This was a big thing I was going through. 424 00:21:47,390 --> 00:21:50,170 This is where I come to rest. Are you going to talk to Ramona? 425 00:21:50,790 --> 00:21:51,790 Yeah. 426 00:21:52,040 --> 00:21:55,800 At some point, you know, I mean, I'm just... She obviously just wants to 427 00:21:55,800 --> 00:21:58,440 it didn't happen, but it did happen. That's how we all feel. 428 00:21:58,660 --> 00:22:01,180 If Ramona did that to me, I'd be heartbroken. 429 00:22:02,080 --> 00:22:03,180 I felt betrayed. 430 00:22:03,380 --> 00:22:07,060 That's what you... Well, heartbroken. Dorinda and Sonia are both instigators. 431 00:22:07,400 --> 00:22:11,660 Dorinda is hoping I'm going to be as fierce as she is, and she will never 432 00:22:11,660 --> 00:22:15,960 an opportunity to watch Ramona squirm. Oh, my God, what are we on about here? 433 00:22:15,960 --> 00:22:20,040 are talking about the other night we were at... Well, you were there. You 434 00:22:20,040 --> 00:22:22,160 with us when she left with that young guy, remember? 435 00:22:22,400 --> 00:22:25,420 I don't know what night this was. They were all over you. The night you were 436 00:22:25,420 --> 00:22:26,420 disinvited to. 437 00:22:27,440 --> 00:22:30,520 Yeah, thank you for that. What happened? The night that all of you went to 438 00:22:30,520 --> 00:22:33,740 Omar's after the haunted house and I was not invited. Oh, you were disinvited. I 439 00:22:33,740 --> 00:22:35,760 invited you. Wait, why weren't you invited? 440 00:22:36,160 --> 00:22:39,440 Actually, I don't think you were actually originally invited. She invited 441 00:22:39,460 --> 00:22:40,720 but why wouldn't you invite me? 442 00:22:42,520 --> 00:22:43,520 Coming up. 443 00:22:44,270 --> 00:22:48,430 That's weak play. What? You know she's weak. Can you do that? She's crying. 444 00:22:48,750 --> 00:22:50,150 Why are you getting involved? She's crying. 445 00:22:56,130 --> 00:22:57,470 Why wouldn't you invite me? 446 00:22:58,610 --> 00:23:02,210 Really? Basically, when I went down, I was like, am I going home with you? And 447 00:23:02,210 --> 00:23:04,470 said, no, I'm going to be going out. And you go, where are you going? I'm going 448 00:23:04,470 --> 00:23:07,250 out with these other girls. I haven't seen these girls, these girls, my girls 449 00:23:07,250 --> 00:23:09,530 for 12 years. You were going to a club. 450 00:23:10,280 --> 00:23:13,740 Like, what was the difference if I joined you in a club? If you want to 451 00:23:13,740 --> 00:23:16,180 this conversation, I'd rather do it privately. We could have the 452 00:23:16,840 --> 00:23:18,240 Let's just have it right now. 453 00:23:18,580 --> 00:23:19,760 I'm next to the cake. 454 00:23:20,020 --> 00:23:26,080 Ramona has a reputation for blowing up friendships. And part of what she does 455 00:23:26,080 --> 00:23:27,860 to make you feel insignificant. 456 00:23:28,760 --> 00:23:30,540 And she's accomplished it. 457 00:23:30,910 --> 00:23:34,750 Now let's fast forward to the next Omar downtown, Omar Nightmare 2. 458 00:23:34,970 --> 00:23:36,870 Okay, can you just lower your voice a little bit? 459 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 She's pissed. 460 00:23:39,050 --> 00:23:42,090 She can be pissed, but lower your voice a little. Then I'd rather, like, I don't 461 00:23:42,090 --> 00:23:42,769 need to do something. 462 00:23:42,770 --> 00:23:46,430 If you want to do that, yeah, I do. Because that's what my father used to 463 00:23:46,430 --> 00:23:49,210 you want to have a conversation, let's go here. Let's go here. Come on. She's 464 00:23:49,210 --> 00:23:52,330 trying to run. She's trying to run. She's going to gaslight Elise. 465 00:23:52,950 --> 00:23:57,250 I was a victim of Ramona in Rhode Island. I blocked out your behavior 466 00:23:57,250 --> 00:23:59,250 was so atrocious, I didn't want to remember it. I don't remember. 467 00:24:06,850 --> 00:24:12,630 Let's get in there. You have to just, you know, be on your own and develop 468 00:24:12,630 --> 00:24:14,890 friendships organically. Can we come in? 469 00:24:15,330 --> 00:24:22,210 I don't like gaslighters, and I'm not going to let Elise 470 00:24:22,210 --> 00:24:23,210 be another victim. 471 00:24:23,390 --> 00:24:24,530 Let me just preface it. 472 00:24:25,050 --> 00:24:28,010 One thing I do that I'm not really comfortable with right now, but it's the 473 00:24:28,010 --> 00:24:31,810 first time I'm doing this, if I have a conflict with a girlfriend, I always do 474 00:24:31,810 --> 00:24:33,990 it one -on -one. I don't involve other people. 475 00:24:34,230 --> 00:24:38,450 I don't tell people, oh, my God, e -e -e. I don't take sides. So the fact 476 00:24:38,470 --> 00:24:42,090 you know, whatever, you've been talking it up really kind of disappoints me. 477 00:24:42,150 --> 00:24:43,790 Number one, judge. That is judge bullshit. 478 00:24:44,170 --> 00:24:48,010 Because when you have problems with all of our friends, you talk to me about it 479 00:24:48,010 --> 00:24:52,670 all the time. No, that's not true. Dare I say I'm enjoying watching Ramona 480 00:24:52,670 --> 00:24:54,810 squirm a bit. And you know what? 481 00:24:55,190 --> 00:24:56,550 There's nowhere to go. 482 00:24:57,450 --> 00:25:02,430 So anyway, bottom line is, what's your problem? 483 00:25:02,670 --> 00:25:06,650 You now have new one, two, three, four friends. My problem is the way you've 484 00:25:06,650 --> 00:25:09,690 been treating me. You know what? You know what? You don't appreciate what 485 00:25:09,690 --> 00:25:11,850 done for you. No, no, no. Don't click. No, I'm not clicking. You know what? 486 00:25:12,360 --> 00:25:14,360 Sorry you feel this way. You're not sorry. 487 00:25:14,640 --> 00:25:18,420 You're not sorry. Better than Broadway. It's not my job to make you feel 488 00:25:18,420 --> 00:25:22,140 comfortable with my people. It's your job to treat me with respect and as a 489 00:25:22,140 --> 00:25:26,600 friend. When I asked you at the Halloween party, what kind of friend 490 00:25:26,600 --> 00:25:31,280 to you? You couldn't answer if I'm a good friend? Excuse me. Dorinda and I 491 00:25:31,280 --> 00:25:32,280 major altercation. 492 00:25:32,480 --> 00:25:34,000 You were so narcissistic. 493 00:25:34,340 --> 00:25:37,580 Narcissistic. Absolutely not. Don't chime in. Okay, stop. Stop. 494 00:25:38,580 --> 00:25:41,200 You came over to me and you go, 495 00:25:42,360 --> 00:25:44,620 You don't pay enough attention to me. Number one, I don't talk like this. I 496 00:25:44,620 --> 00:25:45,620 don't pay enough attention. 497 00:25:45,660 --> 00:25:49,860 And I'm like, really? I have never said you don't pay enough attention to me. I 498 00:25:49,860 --> 00:25:51,100 said you compartmentalize. 499 00:25:51,400 --> 00:25:52,219 You know what? 500 00:25:52,220 --> 00:25:55,200 Enjoy my friend. And then when I went down. Enjoy my friend, girl. No, that is 501 00:25:55,200 --> 00:25:55,799 such bullshit. 502 00:25:55,800 --> 00:25:59,100 Just like you, like I let you enjoy my husband and my family. I don't really 503 00:25:59,100 --> 00:26:02,620 enjoy. That's such bullshit. No. I share everything with you. And I share 504 00:26:02,620 --> 00:26:05,500 everything with you. It sucks. What's your problem? Because when I went down 505 00:26:05,500 --> 00:26:08,900 Omar to see if you were okay afterwards. He's going to piss at you. See, I want 506 00:26:08,900 --> 00:26:10,440 to do this conversation right, because I don't want to do it in front of all 507 00:26:10,440 --> 00:26:13,530 these girls. So if you're going to do it, we're going to do it. I'm laughing 508 00:26:13,530 --> 00:26:14,249 front of everybody. 509 00:26:14,250 --> 00:26:15,189 She's running. 510 00:26:15,190 --> 00:26:18,510 She's on the run. I'm not running. I don't have conflicts in front of other 511 00:26:18,510 --> 00:26:19,309 people. Fight or flight. 512 00:26:19,310 --> 00:26:20,670 Ramona has a selective memory. 513 00:26:20,930 --> 00:26:22,010 She's the queen of scenes. 514 00:26:22,530 --> 00:26:23,530 He's fine. 515 00:26:23,590 --> 00:26:24,590 And Anna, what's your problem? 516 00:26:24,730 --> 00:26:25,870 He's not making a scene. No, he's not. 517 00:26:26,090 --> 00:26:28,770 He's talking to us. You're rude. 518 00:26:29,250 --> 00:26:31,710 You're rude. Oh, my God, Dorita. I'm reading. 519 00:26:32,070 --> 00:26:33,070 I'm reading. 520 00:26:34,050 --> 00:26:35,570 You don't hear me. 521 00:26:36,620 --> 00:26:40,940 I never responded to my invitation to my celebration of my anti -skincare. So 522 00:26:40,940 --> 00:26:42,660 why? I don't feel the need to give you an explanation. 523 00:26:43,000 --> 00:26:48,500 Well, let's just talk it through, you and I. I don't need an audience, okay? 524 00:26:48,800 --> 00:26:55,560 So the way I was disappointed was when I went to the Halloween 525 00:26:55,560 --> 00:26:58,820 party, and just Dorinda was Dorinda. She's been going through a lot of shit. 526 00:26:58,820 --> 00:27:02,900 call her, you know, durational or whatever. She went off on me, and you 527 00:27:02,900 --> 00:27:07,030 that. She saw that, and I was so distraught and so upset that I wanted to 528 00:27:07,030 --> 00:27:10,190 that I actually left the room because I love Dorinda, and Dorinda loves me. 529 00:27:10,390 --> 00:27:13,090 I did a party for the people, and I'm trying to ask her about something. 530 00:27:13,290 --> 00:27:14,290 You're drunk. 531 00:27:14,470 --> 00:27:15,329 Is that classy? 532 00:27:15,330 --> 00:27:19,630 No. No, but I don't think anybody's great in this story, to tell you the 533 00:27:19,730 --> 00:27:23,370 It's weird that I'm saying I'm going to back up Ramona, but I feel like I've 534 00:27:23,370 --> 00:27:27,550 been on the other side of the wrath of Dorinda, and I think that she needs to 535 00:27:27,550 --> 00:27:31,210 understand that she went too far, and she hit below the belt. And I'm going to 536 00:27:31,210 --> 00:27:32,210 tell you honestly. 537 00:27:32,460 --> 00:27:36,600 Because I love you. I think that... Don't do it. Be careful. No, no. But I 538 00:27:36,600 --> 00:27:38,820 thought it would... Exactly, Leah. 539 00:27:39,080 --> 00:27:42,640 Thank you. You'll yell at a dinner party if someone... No, I'm not. I'm not 540 00:27:42,640 --> 00:27:48,080 saying that. No, I'm saying... You weren't saying that. What'd you do? I 541 00:27:48,080 --> 00:27:53,100 going, with Dorinda, it's like I love her, but at the same time, there's just 542 00:27:53,100 --> 00:27:55,080 speaking the truth to her. 543 00:27:55,320 --> 00:27:59,440 Because you will get your head chopped off. Kind of like in a communist regime. 544 00:27:59,820 --> 00:28:01,900 You know, I know Ramona is... 545 00:28:02,250 --> 00:28:03,970 Far from perfect, okay? 546 00:28:04,390 --> 00:28:08,590 As we all know. Nobody's saying that. But it's Halloween night. The toast just 547 00:28:08,590 --> 00:28:13,470 felt really, I don't know, really dark and crazy. It wasn't dark at all. I was 548 00:28:13,470 --> 00:28:16,970 like, you know. I mean, schadenfreude. That's what you are. You try to get 549 00:28:16,970 --> 00:28:18,570 happiness out of other people. 550 00:28:19,240 --> 00:28:22,560 fault. You're terrible to Sonia and you're not nice. 551 00:28:22,760 --> 00:28:24,020 You're terrible to me. 552 00:28:24,420 --> 00:28:29,000 Stop, Lou. Don't go there. I'm not defending Ramona. I'm just saying. 553 00:28:29,000 --> 00:28:32,080 defending the devil. I'm not defending the devil. 554 00:28:32,720 --> 00:28:36,080 What's mean is to yell out in front of your group that you're a drunk. 555 00:28:36,500 --> 00:28:40,780 Let me tell you the way I saw this. I have become one of your very close 556 00:28:40,780 --> 00:28:43,580 friends. I have a lot of close friends. I have a birthday party. I have 50 girls 557 00:28:43,580 --> 00:28:44,580 there, okay? 558 00:28:44,680 --> 00:28:47,820 You don't consider me one of your very close friends? Yeah, I have 50 close 559 00:28:47,820 --> 00:28:52,670 friends. 50 close friends, then you're naive if you think you have 50 close 560 00:28:52,670 --> 00:28:55,230 friends. You know what? I have a lot of girlfriends. 561 00:28:55,470 --> 00:28:58,170 I introduced you to them. You have a lot of social friends. You and I are in the 562 00:28:58,170 --> 00:29:01,710 same social circle in the Hamptons and in the city. Elisa, let me just repeat 563 00:29:01,710 --> 00:29:07,070 myself. I brought you in. If you think I am on par with 50 other women, Ramona, 564 00:29:07,110 --> 00:29:08,550 you're clueless. 565 00:29:10,070 --> 00:29:11,890 Just embrace all my saints. 566 00:29:12,300 --> 00:29:13,420 Ramona, just embrace me. 567 00:29:13,740 --> 00:29:17,840 Just embrace me. No, don't run away from me. I'm not. You are what I've done for 568 00:29:17,840 --> 00:29:20,880 you. Take it. Do you appreciate what I've done for you? Absolutely. You're 569 00:29:20,880 --> 00:29:23,440 running away again. I'm not running away. Absolutely. Oh, my God. 570 00:29:25,360 --> 00:29:26,360 Coming up. 571 00:29:26,920 --> 00:29:30,760 Sonia and I are doing a show together. She wants to exploit me. 572 00:29:31,120 --> 00:29:33,380 Exploit you? I don't need you. Go f*** yourself. 573 00:29:38,900 --> 00:29:40,580 You're running away again. 574 00:29:40,900 --> 00:29:41,900 Absolutely. Oh, my. 575 00:29:42,010 --> 00:29:43,010 God. 576 00:29:43,050 --> 00:29:44,830 And I'm not passing any judgment. 577 00:29:45,230 --> 00:29:46,230 I don't know. 578 00:29:46,410 --> 00:29:49,590 You better get back in. Go over there. You're in the hot seat. I didn't run 579 00:29:49,590 --> 00:29:52,950 away. I said I appreciate what I've done for you. I do appreciate what I've done 580 00:29:52,950 --> 00:29:53,819 for you. 581 00:29:53,820 --> 00:29:57,080 It's not tip or test. Just stop. Really? I should appreciate you, but you 582 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 shouldn't appreciate me? 583 00:29:58,340 --> 00:30:00,620 I've always appreciated you. There's something wrong with you right now. And 584 00:30:00,620 --> 00:30:04,140 want you to stick up for me because she was mean to me. Ramona, did you say, are 585 00:30:04,140 --> 00:30:06,880 you drunk or are you drinking? No, you said are you drunk. We're trying to 586 00:30:06,880 --> 00:30:09,500 figure it out. Well, I used the wrong D word. I said drink. I should have just 587 00:30:09,500 --> 00:30:12,600 said, like, why are you being mean to me? No, but she said, you said, are you 588 00:30:12,600 --> 00:30:15,380 drunk? I heard and I wasn't. 589 00:30:16,610 --> 00:30:19,290 We're in your daughter's life, Larry. Are you drunk yet? You're drunk. 590 00:30:19,590 --> 00:30:20,690 I haven't even had a drink. 591 00:30:20,890 --> 00:30:23,290 I think you're whacked. I'm not whacked. You've been here since 7 .30. 592 00:30:23,530 --> 00:30:25,330 I'm not whacked. You're whacked out of your mind. 593 00:30:26,110 --> 00:30:28,530 Here's the thing. I was trying to talk to you. It was like an automatic. Tonya 594 00:30:28,530 --> 00:30:32,910 and I felt like, I don't feel like you're happy being with us anymore. 595 00:30:33,170 --> 00:30:36,210 We come to Larry Scott. You took us to Larry Scott. You could care less if we 596 00:30:36,210 --> 00:30:41,250 were there. We don't care we were there. Yes, I do. You were like drinking all 597 00:30:41,250 --> 00:30:42,250 the sugar. 598 00:30:46,979 --> 00:30:53,760 What kind of lame -ass excuse 599 00:30:53,760 --> 00:30:54,760 is that? 600 00:30:54,780 --> 00:30:59,080 The only reason you invited us this year is because you wanted us to do a group 601 00:30:59,080 --> 00:31:03,100 photo because of our Instagram followers for Larry Scott. 602 00:31:03,420 --> 00:31:04,420 We're not dumb. 603 00:31:05,950 --> 00:31:08,710 Why would you ever let anyone not sit at your table at home? You only pay 604 00:31:08,710 --> 00:31:12,030 attention to your 80 friends when you're with them. And then you don't want them 605 00:31:12,030 --> 00:31:13,470 around. It wasn't my table. 606 00:31:13,670 --> 00:31:14,670 It wasn't my table. 607 00:31:14,690 --> 00:31:18,390 Doesn't matter, Ramona. Look around. This is your home. I get it. This is 608 00:31:18,390 --> 00:31:23,290 we... Yes, blue eyes. I get it. This is where who loves you. This is where the 609 00:31:23,290 --> 00:31:25,590 good times are bad. You don't need to... We're going to let somebody else speak 610 00:31:25,590 --> 00:31:26,610 then. Ramona, speak. 611 00:31:27,820 --> 00:31:31,500 There's nothing to say. You know what? I mean, I'm doing... What am I saying? 612 00:31:31,660 --> 00:31:35,460 Okay. Whatever you say, we're going to freak out. 613 00:31:35,980 --> 00:31:37,460 Whatever you say, we're going to freak out. 614 00:31:37,740 --> 00:31:39,660 All right, don't let her manipulate you. 615 00:31:40,300 --> 00:31:43,120 Right now, I feel like I'm going to give the girl a break. Then we've achieved 616 00:31:43,120 --> 00:31:46,620 something here. She'll think twice before she walks up and calls me drunk 617 00:31:46,860 --> 00:31:50,520 She'll think twice before she tries to pull the wool over my eyes. Listen, you 618 00:31:50,520 --> 00:31:56,040 two, I thought the Grim Reaper was going to come in and, like, blast... 619 00:31:56,840 --> 00:31:58,160 Halloween night, it was. 620 00:31:58,380 --> 00:32:00,560 Well, you were late. You don't even know what happened. 621 00:32:00,960 --> 00:32:01,519 I do. 622 00:32:01,520 --> 00:32:04,700 I was late at your old party. Was I aggressive? Yes. 623 00:32:04,920 --> 00:32:05,960 Do I regret it? 624 00:32:06,280 --> 00:32:08,160 Nope. Am I a special girlfriend? 625 00:32:08,680 --> 00:32:09,680 Yeah, absolutely. 626 00:32:09,900 --> 00:32:10,980 All right. Great. 627 00:32:11,300 --> 00:32:16,380 Amazing. Ramona, feel this thing and play that harp. I'm so sorry I make you 628 00:32:16,380 --> 00:32:19,260 feel that way because you are. Thank you. That's why I include you here. All 629 00:32:19,260 --> 00:32:22,880 right. Now I'm sitting on your lap because Dorinda got tipped, so now I get 630 00:32:22,880 --> 00:32:23,880 tipped. 631 00:32:24,550 --> 00:32:27,790 You're a little... Well, you're not really heavy, but... Am I a little 632 00:32:28,030 --> 00:32:29,730 No, but you're... All right. 633 00:32:33,730 --> 00:32:36,390 Wow, you gave in quickly. 634 00:32:36,770 --> 00:32:37,770 Well, you know what? 635 00:32:37,870 --> 00:32:41,170 Look, I don't want to keep fighting with her. I want to have a fun girls' 636 00:32:41,310 --> 00:32:44,030 weekend. I'm the one who forgave Ramona too easily. 637 00:32:44,250 --> 00:32:48,330 They have the same fights over and over again because there never really seems 638 00:32:48,330 --> 00:32:49,330 to be any resolution. 639 00:32:49,970 --> 00:32:51,430 You know, I think you need to do two... 640 00:32:52,709 --> 00:32:57,850 Be peaceful. I think if you're peaceful now, and just be really peaceful and 641 00:32:57,850 --> 00:33:01,990 grow, and just have, like, people that really love you, you know? Just be 642 00:33:01,990 --> 00:33:06,610 peaceful. We all know Ramona has a personality for each occasion. When 643 00:33:06,610 --> 00:33:08,290 the Hamptons, when she's dating. 644 00:33:08,650 --> 00:33:12,230 But she had a soft side that you could be like, stop it, Ramona, and she'd sort 645 00:33:12,230 --> 00:33:15,770 of snap out of it. But now she's just all Mrs. Posh. 646 00:33:16,190 --> 00:33:18,730 Well, actually, Dorinda, I didn't share it with the rest of the group, but, 647 00:33:18,730 --> 00:33:21,870 like, recently, like, I've been spending, like, weekends alone in the 648 00:33:21,870 --> 00:33:23,570 at my house. I don't have anybody come. 649 00:33:23,810 --> 00:33:24,850 I just stay by myself. 650 00:33:25,390 --> 00:33:28,850 Why not? No, I like it. And maybe I'll go out for Saturday night dinner with, 651 00:33:28,890 --> 00:33:32,170 like, maybe, like, two couples, and that's it. It's good to spend time with 652 00:33:32,210 --> 00:33:33,810 and actually, I'm good with it. 653 00:33:34,290 --> 00:33:39,990 You need to meet someone that just loves you for absolutely you in every way, 654 00:33:40,030 --> 00:33:41,510 because that's where we're at. 655 00:33:41,870 --> 00:33:44,870 A lot of men are intimidated by us because we're financially independent. 656 00:33:45,390 --> 00:33:49,730 We're strong. We're personable. A strong man will laugh at that and be like, you 657 00:33:49,730 --> 00:33:50,730 do you. 658 00:33:50,850 --> 00:33:52,050 They'll be so happy. 659 00:33:52,590 --> 00:33:54,390 Most men aren't strong. Very few. 660 00:33:55,090 --> 00:33:59,870 So I've come to terms with that. So I know all you need is one, but I feel at 661 00:33:59,870 --> 00:34:01,350 terms with myself. All you need is one. 662 00:34:01,950 --> 00:34:04,170 They may be hiding in a grocery store. 663 00:34:04,810 --> 00:34:07,410 I'll tell you whether or not. They're not at a Joe Farrell party. I thought 664 00:34:07,410 --> 00:34:08,288 was terrible. 665 00:34:08,290 --> 00:34:11,250 First of all, Dorinda doesn't even know how to meet a man. And actually... 666 00:34:11,560 --> 00:34:15,159 Two men from that party have called me to ask me out, and they're very 667 00:34:15,320 --> 00:34:18,580 very successful, really nice, and sort of meet my criteria. 668 00:34:18,780 --> 00:34:19,780 So it's full. 669 00:34:23,260 --> 00:34:24,659 I think we should go. 670 00:34:25,040 --> 00:34:26,040 Oh, yeah, 671 00:34:26,280 --> 00:34:27,280 why are we in the fireplace? 672 00:34:27,400 --> 00:34:30,860 Oh, Len, be upset. We're staying in for dinner. Oh, oh, we're staying here for 673 00:34:30,860 --> 00:34:34,300 dinner 100%. We're not going out. We are not going out. 674 00:34:34,580 --> 00:34:36,560 Let's order pizza and go to bed early. 675 00:34:36,860 --> 00:34:38,060 Yeah, this is a great room. 676 00:34:41,460 --> 00:34:43,060 I'm taking a thirst trap photo. 677 00:34:44,320 --> 00:34:47,219 You don't have a poop pot or a tight. I have a little. 678 00:34:47,960 --> 00:34:51,520 You got everything tight. It's tight because nothing's going in there, honey. 679 00:34:52,139 --> 00:34:55,860 I have a doctor to make you only able to have sex with a chihuahua. Because my 680 00:34:55,860 --> 00:35:02,040 girlfriend had it done. And I don't want that. I don't want that. I want to be 681 00:35:02,040 --> 00:35:03,100 able to have sex with anybody. 682 00:35:03,500 --> 00:35:07,360 Pit bull, you know what I mean? I'll tell you, I don't like those big dicks. 683 00:35:07,930 --> 00:35:11,770 I want romance. I want someone to put their tongue in my butt. Oh, my God. 684 00:35:12,010 --> 00:35:13,010 What's wrong with that? 685 00:35:14,050 --> 00:35:15,610 I draw the line somewhere. 686 00:35:17,210 --> 00:35:20,690 Sometimes. We can get takeout with two Chinese. 687 00:35:21,170 --> 00:35:22,170 Yeah, Chinese. 688 00:35:22,450 --> 00:35:23,990 Yeah, Chinese. Takeout Chinese. 689 00:35:24,330 --> 00:35:25,530 Yes. Yes. 690 00:35:25,830 --> 00:35:28,110 And I'm not going to throw anything tonight. 691 00:35:28,590 --> 00:35:31,010 You're not throwing anything. I'm not throwing anything. Except for shade. 692 00:35:32,570 --> 00:35:36,870 We're confined inside a house that has a lot of... 693 00:35:37,160 --> 00:35:43,280 Glass and things look very breakable, and I know myself very well if I turn up 694 00:35:43,280 --> 00:35:47,020 She's gonna get broken in here, and I don't want to do that look at this. Oh 695 00:35:47,020 --> 00:35:53,180 Look at that purple majesty purple majesty isn't that beautiful? 696 00:35:53,740 --> 00:35:58,000 God Sonia's ass does look amazing. What does I want that ass? 697 00:35:58,440 --> 00:36:02,460 I mean, it's like out of control. 698 00:36:02,740 --> 00:36:07,030 You have the best ass ever No, yours is better. I got a different kind. No, you 699 00:36:07,030 --> 00:36:08,490 got the best. It's real? 700 00:36:08,930 --> 00:36:09,970 It is real. 701 00:36:10,730 --> 00:36:12,570 It does get me far in the world. 702 00:36:13,130 --> 00:36:19,030 It gets me far in the world. With ass sets like this, why do I have to work, 703 00:36:19,150 --> 00:36:20,150 baby? 704 00:36:20,510 --> 00:36:23,090 When it comes down to it, what's a better ass set? 705 00:36:23,310 --> 00:36:27,350 My ass or the townhouse? Honey, my ass. Because nobody can take this away. 706 00:36:28,680 --> 00:36:31,480 Oh, my God. I can't drink too much. I'm going to get wasted. 707 00:36:31,720 --> 00:36:34,680 Bitch, you just poured an entire glass of vodka in there. 708 00:36:36,700 --> 00:36:38,600 I don't want to be puking all night. 709 00:36:39,060 --> 00:36:41,220 All right, I'm going to put pajamas on. 710 00:36:41,880 --> 00:36:46,140 Okay, we're going to order some food. So we're talking about Sonia and I are 711 00:36:46,140 --> 00:36:47,760 doing a show together. 712 00:36:48,140 --> 00:36:49,140 Oh, that's so nice. 713 00:36:49,160 --> 00:36:51,900 Are you going to pay her? Are you going to pay her for the first time? No, she 714 00:36:51,900 --> 00:36:56,440 never fucking pays me. Shut the duck up. My girl, Lou, it's not that I don't 715 00:36:56,440 --> 00:36:57,660 have a good time doing. 716 00:36:58,320 --> 00:36:59,840 Any kind of performance with her. 717 00:37:00,200 --> 00:37:03,560 But I have a family to support. I have people who depend on me. 718 00:37:04,300 --> 00:37:05,300 Other than Lou. 719 00:37:05,580 --> 00:37:09,420 I want to bring Sonia into my show because I love her. 720 00:37:09,700 --> 00:37:15,440 Pay her $10 ,000 or $5 ,000. She wants to exploit me. No, no. Pay her at least 721 00:37:15,440 --> 00:37:18,100 $5 ,000. Exploit you? I don't need you. Go f*** yourself. 722 00:37:23,100 --> 00:37:25,980 I don't need you. Go f*** yourself. 723 00:37:26,540 --> 00:37:27,840 But you have to pay her? 724 00:37:28,300 --> 00:37:34,080 Something? I do pay her. Of course I do. $225 is $2 ,000. No, $225. 725 00:37:34,420 --> 00:37:35,420 You only pay her $200? 726 00:37:35,600 --> 00:37:37,100 I have Broadway actors. 727 00:37:37,500 --> 00:37:39,400 She's not a Broadway actor! 728 00:37:40,090 --> 00:37:41,090 No, you're not. 729 00:37:41,430 --> 00:37:44,950 Don't pretend you're a Broadway actor because you're not. I love you, but 730 00:37:44,950 --> 00:37:49,730 not. I have major Broadway talent. My show's the best comedians, the best 731 00:37:49,730 --> 00:37:54,390 singers. I am not going to pay Sonya Morgan more to take off her dress to be 732 00:37:54,390 --> 00:37:55,249 my cabaret show. 733 00:37:55,250 --> 00:37:58,610 I have to be loyal to something. Here's the thing. I don't need you in my show. 734 00:37:59,010 --> 00:38:02,090 You don't need me, but we're so fucking funny together. 735 00:38:02,350 --> 00:38:04,270 No. What am I missing in here? 736 00:38:05,280 --> 00:38:08,220 You're being mean to me because you want me for free. I'm not. I love you. I 737 00:38:08,220 --> 00:38:10,640 don't want you for free. I love you because you're my friend. 738 00:38:11,200 --> 00:38:13,220 And if you love being in my show, great. 739 00:38:13,460 --> 00:38:15,360 If you don't, then I don't need you. 740 00:38:15,660 --> 00:38:18,940 You're not valuing her. What do you mean I don't value you? 741 00:38:19,200 --> 00:38:21,900 You gave me $225. 742 00:38:22,360 --> 00:38:26,580 That's the name of the cover of my hair and makeup. You have made me feel that 743 00:38:26,580 --> 00:38:30,040 you don't appreciate it. And guess what? I don't want you in the show. 744 00:38:30,820 --> 00:38:31,820 She doesn't need me. 745 00:38:32,020 --> 00:38:33,020 I don't need you. 746 00:38:33,610 --> 00:38:35,990 I have my own cabaret show that's very huge. 747 00:38:36,330 --> 00:38:40,910 And guess what? You're not part of it. And I tried to include you. And you made 748 00:38:40,910 --> 00:38:44,050 me feel bad about it. She didn't mean to do that. Yeah, she did. 749 00:38:44,290 --> 00:38:47,530 I said I can't do it. You're done. I don't want you in my show. How's that? 750 00:38:48,010 --> 00:38:48,848 You're done. 751 00:38:48,850 --> 00:38:49,950 You do want me to show. You're done. 752 00:38:50,890 --> 00:38:52,690 No, you do not want me to show. 753 00:38:53,550 --> 00:38:54,550 You're done. 754 00:38:54,910 --> 00:38:56,490 Don't want you in my show, you bitch. 755 00:38:56,790 --> 00:39:01,870 Oh, my God. I'm Sonya Morgan. How can I not talk to you something? I love to 756 00:39:01,870 --> 00:39:07,370 talk to you like that. I hate that. Where did good time Luann go? 757 00:39:07,610 --> 00:39:13,690 Because right now, Luann is that diva that I have heard about, but I have not 758 00:39:13,690 --> 00:39:14,690 seen yet. 759 00:39:14,790 --> 00:39:15,950 It's your warrior thing. 760 00:39:16,210 --> 00:39:18,710 That's not acceptable behavior. I'm a warrior. 761 00:39:19,030 --> 00:39:20,470 I'm a funny girl. 762 00:39:21,290 --> 00:39:24,250 You're a funny girl just like Fanny Briggs. That is not acceptable. But you 763 00:39:24,250 --> 00:39:27,190 don't understand. I love Luann. Oh, my God. Lu. 764 00:39:27,490 --> 00:39:29,990 Lu, that's not what she was saying. Lu, where are you? Lu. 765 00:39:30,350 --> 00:39:31,670 You're missing the point, Lou. 766 00:39:32,390 --> 00:39:33,570 Oh, yes, she did. 767 00:39:33,930 --> 00:39:36,050 Can I talk to you for a second? 768 00:39:36,310 --> 00:39:38,850 I don't need her in my show. I have my own cabaret show. 769 00:39:39,050 --> 00:39:44,570 I do a great job on my own. I know you do what I do. I'm very successful on a 770 00:39:44,570 --> 00:39:48,110 natural tour. Do you think I need Sonia Morgan who's going to pick up her 771 00:39:48,110 --> 00:39:49,110 clothes on the stage? 772 00:39:49,410 --> 00:39:50,410 I don't need her. 773 00:39:52,550 --> 00:39:53,550 Horrible. 774 00:39:53,870 --> 00:39:58,030 She's horrible. I don't want her in my show. I was giving her a chance. 775 00:39:58,840 --> 00:40:03,460 Because I love her and I wanted to make it right with her for fun. 776 00:40:03,680 --> 00:40:08,640 I get that. I get that. She thinks she's going to be the star of my show. Well, 777 00:40:08,640 --> 00:40:09,720 she's sadly mistaken. 778 00:40:09,920 --> 00:40:14,000 I love her. She doesn't love you. You allow a love that's out of love. 779 00:40:14,220 --> 00:40:16,060 Yes, she does love you right now. 780 00:40:16,480 --> 00:40:18,780 That is not acceptable. 781 00:40:19,060 --> 00:40:21,340 You want me to stand up for you right now? 782 00:40:21,600 --> 00:40:25,220 I'll stand up for you because I'm a warrior. 783 00:40:25,440 --> 00:40:26,960 That's unacceptable behavior. 784 00:40:27,420 --> 00:40:29,320 No. Because you're weak. 785 00:40:29,540 --> 00:40:30,940 Because you're weak. I can't do this. 786 00:40:31,160 --> 00:40:32,540 Are you weak, Sonya Morgan? 787 00:40:32,780 --> 00:40:34,900 I'm not weak. You need me to be struggling. 788 00:40:35,140 --> 00:40:37,840 I said no. No, you didn't. I said no. You sat there and you accepted it. 789 00:40:39,020 --> 00:40:40,580 I asked for money. 790 00:40:41,240 --> 00:40:44,940 Come on. I asked for money. I just asked for money. 791 00:40:45,540 --> 00:40:50,780 Come on. I know Dorinda's a white witch, but there is some dark -ass energy 792 00:40:50,780 --> 00:40:55,680 going on right now, and I need to sage the shit out of Bluestone Manor. 793 00:40:56,280 --> 00:41:02,560 She's just being a really resentful, horrible friend right now. Broadway. 794 00:41:02,560 --> 00:41:03,319 weak play. 795 00:41:03,320 --> 00:41:07,280 What? She's crying. You know she's weak. Can you do that? 796 00:41:07,790 --> 00:41:08,950 Come on, Luke, we're strong warriors. 797 00:41:09,730 --> 00:41:11,790 You're never going to be in my show. 798 00:41:12,070 --> 00:41:14,370 No, she's not. I want her in my show. 799 00:41:14,930 --> 00:41:16,010 Shame on you. 800 00:41:16,470 --> 00:41:22,330 Why shame on me? You sit with a friend that stood by you in your journey of 801 00:41:22,330 --> 00:41:27,330 sobriety. Yes, in your journey of sobriety. You're very lucky to have 802 00:41:27,330 --> 00:41:32,410 love you around you. I swear to God. I owe you for the rest of my life. I'm 803 00:41:32,410 --> 00:41:36,630 always there for you, but I want you to... feel that I'm standing by. Okay? 804 00:41:37,310 --> 00:41:41,030 I've always been there for you and you know that, but I want you to feel it. 805 00:41:41,030 --> 00:41:43,910 want to forget that? We're not forgetting it. No, I didn't forget that. 806 00:41:44,170 --> 00:41:45,170 Oh, really? 807 00:41:45,950 --> 00:41:46,950 She's crying. 808 00:41:47,310 --> 00:41:48,310 She's crying. 809 00:41:48,810 --> 00:41:51,530 I understand, 810 00:41:52,650 --> 00:41:55,610 but why are you letting this affect you? Because the way it takes it is a 811 00:41:55,610 --> 00:42:01,270 friendship. And we are officially what you call off the fucking rails. 812 00:42:01,840 --> 00:42:04,420 I never want to see her on my show. She's not coming into my show. 813 00:42:04,720 --> 00:42:05,720 She's worthless. 814 00:42:05,760 --> 00:42:09,020 You're worthless and you're not coming into my show. I never want to see you 815 00:42:09,020 --> 00:42:11,560 into my show. You're not coming into my show ever. 816 00:42:14,020 --> 00:42:16,500 Next time on The Real Housewives of New York City. 817 00:42:20,080 --> 00:42:23,220 I'm a sloppy chick. I look good, but I'm sloppy. Okay, all right. Thank you very 818 00:42:23,220 --> 00:42:25,260 much. Dorinda, you know everything. 819 00:42:25,480 --> 00:42:29,900 You're drunk and full. You have a mugshot of your drunkenness. You're a 820 00:42:29,900 --> 00:42:31,400 human being. Get over it. 821 00:42:31,740 --> 00:42:32,740 They got you high. 822 00:42:32,980 --> 00:42:36,360 You said you didn't really like that prince that you met. How do you mind a 823 00:42:36,360 --> 00:42:38,840 prince? You peed on the prince. You peed on the prince. 824 00:42:39,860 --> 00:42:44,060 Stop at the toilet. So don't get grossed out. Oh, my God. There's a baby turd. 825 00:42:44,060 --> 00:42:46,290 There's a baby turd. That's amazing. 826 00:42:46,610 --> 00:42:49,230 You're complimenting Luann's singing. She does. 827 00:42:49,670 --> 00:42:51,250 She loves my show. 828 00:42:53,190 --> 00:43:00,090 I'm so happy to be the only one with my period. I love 829 00:43:00,090 --> 00:43:01,090 it. 830 00:43:01,450 --> 00:43:05,030 For more on the Housewives, go to bravotv .com. 69411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.