All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,119 --> 00:00:03,540 Previously, on the Real Housewives of New York City. 2 00:00:04,740 --> 00:00:05,718 Oh! 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,280 I got so scared! 4 00:00:07,680 --> 00:00:09,100 Jimmy and Scott, back together! 5 00:00:09,360 --> 00:00:14,400 Woo! She will be getting married, and this is it! You're coming for Halloween, 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,720 right? I think I'm going to be having Halloween in Chicago. 7 00:00:17,180 --> 00:00:18,179 Oh, you are? 8 00:00:18,180 --> 00:00:21,180 It's been a great ride, and I'm so excited for my future. 9 00:00:21,500 --> 00:00:22,500 You know this word? 10 00:00:23,140 --> 00:00:26,580 Schadenfreude. If something bad happens, you get pleasure from it. You're nuts! 11 00:00:26,720 --> 00:00:29,500 You invited Elise, and you're not even talking to her. 12 00:00:31,440 --> 00:00:34,940 I'm having a birthday party. So this year I'm inviting all my girlfriends 13 00:00:34,940 --> 00:00:38,580 got 60. Why don't you do it with her? Hers is the 25th. No, it's my own party. 14 00:00:38,600 --> 00:00:42,100 It's for me. You thought it was for all your girlfriends? It's my birthday. 15 00:00:42,620 --> 00:00:45,620 It's my birthday and her birthday too. No, no, no. 16 00:00:49,120 --> 00:00:51,840 Like a mint in my mouth, I can be a bit fresh. 17 00:00:54,180 --> 00:00:55,620 I'm no one's arm candy. 18 00:00:55,980 --> 00:00:57,560 I'm the whole bowl of sugar. 19 00:00:59,360 --> 00:01:00,740 So what if I'm self -involved? 20 00:01:01,100 --> 00:01:02,440 Who else should I be involved with? 21 00:01:04,099 --> 00:01:07,560 I'll say sorry for what I've done, but never for who I am. 22 00:01:08,920 --> 00:01:12,780 I rise above the drama and won't settle for the lower level. 23 00:01:42,100 --> 00:01:46,240 I don't know. I kind of would love to see you in a priest outfit. I can't even 24 00:01:46,240 --> 00:01:47,240 lie. 25 00:01:47,500 --> 00:01:51,980 Rob isn't typically my plus one, but he's a very important person in my life, 26 00:01:52,000 --> 00:01:56,540 and I want to see what the women think about him. And more importantly, I want 27 00:01:56,540 --> 00:01:59,980 to see what he thinks of the women. Or you could be Jesus Christ himself. 28 00:02:15,120 --> 00:02:19,440 Hey, girl. How are you? I gave you a little preview of what I'm thinking 29 00:02:19,440 --> 00:02:25,980 doing. It's so pretty. I have a very similar feather headdress that I'm kind 30 00:02:25,980 --> 00:02:27,620 wearing. It's similar but bigger. 31 00:02:27,840 --> 00:02:32,300 My good friend Evan always has the most fabulous Halloween party in New York. 32 00:02:37,390 --> 00:02:41,210 This year, I want to be able to enjoy the girls and have time for them, so I 33 00:02:41,210 --> 00:02:42,370 decided I'm not going to perform. 34 00:02:42,750 --> 00:02:46,310 Evan set up this great dining room for us to party. 35 00:02:46,550 --> 00:02:47,550 It's perfect. 36 00:02:47,790 --> 00:02:51,890 Okay, I've got a story for you, because I know after years, she doesn't know the 37 00:02:51,890 --> 00:02:56,290 full extent of being with Ramona. I was totally Ramona -sized again. No. 38 00:02:57,100 --> 00:03:00,260 I wish Sonia were here. I couldn't believe it. What happened? 39 00:03:00,500 --> 00:03:04,540 She said, listen, I'm going to have my birthday, and I really would love for 40 00:03:04,540 --> 00:03:08,780 to come with me to Larry Scott so you can help me put together my birthday. 41 00:03:08,780 --> 00:03:11,940 I forget, whenever you talk to Ramona, you've got to watch what she's saying, 42 00:03:12,080 --> 00:03:16,340 but listen with a different ear. Oh, yeah. I swear to God, when Sonia and I 43 00:03:16,340 --> 00:03:20,200 in there, she barely spoke to us, wanted us there just so Larry could take 44 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 pictures with us. 45 00:03:21,680 --> 00:03:24,920 Wait, did you do a video or something? Brenda, come here. Do a picture quick. 46 00:03:26,020 --> 00:03:29,680 Sonia. I need you for a minute. It's a little something for our little social 47 00:03:29,680 --> 00:03:31,860 media. Here, eat this. This is the rope. 48 00:03:32,120 --> 00:03:35,200 Tommy, wrong side. You got to go from that side. 49 00:03:35,720 --> 00:03:37,160 Oh, my God. That's so annoying. 50 00:03:37,840 --> 00:03:38,900 Promo doing this. 51 00:03:39,120 --> 00:03:40,480 Three hours of my day. 52 00:03:40,980 --> 00:03:45,780 It's not bad enough that Ramona swindled us into the situation so she would get 53 00:03:45,780 --> 00:03:46,780 a free party. 54 00:03:47,520 --> 00:03:51,780 It's the fact that she thought we were so stupid and not acknowledge it. I was 55 00:03:51,780 --> 00:03:53,160 under the impression, too. 56 00:03:53,640 --> 00:03:57,200 That may be, I said to Sonia, I think what she's going to do because she's 57 00:03:57,200 --> 00:04:02,760 having this on the 19th and your birthday's on the 25th because she 58 00:04:02,760 --> 00:04:07,740 disinvited you with Lucia last year. I wanted to add Sonia if there's space. 59 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 No. Okay. 60 00:04:09,720 --> 00:04:15,900 I think she was going to say, by the way, I'm doing a joint birthday for me 61 00:04:15,900 --> 00:04:16,829 you, Sonia. 62 00:04:16,829 --> 00:04:17,789 No. No. 63 00:04:17,790 --> 00:04:19,510 Only me. Oh, my God. 64 00:04:19,890 --> 00:04:20,569 Just mine. 65 00:04:20,570 --> 00:04:25,050 Mine, all mine, all mine. This is about me and my coming out and then never 66 00:04:25,050 --> 00:04:26,510 spoke to us again. 67 00:04:26,730 --> 00:04:28,170 So she didn't ask your advice? 68 00:04:28,470 --> 00:04:31,710 Like, what do you think I should do? Not really. The flowers, the decoration. 69 00:04:31,790 --> 00:04:32,749 Not really. 70 00:04:32,750 --> 00:04:35,610 I completely understand why Dorinda's mad at Ramona. 71 00:04:35,990 --> 00:04:40,050 But you've known Ramona for 20 years. This shouldn't be surprising. 72 00:04:40,350 --> 00:04:43,650 She really needs to chill with the judgy stuff with me. It's, like, too much, 73 00:04:43,770 --> 00:04:45,810 you know? Judgy stuff with all of us. I can't even, like. 74 00:04:46,190 --> 00:04:49,510 It's like she called me the other day. She's trying to do this whole Tinsley 75 00:04:49,510 --> 00:04:52,210 thing, like I have something to do with her moving to Chicago. 76 00:04:52,510 --> 00:04:57,530 We went out for drinks with Tinsley. She said, look, I know that this is for 77 00:04:57,530 --> 00:05:01,930 real this time around. I'm 100 % sure. I'm like, well, you know what? 78 00:05:02,430 --> 00:05:05,290 Good. The good ways are to freeze up a bedroom in the Berkshires. 79 00:05:06,990 --> 00:05:08,250 Maybe I'll have a Leo. 80 00:05:08,650 --> 00:05:11,170 Listen, everybody deserves to be happy. 81 00:05:11,710 --> 00:05:15,950 Just like in the animal kingdom, the tigers don't get along with the rabbits, 82 00:05:16,030 --> 00:05:19,930 but it doesn't mean they all can't scab her away and be happy. 83 00:05:21,870 --> 00:05:25,170 Wait, I will join you in that. I feel like this is like you wake up in the 84 00:05:25,170 --> 00:05:28,110 morning and you put your fighting armor on. Oh, yeah, girl. 85 00:05:28,390 --> 00:05:30,670 That looks good on you. It does, actually. 86 00:05:30,930 --> 00:05:31,909 Gladiator woman. 87 00:05:31,910 --> 00:05:36,390 We should wear these to Ramona's birthday party. Oh, my God. She only has 88 00:05:36,430 --> 00:05:38,130 so we're going to show up as gladiators. 89 00:05:46,250 --> 00:05:49,130 Hi, how have you been? Welcome. Good to hear you. Good. It's been a while. So 90 00:05:49,130 --> 00:05:52,450 I'd love to have a table for two in the bar area. Oh, yes, absolutely. 91 00:05:52,850 --> 00:05:53,850 Okay, great. Thanks. 92 00:05:56,510 --> 00:05:58,290 Hello, gorgeous lady. Hey, girlfriend. 93 00:05:58,590 --> 00:05:59,590 How are you? 94 00:06:00,130 --> 00:06:01,130 How are you? 95 00:06:01,350 --> 00:06:04,110 I didn't know what to order you for your drink. I'm going to get my tequila. 96 00:06:04,430 --> 00:06:05,430 That's predictable. 97 00:06:05,570 --> 00:06:06,570 Oh, the tequila. 98 00:06:06,590 --> 00:06:07,770 Let me see if I can get the waiter. 99 00:06:08,150 --> 00:06:12,810 Rory set me up with Ryan, or alias the red scarf guy. My parents married 55 100 00:06:12,810 --> 00:06:15,050 years. Are you kidding me? That's unbelievable. 101 00:06:16,059 --> 00:06:19,920 I thought he was like really great in so many ways. And he definitely fit 102 00:06:19,920 --> 00:06:21,400 everything in my box. 103 00:06:22,720 --> 00:06:26,900 How's the love life going? Well, it's very interesting. The last time you set 104 00:06:26,900 --> 00:06:30,320 up with someone like a year ago, you said, Ramona, think out of the box. I 105 00:06:30,320 --> 00:06:31,320 something for you to meet. 106 00:06:31,380 --> 00:06:34,460 I almost got married eight times. 107 00:06:35,200 --> 00:06:36,820 It's unnatural to be monogamous. 108 00:06:37,540 --> 00:06:39,000 So, you know, you do what works for you. 109 00:06:39,220 --> 00:06:41,080 Judgment will kill you. Don't do it. It's toxic. 110 00:06:41,380 --> 00:06:43,580 Right now, I realize I don't want to think out of the box. 111 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 If you had to pick one. 112 00:06:45,290 --> 00:06:49,470 So you want love or you want money? I want a best friend. So that's more in 113 00:06:49,470 --> 00:06:50,590 love department. 114 00:06:50,850 --> 00:06:52,270 Yeah, best friend really makes me laugh. 115 00:06:52,730 --> 00:06:55,750 Well, I want someone who's, you know, is like me, that goes to Europe during the 116 00:06:55,750 --> 00:06:57,990 summer. Okay, honey, that's not cheap. 117 00:06:58,210 --> 00:07:00,130 But that's my lifestyle. I'm not going to change it. 118 00:07:00,530 --> 00:07:04,390 But, you know, sometimes people will go for the guy who might be a little older 119 00:07:04,390 --> 00:07:06,330 or a little heavier, but they want the lifestyle. 120 00:07:06,770 --> 00:07:09,850 Obviously, you're telling me I really want to laugh, I want to be in love with 121 00:07:09,850 --> 00:07:10,850 my best friend. 122 00:07:11,530 --> 00:07:12,650 I want it all, girl. 123 00:07:12,850 --> 00:07:15,750 I want it all. I've never said it for less. I only want more. 124 00:07:16,330 --> 00:07:22,290 I need a man who has the same worth as me because men get very intimidated, you 125 00:07:22,290 --> 00:07:24,050 know? I actually went out with a billionaire. 126 00:07:24,350 --> 00:07:27,250 He came to my apartment. Oh, so what is this worth, like $5 million? 127 00:07:27,490 --> 00:07:29,710 Oh, I can see you don't really need anyone. 128 00:07:30,050 --> 00:07:32,030 He didn't even see my house yet in the Hamptons. 129 00:07:32,290 --> 00:07:34,150 Imagine a regular guy, how they feel. 130 00:07:35,240 --> 00:07:39,740 When I sold the old apartment and I moved into my new apartment, I couldn't 131 00:07:39,740 --> 00:07:43,380 really handle it. And I was kind of feeling very awkward in my life. And I 132 00:07:43,380 --> 00:07:45,660 like kind of like almost like, oh, my God, I have to have a man. Why don't I 133 00:07:45,660 --> 00:07:51,400 have a man? I want a man to hold me, to love me, to want me, to be with me. 134 00:07:51,720 --> 00:07:52,720 And I don't know. 135 00:07:54,460 --> 00:07:58,140 So I had this whole renaissance of thought. Now that I'm feeling more 136 00:07:58,140 --> 00:08:01,460 comfortable in my home, I'm realizing, you know, I got myself. 137 00:08:01,660 --> 00:08:06,140 I love myself. I really do. I like who I am. And I have great girlfriends. And, 138 00:08:06,160 --> 00:08:09,460 you know, I want to have someone in my life that adds to it. But if I don't 139 00:08:09,460 --> 00:08:11,080 it, you know what? It's okay. 140 00:08:11,600 --> 00:08:13,840 You know, it's okay. You know what, Beth? Can I tell you something? 141 00:08:14,300 --> 00:08:15,480 Happy attracts happy. 142 00:08:15,820 --> 00:08:16,940 Right. Okay, that makes sense. Right? 143 00:08:17,280 --> 00:08:18,820 You know what I want to do with the downer? 144 00:08:19,040 --> 00:08:20,740 You have everything going for you. 145 00:08:21,260 --> 00:08:22,260 You're a great catch. 146 00:08:22,320 --> 00:08:23,800 Because age is just a number. Look at me. 147 00:08:24,120 --> 00:08:25,120 Exactly. 148 00:08:25,340 --> 00:08:28,040 Cheers to that, girl. Age is just a number. It's all in here. 149 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 Exactly. 150 00:08:35,480 --> 00:08:36,500 Hi, darling. 151 00:08:36,960 --> 00:08:39,820 Hi. You're late. Look who you have the little. I'm Buzz. 152 00:08:40,100 --> 00:08:41,039 You're Paul. 153 00:08:41,039 --> 00:08:42,039 I am. 154 00:08:44,700 --> 00:08:46,160 I've had no food all day. 155 00:08:47,960 --> 00:08:50,000 You know, Halloween is really not. 156 00:08:50,200 --> 00:08:51,200 favorite. 157 00:08:51,500 --> 00:08:54,580 I don't really like getting dressed up and running around with people I don't 158 00:08:54,580 --> 00:08:59,340 recognize. I went to Abracadabra and I told them I needed a voodoo outfit. 159 00:08:59,640 --> 00:09:01,800 Ramona doesn't cost them for me to match on. 160 00:09:02,100 --> 00:09:05,900 Okay, so she didn't get one for me. What's up with that? Why wouldn't she 161 00:09:05,900 --> 00:09:08,540 one for me? I think that she wants to keep you in your place. 162 00:09:09,780 --> 00:09:13,560 She's afraid of losing control of her loved ones. 163 00:09:14,620 --> 00:09:17,580 When Ramona needs emotional support, she would come to me. 164 00:09:17,800 --> 00:09:21,740 I get a call from Ramona, and she's like, oh, I'm thinking of stopping by. 165 00:09:21,740 --> 00:09:25,020 as she's saying that, my call waiting is going off at the doorman. 166 00:09:25,280 --> 00:09:26,380 Ramona's on her way out. 167 00:09:27,000 --> 00:09:31,880 And now that she's feeling stronger, and I don't have a jet, a yacht, a house in 168 00:09:31,880 --> 00:09:36,260 Aspen, and I can't do plastic surgery on her, she has no need for me anymore. 169 00:09:36,520 --> 00:09:40,040 At the end of the haunted house, like when dinner was over, and you guys all 170 00:09:40,040 --> 00:09:42,960 into a car, and you were like... Hey, come with us. We're going to go have a 171 00:09:42,960 --> 00:09:44,080 drink. And she's like, no, no, no. 172 00:09:44,760 --> 00:09:46,120 I'm just going with the girls. 173 00:09:46,820 --> 00:09:49,420 Are you kidding me? I heard you texted her BS. 174 00:09:49,640 --> 00:09:54,580 Yeah, of course. I said, because she sent me a text to try to explain away 175 00:09:54,580 --> 00:09:57,360 she was going with just the girls. And I wrote, bullshit. 176 00:09:58,220 --> 00:10:01,900 And I tried to talk to her about it. And she immediately, I'm so busy. I've been 177 00:10:01,900 --> 00:10:05,280 stressed out with my construction and my closet. And then she's running out to 178 00:10:05,280 --> 00:10:08,720 meet guys. And it's like, could you be in the moment with me now? Can I talk to 179 00:10:08,720 --> 00:10:10,240 you about my Century 21 position? 180 00:10:10,810 --> 00:10:15,130 I have this new job with Century 21 as the chief lifestyle officer, which 181 00:10:15,130 --> 00:10:16,130 basically means... For nice. 182 00:10:16,290 --> 00:10:19,110 I used to sell to them all the time. The buyer earning. He's in there. He's 183 00:10:19,110 --> 00:10:21,790 probably not alive anymore. Maybe he is. I know the family, too. 184 00:10:22,950 --> 00:10:26,730 I always feel unsurped by her, you know, or upsurped, or whatever the word is, 185 00:10:26,770 --> 00:10:27,770 in the Ramona dictionary. 186 00:10:28,030 --> 00:10:29,030 You know what it is? 187 00:10:29,690 --> 00:10:32,910 Ramonaville is filled with a lot of one -way street nights. 188 00:10:33,340 --> 00:10:38,220 I really don't recognize Ramona right now. She's always trying to one -up us, 189 00:10:38,300 --> 00:10:42,240 like, I know this one, I know that one. It's like, blah, blah, blah, blah, blah, 190 00:10:42,240 --> 00:10:44,380 blah, blah, blah, blah. Shut up, Ramona. 191 00:10:44,680 --> 00:10:48,820 You're just talking about your fake friends with your fake party. 192 00:10:49,080 --> 00:10:54,080 Let's just say cheers to Oz. Cheers to Oz. Do I have other friends? Ramona is, 193 00:10:54,300 --> 00:10:57,980 like, pulling this bullshit color out on it with me. You know how much dirt I 194 00:10:57,980 --> 00:11:00,120 have on Ramona that I can hold her liable for? 195 00:11:00,750 --> 00:11:04,650 I'm sure you do too. I would never. I would never, but we don't have to tell 196 00:11:04,650 --> 00:11:06,790 that. Coming up. 197 00:11:07,710 --> 00:11:10,350 Oh, hi, Ramona. You're kind of scary looking tonight. 198 00:11:10,610 --> 00:11:12,230 This is you. What are you doing to me? 199 00:11:24,750 --> 00:11:29,790 It's so cold. I think a lot of it has to do with the dehydration. 200 00:11:30,510 --> 00:11:31,830 Dehydration? Dehydration. 201 00:11:32,130 --> 00:11:33,130 Dehydration. 202 00:11:34,650 --> 00:11:36,930 You're not dressed warm enough. This is ridiculous. 203 00:11:37,350 --> 00:11:40,490 No, no, no. Take this and put it over. No, I won't take it. I won't walk away, 204 00:11:40,490 --> 00:11:44,130 Hannah. I need it. It'll make me upset. Walk away from Jimbo. I don't need it. 205 00:11:44,150 --> 00:11:47,210 You have a set. Come on. No, please don't. Please, Annie. I feel guilt. Now. 206 00:11:47,730 --> 00:11:48,990 Now. I need it. Come on. 207 00:11:49,310 --> 00:11:53,760 Then you can wear it home, too. Please, you're not. I will walk away. 208 00:11:54,300 --> 00:11:57,880 Okay, but I will walk away too, so why do we have to do this? Take it home with 209 00:11:57,880 --> 00:11:59,060 you, because doesn't that feel better already? 210 00:12:00,100 --> 00:12:01,100 Yeah. Right? 211 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Hello. 212 00:12:06,340 --> 00:12:07,340 Hello, hello. 213 00:12:07,380 --> 00:12:08,380 You know what I like. 214 00:12:08,820 --> 00:12:12,600 Cheeseburger, Swiss cheese, lettuce made of fresh onion, you know, lots of 215 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 mayonnaise, lots of ketchup. 216 00:12:13,760 --> 00:12:14,820 All the sauces. 217 00:12:15,060 --> 00:12:16,060 All the sauces. 218 00:12:16,660 --> 00:12:20,740 Hannah once asked me if I was ever stranded on an island, what's the one 219 00:12:20,740 --> 00:12:22,320 I'd bring, and I said Hellman's mayonnaise. 220 00:12:22,660 --> 00:12:25,580 And let's get some pickles. Let's see the pulse over there. 221 00:12:29,500 --> 00:12:35,780 No burger, just sauces and some mayonnaise. 222 00:12:36,620 --> 00:12:39,940 I cannot eat something without sauces. It's just not worth it. 223 00:12:40,200 --> 00:12:42,540 Mayonnaise, ketchup, mustard. 224 00:12:43,600 --> 00:12:48,280 Have to be a part of every single meal and a russian dressing is just that's a 225 00:12:48,280 --> 00:12:53,640 holiday. Yes Pace sent me a picture of aiden the other day. He looks just like 226 00:12:53,640 --> 00:12:55,240 richard. That's weird. 227 00:12:55,540 --> 00:13:02,180 Okay Oh, yes. Yeah, I saw this photo just like richard But it's okay. 228 00:13:02,280 --> 00:13:03,540 It's okay that i'm alone. 229 00:13:03,780 --> 00:13:07,560 I don't feel alone I know you called me in the car. You said that was a nice 230 00:13:07,560 --> 00:13:11,900 thing. No. No. No, here's the thing that I worry about You used to get sad 231 00:13:11,900 --> 00:13:16,740 because you used to be like, I have no one, right? Like, who is my person? 232 00:13:17,400 --> 00:13:22,220 And I think that you were always used to having a person for a very long time, 233 00:13:22,280 --> 00:13:26,580 like an anchor. And I think that that very much shaped your sense of self. 234 00:13:26,860 --> 00:13:29,980 You know, as a person, I look up to you more now. 235 00:13:30,320 --> 00:13:31,299 Do you? 236 00:13:31,300 --> 00:13:35,520 Absolutely. You're a better role model now than you've ever been. Really? 237 00:13:35,780 --> 00:13:36,780 Absolutely. 238 00:13:37,060 --> 00:13:39,100 You took a bad, bad, bad hand. 239 00:13:39,560 --> 00:13:42,540 And you didn't turn it into a straight, but you made a really pretty picture 240 00:13:42,540 --> 00:13:49,040 with it. And that is so much, it's so much more worthy of pride than just 241 00:13:49,040 --> 00:13:50,500 being married to someone. 242 00:13:53,400 --> 00:13:56,700 I think in the past six years, you know, everyone has seen me go through a lot 243 00:13:56,700 --> 00:14:02,040 of changes and growing. And it's a different Dorinda that's in here today. 244 00:14:02,280 --> 00:14:03,259 You're good, Mom. 245 00:14:03,260 --> 00:14:05,620 I love you very much. Sorry, I cried. 246 00:14:05,860 --> 00:14:06,880 Why? Sorry. 247 00:14:07,180 --> 00:14:08,420 Because that's not what lunch was about. 248 00:14:09,319 --> 00:14:14,980 I think it's the first time Hannah has seen me fully just be Dorinda with no 249 00:14:14,980 --> 00:14:20,080 labels. I, you know, run my own life, manage my own finances. I'm not 250 00:14:20,080 --> 00:14:23,700 to get married and things. And I think she's really enjoying that complete 251 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 independence in me. For your birthday. 252 00:14:26,270 --> 00:14:28,130 I feel an incredible amount of guilt. 253 00:14:28,370 --> 00:14:32,930 Why? I feel like I never do it right. And I'm like always like a very busy 254 00:14:32,930 --> 00:14:35,250 of year for me. Don't worry about it. I'm not a big birthday person. 255 00:14:35,530 --> 00:14:37,230 Why? It's silly at this age. 256 00:14:37,530 --> 00:14:41,650 Well, Laura's having a coming out birthday party. What is that? At 60 of 257 00:14:41,650 --> 00:14:44,030 best friends in New York City, just women. Oh, that's great. 258 00:14:44,240 --> 00:14:47,160 It's about coming out. Anyway, I want to cook a dinner for you. What about a 259 00:14:47,160 --> 00:14:47,879 birthday lunch? 260 00:14:47,880 --> 00:14:51,320 Did you see that thing that's happening over in Rikers Island? 261 00:14:51,840 --> 00:14:55,300 You want to have your birthday at Rikers? No, but when you had, used to 262 00:14:55,300 --> 00:14:57,600 soccer. Randall Island, not Rikers. 263 00:14:58,140 --> 00:15:00,340 Rikers is where they send, like, murderers. 264 00:15:01,200 --> 00:15:02,420 Oh, my God. 265 00:15:10,380 --> 00:15:14,180 I haven't been on this block for a while. When Poppy was here, like, last 266 00:15:14,180 --> 00:15:16,020 summer, I ate down on that street with her. 267 00:15:16,280 --> 00:15:20,560 Rob and I always make it a point to go to Chinatown, to our favorite Chinese 268 00:15:20,560 --> 00:15:22,420 restaurant, not the tourist spot. 269 00:15:22,660 --> 00:15:25,560 Hi. How are you? Good, thank you. Three for dinner. 270 00:15:25,760 --> 00:15:28,860 When you're from New York, you know the spots to eat at. 271 00:15:29,100 --> 00:15:30,960 It's not just all about the Upper East Side. 272 00:15:31,400 --> 00:15:33,920 Would you like anything to drink? Can I have a hot tea? 273 00:15:34,240 --> 00:15:35,240 Can I have a beer? 274 00:15:36,240 --> 00:15:39,640 I'll have Qingdao. Thank you. Thanks. 275 00:15:40,510 --> 00:15:41,950 Look how much they have. 276 00:15:42,230 --> 00:15:44,950 Oh, my God. Do you have anything recommended to you? 277 00:15:45,170 --> 00:15:46,350 Something without carb. 278 00:15:46,870 --> 00:15:47,870 Oh, shit. 279 00:15:48,430 --> 00:15:51,030 Let's just order regular. All right. We can just, you know what? We're good. 280 00:15:51,470 --> 00:15:55,390 Vegetable lo mein, chicken with broccoli, steamed dumpling. 281 00:15:55,850 --> 00:16:00,590 Pork, please. Okay. And I'll do a small egg drop soup. Thank you. Thanks so 282 00:16:00,590 --> 00:16:01,590 much. Oh, you're welcome. 283 00:16:01,930 --> 00:16:05,830 This is just the norm for me and Rob. I mean, at this point, we've been co 284 00:16:05,830 --> 00:16:08,010 -parents longer than we were a couple. 285 00:16:08,230 --> 00:16:14,790 When I had Kiki, I was 25 years old. I did not want to be in a relationship. 286 00:16:14,990 --> 00:16:17,870 I needed to spread my wings and fly, and I don't mean those wings. 287 00:16:18,750 --> 00:16:20,490 Why is the wings on your vagina? 288 00:16:20,950 --> 00:16:21,950 Because they fly. 289 00:16:22,290 --> 00:16:26,790 No, no, no, they don't fly. Thank God Rob's just been a rock in so many ways. 290 00:16:27,050 --> 00:16:28,050 Thank you. 291 00:16:28,990 --> 00:16:31,130 I went for lunch with Bunny and Brian the other day. 292 00:16:31,880 --> 00:16:32,880 How was that? 293 00:16:33,960 --> 00:16:36,920 I was, like, jumping around and doing cartwheels. 294 00:16:37,160 --> 00:16:38,160 Were you in the gym? 295 00:16:38,220 --> 00:16:39,880 No, we were having a dinner outside. 296 00:16:41,440 --> 00:16:45,460 I think you're just on a slippery slope with the alcohol, and I don't want to go 297 00:16:45,460 --> 00:16:47,260 into big detail. You know how I feel. 298 00:16:49,100 --> 00:16:50,280 We talked about you. 299 00:16:50,900 --> 00:16:51,759 Of course. 300 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 Obviously. 301 00:16:53,070 --> 00:16:56,810 Thank you. I'm like, isn't it kind of weird that me and Rob have been broken 302 00:16:56,810 --> 00:17:01,210 for like 11 years and neither one of us has really moved on in another 303 00:17:01,210 --> 00:17:02,210 relationship? 304 00:17:03,130 --> 00:17:08,050 And then I'm like, I feel like you guys would never even accept another person 305 00:17:08,050 --> 00:17:09,310 that I brought around. 306 00:17:09,530 --> 00:17:12,569 And they were like, Rob is our son. 307 00:17:13,560 --> 00:17:17,540 I mean, it is, you know. I have no mother figure, so your mom is 308 00:17:17,579 --> 00:17:22,020 like, a mother figure. I know. I mean, I'm glad that you guys are so close, you 309 00:17:22,020 --> 00:17:24,819 know? She's a great part of Keir's life. I know. I need to give her way more 310 00:17:24,819 --> 00:17:26,180 credit than I do. 311 00:17:26,859 --> 00:17:30,220 Yeah. I know. I just have a lot of, like, past. She made you. She'll take 312 00:17:30,220 --> 00:17:31,220 out. 313 00:17:31,800 --> 00:17:33,700 She's tried to take me out a couple times. 314 00:17:34,990 --> 00:17:39,850 My sister likes to say that me and my mother can only communicate and show 315 00:17:39,850 --> 00:17:42,770 other love through arguing, which is really depressing. 316 00:17:43,730 --> 00:17:46,370 And maybe why I'm still single, I don't know. 317 00:17:46,630 --> 00:17:49,390 I still hold a lot of anger and resentment at them. 318 00:17:49,610 --> 00:17:54,570 But can you imagine Kiki being 17 and us being like, you know what? 319 00:17:54,890 --> 00:17:57,310 No, you can't come home. Live on the street. 320 00:17:57,670 --> 00:17:58,670 They did that? 321 00:17:59,590 --> 00:18:01,310 She says I was 19, but whatever. 322 00:18:01,920 --> 00:18:02,919 What's the difference? 323 00:18:02,920 --> 00:18:06,020 Isn't 19 kind of old to still live with your parents? 324 00:18:08,380 --> 00:18:11,420 Shouldn't you have moved out by then anyway? Well, most people are in college 325 00:18:11,420 --> 00:18:12,299 that time. 326 00:18:12,300 --> 00:18:15,180 So they're still being taken care of. And why didn't you go to college? 327 00:18:17,160 --> 00:18:18,700 Did you not get in or something? 328 00:18:19,000 --> 00:18:20,020 No, I would have not pleased here. 329 00:18:21,220 --> 00:18:25,300 Look, I haven't been a saint. My mother is very hard on me, I think. 330 00:18:25,740 --> 00:18:29,220 And, you know, I can be an asshole sometimes. 331 00:18:29,900 --> 00:18:32,060 I need to be better to her. You knew this. 332 00:18:32,580 --> 00:18:33,580 You know that. 333 00:18:34,740 --> 00:18:35,740 Don't be a dick. 334 00:18:36,160 --> 00:18:37,880 Honestly. I'm just saying, you know that. 335 00:18:38,140 --> 00:18:39,320 I'll pour your beer out. 336 00:18:40,180 --> 00:18:41,460 Or I'll chug it right now. 337 00:18:42,060 --> 00:18:43,340 You're so, I told you so. 338 00:18:43,580 --> 00:18:44,700 That was so annoying. 339 00:18:44,900 --> 00:18:46,640 Don't annoy me, because I am PMSing. 340 00:18:47,080 --> 00:18:48,440 I'm making men cute. 341 00:18:48,820 --> 00:18:51,620 This is where you act like Bunny, because you know what? Bunny is an I 342 00:18:51,620 --> 00:18:52,620 so type person. 343 00:18:52,820 --> 00:18:53,820 Sue me. 344 00:18:54,860 --> 00:18:59,260 Most therapists, they let women end up marrying men that are like their 345 00:18:59,919 --> 00:19:00,919 Ew. What? 346 00:19:01,100 --> 00:19:03,620 I know. But it's like some weird childhood, like, thing. 347 00:19:04,520 --> 00:19:08,940 Like, yeah. Well, I ended up having a kid with someone who's like my mother. 348 00:19:14,520 --> 00:19:15,520 Coming up. 349 00:19:15,740 --> 00:19:18,300 I can't believe she brought Missy. Yeah, I know. 350 00:19:18,620 --> 00:19:20,360 That's the girlfriend of my aunt. That's the girlfriend. 351 00:19:33,420 --> 00:19:35,100 Hi, how are you? Welcome to Fluffy. Thank you. 352 00:19:35,460 --> 00:19:38,160 I'm checking in on Luann's daily steps. 353 00:19:38,640 --> 00:19:42,160 Okay, cool. We've been expecting you. Okay. I don't normally dress up for 354 00:19:42,160 --> 00:19:45,500 Halloween, but I found a see -through mesh jumpsuit to wear. 355 00:19:45,700 --> 00:19:47,360 So tonight, I'm going to be the voodoo slut. 356 00:19:47,860 --> 00:19:52,220 How are you? Hi, how are you? Oh, well, thank you. This is the glam table. 357 00:19:52,520 --> 00:19:53,520 This is it. 358 00:19:53,560 --> 00:19:55,200 Get that makeup on me. 359 00:19:55,960 --> 00:19:57,100 Is Luann here? 360 00:19:57,380 --> 00:19:58,380 She's on her way. 361 00:19:58,620 --> 00:20:01,660 I'm a Virgo, so I'm ten minutes early to everything. 362 00:20:02,320 --> 00:20:09,060 But there is kind of a theme with Luann. She kind of has her own time frame 363 00:20:09,060 --> 00:20:10,140 she's working on. 364 00:20:21,400 --> 00:20:22,400 Evan! 365 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 Hi! 366 00:20:28,300 --> 00:20:29,900 Happy Halloween, darling. 367 00:20:30,200 --> 00:20:31,059 You're looking gorgeous. 368 00:20:31,060 --> 00:20:32,380 You're looking gorgeous. 369 00:20:32,620 --> 00:20:33,640 How are you? Oh, I love that. 370 00:20:33,920 --> 00:20:39,420 Oh, thanks. I thought we were a little sequence to go walk through and see. Oh, 371 00:20:39,540 --> 00:20:44,500 my God. This looks incredible. I know. Completely transformed, right? Wow. 372 00:20:44,500 --> 00:20:45,520 not even finished yet. 373 00:20:45,720 --> 00:20:49,040 The Halloween party last year was the sexy nurse. 374 00:20:49,380 --> 00:20:54,500 You're pretty slutty. I'm pretty slutty, too. This year, it is the voodoo kind 375 00:20:54,500 --> 00:20:57,860 of priestess. You know, it has to be shocking. That's what Halloween's all 376 00:20:57,860 --> 00:21:01,440 about. And then going into the cemetery. So this is going to be completely smoke 377 00:21:01,440 --> 00:21:04,820 -filled, different world in here. So that's kind of party room. 378 00:21:05,220 --> 00:21:07,040 Chef, how are you? Oh, chef! 379 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 Très bien. 380 00:21:08,740 --> 00:21:10,820 C 'est génial. 381 00:21:11,480 --> 00:21:15,720 Génial. Oh, my God. So the menu is over the top. 382 00:21:16,060 --> 00:21:18,780 Yeah, we have spider crabs, like pigs, alligator. 383 00:21:19,180 --> 00:21:21,120 We have the head of the goat. 384 00:21:21,360 --> 00:21:23,240 The seafood platter is kind of escaping. 385 00:21:26,120 --> 00:21:28,600 It's not a Halloween party until somebody's grossed out. 386 00:21:28,880 --> 00:21:31,020 So I'm hoping the girls are going to be grossed out. 387 00:21:31,260 --> 00:21:33,520 Oh, my God. The girls are going to love this. 388 00:21:34,200 --> 00:21:35,200 Love it. 389 00:21:45,380 --> 00:21:46,380 Hello. 390 00:21:46,520 --> 00:21:47,580 Hi, girl. 391 00:21:48,160 --> 00:21:51,460 What are you doing? Blonde up your hair? Yeah, it's going to be. 392 00:21:52,090 --> 00:21:55,870 Day of the Dead -ish, voodoo -ish, and then I'm wearing a sheer bodysuit. And 393 00:21:55,870 --> 00:21:56,870 you're going naked underneath? 394 00:21:57,090 --> 00:22:00,810 I have something to cover my nipples up. Oh, okay. Let me not, like, give 395 00:22:00,810 --> 00:22:01,970 everybody a heart attack later. 396 00:22:02,170 --> 00:22:03,190 Oh, come on. 397 00:22:03,410 --> 00:22:06,230 It's Halloween. You're supposed to give people a heart attack. Yeah, exactly. 398 00:22:06,990 --> 00:22:07,990 You're right. 399 00:22:11,570 --> 00:22:14,030 All right, so we're going to have fun tonight, you know? I'm so excited. 400 00:22:14,840 --> 00:22:18,940 The theme for Luann's Halloween party was voodoo. So I did look up voodoo on 401 00:22:18,940 --> 00:22:22,080 internet, and this image came up. I go, perfect. Oh, we're going to go in here. 402 00:22:22,680 --> 00:22:25,480 And I bought one for Sonia, too, because I knew she would look great in it. And 403 00:22:25,480 --> 00:22:27,760 lately, I haven't liked her costumes for Halloween. 404 00:22:28,080 --> 00:22:30,580 I'm so excited. I can't wait to see all the decorations. 405 00:22:31,300 --> 00:22:32,440 This is incredible. 406 00:22:36,140 --> 00:22:38,480 What is this? 407 00:22:38,700 --> 00:22:42,920 I thought it was roses. It's like skulls. It's a cross made of skulls. No. 408 00:22:43,440 --> 00:22:47,370 Swag. Wait, these are tombstones. These are coffins. My priest would not like 409 00:22:47,370 --> 00:22:51,410 this. No, this is not. We won't tell him. Yeah. Let's not tell him about 410 00:22:51,450 --> 00:22:53,870 All right. Is this sacrilegious? Is this unreligious? No, but it's okay. 411 00:22:54,370 --> 00:22:55,370 Are those brains? 412 00:22:55,890 --> 00:22:56,890 Ew. 413 00:22:59,670 --> 00:23:02,190 That is a severed head. 414 00:23:03,490 --> 00:23:07,490 You've got to be kidding me. There's, like, dead heads here. Why would they do 415 00:23:07,490 --> 00:23:11,170 that? Who's going to even want to eat looking at this stuff? This is really 416 00:23:11,170 --> 00:23:13,300 gross. Oh, my gosh. Look who's here. 417 00:23:13,560 --> 00:23:14,560 Hello, ladies. 418 00:23:14,940 --> 00:23:16,080 Oh, Lord. 419 00:23:17,400 --> 00:23:19,080 How are you? Good. Hi, girls. 420 00:23:19,500 --> 00:23:20,500 Ron, you're early. 421 00:23:20,820 --> 00:23:23,380 Did you double book again? 422 00:23:23,920 --> 00:23:25,060 You double booked us? 423 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 Triple book. 424 00:23:27,400 --> 00:23:29,680 You like? You're a little scary looking, baby. 425 00:23:29,920 --> 00:23:31,100 I take Halloween very seriously. 426 00:23:31,380 --> 00:23:32,059 And this? 427 00:23:32,060 --> 00:23:35,620 That's just shrunken hair. This is terrible. My ex -girlfriend. No, don't 428 00:23:35,620 --> 00:23:38,800 that. Let's see where Miss Luann is the hostess. 429 00:23:41,900 --> 00:23:45,720 Hello, my honey bunny. How are you? Hi. How far away are you? I'm here with 430 00:23:45,720 --> 00:23:46,760 Missy and Ron. 431 00:23:47,280 --> 00:23:48,280 You know, it's at 8 .30. 432 00:23:48,620 --> 00:23:51,940 Oh, it's 8 .30? I thought we made it earlier. I guess that was my wishful 433 00:23:51,940 --> 00:23:55,240 thinking. So you're not going to get here until 8 .30? I'm getting ready in 434 00:23:55,240 --> 00:23:56,240 hotel next door. 435 00:23:56,440 --> 00:23:57,680 All right. Well, the room looks gorgeous. 436 00:23:58,120 --> 00:23:59,099 All right. 437 00:23:59,100 --> 00:24:00,100 Bye. 438 00:24:00,320 --> 00:24:03,620 I think I changed it for earlier, but no one wanted to. It wasn't even my party. 439 00:24:03,950 --> 00:24:06,850 I actually did a group text and said, hey, everyone, let's, like, start early, 440 00:24:06,950 --> 00:24:12,010 like at 7 .30, 8 o 'clock, because a friend of mine, another male friend, has 441 00:24:12,010 --> 00:24:14,590 private great table at Omar's new place downtown. 442 00:24:15,170 --> 00:24:16,510 So I want to go down there. 443 00:24:16,930 --> 00:24:19,710 There's so many parties tonight, and I want to, like, boom, boom, boom, boom, 444 00:24:19,710 --> 00:24:20,710 boom. That's okay. We'll have fun. 445 00:24:21,130 --> 00:24:23,450 All right. You know what? I don't really care. We'll just have fun. Let me just 446 00:24:23,450 --> 00:24:25,010 see where Sony is. And hang out. 447 00:24:29,870 --> 00:24:30,870 Awesome. 448 00:24:32,720 --> 00:24:33,720 I love this. 449 00:24:36,420 --> 00:24:39,880 Trinda. You always bring it, girl. 450 00:24:40,240 --> 00:24:43,160 God, I need to have a drink and catch up. You always bring it. What the? 451 00:24:43,600 --> 00:24:45,860 I need to. This is like, ladies. 452 00:24:46,280 --> 00:24:51,000 Have you been ahead of us? Did I miss the party? Oh, no, I'm drinking. What do 453 00:24:51,000 --> 00:24:53,780 you think I was doing before I headed to the Halloween party? 454 00:24:54,260 --> 00:24:56,560 Getting lit with my hair and makeup team? 455 00:24:56,920 --> 00:24:57,920 You. 456 00:25:02,830 --> 00:25:07,050 That's what you do. It's a national holiday in my group. And if you're not, 457 00:25:07,050 --> 00:25:09,470 should stay home because you're just dead weight. 458 00:25:09,810 --> 00:25:14,970 I'm very upset with Ramona. She doesn't feel my pain. She doesn't feel my 459 00:25:14,970 --> 00:25:18,270 struggle. Here's how it's got to be with Ramona. She has to be here, and she 460 00:25:18,270 --> 00:25:19,370 would like everyone to be. 461 00:25:19,810 --> 00:25:22,910 She wants everything to be done, and everybody should order around. This is 462 00:25:22,910 --> 00:25:24,630 Ramona, and I'm going to fight. 463 00:25:24,870 --> 00:25:26,070 Oh, my God. 464 00:25:26,470 --> 00:25:30,150 Oh, my God. In your ear, in your ear, Ramona. 465 00:25:35,590 --> 00:25:36,509 Coming up. 466 00:25:36,510 --> 00:25:40,030 I like Leah. She's a weirdo. I'm a weirdo? 467 00:25:40,590 --> 00:25:42,410 Leah, Leah, Leah, just don't. 468 00:25:54,070 --> 00:25:57,110 Oh, God. Oh, my God. You're like a suicide watch or something. I love it. 469 00:25:57,470 --> 00:25:58,970 Oh, look at you. 470 00:26:00,910 --> 00:26:03,970 And where'd you get this punch from? It's so funny. It's so real. I'm in 471 00:26:04,050 --> 00:26:07,470 That's not real, is it? I thought that was fake. 472 00:26:07,690 --> 00:26:12,010 Of course not. It's his gut. 473 00:26:12,690 --> 00:26:13,690 Oh, shit. 474 00:26:15,010 --> 00:26:16,970 Oops. Oh, wow. 475 00:26:17,310 --> 00:26:18,310 Hey. 476 00:26:19,050 --> 00:26:20,050 What's this? 477 00:26:20,270 --> 00:26:22,470 I love a crustacean. 478 00:26:22,810 --> 00:26:26,390 A little. Oh, I don't know if I like that. That's like a limp. 479 00:26:27,470 --> 00:26:29,470 Is that real? Hi, we're twins. 480 00:26:29,820 --> 00:26:31,800 Oh, my God. You all look so good. Look at you. 481 00:26:32,300 --> 00:26:36,740 Who are you? Who are you? I don't like secret. 482 00:26:36,960 --> 00:26:38,080 I'm definitely going to secret. 483 00:26:38,320 --> 00:26:39,219 I promise you that. 484 00:26:39,220 --> 00:26:40,340 It looks fabulous. 485 00:26:40,600 --> 00:26:42,360 I mean, this is a Dorinda setup. 486 00:26:42,580 --> 00:26:43,580 I'm a little jealous. 487 00:26:43,760 --> 00:26:45,820 They took a page from my book. 488 00:26:46,080 --> 00:26:47,080 Where's Luann? 489 00:26:47,200 --> 00:26:50,500 Ready to roll. Just had to get into something a little bit more comfortable. 490 00:26:51,060 --> 00:26:52,060 Hello. 491 00:26:52,680 --> 00:26:54,260 Hey, Jill. Hi. How are you? 492 00:26:54,480 --> 00:26:58,400 Hi. I'm so happy you're coming. I love that you're here. 493 00:26:59,469 --> 00:27:04,050 Jill and I have been friends for a long time, but I'm on a cabaret tour and 494 00:27:04,050 --> 00:27:06,310 she's, you know, in love. This is Gary. 495 00:27:06,730 --> 00:27:07,970 Hi, I'm Gary. Hi. 496 00:27:08,170 --> 00:27:10,850 So we don't get to see each other as often as we'd like. 497 00:27:11,050 --> 00:27:12,050 Hi. 498 00:27:12,910 --> 00:27:16,690 I'm loving the hair curl. So when I have a party like Halloween to invite her 499 00:27:16,690 --> 00:27:20,390 to, I do. This is Carrie. This is Jill. Hi, nice to meet you. 500 00:27:21,010 --> 00:27:23,250 So we got a whole hair and makeup team here. Yep. 501 00:27:23,770 --> 00:27:24,709 We're all set. 502 00:27:24,710 --> 00:27:25,910 I got you all covered, girlfriend. 503 00:27:26,210 --> 00:27:27,210 Can I be pretty? 504 00:27:27,340 --> 00:27:29,040 In this outfit, or do I have to be weird looking? 505 00:27:29,580 --> 00:27:30,580 We'll make you pretty. 506 00:27:31,140 --> 00:27:33,740 I'm a French socialite from New Orleans. 507 00:27:33,960 --> 00:27:35,020 But you don't want to do it like a white lady? 508 00:27:35,820 --> 00:27:37,820 I want to be a pretty hooker. 509 00:27:38,580 --> 00:27:41,600 That's my look. At least I want to get work, so I have to be a little pretty. 510 00:27:42,740 --> 00:27:45,440 You're going to be a very busy hooker tonight. I want to be very busy tonight. 511 00:27:46,160 --> 00:27:50,440 Sonia, come over here. In your ear, in your ear, Ramona. Look at her boobs. 512 00:27:51,100 --> 00:27:52,100 Boobs, boobs. 513 00:27:52,120 --> 00:27:53,820 Ramona. Sonia, what are you doing? 514 00:27:55,120 --> 00:27:56,160 Oh, hi, Ramona. 515 00:27:57,230 --> 00:27:58,930 So you're kind of scary looking tonight. 516 00:27:59,130 --> 00:28:00,130 This is you. 517 00:28:01,030 --> 00:28:01,749 That's me? 518 00:28:01,750 --> 00:28:05,030 That's you. What are you doing to me? I was like, eh, eh, eh, eh. 519 00:28:05,530 --> 00:28:06,630 I am boiling. 520 00:28:07,190 --> 00:28:09,610 I need to say my piece. Boom, boom. 521 00:28:09,810 --> 00:28:10,810 You know, look. 522 00:28:11,250 --> 00:28:12,250 Boom, boom. 523 00:28:12,830 --> 00:28:16,150 And also, the other three vodka sodas might kick in any minute. 524 00:28:16,410 --> 00:28:17,490 You know why I'm mad at you? 525 00:28:17,810 --> 00:28:24,320 Because every time I talk to you, you bring it back to you. I say, I'm doing 526 00:28:24,320 --> 00:28:26,940 construction. You say, I'm doing construction. 527 00:28:27,440 --> 00:28:33,720 More important construction. I say, my daughter's going to college. He goes, my 528 00:28:33,720 --> 00:28:35,620 daughter's in college. 529 00:28:37,620 --> 00:28:38,740 Actually, she graduated. 530 00:28:38,940 --> 00:28:40,840 Sorry. Oh, my God. 531 00:28:41,100 --> 00:28:46,360 You said that. And I do love you, bitch, but you're an ass. I am sorry. You only 532 00:28:46,360 --> 00:28:49,160 care about me. Here comes the apologizer. 533 00:28:49,630 --> 00:28:53,570 It's not the apologizer. You always say I'm sorry. It doesn't care. Don't get 534 00:28:53,570 --> 00:28:54,930 involved. 535 00:28:56,190 --> 00:28:59,850 Well, you know when someone tells me to stay out of something, what happens? And 536 00:28:59,850 --> 00:29:00,850 what do you do to her? 537 00:29:00,970 --> 00:29:06,210 You put her at the end of every table of any event you have. You don't talk to 538 00:29:06,210 --> 00:29:11,390 her. You ignore her. And she's like the bottom of the totem pole. Why do you do 539 00:29:11,390 --> 00:29:12,910 that to her? I do feel that way. 540 00:29:13,190 --> 00:29:17,470 Why do you do that? No, why do you do that? You compartmentalize. You have a 541 00:29:17,470 --> 00:29:18,850 of girls, but there are... 542 00:29:19,160 --> 00:29:22,560 There are different types of girls. They're the ones that will knock you 543 00:29:22,560 --> 00:29:23,399 when you're on top. 544 00:29:23,400 --> 00:29:26,780 They're the ones that will kick you when you're down. And they're the ones who 545 00:29:26,780 --> 00:29:31,740 will celebrate you when you're on top and catch you when you fall, Ramona. 546 00:29:32,020 --> 00:29:34,460 I'm here. Right? Which friend am I to you? 547 00:29:34,980 --> 00:29:37,280 Which one would you like to be, darling? I feel Elise. 548 00:29:37,540 --> 00:29:41,180 She was jumping on the bandwagon. You want to feel part of the group, Elise, 549 00:29:41,180 --> 00:29:45,500 attacking me, too? Thank you. Which one am I? Do I have an answer? 550 00:29:45,740 --> 00:29:47,720 You know what? I don't give a shit at this point. 551 00:29:48,060 --> 00:29:50,400 I'll be back. I'm going to the ladies room. I'll see you in a bit. Why are you 552 00:29:50,400 --> 00:29:52,520 running away? Because she has sugar in front. 553 00:29:53,540 --> 00:29:55,500 She wants you to do well, but not better than her. 554 00:29:56,380 --> 00:29:59,420 I've seen Ramona treat other people really badly. 555 00:29:59,640 --> 00:30:02,860 She's been an asshole to other people, but she was always my asshole. 556 00:30:03,220 --> 00:30:06,020 But at the end of the day, what do assholes give you? 557 00:30:06,260 --> 00:30:06,999 The ketchup. 558 00:30:07,000 --> 00:30:08,320 I'm going to get her some tequila. 559 00:30:08,900 --> 00:30:10,540 I don't really drink vodka anymore. 560 00:30:10,880 --> 00:30:13,380 So I think we shocked the shit out of Larry Scott. 561 00:30:15,100 --> 00:30:15,999 why we were there. 562 00:30:16,000 --> 00:30:17,720 It was like, I thought it was like downtown. 563 00:30:18,220 --> 00:30:19,960 I didn't realize it was like an hour and a half. You know what? 564 00:30:20,180 --> 00:30:21,620 I just wanted some support. 565 00:30:21,920 --> 00:30:25,640 Actually, the whole group, don't repeat this because I'll get in trouble. 566 00:30:26,640 --> 00:30:28,260 You were the only one that was important to me. 567 00:30:30,080 --> 00:30:31,080 I don't buy it. 568 00:30:32,140 --> 00:30:35,560 You know what I would have done at the birthday thing? I know it's about you, 569 00:30:35,620 --> 00:30:36,620 but it's not really. 570 00:30:36,740 --> 00:30:39,120 You should have just said, you know what, Sonia, let's do the birthday party 571 00:30:39,120 --> 00:30:42,680 together. I'll throw another party another day. But why do you have to do 572 00:30:42,740 --> 00:30:44,880 What's the point of this? It's kind of like getting silly. 573 00:30:45,620 --> 00:30:46,620 I know, 574 00:30:47,060 --> 00:30:48,340 but it's getting silly. 575 00:30:48,560 --> 00:30:51,660 It's not silly. It is 60 women hanging around. 576 00:30:52,320 --> 00:30:53,460 It's my big opening. 577 00:30:53,740 --> 00:30:56,200 It's not opening. I love silly. I'm coming out. 578 00:30:56,420 --> 00:30:57,319 I'm coming out. 579 00:30:57,320 --> 00:30:59,800 Teresa always says it's silly when I have a party. She always says, ah, ah. 580 00:31:00,200 --> 00:31:04,140 Because she has nobody to invite, okay? I literally have 80 girlfriends. But 581 00:31:04,140 --> 00:31:06,060 there's a reason for it. Because I'm a good friend. 582 00:31:06,340 --> 00:31:08,380 Why doesn't she throw her own party? Why would she do it together? 583 00:31:08,700 --> 00:31:10,780 I'm throwing my own party. It's about night. 584 00:31:11,000 --> 00:31:14,840 And you brought us out. You brought us out there. So you get a free party. And 585 00:31:14,840 --> 00:31:15,840 felt used. 586 00:31:15,860 --> 00:31:17,300 I really party. I'm paying for it. 587 00:31:17,560 --> 00:31:18,299 No, you're not. 588 00:31:18,300 --> 00:31:22,140 You're not paying for it. I pay every year for it. No, you do not. And I get 589 00:31:22,140 --> 00:31:25,560 partied. I'm not selling you, Ramona. You don't get paid. 590 00:31:27,060 --> 00:31:29,020 You're going to swear on your daughter's life. 591 00:31:29,360 --> 00:31:33,040 That Larry's charging you. Where in your daughter's life Larry's charging you? 592 00:31:33,500 --> 00:31:35,040 No. I haven't even had a drink. 593 00:31:35,260 --> 00:31:37,620 I think you're whacked. You've been here since 7 .30. 594 00:31:38,100 --> 00:31:39,700 You're whacked out of your mind. 595 00:31:40,220 --> 00:31:41,440 You sound ridiculous. 596 00:31:44,800 --> 00:31:45,800 Coming up. 597 00:31:46,380 --> 00:31:50,200 Leah. No, no, no. Leah. Don't fuck with my seafood tower, okay? 598 00:31:58,410 --> 00:32:00,290 Oh, my God. Wow. This is fabulous. 599 00:32:01,030 --> 00:32:02,030 Oh, my. 600 00:32:02,230 --> 00:32:03,230 Oh, my God. 601 00:32:03,770 --> 00:32:04,529 Oh, Andrew. 602 00:32:04,530 --> 00:32:05,670 Hi, Andrew. 603 00:32:06,390 --> 00:32:07,309 Thank you. 604 00:32:07,310 --> 00:32:08,310 Hi. 605 00:32:09,730 --> 00:32:11,030 Wait, where's my tree? 606 00:32:11,270 --> 00:32:12,270 Oh, my God. 607 00:32:12,490 --> 00:32:13,550 This is amazing. 608 00:32:13,790 --> 00:32:17,490 You look good. Look at you. I do, right? I need you to be my baby daddy, Rob. 609 00:32:17,970 --> 00:32:18,970 Hi, Rob. 610 00:32:18,990 --> 00:32:21,110 How are you? Nice to meet you. He appears. 611 00:32:21,590 --> 00:32:23,530 Yes. He finally appears. 612 00:32:24,410 --> 00:32:25,410 All small. 613 00:32:28,040 --> 00:32:29,980 Well, we're, you know, we're tall ladies. 614 00:32:30,380 --> 00:32:33,080 We are, but it's nice to meet you. I've learned so much about you. 615 00:32:34,300 --> 00:32:36,780 Let's get down to basics. Why don't you two work out? 616 00:32:39,880 --> 00:32:44,380 You know, just to warm her up. Well, how much time do you have? Just to warm her 617 00:32:44,380 --> 00:32:45,380 up. I don't know. 618 00:32:46,180 --> 00:32:49,960 You know, I love people that are easygoing, and I think Rob is easygoing. 619 00:32:49,960 --> 00:32:52,460 see why Leah hooked up with Rob. He's kind of cute. 620 00:33:04,010 --> 00:33:05,090 early tonight, didn't you? 621 00:33:05,350 --> 00:33:10,250 What I'd like to know is who came with Sonia to the party and who was at the 622 00:33:10,250 --> 00:33:12,210 pregame. Where was Sonia before? I don't know. 623 00:33:12,690 --> 00:33:13,690 Jill! 624 00:33:14,250 --> 00:33:16,170 Sonia! I didn't kill! 625 00:33:16,490 --> 00:33:19,270 Because she probably should have gone to bed instead of coming to the party. 626 00:33:19,510 --> 00:33:20,750 She's never going to make it through dinner. 627 00:33:21,070 --> 00:33:22,070 No, she's not going to make it. 628 00:33:23,610 --> 00:33:25,450 Come on. Luann is here. Go greet. 629 00:33:26,450 --> 00:33:27,750 It's all good. Deep breath. 630 00:33:29,610 --> 00:33:31,290 Dorinda's behavior when she's angry? 631 00:33:32,010 --> 00:33:33,010 How can it stop? 632 00:33:33,160 --> 00:33:35,660 Because I know I can't talk to her like she's like this because it'll be a 633 00:33:35,660 --> 00:33:36,660 million times worse. 634 00:33:36,840 --> 00:33:41,220 I'm going to just suck it up and sit here, and I'll leave momentarily for my 635 00:33:41,220 --> 00:33:42,420 other friends at Omar. 636 00:33:42,800 --> 00:33:44,420 All right, let me look at how gorgeous she looks. 637 00:33:45,120 --> 00:33:49,000 My body's not going to look like this forever, so I may as well show it off 638 00:33:49,100 --> 00:33:52,060 You know what I mean? It looks absolutely stunning. 639 00:33:53,020 --> 00:33:54,020 Amazing. 640 00:33:54,440 --> 00:33:55,440 I like Leo. 641 00:33:56,060 --> 00:33:57,420 She's a weirdo. 642 00:33:58,540 --> 00:33:59,540 I love it. 643 00:34:00,110 --> 00:34:01,510 You look hot as hell. 644 00:34:01,730 --> 00:34:05,030 I like you, but you're a weirdo. I like you. 645 00:34:05,650 --> 00:34:07,150 I'm a weirdo? 646 00:34:07,510 --> 00:34:10,449 Leah, Leah, Leah, Leah, just don't. 647 00:34:12,110 --> 00:34:13,870 You're a weirdo. We're artists. 648 00:34:14,469 --> 00:34:19,090 Exactly. And I like you. We think outside the box. But can we keep it real 649 00:34:19,090 --> 00:34:21,429 for our kids? I don't know. 650 00:34:21,690 --> 00:34:23,770 And my family. Can you keep it real then? 651 00:34:24,010 --> 00:34:27,929 I don't know. Maybe not. Maybe not. So why do I have to keep it real then? You 652 00:34:27,929 --> 00:34:28,929 have to reel me in. 653 00:34:41,420 --> 00:34:47,320 It seems like me and Sonia are now having a fresh new start and I love 654 00:34:47,320 --> 00:34:48,320 everything about it. 655 00:34:52,659 --> 00:34:59,100 I understand drunken Sonia language and 656 00:34:59,100 --> 00:35:04,560 now it's time for me to learn how to speak sober Sonia. Who wants to taste 657 00:35:04,560 --> 00:35:05,560 alligator? 658 00:35:06,299 --> 00:35:08,060 Wait a second. This is an alligator? 659 00:35:09,920 --> 00:35:11,020 Doesn't taste like chicken. 660 00:35:11,320 --> 00:35:12,720 Doesn't taste like chicken. No. 661 00:35:13,140 --> 00:35:16,200 That does not taste like chicken. Not the chicken that I buy. No. 662 00:35:16,760 --> 00:35:18,560 I'm going to get another chicken. Those are not organic chickens. 663 00:35:19,830 --> 00:35:21,330 They're into, like, Jekyll and Hyde. 664 00:35:21,630 --> 00:35:22,529 It's scary. 665 00:35:22,530 --> 00:35:26,230 It's like bipolar. Attack, attack, attack, attack. So what Ramona yells 666 00:35:26,290 --> 00:35:30,050 well, you must be drunk. It's like, what's that got to do? Even if I work 667 00:35:30,050 --> 00:35:35,430 you being a selfish, self -serving person that is always thinking about 668 00:35:35,870 --> 00:35:37,910 She flips, and it's very scary. 669 00:35:38,110 --> 00:35:42,450 I can't believe she brought Missy. Yeah, I know. It's not even, you know, do I 670 00:35:42,450 --> 00:35:44,350 care? Yes, you do, because it's bad. 671 00:35:44,550 --> 00:35:46,930 So I guess now she doesn't have tinsleys, and now she's attacking me. 672 00:35:47,630 --> 00:35:51,720 I wouldn't. She doesn't bring someone that bothers you. I wouldn't. She 673 00:35:51,720 --> 00:35:56,620 bother me, but to bring an ex -girlfriend, you know, of your husband 674 00:35:59,280 --> 00:36:01,920 Tell me about it. I'm getting used to it. Are you? Good. 675 00:36:02,320 --> 00:36:04,580 All right, yeah. That's good. It's like a dog with a collar. 676 00:36:06,980 --> 00:36:08,660 That's the girlfriend of my ex -husband. That's a girlfriend. 677 00:36:09,120 --> 00:36:10,120 Shots fired! 678 00:36:12,100 --> 00:36:13,720 Ramona doesn't give a shit, really. 679 00:36:14,740 --> 00:36:17,840 She doesn't. She just doesn't care. She's so insensitive. 680 00:36:18,300 --> 00:36:22,060 The problem with people is they will disappoint you all the time, and Ramona 681 00:36:22,060 --> 00:36:23,760 never ceases to disappoint. 682 00:36:24,020 --> 00:36:25,840 Oh, my God, this is a piece. 683 00:36:26,400 --> 00:36:27,640 What is that, Gary? 684 00:36:27,980 --> 00:36:30,500 Eyeball? This is one way to keep your weight down. 685 00:36:31,120 --> 00:36:35,540 Oh, look at who Ramona's sitting by, her good friend William, her playmate. 686 00:36:37,560 --> 00:36:39,600 Look at how quickly she changed seats. 687 00:36:39,980 --> 00:36:42,100 Are you happy I brought William, Ramona? 688 00:36:45,650 --> 00:36:48,650 Good to see you. What's going on? Good to see you. Good. I'll be in there soon. 689 00:36:48,770 --> 00:36:49,790 I'll see you soon, yeah. 690 00:36:50,970 --> 00:36:52,750 Ramona, are you happy I brought William? 691 00:36:53,030 --> 00:36:54,910 My good friend, William. 692 00:36:55,250 --> 00:36:56,250 Yay! 693 00:36:58,390 --> 00:37:02,890 Sometimes the best thing to do when someone is a shit to you, ignore it, 694 00:37:02,890 --> 00:37:06,290 that makes them even angrier and just more reflective. 695 00:37:06,510 --> 00:37:09,110 This whole thing is, like, so bizarre. I feel like a man at a farm. 696 00:37:09,650 --> 00:37:12,290 I want to just get out of here and tell you the truth. 697 00:37:12,510 --> 00:37:13,510 Okay, everybody. 698 00:37:13,920 --> 00:37:16,760 Let's sit. Let's all sit down. Okay, sit down, Dawn. 699 00:37:17,380 --> 00:37:18,380 Okay. 700 00:37:18,600 --> 00:37:23,580 Let me ask a consensus here. I got a question. As a woman in power, 701 00:37:23,940 --> 00:37:29,080 do you think it's nice when you have a good girlfriend? I just got here. 702 00:37:29,640 --> 00:37:33,800 And when they don't like something, they say right away, are you drunk? 703 00:37:43,780 --> 00:37:49,300 I got a question. As a woman in power, do you think it's nice when you have a 704 00:37:49,300 --> 00:37:50,720 good girlfriend? I just got here. 705 00:37:51,280 --> 00:37:55,420 And when they don't like something, they say right away, are you drunk? 706 00:37:55,820 --> 00:37:58,740 Because they can't stand what you're saying. 707 00:38:00,420 --> 00:38:01,860 And then they walk out. 708 00:38:02,180 --> 00:38:05,880 She's been here an hour and a half boozing it up, sitting here. 709 00:38:06,460 --> 00:38:09,420 It's bad, it's weak, and it's mean. 710 00:38:10,520 --> 00:38:13,780 Schadenfreude. That's what you are. You try to get happiness out of other 711 00:38:13,780 --> 00:38:17,700 people's fault. You don't do that. Why'd you do that, Ramona? 712 00:38:17,960 --> 00:38:19,240 Why would you do that? 713 00:38:19,480 --> 00:38:24,260 You're terrible to Sonia, and you're not nice. And terrible to me. 714 00:38:24,900 --> 00:38:26,380 So don't do that. 715 00:38:26,760 --> 00:38:28,160 Don't do that, Ramona. 716 00:38:28,360 --> 00:38:32,480 Don't say, wow, I miss you girls. I was just saying, I chose to say happy 717 00:38:32,480 --> 00:38:33,940 Halloween. Happy Halloween. 718 00:38:34,380 --> 00:38:36,340 But she beat me. She is. 719 00:38:36,640 --> 00:38:37,640 Wow. 720 00:38:41,670 --> 00:38:46,890 I understand Dorinda has had it with Ramona, but she's taken it to a whole 721 00:38:46,890 --> 00:38:51,570 level. And at this point, I kind of feel bad for Ramona. She's just so angry. I 722 00:38:51,570 --> 00:38:55,430 don't know what she's angry about. Is this how it always is? You walk in the 723 00:38:55,430 --> 00:38:57,770 room and Dorinda attacks somebody? 724 00:38:58,370 --> 00:38:59,370 Let's ask the priest. 725 00:39:00,570 --> 00:39:04,770 Someone needs to have confessional right now. Can we get someone to do 726 00:39:04,770 --> 00:39:07,290 confessional? You okay? We have a show today. 727 00:39:07,710 --> 00:39:09,370 You know I love you. 728 00:39:09,830 --> 00:39:11,410 I'm fine. 729 00:39:11,710 --> 00:39:12,950 It lifts people up. 730 00:39:13,730 --> 00:39:15,610 What'd you say? It lifts people up. 731 00:39:17,090 --> 00:39:18,250 I feel that. 732 00:39:19,590 --> 00:39:21,890 I've been feeling a little neglected, but I still love her. 733 00:39:22,250 --> 00:39:25,470 But I still love her. So much. I just, yeah. 734 00:39:26,610 --> 00:39:27,610 You look hot. 735 00:39:28,630 --> 00:39:31,530 Don't look at me like that. Don't you look at me like that, babe. Y 'all need 736 00:39:31,530 --> 00:39:32,388 talk about that. 737 00:39:32,390 --> 00:39:34,750 Mona, I'm telling you how I feel. I've been trying to tell you. 738 00:39:35,420 --> 00:39:38,860 I've been trying to tell you on the phone. I've been trying to see you. At 739 00:39:38,860 --> 00:39:39,860 I have enough to do with it. 740 00:39:40,140 --> 00:39:42,140 I know. I don't want to add to that. 741 00:39:42,660 --> 00:39:45,120 I appreciate that. Thank you. Y 'all should have lunch. 742 00:39:45,440 --> 00:39:47,640 Yeah. The way Elise has been acting lately. 743 00:39:51,280 --> 00:39:52,280 Yes, 744 00:39:53,180 --> 00:39:54,180 Avery. 745 00:39:56,220 --> 00:39:57,480 Because it's unnerving. 746 00:39:59,500 --> 00:40:01,300 Shut up. I'm sorry you feel neglected. 747 00:40:01,980 --> 00:40:02,980 Thank you. 748 00:40:03,480 --> 00:40:04,480 Because I'm being apologize. 749 00:40:06,200 --> 00:40:07,200 What can I do? 750 00:40:07,240 --> 00:40:08,240 Nothing. It's all good. 751 00:40:08,260 --> 00:40:08,799 You're good? 752 00:40:08,800 --> 00:40:09,439 Yeah, I'm good. 753 00:40:09,440 --> 00:40:13,200 Okay. Are we here to have fun or are we here to fight? I'm here to have fun. You 754 00:40:13,200 --> 00:40:15,260 want to get me a drink? Yes. What would you like to drink? 755 00:40:15,860 --> 00:40:16,860 I'm buying. I'm buying soda. 756 00:40:17,760 --> 00:40:21,420 You're not buying. I'm buying. What's the white meat in the pig? They always 757 00:40:21,420 --> 00:40:22,138 the other meat. 758 00:40:22,140 --> 00:40:22,899 I don't know. 759 00:40:22,900 --> 00:40:27,220 I don't even know how to cut a pig. I love that you're in there carving the 760 00:40:27,360 --> 00:40:29,360 Dorinda. We've got to be careful with Dorinda. 761 00:40:29,700 --> 00:40:30,700 And that knife. 762 00:40:31,120 --> 00:40:32,300 Cut somebody. 763 00:40:33,450 --> 00:40:38,070 Who in their right mind, after hearing that horrific speech, would give Dorinda 764 00:40:38,070 --> 00:40:39,070 a knife like that? 765 00:40:40,610 --> 00:40:42,330 I don't know what's up with that. 766 00:40:43,070 --> 00:40:44,810 No, no, no, no, no. Leah. 767 00:40:45,810 --> 00:40:46,810 Leah. 768 00:40:47,390 --> 00:40:48,490 Leah. Leah. 769 00:40:49,110 --> 00:40:50,110 Leah. 770 00:41:24,710 --> 00:41:28,730 Okay, you know what? Someone put a voodoo on this party, and I'm so out of 771 00:41:29,010 --> 00:41:32,130 I'm heading to Omar's. That's going to be a lot more fun than this party. 772 00:41:33,370 --> 00:41:34,370 Where's Ramona? 773 00:41:34,390 --> 00:41:35,970 She left to go to another party. 774 00:41:36,770 --> 00:41:38,210 Ramona left to go to another party. 775 00:41:39,330 --> 00:41:42,350 Jesus, let's go. Shall we? Let's go. Are we dancing? 776 00:42:04,890 --> 00:42:09,110 I don't know how my life ends up like this, but here we are. 777 00:42:10,310 --> 00:42:12,850 Next time on The Real Housewives of New York City. 778 00:42:13,050 --> 00:42:14,330 Last night was a disaster. 779 00:42:14,610 --> 00:42:16,690 Linda walked in angry. She's like a loose candidate. 780 00:42:17,370 --> 00:42:18,370 I'm Ramona. 781 00:42:18,870 --> 00:42:20,430 Len? Yes, Mr. Ramona. 782 00:42:20,650 --> 00:42:24,050 Can you please bring me a glass of Pinot Noir? Yes, Mr. Ramona. No! 783 00:42:24,610 --> 00:42:27,590 Guess where you are, the fish room. Am I in the fish room? 784 00:42:27,950 --> 00:42:28,950 Ta -da! 785 00:42:29,230 --> 00:42:30,230 We're back. 786 00:42:30,990 --> 00:42:34,770 Did you see what Elise posted earlier? Well, you're the one who told me that 787 00:42:34,770 --> 00:42:37,470 blocked her from social media, right? No, Ramona blocked Elise. 788 00:42:37,870 --> 00:42:41,210 You don't consider me one of your very close friends? I'm 50 close friends. 789 00:42:41,290 --> 00:42:42,290 You're clueless. 790 00:42:42,710 --> 00:42:46,390 What's mean is to yell out in front of your group that you're a drunk. I'm 791 00:42:46,390 --> 00:42:47,388 to tell you honestly. 792 00:42:47,390 --> 00:42:48,490 Don't do it. Be careful. 793 00:42:48,990 --> 00:42:50,530 You were so narcissistic. 794 00:42:51,030 --> 00:42:55,170 Narcissistic. Sonia and I are doing a show. Are you going to pay her? Are you 795 00:42:55,170 --> 00:42:56,870 going to pay her for the first time? No, she never... 796 00:42:57,670 --> 00:42:59,510 I don't need you. Go f*** yourself. 64092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.