Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,863 --> 00:01:17,594
Ahead, please.
2
00:01:18,526 --> 00:01:20,120
Goodbye, Miss.
3
00:01:22,270 --> 00:01:23,916
Going up!
4
00:01:28,588 --> 00:01:31,403
GAY LAURENCE, BROKER
JONATHON G. LOCKE, ASSOCIATE
5
00:02:23,126 --> 00:02:25,677
Well, you said to get
an office with a view.
6
00:02:25,877 --> 00:02:29,001
So this is the way you spend your
first day in the brokerage business?
7
00:02:29,201 --> 00:02:31,400
Just getting acclimated
you can't become
8
00:02:31,600 --> 00:02:33,800
a successful broker
in five minutes. No.
9
00:02:37,557 --> 00:02:40,294
You'll wake Mr. Locke, your associate.
10
00:02:44,977 --> 00:02:46,351
Oh, really? You're hopeless.
11
00:02:46,551 --> 00:02:48,892
Why don't you admit that
you're bored already?
12
00:02:49,092 --> 00:02:51,563
That you haven't the least inclination
to settle down to a respectable business.
13
00:02:52,153 --> 00:02:53,656
Here I'll spent the whole day dashing
14
00:02:53,856 --> 00:02:56,096
about trying to get nice
rich clients for you.
15
00:02:56,296 --> 00:03:02,028
- And I come here and what do I find?
- Me. And my spinach juice.
16
00:03:02,228 --> 00:03:05,486
- Have some.
- Thanks I tried it once.
17
00:03:06,638 --> 00:03:08,413
After all, Gay, you
spend your whole life
18
00:03:08,613 --> 00:03:11,363
thus far chasing adventure
around the world...
19
00:03:11,563 --> 00:03:13,716
you've been clever enough
to keep a whole skin.
20
00:03:13,916 --> 00:03:17,611
Surely you're clever enough
to sell a few stocks and bonds.
21
00:03:17,811 --> 00:03:20,825
Darling, that's what I love about
you. Your supreme confidence in me.
22
00:03:21,025 --> 00:03:23,148
It gives me the courage to go on.
23
00:03:23,348 --> 00:03:25,636
And you want me to marry you. Why?
24
00:03:25,836 --> 00:03:28,567
- I'm crazy about you.
- You're not crazy enough to settle down
25
00:03:28,848 --> 00:03:31,179
to a little honest work for
the first time in your life.
26
00:03:31,379 --> 00:03:32,831
Darling I'm even that crazy.
27
00:03:33,031 --> 00:03:35,004
When should we get married?
28
00:03:35,204 --> 00:03:37,876
I'll give you until September to
get two things out of your system.
29
00:03:38,195 --> 00:03:39,939
Other women and crime solutions.
30
00:03:40,419 --> 00:03:42,540
- What month is this?
- June.
31
00:03:42,740 --> 00:03:46,340
- But don't evade the issue.
- I'm not. Crying solutions.
32
00:03:46,506 --> 00:03:49,471
I've lost all interest.
And as to other women
33
00:03:49,758 --> 00:03:51,953
I've already thrown
away my address book.
34
00:03:52,573 --> 00:03:56,046
Darling in three months I'll have a seat
on the stock exchange, you wait and see.
35
00:04:03,473 --> 00:04:04,953
Oh, you're impossible.
36
00:04:05,434 --> 00:04:08,480
Now sign one more armistice.
37
00:04:08,624 --> 00:04:10,311
Oh, about tonight. We're going to
38
00:04:10,511 --> 00:04:12,651
Maxine Wood's Charity Ball.
Vera Gardner's sponsoring it.
39
00:04:13,179 --> 00:04:14,797
Whose Maxine Wood?
40
00:04:14,997 --> 00:04:18,495
Darling she's only the most
famous party-giver in the world.
41
00:04:19,126 --> 00:04:24,490
Oh, I know a little French restaurant
downtown where the wine is divine.
42
00:04:24,935 --> 00:04:27,106
- So you don't want to go?
- I want to go down,
43
00:04:27,355 --> 00:04:30,479
then drink the same wine that
I drank when I first saw you.
44
00:04:31,217 --> 00:04:34,200
Darling, you might let
me win just one round.
45
00:04:34,400 --> 00:04:36,769
Well I thought it'd been
nice just the two of us.
46
00:04:37,322 --> 00:04:38,762
Of course, if you
prefer to have a crowd
47
00:04:38,962 --> 00:04:41,162
around while I'm telling
you how much I love.
48
00:04:43,677 --> 00:04:46,471
All right Gay, you win. As usual.
49
00:04:49,498 --> 00:04:51,172
See you at 8:00.
50
00:04:52,778 --> 00:04:53,842
8:00.
51
00:05:07,349 --> 00:05:10,022
Good afternoon Miss
Bedford. Come right in.
52
00:05:10,222 --> 00:05:13,139
Oh, you're all much too
busy. Some other time.
53
00:05:13,339 --> 00:05:15,057
Thank you very much.
54
00:05:21,355 --> 00:05:24,453
You're number one girlfriend just stuck
her head in the door made a nasty crack.
55
00:05:24,653 --> 00:05:26,382
She dump me before I got clear awake.
56
00:05:26,582 --> 00:05:28,971
You could hardly expect
her to wait that long.
57
00:05:29,171 --> 00:05:32,063
- Huh?
- It's five o'clock.
58
00:05:32,644 --> 00:05:34,507
It's 4:43.
59
00:05:35,073 --> 00:05:37,867
All right, we'll stay 17
minutes overtime tomorrow.
60
00:05:38,067 --> 00:05:40,422
I've been in that office
it's 10 o'clock this morning.
61
00:05:40,921 --> 00:05:42,542
Well what about me?
62
00:05:42,742 --> 00:05:44,728
I ain't even got a window to look at.
63
00:05:44,928 --> 00:05:47,228
Well, you can have my chair
tomorrow at lunch hour.
64
00:05:47,428 --> 00:05:49,139
Come on, let's call it a day.
65
00:05:49,339 --> 00:05:51,545
Okay boss.
66
00:05:52,817 --> 00:05:55,385
You know, for me this
is like being born twice.
67
00:05:58,569 --> 00:06:01,138
when I walked up here
this morning who was I?
68
00:06:01,338 --> 00:06:03,459
Just a guy the cops
called Goldie Locke.
69
00:06:04,218 --> 00:06:06,570
When I go out of here this
afternoon I'm in Wall street.
70
00:06:06,670 --> 00:06:10,414
Jonathan G. Locke.
Just like I was Kristen.
71
00:06:10,614 --> 00:06:15,170
If my old lady could see
me now with her eyes bulge.
72
00:06:15,370 --> 00:06:18,538
Yes, well, talking about
bulges I'm afraid your tailor.
73
00:06:25,183 --> 00:06:27,645
We're in the brokerage
business Goldie.
74
00:06:30,527 --> 00:06:33,975
Tough day at the office Jerry.
You will fix me a large spinach to.
75
00:06:34,175 --> 00:06:37,085
- Someone waiting to see you boys.
- Oh, see who it is Goldie.
76
00:06:37,285 --> 00:06:38,595
Very pretty girl, boss?
77
00:06:38,795 --> 00:06:40,448
Never mind.
78
00:06:41,171 --> 00:06:44,064
- That guy ought to live in a harem.
- He do.
79
00:07:00,767 --> 00:07:01,934
What are we looking for?
80
00:07:04,899 --> 00:07:05,914
Anything in particular?
81
00:07:06,674 --> 00:07:10,317
Why, well yes, the button
that opens a secret passage.
82
00:07:10,517 --> 00:07:11,632
Ah!
83
00:07:11,832 --> 00:07:13,685
You're Mr. Lawrence, aren't you?
84
00:07:13,885 --> 00:07:16,455
I heard so much about you it's like
meeting your favorite mystery author.
85
00:07:16,655 --> 00:07:18,057
Only all the things
really happened to you.
86
00:07:18,257 --> 00:07:22,109
Look sister. He's took the pledge.
No more crimes, no more dames.
87
00:07:22,309 --> 00:07:26,243
That must be your Dr. Watson.
Your faithful and loyal colleague.
88
00:07:26,443 --> 00:07:29,504
All characters like you have a
kind of a stooge, don't there?
89
00:07:30,739 --> 00:07:34,283
I may I present Dr.
Jonathan Locke, my associate.
90
00:07:37,079 --> 00:07:40,238
- How do you do, doctor.
- I'm very pleased indeed him. I'm sure.
91
00:07:40,438 --> 00:07:43,907
He's cute. Well I'm Helen Reed,
92
00:07:44,107 --> 00:07:46,672
secretary to Maxine Wood
you've heard of her of course.
93
00:07:46,872 --> 00:07:48,251
Oh yes, the lady who
gives all the parties.
94
00:07:48,451 --> 00:07:49,737
Yes, well, for several weeks now
95
00:07:49,937 --> 00:07:51,982
every time she gives a party
some valuable jewelry stolen.
96
00:07:52,182 --> 00:07:55,011
- It just vanishes.
- How distressing.
97
00:07:55,376 --> 00:07:58,763
Yes she's giving a war early
fall for Mrs. Vera Gardner.
98
00:07:58,963 --> 00:08:02,868
And Mrs. Gardner insists on wearing
her monsoon diamond. It cost $100.000.
99
00:08:03,068 --> 00:08:04,903
If it would stolen,
Maxine will be ruined.
100
00:08:05,103 --> 00:08:07,957
- Why doesn't she go to the police?
- But she has been to the police.
101
00:08:08,157 --> 00:08:09,214
They've been there before.
102
00:08:09,455 --> 00:08:11,201
You're the only one
that can really help.
103
00:08:11,301 --> 00:08:12,352
Look lady,
104
00:08:12,552 --> 00:08:15,814
we quit all that business. We're in
Wall street now we ain't interested.
105
00:08:16,014 --> 00:08:17,014
Try Ellery Queen.
106
00:08:28,518 --> 00:08:31,367
Spinach juice, very good for both.
107
00:08:42,950 --> 00:08:44,301
For went she was no sucker.
108
00:08:44,501 --> 00:08:45,633
Charming little character, yeah.
109
00:08:45,833 --> 00:08:47,804
Well that's what you
said about Mabel Dover,
110
00:08:48,004 --> 00:08:50,801
right before she bumped off
Morocco for the insurance policy.
111
00:08:51,001 --> 00:08:54,054
- Then the Woods...
- Helen... I mean Elinor...
112
00:08:54,543 --> 00:08:56,856
Listen darling, I've
been thinking things over.
113
00:08:57,056 --> 00:08:58,654
I've been very selfish.
114
00:08:58,854 --> 00:09:02,309
I want to please you. We're
going to Maxine Wood's party.
115
00:09:07,306 --> 00:09:08,975
Sure, but I changed my mind.
116
00:09:09,175 --> 00:09:11,707
What you want comes first, dear.
117
00:09:12,259 --> 00:09:13,332
Well, goodbye.
118
00:09:14,508 --> 00:09:16,428
There we go again.
119
00:09:49,730 --> 00:09:52,196
The joint's dripping with
jewels, ain't it, Grimes?
120
00:09:52,396 --> 00:09:54,974
Yeah. Let's split up
and start circulation.
121
00:10:06,709 --> 00:10:09,238
Cheer up Maxine, you got
nothing to worry about this time.
122
00:10:09,438 --> 00:10:11,668
Anything disappears tonight,
I'm afraid my career has ended.
123
00:10:11,868 --> 00:10:13,078
Oh, we're safe the Falcon is coming.
124
00:10:13,278 --> 00:10:15,211
He's the most exciting
man you ever laid eyes on.
125
00:10:15,411 --> 00:10:16,464
- Who?
- The Falcon.
126
00:10:16,664 --> 00:10:19,217
Well, that's only his nickname.
His real name is Lawrence
127
00:10:20,016 --> 00:10:22,391
And he's there he is
now. I'll bring him over.
128
00:10:25,640 --> 00:10:29,238
- Maybe so, but how long will it last?
- Darling it's over already.
129
00:10:29,438 --> 00:10:31,172
Next time you get hit on
the head with something.
130
00:10:31,372 --> 00:10:32,994
That's a promise.
131
00:10:33,991 --> 00:10:36,309
Mr. Lawrence, I was so
afraid you weren't coming.
132
00:10:36,509 --> 00:10:37,599
Oh hello.
133
00:10:37,799 --> 00:10:40,133
You must think I'm a little silly after
the way you found me in your apartment,
134
00:10:40,333 --> 00:10:41,424
but really I had to see you.
135
00:10:41,624 --> 00:10:43,185
It's not nearly duried as it sounds.
136
00:10:43,385 --> 00:10:45,218
Elinor, may I present Miss Reed?
137
00:10:45,418 --> 00:10:47,837
- and Miss Reed this is...
- Benford.
138
00:10:48,037 --> 00:10:49,906
An aunt of mine from Indiana.
139
00:10:50,106 --> 00:10:52,027
I suppose Mr. Lawrence
told you why he's here.
140
00:10:52,227 --> 00:10:54,705
No. Well, I'm extremely good at guess.
141
00:10:54,905 --> 00:10:55,927
Well, we have to keep it a secret.
142
00:10:56,127 --> 00:10:57,546
I want you to meet
Maxine She's very worried
143
00:10:57,746 --> 00:10:59,409
and should be greatly relieved
to know that you are on the alert.
144
00:10:59,509 --> 00:11:00,572
You don't mind, do you?
145
00:11:00,772 --> 00:11:03,248
Oh, not at all, by all
means, me get on the alert.
146
00:11:03,448 --> 00:11:05,140
Let's dance, make you look casual.
147
00:11:09,492 --> 00:11:13,123
Better not. You may get
12 women on your jury.
148
00:11:13,223 --> 00:11:14,380
Oh, Manuel.
149
00:11:14,580 --> 00:11:16,500
- Will you teach me how to dance?
- Teach you, Manuel.
150
00:11:18,919 --> 00:11:21,205
Isn't exciting of knowing
what's gonna happen next?
151
00:11:21,405 --> 00:11:23,614
- I have a vague idea.
- Oh, really?
152
00:11:23,814 --> 00:11:26,223
See anything significant?
Does anyone make a false move?
153
00:11:26,975 --> 00:11:28,511
No one but me.
154
00:11:32,248 --> 00:11:34,085
I should be like you Manuel.
155
00:11:34,285 --> 00:11:36,621
Play the field and let the
suckers pick the favorites.
156
00:11:36,821 --> 00:11:39,098
Now you're as clever
as your beautiful.
157
00:12:10,522 --> 00:12:11,597
Good evening sir.
158
00:12:11,797 --> 00:12:14,123
Pleased to meet you.
Give me a ticket, sister.
159
00:12:14,323 --> 00:12:15,698
Keep the change for charity.
160
00:12:16,073 --> 00:12:17,985
A dollar doesn't quite cover it, sir.
161
00:12:18,185 --> 00:12:19,201
No. How much?
162
00:12:19,401 --> 00:12:22,362
- $100 a ticket.
- $100?
163
00:12:22,817 --> 00:12:26,783
Give me back the box sister. I
can't finance the war personally.
164
00:12:27,577 --> 00:12:29,334
Hey, Clark Martin, haul it.
165
00:12:31,133 --> 00:12:34,134
I think we'd better keep this
on a strictly business basis.
166
00:12:35,023 --> 00:12:36,367
Where's our hostess?
167
00:12:36,567 --> 00:12:38,263
- You mean Mrs. Gardner?
- Yeah.
168
00:12:38,463 --> 00:12:39,782
She's dancing right behind you.
169
00:12:39,982 --> 00:12:41,259
Look out, here she comes.
170
00:12:41,459 --> 00:12:45,173
- Oh, I'm sorry.
- Oh, isn't this marvelous?
171
00:12:45,373 --> 00:12:48,353
You know I'm charging 50$ a
dance, for the ambulance fund.
172
00:12:48,641 --> 00:12:51,020
Here's 100. Let's
call it quits, madam.
173
00:12:51,220 --> 00:12:52,548
Aren't you sweet?
174
00:12:52,748 --> 00:12:57,506
You know, I've made $200 this one dance
the men are also marvelously generous.
175
00:12:57,706 --> 00:13:00,645
- Mrs. Gardner, this is Mr. Lawrence.
- How do you do young man?
176
00:13:00,859 --> 00:13:05,380
Oh, what do you mind if I steal
your partner for this dance?
177
00:13:05,580 --> 00:13:09,001
Sort of lend-lease.
For democracy, you know.
178
00:13:12,701 --> 00:13:15,671
- Mr. Lawrence, I'm so nervous.
- Don't mind.
179
00:13:16,271 --> 00:13:20,265
- I suppose you want now.
- Beg you a pardon?
180
00:13:20,465 --> 00:13:23,296
It slips off very easily, but
we mustn't let anyone see us.
181
00:13:23,496 --> 00:13:24,821
Of course not.
182
00:13:25,021 --> 00:13:27,656
You take my hand firmly and hold
the ring, and I'll draw my hand away
183
00:13:27,969 --> 00:13:30,875
- and you put it in your pocket.
- Just as you say.
184
00:13:33,937 --> 00:13:37,237
Oh my, what a relief. Do
you think anyone saw us?
185
00:13:37,437 --> 00:13:38,499
I don't think so.
186
00:13:38,699 --> 00:13:41,550
I wait five minutes and
then I'll discover he's gone.
187
00:13:41,750 --> 00:13:42,893
That's fine.
188
00:13:44,563 --> 00:13:46,975
Now I must go and
greet my other guests.
189
00:13:47,175 --> 00:13:49,755
Do be careful young man. The
place is full of detectives.
190
00:13:49,955 --> 00:13:51,111
I will be careful.
191
00:14:00,178 --> 00:14:02,062
Says something loud and hot professor.
192
00:14:02,262 --> 00:14:04,534
- Here it comes.
- Fourteen, boys.
193
00:14:13,604 --> 00:14:14,484
Boring as...
194
00:14:14,684 --> 00:14:17,324
Do you mind if I cut it
I think this is our dance.
195
00:14:17,524 --> 00:14:19,844
- Oh, of course Mr...
- Lawrence.
196
00:14:20,044 --> 00:14:22,502
- Yeah, see Mr. Retana.
- How do you do?
197
00:14:22,702 --> 00:14:24,151
Excuse me, Manuel.
198
00:14:24,604 --> 00:14:26,130
Oh, Mr. Lawrence, pardon me.
199
00:14:26,330 --> 00:14:28,442
This is Miss Wood. I thought you
might like a few words with a you.
200
00:14:28,642 --> 00:14:30,799
- If you don't mind?
- Not at all.
201
00:14:32,039 --> 00:14:34,833
That's my cousin from Nebraska.
She's having a wonderful time.
202
00:14:35,122 --> 00:14:37,777
- Oh, how nice.
- Dance?
203
00:14:50,946 --> 00:14:54,637
As I remember it, you're always involved
in mysteries with beautiful women.
204
00:14:54,837 --> 00:14:58,557
Well, that's purely a coincidence.
Matter of fact, I'm giving up that hobby.
205
00:14:58,799 --> 00:15:00,824
- What, women on mystery?
- Hein?
206
00:15:01,231 --> 00:15:03,826
- Women or mystery.
- Oh, both.
207
00:15:04,085 --> 00:15:07,658
You only found my secretary
a very insistent young woman.
208
00:15:08,122 --> 00:15:09,854
- That's putting it mildly.
- What?
209
00:15:10,790 --> 00:15:12,388
Let's do something about this.
210
00:15:13,147 --> 00:15:14,659
- Hey, maestro.
- Yes, sir?
211
00:15:14,859 --> 00:15:17,141
Can you play something
soft and smooth?
212
00:15:17,341 --> 00:15:19,085
Sure. Thank you. Hold it.
213
00:15:19,285 --> 00:15:21,040
- I'm getting old.
- Don't say that.
214
00:15:24,904 --> 00:15:25,904
What was that?
215
00:15:40,970 --> 00:15:42,636
Stop, or I'll let you have it.
216
00:15:44,038 --> 00:15:45,306
Stop or I'll shoot!
217
00:15:47,462 --> 00:15:50,330
- Okay, I'm stop.
- Come on up here.
218
00:15:52,557 --> 00:15:53,670
I'll take charge.
219
00:15:55,770 --> 00:15:57,698
- Suicide?
- Yeah.
220
00:15:57,898 --> 00:15:59,349
She shot herself right
through the heart.
221
00:15:59,549 --> 00:16:01,432
And she walked over
there and dropped the gun.
222
00:16:01,632 --> 00:16:03,728
But came back again because
she liked it better here.
223
00:16:03,928 --> 00:16:06,750
Poor Mrs. Gardner. Who in
the world want to kill her?
224
00:16:06,956 --> 00:16:09,602
Elemental ma'am. The
diamond she ain't got on her.
225
00:16:09,802 --> 00:16:11,076
Oh, do you mind?
226
00:16:14,377 --> 00:16:16,538
Oh, sorry not my brand.
227
00:16:16,760 --> 00:16:19,258
Think nothing of it. Come around
when I'm police commissioner.
228
00:16:19,642 --> 00:16:22,035
All right, get in there.
229
00:16:24,524 --> 00:16:25,940
Why it's doctor Locke.
230
00:16:26,140 --> 00:16:27,542
You know this man?
231
00:16:27,742 --> 00:16:30,889
- Well, I... no it's...
- I know him.
232
00:16:31,089 --> 00:16:32,109
He works for me.
233
00:16:32,309 --> 00:16:33,515
Yeah? Then what's he
doing out in that ledge?
234
00:16:33,726 --> 00:16:34,696
Refresh her feet.
235
00:16:34,993 --> 00:16:36,523
He's not the only
fresh thing around here.
236
00:16:36,723 --> 00:16:39,443
I'm coming up the fire escape
where all of a sudden I hear a shot.
237
00:16:39,643 --> 00:16:41,373
I gotta warn you anything you
say can be used against you.
238
00:16:41,573 --> 00:16:42,408
So what?
239
00:16:42,742 --> 00:16:44,409
I figure to save a hundred
bucks by crashing a party
240
00:16:44,609 --> 00:16:45,812
so I'm coming up the fire escape.
241
00:16:46,028 --> 00:16:48,209
Some other time. But take
him down to headquarters.
242
00:16:48,409 --> 00:16:49,249
Get going.
243
00:16:49,449 --> 00:16:51,209
Hey wait a minute. You
bulls can't pin this on me.
244
00:16:51,409 --> 00:16:52,430
All we can do is a try.
245
00:16:52,630 --> 00:16:53,789
- Come on Goldie, humor him.
- What's wrong?
246
00:16:54,550 --> 00:16:57,010
- This is minor.
- You said it. Get out.
247
00:16:59,724 --> 00:17:01,530
- Darling I've got...
- Have we meet before?
248
00:17:01,888 --> 00:17:04,418
This is serious. I've got t
go down to police headquarters.
249
00:17:04,618 --> 00:17:07,061
- Oh, some spinach juice.
- Police headquarters why?
250
00:17:07,887 --> 00:17:09,326
- What kind of juice?
- Spinach.
251
00:17:09,526 --> 00:17:11,577
- They found Goldie out on the fire escape.
- Spinach?
252
00:17:11,777 --> 00:17:14,870
- Listen haven't you got any spinach?
- I guess they do in the kitchen.
253
00:17:15,070 --> 00:17:17,357
Well, just get some and squeeze it.
254
00:17:17,557 --> 00:17:19,693
Yes, squeeze it.
255
00:17:20,338 --> 00:17:23,521
They found Goldie out in the fire
escape when Mrs. Gardner was shot.
256
00:17:23,792 --> 00:17:26,167
Gay, if you're mixed up in this,
and I suspect you'd love to be.
257
00:17:26,367 --> 00:17:27,902
- How could i be mixed up in it?
- Then what was that Lock person
258
00:17:28,134 --> 00:17:30,928
- doing out there in the fire escape?
- I'm dead find out. I've got to learn.
259
00:17:31,227 --> 00:17:32,437
Well.
260
00:17:32,637 --> 00:17:35,049
That's a good girl. You take
a cab. I'll see you Nevada.
261
00:17:37,396 --> 00:17:39,564
Why do I put up with this, why?
262
00:17:43,749 --> 00:17:46,586
It seems pretty obvious that the
murderer got away with the diamond.
263
00:17:46,786 --> 00:17:49,199
You found nothing on
Goldie, so why hold him?
264
00:17:49,399 --> 00:17:51,078
I'm not holding him for murder.
265
00:17:51,353 --> 00:17:53,931
Nobody could invent
an alibi that screwy.
266
00:17:54,131 --> 00:17:55,410
Then what's the charge against him?
267
00:17:55,610 --> 00:17:57,605
I'm holding him as a material witness.
268
00:17:58,161 --> 00:18:00,641
He's the only one who
can identify the murderer.
269
00:18:01,830 --> 00:18:04,062
- May I offer suggestion?
- Why not.
270
00:18:04,262 --> 00:18:06,253
You've been offering them for years.
271
00:18:07,425 --> 00:18:10,070
In as much as Goldie is
the only living witness.
272
00:18:10,170 --> 00:18:12,702
Wouldn't it be very much
to the murderers advantage
273
00:18:13,126 --> 00:18:16,329
to try to dispose of him?
If it were made possible.
274
00:18:17,016 --> 00:18:18,370
I got an idea.
275
00:18:18,570 --> 00:18:21,058
I'm going to release
Goldie and have him tail.
276
00:18:21,660 --> 00:18:24,221
There's just a chance that the
murderer may try to get to him.
277
00:18:24,421 --> 00:18:27,891
- You never miss a trick, Mike.
- Yeah. Are you going to suggest?
278
00:18:28,091 --> 00:18:30,561
- Oh. I forget.
- Bring him in.
279
00:18:32,463 --> 00:18:34,147
I think I'll go along with you, Bates.
280
00:18:36,169 --> 00:18:37,608
Stick around Herman.
281
00:18:37,808 --> 00:18:39,478
We want to sketch the murderer.
282
00:18:44,012 --> 00:18:45,610
I've changed my mind, Bates.
283
00:18:45,810 --> 00:18:48,550
- I think I'll try one of these.
- Oh, slumming, huh?
284
00:18:54,211 --> 00:18:57,444
- Everything fixed, Chief?
- All fixed Goldie. You are free as a bird.
285
00:18:57,644 --> 00:19:00,441
Yeah stool pigeon. Spring him, armer.
286
00:19:03,577 --> 00:19:04,797
We'll be seeing you Goldie.
287
00:19:04,997 --> 00:19:07,463
- You should live so long.
- So should you. Ha ha.
288
00:19:07,663 --> 00:19:10,893
- Didn't you tell us flatfoot off?
- Yeah they believe your story.
289
00:19:11,349 --> 00:19:12,786
Oh getting smart, huh?
290
00:19:12,986 --> 00:19:14,867
Come on Goldie, they want the
description of the murderer.
291
00:19:15,067 --> 00:19:18,238
Well, not for me. I ain't gonna leave
myself wide open for a slug in the back.
292
00:19:18,438 --> 00:19:19,660
That's the point to
let you out, stupid.
293
00:19:19,934 --> 00:19:21,627
Hey, armer. Don't close that gate.
294
00:19:21,827 --> 00:19:25,035
- Oh come on, Goldie. Don't you trust me?
- Yeah, like your girlfriend, with limits.
295
00:19:30,115 --> 00:19:31,781
All right, son. I'm releasing you.
296
00:19:32,257 --> 00:19:34,856
But first I want a description
of the man you saw that night.
297
00:19:35,056 --> 00:19:36,611
- Oh, no, no.
- Goldie?
298
00:19:37,996 --> 00:19:41,460
- All right. You'll get it.
- Take it Herman.
299
00:19:41,660 --> 00:19:43,623
What was the contour of the face?
300
00:19:47,059 --> 00:19:49,784
- The contour.
- White.
301
00:19:49,984 --> 00:19:51,990
Not the color. The contour.
302
00:19:52,190 --> 00:19:54,077
- Break it down buddy.
- The shape of the face.
303
00:19:54,277 --> 00:19:56,913
- Thin, full, square, oval...
- Kind a flat and full.
304
00:19:57,304 --> 00:19:59,548
Go on. Just give the
description. I'll follow you.
305
00:19:59,748 --> 00:20:03,493
Well, he was about 45, maybe. Full
head of hair, parted on the right side.
306
00:20:04,389 --> 00:20:06,538
His eyes were too close
together with glasses.
307
00:20:07,091 --> 00:20:08,463
He had a bent nose,
308
00:20:08,663 --> 00:20:10,469
- Small chin.
- Smooth shaven?
309
00:20:10,669 --> 00:20:12,225
Well. you know, I didn't kiss him.
310
00:20:14,242 --> 00:20:16,942
I know he means did he
have a beard or a moustache.
311
00:20:17,245 --> 00:20:22,187
- Oh, no, no moth.
- Go on. I'll try to contain myself.
312
00:20:22,507 --> 00:20:26,731
Well he had a broad forehead,
narrow shoulders, thick neck
313
00:20:27,227 --> 00:20:31,563
and lines in his cheeks he was about
six foot tall, and weighed around 150.
314
00:20:31,922 --> 00:20:34,153
Oh, yeah, he had a
stogie in his mouth.
315
00:20:35,104 --> 00:20:37,407
There's the dope. See
what you can do with.
316
00:20:37,607 --> 00:20:38,813
Okay Goldie. Thanks.
317
00:20:39,013 --> 00:20:40,659
Come that way, Goldie.
318
00:20:42,092 --> 00:20:44,076
I hope the killer didn't
get a good look at me.
319
00:20:44,276 --> 00:20:46,165
You seem to have got a
pretty good look at him.
320
00:20:46,365 --> 00:20:49,996
Oh, you know me, never remember
remain. Always forget a face.
321
00:20:52,418 --> 00:20:54,614
- Put a tail on, boys.
- Right.
322
00:20:56,512 --> 00:20:57,792
Let's have a look
the murderer, Herman.
323
00:21:14,087 --> 00:21:16,781
Now tell me what the murderer
really looks like Goldie.
324
00:21:16,981 --> 00:21:18,085
Let's get away from here.
325
00:21:18,285 --> 00:21:20,163
Extra, broker held for questioning.
326
00:21:20,733 --> 00:21:22,444
Looks like somebody
else's mixed up in this.
327
00:21:22,820 --> 00:21:24,682
You're a broker, remember?
328
00:21:27,512 --> 00:21:31,616
POLICE GRILL BROKER IN SOCIETY MURDER!
329
00:21:33,042 --> 00:21:34,115
I cooked!
330
00:21:37,250 --> 00:21:38,623
Never-say-die
Goldie.
331
00:21:41,782 --> 00:21:43,957
- Well, hello again.
- Hello.
332
00:21:44,677 --> 00:21:46,569
Did they release you doctor?
333
00:21:47,004 --> 00:21:48,724
I just got the death penalty is all.
334
00:21:49,124 --> 00:21:50,910
He says the cutest things, doesn't it?
335
00:21:51,110 --> 00:21:53,998
No, he's a bit unstrung.
Maybe you better drive.
336
00:21:54,198 --> 00:21:55,738
I'd love to.
337
00:22:01,388 --> 00:22:03,647
Maxine sent me down to ask
you to call on her tonight.
338
00:22:03,847 --> 00:22:05,518
We better circle around a bit, first.
339
00:22:05,718 --> 00:22:07,752
Hey, I got a hunch we're being tagged.
340
00:22:07,852 --> 00:22:08,950
Naturally.
341
00:22:09,150 --> 00:22:11,370
- Step on it sister.
- A couple of Mike's men.
342
00:22:11,977 --> 00:22:14,442
Oh in that case I don't mind
a couple of dicks around.
343
00:22:14,642 --> 00:22:15,798
What's he talking about?
344
00:22:15,998 --> 00:22:18,523
Mike's using him as
bait to trap the killer.
345
00:22:18,723 --> 00:22:20,039
Well, one of the murderer be too smart
346
00:22:20,239 --> 00:22:22,306
to contact the doctor even
new detectives are tailing him.
347
00:22:22,506 --> 00:22:25,967
- Contacts she calls us.
- You're learning fast, Miss Reed.
348
00:22:26,256 --> 00:22:28,006
You want to see if
you can lose those men?
349
00:22:28,206 --> 00:22:29,996
Do I? Hang on!
350
00:22:32,748 --> 00:22:34,416
Now, up the next street, Miss Reed.
351
00:22:34,616 --> 00:22:37,210
Then turn around as fast as
you can in the first alley.
352
00:22:38,001 --> 00:22:39,274
Here we go!
353
00:22:47,996 --> 00:22:50,730
- Switcher lights, Miss Reed.
- Call me Helen, it saves time.
354
00:22:50,930 --> 00:22:51,963
Okay Helen. Get safe.
355
00:22:56,694 --> 00:22:58,291
Let's go.
356
00:23:11,464 --> 00:23:13,818
- Nice work, Helen.
- Yeah, beautiful.
357
00:23:15,758 --> 00:23:17,012
Hey, you stay here Goldie.
358
00:23:17,212 --> 00:23:19,146
- You gonna leave me alone?
- You're safe.
359
00:23:19,346 --> 00:23:20,700
How can the murderer know you're here?
360
00:23:21,483 --> 00:23:25,235
- Yeah, he couldn't know, could he?
- Will give him a shot at us later.
361
00:23:25,435 --> 00:23:27,263
Us? What do you mean us?
362
00:23:28,159 --> 00:23:30,393
I'm in this too, Goldie.
363
00:23:32,196 --> 00:23:33,696
Mrs. Gardner's ring.
364
00:23:36,846 --> 00:23:39,023
- But how did you get it?
- She gave it to me.
365
00:23:39,769 --> 00:23:42,948
- But I don't understand.
- I think I'm just beginning to.
366
00:23:43,743 --> 00:23:46,452
Gee, this is certainly
baffling, Mr. Lawrence.
367
00:23:46,652 --> 00:23:48,561
Call me Gay it saves time.
368
00:24:19,386 --> 00:24:22,732
- Something for you sir?
- No. I'm wating for a guy.
369
00:24:22,932 --> 00:24:25,902
- Just killing time, right?
- Yeah or vice voices.
370
00:24:59,762 --> 00:25:00,947
Not bad, huh?
371
00:25:01,330 --> 00:25:04,401
Very good looks like
I'm gonna get the payoff.
372
00:25:05,111 --> 00:25:06,443
You're a cinch.
373
00:25:18,587 --> 00:25:19,699
Right on the button.
374
00:25:21,897 --> 00:25:23,609
Keep your trap shut and start walking.
375
00:25:31,833 --> 00:25:33,705
How well did you know Mrs. Gardner?
376
00:25:34,298 --> 00:25:36,331
Oh, I'd arranged
several parties for her.
377
00:25:36,531 --> 00:25:39,382
- What about her financial statement?
- She was very wealthy.
378
00:25:42,069 --> 00:25:44,668
Oh there's no sugar.
Fetch it like, dear.
379
00:25:46,326 --> 00:25:48,299
On the contrary. I
think wish we'll find out
380
00:25:48,595 --> 00:25:51,235
that she was having money
troubles, probably badly in debt.
381
00:25:51,850 --> 00:25:53,394
Oh that's impossible, Mr. Lawrence.
382
00:25:54,249 --> 00:25:57,996
Impoverished women don't
hang on $200.000 diamonds.
383
00:25:58,196 --> 00:26:00,920
That's true. Not for long.
384
00:26:01,136 --> 00:26:04,004
She must have been cooperating
with a gang of jewel thieves.
385
00:26:06,452 --> 00:26:07,796
Jewel thieves?
386
00:26:07,996 --> 00:26:09,891
Yes, well, put yourself in her place.
387
00:26:10,674 --> 00:26:12,837
You need cash you have a diamond.
388
00:26:13,112 --> 00:26:15,124
Then one day you get a telephone call.
389
00:26:15,390 --> 00:26:18,805
Hello Miss Wood a voice says,
don't worry about your debts.
390
00:26:19,012 --> 00:26:21,347
All you got to do is to claim the
insurance on that ring you lost.
391
00:26:21,547 --> 00:26:25,015
I didn't lose my ring you say.
Oh yes, you did says voice.
392
00:26:25,302 --> 00:26:26,544
You lost your ring tomorrow night.
393
00:26:26,644 --> 00:26:28,437
- Sugar?
- No, thanks.
394
00:26:28,637 --> 00:26:31,475
But if the ring was insured she
wouldn't want a deal with thieves
395
00:26:31,812 --> 00:26:33,396
She could throw it in a river or...
396
00:26:33,821 --> 00:26:35,835
- Sugar?
- Or collect both ways.
397
00:26:36,035 --> 00:26:38,661
From the insurance company, and
a bonus from the jewel thieves.
398
00:26:38,961 --> 00:26:40,856
Then why did she give the ring to you?
399
00:26:41,620 --> 00:26:42,963
Mistaken identity.
400
00:26:44,557 --> 00:26:46,798
You remember Miss
Benford tossing me this?
401
00:26:46,998 --> 00:26:48,813
Well, yes, the silver carnation.
402
00:26:49,171 --> 00:26:51,923
She might have unwittingly
removed the mark of identification
403
00:26:52,184 --> 00:26:54,217
from the intended jewel
thief and pinned it on me.
404
00:26:54,697 --> 00:26:57,050
But Miss Benton was
dancing with Manuel Ratena.
405
00:26:57,250 --> 00:26:58,687
Yes, what about this Ratena?
406
00:26:59,104 --> 00:27:02,188
Was he ever present at any of your
other parties when jewelry was stolen?
407
00:27:02,388 --> 00:27:04,763
I suppose he was. He's very much
in the social swing, you know.
408
00:27:04,863 --> 00:27:07,708
But he's rich and respectable he
owns diamond mines in South Africa.
409
00:27:07,839 --> 00:27:10,566
- Interesting, if true.
- Oh, but this is incredible.
410
00:27:10,766 --> 00:27:12,265
Even if Mr. Ratena was an accomplice
411
00:27:12,570 --> 00:27:14,791
He was dancing with Miss Bedford
when the murder was committed.
412
00:27:15,096 --> 00:27:16,366
Yes, we've got nothing on him.
413
00:27:17,653 --> 00:27:20,758
I just think that Ratena and
whoever it was killed Mrs. Gardner
414
00:27:21,982 --> 00:27:23,758
must have been working
with somebody higher up.
415
00:27:23,893 --> 00:27:25,255
Somebody went a pretty good brain
416
00:27:26,135 --> 00:27:27,446
for this kind of thing.
417
00:27:27,751 --> 00:27:29,277
But why should they want
to murder the poor woman
418
00:27:29,565 --> 00:27:31,839
if the diamond was to
be taken by arrangement?
419
00:27:32,039 --> 00:27:34,300
I can't answer that. Not yet.
420
00:27:34,500 --> 00:27:36,344
Are you going on with
the case, Mr. Lawrence?
421
00:27:36,701 --> 00:27:38,478
Should I?
422
00:27:39,980 --> 00:27:41,052
I wish you would.
423
00:27:41,692 --> 00:27:45,044
Oh, this is hardly helpful to
my reputation as a party giver.
424
00:27:45,300 --> 00:27:46,665
Then perhaps I better
see you tomorrow.
425
00:27:47,266 --> 00:27:49,147
- Should we say for lunch?
- Of course.
426
00:27:50,113 --> 00:27:53,255
You know I have a great deal more
confidence in you than in the police.
427
00:27:53,733 --> 00:27:55,617
Would you mind driving
me at my apartment?
428
00:27:55,817 --> 00:27:59,396
I should be delighted
Good night, Miss Wood.
429
00:27:59,596 --> 00:28:01,535
Maxine, to my friends.
430
00:28:02,366 --> 00:28:04,129
Gay, to mine.
431
00:28:05,871 --> 00:28:08,392
Anytime you're ready, Mr. Lawrence.
432
00:28:18,981 --> 00:28:22,352
Does everyone wanted to call her by her
first name five minutes out you've met her?
433
00:28:22,452 --> 00:28:25,521
- Why did anybody have to name?
- Well, you certainly don't encourage it.
434
00:28:25,953 --> 00:28:27,551
- So clearly I have.
- I'll be different.
435
00:28:27,984 --> 00:28:30,879
You can go back to calling me Miss
Reed. I shall call you Mr. Lawrence.
436
00:28:32,244 --> 00:28:33,479
Where's the doctor?
437
00:28:35,325 --> 00:28:36,400
Get in quick.
438
00:28:36,600 --> 00:28:40,309
Maybe e got tired of waiting
him and went home, or something.
439
00:28:40,582 --> 00:28:43,009
- Or something.
- I live on Morton Street in the Village.
440
00:28:43,294 --> 00:28:45,684
- Haven't got time to take you there.
- Where are we going?
441
00:28:45,884 --> 00:28:48,159
- My apartment.
- Oh, Gay.
442
00:28:59,124 --> 00:29:01,398
All right down low step through
the hallway to the rear part.
443
00:29:01,598 --> 00:29:03,312
I don't want to have to kill
you for making a mistake.
444
00:29:20,745 --> 00:29:23,118
- Look pal, I don't know from...
- Shut up!
445
00:29:23,732 --> 00:29:25,627
Thanks. Over there.
446
00:29:31,980 --> 00:29:33,977
Now get on that phone
and call your boss.
447
00:29:34,077 --> 00:29:35,160
What I will say?
448
00:29:35,360 --> 00:29:37,076
Tell him to wrap up that
diamond put it in an envelope
449
00:29:37,276 --> 00:29:39,709
and mail to you general delivery.
You'll pick it up tomorrow.
450
00:29:39,909 --> 00:29:41,998
- That ain't smart.
- Guess you don't understand.
451
00:29:42,198 --> 00:29:45,845
Maybe I ought to tell you I can handle
this whether you're alive or not.
452
00:29:46,045 --> 00:29:48,825
- Get on that phone.
- Okay.
453
00:30:05,005 --> 00:30:06,051
Aaaaah!
454
00:30:07,433 --> 00:30:12,460
There he is! Bombers,
fighters, Gangsters. Help!
455
00:30:14,160 --> 00:30:15,296
- He has a gun.
- Open up!
456
00:30:15,496 --> 00:30:16,643
- He has a gun.
- Get back!
457
00:30:16,843 --> 00:30:18,057
I run a
respectable--
458
00:30:20,243 --> 00:30:21,724
Get up!
459
00:30:23,424 --> 00:30:25,261
Well, if it ain't little Goldilocks.
460
00:30:25,461 --> 00:30:27,757
Word was out to keep
our eyes peeled for you.
461
00:30:27,857 --> 00:30:28,887
I'm sitting by the desk.
462
00:30:29,087 --> 00:30:30,969
I'm going to telephone a Falcon
when all of a sudden I hear a shout.
463
00:30:31,250 --> 00:30:33,070
Uh, save it, Goldie.
Keep it for Waldek.
464
00:30:37,293 --> 00:30:39,581
- Maybe is has a date with girl.
- He doesn't have girl.
465
00:30:39,781 --> 00:30:41,023
You should give him a few lessons.
466
00:30:48,396 --> 00:30:49,851
We figured you'd get here eventually
467
00:30:50,051 --> 00:30:51,748
don't bother taking
off your coat and hat.
468
00:30:53,307 --> 00:30:56,262
- What's wrong now, Bates.
- I got Goldie down at headquarters.
469
00:30:56,462 --> 00:30:58,063
That's a relief. What for?
470
00:30:58,263 --> 00:30:59,676
They found him standing
beside a dead body.
471
00:30:59,876 --> 00:31:02,017
Now look, here we've gone all
over that situation once, remember?
472
00:31:02,217 --> 00:31:04,054
This is another situation
and another body.
473
00:31:04,254 --> 00:31:04,981
Again?
474
00:31:05,181 --> 00:31:06,811
This time he said he
was making a phone call.
475
00:31:07,011 --> 00:31:08,011
Now who's the dead man?
476
00:31:08,211 --> 00:31:10,248
- How did you know it was a man?
- Law of averages.
477
00:31:10,448 --> 00:31:11,756
Waldek kinda wonders that maybe you
478
00:31:11,956 --> 00:31:13,600
didn't knock this guy off
the safe Goldie's neck.
479
00:31:13,800 --> 00:31:15,073
He also went this way
you got the diamond.
480
00:31:16,179 --> 00:31:18,263
- What diamond?
- Oh, don't be coy, Lawrence.
481
00:31:18,463 --> 00:31:19,793
Goldie ain't good at keeping secrets.
482
00:31:19,893 --> 00:31:22,042
I think I should go
down and see Waldek.
483
00:31:22,242 --> 00:31:25,828
Ain't that a coincidence? He sent us
here to personally invite you down.
484
00:31:26,028 --> 00:31:26,446
Okay.
485
00:31:26,646 --> 00:31:28,258
And I'll be brave darling.
Don't get hysterical.
486
00:31:29,384 --> 00:31:30,732
Can you faint?
487
00:31:31,868 --> 00:31:33,201
Goodbye.
488
00:31:35,407 --> 00:31:38,163
She's fainted, Bates. Hold on
while I get some smelling salt.
489
00:31:46,263 --> 00:31:49,525
Boy, oh boy! She sure
stayed kissed. What a guy.
490
00:31:49,725 --> 00:31:50,865
He ought to be in moving pictures.
491
00:31:51,065 --> 00:31:53,983
He'll be too old when he gets
out. Go in and keep an eye on him.
492
00:32:00,306 --> 00:32:03,736
- Bates! He got away!
- This is gonna cost us.
493
00:32:05,239 --> 00:32:07,391
Ouch!
494
00:32:07,923 --> 00:32:09,638
Did I do all right, Jerry?
495
00:32:09,838 --> 00:32:13,132
Really good. Has to
look like a real McCoy.
496
00:32:14,763 --> 00:32:16,814
It was, almost.
497
00:32:17,014 --> 00:32:20,065
Could be happen all
the time with my boss.
498
00:32:40,300 --> 00:32:41,431
Hello, darling.
499
00:32:41,631 --> 00:32:43,543
I didn't hear the front doorbell.
500
00:32:43,743 --> 00:32:45,203
- I didn't ring it.
- Well, now what.
501
00:32:45,403 --> 00:32:46,612
Now I'm gonna tell you
how much I love you.
502
00:32:46,812 --> 00:32:47,831
Do not you dare come near me.
503
00:32:48,031 --> 00:32:50,905
- What's the matter?
- Matter? you take me to a party
504
00:32:51,005 --> 00:32:53,581
and then dance with every
female in the place, but me.
505
00:32:53,781 --> 00:32:55,940
I sit around like Miss
Muffet on my tuffet
506
00:32:56,140 --> 00:32:57,366
while you prance off to solve a
507
00:32:57,566 --> 00:32:58,846
matter that doesn't
concern you in the least.
508
00:32:59,437 --> 00:33:01,214
And then you hop
through my bedroom window
509
00:33:01,414 --> 00:33:03,145
at one o'clock in the morning
and ask me what's the matter.
510
00:33:03,345 --> 00:33:04,859
Ask me what's the matter?
511
00:33:05,059 --> 00:33:07,300
- Not so loud.
- I scream, I hell off.
512
00:33:08,692 --> 00:33:11,657
Why don't you go back to your
life of crime and leave me alone.
513
00:33:12,984 --> 00:33:15,596
Very well. I'll give myself up.
514
00:33:16,839 --> 00:33:18,297
Give yourself up?
515
00:33:19,167 --> 00:33:20,900
I'm wanted for murder.
516
00:33:21,100 --> 00:33:25,243
- Oh Gay, not really?
- I just gave two detectives the slip.
517
00:33:25,443 --> 00:33:27,761
Oh, but darling that's stupid.
They can't possibly blame you.
518
00:33:27,961 --> 00:33:30,994
- Why, you were in the round dancing.
- This is another murder.
519
00:33:34,502 --> 00:33:37,210
I think that's for me. Hello.
520
00:33:37,574 --> 00:33:40,360
- Hello, is Miss Benford in?
- Yes, this is the Falcon.
521
00:33:40,560 --> 00:33:42,177
Oh, hello Gay. Are you all right?
522
00:33:42,377 --> 00:33:43,920
Did you throw them off your trail?
523
00:33:44,120 --> 00:33:45,578
Yes Jerry.
524
00:33:45,778 --> 00:33:47,584
I'm okay I managed
to get away alright.
525
00:33:47,796 --> 00:33:51,695
- Oh, I get it, coward.
- Yes, Jerry.
526
00:33:52,030 --> 00:33:54,094
No, Jerry. I don't
got me home tonight.
527
00:33:54,294 --> 00:33:56,806
I'm gonna pick myself out a
nice bench in Central Park.
528
00:33:57,085 --> 00:33:59,457
You can bring me my spinach
juice in the morning.
529
00:33:59,797 --> 00:34:01,104
It's Jerry.
530
00:34:02,013 --> 00:34:03,293
Where are you now?
531
00:34:04,510 --> 00:34:06,041
I'm still at your apartment.
532
00:34:06,317 --> 00:34:10,098
Oh darling next time you
kiss me like that and I faint,
533
00:34:10,298 --> 00:34:11,611
please let me down gently.
534
00:34:11,811 --> 00:34:13,719
I'm still sore where
that flatfoot dropped me.
535
00:34:28,042 --> 00:34:31,039
Lady, could you spare me a dollar
and a half for a steak and mushroom?
536
00:34:31,239 --> 00:34:33,471
Well, the escaped convict
going to a masquerade.
537
00:34:33,784 --> 00:34:35,963
I just traded clothes with the tramp.
538
00:34:36,163 --> 00:34:39,081
- Since I call a cop and turn you in.
- Oh, darling, I thought you'd stand by me.
539
00:34:39,543 --> 00:34:42,245
I'm tired of standing
by, the line is too long.
540
00:34:42,345 --> 00:34:45,695
- Oh, that girl in my apartment.
- Oh do spare me the details.
541
00:34:45,943 --> 00:34:47,383
I had enough on the telephone.
542
00:34:47,759 --> 00:34:48,953
Now, go away.
543
00:34:49,153 --> 00:34:51,370
Listen if you meet m in Central Park
tonight, I'll explain everything.
544
00:34:51,470 --> 00:34:53,727
- I have a date tonight.
- With who?
545
00:34:53,927 --> 00:34:56,052
You tell me of your business
which definitely isn't.
546
00:34:56,660 --> 00:34:59,011
I'm going to a Swan
Club with Manuel Ratena.
547
00:34:59,488 --> 00:35:00,628
Ratena?
548
00:35:00,828 --> 00:35:02,600
He was good enough to
take me home last night.
549
00:35:02,800 --> 00:35:03,973
You keep away from
Ratena, he's dynamite.
550
00:35:04,073 --> 00:35:07,533
Don't worry darling. I
won't swim in his arms.
551
00:35:08,022 --> 00:35:09,219
He's a crook, Elinor.
552
00:35:09,419 --> 00:35:11,803
I thought I made it clear to
last night that we're through.
553
00:35:12,003 --> 00:35:13,169
Now if you follow me one more step
554
00:35:13,369 --> 00:35:14,912
I'll call a policeman
I'll have you arrested.
555
00:35:15,188 --> 00:35:16,808
This mug bothering you lady?
556
00:35:17,008 --> 00:35:18,627
- Oh, yeah.
- Move on fella.
557
00:35:18,827 --> 00:35:22,027
- Thank you officer.
- Ok lady.
558
00:35:22,227 --> 00:35:23,771
Get going buddy.
559
00:35:23,971 --> 00:35:25,504
And don't let me catch you
panhandling around here again.
560
00:35:25,993 --> 00:35:29,022
No officer. And buy yourself a cigar.
561
00:35:49,832 --> 00:35:52,504
Hello. Oh, you again.
562
00:35:53,352 --> 00:35:56,406
- Haven't you got a home?
- I'm waiting for further instructions.
563
00:35:56,964 --> 00:35:59,717
Now the Dr. Locke is no longer
with us you'll need an assistant.
564
00:35:59,849 --> 00:36:04,175
I've got as many brains as he has and I
don't get caught for every murder in town.
565
00:36:05,279 --> 00:36:09,141
Meet me at Turner's cafe on 42nd
Street just off ninth Avenue.
566
00:36:10,158 --> 00:36:12,949
I'll be there in a rear
booth at 7:00 tonight.
567
00:36:13,548 --> 00:36:16,362
- And be sure you not followed.
- Okay, boss.
568
00:36:19,373 --> 00:36:20,872
What a girl.
569
00:36:35,191 --> 00:36:37,242
I hardly recognized
you in that outfit.
570
00:36:37,678 --> 00:36:40,895
- That's the general idea.
- I borrowed Jerry's car.
571
00:36:41,095 --> 00:36:42,572
I was afraid they might be
on the lookout for yours.
572
00:36:42,772 --> 00:36:46,266
Smart girl. You know, all other
pretty girls are just pretty.
573
00:36:46,956 --> 00:36:48,762
Why did you hang up on me last night?
574
00:36:48,962 --> 00:36:51,439
- Someone after you?
- Barely escaped of my life.
575
00:36:51,639 --> 00:36:52,736
Honest?
576
00:36:52,936 --> 00:36:55,037
Elinor took over just as
I asked where you were.
577
00:36:56,057 --> 00:36:57,749
- Oh, goodness.
- Whatever did you say to her?
578
00:36:57,949 --> 00:37:01,017
Well, I guess that's all
it fixes you with her.
579
00:37:01,217 --> 00:37:02,591
We'll settle that later.
580
00:37:02,791 --> 00:37:05,437
It's all settled Gay.
You take my word for it.
581
00:37:05,637 --> 00:37:06,883
Will see.
582
00:37:07,621 --> 00:37:10,315
- Tell me where does man Ratena live?
- Greenwich Village.
583
00:37:10,515 --> 00:37:12,577
But he's never there. He
practically lives in nightclubs.
584
00:37:12,777 --> 00:37:16,228
I know. And but we're just
going to visit his rooms.
585
00:37:18,650 --> 00:37:21,088
- Break him in?
- In a manner of speaking.
586
00:37:21,713 --> 00:37:23,536
Tonight's my night for back doors.
587
00:37:23,636 --> 00:37:26,359
So you go out and drive
the car down the area.
588
00:37:26,559 --> 00:37:28,157
- I'll be there.
- Okay.
589
00:37:28,357 --> 00:37:32,585
And don't attract any more attention
than your loveliness normally invites.
590
00:37:44,197 --> 00:37:45,350
Oh. Shh, shh.
591
00:38:19,901 --> 00:38:21,554
I can feel my heart
beating in my knees.
592
00:38:36,651 --> 00:38:40,309
- Are you scared?
- No.
593
00:39:16,026 --> 00:39:19,246
- What are we looking for?
- Rags and old ones.
594
00:39:19,446 --> 00:39:21,340
Maybe a shotting gun.
595
00:39:54,684 --> 00:39:59,778
You landed him. Noel,
Santa Cruz California, 1932
596
00:40:01,698 --> 00:40:04,362
- Wonder who Noel is?
- Why?
597
00:40:12,227 --> 00:40:14,243
Are you reasoning
something out or something?
598
00:40:14,443 --> 00:40:17,134
Yes. Wondering if I lived here
599
00:40:17,983 --> 00:40:21,703
where I'd hide something if I were
clever and had something to hide.
600
00:40:26,270 --> 00:40:27,687
Elementary Miss Watson.
601
00:40:47,100 --> 00:40:48,610
- We can climb up to the roof.
- Quiet.
602
00:40:50,087 --> 00:40:51,127
This is what we've been waiting for.
603
00:41:31,199 --> 00:41:32,797
What do you suppose he's calling?
604
00:41:33,261 --> 00:41:34,565
I have an idea.
605
00:41:34,765 --> 00:41:36,880
I suspect Noel the man
by the fish. Do you?
606
00:41:37,080 --> 00:41:38,971
No. Can you shut up?
607
00:41:39,071 --> 00:41:41,044
I suppose he should come out here.
608
00:41:41,347 --> 00:41:44,266
- He's got a date.
- Oh, why can't we go?
609
00:41:57,939 --> 00:42:00,428
- You wait here.
- You will leave me?
610
00:42:00,628 --> 00:42:02,474
Yes, I'm gonna take a
peek behind that panel.
611
00:42:02,674 --> 00:42:03,749
Oh, but you can't.
612
00:42:03,949 --> 00:42:05,946
All right, then you go.
613
00:42:07,330 --> 00:42:08,410
Here, hold this.
614
00:42:43,180 --> 00:42:44,496
All right, go on.
615
00:42:47,482 --> 00:42:50,631
- What did you find there?
- A lethal weapon.
616
00:42:50,731 --> 00:42:52,416
Then he did kill Mrs. Gardner.
617
00:42:53,030 --> 00:42:55,305
No man could kill a
woman in another room
618
00:42:55,505 --> 00:42:58,057
while he was dancing
the rumba with my fiance.
619
00:42:58,358 --> 00:43:00,082
You mean, your ex-fiance.
620
00:43:01,585 --> 00:43:03,345
Wht do you keep reminding me.
621
00:43:03,545 --> 00:43:05,749
Serves you right you should
settle down to one woman.
622
00:43:08,120 --> 00:43:10,763
- Whom do you suggest...
- There are a lot of nice girls.
623
00:43:10,963 --> 00:43:12,993
If you could be really faithful.
624
00:43:13,555 --> 00:43:16,298
- Where to now?
- The city morgue.
625
00:43:27,507 --> 00:43:30,671
- This is the morgue, isn't it?
- Oh yeah, sure.
626
00:43:31,465 --> 00:43:32,855
Was a man brought in here tonight,
627
00:43:33,055 --> 00:43:35,380
I think he was murdered in
her apartment on 21rd Street?
628
00:43:35,580 --> 00:43:38,040
Oh him, yeah, he's around.
629
00:43:38,269 --> 00:43:40,330
My uncle's been missing for years.
630
00:43:40,530 --> 00:43:42,466
Do you mind if I take
a look at the body?
631
00:43:42,666 --> 00:43:43,798
No, no. It's all right.
632
00:43:43,998 --> 00:43:46,443
We've got we've got lots
of bodies around here.
633
00:44:04,640 --> 00:44:10,479
- Waiting for somebody, Miss?
- Yes, my sister.
634
00:44:10,679 --> 00:44:11,998
She's been missing for several days.
635
00:44:13,037 --> 00:44:15,404
They just brought a girl and
drowned in the East River.
636
00:44:15,504 --> 00:44:18,732
And we, my brother and I
thought that might be she...
637
00:44:19,493 --> 00:44:21,757
Oh, no that's too bad.
638
00:44:22,788 --> 00:44:25,632
- Did you know the poor stiff?
- No, No, that wasn't my uncle.
639
00:44:26,007 --> 00:44:27,717
I hope perhaps it might be. Thank you.
640
00:44:39,951 --> 00:44:43,203
FALCON EVADES POLICE
641
00:44:48,940 --> 00:44:50,276
She was just a kid.
642
00:44:50,916 --> 00:44:53,392
A chorus girl, but a good girl.
643
00:44:55,108 --> 00:44:56,892
Then and she met Manuel.
644
00:44:58,395 --> 00:45:00,268
You know that kind?
645
00:45:00,468 --> 00:45:03,032
- Yeah, damn right.
- Well,
646
00:45:03,712 --> 00:45:07,425
when he left her stranded there was
there was just nothing left in life for...
647
00:45:08,287 --> 00:45:11,683
She kept saying how
empty meaningless it was.
648
00:45:12,381 --> 00:45:14,813
I told her she had to go on.
649
00:45:15,524 --> 00:45:19,233
For the sake of the one
to come, the little one.
650
00:45:24,793 --> 00:45:26,755
Was it her, Bruce?
651
00:45:26,955 --> 00:45:29,103
- No.
- Thank goodness.
652
00:45:29,353 --> 00:45:31,058
Oh well, then maybe she's okay.
653
00:45:31,258 --> 00:45:33,861
- I hope so. Good night.
- Good night.
654
00:45:42,633 --> 00:45:44,669
You are certainly a wonderful liar.
655
00:45:44,869 --> 00:45:46,785
I always began to believe it myself.
656
00:45:46,985 --> 00:45:48,110
Who did you see in there?
657
00:45:48,333 --> 00:45:50,769
- Noel?
- The man by the fish?
658
00:45:50,986 --> 00:45:52,848
And he's the man they
found with Dr. Locke.
659
00:45:53,048 --> 00:45:54,265
Yes.
660
00:45:54,581 --> 00:45:55,905
What are we gonna do now?
661
00:45:56,147 --> 00:45:58,077
I'm gonna drive to
police headquarters.
662
00:45:58,521 --> 00:46:00,897
Police headquarters? Are
you gonna give yourself up?
663
00:46:01,320 --> 00:46:03,145
- No. You are.
- Me? Well I--
664
00:46:03,642 --> 00:46:06,935
I have fingerprints to check up on
but you're going into headquarters
665
00:46:07,239 --> 00:46:09,202
with this gun and confess.
666
00:46:09,402 --> 00:46:10,467
Are you crazy?
667
00:46:10,667 --> 00:46:14,103
Be quiet. I got to think
of a nice story for Waldek.
668
00:46:16,383 --> 00:46:18,924
On what is Goldie getting on?
669
00:46:19,124 --> 00:46:20,175
I'm sitting by that desk.
670
00:46:20,540 --> 00:46:23,787
I'm gonna telephone the Falcon,
and all of a sudden I hear a shot.
671
00:46:23,987 --> 00:46:26,736
- Why'd you just call to him?
- You're right outside the window, wasn't?
672
00:46:26,936 --> 00:46:31,437
- Look, Goldie. You know me. I got a heart.
- Yeah Michael, I know you had one.
673
00:46:31,637 --> 00:46:33,577
I only wish you had
a brain to go with it.
674
00:46:33,777 --> 00:46:35,136
You saw Weber kill Mrs. Gardner.
675
00:46:35,236 --> 00:46:37,268
You found out where he lived
and then try to make a deal.
676
00:46:37,468 --> 00:46:38,632
Falcon waited outside the window...
677
00:46:38,832 --> 00:46:40,960
Weber wouldn't play board. You
high signed him. Falcon shot him.
678
00:46:41,160 --> 00:46:43,355
You grab the diamond, and
pass him to the Falcon.
679
00:46:43,555 --> 00:46:45,014
That's the story, isn't it?
680
00:46:45,214 --> 00:46:49,458
- I'm sitting by my desk.
- Yeah, yeah, and heard a shot.
681
00:46:52,863 --> 00:46:55,960
Take it easy, Miss... You
got nothing to worry about.
682
00:46:56,160 --> 00:46:57,505
Release that man in there.
683
00:46:57,705 --> 00:46:58,745
He is innocent for the murder.
684
00:46:58,945 --> 00:47:00,766
- Which one?
- The Weber murder.
685
00:47:00,966 --> 00:47:03,302
He didn't do it because I did.
686
00:47:03,502 --> 00:47:04,683
Oh, you did it?
687
00:47:04,883 --> 00:47:06,192
I shot him with his gun.
688
00:47:06,392 --> 00:47:08,706
He came back from South Africa
and tried to blackmail me.
689
00:47:09,090 --> 00:47:11,120
We were married 15 years ago.
690
00:47:11,320 --> 00:47:12,560
- Yeah
- I shot him right to the window.
691
00:47:13,104 --> 00:47:14,984
I am getting myself up
because I cannot stand by
692
00:47:15,272 --> 00:47:16,512
and see an innocent
man pay the penalty
693
00:47:16,752 --> 00:47:19,355
for a crime that I committed
there for which I have no regrets.
694
00:47:19,555 --> 00:47:22,052
There is the gun, you will find
it is the weapon that killed Weber.
695
00:47:22,252 --> 00:47:23,791
Do with me as you will.
696
00:47:23,991 --> 00:47:25,001
Check on it.
697
00:47:25,887 --> 00:47:28,020
Well, young lady, what's your name?
698
00:47:28,220 --> 00:47:32,239
- Helen Germain.
- What is it? Have a seat Mrs. Reed.
699
00:47:33,148 --> 00:47:34,671
Well anyway it's my middle name.
700
00:47:34,871 --> 00:47:37,390
I tell us where you found this gun
and where you left Mr. Lawrence?
701
00:47:37,590 --> 00:47:41,131
When I left him he was...
To whom do you refer?
702
00:47:41,231 --> 00:47:42,300
All right. All right.
703
00:47:42,500 --> 00:47:44,074
When did you first meet this Weber
704
00:47:44,274 --> 00:47:46,423
before you married him
when you were 11 years old?
705
00:47:46,623 --> 00:47:49,121
- Oh it was all about...
- Oh, forget it, forget it.
706
00:47:49,321 --> 00:47:50,523
Hey Goldie, come in here.
707
00:47:57,589 --> 00:47:59,482
Well, Goldie, you ever
seen this young lady before?
708
00:47:59,682 --> 00:48:00,908
- No.
- She knows you.
709
00:48:01,108 --> 00:48:02,283
Must have been some other guy.
710
00:48:02,483 --> 00:48:03,852
Saw his picture in the paper.
Now I remember his face.
711
00:48:04,052 --> 00:48:06,066
- How could anyone forget it.
- Very funny, sis.
712
00:48:06,400 --> 00:48:08,499
Will you two quit clowning
and give me the story straight?
713
00:48:08,718 --> 00:48:10,903
- That's perfect, Mike.
- Then it is the gun.
714
00:48:11,103 --> 00:48:13,097
Yeah you want to use the telephone
and tell to Falcon, it's ok.
715
00:48:13,297 --> 00:48:13,988
Don't worry about Mr. Lawrence.
716
00:48:14,188 --> 00:48:16,346
You will find the ower of gun at the
Swan Club his name is Manuel Ratena.
717
00:48:16,546 --> 00:48:17,726
and he's there with a woman.
718
00:48:18,420 --> 00:48:19,606
- Pick up Retana.
- Right.
719
00:48:20,104 --> 00:48:22,475
Well, if there's ending to
this, it'll put you in the clear.
720
00:48:22,675 --> 00:48:25,305
But don't put me nowhere
while this guy Retana is loose.
721
00:48:25,505 --> 00:48:27,756
I'm standing on my
constitutional rights, see?
722
00:48:27,956 --> 00:48:31,370
So, if you don't mind I'll just sit here
and talk shop till you bring Ratena in.
723
00:48:31,799 --> 00:48:33,506
Go and tell the Falcon
and I want to see him.
724
00:48:33,706 --> 00:48:35,230
Oh, you're planning
to have me followed.
725
00:48:35,430 --> 00:48:36,743
Not unless you insist.
726
00:48:36,943 --> 00:48:39,975
- Now go on.
- We'll meet in spite of you.
727
00:48:40,937 --> 00:48:44,185
- That dame is twisted in the head.
- But you are alright, yeah?
728
00:48:44,594 --> 00:48:46,193
You ain't hung nothing on me yet.
729
00:48:55,970 --> 00:48:58,796
Swan Club? Miss Benford, please.
730
00:48:59,985 --> 00:49:02,158
Angelo, I think I'm
losing a beautiful woman.
731
00:49:02,358 --> 00:49:05,744
Ah, that's just like a peacock
losing one tail feather...
732
00:49:05,944 --> 00:49:07,969
- plenty more, no?
- Thanks, Angelo.
733
00:49:13,998 --> 00:49:16,239
- Call for you, Miss Benford.
- Thank you.
734
00:49:18,102 --> 00:49:21,985
- Excuse me. Hello?
- Hello darling. And I don't hang up.
735
00:49:22,579 --> 00:49:24,356
And above all, don't get excited.
736
00:49:26,273 --> 00:49:28,530
I think the police will be
in there to pick up Ratena.
737
00:49:29,082 --> 00:49:31,803
Excused herself from the table
and go home. I'll see you there.
738
00:49:32,436 --> 00:49:35,152
Tell Ratena that this
is your chauffeur.
739
00:49:35,352 --> 00:49:36,777
Yes, Oscar.
740
00:49:38,585 --> 00:49:40,625
She is?
741
00:49:41,583 --> 00:49:43,447
Well, in that case I'd
better come straight home.
742
00:49:45,208 --> 00:49:46,785
All right, Oscar.
743
00:49:51,123 --> 00:49:54,651
- Something wrong?
- yes, my aunt is very ill.
744
00:49:55,088 --> 00:49:56,244
Is that funny?
745
00:49:56,444 --> 00:49:58,844
Oh, very funny. You see,
I haven't got an aunt.
746
00:49:59,044 --> 00:50:00,147
I don't get it.
747
00:50:00,420 --> 00:50:01,751
That was Mr. Lawrence.
748
00:50:01,951 --> 00:50:04,653
And I think it's only fair to warn
you that he's trying to frame you.
749
00:50:05,819 --> 00:50:08,491
- Frame me. Why?
- Well, you see you're
750
00:50:08,794 --> 00:50:11,074
approaching on what he
thinks is his territory
751
00:50:11,679 --> 00:50:13,784
he refuses to believe that
our engagement is broken.
752
00:50:15,414 --> 00:50:16,414
So?
753
00:50:16,614 --> 00:50:20,049
I think we'd better leave. There's
no telling what lengths he'd go to.
754
00:50:20,249 --> 00:50:23,166
He even tried to scare me by
saying the police are after you.
755
00:50:28,002 --> 00:50:30,639
- A bit of a screwball, isn't he?
- Oh, quite bit...
756
00:50:31,101 --> 00:50:32,352
Uh, where is he now?
757
00:50:32,709 --> 00:50:36,339
He's going home to change clothes,
and then he plans on meeting me.
758
00:50:36,689 --> 00:50:38,426
Wait here, I'll get our coats.
759
00:50:45,265 --> 00:50:46,396
Everything checked?
760
00:50:46,596 --> 00:50:47,635
It was the gun that
killed Noel, all right.
761
00:50:47,835 --> 00:50:49,327
The police are on their
way over to pick up Retana.
762
00:50:49,427 --> 00:50:50,760
That's fine.
763
00:50:50,960 --> 00:50:54,309
I was grilled and I broke down
and they know that I was with you.
764
00:50:54,509 --> 00:50:56,040
That's okay just saw the gun checks.
765
00:50:57,505 --> 00:50:59,552
Well, the case is breaking, all right.
766
00:50:59,945 --> 00:51:01,178
Darling, you've been
absolutely marvelous.
767
00:51:01,378 --> 00:51:02,817
I don't know what I should
have done without you.
768
00:51:03,170 --> 00:51:04,239
Am I getting a brush-off?
769
00:51:04,439 --> 00:51:06,720
No, I just have to change
clothes and see someone.
770
00:51:06,920 --> 00:51:09,045
Oh, a woman, naturally.
771
00:51:09,245 --> 00:51:11,857
- Naturally.
- Do they all fall for you?
772
00:51:12,533 --> 00:51:14,412
All but the clever ones like you.
773
00:51:15,613 --> 00:51:17,964
You buy yourself a
soda I'm taking a movie.
774
00:51:19,071 --> 00:51:20,497
I'll see you later.
775
00:51:23,861 --> 00:51:26,592
I hate men.
776
00:51:33,429 --> 00:51:36,629
Now look Jerry if this is
reaching a bit too far for a gag.
777
00:51:37,389 --> 00:51:38,928
Get your hands up, Lawrence.
778
00:51:40,325 --> 00:51:41,717
Ah, Retana.
779
00:51:42,643 --> 00:51:44,803
I thought my fiance
was a better actress.
780
00:51:45,545 --> 00:51:47,989
She was kind enough to inform
me that the police were coming.
781
00:51:48,325 --> 00:51:49,718
And that was nice of him.
782
00:51:50,165 --> 00:51:51,278
I'll take the diamond.
783
00:51:51,478 --> 00:51:54,563
Now you surely don't imagine
that I carry it on me, do you?
784
00:51:54,850 --> 00:51:56,907
Wouldn't want to be
found dead with it on you.
785
00:51:57,592 --> 00:51:59,495
Come on Lawrence, this is it.
786
00:52:00,872 --> 00:52:02,476
- Ok.
- Hold it.
787
00:52:04,174 --> 00:52:07,349
Just take off the
coat and toss it over.
788
00:52:09,619 --> 00:52:10,802
Tell me why did you kill Noel Weber.
789
00:52:11,002 --> 00:52:12,485
You and he were friends, weren't you?
790
00:52:12,685 --> 00:52:13,891
Yes.
791
00:52:16,122 --> 00:52:18,475
But he had ideas about
getting the diamond too.
792
00:52:22,329 --> 00:52:23,746
That should have
been a warning to you.
793
00:52:26,882 --> 00:52:30,086
Now can you think of one good
reason why I shouldn't kill you?
794
00:52:30,629 --> 00:52:32,550
I shall most assuredly try.
795
00:52:32,927 --> 00:52:35,491
For instance wouldn't it be
very much to your advantage to...
796
00:52:35,963 --> 00:52:38,307
have the police chase me while
you're making your escape.
797
00:52:38,507 --> 00:52:40,048
It's too late for that.
798
00:52:40,426 --> 00:52:42,518
You have already
switched the hunt to me.
799
00:52:42,718 --> 00:52:44,115
I was careful to
notice that there are no
800
00:52:44,315 --> 00:52:46,388
detectives are on when
I entered the building.
801
00:52:47,954 --> 00:52:49,230
Lookout, Mike.
802
00:53:13,929 --> 00:53:16,183
- Am I shot?
- No, you weren't hit.
803
00:53:16,923 --> 00:53:19,346
You're a crazy little fool,
but you saved my life, darling.
804
00:53:29,136 --> 00:53:32,229
Take care of a her, Jerry. I have
to hurry and change my clothes.
805
00:53:32,973 --> 00:53:36,676
I change to. Very much
is sweat sitting here.
806
00:53:39,366 --> 00:53:41,864
Take your grimy paws
off me, you baboon!
807
00:53:42,064 --> 00:53:44,530
- Don't say that, lady.
- Are you this moron superior office.
808
00:53:44,730 --> 00:53:46,759
- Don't say that, lady.
- Shut up both of you.
809
00:53:47,542 --> 00:53:50,206
Goldie, Goldie tell
this germ who I am.
810
00:53:50,550 --> 00:53:53,267
- Hey Michel. This
dame-- - I said, shut up.
811
00:53:53,467 --> 00:53:54,514
Where's Retana?
812
00:53:54,931 --> 00:53:57,060
Well, chief it's like
this. I crashed the club.
813
00:53:57,260 --> 00:53:58,848
They tell me Retana
has took it on a lamb.
814
00:53:59,202 --> 00:54:00,312
- But he leaves this name and when...
- Line talk.
815
00:54:00,512 --> 00:54:02,442
Listen you a detective is
a servant of the people.
816
00:54:02,985 --> 00:54:04,346
Well my ankles up to a table.
817
00:54:04,546 --> 00:54:07,186
And I tells her she's under arrest
and she says "don't be ridiculous".
818
00:54:07,386 --> 00:54:09,784
And when insist, she brings a
plate down on my head with stack.
819
00:54:09,984 --> 00:54:11,221
It's the heaviest thing I could find?
820
00:54:11,991 --> 00:54:14,611
Well, I'm groggy, but I got the
Dame here before she could duck.
821
00:54:14,956 --> 00:54:17,252
After I sat down on a
chair, he overtook me.
822
00:54:17,512 --> 00:54:20,381
So I bring her in oh
she's in cahoots all right.
823
00:54:20,581 --> 00:54:21,439
Very exciting.
824
00:54:21,639 --> 00:54:23,759
You hit Bates on the
head with the plate? Why?
825
00:54:23,959 --> 00:54:25,420
- Why not?
- What's your name?
826
00:54:25,620 --> 00:54:28,174
Elinor Benford is this gentleman
here can verify and furthermore.
827
00:54:28,431 --> 00:54:29,789
What who are you doing with Retana?
828
00:54:30,141 --> 00:54:33,257
I was simply sitting there
waiting for Manuel when this...
829
00:54:33,457 --> 00:54:35,191
- this creature...
- Don't say that lady.
830
00:54:35,391 --> 00:54:37,315
This creature came crashing in.
831
00:54:37,515 --> 00:54:39,188
How was I supposed to
know he was a detective?
832
00:54:39,388 --> 00:54:40,861
What made you think he wasn't one?
833
00:54:41,061 --> 00:54:42,838
Because a certain man
told me that he was.
834
00:54:43,038 --> 00:54:46,110
- You mean told you he wasn't?
- No, was.
835
00:54:46,310 --> 00:54:48,140
I guess I'm just dumb I don't get it.
836
00:54:48,340 --> 00:54:49,478
- Yeah.
- I think I do.
837
00:54:49,678 --> 00:54:52,253
That person no doubt thinks
this is a very funny gag.
838
00:54:52,453 --> 00:54:56,255
- Michael, this Dame was...
- Please, quit calling me a dame!
839
00:54:56,455 --> 00:54:58,479
Alright, alright now
let's take it easy.
840
00:54:58,869 --> 00:55:01,477
- How well do you know Retana?
- May I use your phone?
841
00:55:01,859 --> 00:55:04,608
- Who do you want to call?
- Mr. Lawrence, if you must know.
842
00:55:05,264 --> 00:55:08,207
Phone. Ok, go ahead.
843
00:55:24,380 --> 00:55:27,850
- Hello?
- Again or yet?
844
00:55:28,304 --> 00:55:32,017
- Oh, Miss Benford.
- Oh, give me that.
845
00:55:32,424 --> 00:55:35,811
And now wait darling it's just
a very strange coincidence. I...
846
00:55:36,179 --> 00:55:38,075
Listen, you...
847
00:55:44,028 --> 00:55:46,866
Now, Elinor, please.
Ladies don't talk like that.
848
00:55:47,127 --> 00:55:48,193
Don't call me a lady...
849
00:55:57,272 --> 00:55:58,333
Well, where are you?
850
00:55:58,533 --> 00:56:00,898
It isn't your business,
you top-hatted termite.
851
00:56:01,098 --> 00:56:03,100
Maybe this is your idea of
comedy, but I'm not laughing.
852
00:56:03,396 --> 00:56:05,291
But darling I tried to warn you.
853
00:56:05,771 --> 00:56:07,666
All right, put Mike on the wire.
854
00:56:08,563 --> 00:56:11,020
you're developing into
a major catastrophe.
855
00:56:13,626 --> 00:56:14,707
Oh, hello Mike.
856
00:56:14,907 --> 00:56:17,801
Listen Falcon, it's a serious
offense to obstruct justice.
857
00:56:18,143 --> 00:56:19,476
I'm going to have you jogged on sight.
858
00:56:19,733 --> 00:56:22,612
Now Mike just as I was about
to solve the whole complication.
859
00:56:23,020 --> 00:56:25,027
Nothing complicated to solve.
860
00:56:25,378 --> 00:56:28,119
Weber killed Mrs. Gardner,
Retana knocked off Weber,
861
00:56:28,438 --> 00:56:30,834
with a dragnet out from now,
he'll be picked up any minute.
862
00:56:31,376 --> 00:56:33,039
It's an
open-and-shut case.
863
00:56:33,383 --> 00:56:36,553
Very well Mike. I'll pick up
the leader of this gang alone.
864
00:56:37,294 --> 00:56:40,901
What newspapers shall I turn the carpet
over to? The Examiner or The Record?
865
00:56:42,989 --> 00:56:46,871
All right Mike meet me at 72nd at Central
Park West, as soon as you can get there.
866
00:56:47,380 --> 00:56:51,182
Oh, and Mike, Miss Benford's
okay and I love her.
867
00:56:51,382 --> 00:56:54,049
Would you do me a favor and
lock her up until we get back?
868
00:56:54,849 --> 00:56:56,026
Okay, swell.
869
00:56:57,763 --> 00:57:00,817
- Now, are you satisfied
- Lock her up, Bates.
870
00:57:01,017 --> 00:57:02,650
Why, that skunk. What
did he say to you?
871
00:57:02,850 --> 00:57:04,056
I demand know what he say to you!
872
00:57:04,614 --> 00:57:05,741
Come on, lady.
873
00:57:05,941 --> 00:57:08,943
Goldie, get me a laywer
Get me a habeas corpus.
874
00:57:10,621 --> 00:57:14,760
Some Dame, huh. Highbrow.
The Falcon is nuts about her.
875
00:57:14,960 --> 00:57:16,173
Yeah. That's what he said.
876
00:57:16,373 --> 00:57:17,739
Then why did you
send it to the cooler?
877
00:57:17,939 --> 00:57:20,867
He wants it all nice till we
pick up the brains this job.
878
00:57:21,595 --> 00:57:24,999
- Want to come along?
- No. I'll sit this one out.
879
00:57:25,199 --> 00:57:26,342
Thanks a million.
880
00:57:33,521 --> 00:57:34,947
You better keep outside
until I call you.
881
00:57:35,147 --> 00:57:36,405
Now, you hear me. Falcon.
882
00:57:36,605 --> 00:57:39,633
I already served my apprenticeship
as a stooge to get where I am today.
883
00:57:39,833 --> 00:57:41,287
Do you want to take
it from here, Mike?
884
00:57:41,487 --> 00:57:42,547
Take what from here?
885
00:57:42,747 --> 00:57:44,330
And I got a right to
know what's going on.
886
00:57:44,530 --> 00:57:48,323
You will get your credit, all
right. Just wait here in hallway.
887
00:57:58,911 --> 00:58:01,478
- Who is this?
- Gay.
888
00:58:06,933 --> 00:58:09,468
I'm afraid I'm a little late
for our luncheon appointment.
889
00:58:09,668 --> 00:58:12,117
I understand. I've read the papers.
890
00:58:12,979 --> 00:58:14,869
- Come in, won't you?
- Thank you.
891
00:58:20,314 --> 00:58:21,606
Come and sit down.
892
00:58:24,713 --> 00:58:26,358
- Cigarette?
- Thanks.
893
00:58:39,055 --> 00:58:41,314
- What's wrong?
- I'm frightened, Gay.
894
00:58:41,909 --> 00:58:43,503
Desperately frightened.
895
00:58:43,703 --> 00:58:46,267
- Why?
- My life has been threatened.
896
00:58:46,467 --> 00:58:48,381
- By who?
- I don't know.
897
00:58:48,581 --> 00:58:50,643
I got a mysterious phone call
last night after you left.
898
00:58:51,035 --> 00:58:52,376
And another tonight.
899
00:58:53,115 --> 00:58:55,430
- Did you recognize the voice?
- No.
900
00:58:55,630 --> 00:58:57,621
Whoever it was knows that I
asked you to handle the case.
901
00:58:58,091 --> 00:59:00,226
They threatened to kill me
unless I got you to drop it.
902
00:59:02,115 --> 00:59:04,463
Well, I suspect that when we
find the man behind the voice,
903
00:59:04,720 --> 00:59:06,552
we will find the
brain behind this ring.
904
00:59:07,136 --> 00:59:10,494
Their malicious, Gay. He'll
kill me before you get him.
905
00:59:11,166 --> 00:59:12,968
Why didn't you want police protection?
906
00:59:13,084 --> 00:59:14,297
How could I?
907
00:59:14,497 --> 00:59:15,683
I knew you'll try and come here.
908
00:59:16,002 --> 00:59:17,625
If the police were
around they'd arrest you.
909
00:59:18,217 --> 00:59:19,337
I'm in the clear now.
910
00:59:22,142 --> 00:59:24,427
I'd feel so much safer
if you were around.
911
00:59:25,945 --> 00:59:28,443
Look, Mike Waldek is outside
you mind if I bring him in?
912
00:59:28,643 --> 00:59:30,202
Of course not.
913
00:59:31,099 --> 00:59:33,089
You know we shall both be
here in case anything happens.
914
00:59:35,057 --> 00:59:36,354
I think I'll go to bed now.
915
00:59:37,281 --> 00:59:39,224
- Good night.
- Good night, and don't worry.
916
00:59:52,604 --> 00:59:54,882
I just wondered if you're going to
spend the rest of the night here.
917
00:59:55,368 --> 00:59:58,042
- So I am. Won't you come in?
- She got a friend?
918
00:59:58,242 --> 00:59:59,965
No, but she needs a couple.
919
01:00:00,165 --> 01:00:01,506
- Who?
- Maxine Wood.
920
01:00:01,929 --> 01:00:04,585
We were gonna pick up the
brains of this gang, remember?
921
01:00:05,250 --> 01:00:07,711
I'm expecting Mrs.
Wood to have a visitor.
922
01:00:08,161 --> 01:00:09,355
Come on.
923
01:00:11,282 --> 01:00:13,262
- Listen, Falcon...
- No words, just seat down, please.
924
01:00:14,391 --> 01:00:15,967
Is this one of your tricks?
925
01:01:02,100 --> 01:01:03,724
Well, Maxine.
926
01:01:05,098 --> 01:01:06,920
I told you I'd take care of you.
927
01:01:07,120 --> 01:01:08,708
I'm keeping my word.
928
01:01:08,908 --> 01:01:11,642
- Wouldn't dare
- Wouldn't I.
929
01:01:11,842 --> 01:01:14,008
That's what someon else thought.
930
01:01:14,695 --> 01:01:16,605
You won't get away with it this time.
931
01:01:17,546 --> 01:01:21,028
Don't worry, they won't get me alive.
932
01:01:21,392 --> 01:01:22,571
Oh, wait, wait.
933
01:01:22,771 --> 01:01:25,455
Too bad you didn't
string along with me.
934
01:01:25,655 --> 01:01:27,676
We could have accomplished
things together.
935
01:01:28,708 --> 01:01:30,058
But now...
936
01:01:30,258 --> 01:01:32,039
You murdering devil...
937
01:01:33,743 --> 01:01:35,735
Back away from that bed.
Don't try anything you.
938
01:01:38,999 --> 01:01:41,967
Retana? So you were
looking to the brain.
939
01:01:42,167 --> 01:01:44,620
I told you when we picked this
bird up the case to be shot.
940
01:01:44,820 --> 01:01:46,349
Stupid old man.
941
01:01:56,029 --> 01:01:57,699
Looks like he's kept his word.
942
01:01:57,899 --> 01:01:59,471
I don't think we
were taking him alive.
943
01:02:00,847 --> 01:02:01,847
Hypo needle.
944
01:02:02,358 --> 01:02:05,651
He jabbed himself for the quick acting
poison when he knew he was cornered.
945
01:02:10,360 --> 01:02:12,813
- Just relax Maxine.
- All right. Thank you.
946
01:02:15,014 --> 01:02:16,535
Look out for that glass.
947
01:02:18,094 --> 01:02:19,118
Mike, you better
pick up that tube with
948
01:02:19,318 --> 01:02:20,966
your handkerchief for
some fingerprints on it.
949
01:02:21,166 --> 01:02:23,653
- Fingerprints?
- Yes, and they're not Retana's.
950
01:02:25,180 --> 01:02:27,225
I've been wondering how you'd
accomplish it, Miss Wood.
951
01:02:27,425 --> 01:02:28,668
Very bright idea.
952
01:02:28,868 --> 01:02:31,290
When he lunged at you, you were
ready for him with a hypo needle.
953
01:02:31,528 --> 01:02:34,064
Mike I'm afraid you're gonna have
to arrest Miss Wood for murder.
954
01:02:34,703 --> 01:02:36,944
You'll pardon me if I seem
to button to my own affairs.
955
01:02:37,144 --> 01:02:38,323
But I kind of like to know why?
956
01:02:38,523 --> 01:02:40,801
Well Miss Wood had to eliminate
Retana or will be exposed.
957
01:02:41,001 --> 01:02:42,129
What do you mean exposed?
958
01:02:42,329 --> 01:02:44,899
If you were checked on the
fingerprints of the late Noel Weber,
959
01:02:45,099 --> 01:02:47,742
you would have discovered that he
recently emerged from San Quentin.
960
01:02:47,842 --> 01:02:48,930
So what?
961
01:02:49,130 --> 01:02:51,417
Where he served eight years for
operating with a jewelry ring.
962
01:02:51,617 --> 01:02:53,360
Headed by his wife who escaped.
963
01:02:53,560 --> 01:02:54,593
She's Mrs. Weber.
964
01:02:55,129 --> 01:02:56,747
Brilliant isn't he?
965
01:02:57,784 --> 01:03:01,099
Right Mike. Now when Weber was
detained by the authorities,
966
01:03:01,299 --> 01:03:04,249
his wife came East and built up
a fancy reputation for herself
967
01:03:04,537 --> 01:03:07,328
as a party giver with jewelry
disappearances on the side.
968
01:03:07,528 --> 01:03:08,708
Yeah, yeah.
969
01:03:08,908 --> 01:03:12,272
Then Weber's released, comes back
to wifey, and together they decide to
970
01:03:12,558 --> 01:03:15,294
double-cross Retana on
this monsoon diamond deal,
971
01:03:15,877 --> 01:03:18,371
and live heavily ever
after on the proceeds.
972
01:03:18,571 --> 01:03:20,659
- How is Retana found out?
- Right again, Mike.
973
01:03:21,052 --> 01:03:23,353
So, he kill one just
about to complete job.
974
01:03:23,553 --> 01:03:25,996
- Well, now he apprehended him?
- Exactly.
975
01:03:26,353 --> 01:03:27,791
Get your coat.
976
01:03:29,985 --> 01:03:33,141
In fact if it hadn't been for
one small slip made by Miss Wood.
977
01:03:33,341 --> 01:03:35,044
You wouldn't have solved
this thing so easily.
978
01:03:35,397 --> 01:03:37,177
Just out of morbid curiosity.
979
01:03:37,377 --> 01:03:39,833
- You mind telling me where?
- Not at all.
980
01:03:40,153 --> 01:03:42,194
When you've sent Miss Reed to
bring me over to this apartment
981
01:03:42,922 --> 01:03:45,233
we very carefully through
everyone off our trail.
982
01:03:46,368 --> 01:03:48,545
And then I left Goldie
outside for about 15 minutes
983
01:03:48,782 --> 01:03:50,121
during which time Weber picked him up.
984
01:03:50,504 --> 01:03:52,510
Now you know Weber didn't
just happen to be there.
985
01:03:52,886 --> 01:03:55,318
- Who cares, where's the diamond?
- In his pocket.
986
01:03:55,796 --> 01:03:57,930
- You are shrewd.
- Thank you.
987
01:03:58,130 --> 01:03:59,486
If you would mind your
own business Mr. Lawrence,
988
01:03:59,766 --> 01:04:01,268
my profession would
be quite a good one.
989
01:04:01,810 --> 01:04:05,369
I'm going to take your tip.
From now on, Mike is on his own.
990
01:04:05,727 --> 01:04:06,752
Poor fella.
991
01:04:06,952 --> 01:04:08,114
All right, all right, let's go.
992
01:04:10,306 --> 01:04:13,191
Turn this dame over to armer,
and I will release Miss Benford.
993
01:04:13,391 --> 01:04:15,295
Yes, sir. This way lady.
994
01:04:20,245 --> 01:04:21,525
- Bring him in?
- No.
995
01:04:21,725 --> 01:04:23,767
So you bungle a job, huh?
996
01:04:23,967 --> 01:04:27,145
I'm gonna stay right here
till I see Retana walk in.
997
01:04:27,345 --> 01:04:28,412
Okay.
998
01:04:28,612 --> 01:04:31,338
Go ahead and tell the cop to
lock you up until Retana walks in.
999
01:04:31,538 --> 01:04:33,035
- Where's the Falcon?
- Outside.
1000
01:04:34,097 --> 01:04:35,729
Right here.
1001
01:04:40,688 --> 01:04:42,052
Well, good luck Mrs. Wood.
1002
01:04:42,679 --> 01:04:47,152
I'd advise you to plead guilty
and just keep smiling at the jury.
1003
01:04:49,584 --> 01:04:51,832
Hello darling. Nice of
you to wait up for me.
1004
01:04:52,181 --> 01:04:55,699
I hope they keep you in here forever.
I hope they throw the key away.
1005
01:04:55,820 --> 01:04:57,552
- I hope you're...
- Wishful thinking, my dear.
1006
01:04:57,752 --> 01:05:00,274
I am in the clear. How about you?
1007
01:05:00,474 --> 01:05:02,565
I'll gladly spend the
rest of my days here
1008
01:05:02,765 --> 01:05:05,027
if I can just get my fingernails
into you for one minute.
1009
01:05:05,227 --> 01:05:06,329
Very jealous woman.
1010
01:05:06,529 --> 01:05:09,662
I think I can get you off,
if you promise to marry me.
1011
01:05:09,862 --> 01:05:12,459
Get out of here. I
know when I'm well off.
1012
01:05:13,500 --> 01:05:14,509
Spring her, Elmer.
1013
01:05:20,956 --> 01:05:22,442
Now listen to me.
1014
01:05:22,765 --> 01:05:25,302
I tried to warn you against
hobnobbing with a murderer,
1015
01:05:25,502 --> 01:05:27,228
I had you locked up here
for your own protection.
1016
01:05:28,689 --> 01:05:30,422
This is the thanks I get for it.
1017
01:05:32,449 --> 01:05:33,493
Gay!
1018
01:05:33,758 --> 01:05:35,201
Retana almost shot me.
1019
01:05:35,401 --> 01:05:36,994
And it wasn't your
fault that he didn't.
1020
01:05:37,515 --> 01:05:41,491
I own considerable debt of gratitude a
very nice young lady for saving my life.
1021
01:05:41,865 --> 01:05:44,173
I think I should married her. Goodbye.
1022
01:05:47,741 --> 01:05:52,057
Darling I didn't know. Forgive
me up been such an awful fool.
1023
01:05:53,393 --> 01:05:54,479
Oh, darling.
1024
01:05:56,423 --> 01:06:00,167
Darling, we married immediately, I
promise to give up crime and other women.
1025
01:06:00,461 --> 01:06:02,057
Hello Mr. Falcon.
1026
01:06:04,216 --> 01:06:06,216
- Are you the Falcon?
- Yes?
1027
01:06:06,416 --> 01:06:07,764
You must help me. He's innocent.
1028
01:06:07,964 --> 01:06:09,725
I tell you my brother's
innocent. He didn't do it.
1029
01:06:09,925 --> 01:06:11,551
Don't let them take him a way!
1030
01:06:14,436 --> 01:06:16,479
Oh, excuse me darling
I'll be right back.
1031
01:06:19,725 --> 01:06:23,255
If you're not doing anything,
how about a game of gin rummy?
1032
01:06:25,233 --> 01:06:29,233
Subtitled by suadnovic Revision: Kilo
83664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.