Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:03,920
Previously on The Real Housewives of New
York City. Everyone should share a
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,320
story about something that makes them
vulnerable.
3
00:00:06,680 --> 00:00:10,960
I was 17. I went to rehab for three
months. And so when my parents came to
4
00:00:10,960 --> 00:00:14,360
get me, they were like, you're not
coming home. But we did find a halfway
5
00:00:14,360 --> 00:00:16,219
for you to live in that's run by nuns.
6
00:00:16,600 --> 00:00:21,240
So the guy's host name is Joe Farrell.
Oh, my God. This is like weird white
7
00:00:21,240 --> 00:00:22,240
people.
8
00:00:23,260 --> 00:00:26,740
When I married my husband, he would
force me to buy clothes. You were his
9
00:00:26,740 --> 00:00:28,480
accessory. I was never.
10
00:00:28,990 --> 00:00:30,070
a trophy wife.
11
00:00:30,330 --> 00:00:34,890
You're a trophy wife. Is this the
basement? It's the lower level. Okay.
12
00:00:34,890 --> 00:00:38,730
always last on the totem pole when it
comes to rooms when we go on vacations
13
00:00:38,730 --> 00:00:44,250
together. Luann's left and written a
really out of control text.
14
00:00:45,290 --> 00:00:46,810
Hello. Luann's on the phone.
15
00:00:47,810 --> 00:00:48,810
Hey, Lu.
16
00:00:52,990 --> 00:00:53,990
Hey, Ramona.
17
00:00:54,270 --> 00:00:55,510
I'm so sorry.
18
00:00:55,720 --> 00:00:59,940
I didn't give you my room, or rather
Sonya's room. You know what? It's not
19
00:00:59,940 --> 00:01:03,460
about that. It's about always being not
considered.
20
00:01:03,940 --> 00:01:04,940
I go downstairs.
21
00:01:05,420 --> 00:01:08,880
I mean, the smell and the spite. I was
like, what am I doing?
22
00:01:09,160 --> 00:01:10,200
I was really hurt.
23
00:01:10,520 --> 00:01:12,140
I'm not a spoiled brat. You know that.
24
00:01:12,940 --> 00:01:17,040
I don't want you to feel like I think
less of you. I don't. And I'm so sorry I
25
00:01:17,040 --> 00:01:19,860
made you feel that way. I was wrong not
to have you on the same floor.
26
00:01:20,080 --> 00:01:23,860
Please come back. I feel bad you're
upset, Lou. I don't want you to be
27
00:01:23,860 --> 00:01:26,980
don't want you to be upset. I would
rather you be here with us. I do love
28
00:01:27,120 --> 00:01:29,720
You don't have to sleep in this
shithole. Shut up.
29
00:01:30,960 --> 00:01:32,280
Get your ass over here.
30
00:01:33,680 --> 00:01:35,700
Well, I'm going to kick your ass ten
times. Fine.
31
00:01:36,000 --> 00:01:38,940
I'm staying in my house tonight. I'm ten
minutes away, okay?
32
00:01:39,370 --> 00:01:42,370
That's fine. You can sit your own, but
please come back now. Only in the
33
00:01:42,370 --> 00:01:45,770
Hamptons do you get into a fight with a
friend and you're like, bitch, I'm going
34
00:01:45,770 --> 00:01:46,830
to see you on the tennis court.
35
00:01:47,250 --> 00:01:50,510
I'm owning it that she had a right to
feel upset. I'm owning it. And I just
36
00:01:50,510 --> 00:01:51,790
really wish she communicated it earlier.
37
00:01:52,130 --> 00:01:55,830
Do we have to go tonight? I want to be
losers and stay home.
38
00:01:56,140 --> 00:02:00,980
Instead of going with Ramona's fancy new
friend. Well, I just think enough is
39
00:02:00,980 --> 00:02:04,820
enough. My girlfriend is having a
beautiful birthday party at Sag Harbor.
40
00:02:04,820 --> 00:02:07,680
really surprised these girls don't want
to go to this party. I mean, come on.
41
00:02:07,720 --> 00:02:10,960
How many hours can I look at you girls?
I mean, I love you, but not that much.
42
00:02:11,100 --> 00:02:14,460
Let's get some action. Food, wine,
dancing, and men.
43
00:02:15,120 --> 00:02:18,480
I almost ended up sleeping with another
guy, too. I can't do that. Well, you are
44
00:02:18,480 --> 00:02:19,900
a disaster.
45
00:02:20,240 --> 00:02:24,660
You are just out of your mind. What
about what Elise called your arm candy?
46
00:02:24,660 --> 00:02:25,660
know.
47
00:02:25,760 --> 00:02:28,860
Take that. I was never a trophy wife.
48
00:02:29,160 --> 00:02:30,940
Take that back.
49
00:02:31,380 --> 00:02:33,260
I don't shave my pussy.
50
00:02:33,520 --> 00:02:36,940
And then she throws it on me. She's
like, she's the trophy wife.
51
00:02:37,280 --> 00:02:42,880
Yeah. That's not true. Don't say I am.
When I was married to Todd Crowe, I was
52
00:02:42,880 --> 00:02:46,500
not a trophy wife. That girl shouldn't
be calling me a trophy wife. I have a
53
00:02:46,500 --> 00:02:48,360
of different things that I do at once.
So stop.
54
00:02:49,300 --> 00:02:53,840
Don't say that. You were a trophy wife.
I was a hardworking wife. Yes.
55
00:02:55,150 --> 00:02:58,430
It's hard working, too. How come you
don't know where the shoe repair is in
56
00:02:58,430 --> 00:03:01,890
neighborhood? Oh, my God, stop it. You
didn't know where the shoe repair shop
57
00:03:01,890 --> 00:03:06,550
is. I'm too sick for you to get on this
loop again right now. The first rule of
58
00:03:06,550 --> 00:03:11,910
trophy wife is if you have to explain
that you weren't a trophy wife, you
59
00:03:11,910 --> 00:03:13,850
probably were a trophy wife.
60
00:03:14,090 --> 00:03:18,070
I just wasn't that kind of wife. I was
gardening. I don't want to imagine,
61
00:03:18,090 --> 00:03:20,470
when she said something to you and you
found that so offensive.
62
00:03:21,230 --> 00:03:24,510
She found that offensive. I get it. And
then she found it offensive. Touché. You
63
00:03:24,510 --> 00:03:27,370
found it offensive. That's touché,
Ramon. That's the touché. Touché.
64
00:03:31,410 --> 00:03:32,410
Hello.
65
00:03:37,490 --> 00:03:38,490
Hi.
66
00:03:38,730 --> 00:03:39,730
Nice to see you.
67
00:03:39,850 --> 00:03:40,850
You too. How are you?
68
00:03:41,010 --> 00:03:42,830
I'm very good. Good. You look very good.
69
00:03:43,130 --> 00:03:46,970
This is L 'Etoile. Yeah, isn't it nice?
Yeah, it's my client company.
70
00:03:47,270 --> 00:03:49,950
It's different looking. I like the
orange. Right? Me too. Right.
71
00:03:51,019 --> 00:03:54,840
Adriano, gosh, he's probably the hottest
tennis pro in the Hamptons. Everyone
72
00:03:54,840 --> 00:03:58,200
loves hitting with him because he speaks
Italian, tall, gorgeous.
73
00:03:58,640 --> 00:03:59,640
What else can I say?
74
00:03:59,940 --> 00:04:02,760
All right, let's hit, baby. I want to
hit. Warm me up before the wind gets
75
00:04:06,360 --> 00:04:07,540
We don't run to that?
76
00:04:08,420 --> 00:04:09,560
Oh, bad bounce.
77
00:04:10,440 --> 00:04:11,440
Volley. Boom.
78
00:04:11,740 --> 00:04:13,020
Volley. Boom.
79
00:04:13,280 --> 00:04:14,099
And overhead.
80
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
Twist, twist, twist.
81
00:04:15,520 --> 00:04:18,459
Yes, good. Very good. Hey. Hey, hey,
hey.
82
00:04:18,920 --> 00:04:19,920
That was awesome.
83
00:04:20,860 --> 00:04:21,899
Oh, yeah, yeah. Oh, yeah.
84
00:04:22,840 --> 00:04:23,920
Oh, let me get my breath.
85
00:04:25,200 --> 00:04:26,940
Lou Anne, where are you? I need some
relief.
86
00:04:27,360 --> 00:04:28,360
All right.
87
00:04:32,160 --> 00:04:33,660
Ramona, how do you open the gate?
88
00:04:34,460 --> 00:04:39,420
All right, I got it. I do believe Ramona
is sorry because I don't think she
89
00:04:39,420 --> 00:04:43,120
intentionally put me in the basement.
She just does not think. And I'm not
90
00:04:43,120 --> 00:04:45,340
to let this ruin my weekend with the
girl.
91
00:04:46,380 --> 00:04:48,260
Adriana, this is my girlfriend Luanne.
Buongiorno.
92
00:04:48,840 --> 00:04:49,940
Adriana. Luanne.
93
00:04:50,200 --> 00:04:54,020
Luanne. No, la cento siempre fall.
94
00:04:55,040 --> 00:04:58,600
I say that I still have a strong accent.
You still have a strong accent. Even
95
00:04:58,600 --> 00:05:00,580
after 20 years in the U .S. Don't lose
it. We like the strong Italian accent.
96
00:05:00,580 --> 00:05:01,319
like it.
97
00:05:01,320 --> 00:05:03,480
Your accent sounds very... Thank you,
thank you.
98
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
Whatever.
99
00:05:06,540 --> 00:05:10,340
You look very fit. She does a lot of
yoga. She always had a good body, but
100
00:05:10,340 --> 00:05:10,959
it's awesome.
101
00:05:10,960 --> 00:05:12,300
She's trying to be nice to me.
102
00:05:12,590 --> 00:05:15,770
I am being nice. Don't try too hard.
It's just not your M .O.
103
00:05:16,010 --> 00:05:17,270
That was funny.
104
00:05:18,370 --> 00:05:19,550
Luann, we're not going to the party.
105
00:05:19,790 --> 00:05:23,250
We decided we're all going to stay in
together, order in from Parmesan, and
106
00:05:23,250 --> 00:05:23,929
hang out.
107
00:05:23,930 --> 00:05:27,350
Really? Yeah. Well, your friends are
going to be disappointed, no? You know
108
00:05:27,350 --> 00:05:30,170
what? My most important friends are
right here. I couldn't agree more.
109
00:05:30,870 --> 00:05:35,030
As much as Ramona's trying to honor her
guests and be the great hostess that she
110
00:05:35,030 --> 00:05:36,030
is,
111
00:05:36,640 --> 00:05:37,960
She's dying to get to that party.
112
00:05:38,320 --> 00:05:40,260
Is our midnight rider back?
113
00:05:40,560 --> 00:05:41,780
The midnight rider.
114
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Ramona, are you ready?
115
00:05:44,360 --> 00:05:45,360
Yes, I'm ready.
116
00:05:45,440 --> 00:05:46,640
She's ready. I'm ready, baby.
117
00:05:46,860 --> 00:05:48,320
She's ready. So jump in.
118
00:05:48,980 --> 00:05:51,380
He has no idea what he's getting into
here.
119
00:05:51,660 --> 00:05:52,479
He's gorgeous.
120
00:05:52,480 --> 00:05:53,479
He's gorgeous.
121
00:05:53,480 --> 00:05:54,480
He's your type.
122
00:05:54,520 --> 00:05:56,160
I think he's every woman's type. Yeah,
right?
123
00:05:56,460 --> 00:06:00,880
Ramona Singer uses the 80s method of
hiring people.
124
00:06:01,100 --> 00:06:02,100
They have to be good looking.
125
00:06:02,420 --> 00:06:03,560
They have to be fit.
126
00:06:03,950 --> 00:06:06,110
and they have to be somewhat dateable.
127
00:06:12,190 --> 00:06:13,870
Oh! That was worse.
128
00:06:15,910 --> 00:06:16,910
Oh!
129
00:06:17,850 --> 00:06:19,770
It's like the sun was in my eyes or
something.
130
00:06:19,990 --> 00:06:25,890
Damn! Damn it! Damn it! Damn it! Is this
really a tennis game or is it... Guys,
131
00:06:25,910 --> 00:06:30,070
this is a tennis game for something
else. I think we need a dead bat. Ding,
132
00:06:30,150 --> 00:06:31,150
ding, ding, ding, ding, ding.
133
00:06:33,990 --> 00:06:36,510
This has nothing to do with tennis.
134
00:06:37,030 --> 00:06:40,430
I'm so competitive that she's going to
completely decimate Ramona.
135
00:06:40,670 --> 00:06:44,210
And Ramona's going to pretend to play
tennis while she has her tits hanging
136
00:06:44,630 --> 00:06:46,550
Come on, Ramona. Go back. Fast, fast,
fast.
137
00:06:47,410 --> 00:06:48,410
Fast, fast, fast.
138
00:06:49,050 --> 00:06:51,910
Faster, Ramona. I'm sure that's exactly
what he wants to see.
139
00:06:53,830 --> 00:06:54,830
Close it.
140
00:06:54,930 --> 00:06:57,090
Oh, that would have been 15 points.
141
00:06:58,730 --> 00:07:01,790
I know. Don't have to rub it in. I'm
having a ball over here.
142
00:07:02,130 --> 00:07:03,130
Revenge.
143
00:07:06,040 --> 00:07:08,560
I've never played tennis, and I think I
could do better.
144
00:07:12,480 --> 00:07:14,640
That's two bounds, so it's a winner.
145
00:07:14,880 --> 00:07:16,080
You deserve it, Lou.
146
00:07:16,460 --> 00:07:19,120
Nothing is a better panacea than
winning.
147
00:07:19,380 --> 00:07:21,660
Winning! Shake hands with your opponent.
148
00:07:23,200 --> 00:07:24,200
Rematch?
149
00:07:26,600 --> 00:07:29,360
I feel like, Sonia, I can't let things
go with you.
150
00:07:29,720 --> 00:07:32,500
You haven't even... Do you know how
disgusting it is for me?
151
00:07:32,840 --> 00:07:36,240
I mean, I think she's hilarious and I
love her, but, like, yesterday she was
152
00:07:36,240 --> 00:07:38,240
like, I married the bank.
153
00:07:38,660 --> 00:07:39,840
I'm like, oh, my God.
154
00:07:40,120 --> 00:07:44,960
I don't need these mentions. I married
the bank. I know, bitch. I didn't marry
155
00:07:44,960 --> 00:07:49,320
the f***ing banker. No, I married the
f***ing bank. I had the private island.
156
00:07:49,560 --> 00:07:54,560
I had the yacht. It's very sad that she,
you know, won't, like...
157
00:07:55,340 --> 00:08:00,580
Move on, you know Considering I just met
Sonia I think it's a little strange
158
00:08:00,580 --> 00:08:04,600
that I know so much about the life she
used to live and I don't really know
159
00:08:04,600 --> 00:08:09,020
anything about the life She's living
right now. The yacht has sailed honey.
160
00:08:09,020 --> 00:08:15,580
know what I mean? Like you need to like
get over all that I know How old are
161
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
you? I'm 39.
162
00:08:16,620 --> 00:08:22,400
Do you have a family? No, I'm single In
Manhattan is very hard to
163
00:08:23,120 --> 00:08:26,140
Yeah. Meet somebody special, everybody's
running around.
164
00:08:26,640 --> 00:08:29,120
But I can't imagine you have a hard time
meeting somebody.
165
00:08:31,260 --> 00:08:34,980
Yeah, you'd be surprised, right? You'd
be surprised, you know, when you least
166
00:08:34,980 --> 00:08:36,799
expect. When you least expect. Exactly.
167
00:08:37,159 --> 00:08:38,159
Could happen today.
168
00:08:41,340 --> 00:08:43,799
I don't know about today, but... Okay.
169
00:08:44,460 --> 00:08:50,440
What? Ma che dice, madonna mia, non è
vero, la prima volta in mia vita.
170
00:08:51,020 --> 00:08:51,859
No, Niviero.
171
00:08:51,860 --> 00:08:52,980
You just shot me down.
172
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
Coming up.
173
00:09:02,040 --> 00:09:03,040
Really?
174
00:09:13,380 --> 00:09:15,920
Only one side's going on. Come on.
175
00:09:16,200 --> 00:09:17,640
Why aren't the other ones kicking in?
176
00:09:21,479 --> 00:09:22,479
Flash. Oh,
177
00:09:25,100 --> 00:09:26,100
okay. Good.
178
00:09:27,340 --> 00:09:28,540
Just blew up on my face.
179
00:09:29,740 --> 00:09:30,740
You like it?
180
00:09:30,880 --> 00:09:31,880
What is that?
181
00:09:31,920 --> 00:09:32,920
It's frosé.
182
00:09:35,140 --> 00:09:36,140
There's alcohol.
183
00:09:36,300 --> 00:09:37,179
Oh, there's alcohol.
184
00:09:37,180 --> 00:09:40,340
Oh, my God. This is so good. We can make
non -alcoholic.
185
00:09:43,910 --> 00:09:46,950
I don't think that Luann was ever an
alcoholic. I spent many years with her
186
00:09:46,950 --> 00:09:50,830
going out, having a good time. I think
what Luann went through in the last
187
00:09:50,830 --> 00:09:53,610
years has been incredibly intense and
difficult.
188
00:09:53,890 --> 00:09:57,190
And I think it's behind her. And we're
all looking forward to having the old
189
00:09:57,190 --> 00:09:58,049
Luann back.
190
00:09:58,050 --> 00:10:00,970
Are we going to eat outside or inside?
The table is set, by the way.
191
00:10:01,210 --> 00:10:03,690
Well, no, we need forks and knives.
There's no forks and knives on the
192
00:10:04,290 --> 00:10:07,690
Can you guys help set the table? Ramona,
Ramona. Thank you for setting the
193
00:10:07,690 --> 00:10:08,589
table, Leah.
194
00:10:08,590 --> 00:10:09,449
Oh, you're welcome.
195
00:10:09,450 --> 00:10:10,329
You didn't.
196
00:10:10,330 --> 00:10:11,330
You didn't put forks and knives.
197
00:10:11,570 --> 00:10:13,150
There's no forks and knives on the
table.
198
00:10:13,420 --> 00:10:16,000
Well, your woman told me that the
Forrest and Ives were in the napkin.
199
00:10:16,580 --> 00:10:18,920
Oh, they're in the napkin. Oh, she did
that?
200
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
That's what she told me.
201
00:10:20,280 --> 00:10:21,680
She used to do that when I do a buffet.
202
00:10:22,160 --> 00:10:25,660
Forget it. But I want to make sure
they're not in the napkin. God, Ramona.
203
00:10:25,760 --> 00:10:26,760
That's not nice.
204
00:10:27,900 --> 00:10:28,839
Don't do that.
205
00:10:28,840 --> 00:10:32,440
Why are you talking to her like that?
Yeah, that's terrible. That's why you do
206
00:10:32,440 --> 00:10:33,399
it. This is your house.
207
00:10:33,400 --> 00:10:38,120
I would never talk to anybody that was
my guest in my house like that. Well, no
208
00:10:38,120 --> 00:10:39,059
one's helping.
209
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
They're in here.
210
00:10:40,810 --> 00:10:43,470
Why do we have the lady here helping
you? I don't know.
211
00:10:43,690 --> 00:10:45,510
Don't let her talk to you like that,
bitch.
212
00:10:46,870 --> 00:10:49,490
Don't let her talk to you like that,
Leah. Fine, fine, fine.
213
00:10:49,970 --> 00:10:51,050
Sorry, sorry, sorry.
214
00:10:51,410 --> 00:10:53,270
You're taking her to a doctor and
checking her hormones.
215
00:10:54,430 --> 00:10:57,230
I really don't even care. I'm not
offended.
216
00:10:58,570 --> 00:11:02,790
Are we staying with Ramona or are we
working for Ramona?
217
00:11:02,990 --> 00:11:04,410
What's my hourly wage?
218
00:11:04,690 --> 00:11:07,350
When can I take a vacation day? I mean,
this is ridiculous.
219
00:11:08,010 --> 00:11:09,710
She's, you know, she's a turkey breaker.
220
00:11:10,160 --> 00:11:14,520
i know cheese cheese or no cheese look
how gentle now her voice is
221
00:11:14,520 --> 00:11:18,640
it's like my
222
00:11:18,640 --> 00:11:25,100
family talk to each other i think that's
why i just don't even i
223
00:11:25,100 --> 00:11:30,320
don't mind that i really don't you need
therapy oh the grill holy i wouldn't
224
00:11:30,320 --> 00:11:34,500
burn the food i was raised to respect my
elders
225
00:11:35,220 --> 00:11:39,280
So when they act a little out of pocket,
I'm kind of just letting them get away
226
00:11:39,280 --> 00:11:40,280
with it.
227
00:11:40,440 --> 00:11:41,379
For now.
228
00:11:41,380 --> 00:11:43,340
Excuse me, Sonia, I need a cutting
board.
229
00:11:44,400 --> 00:11:47,800
Sonia Leach, I need some help, please.
You stop interrupting all the time.
230
00:11:47,880 --> 00:11:49,980
Because I'm cooking and I need help.
You're so rude.
231
00:11:51,280 --> 00:11:52,280
Sonia, I need help.
232
00:11:53,600 --> 00:11:54,600
Why was that her house?
233
00:11:55,720 --> 00:11:56,720
All right, whatever.
234
00:11:56,780 --> 00:11:59,460
The only thing I miss not having a
partner is for them to grill.
235
00:11:59,780 --> 00:12:03,520
Mario was always in charge of the
grilling. Who wants to get hot and
236
00:12:03,520 --> 00:12:05,120
that grill? Put something else to it,
please.
237
00:12:05,740 --> 00:12:07,600
It looks so good. I'm so excited.
238
00:12:08,200 --> 00:12:09,840
Well, you're doing a lot of things at
once.
239
00:12:10,100 --> 00:12:11,660
So the hostess was the mostest?
240
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
It's a great friend.
241
00:12:13,580 --> 00:12:14,580
To new friends.
242
00:12:14,860 --> 00:12:15,860
Leah,
243
00:12:16,980 --> 00:12:19,340
it's really lovely to get to know you.
Thank you so much. I'm so glad we're
244
00:12:19,340 --> 00:12:19,959
hanging out.
245
00:12:19,960 --> 00:12:22,800
Thank you for coming up from the
basement.
246
00:12:23,320 --> 00:12:25,700
From the lower level. From the lower
level.
247
00:12:26,060 --> 00:12:29,740
This is what you call sunlight. I was
never so happy to see my bedroom last
248
00:12:29,740 --> 00:12:34,560
night. I'm going to let you out. So,
Dorinda, I was telling Luann about the
249
00:12:34,560 --> 00:12:37,320
conversation we had at Wilford. We all
were going around the table.
250
00:12:37,870 --> 00:12:41,970
sharing something special or really
vulnerable and emotional about herself.
251
00:12:42,290 --> 00:12:44,370
So do you have anything that you'd like
to share about yourself?
252
00:12:45,230 --> 00:12:46,910
Wow. Now she's on the spot.
253
00:12:47,110 --> 00:12:48,110
Well,
254
00:12:48,150 --> 00:12:52,690
I'll share that yesterday and last
night, it was very hard for me not to
255
00:12:54,939 --> 00:12:58,920
The hard part is knowing you can drink
and then choosing not to drink. You
256
00:12:58,920 --> 00:13:03,380
it's hard to be around a group of girls
that like to drink. As much as I don't
257
00:13:03,380 --> 00:13:06,700
want to drink, I just feel like I'd like
to get back in the game with the girls.
258
00:13:06,960 --> 00:13:09,880
Well, you know, it's awful that you've
had someone in the watchtower for the
259
00:13:09,880 --> 00:13:14,060
last year. But in a weird way, it's sort
of been like, it's nice to have someone
260
00:13:14,060 --> 00:13:16,680
in the watchtower. So now you look up at
the watchtower, you're like, there's
261
00:13:16,680 --> 00:13:20,560
nobody watching me anymore. I'm looking
out for myself and I just, you know, so
262
00:13:20,560 --> 00:13:23,280
last night I really felt like drinking.
263
00:13:24,160 --> 00:13:27,460
It was a challenge for me yesterday. And
it's like the first time I felt like
264
00:13:27,460 --> 00:13:28,480
that in a while. Oh, God.
265
00:13:28,720 --> 00:13:29,780
Really? Yeah.
266
00:13:30,140 --> 00:13:34,180
This is exactly the kind of thing that
Luann would have hid from us last year.
267
00:13:34,300 --> 00:13:38,960
I'm so proud of where Luann is now that
she can be open and honest with us
268
00:13:38,960 --> 00:13:41,960
again. I think I'm going to be fine if I
drink.
269
00:13:42,320 --> 00:13:43,099
Me too.
270
00:13:43,100 --> 00:13:48,100
But then I know that I will be upset
with myself because it's like a promise
271
00:13:48,100 --> 00:13:52,220
that you make to yourself. I think...
I'm at a place with the girls where I
272
00:13:52,220 --> 00:13:57,180
be open and honest. And I made a resolve
that, you know what? This weekend, I'm
273
00:13:57,180 --> 00:14:00,700
not going to drink. That's it. And I
chose to do that. And it's really hard
274
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
sticking to the plan.
275
00:14:01,980 --> 00:14:05,220
But I'm doing it. Leah goes, oh, well,
I've been drinking today. And I was
276
00:14:05,280 --> 00:14:06,280
damn it.
277
00:14:06,340 --> 00:14:11,080
I was like, I have a good time. I was
dancing and whatever. But it's like, you
278
00:14:11,080 --> 00:14:13,380
know, I wanted to join in. And that's
normal.
279
00:14:13,580 --> 00:14:16,980
And then I was like, there's probably so
many things going through her mind.
280
00:14:17,020 --> 00:14:21,040
Like, is my family going to hate me? Am
I going to get arrested again? And I get
281
00:14:21,040 --> 00:14:22,040
it because.
282
00:14:22,090 --> 00:14:26,110
All that same stuff was going through my
head when I made the decision to start
283
00:14:26,110 --> 00:14:29,790
drinking again. But at the end of the
day, she has to just make that decision
284
00:14:29,790 --> 00:14:32,250
for herself and not really worry what
other people are going to think.
285
00:14:32,470 --> 00:14:37,670
We're bad. No, it's not. That wasn't the
point. I'm just saying that I felt
286
00:14:37,670 --> 00:14:41,430
lonely. I was vulnerable and I felt it
hard not to drink yesterday.
287
00:14:41,630 --> 00:14:44,470
And it's the first time I felt like
that. So I'm just sharing that. Well,
288
00:14:44,470 --> 00:14:47,090
know what? I'm proud of you. Thank you.
289
00:14:48,510 --> 00:14:50,090
This is all good. This is all good
stuff.
290
00:14:52,500 --> 00:14:53,459
Coming up.
291
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
You like it!
292
00:14:54,960 --> 00:14:57,420
Sonia, I'm going to have to put my
finger up. You're going to have to calm
293
00:14:57,420 --> 00:14:58,420
down.
294
00:15:00,900 --> 00:15:01,900
Oh,
295
00:15:05,060 --> 00:15:07,160
hi. Hey, how are you? Good, how are you?
296
00:15:07,520 --> 00:15:08,520
Great.
297
00:15:09,500 --> 00:15:11,600
We're here to groom Marley, Sonia's dog.
298
00:15:11,880 --> 00:15:12,880
Marley? Yeah.
299
00:15:13,220 --> 00:15:16,540
You're kidding. You have a service that
has a girl?
300
00:15:16,960 --> 00:15:17,960
That's amazing.
301
00:15:18,000 --> 00:15:21,260
I love it. Let me get Sonia. I think
she's in the bedroom. Great, thank you.
302
00:15:22,240 --> 00:15:23,540
Just hold on one sec.
303
00:15:23,740 --> 00:15:24,299
All right.
304
00:15:24,300 --> 00:15:26,680
This guy is like hot.
305
00:15:27,560 --> 00:15:28,920
Dog groomer? Really?
306
00:15:30,660 --> 00:15:31,940
I'd like to be groomed.
307
00:15:33,360 --> 00:15:35,060
Luann's very impressed with your
business.
308
00:15:35,320 --> 00:15:37,380
Oh, fantastic. I was like, what? That's
so great.
309
00:15:37,640 --> 00:15:38,640
Hey, Marley. Hi, honey.
310
00:15:38,860 --> 00:15:41,120
I was walking through the living room
having my tea.
311
00:15:41,500 --> 00:15:46,180
How are you? Handsome. Dog groomers walk
in the door. I'm like, there's a God.
312
00:15:46,320 --> 00:15:47,930
You're lit up. There is a God.
313
00:15:48,450 --> 00:15:50,950
I know. It's exciting, right? That's so
great.
314
00:15:51,230 --> 00:15:51,849
Okay, let's go.
315
00:15:51,850 --> 00:15:53,990
I could use a little zhuzh, a buff and a
paw.
316
00:15:54,610 --> 00:15:57,190
This is a full -service home for Luke.
We have a tennis instructor.
317
00:15:57,630 --> 00:16:01,450
We have dog groomers. It's just a
revolving door of hot guys for Luke.
318
00:16:02,630 --> 00:16:03,650
Do you need any help?
319
00:16:04,490 --> 00:16:07,930
Cool. Do you want to see what I'm doing?
Do you want me to hold him or anything?
320
00:16:08,290 --> 00:16:09,450
I need your moral support.
321
00:16:09,850 --> 00:16:10,850
Yeah.
322
00:16:11,510 --> 00:16:12,730
So what kind of dog are you?
323
00:16:13,010 --> 00:16:15,250
I have a Weston. A Weston? Yeah.
324
00:16:15,530 --> 00:16:16,530
Aston.
325
00:16:16,660 --> 00:16:18,160
Yeah, I guess.
326
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
Hello.
327
00:16:21,760 --> 00:16:23,660
We're watching Marley. You want to join?
328
00:16:26,220 --> 00:16:29,720
If there's a man in the house, you know
Luann is on it. She'll say, I'm the
329
00:16:29,720 --> 00:16:32,560
flirt. Bullshit. She's the biggest flirt
I ever met.
330
00:16:32,860 --> 00:16:35,140
Oh, he's doing the massage. I need that.
I know, right?
331
00:16:35,520 --> 00:16:36,680
You need that on your neck.
332
00:16:36,960 --> 00:16:38,320
She needs a massage on your neck.
333
00:16:38,660 --> 00:16:39,539
Just saying.
334
00:16:39,540 --> 00:16:41,980
I don't know if that... We'll hold you.
335
00:16:45,240 --> 00:16:46,680
Get yourself in position.
336
00:16:46,880 --> 00:16:47,880
I would kill for it.
337
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
Really?
338
00:16:50,220 --> 00:16:51,220
All right, go.
339
00:16:52,020 --> 00:16:56,140
Go, Luke. Go, Luke. Where should I go?
Tell me where to go. I'm there.
340
00:16:56,360 --> 00:16:59,420
Sit right here. Oh, my God. I am so
excited right now.
341
00:17:00,380 --> 00:17:02,660
When you said you did massage, I was.
You're excited?
342
00:17:02,880 --> 00:17:04,240
So am I. I'm a voyeur.
343
00:17:04,760 --> 00:17:05,900
I love it.
344
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
Oh, my God.
345
00:17:11,140 --> 00:17:12,140
This is amazing.
346
00:17:15,500 --> 00:17:16,859
You got great hands.
347
00:17:18,420 --> 00:17:21,339
We don't get buffed and puffed like
that. What the hell is Luann getting?
348
00:17:21,619 --> 00:17:23,079
Oh, yeah.
349
00:17:23,359 --> 00:17:25,060
I'm not so sure what she's getting.
350
00:17:25,300 --> 00:17:27,119
I think she's getting aroused.
351
00:17:27,660 --> 00:17:28,740
Do you make house calls?
352
00:17:29,040 --> 00:17:30,360
Yes, we do. Good to know.
353
00:17:30,580 --> 00:17:31,580
Thank you. Yeah.
354
00:17:31,780 --> 00:17:33,520
Thank you. Sure. Very good. Thank you.
355
00:17:33,760 --> 00:17:35,140
Thank you for that. That was awesome.
356
00:17:35,580 --> 00:17:36,580
Thank you.
357
00:17:37,860 --> 00:17:38,860
Really awesome.
358
00:17:38,960 --> 00:17:40,480
You might be massaging all night.
359
00:17:48,940 --> 00:17:52,100
You gotta wear it like a seal for a
second, and then... Yeah, I'll take it
360
00:17:52,200 --> 00:17:52,999
Yeah, yeah, yeah.
361
00:17:53,000 --> 00:17:56,140
But we're like, we're having a
civilized, lovely dinner party.
362
00:17:56,600 --> 00:17:59,560
I'm so glad we changed our mind not to
go to the party. I'm so happy.
363
00:17:59,820 --> 00:18:02,260
I don't do well at those big parties
anymore.
364
00:18:02,600 --> 00:18:05,520
You know, it's funny as you get older
how you change. I used to love those
365
00:18:05,520 --> 00:18:06,359
of events.
366
00:18:06,360 --> 00:18:09,160
It's nice to be at home with your
friends and not have to make
367
00:18:09,440 --> 00:18:13,340
I'm so bored with myself that when I
hear myself talking, I'm like, oh my
368
00:18:19,530 --> 00:18:21,010
Is this too much that you cut this in
half?
369
00:18:21,330 --> 00:18:25,330
I'm a stage mom. I want to stout my
dogs. I want them to have a cute little
370
00:18:25,330 --> 00:18:28,070
face, like puppies, but then a cute
little skinny body.
371
00:18:28,330 --> 00:18:32,270
Don't tell your dogs they're fat. I
didn't tell my dogs they're fat. You
372
00:18:32,270 --> 00:18:33,790
them like they're fat. This is my
calling.
373
00:18:34,250 --> 00:18:35,250
I'm a stage mom.
374
00:18:35,470 --> 00:18:36,470
Hi, honey bunny.
375
00:18:37,230 --> 00:18:40,310
People say I'm ignoring you. They don't
understand that you don't like crowds.
376
00:18:41,370 --> 00:18:44,070
Do you need any help, Ramona? Oh, no,
but thank you for offering.
377
00:18:44,330 --> 00:18:45,710
Well, she'll just yell at you anyway.
378
00:18:46,990 --> 00:18:50,310
So happy that tonight is just going to
be girl bonding.
379
00:18:50,530 --> 00:18:54,810
And I can just kind of let loose and not
have to worry about any weirdo white
380
00:18:54,810 --> 00:18:55,810
dude showing up.
381
00:18:58,190 --> 00:18:59,350
Anybody home?
382
00:19:04,510 --> 00:19:05,510
Hey, Jeff.
383
00:19:05,630 --> 00:19:07,170
Hey. How are you? Wow.
384
00:19:08,310 --> 00:19:09,289
What's going on?
385
00:19:09,290 --> 00:19:10,290
Come outside.
386
00:19:10,710 --> 00:19:15,450
Jeff, he's a character. He actually
makes a great lasagna. And he's a very
387
00:19:16,820 --> 00:19:20,240
pianist and all these girls for lunch so
we were originally all going to go to
388
00:19:20,240 --> 00:19:24,460
suzanne's party but then they were like
oh let's just stay in hang out what's he
389
00:19:24,460 --> 00:19:28,900
doing here i don't get it it's a pussy
party and then there's like one penis in
390
00:19:28,900 --> 00:19:33,580
the room why i don't get it the girls
wanted to stay in so i started to invite
391
00:19:33,580 --> 00:19:36,700
people but everyone was going to my
friend's party jeff was the only one
392
00:19:36,700 --> 00:19:41,400
showed up i guess he's happy one man
seven girls he should be happy The last
393
00:19:41,400 --> 00:19:44,000
time I remember seeing you was outside
of Bill Bouquet. I said, can I have your
394
00:19:44,000 --> 00:19:45,040
number? Oh, you did?
395
00:19:45,800 --> 00:19:48,300
You tried to hit on me? Yeah, I told
you. And I forgot?
396
00:19:48,720 --> 00:19:49,800
No, you didn't forget.
397
00:19:50,000 --> 00:19:51,120
You gave me your number.
398
00:19:53,340 --> 00:19:54,340
I did. Oh, good.
399
00:19:54,580 --> 00:19:56,460
I'm so glad I did. Now you have my
number.
400
00:19:56,760 --> 00:19:57,760
Phone number?
401
00:19:58,100 --> 00:20:00,980
No, sorry. I don't even recognize you.
402
00:20:01,620 --> 00:20:03,020
Who's this guy, Jack?
403
00:20:03,280 --> 00:20:04,920
Another one you're dating?
404
00:20:05,140 --> 00:20:07,060
No, no, no. I started calling different
guys.
405
00:20:07,260 --> 00:20:10,200
Justin, Jeff, Ed, Carl.
406
00:20:10,480 --> 00:20:11,339
There's no hot guys.
407
00:20:11,340 --> 00:20:12,840
Everyone's going to the party. He's
going to the party.
408
00:20:14,800 --> 00:20:17,120
Woo! Let there be fire!
409
00:20:18,160 --> 00:20:19,280
Let there be fire!
410
00:20:23,920 --> 00:20:26,040
Oh, God, I thought this was cranberry
juice. What is this?
411
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
No, I'm sorry.
412
00:20:29,280 --> 00:20:32,060
I know there's no ice, and I couldn't
find ice. There's vodka in there.
413
00:20:32,620 --> 00:20:33,620
Oh, great.
414
00:20:34,480 --> 00:20:37,760
If Leah wants a drink, like, she's
around safe, good company.
415
00:20:38,160 --> 00:20:41,660
I think it's fun. As long as she's
drinking around me, I feel like I got
416
00:20:41,840 --> 00:20:44,040
She's not going to go off the deep end,
hopefully.
417
00:20:45,780 --> 00:20:46,780
Maybe.
418
00:20:47,500 --> 00:20:50,920
If I get it, you have to drink it. If I
don't get it...
419
00:20:51,500 --> 00:20:55,620
I had a drink badge.
420
00:20:55,960 --> 00:21:01,140
You drank badge. So she should have gone
to a fraternity instead of FIT.
421
00:21:04,140 --> 00:21:07,320
You drink, you drink. Yeah, yeah, yeah.
422
00:21:07,600 --> 00:21:12,000
I mean, this is more like frat guys
getting wasted than a lovely drink party
423
00:21:12,000 --> 00:21:12,899
with the ladies.
424
00:21:12,900 --> 00:21:15,980
Did you bring my vibrator? I asked you
to get me. God, are you going to
425
00:21:15,980 --> 00:21:16,980
masturbate for everybody?
426
00:21:18,650 --> 00:21:19,329
How are you doing?
427
00:21:19,330 --> 00:21:20,009
I'm good.
428
00:21:20,010 --> 00:21:21,010
Good to see you.
429
00:21:21,130 --> 00:21:22,130
Good to see you.
430
00:21:22,470 --> 00:21:26,310
Oh, Liz! Oh, my God. You know, they're
gangbanging over there.
431
00:21:26,630 --> 00:21:28,250
You drink, you drink.
432
00:21:28,450 --> 00:21:32,350
Yeah, yeah, yeah, yeah. There are nights
where I really miss drinking.
433
00:21:32,650 --> 00:21:34,390
Tonight is not one of those nights.
434
00:21:34,890 --> 00:21:36,590
You like him. Yeah, he's not bad.
435
00:21:36,890 --> 00:21:38,090
What kind of guys do you like?
436
00:21:38,370 --> 00:21:39,370
He's a good guy.
437
00:21:40,290 --> 00:21:41,990
He's just cool. He's great.
438
00:21:42,350 --> 00:21:43,350
All right, come on.
439
00:21:43,490 --> 00:21:44,490
They want you to go.
440
00:21:45,090 --> 00:21:49,490
She doesn't like any guys, and then she
likes you. I'm like... Why would you
441
00:21:49,490 --> 00:21:50,490
like this guy?
442
00:21:50,550 --> 00:21:52,770
He's got the, like, this is just
showing.
443
00:21:53,010 --> 00:21:53,769
It's good.
444
00:21:53,770 --> 00:21:54,970
I'm not mad at it.
445
00:21:55,470 --> 00:22:00,850
I can't help but sit back and watch this
all go down and think to myself, oh, my
446
00:22:00,850 --> 00:22:02,690
God, is this how I look when I get
drunk?
447
00:22:02,970 --> 00:22:04,670
I thought we sent you home!
448
00:22:05,030 --> 00:22:09,250
And where the hell did Sonia get that
dildo? Watch your heads, girl. She's got
449
00:22:09,250 --> 00:22:10,250
the vibrator in her ass.
450
00:22:10,650 --> 00:22:12,010
I don't like it!
451
00:22:12,410 --> 00:22:13,410
I don't like it!
452
00:22:14,790 --> 00:22:15,810
You like it!
453
00:22:16,430 --> 00:22:17,430
Sonia, I'm...
454
00:22:28,429 --> 00:22:31,230
Coming up.
455
00:22:47,880 --> 00:22:52,180
You said we were at Tutu. We're walking
out and Alberto's there and we're
456
00:22:52,180 --> 00:22:53,460
talking. He's like, how's John?
457
00:22:53,660 --> 00:22:56,540
And you're like, you know, she'll be
done with him in two years. She'll be
458
00:22:56,540 --> 00:22:59,360
someone else. Oh, my God. Yeah, you did.
459
00:22:59,600 --> 00:23:01,780
You always said you were in love with
Hannah. I know.
460
00:23:02,060 --> 00:23:03,060
What about you?
461
00:23:03,140 --> 00:23:04,200
Same person, John.
462
00:23:04,580 --> 00:23:07,880
She's going to have a new boyfriend in
two years. No, I'm not. Yeah, you are. I
463
00:23:07,880 --> 00:23:10,280
love him. I know you love him. I think
you're going to have a new guy. No.
464
00:23:10,540 --> 00:23:13,620
That's my witch prediction. Really,
Ramona? I can't believe you.
465
00:23:13,840 --> 00:23:15,620
I don't understand. He's so insensitive.
466
00:23:16,900 --> 00:23:20,120
If you get naked, I'm going to get
naked.
467
00:23:20,640 --> 00:23:22,040
And that's that.
468
00:23:22,400 --> 00:23:23,660
I'm like stir crazy.
469
00:23:23,900 --> 00:23:30,520
There's just only so much talking about
yachts and the class A that I can really
470
00:23:30,520 --> 00:23:33,880
handle before I'm like, this is how I
have fun.
471
00:23:36,340 --> 00:23:37,340
Watch and learn.
472
00:23:37,600 --> 00:23:39,620
All right, I'm kind of peeing in the
pool right now.
473
00:23:40,040 --> 00:23:42,960
I'm like the prude that can't take my
clothes off right now.
474
00:23:43,220 --> 00:23:44,220
Rip it off, bitch.
475
00:23:44,440 --> 00:23:45,440
Get in the pool.
476
00:23:45,630 --> 00:23:47,170
You know what? This is a f***ing jail.
477
00:23:47,450 --> 00:23:48,450
This is a f***ing society.
478
00:23:48,810 --> 00:23:49,749
High society.
479
00:23:49,750 --> 00:23:51,090
F***ing Park Avenue.
480
00:23:51,530 --> 00:23:54,970
Yes, bitch! Go! Go, go, go, go! Yes!
Yes!
481
00:23:58,090 --> 00:23:59,090
Oh,
482
00:24:01,190 --> 00:24:03,730
my God!
483
00:24:04,010 --> 00:24:06,970
Oh, my God! I hate these piggy torches!
They suck!
484
00:24:09,590 --> 00:24:11,410
Ew! Why?
485
00:24:11,810 --> 00:24:14,370
Because they suck. They just represent
bulls***.
486
00:24:19,560 --> 00:24:22,160
Let me just put this out there with
everyone.
487
00:24:22,380 --> 00:24:25,940
It is not always great with John. He is
different.
488
00:24:26,160 --> 00:24:31,100
He is a different choice for me. But you
know what? The big picture is he is my
489
00:24:31,100 --> 00:24:35,280
friend. I accepted him into my life as
my friend.
490
00:24:35,540 --> 00:24:37,860
He is family to me now.
491
00:24:38,220 --> 00:24:44,060
John would go to the fire with me. I am
about the foundation of the house. I'm
492
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
not about the curtains.
493
00:24:45,480 --> 00:24:47,480
And it was a flowing, I don't know about
the foundation.
494
00:24:48,060 --> 00:24:51,240
But I have a question. If you knew he
was at a party tonight, taking girls'
495
00:24:51,360 --> 00:24:52,660
numbers, what would you do?
496
00:24:52,940 --> 00:24:55,720
And what would you think? He's not doing
that, and I know you want to create
497
00:24:55,720 --> 00:24:59,840
this theory. No, I said if he did. Well,
of course I'd be upset, but why again
498
00:24:59,840 --> 00:25:01,640
would you say that? Why would you say
that?
499
00:25:01,940 --> 00:25:04,220
You're just an asshole thing to say.
500
00:25:04,480 --> 00:25:06,880
I think Ramona just pulled stuff out of
her ass.
501
00:25:07,240 --> 00:25:09,800
One thing I do know for sure is he's
never flirted with her.
502
00:25:10,620 --> 00:25:12,380
Why do you roll your eyes, Ramona?
503
00:25:12,730 --> 00:25:16,370
Because she said he doesn't take phone
numbers, and you're saying he does.
504
00:25:16,750 --> 00:25:19,550
Girls have told me he's taking their
numbers. I'm sure they have.
505
00:25:20,270 --> 00:25:23,150
They already have relationships, and he
hits on them.
506
00:25:23,410 --> 00:25:26,270
Dorinda's a totally different person
than when she met John seven years ago.
507
00:25:26,470 --> 00:25:30,710
And there's a side of Dorinda that is
not totally happy with her relationship
508
00:25:30,710 --> 00:25:34,990
with John, and I know she realizes it
down deep, and I wanted to hit her over
509
00:25:34,990 --> 00:25:36,510
the head with it. That's bullshit.
510
00:25:36,890 --> 00:25:39,090
Ramona, you shouldn't say it. It's mean.
511
00:25:39,370 --> 00:25:44,590
It's not mean. I asked you if you wanted
to know. It's her rude way of trying to
512
00:25:44,590 --> 00:25:48,030
tell you something. But it's a very rude
way of trying to tell her something.
513
00:25:48,250 --> 00:25:50,430
Ramona really has no bedside manner.
514
00:25:50,630 --> 00:25:51,990
I mean, she is the Dr.
515
00:25:52,210 --> 00:25:54,830
Keborkian of delivering sensitive news.
516
00:25:55,170 --> 00:25:58,630
I never want you to think that I'm
trying to present you with some perfect
517
00:25:58,630 --> 00:26:01,050
thing. Sonia! Pull him down!
518
00:27:04,230 --> 00:27:07,430
I love her.
519
00:27:08,010 --> 00:27:09,010
Whatever!
520
00:27:09,450 --> 00:27:14,230
I don't give a... Don't say anything
mean about him anymore.
521
00:27:14,710 --> 00:27:19,710
I didn't mean to. Well, I didn't mean
to. It broke my heart. He loves you.
522
00:27:20,010 --> 00:27:20,949
I love him.
523
00:27:20,950 --> 00:27:25,070
When Dorinda first dated John, no one
could get it. We're like, not like
524
00:27:25,070 --> 00:27:26,070
Richard.
525
00:27:29,850 --> 00:27:32,510
He's not as well -spoken as intelligent.
526
00:27:33,600 --> 00:27:34,600
As dignified.
527
00:27:36,680 --> 00:27:40,000
As suave, as chic, as traveled.
528
00:27:40,260 --> 00:27:43,320
This is what you're whispering to me?
He's shy. How dare you?
529
00:27:43,660 --> 00:27:45,320
We're like, what are you doing with
John?
530
00:27:46,020 --> 00:27:47,220
How many times have you done this?
531
00:27:47,580 --> 00:27:48,580
Like, never.
532
00:27:48,960 --> 00:27:52,120
Nice ticket bra off. When I was going
out with John McEnroe, he got in the bar
533
00:27:52,120 --> 00:27:56,380
tub with his whitey tighties on.
Everyone else was naked. Don't be a wet
534
00:27:56,380 --> 00:28:00,040
blanket. Don't be a wet blanket,
Hensley. Don't be a Park Avenue. I'm
535
00:28:00,040 --> 00:28:01,940
it. I hate those. Oh, how nice are those
boots?
536
00:28:36,520 --> 00:28:42,220
do it again. Maybe it's just too much of
a commitment. I cannot
537
00:28:42,220 --> 00:28:49,100
believe Tinsley, who doesn't
538
00:28:49,100 --> 00:28:53,100
even want to wear a bathing suit without
a wrap, was topless in a swimming pool.
539
00:28:53,280 --> 00:28:55,220
I'm just thinking, what will Dale think
of this?
540
00:28:55,980 --> 00:29:01,180
Oh my God, you're topless. Well, then
you need to get that done.
541
00:29:01,900 --> 00:29:04,280
You need to cover that up. No, it
doesn't look good.
542
00:29:04,520 --> 00:29:05,520
What, they're sagging?
543
00:29:12,639 --> 00:29:16,260
Just put some nipple. No, I'm going to
do it for you right now. Her daughter
544
00:29:16,260 --> 00:29:17,320
knows that she has breath.
545
00:29:17,620 --> 00:29:21,620
Okay, that's true. She does. She does
know. She does know. This is a group of
546
00:29:21,620 --> 00:29:25,260
girls that haven't seen a midriff for 20
years. Now we've got a midriff and
547
00:29:25,260 --> 00:29:26,980
nipples? Too much.
548
00:29:27,480 --> 00:29:28,480
I'm going to make yours.
549
00:29:30,060 --> 00:29:31,060
Sorry.
550
00:29:33,260 --> 00:29:34,380
Okay, put this off.
551
00:29:35,120 --> 00:29:36,800
Why is there wings on your vagina?
552
00:29:37,220 --> 00:29:38,220
Because they fly.
553
00:29:38,620 --> 00:29:39,940
No, no, no, they don't fly.
554
00:29:40,640 --> 00:29:41,900
I do it in a medley.
555
00:29:42,440 --> 00:29:46,160
For the first time in a long time, I'm
speechless.
556
00:29:47,100 --> 00:29:49,520
Like an alien movie.
557
00:29:50,180 --> 00:29:52,520
Wings! Right from the vagina.
558
00:29:54,160 --> 00:29:55,280
And presenting!
559
00:29:56,160 --> 00:29:57,420
And presenting!
560
00:29:57,740 --> 00:29:58,900
Beautiful girl!
561
00:29:59,480 --> 00:30:01,260
Look at how beautiful she looks!
562
00:30:01,600 --> 00:30:05,180
Look at it. I don't know the track he's
asking for. That's beautiful.
563
00:30:16,650 --> 00:30:17,730
go to a party. No, you're not.
564
00:30:17,970 --> 00:30:19,230
I want to go out.
565
00:30:19,770 --> 00:30:20,870
I have a lot of energy.
566
00:30:21,230 --> 00:30:22,169
I have energy.
567
00:30:22,170 --> 00:30:24,910
I don't feel bad about leaving. They
were all invited. They're just going to
568
00:30:24,910 --> 00:30:26,050
drink themselves to sleep.
569
00:30:26,330 --> 00:30:27,590
Luann, get on the gravy train.
570
00:30:28,530 --> 00:30:29,530
Sold.
571
00:30:29,830 --> 00:30:30,890
I'm going to stay home for this.
572
00:30:31,190 --> 00:30:32,530
I'll see you when you're... Where are
you going?
573
00:30:32,850 --> 00:30:37,890
I'm going to my... To another party? To
my other people. To my hundred
574
00:30:37,890 --> 00:30:39,150
superficial friends.
575
00:30:40,190 --> 00:30:44,350
Ramona. Yes, you got that right. To your
other hundred superficial friends.
576
00:30:44,610 --> 00:30:45,610
Really, you want...
577
00:30:47,400 --> 00:30:51,460
with you tomorrow. Even for Ramona, who
can't stay in one place for more than a
578
00:30:51,460 --> 00:30:54,800
minute, this is a new low. I'm going to
go, babe. She has to go to another
579
00:30:54,800 --> 00:30:55,800
party. I'm going home.
580
00:30:56,120 --> 00:30:58,840
Ramona needs to stay here and party. Why
does she have to go to another party
581
00:30:58,840 --> 00:30:59,799
with other people?
582
00:30:59,800 --> 00:31:01,400
She shouldn't leave her guests, that's
for sure.
583
00:31:01,640 --> 00:31:04,140
Well, I'm going to stay here and party
with the other tramps.
584
00:31:04,380 --> 00:31:08,380
The winner of the Worst Hostess Award
goes to Ramona Singer.
585
00:31:09,620 --> 00:31:11,620
Ramona has to go because... Why?
586
00:31:13,260 --> 00:31:16,660
Because the opportunity cost of not
going is that you won't meet a man.
587
00:31:17,180 --> 00:31:20,800
That's why I want to get back to you,
Elise. We're really good friends. We
588
00:31:20,800 --> 00:31:21,800
each other spiritually.
589
00:31:22,460 --> 00:31:28,160
You're a smart woman. You work really
hard, and so do I. When you use the word
590
00:31:28,160 --> 00:31:33,340
accessory in the same sentence as me, I
nearly clocked you.
591
00:31:33,880 --> 00:31:38,160
But you know that I was trying to
empower you? She doesn't get it.
592
00:31:38,380 --> 00:31:41,880
She's trying to say, is that for you?
All I'm saying is that you're more
593
00:31:41,880 --> 00:31:44,460
powerful. than your accidentally last
name.
594
00:31:44,660 --> 00:31:45,700
Don't burn breakfast!
595
00:31:47,920 --> 00:31:51,100
You don't understand that we listen to
people. You're right, I don't. I don't
596
00:31:51,100 --> 00:31:56,180
understand that life. I don't. I knew so
much before she was a Morgan. We knew
597
00:31:56,180 --> 00:31:58,120
each other before I married JP Morgan's
grandson.
598
00:31:58,320 --> 00:32:01,560
And you know what? You're a very smart,
powerful woman. When you threw out
599
00:32:01,560 --> 00:32:06,480
Dick's flick of tip, is that the word?
You said, you said, you were just an
600
00:32:06,480 --> 00:32:11,100
accessory. I go, where'd you pull that
out? I'm not an accessory. The yacht has
601
00:32:11,100 --> 00:32:12,100
failed.
602
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
You're way too chic.
603
00:32:30,040 --> 00:32:31,040
You're too chic.
604
00:32:31,340 --> 00:32:34,740
When did this party become Occupy
Hamptons? I don't get it.
605
00:32:34,940 --> 00:32:36,820
You know, you got a chip on your
shoulder. I do.
606
00:32:37,220 --> 00:32:42,000
You have a problem. I grew up much
differently than you. I grew up like
607
00:32:42,080 --> 00:32:43,320
She has a problem, too.
608
00:32:43,680 --> 00:32:46,280
She didn't want me to put my logo on my
shoes.
609
00:32:46,580 --> 00:32:47,580
The shoes are amazing.
610
00:32:47,840 --> 00:32:49,300
The deer's from my family crest.
611
00:32:49,640 --> 00:32:54,260
Who's your family? It's from my ex
-husband. Oh, your husband's family. I
612
00:32:54,260 --> 00:32:55,780
feel like an idiot to walk around in.
613
00:32:56,250 --> 00:32:57,890
Ralph's family's carton.
614
00:33:35,950 --> 00:33:36,950
for a while.
615
00:34:58,760 --> 00:34:59,760
Want to do a face mask?
616
00:34:59,920 --> 00:35:03,420
Whatever you're doing, I want to do it.
That's good. You're waking up fresh.
617
00:35:04,640 --> 00:35:05,740
I brought these.
618
00:35:06,540 --> 00:35:08,300
What was that last night?
619
00:35:08,920 --> 00:35:13,020
I feel hurt that Leah made some
assumptions about me and never even
620
00:35:13,020 --> 00:35:15,180
about those things. She didn't even
bother to get to know me.
621
00:35:15,460 --> 00:35:18,440
Ramona's going to go ape shit about the
condition of the house. When I got my
622
00:35:18,440 --> 00:35:19,700
coffee, I almost died.
623
00:35:24,640 --> 00:35:25,640
Good morning.
624
00:35:32,600 --> 00:35:36,900
obviously. I really don't think I should
be doing any of this. I just don't know
625
00:35:36,900 --> 00:35:41,900
where to put, you know, there's glasses
and a wine glass. There's a vibrator in
626
00:35:41,900 --> 00:35:42,698
the chicken.
627
00:35:42,700 --> 00:35:46,440
What? Yeah. Oh, my God. I have to laugh.
Otherwise, I'd cry.
628
00:35:46,860 --> 00:35:48,140
Really? Really?
629
00:35:49,420 --> 00:35:51,560
I don't even want to look outside.
630
00:35:51,920 --> 00:35:55,120
What's going on outside? No, I mean, you
know, who knows? What happened outside?
631
00:35:55,180 --> 00:35:56,180
I don't know.
632
00:35:56,240 --> 00:35:57,660
What do you mean you don't know? You
were here.
633
00:35:57,860 --> 00:36:00,420
I know, but... I don't know. Okay, fine.
Let's look outside.
634
00:36:01,430 --> 00:36:02,950
How did the torches... Oh, my God.
635
00:36:03,410 --> 00:36:04,430
This is not cool.
636
00:36:05,270 --> 00:36:06,270
Oh, no!
637
00:36:11,610 --> 00:36:12,610
Look outside.
638
00:36:12,810 --> 00:36:13,810
This is not cool.
639
00:36:14,070 --> 00:36:15,110
Okay, this is ridiculous.
640
00:36:15,430 --> 00:36:16,570
This is really bad.
641
00:36:17,030 --> 00:36:18,310
This is disgraceful.
642
00:36:18,790 --> 00:36:20,230
How did the torches... Oh, my God.
643
00:36:20,490 --> 00:36:21,490
What were they doing?
644
00:36:22,010 --> 00:36:23,010
Throwing torches?
645
00:36:23,030 --> 00:36:24,930
This is torch fuel. This is not cool.
646
00:36:25,270 --> 00:36:26,730
Really? Really? Really?
647
00:36:27,250 --> 00:36:28,330
Talk about no respect.
648
00:36:28,860 --> 00:36:30,880
I'm actually, I'm not mad, I'm not
angry, I'm actually pissed.
649
00:36:31,180 --> 00:36:33,720
A champagne bottle is in the pool?
650
00:36:33,940 --> 00:36:36,420
Are you kidding me? What were they
doing?
651
00:36:36,820 --> 00:36:39,760
Dorinda, Sonia, get your asses down
here.
652
00:36:40,100 --> 00:36:41,100
So disrespectful.
653
00:36:41,540 --> 00:36:42,560
Okay, this is ridiculous.
654
00:36:42,860 --> 00:36:43,860
This is really bad.
655
00:36:44,280 --> 00:36:46,460
My memory is a little cloudy.
656
00:36:46,800 --> 00:36:47,800
I hate these things.
657
00:36:50,200 --> 00:36:52,200
The tiki torches, oh yeah.
658
00:36:53,880 --> 00:36:57,040
Kind of like, remember getting mad at
them.
659
00:37:00,530 --> 00:37:04,710
I was already upset about this and
containing myself.
660
00:37:04,950 --> 00:37:08,550
But whoever did that outside in the yard
really was showing such disrespect.
661
00:37:09,210 --> 00:37:10,390
I'm going to go find a girl.
662
00:37:11,710 --> 00:37:15,150
That is my hairbrush. Oh, sorry. I do
this at home. I'm sorry.
663
00:37:16,670 --> 00:37:18,550
That's not really how I operate.
664
00:37:19,150 --> 00:37:20,150
Not really.
665
00:37:20,930 --> 00:37:22,010
Sonia Dorinda.
666
00:37:22,330 --> 00:37:23,330
Oh, God.
667
00:37:25,330 --> 00:37:26,390
Sonia Dorinda.
668
00:37:28,600 --> 00:37:31,340
Sonia, are you under those covers?
Because you better be hiding because I
669
00:37:31,340 --> 00:37:34,780
like getting the strap out like my
father did and like hitting you on the
670
00:37:34,780 --> 00:37:35,780
over the wire hanger.
671
00:37:35,800 --> 00:37:39,440
Because I went downstairs, that
kitchen's a shithole. And what the heck
672
00:37:39,440 --> 00:37:40,138
do outside?
673
00:37:40,140 --> 00:37:42,900
Like what were you doing? Like throwing
the torches?
674
00:37:43,290 --> 00:37:45,170
How would you know? You left for another
party.
675
00:37:45,450 --> 00:37:49,750
Listen, I am on a mission to find a
partner, and I actually danced with some
676
00:37:49,750 --> 00:37:52,210
men, and I actually got a nice date out
of it. So there you go. Oh, there's
677
00:37:52,210 --> 00:37:56,430
something new. A date. Well, there you
go. You guys, it all fell apart here
678
00:37:56,430 --> 00:37:59,610
after you left. What the heck happened?
I know it fell apart in my kitchen and
679
00:37:59,610 --> 00:38:03,230
outside. Leah definitely is a bad
influence on me. On you?
680
00:38:03,690 --> 00:38:06,110
You don't need no help from anybody.
You're just an influence on your own.
681
00:38:06,350 --> 00:38:08,610
She threw a tiki, and I threw a tiki,
too.
682
00:38:08,890 --> 00:38:11,250
I wasn't part of that. Oh, you threw the
tiki.
683
00:38:11,470 --> 00:38:12,470
No, she was.
684
00:38:18,450 --> 00:38:22,190
Leah! So, Leah, I was told... Look, by
the way.
685
00:38:22,890 --> 00:38:23,890
That's beautiful.
686
00:38:24,770 --> 00:38:27,970
So I was informed that you started this
tiki fight.
687
00:38:28,290 --> 00:38:29,290
Oh, really?
688
00:38:30,510 --> 00:38:32,330
I tend to do things extra.
689
00:38:32,730 --> 00:38:34,770
I enjoy the cleaning of the kitchen.
690
00:38:35,070 --> 00:38:36,070
Right.
691
00:38:36,870 --> 00:38:38,570
Negate the flying of the torches? Yeah.
692
00:38:38,970 --> 00:38:41,630
Well, can you do me a favor and skip
some of it? Of course I'm going to.
693
00:38:42,800 --> 00:38:47,340
I have to say that Leah is no dumb
cookie. I think she purposely didn't
694
00:38:47,340 --> 00:38:51,380
that he threw the torch and saw my
reaction and then cleaned that kitchen
695
00:38:51,380 --> 00:38:53,260
fast that I couldn't even be that angry
with her.
696
00:38:53,540 --> 00:38:55,380
Smart, Leah. You're smart. Okay, I give
you that.
697
00:38:56,029 --> 00:38:57,710
Sonia and Dorinda. I'm coming.
698
00:38:58,070 --> 00:38:58,868
I'm coming.
699
00:38:58,870 --> 00:38:59,509
I'm coming.
700
00:38:59,510 --> 00:39:01,730
Why are we getting blamed? We're not the
crazy person.
701
00:39:02,010 --> 00:39:04,170
They said they're going to come down and
they're not down here.
702
00:39:05,770 --> 00:39:06,549
What's that?
703
00:39:06,550 --> 00:39:09,750
No, it's just that, you know, I've had
people here every weekend in my home.
704
00:39:09,890 --> 00:39:14,330
Okay. I never woke up to a kitchen like
this. When I have people at my house, I
705
00:39:14,330 --> 00:39:15,590
don't expect them to clean at night.
706
00:39:16,350 --> 00:39:19,570
When you come to my house in the
Berkshires, I don't see you all been
707
00:39:19,570 --> 00:39:20,570
don't have living out right now.
708
00:39:21,030 --> 00:39:24,810
Get some help when you have company. I
don't come to people's houses. I didn't.
709
00:39:24,810 --> 00:39:25,669
You left.
710
00:39:25,670 --> 00:39:29,610
When the madam left, you connected all
of us to clean for you.
711
00:39:29,970 --> 00:39:30,970
Oh, well, you know.
712
00:39:32,110 --> 00:39:33,110
No,
713
00:39:33,690 --> 00:39:37,590
Dorinda, you suck. Who does this? Who
does this?
714
00:39:37,850 --> 00:39:38,850
I didn't say clean.
715
00:39:39,870 --> 00:39:43,610
You should have stayed here last night
and said, let's all clean together.
716
00:39:43,970 --> 00:39:45,150
Did you leave? Yes, you left.
717
00:39:45,370 --> 00:39:46,370
Back here?
718
00:39:46,450 --> 00:39:48,950
Let me do that. In fact, next time,
leave instructions.
719
00:39:49,330 --> 00:39:53,490
I'll wash the toilet as well. I know
what it's like, Ramona, when people come
720
00:39:53,490 --> 00:39:56,930
your house and don't respect it. Who
would ever do a thing like this?
721
00:39:57,370 --> 00:40:00,850
It's funny, karma's a bitch. When Ramona
came to my house a couple years ago,
722
00:40:00,870 --> 00:40:02,170
she ripped down all my paintings.
723
00:40:02,450 --> 00:40:05,230
There were lights on the wall. She
ripped them down. The room's a disaster.
724
00:40:09,629 --> 00:40:11,610
I don't know. I felt depressed about it.
725
00:40:11,910 --> 00:40:16,210
The cojones of Ramona. All you have to
say is, you know what? Sorry. If you
726
00:40:16,210 --> 00:40:17,810
here to help us, it would have happened.
That's it.
727
00:40:18,030 --> 00:40:21,790
But you started off like this. I just
want to say this because I'm really
728
00:40:22,230 --> 00:40:23,670
That's not a good way to say, you know
what?
729
00:40:24,010 --> 00:40:25,290
Everybody, I went out.
730
00:40:25,630 --> 00:40:29,010
You went to bed. Everybody, come on.
Come get up this morning and clean up
731
00:40:29,010 --> 00:40:30,150
kitchen. Will you give me a hand?
732
00:40:30,370 --> 00:40:34,550
Just keep fighting, ladies. Don't worry
about the tiki torches in the backyard.
733
00:40:35,100 --> 00:40:38,080
I was fine until I went outside and I
saw this whole outfit. Well, I don't
734
00:40:38,080 --> 00:40:40,520
I went to bed. I don't know what
happened outside. What happened outside?
735
00:40:40,960 --> 00:40:42,240
Just go look. Go look.
736
00:40:42,660 --> 00:40:45,680
It's not that bad. I mean, I feel like
the kitchen was worse than outside.
737
00:40:45,880 --> 00:40:49,480
And they cleaned it all. The oil went
all over the grass, you know, because it
738
00:40:49,480 --> 00:40:51,940
started fire or something. What is this?
I don't know.
739
00:40:52,629 --> 00:40:53,690
This is ridiculous.
740
00:40:54,070 --> 00:40:57,910
That's what got me upset. Kitchen's one
thing. Okay. But look at this. Look at
741
00:40:57,910 --> 00:41:01,190
this. I know. This is like a frat house.
Thank you. Thank you. That's what made
742
00:41:01,190 --> 00:41:03,990
me get really upset, okay? Because this
is very disrespectful. I would never do
743
00:41:03,990 --> 00:41:06,830
this. This is my home. Yes. Well, now
you know how I feel.
744
00:41:07,070 --> 00:41:12,950
All right. I take responsibility for the
tiki torches. And then you ruined my
745
00:41:12,950 --> 00:41:16,750
stone. I felt like I was in Game of
Thrones. I got carried away.
746
00:41:17,710 --> 00:41:20,630
I mean, this is Game of Thrones. You
thought you were at the Playboy Mansion.
747
00:41:21,110 --> 00:41:22,790
Leah, there's another one over there,
please.
748
00:41:23,110 --> 00:41:24,430
Look, an Orlean torture.
749
00:41:24,630 --> 00:41:25,630
What was going on?
750
00:41:25,870 --> 00:41:28,490
I wasn't over there. I don't know who
did that.
751
00:41:29,150 --> 00:41:30,170
That wasn't me.
752
00:41:30,670 --> 00:41:31,710
I'll pick them up.
753
00:41:32,390 --> 00:41:33,450
Unbelievable, these girls.
754
00:41:33,930 --> 00:41:35,650
I hate seeking torture.
755
00:41:36,550 --> 00:41:37,550
Where's Tinsley?
756
00:41:37,750 --> 00:41:40,230
I don't know. Shut her up. I don't even
care at this point.
757
00:41:43,310 --> 00:41:45,850
Next time on The Real Housewives of New
York City.
758
00:41:46,150 --> 00:41:47,230
So we're the last day.
759
00:41:47,680 --> 00:41:51,440
It's our first show of the new Sonya by
Sonya Morgan.
760
00:41:53,900 --> 00:41:59,120
I still try to please my mom. My mother
was very specific about not wanting me
761
00:41:59,120 --> 00:42:02,320
to have my hair curled today for the
show. What? You know everything's all
762
00:42:02,560 --> 00:42:06,320
I disagree when you said you were going
to have a drink. I think it's a
763
00:42:06,320 --> 00:42:07,700
destructive path.
764
00:42:08,180 --> 00:42:10,760
John never misses the opportunity to
make it.
765
00:42:11,740 --> 00:42:15,040
Sometimes I think the relationship gets
stunted. It's like, fine, go off and do
766
00:42:15,040 --> 00:42:17,700
it on your own then. It's like I have a
return phone call for two days. Leah,
767
00:42:17,820 --> 00:42:20,500
are you wearing a Sonya dress? I was
supposed to wear this.
768
00:42:21,200 --> 00:42:22,920
You know what? I told her to explain.
769
00:42:23,360 --> 00:42:24,760
Seriously. I can't do it.
770
00:42:25,120 --> 00:42:28,640
I think you're full of shit. And I think
you're passive aggressive.
771
00:42:29,620 --> 00:42:32,820
For more on the Real Housewives, go to
bravotv .com.
60937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.