Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:05,070
Previously on The Real Housewives of New
York City. I'm having a birthday party.
2
00:00:05,270 --> 00:00:08,350
So this year I'm inviting all my
girlfriends, which is about 60. Why
3
00:00:08,350 --> 00:00:11,730
do it with her? Hers is the 25th. No,
no, no. Just mine.
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,470
Mine, all mine, all mine. You know why
I'm mad at you?
5
00:00:14,810 --> 00:00:19,270
Every time I talk to you, you bring it
back to you.
6
00:00:19,950 --> 00:00:24,350
Ramonaville is filled with a lot of one
-way streets. I don't have a jet, a
7
00:00:24,350 --> 00:00:26,110
yacht, and I can't do plastic surgery.
8
00:00:26,350 --> 00:00:27,710
She has no need for me anymore.
9
00:00:28,070 --> 00:00:30,450
You don't talk to her. You ignore her.
10
00:00:31,000 --> 00:00:35,040
And she's like the bottom of the totem
pole. Why do you do that to her? I do
11
00:00:35,040 --> 00:00:37,800
feel that way. I know it's about you,
but you shouldn't have just said, you
12
00:00:37,800 --> 00:00:40,720
what, Sonia, let's do the birthday party
together. It's getting silly. It's not
13
00:00:40,720 --> 00:00:44,180
silly. Teresa always says it's silly to
have a party. Because she has nobody to
14
00:00:44,180 --> 00:00:47,080
invite. I can't believe she brought
Missy. Yeah, I know.
15
00:00:47,480 --> 00:00:49,100
That's the girlfriend of my ex -husband.
That's the girlfriend.
16
00:00:49,600 --> 00:00:50,640
Shots fired!
17
00:00:54,340 --> 00:00:57,060
Like a mint in my mouth. I can be a bit
pressed.
18
00:00:59,440 --> 00:01:00,820
I'm no one's arm candy.
19
00:01:01,100 --> 00:01:02,800
I'm the whole bowl of sugar.
20
00:01:04,440 --> 00:01:07,660
So what if I'm self -involved? Who else
should I be involved with?
21
00:01:09,360 --> 00:01:12,780
I'll say sorry for what I've done, but
never for who I am.
22
00:01:14,140 --> 00:01:17,980
I rise above the drama and won't settle
for the lower level.
23
00:01:32,490 --> 00:01:34,510
I hope a fabulous message comes out.
24
00:01:35,650 --> 00:01:37,030
You've reached Sonya in the City.
25
00:01:37,250 --> 00:01:38,610
Special events and planning.
26
00:01:38,890 --> 00:01:41,970
Please leave a message. Someone from our
team will get back to you right away.
27
00:01:42,290 --> 00:01:43,290
Team, I hope.
28
00:01:44,090 --> 00:01:45,330
Hi, Sonya in the City.
29
00:01:45,550 --> 00:01:49,150
It's Dorinda Medley from Bluestone
Manor. And it's all done.
30
00:01:49,390 --> 00:01:52,270
It's beautiful. You're going to love it.
It's cozy. And you're going to have
31
00:01:52,270 --> 00:01:53,950
your own room. So give me a call back.
32
00:01:54,450 --> 00:01:55,810
Bye -bye, Sonya in the City.
33
00:01:56,510 --> 00:02:01,710
I feel like this weekend is going to be
the start of my new life up in the
34
00:02:01,710 --> 00:02:03,090
Berkshires. Let's try Lou.
35
00:02:03,770 --> 00:02:10,070
And an opportunity to exhale and show
the girls that this is now my house. And
36
00:02:10,070 --> 00:02:11,070
made it through.
37
00:02:14,110 --> 00:02:18,710
The mailbox is full and cannot accept
any messages at this time. Let's try
38
00:02:19,930 --> 00:02:23,530
Your call has been forwarded to an
automated voice messaging system.
39
00:02:23,810 --> 00:02:25,430
Oh my God, I'm starting to feel like a
loser.
40
00:02:26,730 --> 00:02:27,930
We're going to call Ramona.
41
00:02:29,090 --> 00:02:32,590
Our call has been forwarded to an
automated voice messaging system.
42
00:02:33,030 --> 00:02:35,830
Elise, I'm going to go five for five at
this point.
43
00:02:37,810 --> 00:02:39,830
Maybe Ramona's right. I am a loser.
44
00:02:40,830 --> 00:02:41,830
I'm a loser.
45
00:03:02,480 --> 00:03:05,500
I went to a spa after that Halloween
party.
46
00:03:05,740 --> 00:03:10,180
I needed to really regroup. You were pre
-gaming before the Halloween party. Oh,
47
00:03:10,240 --> 00:03:13,300
yeah. Come on in here. I was wondering
how much you actually remembered.
48
00:03:14,820 --> 00:03:20,340
Manhattan's a very small town, and Sonia
was one of the wild girls running
49
00:03:20,340 --> 00:03:24,500
around on the Upper East Side, and I was
running around a little bit on the
50
00:03:24,500 --> 00:03:29,180
peripheral, and that's how I know crazy
Sonia. See, this is like how I remember
51
00:03:29,180 --> 00:03:30,400
you. Oh, yeah.
52
00:03:30,930 --> 00:03:32,890
These are like 19,
53
00:03:33,670 --> 00:03:35,190
27,
54
00:03:36,310 --> 00:03:37,970
21.
55
00:03:39,390 --> 00:03:40,990
That's the Milan when I lived there.
56
00:03:41,330 --> 00:03:43,630
This is the blue book, you know, the
genealogy.
57
00:03:44,130 --> 00:03:47,910
That's where I remember when Dorinda was
going nuts on me about wearing the
58
00:03:47,910 --> 00:03:51,870
crest on my slippers. And I was like,
well, you got a blue book. There I am.
59
00:04:02,000 --> 00:04:05,520
Everyone knew about the Blue Book.
There's one for every major city in the
60
00:04:05,520 --> 00:04:08,360
world. And I'm in it. And nobody can
take that away.
61
00:04:08,700 --> 00:04:10,380
What do you remember about the party?
62
00:04:10,720 --> 00:04:14,540
Well, the best part of Halloween for me
was here with my booth.
63
00:04:15,040 --> 00:04:20,820
I had Andrew, Marco, and Oscar. My
usuals. You know, we were just all right
64
00:04:20,820 --> 00:04:24,480
doing my hair and makeup. And so I said,
it's been a busy week for me.
65
00:04:24,900 --> 00:04:28,760
I'm just going to start having my vodka
soda now. I came in hot. I came in on
66
00:04:28,760 --> 00:04:30,920
fire. Like I was at a gay party, but I
wasn't.
67
00:04:33,930 --> 00:04:38,610
Oh, my God, I need to have a drink and
catch up with you. I was the only one
68
00:04:38,610 --> 00:04:41,590
that didn't have a plus one for you,
though. Because you asked me if I had a
69
00:04:41,590 --> 00:04:44,650
plus one, and I said, well, I'm coming
with these three. Yeah, and then Ramona
70
00:04:44,650 --> 00:04:48,690
shows up with, I mean, Ramona. No, she's
not going to be there for you. What is
71
00:04:48,690 --> 00:04:53,090
going on with her? When you guys
started, like, coming down on her, and
72
00:04:53,090 --> 00:04:58,430
like, locked it on her. Then she took
off, and someone told me she was crying.
73
00:04:58,430 --> 00:04:59,490
go down to Omar.
74
00:04:59,870 --> 00:05:03,630
And Ramona's back in the corner, and I
walk over to her, and Ramona's like, you
75
00:05:03,630 --> 00:05:05,110
can't sit here. You have to leave.
76
00:05:05,490 --> 00:05:07,590
What? I'm just here with my girlfriend.
77
00:05:07,870 --> 00:05:12,530
There was no one sitting there, by the
way. So I look at her, and I said, I'm
78
00:05:12,530 --> 00:05:13,530
not your girlfriend.
79
00:05:13,590 --> 00:05:14,770
I'm not your friend.
80
00:05:15,030 --> 00:05:19,850
I feel horrible about what's happened,
but I don't understand it, so I'm also
81
00:05:19,850 --> 00:05:22,390
angry. What do you mean I'm not a
friend? Guess what?
82
00:05:22,770 --> 00:05:23,970
Now I'm not your friend.
83
00:05:24,330 --> 00:05:28,410
I really care for Ramona, and I know
what she's been through. I know what
84
00:05:28,410 --> 00:05:29,109
her react.
85
00:05:29,110 --> 00:05:32,290
But I understand why you're thinking it
should be over, because who treats
86
00:05:32,290 --> 00:05:35,910
people like that? She came over my house
over the summer. She's wearing a
87
00:05:35,910 --> 00:05:38,850
bathing suit cover, right? My husband
comes in from the pool.
88
00:05:39,230 --> 00:05:43,050
Ramona takes off her bathing suit cover.
With the boob? Yeah.
89
00:05:43,630 --> 00:05:47,830
Sitting in, like, in a very sexy bathing
suit. Then my husband, he, like, goes
90
00:05:47,830 --> 00:05:51,530
like this. Like, he moved funny. And
she's like, oh, let me massage that.
91
00:05:51,830 --> 00:05:56,850
Are you kidding me? No. She put hands on
your husband? She was massaging him.
92
00:05:56,950 --> 00:05:58,310
What if I did that to her?
93
00:05:58,530 --> 00:05:59,530
Oh, she, could you die?
94
00:05:59,910 --> 00:06:02,890
She would punch me out. I'm getting,
like, creepy, curly sensations.
95
00:06:08,710 --> 00:06:10,710
Bye. Hey, girl. How are you?
96
00:06:10,970 --> 00:06:12,370
How are you doing? Oh, my God. You look
amazing.
97
00:06:12,770 --> 00:06:13,770
Thank you.
98
00:06:14,150 --> 00:06:17,370
How the hell do you do this? What do you
mean? Look at me. I look crazy. No, you
99
00:06:17,370 --> 00:06:18,490
don't. Oh, my God.
100
00:06:19,190 --> 00:06:20,250
Look at my hair.
101
00:06:21,110 --> 00:06:25,110
Oh, my God. Do you know how long it's
going to take for me to brush this out?
102
00:06:25,390 --> 00:06:29,110
Wow. I am really hurting this morning.
103
00:06:29,550 --> 00:06:30,550
I'm hungover.
104
00:06:31,570 --> 00:06:35,190
And Luann has showed up looking like
she's a spring flower.
105
00:06:35,410 --> 00:06:39,090
I don't get it. I might be younger than
them, but I really am having a hard time
106
00:06:39,090 --> 00:06:42,990
keeping up. It looks so nice and
peaceful here. It's like such fashion.
107
00:06:43,130 --> 00:06:44,330
High -end fashion. It's fabulous.
108
00:06:44,770 --> 00:06:46,650
Isn't it cool? They have stuff from all
over the world.
109
00:06:46,850 --> 00:06:49,530
I don't know where to look first. I
know. Everything looks really fab.
110
00:06:49,890 --> 00:06:50,890
There's a couple of floors.
111
00:06:51,230 --> 00:06:53,990
So what happened last night?
112
00:06:54,760 --> 00:06:58,020
Do you think it's nice when you have a
good girlfriend? I just got here. And
113
00:06:58,020 --> 00:07:00,360
they say right away, are you drunk?
114
00:07:00,820 --> 00:07:03,580
Because they can't stand what you're
saying.
115
00:07:03,900 --> 00:07:09,160
I thought about it. I love Dorinda. I
love having her in my life. I think
116
00:07:09,160 --> 00:07:11,460
really mourning her husband's death for
the first time.
117
00:07:11,820 --> 00:07:16,440
She went straight to John. She never
mourned his death, okay? She's mad at
118
00:07:16,440 --> 00:07:18,020
Richard for dying. He never should have
died.
119
00:07:19,849 --> 00:07:23,170
I think you just rubbed her the wrong
way. No, I don't think so. No, I think
120
00:07:23,170 --> 00:07:26,090
she's in a lot of pain. She went crazy
on me like the way she'd go crazy on
121
00:07:26,090 --> 00:07:28,750
Tinsley. I think she's mad at you from
the Larry Scott thing.
122
00:07:28,970 --> 00:07:31,770
They thought you brought them there so
they could get a picture and whatever,
123
00:07:31,970 --> 00:07:33,770
and then you get the party paid for for
free.
124
00:07:34,010 --> 00:07:35,410
They felt like you were using them.
125
00:07:35,690 --> 00:07:36,609
They felt used.
126
00:07:36,610 --> 00:07:38,250
That's ridiculous, okay, but whatever.
127
00:07:38,470 --> 00:07:41,210
Maybe they're upset because no one's
throwing them a birthday party. Maybe
128
00:07:41,210 --> 00:07:43,750
they're upset because they don't have 50
friends. I don't know. What do you mean
129
00:07:43,750 --> 00:07:45,930
they don't have 50 friends, Ramona? Give
me a break.
130
00:07:46,670 --> 00:07:49,950
No, I don't think anybody has more
girlfriends than you do. I know that,
131
00:07:49,950 --> 00:07:50,909
very fortunate in black.
132
00:07:50,910 --> 00:07:54,370
I think they mock me because they just
think of me as one of their little
133
00:07:54,370 --> 00:07:57,610
lackeys, and they just don't understand
I have a whole other world without them,
134
00:07:57,630 --> 00:07:58,569
and they resent it.
135
00:07:58,570 --> 00:08:00,050
These are fun. I like them.
136
00:08:01,770 --> 00:08:04,230
This is so cool. What do you think of
this one?
137
00:08:04,970 --> 00:08:07,390
It kind of looks like a conductor right
there.
138
00:08:08,080 --> 00:08:10,200
I look very intelligent now. You really
do.
139
00:08:10,420 --> 00:08:11,420
Now I look more stern.
140
00:08:11,500 --> 00:08:12,500
Now, young lady.
141
00:08:12,800 --> 00:08:15,000
Young lady. We don't need you to be any
more stern.
142
00:08:15,300 --> 00:08:16,820
I like this. Oh, my God. I love that.
143
00:08:17,200 --> 00:08:21,120
So Kiki's dad is a little under the
weather. I know.
144
00:08:21,380 --> 00:08:23,920
Okay. And I got to get Kiki and bring
her to my house. Oh, you're getting
145
00:08:24,440 --> 00:08:26,740
Oh, we partied last night?
146
00:08:27,460 --> 00:08:30,600
There's just something about these
women. It's very hard to keep up with
147
00:08:30,660 --> 00:08:32,059
Even Rob can't keep up with them.
148
00:08:32,799 --> 00:08:36,140
I think this is cute for the bookshelf.
No, this I love. To go out, right? Mm
149
00:08:36,140 --> 00:08:40,210
-hmm. So I really want to have a good
time in the Berkshires. Let's try to
150
00:08:40,210 --> 00:08:43,789
this trip about, you know, having a good
time. I hope I'm having a good time.
151
00:08:43,809 --> 00:08:47,770
Last night was a disaster and everybody
was at each other's throats. Well, I
152
00:08:47,770 --> 00:08:50,230
wasn't at anybody's throat. I just took
a step back and said, what the heck is
153
00:08:50,230 --> 00:08:53,870
going on here? You're pushing her
button, so you have to figure out how to
154
00:08:53,870 --> 00:08:56,850
the right button. Dorinda walked in
angry. She's like a loose cannon.
155
00:08:57,090 --> 00:08:58,690
You don't know what's going to set her
off.
156
00:08:59,440 --> 00:09:00,640
And that's a little scary.
157
00:09:00,920 --> 00:09:03,620
You know, you guys have to work it out
because she says the same thing about
158
00:09:03,620 --> 00:09:07,200
and your behavior. And it's all about
Ramona and not being considerate of
159
00:09:07,200 --> 00:09:10,580
others. And then you bring Missy. So I
understand where she's coming from, too.
160
00:09:10,880 --> 00:09:13,580
Now, my feelings are her. I mean, like,
it's like I can't do no right. The way
161
00:09:13,580 --> 00:09:17,080
she was to me last night was horribly
mean, horribly mean. I wanted to cry.
162
00:09:17,740 --> 00:09:20,820
Well, listen, you'll work it out. You
guys are old friends.
163
00:09:21,140 --> 00:09:25,540
You'll work it out. No, I know that. Let
it lie to me. It hurts my feelings.
164
00:09:26,350 --> 00:09:28,970
I'm going to buy this jacket. You
should. I love it.
165
00:09:29,630 --> 00:09:30,630
Coming up.
166
00:09:31,250 --> 00:09:35,650
Stop, Lou. Don't go there. You're
defending the devil. I'm not defending
167
00:09:35,650 --> 00:09:36,650
devil.
168
00:09:46,290 --> 00:09:47,930
Glenn. Yes, ma 'am.
169
00:09:48,250 --> 00:09:51,090
You're not going to nervous. You're not
letting these girls intimidate you. No
170
00:09:51,090 --> 00:09:52,090
bringing tea.
171
00:09:52,150 --> 00:09:53,410
No bringing wine.
172
00:09:53,710 --> 00:09:54,710
No nothing.
173
00:09:57,360 --> 00:09:58,860
In fact, I want to practice.
174
00:09:59,420 --> 00:10:00,420
I'm Ramona.
175
00:10:00,920 --> 00:10:05,640
Len? Yes, Miss Ramona. Can you please
bring me a glass of Pinot Noir? Yes,
176
00:10:05,640 --> 00:10:06,640
Ramona. No!
177
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
What will I do?
178
00:10:08,380 --> 00:10:09,760
She stopped doing anything.
179
00:10:09,980 --> 00:10:11,880
What will I do, Miss Ramona? Let's try
again.
180
00:10:12,220 --> 00:10:14,600
Can you please bring me a glass of Pinot
Noir?
181
00:10:15,130 --> 00:10:19,690
Oh, Miss Ramona, with your respect, this
is not a hotel. There's no room
182
00:10:19,690 --> 00:10:22,510
service. If you want some wine, go
downstairs.
183
00:10:23,030 --> 00:10:24,030
Okay.
184
00:10:24,050 --> 00:10:25,550
Ramona, she just has an agenda.
185
00:10:25,770 --> 00:10:29,690
How can I look the best and everybody
look the worst? And she will do anything
186
00:10:29,690 --> 00:10:34,850
she possibly needs to do to get to the
end point, which is me, me, me, me, me,
187
00:10:34,850 --> 00:10:35,850
me. Me.
188
00:10:36,130 --> 00:10:38,510
You have to be strong. You can't smile.
189
00:10:38,750 --> 00:10:43,370
You can't look welcoming. You've got to
look like you are a Gurkha soldier in
190
00:10:43,370 --> 00:10:44,470
charge of this place.
191
00:10:44,730 --> 00:10:45,730
Oh, my Lord.
192
00:10:52,590 --> 00:10:54,270
That wasn't bad.
193
00:10:54,550 --> 00:10:56,190
Oh. Didn't take us long enough.
194
00:10:58,810 --> 00:11:02,390
Look how cute this is. Oh, wow. Look,
she's got the virgin mother.
195
00:11:03,110 --> 00:11:04,110
Whoa.
196
00:11:04,290 --> 00:11:05,290
She's got it locked.
197
00:11:05,490 --> 00:11:06,490
Oh, there's a doorbell.
198
00:11:06,970 --> 00:11:07,970
Never heard of that.
199
00:11:09,710 --> 00:11:11,990
I'm afraid to press anything here
because you'll have, like, a ghoul.
200
00:11:13,840 --> 00:11:18,120
So funny, we're having oysters tomorrow
night, and I found an oyster platter
201
00:11:18,120 --> 00:11:19,120
downstairs.
202
00:11:19,360 --> 00:11:21,720
We could open up our own store in this
house.
203
00:11:22,160 --> 00:11:24,240
What's going to happen one day when I
go?
204
00:11:25,120 --> 00:11:26,820
Hannah's going to probably throw it all
away.
205
00:11:27,080 --> 00:11:28,080
Don't go.
206
00:11:28,360 --> 00:11:29,640
I'm going to miss you.
207
00:11:30,000 --> 00:11:33,180
Well, I got some news. I think you're
going before me, so don't worry about
208
00:11:33,540 --> 00:11:34,840
Should we try to go back?
209
00:11:35,060 --> 00:11:37,940
Can we try to go into the back way? I
have to pee so bad.
210
00:11:38,340 --> 00:11:39,400
You always have to pee.
211
00:11:39,820 --> 00:11:41,580
I'm fertilizing the soil.
212
00:11:41,820 --> 00:11:45,320
It's good. You couldn't hold it? Until
we get out. Come on. That's not good for
213
00:11:45,320 --> 00:11:46,079
your bladder.
214
00:11:46,080 --> 00:11:49,660
I don't know how good corn shucks are
good for your bladder. Look, she's got a
215
00:11:49,660 --> 00:11:52,820
Christmas tree up. I'd love to actually
go in the house.
216
00:11:53,120 --> 00:11:54,240
All right, let's try this door.
217
00:11:56,480 --> 00:11:57,439
Knock, knock.
218
00:11:57,440 --> 00:11:58,700
Oh, my goodness.
219
00:11:59,340 --> 00:12:01,960
Look at it. Oh, my God. You came in the
back.
220
00:12:10,860 --> 00:12:13,780
You don't recognize me. I'm in my
country clothes. Please, you're wearing
221
00:12:13,780 --> 00:12:14,780
Gucci socks.
222
00:12:14,840 --> 00:12:16,940
I can't even. This is your country
clothes?
223
00:12:17,180 --> 00:12:18,200
Okay. All right.
224
00:12:18,500 --> 00:12:23,420
Upper East Siders, the way that they
country live isn't exactly what the rest
225
00:12:23,420 --> 00:12:24,760
the world considers roughing it.
226
00:12:25,560 --> 00:12:28,940
So, yeah, the water was right up where
you could jump in and swim.
227
00:12:29,200 --> 00:12:30,920
No. Honest to God. No.
228
00:12:31,520 --> 00:12:35,340
Yes. It was like a swimming pool. It
splashed. That's terrible.
229
00:12:35,860 --> 00:12:38,560
Now, I had a revelation today. All of
Richard's stuff.
230
00:12:38,780 --> 00:12:40,960
I had to get rid of it all, the whole
entire basement.
231
00:12:41,220 --> 00:12:43,660
Because when he died, I just moved
everything downstairs.
232
00:12:43,940 --> 00:12:47,280
In a weird way, it's been good because I
would have never gone through it.
233
00:12:47,300 --> 00:12:50,680
That's a nice way to look at it. Because
it was all filled with water, all they
234
00:12:50,680 --> 00:12:55,500
could do was haul it out. The house
feels like a totally different energy. I
235
00:12:55,500 --> 00:12:58,920
used to even be afraid to sometimes
spend the night here by myself. I really
236
00:12:58,920 --> 00:13:00,020
wouldn't be afraid anymore.
237
00:13:00,400 --> 00:13:05,500
It feels more alive and more awake than
it's ever felt.
238
00:13:06,380 --> 00:13:09,500
Oh my God, look how beautiful everything
is in here.
239
00:13:09,800 --> 00:13:10,820
Well, thank you.
240
00:13:11,100 --> 00:13:12,660
I love my kitchen.
241
00:13:12,920 --> 00:13:14,160
This is my retreat.
242
00:13:14,760 --> 00:13:19,920
I'm ashamed because I decorated, I
cooked, I made it nice.
243
00:13:20,340 --> 00:13:22,060
We'll do a little tour.
244
00:13:22,280 --> 00:13:24,120
Of course, you've already seen the
dining room.
245
00:13:24,360 --> 00:13:27,100
You don't touch the St.
246
00:13:27,820 --> 00:13:29,400
Morgan letters.
247
00:13:29,920 --> 00:13:33,020
Sonia, you'll see the difference. I
painted this, Sonia. You like it that
248
00:13:33,420 --> 00:13:35,140
Whoa! I put the carpet.
249
00:13:35,360 --> 00:13:37,020
Wait a minute, that carpet is, wow!
250
00:13:37,480 --> 00:13:40,460
Yeah, I had Missoni make it. I did it
right. I'm only doing it once.
251
00:13:40,760 --> 00:13:42,820
I wanted a bite. Wait, what happened?
252
00:13:43,120 --> 00:13:43,979
No, no!
253
00:13:43,980 --> 00:13:45,160
Why did you do that?
254
00:13:45,720 --> 00:13:48,920
And then I put a star carpet here to
warm it up. Remember, there's no carpet
255
00:13:48,920 --> 00:13:49,920
here.
256
00:13:50,160 --> 00:13:52,540
Ramona, I don't think your dog's potty
trained.
257
00:13:53,200 --> 00:13:54,200
Disgusting.
258
00:13:54,620 --> 00:13:56,300
I don't clean up my own dogs.
259
00:13:57,160 --> 00:14:00,540
Sonia, this is your room. You get the
honored Hannah's room.
260
00:14:00,800 --> 00:14:01,800
Ooh!
261
00:14:02,920 --> 00:14:03,920
What about this?
262
00:14:05,220 --> 00:14:06,220
One, two.
263
00:14:06,960 --> 00:14:13,940
One, two. One, two. All right, let's see
my room because I'm
264
00:14:13,940 --> 00:14:16,560
very curious. Your room's the Moroccan
room.
265
00:14:16,880 --> 00:14:20,200
Oh, you got the Moroccan room? You got
the Moroccan room.
266
00:14:22,580 --> 00:14:26,420
Nothing happens in the Moroccan room. I
don't even go in the Moroccan room.
267
00:14:26,660 --> 00:14:28,040
Where is the Moroccan?
268
00:14:28,320 --> 00:14:29,740
I should just keep it locked.
269
00:14:30,340 --> 00:14:32,080
I'll just go relax. No more touring.
270
00:14:32,540 --> 00:14:35,160
I feel like that guy from the Hamptons.
So boring.
271
00:14:35,620 --> 00:14:36,620
Let's eat!
272
00:14:38,500 --> 00:14:41,920
I don't know why she gets so angry
sometimes. I just don't know. She blows
273
00:14:41,920 --> 00:14:43,800
fuse. She loses it for no reason.
274
00:14:44,020 --> 00:14:50,000
She was like a Dermaniac. The one thing
I know about Dorinda, she gets really
275
00:14:50,000 --> 00:14:52,360
angry and blows up, and then she feels
really bad.
276
00:14:52,640 --> 00:14:56,080
So I just am going to pretend like
nothing's wrong. I'll bring some
277
00:14:56,080 --> 00:14:58,700
flowers, and I know we're going to move
on. Fingers crossed.
278
00:14:59,280 --> 00:15:02,640
I'm not even angry about what happened.
I was just really in disbelief and I was
279
00:15:02,640 --> 00:15:06,220
just really hurt. I know she didn't
really mean it, but it still hurt me.
280
00:15:06,620 --> 00:15:09,060
It all started with she asked the
birthday to be with me.
281
00:15:09,620 --> 00:15:11,300
I've already had two parties with Sonia.
282
00:15:11,880 --> 00:15:15,800
I mean, I'm more than happy to do
something with her. Maybe we do
283
00:15:15,800 --> 00:15:18,360
its own. Yeah. Make it separate, like
you're having your separate.
284
00:15:18,660 --> 00:15:21,580
I know, I agree. You guys are thinking,
how would you like these days? Getting
285
00:15:21,580 --> 00:15:22,740
sharper in your older age.
286
00:15:23,020 --> 00:15:24,040
No, you just never noticed.
287
00:15:24,740 --> 00:15:25,800
No, no, no.
288
00:15:26,580 --> 00:15:28,120
Vocabulary is a whole other story.
289
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
I mispronounce everything.
290
00:15:30,480 --> 00:15:34,420
What would we do without our Ramona
-ism? I mean, we have to have that.
291
00:15:34,920 --> 00:15:36,500
Coming up.
292
00:15:36,890 --> 00:15:38,910
Do you see what Elise posted earlier
today?
293
00:15:39,170 --> 00:15:42,630
It's all fun and games until someone
pisses me off.
294
00:15:52,090 --> 00:15:53,730
I'm glad we have a gorgeous day.
295
00:15:54,050 --> 00:15:55,049
Yeah, it's nice.
296
00:15:55,050 --> 00:15:57,150
It's pretty to look at all the foliage
and the trees.
297
00:15:58,450 --> 00:15:59,450
All right.
298
00:16:00,470 --> 00:16:01,470
We're here.
299
00:16:02,290 --> 00:16:03,950
Oh, it's cold.
300
00:16:04,350 --> 00:16:05,790
Oh, so gorgeous.
301
00:16:07,130 --> 00:16:08,350
Ready? Yeah.
302
00:16:08,590 --> 00:16:10,710
I was born ready. I know that.
303
00:16:11,150 --> 00:16:12,510
Don't you want her little waist?
304
00:16:12,970 --> 00:16:15,770
Look how good we look now. You guys look
great. I look at her waist. You guys
305
00:16:15,770 --> 00:16:16,770
look amazing. You look darling.
306
00:16:16,950 --> 00:16:17,950
You guys look amazing.
307
00:16:18,270 --> 00:16:21,550
That's a condescending middle -aged
woman say to young women. Yeah, you're
308
00:16:21,550 --> 00:16:22,369
looking darling.
309
00:16:22,370 --> 00:16:26,090
I'm happy for you. I'm not a jealous
person. I'm really happy for you, but
310
00:16:26,090 --> 00:16:27,250
too painful for me to look.
311
00:16:29,870 --> 00:16:31,670
It smells everything new.
312
00:16:31,890 --> 00:16:34,890
Look at the carpeting. Oh, my God. I
love.
313
00:16:35,870 --> 00:16:36,870
It's so rich looking.
314
00:16:37,070 --> 00:16:38,150
Yeah. Fabulous.
315
00:16:38,350 --> 00:16:39,350
Wow.
316
00:16:39,830 --> 00:16:41,050
Oh, my God. It looks great.
317
00:16:42,030 --> 00:16:47,850
Oh, you made it. I love you. I want to
make peace with you, baby.
318
00:16:48,090 --> 00:16:49,090
I brought flowers.
319
00:16:50,090 --> 00:16:53,890
These are beautiful. Because you're
beautiful inside and out. I'm willing to
320
00:16:53,890 --> 00:16:56,470
it go because I just know Dorinda's
going through something.
321
00:16:56,790 --> 00:16:59,330
She's not really mad at me. She's mad at
life.
322
00:16:59,750 --> 00:17:01,250
She feels life's cheated her.
323
00:17:02,530 --> 00:17:04,569
That's what it is. She feels life has
cheated her.
324
00:17:07,380 --> 00:17:09,720
Let's go. We'll do a quick tour, then
we're going to have a great lunch.
325
00:17:11,480 --> 00:17:13,280
So I created this sitting area.
326
00:17:13,700 --> 00:17:15,260
Don't you feel like it's warmer? Yeah.
327
00:17:16,520 --> 00:17:18,520
And I did. And Hannah's room didn't
change, right?
328
00:17:18,720 --> 00:17:19,760
Hannah's I just updated.
329
00:17:20,260 --> 00:17:21,700
And then. Really pretty.
330
00:17:21,920 --> 00:17:22,858
This is it.
331
00:17:22,859 --> 00:17:25,740
Guess where you are? The fish room. Am I
in the fish room?
332
00:17:27,319 --> 00:17:28,880
I love it.
333
00:17:30,180 --> 00:17:31,440
And look who's here.
334
00:17:33,100 --> 00:17:34,920
I get to sleep in the car. Look at me.
335
00:17:36,760 --> 00:17:38,620
Oh, it's my friend.
336
00:17:40,860 --> 00:17:42,220
It's my friend.
337
00:17:42,600 --> 00:17:43,820
Oh, hi, honey.
338
00:17:44,120 --> 00:17:47,660
Wait a second. Come on, honey. Oh, look,
look.
339
00:17:47,920 --> 00:17:52,440
I think Dorinda did a lot of work on the
house to make it look exactly like it
340
00:17:52,440 --> 00:17:53,980
looked before and new and improved.
341
00:17:54,420 --> 00:17:56,300
I miss you, darling.
342
00:17:56,540 --> 00:17:58,500
It's like Bluestone Manor on steroids.
343
00:17:58,880 --> 00:18:00,780
We got to keep it. It's got a lot of
memories.
344
00:18:01,690 --> 00:18:05,570
I've got a friend for you, too. Come on,
Ramona. Just because I know you don't
345
00:18:05,570 --> 00:18:06,570
like to be lonely.
346
00:18:06,730 --> 00:18:09,250
The other fish. Oh, my God. Oh, Jesus.
347
00:18:09,510 --> 00:18:11,050
I believe in positive energy.
348
00:18:11,470 --> 00:18:13,650
So I said, you know what? I'm going to
be positive.
349
00:18:14,290 --> 00:18:17,810
She'll be positive back to me, and it's
going to happen. And I'm thrilled.
350
00:18:20,190 --> 00:18:23,230
Am I the only one having wine? No, I'm
having beer.
351
00:18:23,630 --> 00:18:24,569
You're having beer?
352
00:18:24,570 --> 00:18:25,570
Mm -hmm.
353
00:18:25,660 --> 00:18:26,319
I don't know why.
354
00:18:26,320 --> 00:18:28,820
I have another beer as well. It's so
delicious.
355
00:18:29,320 --> 00:18:32,060
Excuse me, but I brought my suitcase in
because I want to put a sweater on
356
00:18:32,060 --> 00:18:34,560
because I'm having a little chilly. Can
I open up the suitcase and take a
357
00:18:34,560 --> 00:18:38,460
sweater out? Of course. But I look messy
in your foyer. Who cares? Did you see
358
00:18:38,460 --> 00:18:39,960
what Elise posted earlier today?
359
00:18:40,420 --> 00:18:43,780
It's all fun and games until someone
pisses me off.
360
00:18:43,980 --> 00:18:44,980
Like, what does that mean?
361
00:18:45,420 --> 00:18:48,400
Oh, well, I think I know what it means.
362
00:18:48,660 --> 00:18:50,800
I think it's totally geared towards
Ramona.
363
00:18:51,210 --> 00:18:54,070
Well, you're the one who told me that
she blocked her from social media,
364
00:18:54,290 --> 00:18:55,590
No, Ramona blocked Elise.
365
00:18:55,970 --> 00:18:57,610
Oh, I thought it was the other way
around.
366
00:18:58,010 --> 00:19:00,750
No, Elise called me up and said she
blocked me from social media. Ramona
367
00:19:00,750 --> 00:19:06,110
her? Not blocked, unfollowed.
Unfollowed. I think an unfollow and a
368
00:19:06,110 --> 00:19:09,090
two different things. Yeah, very
different. Right. I've never been
369
00:19:09,090 --> 00:19:13,070
anyone. I think Elise has... I can't say
the same. I think Elise has an issue
370
00:19:13,070 --> 00:19:14,230
with Ramona, that's for sure.
371
00:19:14,470 --> 00:19:17,970
Dorit didn't know exactly what she was
doing. She invited Elise. She knows that
372
00:19:17,970 --> 00:19:19,430
Elise has an issue with Ramona.
373
00:19:19,950 --> 00:19:22,030
It's just one more pawn in the game of
chess.
374
00:19:22,370 --> 00:19:23,850
Or does Ramona have an issue with the
leaf?
375
00:19:24,150 --> 00:19:27,870
Both. They have issues with each other.
I think it's mutual.
376
00:19:28,190 --> 00:19:30,850
With friends like Ramona, who needs
enemies?
377
00:19:31,310 --> 00:19:33,570
That's all I'm thinking to myself.
378
00:19:34,030 --> 00:19:38,390
We made someone's favorite chicken. I
love chicken. But it's Asian chicken.
379
00:19:38,710 --> 00:19:41,270
Oh, it looks delicious.
380
00:19:41,570 --> 00:19:43,350
I marinated it all night, so we'll do
this.
381
00:19:44,160 --> 00:19:46,420
That beer is so good. I had to sip that.
382
00:19:46,660 --> 00:19:50,560
I was like, I love Ramona. I don't know
what Elise put that photo up. I mean, I
383
00:19:50,560 --> 00:19:51,720
kind of brought it up to me.
384
00:19:53,840 --> 00:19:59,340
Do you want to come to the table? How
are we going to do Ramona? We are.
385
00:19:59,800 --> 00:20:04,620
Dorinda and I are very pissed off at
Ramona, and Elise is like hauling her
386
00:20:04,620 --> 00:20:08,680
out. So get ready for a five or six car
pileup. I'm Ramona.
387
00:20:09,040 --> 00:20:13,060
I'll come with the hose and put the fire
out when I feel she's just about out of
388
00:20:13,060 --> 00:20:14,060
crisp.
389
00:20:14,920 --> 00:20:15,920
I heard a hello.
390
00:20:16,940 --> 00:20:17,940
What is it?
391
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
Sounds like a week.
392
00:20:20,240 --> 00:20:21,240
Hi.
393
00:20:21,380 --> 00:20:22,379
Hi.
394
00:20:22,380 --> 00:20:23,380
Yay.
395
00:20:23,800 --> 00:20:25,000
Oh, my God. I can't get in.
396
00:20:25,600 --> 00:20:29,200
Come in. I wasn't sure when you were
getting here. Look who's here.
397
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
Oh.
398
00:20:31,120 --> 00:20:32,220
How are you doing? Good.
399
00:20:32,680 --> 00:20:35,620
How was the drive up? Keep full.
400
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
Hi. Hi.
401
00:20:37,700 --> 00:20:39,040
How are you? Good.
402
00:20:39,639 --> 00:20:43,400
What's going on? Nice to see you. Nice
to see you. Why don't you sit, have some
403
00:20:43,400 --> 00:20:45,100
lunch, and then I'll show you your room
and everything.
404
00:20:45,420 --> 00:20:51,940
There was a Ramona rule book that Elise
needed to follow to act as Ramona's
405
00:20:51,940 --> 00:20:54,880
buffer. And Elise is now following it.
406
00:20:55,180 --> 00:20:58,260
So, you're out, Elise.
407
00:20:58,940 --> 00:21:02,440
Thank you for having us. How did Ramona
get such balls?
408
00:21:02,960 --> 00:21:04,140
Dorinda gave them to me.
409
00:21:05,580 --> 00:21:06,700
I gave her the ball.
410
00:21:07,020 --> 00:21:09,640
Yeah, what happened to the balls? Let me
get the balls.
411
00:21:09,980 --> 00:21:13,240
We need two balls here and two balls
there. I slept with a guy with one ball
412
00:21:13,240 --> 00:21:14,400
once. Oh, my God.
413
00:21:14,900 --> 00:21:17,880
That was very kind of you. Anybody want
some balls?
414
00:21:18,140 --> 00:21:21,900
You have a lot of balls. It was a one
and done kind of thing. One and done?
415
00:21:25,130 --> 00:21:27,970
I heard you could get pregnant with one
boy. Welcome to the opening of Blue
416
00:21:27,970 --> 00:21:31,250
Storm Manor. She's been asleep for eight
months. Thank God it's over.
417
00:21:31,490 --> 00:21:34,850
Thank God it's... She has been asleep,
but she's awake. Yes, she's awake.
418
00:21:34,850 --> 00:21:35,369
than ever.
419
00:21:35,370 --> 00:21:38,530
Better than ever. It feels like a relief
to have the girls here, because it's
420
00:21:38,530 --> 00:21:41,530
like, okay, you've heard me going
through all this stuff. Now you can see
421
00:21:41,530 --> 00:21:43,690
actually did it. Let me show you your
room, too.
422
00:21:43,890 --> 00:21:44,890
I wasn't lying.
423
00:21:45,090 --> 00:21:47,050
This was a big thing I was going
through.
424
00:21:47,390 --> 00:21:50,170
This is where I come to rest. Are you
going to talk to Ramona?
425
00:21:50,790 --> 00:21:51,790
Yeah.
426
00:21:52,040 --> 00:21:55,800
At some point, you know, I mean, I'm
just... She obviously just wants to
427
00:21:55,800 --> 00:21:58,440
it didn't happen, but it did happen.
That's how we all feel.
428
00:21:58,660 --> 00:22:01,180
If Ramona did that to me, I'd be
heartbroken.
429
00:22:02,080 --> 00:22:03,180
I felt betrayed.
430
00:22:03,380 --> 00:22:07,060
That's what you... Well, heartbroken.
Dorinda and Sonia are both instigators.
431
00:22:07,400 --> 00:22:11,660
Dorinda is hoping I'm going to be as
fierce as she is, and she will never
432
00:22:11,660 --> 00:22:15,960
an opportunity to watch Ramona squirm.
Oh, my God, what are we on about here?
433
00:22:15,960 --> 00:22:20,040
are talking about the other night we
were at... Well, you were there. You
434
00:22:20,040 --> 00:22:22,160
with us when she left with that young
guy, remember?
435
00:22:22,400 --> 00:22:25,420
I don't know what night this was. They
were all over you. The night you were
436
00:22:25,420 --> 00:22:26,420
disinvited to.
437
00:22:27,440 --> 00:22:30,520
Yeah, thank you for that. What happened?
The night that all of you went to
438
00:22:30,520 --> 00:22:33,740
Omar's after the haunted house and I was
not invited. Oh, you were disinvited. I
439
00:22:33,740 --> 00:22:35,760
invited you. Wait, why weren't you
invited?
440
00:22:36,160 --> 00:22:39,440
Actually, I don't think you were
actually originally invited. She invited
441
00:22:39,460 --> 00:22:40,720
but why wouldn't you invite me?
442
00:22:42,520 --> 00:22:43,520
Coming up.
443
00:22:44,270 --> 00:22:48,430
That's weak play. What? You know she's
weak. Can you do that? She's crying.
444
00:22:48,750 --> 00:22:50,150
Why are you getting involved? She's
crying.
445
00:22:56,130 --> 00:22:57,470
Why wouldn't you invite me?
446
00:22:58,610 --> 00:23:02,210
Really? Basically, when I went down, I
was like, am I going home with you? And
447
00:23:02,210 --> 00:23:04,470
said, no, I'm going to be going out. And
you go, where are you going? I'm going
448
00:23:04,470 --> 00:23:07,250
out with these other girls. I haven't
seen these girls, these girls, my girls
449
00:23:07,250 --> 00:23:09,530
for 12 years. You were going to a club.
450
00:23:10,280 --> 00:23:13,740
Like, what was the difference if I
joined you in a club? If you want to
451
00:23:13,740 --> 00:23:16,180
this conversation, I'd rather do it
privately. We could have the
452
00:23:16,840 --> 00:23:18,240
Let's just have it right now.
453
00:23:18,580 --> 00:23:19,760
I'm next to the cake.
454
00:23:20,020 --> 00:23:26,080
Ramona has a reputation for blowing up
friendships. And part of what she does
455
00:23:26,080 --> 00:23:27,860
to make you feel insignificant.
456
00:23:28,760 --> 00:23:30,540
And she's accomplished it.
457
00:23:30,910 --> 00:23:34,750
Now let's fast forward to the next Omar
downtown, Omar Nightmare 2.
458
00:23:34,970 --> 00:23:36,870
Okay, can you just lower your voice a
little bit?
459
00:23:37,450 --> 00:23:38,450
She's pissed.
460
00:23:39,050 --> 00:23:42,090
She can be pissed, but lower your voice
a little. Then I'd rather, like, I don't
461
00:23:42,090 --> 00:23:42,769
need to do something.
462
00:23:42,770 --> 00:23:46,430
If you want to do that, yeah, I do.
Because that's what my father used to
463
00:23:46,430 --> 00:23:49,210
you want to have a conversation, let's
go here. Let's go here. Come on. She's
464
00:23:49,210 --> 00:23:52,330
trying to run. She's trying to run.
She's going to gaslight Elise.
465
00:23:52,950 --> 00:23:57,250
I was a victim of Ramona in Rhode
Island. I blocked out your behavior
466
00:23:57,250 --> 00:23:59,250
was so atrocious, I didn't want to
remember it. I don't remember.
467
00:24:06,850 --> 00:24:12,630
Let's get in there. You have to just,
you know, be on your own and develop
468
00:24:12,630 --> 00:24:14,890
friendships organically. Can we come in?
469
00:24:15,330 --> 00:24:22,210
I don't like gaslighters, and I'm not
going to let Elise
470
00:24:22,210 --> 00:24:23,210
be another victim.
471
00:24:23,390 --> 00:24:24,530
Let me just preface it.
472
00:24:25,050 --> 00:24:28,010
One thing I do that I'm not really
comfortable with right now, but it's the
473
00:24:28,010 --> 00:24:31,810
first time I'm doing this, if I have a
conflict with a girlfriend, I always do
474
00:24:31,810 --> 00:24:33,990
it one -on -one. I don't involve other
people.
475
00:24:34,230 --> 00:24:38,450
I don't tell people, oh, my God, e -e
-e. I don't take sides. So the fact
476
00:24:38,470 --> 00:24:42,090
you know, whatever, you've been talking
it up really kind of disappoints me.
477
00:24:42,150 --> 00:24:43,790
Number one, judge. That is judge
bullshit.
478
00:24:44,170 --> 00:24:48,010
Because when you have problems with all
of our friends, you talk to me about it
479
00:24:48,010 --> 00:24:52,670
all the time. No, that's not true. Dare
I say I'm enjoying watching Ramona
480
00:24:52,670 --> 00:24:54,810
squirm a bit. And you know what?
481
00:24:55,190 --> 00:24:56,550
There's nowhere to go.
482
00:24:57,450 --> 00:25:02,430
So anyway, bottom line is, what's your
problem?
483
00:25:02,670 --> 00:25:06,650
You now have new one, two, three, four
friends. My problem is the way you've
484
00:25:06,650 --> 00:25:09,690
been treating me. You know what? You
know what? You don't appreciate what
485
00:25:09,690 --> 00:25:11,850
done for you. No, no, no. Don't click.
No, I'm not clicking. You know what?
486
00:25:12,360 --> 00:25:14,360
Sorry you feel this way. You're not
sorry.
487
00:25:14,640 --> 00:25:18,420
You're not sorry. Better than Broadway.
It's not my job to make you feel
488
00:25:18,420 --> 00:25:22,140
comfortable with my people. It's your
job to treat me with respect and as a
489
00:25:22,140 --> 00:25:26,600
friend. When I asked you at the
Halloween party, what kind of friend
490
00:25:26,600 --> 00:25:31,280
to you? You couldn't answer if I'm a
good friend? Excuse me. Dorinda and I
491
00:25:31,280 --> 00:25:32,280
major altercation.
492
00:25:32,480 --> 00:25:34,000
You were so narcissistic.
493
00:25:34,340 --> 00:25:37,580
Narcissistic. Absolutely not. Don't
chime in. Okay, stop. Stop.
494
00:25:38,580 --> 00:25:41,200
You came over to me and you go,
495
00:25:42,360 --> 00:25:44,620
You don't pay enough attention to me.
Number one, I don't talk like this. I
496
00:25:44,620 --> 00:25:45,620
don't pay enough attention.
497
00:25:45,660 --> 00:25:49,860
And I'm like, really? I have never said
you don't pay enough attention to me. I
498
00:25:49,860 --> 00:25:51,100
said you compartmentalize.
499
00:25:51,400 --> 00:25:52,219
You know what?
500
00:25:52,220 --> 00:25:55,200
Enjoy my friend. And then when I went
down. Enjoy my friend, girl. No, that is
501
00:25:55,200 --> 00:25:55,799
such bullshit.
502
00:25:55,800 --> 00:25:59,100
Just like you, like I let you enjoy my
husband and my family. I don't really
503
00:25:59,100 --> 00:26:02,620
enjoy. That's such bullshit. No. I share
everything with you. And I share
504
00:26:02,620 --> 00:26:05,500
everything with you. It sucks. What's
your problem? Because when I went down
505
00:26:05,500 --> 00:26:08,900
Omar to see if you were okay afterwards.
He's going to piss at you. See, I want
506
00:26:08,900 --> 00:26:10,440
to do this conversation right, because I
don't want to do it in front of all
507
00:26:10,440 --> 00:26:13,530
these girls. So if you're going to do
it, we're going to do it. I'm laughing
508
00:26:13,530 --> 00:26:14,249
front of everybody.
509
00:26:14,250 --> 00:26:15,189
She's running.
510
00:26:15,190 --> 00:26:18,510
She's on the run. I'm not running. I
don't have conflicts in front of other
511
00:26:18,510 --> 00:26:19,309
people. Fight or flight.
512
00:26:19,310 --> 00:26:20,670
Ramona has a selective memory.
513
00:26:20,930 --> 00:26:22,010
She's the queen of scenes.
514
00:26:22,530 --> 00:26:23,530
He's fine.
515
00:26:23,590 --> 00:26:24,590
And Anna, what's your problem?
516
00:26:24,730 --> 00:26:25,870
He's not making a scene. No, he's not.
517
00:26:26,090 --> 00:26:28,770
He's talking to us. You're rude.
518
00:26:29,250 --> 00:26:31,710
You're rude. Oh, my God, Dorita. I'm
reading.
519
00:26:32,070 --> 00:26:33,070
I'm reading.
520
00:26:34,050 --> 00:26:35,570
You don't hear me.
521
00:26:36,620 --> 00:26:40,940
I never responded to my invitation to my
celebration of my anti -skincare. So
522
00:26:40,940 --> 00:26:42,660
why? I don't feel the need to give you
an explanation.
523
00:26:43,000 --> 00:26:48,500
Well, let's just talk it through, you
and I. I don't need an audience, okay?
524
00:26:48,800 --> 00:26:55,560
So the way I was disappointed was when I
went to the Halloween
525
00:26:55,560 --> 00:26:58,820
party, and just Dorinda was Dorinda.
She's been going through a lot of shit.
526
00:26:58,820 --> 00:27:02,900
call her, you know, durational or
whatever. She went off on me, and you
527
00:27:02,900 --> 00:27:07,030
that. She saw that, and I was so
distraught and so upset that I wanted to
528
00:27:07,030 --> 00:27:10,190
that I actually left the room because I
love Dorinda, and Dorinda loves me.
529
00:27:10,390 --> 00:27:13,090
I did a party for the people, and I'm
trying to ask her about something.
530
00:27:13,290 --> 00:27:14,290
You're drunk.
531
00:27:14,470 --> 00:27:15,329
Is that classy?
532
00:27:15,330 --> 00:27:19,630
No. No, but I don't think anybody's
great in this story, to tell you the
533
00:27:19,730 --> 00:27:23,370
It's weird that I'm saying I'm going to
back up Ramona, but I feel like I've
534
00:27:23,370 --> 00:27:27,550
been on the other side of the wrath of
Dorinda, and I think that she needs to
535
00:27:27,550 --> 00:27:31,210
understand that she went too far, and
she hit below the belt. And I'm going to
536
00:27:31,210 --> 00:27:32,210
tell you honestly.
537
00:27:32,460 --> 00:27:36,600
Because I love you. I think that...
Don't do it. Be careful. No, no. But I
538
00:27:36,600 --> 00:27:38,820
thought it would... Exactly, Leah.
539
00:27:39,080 --> 00:27:42,640
Thank you. You'll yell at a dinner party
if someone... No, I'm not. I'm not
540
00:27:42,640 --> 00:27:48,080
saying that. No, I'm saying... You
weren't saying that. What'd you do? I
541
00:27:48,080 --> 00:27:53,100
going, with Dorinda, it's like I love
her, but at the same time, there's just
542
00:27:53,100 --> 00:27:55,080
speaking the truth to her.
543
00:27:55,320 --> 00:27:59,440
Because you will get your head chopped
off. Kind of like in a communist regime.
544
00:27:59,820 --> 00:28:01,900
You know, I know Ramona is...
545
00:28:02,250 --> 00:28:03,970
Far from perfect, okay?
546
00:28:04,390 --> 00:28:08,590
As we all know. Nobody's saying that.
But it's Halloween night. The toast just
547
00:28:08,590 --> 00:28:13,470
felt really, I don't know, really dark
and crazy. It wasn't dark at all. I was
548
00:28:13,470 --> 00:28:16,970
like, you know. I mean, schadenfreude.
That's what you are. You try to get
549
00:28:16,970 --> 00:28:18,570
happiness out of other people.
550
00:28:19,240 --> 00:28:22,560
fault. You're terrible to Sonia and
you're not nice.
551
00:28:22,760 --> 00:28:24,020
You're terrible to me.
552
00:28:24,420 --> 00:28:29,000
Stop, Lou. Don't go there. I'm not
defending Ramona. I'm just saying.
553
00:28:29,000 --> 00:28:32,080
defending the devil. I'm not defending
the devil.
554
00:28:32,720 --> 00:28:36,080
What's mean is to yell out in front of
your group that you're a drunk.
555
00:28:36,500 --> 00:28:40,780
Let me tell you the way I saw this. I
have become one of your very close
556
00:28:40,780 --> 00:28:43,580
friends. I have a lot of close friends.
I have a birthday party. I have 50 girls
557
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
there, okay?
558
00:28:44,680 --> 00:28:47,820
You don't consider me one of your very
close friends? Yeah, I have 50 close
559
00:28:47,820 --> 00:28:52,670
friends. 50 close friends, then you're
naive if you think you have 50 close
560
00:28:52,670 --> 00:28:55,230
friends. You know what? I have a lot of
girlfriends.
561
00:28:55,470 --> 00:28:58,170
I introduced you to them. You have a lot
of social friends. You and I are in the
562
00:28:58,170 --> 00:29:01,710
same social circle in the Hamptons and
in the city. Elisa, let me just repeat
563
00:29:01,710 --> 00:29:07,070
myself. I brought you in. If you think I
am on par with 50 other women, Ramona,
564
00:29:07,110 --> 00:29:08,550
you're clueless.
565
00:29:10,070 --> 00:29:11,890
Just embrace all my saints.
566
00:29:12,300 --> 00:29:13,420
Ramona, just embrace me.
567
00:29:13,740 --> 00:29:17,840
Just embrace me. No, don't run away from
me. I'm not. You are what I've done for
568
00:29:17,840 --> 00:29:20,880
you. Take it. Do you appreciate what
I've done for you? Absolutely. You're
569
00:29:20,880 --> 00:29:23,440
running away again. I'm not running
away. Absolutely. Oh, my God.
570
00:29:25,360 --> 00:29:26,360
Coming up.
571
00:29:26,920 --> 00:29:30,760
Sonia and I are doing a show together.
She wants to exploit me.
572
00:29:31,120 --> 00:29:33,380
Exploit you? I don't need you. Go f***
yourself.
573
00:29:38,900 --> 00:29:40,580
You're running away again.
574
00:29:40,900 --> 00:29:41,900
Absolutely. Oh, my.
575
00:29:42,010 --> 00:29:43,010
God.
576
00:29:43,050 --> 00:29:44,830
And I'm not passing any judgment.
577
00:29:45,230 --> 00:29:46,230
I don't know.
578
00:29:46,410 --> 00:29:49,590
You better get back in. Go over there.
You're in the hot seat. I didn't run
579
00:29:49,590 --> 00:29:52,950
away. I said I appreciate what I've done
for you. I do appreciate what I've done
580
00:29:52,950 --> 00:29:53,819
for you.
581
00:29:53,820 --> 00:29:57,080
It's not tip or test. Just stop. Really?
I should appreciate you, but you
582
00:29:57,080 --> 00:29:58,080
shouldn't appreciate me?
583
00:29:58,340 --> 00:30:00,620
I've always appreciated you. There's
something wrong with you right now. And
584
00:30:00,620 --> 00:30:04,140
want you to stick up for me because she
was mean to me. Ramona, did you say, are
585
00:30:04,140 --> 00:30:06,880
you drunk or are you drinking? No, you
said are you drunk. We're trying to
586
00:30:06,880 --> 00:30:09,500
figure it out. Well, I used the wrong D
word. I said drink. I should have just
587
00:30:09,500 --> 00:30:12,600
said, like, why are you being mean to
me? No, but she said, you said, are you
588
00:30:12,600 --> 00:30:15,380
drunk? I heard and I wasn't.
589
00:30:16,610 --> 00:30:19,290
We're in your daughter's life, Larry.
Are you drunk yet? You're drunk.
590
00:30:19,590 --> 00:30:20,690
I haven't even had a drink.
591
00:30:20,890 --> 00:30:23,290
I think you're whacked. I'm not whacked.
You've been here since 7 .30.
592
00:30:23,530 --> 00:30:25,330
I'm not whacked. You're whacked out of
your mind.
593
00:30:26,110 --> 00:30:28,530
Here's the thing. I was trying to talk
to you. It was like an automatic. Tonya
594
00:30:28,530 --> 00:30:32,910
and I felt like, I don't feel like
you're happy being with us anymore.
595
00:30:33,170 --> 00:30:36,210
We come to Larry Scott. You took us to
Larry Scott. You could care less if we
596
00:30:36,210 --> 00:30:41,250
were there. We don't care we were there.
Yes, I do. You were like drinking all
597
00:30:41,250 --> 00:30:42,250
the sugar.
598
00:30:46,979 --> 00:30:53,760
What kind of lame -ass excuse
599
00:30:53,760 --> 00:30:54,760
is that?
600
00:30:54,780 --> 00:30:59,080
The only reason you invited us this year
is because you wanted us to do a group
601
00:30:59,080 --> 00:31:03,100
photo because of our Instagram followers
for Larry Scott.
602
00:31:03,420 --> 00:31:04,420
We're not dumb.
603
00:31:05,950 --> 00:31:08,710
Why would you ever let anyone not sit at
your table at home? You only pay
604
00:31:08,710 --> 00:31:12,030
attention to your 80 friends when you're
with them. And then you don't want them
605
00:31:12,030 --> 00:31:13,470
around. It wasn't my table.
606
00:31:13,670 --> 00:31:14,670
It wasn't my table.
607
00:31:14,690 --> 00:31:18,390
Doesn't matter, Ramona. Look around.
This is your home. I get it. This is
608
00:31:18,390 --> 00:31:23,290
we... Yes, blue eyes. I get it. This is
where who loves you. This is where the
609
00:31:23,290 --> 00:31:25,590
good times are bad. You don't need to...
We're going to let somebody else speak
610
00:31:25,590 --> 00:31:26,610
then. Ramona, speak.
611
00:31:27,820 --> 00:31:31,500
There's nothing to say. You know what? I
mean, I'm doing... What am I saying?
612
00:31:31,660 --> 00:31:35,460
Okay. Whatever you say, we're going to
freak out.
613
00:31:35,980 --> 00:31:37,460
Whatever you say, we're going to freak
out.
614
00:31:37,740 --> 00:31:39,660
All right, don't let her manipulate you.
615
00:31:40,300 --> 00:31:43,120
Right now, I feel like I'm going to give
the girl a break. Then we've achieved
616
00:31:43,120 --> 00:31:46,620
something here. She'll think twice
before she walks up and calls me drunk
617
00:31:46,860 --> 00:31:50,520
She'll think twice before she tries to
pull the wool over my eyes. Listen, you
618
00:31:50,520 --> 00:31:56,040
two, I thought the Grim Reaper was going
to come in and, like, blast...
619
00:31:56,840 --> 00:31:58,160
Halloween night, it was.
620
00:31:58,380 --> 00:32:00,560
Well, you were late. You don't even know
what happened.
621
00:32:00,960 --> 00:32:01,519
I do.
622
00:32:01,520 --> 00:32:04,700
I was late at your old party. Was I
aggressive? Yes.
623
00:32:04,920 --> 00:32:05,960
Do I regret it?
624
00:32:06,280 --> 00:32:08,160
Nope. Am I a special girlfriend?
625
00:32:08,680 --> 00:32:09,680
Yeah, absolutely.
626
00:32:09,900 --> 00:32:10,980
All right. Great.
627
00:32:11,300 --> 00:32:16,380
Amazing. Ramona, feel this thing and
play that harp. I'm so sorry I make you
628
00:32:16,380 --> 00:32:19,260
feel that way because you are. Thank
you. That's why I include you here. All
629
00:32:19,260 --> 00:32:22,880
right. Now I'm sitting on your lap
because Dorinda got tipped, so now I get
630
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
tipped.
631
00:32:24,550 --> 00:32:27,790
You're a little... Well, you're not
really heavy, but... Am I a little
632
00:32:28,030 --> 00:32:29,730
No, but you're... All right.
633
00:32:33,730 --> 00:32:36,390
Wow, you gave in quickly.
634
00:32:36,770 --> 00:32:37,770
Well, you know what?
635
00:32:37,870 --> 00:32:41,170
Look, I don't want to keep fighting with
her. I want to have a fun girls'
636
00:32:41,310 --> 00:32:44,030
weekend. I'm the one who forgave Ramona
too easily.
637
00:32:44,250 --> 00:32:48,330
They have the same fights over and over
again because there never really seems
638
00:32:48,330 --> 00:32:49,330
to be any resolution.
639
00:32:49,970 --> 00:32:51,430
You know, I think you need to do two...
640
00:32:52,709 --> 00:32:57,850
Be peaceful. I think if you're peaceful
now, and just be really peaceful and
641
00:32:57,850 --> 00:33:01,990
grow, and just have, like, people that
really love you, you know? Just be
642
00:33:01,990 --> 00:33:06,610
peaceful. We all know Ramona has a
personality for each occasion. When
643
00:33:06,610 --> 00:33:08,290
the Hamptons, when she's dating.
644
00:33:08,650 --> 00:33:12,230
But she had a soft side that you could
be like, stop it, Ramona, and she'd sort
645
00:33:12,230 --> 00:33:15,770
of snap out of it. But now she's just
all Mrs. Posh.
646
00:33:16,190 --> 00:33:18,730
Well, actually, Dorinda, I didn't share
it with the rest of the group, but,
647
00:33:18,730 --> 00:33:21,870
like, recently, like, I've been
spending, like, weekends alone in the
648
00:33:21,870 --> 00:33:23,570
at my house. I don't have anybody come.
649
00:33:23,810 --> 00:33:24,850
I just stay by myself.
650
00:33:25,390 --> 00:33:28,850
Why not? No, I like it. And maybe I'll
go out for Saturday night dinner with,
651
00:33:28,890 --> 00:33:32,170
like, maybe, like, two couples, and
that's it. It's good to spend time with
652
00:33:32,210 --> 00:33:33,810
and actually, I'm good with it.
653
00:33:34,290 --> 00:33:39,990
You need to meet someone that just loves
you for absolutely you in every way,
654
00:33:40,030 --> 00:33:41,510
because that's where we're at.
655
00:33:41,870 --> 00:33:44,870
A lot of men are intimidated by us
because we're financially independent.
656
00:33:45,390 --> 00:33:49,730
We're strong. We're personable. A strong
man will laugh at that and be like, you
657
00:33:49,730 --> 00:33:50,730
do you.
658
00:33:50,850 --> 00:33:52,050
They'll be so happy.
659
00:33:52,590 --> 00:33:54,390
Most men aren't strong. Very few.
660
00:33:55,090 --> 00:33:59,870
So I've come to terms with that. So I
know all you need is one, but I feel at
661
00:33:59,870 --> 00:34:01,350
terms with myself. All you need is one.
662
00:34:01,950 --> 00:34:04,170
They may be hiding in a grocery store.
663
00:34:04,810 --> 00:34:07,410
I'll tell you whether or not. They're
not at a Joe Farrell party. I thought
664
00:34:07,410 --> 00:34:08,288
was terrible.
665
00:34:08,290 --> 00:34:11,250
First of all, Dorinda doesn't even know
how to meet a man. And actually...
666
00:34:11,560 --> 00:34:15,159
Two men from that party have called me
to ask me out, and they're very
667
00:34:15,320 --> 00:34:18,580
very successful, really nice, and sort
of meet my criteria.
668
00:34:18,780 --> 00:34:19,780
So it's full.
669
00:34:23,260 --> 00:34:24,659
I think we should go.
670
00:34:25,040 --> 00:34:26,040
Oh, yeah,
671
00:34:26,280 --> 00:34:27,280
why are we in the fireplace?
672
00:34:27,400 --> 00:34:30,860
Oh, Len, be upset. We're staying in for
dinner. Oh, oh, we're staying here for
673
00:34:30,860 --> 00:34:34,300
dinner 100%. We're not going out. We are
not going out.
674
00:34:34,580 --> 00:34:36,560
Let's order pizza and go to bed early.
675
00:34:36,860 --> 00:34:38,060
Yeah, this is a great room.
676
00:34:41,460 --> 00:34:43,060
I'm taking a thirst trap photo.
677
00:34:44,320 --> 00:34:47,219
You don't have a poop pot or a tight. I
have a little.
678
00:34:47,960 --> 00:34:51,520
You got everything tight. It's tight
because nothing's going in there, honey.
679
00:34:52,139 --> 00:34:55,860
I have a doctor to make you only able to
have sex with a chihuahua. Because my
680
00:34:55,860 --> 00:35:02,040
girlfriend had it done. And I don't want
that. I don't want that. I want to be
681
00:35:02,040 --> 00:35:03,100
able to have sex with anybody.
682
00:35:03,500 --> 00:35:07,360
Pit bull, you know what I mean? I'll
tell you, I don't like those big dicks.
683
00:35:07,930 --> 00:35:11,770
I want romance. I want someone to put
their tongue in my butt. Oh, my God.
684
00:35:12,010 --> 00:35:13,010
What's wrong with that?
685
00:35:14,050 --> 00:35:15,610
I draw the line somewhere.
686
00:35:17,210 --> 00:35:20,690
Sometimes. We can get takeout with two
Chinese.
687
00:35:21,170 --> 00:35:22,170
Yeah, Chinese.
688
00:35:22,450 --> 00:35:23,990
Yeah, Chinese. Takeout Chinese.
689
00:35:24,330 --> 00:35:25,530
Yes. Yes.
690
00:35:25,830 --> 00:35:28,110
And I'm not going to throw anything
tonight.
691
00:35:28,590 --> 00:35:31,010
You're not throwing anything. I'm not
throwing anything. Except for shade.
692
00:35:32,570 --> 00:35:36,870
We're confined inside a house that has a
lot of...
693
00:35:37,160 --> 00:35:43,280
Glass and things look very breakable,
and I know myself very well if I turn up
694
00:35:43,280 --> 00:35:47,020
She's gonna get broken in here, and I
don't want to do that look at this. Oh
695
00:35:47,020 --> 00:35:53,180
Look at that purple majesty purple
majesty isn't that beautiful?
696
00:35:53,740 --> 00:35:58,000
God Sonia's ass does look amazing. What
does I want that ass?
697
00:35:58,440 --> 00:36:02,460
I mean, it's like out of control.
698
00:36:02,740 --> 00:36:07,030
You have the best ass ever No, yours is
better. I got a different kind. No, you
699
00:36:07,030 --> 00:36:08,490
got the best. It's real?
700
00:36:08,930 --> 00:36:09,970
It is real.
701
00:36:10,730 --> 00:36:12,570
It does get me far in the world.
702
00:36:13,130 --> 00:36:19,030
It gets me far in the world. With ass
sets like this, why do I have to work,
703
00:36:19,150 --> 00:36:20,150
baby?
704
00:36:20,510 --> 00:36:23,090
When it comes down to it, what's a
better ass set?
705
00:36:23,310 --> 00:36:27,350
My ass or the townhouse? Honey, my ass.
Because nobody can take this away.
706
00:36:28,680 --> 00:36:31,480
Oh, my God. I can't drink too much. I'm
going to get wasted.
707
00:36:31,720 --> 00:36:34,680
Bitch, you just poured an entire glass
of vodka in there.
708
00:36:36,700 --> 00:36:38,600
I don't want to be puking all night.
709
00:36:39,060 --> 00:36:41,220
All right, I'm going to put pajamas on.
710
00:36:41,880 --> 00:36:46,140
Okay, we're going to order some food. So
we're talking about Sonia and I are
711
00:36:46,140 --> 00:36:47,760
doing a show together.
712
00:36:48,140 --> 00:36:49,140
Oh, that's so nice.
713
00:36:49,160 --> 00:36:51,900
Are you going to pay her? Are you going
to pay her for the first time? No, she
714
00:36:51,900 --> 00:36:56,440
never fucking pays me. Shut the duck up.
My girl, Lou, it's not that I don't
715
00:36:56,440 --> 00:36:57,660
have a good time doing.
716
00:36:58,320 --> 00:36:59,840
Any kind of performance with her.
717
00:37:00,200 --> 00:37:03,560
But I have a family to support. I have
people who depend on me.
718
00:37:04,300 --> 00:37:05,300
Other than Lou.
719
00:37:05,580 --> 00:37:09,420
I want to bring Sonia into my show
because I love her.
720
00:37:09,700 --> 00:37:15,440
Pay her $10 ,000 or $5 ,000. She wants
to exploit me. No, no. Pay her at least
721
00:37:15,440 --> 00:37:18,100
$5 ,000. Exploit you? I don't need you.
Go f*** yourself.
722
00:37:23,100 --> 00:37:25,980
I don't need you. Go f*** yourself.
723
00:37:26,540 --> 00:37:27,840
But you have to pay her?
724
00:37:28,300 --> 00:37:34,080
Something? I do pay her. Of course I do.
$225 is $2 ,000. No, $225.
725
00:37:34,420 --> 00:37:35,420
You only pay her $200?
726
00:37:35,600 --> 00:37:37,100
I have Broadway actors.
727
00:37:37,500 --> 00:37:39,400
She's not a Broadway actor!
728
00:37:40,090 --> 00:37:41,090
No, you're not.
729
00:37:41,430 --> 00:37:44,950
Don't pretend you're a Broadway actor
because you're not. I love you, but
730
00:37:44,950 --> 00:37:49,730
not. I have major Broadway talent. My
show's the best comedians, the best
731
00:37:49,730 --> 00:37:54,390
singers. I am not going to pay Sonya
Morgan more to take off her dress to be
732
00:37:54,390 --> 00:37:55,249
my cabaret show.
733
00:37:55,250 --> 00:37:58,610
I have to be loyal to something. Here's
the thing. I don't need you in my show.
734
00:37:59,010 --> 00:38:02,090
You don't need me, but we're so fucking
funny together.
735
00:38:02,350 --> 00:38:04,270
No. What am I missing in here?
736
00:38:05,280 --> 00:38:08,220
You're being mean to me because you want
me for free. I'm not. I love you. I
737
00:38:08,220 --> 00:38:10,640
don't want you for free. I love you
because you're my friend.
738
00:38:11,200 --> 00:38:13,220
And if you love being in my show, great.
739
00:38:13,460 --> 00:38:15,360
If you don't, then I don't need you.
740
00:38:15,660 --> 00:38:18,940
You're not valuing her. What do you mean
I don't value you?
741
00:38:19,200 --> 00:38:21,900
You gave me $225.
742
00:38:22,360 --> 00:38:26,580
That's the name of the cover of my hair
and makeup. You have made me feel that
743
00:38:26,580 --> 00:38:30,040
you don't appreciate it. And guess what?
I don't want you in the show.
744
00:38:30,820 --> 00:38:31,820
She doesn't need me.
745
00:38:32,020 --> 00:38:33,020
I don't need you.
746
00:38:33,610 --> 00:38:35,990
I have my own cabaret show that's very
huge.
747
00:38:36,330 --> 00:38:40,910
And guess what? You're not part of it.
And I tried to include you. And you made
748
00:38:40,910 --> 00:38:44,050
me feel bad about it. She didn't mean to
do that. Yeah, she did.
749
00:38:44,290 --> 00:38:47,530
I said I can't do it. You're done. I
don't want you in my show. How's that?
750
00:38:48,010 --> 00:38:48,848
You're done.
751
00:38:48,850 --> 00:38:49,950
You do want me to show. You're done.
752
00:38:50,890 --> 00:38:52,690
No, you do not want me to show.
753
00:38:53,550 --> 00:38:54,550
You're done.
754
00:38:54,910 --> 00:38:56,490
Don't want you in my show, you bitch.
755
00:38:56,790 --> 00:39:01,870
Oh, my God. I'm Sonya Morgan. How can I
not talk to you something? I love to
756
00:39:01,870 --> 00:39:07,370
talk to you like that. I hate that.
Where did good time Luann go?
757
00:39:07,610 --> 00:39:13,690
Because right now, Luann is that diva
that I have heard about, but I have not
758
00:39:13,690 --> 00:39:14,690
seen yet.
759
00:39:14,790 --> 00:39:15,950
It's your warrior thing.
760
00:39:16,210 --> 00:39:18,710
That's not acceptable behavior. I'm a
warrior.
761
00:39:19,030 --> 00:39:20,470
I'm a funny girl.
762
00:39:21,290 --> 00:39:24,250
You're a funny girl just like Fanny
Briggs. That is not acceptable. But you
763
00:39:24,250 --> 00:39:27,190
don't understand. I love Luann. Oh, my
God. Lu.
764
00:39:27,490 --> 00:39:29,990
Lu, that's not what she was saying. Lu,
where are you? Lu.
765
00:39:30,350 --> 00:39:31,670
You're missing the point, Lou.
766
00:39:32,390 --> 00:39:33,570
Oh, yes, she did.
767
00:39:33,930 --> 00:39:36,050
Can I talk to you for a second?
768
00:39:36,310 --> 00:39:38,850
I don't need her in my show. I have my
own cabaret show.
769
00:39:39,050 --> 00:39:44,570
I do a great job on my own. I know you
do what I do. I'm very successful on a
770
00:39:44,570 --> 00:39:48,110
natural tour. Do you think I need Sonia
Morgan who's going to pick up her
771
00:39:48,110 --> 00:39:49,110
clothes on the stage?
772
00:39:49,410 --> 00:39:50,410
I don't need her.
773
00:39:52,550 --> 00:39:53,550
Horrible.
774
00:39:53,870 --> 00:39:58,030
She's horrible. I don't want her in my
show. I was giving her a chance.
775
00:39:58,840 --> 00:40:03,460
Because I love her and I wanted to make
it right with her for fun.
776
00:40:03,680 --> 00:40:08,640
I get that. I get that. She thinks she's
going to be the star of my show. Well,
777
00:40:08,640 --> 00:40:09,720
she's sadly mistaken.
778
00:40:09,920 --> 00:40:14,000
I love her. She doesn't love you. You
allow a love that's out of love.
779
00:40:14,220 --> 00:40:16,060
Yes, she does love you right now.
780
00:40:16,480 --> 00:40:18,780
That is not acceptable.
781
00:40:19,060 --> 00:40:21,340
You want me to stand up for you right
now?
782
00:40:21,600 --> 00:40:25,220
I'll stand up for you because I'm a
warrior.
783
00:40:25,440 --> 00:40:26,960
That's unacceptable behavior.
784
00:40:27,420 --> 00:40:29,320
No. Because you're weak.
785
00:40:29,540 --> 00:40:30,940
Because you're weak. I can't do this.
786
00:40:31,160 --> 00:40:32,540
Are you weak, Sonya Morgan?
787
00:40:32,780 --> 00:40:34,900
I'm not weak. You need me to be
struggling.
788
00:40:35,140 --> 00:40:37,840
I said no. No, you didn't. I said no.
You sat there and you accepted it.
789
00:40:39,020 --> 00:40:40,580
I asked for money.
790
00:40:41,240 --> 00:40:44,940
Come on. I asked for money. I just asked
for money.
791
00:40:45,540 --> 00:40:50,780
Come on. I know Dorinda's a white witch,
but there is some dark -ass energy
792
00:40:50,780 --> 00:40:55,680
going on right now, and I need to sage
the shit out of Bluestone Manor.
793
00:40:56,280 --> 00:41:02,560
She's just being a really resentful,
horrible friend right now. Broadway.
794
00:41:02,560 --> 00:41:03,319
weak play.
795
00:41:03,320 --> 00:41:07,280
What? She's crying. You know she's weak.
Can you do that?
796
00:41:07,790 --> 00:41:08,950
Come on, Luke, we're strong warriors.
797
00:41:09,730 --> 00:41:11,790
You're never going to be in my show.
798
00:41:12,070 --> 00:41:14,370
No, she's not. I want her in my show.
799
00:41:14,930 --> 00:41:16,010
Shame on you.
800
00:41:16,470 --> 00:41:22,330
Why shame on me? You sit with a friend
that stood by you in your journey of
801
00:41:22,330 --> 00:41:27,330
sobriety. Yes, in your journey of
sobriety. You're very lucky to have
802
00:41:27,330 --> 00:41:32,410
love you around you. I swear to God. I
owe you for the rest of my life. I'm
803
00:41:32,410 --> 00:41:36,630
always there for you, but I want you
to... feel that I'm standing by. Okay?
804
00:41:37,310 --> 00:41:41,030
I've always been there for you and you
know that, but I want you to feel it.
805
00:41:41,030 --> 00:41:43,910
want to forget that? We're not
forgetting it. No, I didn't forget that.
806
00:41:44,170 --> 00:41:45,170
Oh, really?
807
00:41:45,950 --> 00:41:46,950
She's crying.
808
00:41:47,310 --> 00:41:48,310
She's crying.
809
00:41:48,810 --> 00:41:51,530
I understand,
810
00:41:52,650 --> 00:41:55,610
but why are you letting this affect you?
Because the way it takes it is a
811
00:41:55,610 --> 00:42:01,270
friendship. And we are officially what
you call off the fucking rails.
812
00:42:01,840 --> 00:42:04,420
I never want to see her on my show.
She's not coming into my show.
813
00:42:04,720 --> 00:42:05,720
She's worthless.
814
00:42:05,760 --> 00:42:09,020
You're worthless and you're not coming
into my show. I never want to see you
815
00:42:09,020 --> 00:42:11,560
into my show. You're not coming into my
show ever.
816
00:42:14,020 --> 00:42:16,500
Next time on The Real Housewives of New
York City.
817
00:42:20,080 --> 00:42:23,220
I'm a sloppy chick. I look good, but I'm
sloppy. Okay, all right. Thank you very
818
00:42:23,220 --> 00:42:25,260
much. Dorinda, you know everything.
819
00:42:25,480 --> 00:42:29,900
You're drunk and full. You have a
mugshot of your drunkenness. You're a
820
00:42:29,900 --> 00:42:31,400
human being. Get over it.
821
00:42:31,740 --> 00:42:32,740
They got you high.
822
00:42:32,980 --> 00:42:36,360
You said you didn't really like that
prince that you met. How do you mind a
823
00:42:36,360 --> 00:42:38,840
prince? You peed on the prince. You peed
on the prince.
824
00:42:39,860 --> 00:42:44,060
Stop at the toilet. So don't get grossed
out. Oh, my God. There's a baby turd.
825
00:42:44,060 --> 00:42:46,290
There's a baby turd. That's amazing.
826
00:42:46,610 --> 00:42:49,230
You're complimenting Luann's singing.
She does.
827
00:42:49,670 --> 00:42:51,250
She loves my show.
828
00:42:53,190 --> 00:43:00,090
I'm so happy to be the only one with my
period. I love
829
00:43:00,090 --> 00:43:01,090
it.
830
00:43:01,450 --> 00:43:05,030
For more on the Housewives, go to
bravotv .com.
69411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.