All language subtitles for Supernatural.S12E16.1080p.Bluray.x265-HiQVE.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:04,805 DEAN: You know, Claire, if you go down this path, 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,445 our path, it's not a long life. 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,922 I solemnly swear not to hunt like a dumb-ass. 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,566 Claire, do your homework before you do anything stupid, okay? 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,603 And we're here if you need us, anytime. 6 00:00:13,840 --> 00:00:16,764 Werewolves that are turned up to four generations from pure blood 7 00:00:16,960 --> 00:00:21,443 are less feral and can transform before, during and after the lunar cycle. 8 00:00:21,760 --> 00:00:22,966 And the werewolves are badass. 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,965 The old men want the Winchesters, so I made a play for Dean, 10 00:00:26,160 --> 00:00:29,482 and it was working until your operation went sideways. 11 00:00:29,800 --> 00:00:32,246 I'm in. You're changing the world. And I want to be a part of it. 12 00:00:32,480 --> 00:00:35,450 Dean, because of Mick and his guys, the Alpha vampire is dead. 13 00:00:35,720 --> 00:00:37,324 What do you want me to say? Do I like it? No. 14 00:00:37,640 --> 00:00:39,290 Do I trust them? Hell, no. 15 00:00:39,560 --> 00:00:41,244 We work with people we don't trust all the time. 16 00:00:41,560 --> 00:00:44,530 So if you wanna give this a shot, then fine. 17 00:00:49,120 --> 00:00:50,645 (ELECTRICITY CRACKLING) 18 00:00:50,800 --> 00:00:53,485 (LOUD MUSIC PLAYING INSIDE) 19 00:01:02,720 --> 00:01:04,484 (CELL PHONE CHIMES) 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,606 (READING) 21 00:01:12,040 --> 00:01:13,041 (GASPS) 22 00:01:13,560 --> 00:01:14,561 (CHUCKLES) 23 00:01:16,480 --> 00:01:18,403 Yeah, "seriously." 24 00:01:19,400 --> 00:01:20,686 You're so busted. 25 00:01:29,320 --> 00:01:31,402 You are beyond lame, you know that? 26 00:01:32,680 --> 00:01:35,160 Let's just go back. Please? 27 00:01:35,800 --> 00:01:38,770 I'll get you in. Ever had a Moscow Mule? 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,525 A Moscow Mule? 29 00:01:42,600 --> 00:01:45,206 Can you just, for once, act your age? 30 00:01:45,680 --> 00:01:48,047 Says the guy who doesn't even have his own car. 31 00:01:48,600 --> 00:01:51,331 Stop hounding Mom about buying us a car, all right? 32 00:01:51,680 --> 00:01:53,284 She's doing the best she can. 33 00:01:54,000 --> 00:01:56,970 Two more years, I'm so gone. 34 00:01:57,960 --> 00:01:58,961 - (LEAVES RUSTLING) - Hold up! 35 00:02:00,360 --> 00:02:01,407 Did you hear that? 36 00:02:03,440 --> 00:02:05,886 Yeah. They're called animals. 37 00:02:06,080 --> 00:02:07,969 - Let's just go back into town. - No, Hayden. We're going. 38 00:02:08,200 --> 00:02:11,044 Have you, like, never seen a horror movie? 39 00:02:12,040 --> 00:02:15,931 Two kids, dark road, creepy noise in the woods? 40 00:02:16,600 --> 00:02:18,568 We keep walking and boom! 41 00:02:18,840 --> 00:02:20,330 You are such a drama queen. 42 00:02:21,040 --> 00:02:22,724 - All right? There's nothing there. - But I... 43 00:02:23,000 --> 00:02:24,809 No, fine. I'll prove it. 44 00:02:34,400 --> 00:02:35,561 (CHUCKLES) 45 00:02:35,720 --> 00:02:37,882 (SING-SONG) Sucker. 46 00:02:50,440 --> 00:02:53,091 See? Told ya. 47 00:02:55,040 --> 00:02:56,963 (GIRL SHRIEKING) 48 00:03:01,560 --> 00:03:02,766 Hayden! 49 00:03:06,000 --> 00:03:08,207 (STAMMERING) Hayden. Hayden. No. 50 00:03:08,920 --> 00:03:10,968 Oh, my God. Hey. Jesus. 51 00:03:11,280 --> 00:03:12,486 Help! 52 00:03:13,360 --> 00:03:15,044 Hayden. Hey. Hey, Hayden. 53 00:03:15,440 --> 00:03:17,044 (DEMONIC GROWLING) 54 00:03:19,400 --> 00:03:20,481 (YELPS) 55 00:03:21,600 --> 00:03:22,726 (GRUNTS) 56 00:03:57,840 --> 00:03:58,966 All right, that's it. I'm waiting in the car. 57 00:03:59,200 --> 00:04:00,326 Dean. Dude, wait a second. 58 00:04:00,520 --> 00:04:02,488 No, you know what? Getting jobs from these dicks is one thing, 59 00:04:02,760 --> 00:04:04,683 but I didn't sign up for this "reporting for duty" crap. 60 00:04:04,880 --> 00:04:06,769 - Especially when they're late. - Sorry I'm late. 61 00:04:08,640 --> 00:04:10,529 My report to the home office ran long. 62 00:04:10,800 --> 00:04:13,485 We've had our hands full since... 63 00:04:17,600 --> 00:04:19,762 Well, best not to dwell on that. 64 00:04:20,880 --> 00:04:23,360 Wow, that is some world-class repression. You are British. 65 00:04:23,640 --> 00:04:25,085 We prefer to call it a stiff upper lip. 66 00:04:25,360 --> 00:04:26,407 Okay. Okay, enough. 67 00:04:28,000 --> 00:04:30,128 Mick, what's the deal with the Bat-Signal? 68 00:04:32,200 --> 00:04:34,202 There was an incident in Wisconsin. "Animal attack." 69 00:04:35,960 --> 00:04:37,724 A girl named Hayden Foster's in the hospital, 70 00:04:37,960 --> 00:04:40,122 and her brother lost his heart. 71 00:04:40,280 --> 00:04:41,441 Looks like a werewolf. 72 00:04:41,840 --> 00:04:43,569 Well, they don't usually leave behind survivors. 73 00:04:43,960 --> 00:04:46,406 Freak probably got spooked before he could finish the job. 74 00:04:46,880 --> 00:04:47,881 Perhaps. 75 00:04:48,080 --> 00:04:51,562 But it usually takes more than a fright to put your average werewolf off his supper. 76 00:04:51,840 --> 00:04:54,286 - Oh, you'd know that, would you? - Actually, I would. 77 00:04:54,720 --> 00:04:58,281 I did extensive research into lycanthropy at Kendricks. 78 00:04:58,800 --> 00:04:59,801 Kendricks? 79 00:05:02,040 --> 00:05:03,041 The Kendricks School. 80 00:05:03,440 --> 00:05:05,283 It's where the British Men of Letters train their operatives. 81 00:05:05,520 --> 00:05:06,726 - It's like our... - Hogwarts? 82 00:05:07,800 --> 00:05:08,881 Exactly. 83 00:05:10,000 --> 00:05:12,731 Kendricks has the largest collection of occult lore in the world. 84 00:05:13,240 --> 00:05:14,241 Cool. 85 00:05:14,640 --> 00:05:17,723 So, when it comes to werewolves, I'm not entirely ignorant. 86 00:05:18,120 --> 00:05:21,841 For example, we know that last night's attack didn't happen on a full moon, 87 00:05:22,080 --> 00:05:24,765 - therefore we're looking for a pure-blood. - You think? 88 00:05:25,640 --> 00:05:26,721 Looks like a milk run to me. 89 00:05:27,280 --> 00:05:28,930 Then you don't mind if I tag along. 90 00:05:31,120 --> 00:05:32,201 Mick. 91 00:05:33,320 --> 00:05:36,767 Urn, listen, I don't think hunting is really your kind of thing. 92 00:05:37,200 --> 00:05:38,645 Well, then maybe it should be. 93 00:05:40,640 --> 00:05:42,085 I had the best team. 94 00:05:43,680 --> 00:05:46,763 But, most of us, we were thinkers, not fighters. 95 00:05:47,080 --> 00:05:49,845 And let's be honest, you and your mum, you're the only reason I'm still alive. 96 00:05:50,120 --> 00:05:51,281 So now, you wanna be like us? 97 00:05:51,520 --> 00:05:55,366 No, I just wanna be ready for whatever's next. 98 00:05:59,960 --> 00:06:01,962 Dude, he is deadweight, and you know it. 99 00:06:02,160 --> 00:06:03,491 Look, Mick's inexperienced, sure. 100 00:06:03,720 --> 00:06:05,290 But these people have some serious knowledge. 101 00:06:05,560 --> 00:06:08,530 So? Dude, what we do, you can't learn this crap in a book. 102 00:06:08,800 --> 00:06:10,802 You put on a flannel, you pick up a gun, you go out there. 103 00:06:11,040 --> 00:06:13,088 Either you get good fast, or you get dead faster. 104 00:06:13,280 --> 00:06:16,489 We're working with these people now, and we're getting wins. 105 00:06:16,680 --> 00:06:19,286 We're saving people. The better they are, the better we are. 106 00:06:20,400 --> 00:06:21,890 Look, Mick held his own with the Alpha, 107 00:06:22,080 --> 00:06:23,650 why not give him a shot? Maybe he'll come in handy. 108 00:06:23,920 --> 00:06:25,729 And what if he gets himself killed? 109 00:06:27,000 --> 00:06:28,843 - I heard that. - Good. 110 00:06:30,200 --> 00:06:31,725 If he's coming, you're babysitting him. 111 00:06:38,680 --> 00:06:41,650 In Luther's 27th thesis, 112 00:06:41,920 --> 00:06:45,845 the word "jingle" is an obvious nod to a canny 15th century monk... 113 00:06:46,320 --> 00:06:48,368 Had to let him listen to his podcast, huh? 114 00:06:48,800 --> 00:06:52,088 Dude, it's educational. And besides, I've been wanting to listen to this one. 115 00:06:52,960 --> 00:06:56,442 You know, monks like Martin Luther were among the earliest hunters. 116 00:06:56,920 --> 00:06:58,684 They even wrote parts of that book you're holding. 117 00:06:59,400 --> 00:07:01,323 Wait, this lore dates back to the 16th century? 118 00:07:01,560 --> 00:07:03,449 Yeah. Well, in Europe, everything's old. 119 00:07:03,680 --> 00:07:06,160 Though we do have our fair share of new tricks for dealing with wolves. 120 00:07:06,400 --> 00:07:08,801 Sulfate gas, silver nitrate lethal injection. 121 00:07:09,000 --> 00:07:11,685 Take a handful of silver bullets over any of that fancy crap. 122 00:07:13,400 --> 00:07:15,607 Yes, well, thanks to that "fancy crap,". 123 00:07:15,840 --> 00:07:18,411 Britain's last werewolf outbreak was in the '20s. 124 00:07:19,040 --> 00:07:21,361 We rooted them out, bitten and pure-blood alike. 125 00:07:21,680 --> 00:07:24,524 Wait a second, you killed them all? Even the ones that weren't hurting anyone? 126 00:07:24,760 --> 00:07:25,761 Sorry? 127 00:07:26,040 --> 00:07:27,849 I mean, werewolves aren't like most monsters. 128 00:07:28,080 --> 00:07:30,082 Some can control it. I mean, we have a buddy who got bit, 129 00:07:30,360 --> 00:07:31,521 nothing but beef hearts ever since. 130 00:07:31,760 --> 00:07:32,921 And you trust him? 131 00:07:33,560 --> 00:07:36,564 Well, killing is a fundamental need for werewolves, 132 00:07:36,880 --> 00:07:38,928 and monsters don't just stop being monsters. 133 00:07:39,200 --> 00:07:40,361 DEAN: Well, Garth did. 134 00:07:42,520 --> 00:07:43,681 Oh, turn here. 135 00:08:01,160 --> 00:08:03,845 - This place, uh, seems a little... - Shabby? 136 00:08:04,160 --> 00:08:06,049 Yeah, three stars was the best I could do. 137 00:08:06,400 --> 00:08:09,449 At least our bean counters will be happy. Booked us all suites. 138 00:08:09,720 --> 00:08:12,405 Wait you... We're in separate rooms? 139 00:08:13,520 --> 00:08:15,409 - Yeah, of course. - Did you say "three stars"? 140 00:08:15,720 --> 00:08:16,721 Yeah. 141 00:08:16,960 --> 00:08:19,804 So, we talking fresh towels, little baby shampoos? 142 00:08:20,040 --> 00:08:22,407 - Uh-huh. And I believe there's a pool. - Welcome, sir. 143 00:08:22,720 --> 00:08:24,927 - Cheers, mate. - Get the bags. 144 00:08:45,440 --> 00:08:46,441 Thanks. 145 00:08:46,680 --> 00:08:49,160 Man, those pillows, right? 146 00:08:49,440 --> 00:08:52,046 The little chocolates that they put on 'em. I'm ruined, Sam. 147 00:08:52,280 --> 00:08:55,762 These Limey sons of bitches ruined me. I even took a swim this morning. 148 00:08:56,920 --> 00:08:58,445 - You brought a swimsuit? - No. 149 00:08:58,680 --> 00:08:59,681 Ugh. 150 00:09:00,760 --> 00:09:03,161 - What did you get up to? - I read through more of Mick's lore books. 151 00:09:03,360 --> 00:09:06,284 Really? Wow. Those three stars are wasted on you. 152 00:09:06,840 --> 00:09:08,524 Anyways, listen to this, it's crazy. 153 00:09:08,760 --> 00:09:10,250 So, apparently, back in the '30s, 154 00:09:10,480 --> 00:09:12,482 they were working on this treatment for werewolves. 155 00:09:12,680 --> 00:09:15,604 - This, like, blood therapy... - Plasma therapy. 156 00:09:16,320 --> 00:09:17,560 Useless, I'm afraid. 157 00:09:18,760 --> 00:09:21,081 So, how were your accommodations, lads? 158 00:09:22,960 --> 00:09:24,883 I've had better nights' sleep in my baby. 159 00:09:27,280 --> 00:09:28,725 Get in. Let's go. 160 00:09:31,720 --> 00:09:33,802 Not gonna give him the satisfaction. 161 00:09:36,400 --> 00:09:38,323 (MONITOR BEEPING) 162 00:09:57,360 --> 00:09:58,566 Wait, wait, let us. 163 00:09:59,040 --> 00:10:01,042 Talking to a grieving family, it's tougher than you think. 164 00:10:02,720 --> 00:10:03,801 Well, I'm a quick study. 165 00:10:04,040 --> 00:10:07,840 Good for you. Okay, stay here, keep watch. Anything comes up, I don't know, whistle. 166 00:10:12,680 --> 00:10:13,681 Ms. Foster? 167 00:10:14,280 --> 00:10:17,648 Sorry to bother you. Agent McVie, this is my partner, Agent Fleetwood. 168 00:10:18,760 --> 00:10:20,330 Um, we'd like to ask your daughter a few questions. 169 00:10:21,200 --> 00:10:23,407 - She's sleeping. - We'll be quick. Promise. 170 00:10:23,680 --> 00:10:24,886 I said, "No." 171 00:10:29,200 --> 00:10:31,407 Hayden needs her rest, she's... 172 00:10:34,080 --> 00:10:36,845 Good morning, and how is our patient today? 173 00:10:39,200 --> 00:10:40,725 I'm sorry, who are you? 174 00:10:41,000 --> 00:10:42,001 Dr. Buckingham. 175 00:10:42,320 --> 00:10:45,847 Hayden's attending, Dr., uh, Markham, asked me to look in on her. 176 00:10:46,920 --> 00:10:49,400 Erm, would it be okay to ask you just to step outside for a moment? 177 00:10:50,080 --> 00:10:52,560 I, um... of course, Doctor. 178 00:10:53,000 --> 00:10:55,082 - Sure. - Thank you. 179 00:11:00,320 --> 00:11:01,321 Here, please. 180 00:11:01,800 --> 00:11:03,404 - Thank you. - No problem. 181 00:11:03,960 --> 00:11:06,725 I'm sorry about all that. 182 00:11:06,920 --> 00:11:08,649 Oh, please. After what you've been through, 183 00:11:08,800 --> 00:11:10,450 you have no reason to apologize. 184 00:11:13,920 --> 00:11:16,082 - Where's my mom? - Your mum's just outside. 185 00:11:16,360 --> 00:11:18,283 Just gonna take a quick look, make sure you're okay. 186 00:11:18,600 --> 00:11:19,965 Brave girl. 187 00:11:20,280 --> 00:11:22,089 I don't know what happened. 188 00:11:22,720 --> 00:11:25,530 - It was so fast. - You've had quite a shock. 189 00:11:26,600 --> 00:11:30,082 I just... I don't even know what my kids were doing out there. 190 00:11:30,440 --> 00:11:32,647 You know, Hayden was supposed to be sleeping at her friend's house. 191 00:11:32,960 --> 00:11:34,371 And Ben... 192 00:11:38,080 --> 00:11:39,366 (VOICE BREAKING) I'm sorry. 193 00:11:39,800 --> 00:11:40,926 (SIGHS) 194 00:11:41,720 --> 00:11:43,688 I just keep thinking this is a nightmare. 195 00:11:43,960 --> 00:11:46,008 You know? That I'm gonna wake up. 196 00:11:52,360 --> 00:11:53,407 Okay. 197 00:11:53,960 --> 00:11:57,931 I'm just glad the FBI is here. Not those crazies. 198 00:11:58,200 --> 00:12:00,362 - Crazies? - Bigfoot truthers. 199 00:12:01,120 --> 00:12:04,408 Calling, sending emails. I mean, they thought Hayden was... 200 00:12:05,960 --> 00:12:08,327 - Like I said, crazy. - Huh. 201 00:12:08,960 --> 00:12:11,770 Some girl even came by here saying she was from the... 202 00:12:12,160 --> 00:12:14,003 Fish and Wildlife Service. 203 00:12:15,720 --> 00:12:18,246 Barely as old as Hayden. I mean, like I'm gonna buy that. 204 00:12:21,520 --> 00:12:23,010 You remember what she looked like? 205 00:12:23,280 --> 00:12:26,124 Yeah, blonde. With a bad attitude. 206 00:12:27,000 --> 00:12:29,162 I actually... I have her card right here. 207 00:12:30,360 --> 00:12:31,361 Okay. 208 00:12:31,920 --> 00:12:32,921 Um. 209 00:12:34,040 --> 00:12:35,041 What is this? 210 00:12:36,760 --> 00:12:38,842 (SOFTLY) Oh, no. 211 00:12:49,000 --> 00:12:51,651 Okay. You're okay. 212 00:12:52,520 --> 00:12:54,363 You relax, okay? 213 00:12:55,960 --> 00:12:56,961 Uh? 214 00:12:58,400 --> 00:12:59,401 Is she... 215 00:12:59,680 --> 00:13:01,569 Wounds healing up nicely. 216 00:13:02,640 --> 00:13:03,880 Nothing too serious. 217 00:13:04,120 --> 00:13:06,088 That's... Thank you so much. 218 00:13:06,360 --> 00:13:08,169 - Pleasure. - Excuse me. 219 00:13:13,360 --> 00:13:15,362 - Doc? - So? 220 00:13:16,120 --> 00:13:17,326 Was Hayden bit? 221 00:13:18,840 --> 00:13:20,683 No. No, she's a lucky girl. 222 00:13:20,920 --> 00:13:21,921 SAM: Good. 223 00:13:22,360 --> 00:13:24,567 What about, uh, "Fish and Wildlife Service"? 224 00:13:24,720 --> 00:13:25,881 Think it's another hunter? 225 00:13:26,240 --> 00:13:29,210 Young, blonde, pissed off. Sound like anybody we know? 226 00:13:48,520 --> 00:13:51,729 (READING) 227 00:13:51,920 --> 00:13:52,921 (SIGHS) 228 00:13:53,240 --> 00:13:55,004 - (CELL PHONE RINGING) - (GASPS) 229 00:14:00,160 --> 00:14:02,891 Hello? Uh, this is Agent Beatrice Quimby. 230 00:14:03,120 --> 00:14:05,122 DEAN: (IN WISCONSIN ACCENT) Oh, thank God. There's a bear. 231 00:14:05,320 --> 00:14:06,845 Uh, it's the size of a freaking tank. 232 00:14:07,120 --> 00:14:09,282 I think it wants my picnic basket. 233 00:14:09,440 --> 00:14:10,601 Mmm-hmm. 234 00:14:10,920 --> 00:14:11,967 Hi, Dean. 235 00:14:13,000 --> 00:14:14,604 DEAN: (IN NORMAL VOICE) So, Fish and Wildlife. 236 00:14:14,920 --> 00:14:15,921 Really? 237 00:14:16,280 --> 00:14:17,770 Claire, what are you doing here? 238 00:14:18,120 --> 00:14:20,088 Same as you. Werewolf case. 239 00:14:20,360 --> 00:14:22,442 Now, beers all round. 240 00:14:22,760 --> 00:14:25,286 - Who are you? - Mick Davies. 241 00:14:26,600 --> 00:14:28,170 Men of Letters. British. 242 00:14:29,880 --> 00:14:33,248 Long story. And, like, Downton Abbey boring, so... 243 00:14:33,960 --> 00:14:34,961 No. Uh-uh. 244 00:14:38,680 --> 00:14:39,681 Okay. 245 00:14:40,480 --> 00:14:45,008 Anyway. I've been on this a day, and guess what? The girl, Hayden... 246 00:14:45,280 --> 00:14:48,648 Her story about what happened the night of the attack, one big lie. 247 00:14:48,840 --> 00:14:49,841 Her mom said the same thing. 248 00:14:50,120 --> 00:14:51,167 Where was she? 249 00:14:51,440 --> 00:14:53,602 She was at the local dive bar getting trashed. 250 00:14:54,120 --> 00:14:55,849 I tracked her phone and asked around and... 251 00:14:56,160 --> 00:14:58,481 Bartenders love me. It's a gift. 252 00:14:59,440 --> 00:15:01,044 Right. You get anything else? 253 00:15:01,320 --> 00:15:03,322 The guy I talked to was a scumbag. 254 00:15:03,960 --> 00:15:06,884 Tribal tat, motorcycle, grabby. 255 00:15:07,240 --> 00:15:08,287 Grabby? 256 00:15:09,120 --> 00:15:10,929 I'm a big girl. I handled it. 257 00:15:11,160 --> 00:15:13,322 Right. I think I'm gonna call it a night. 258 00:15:14,120 --> 00:15:15,610 Dude, it's 5:30. 259 00:15:15,840 --> 00:15:19,481 Yeah, but my report's due at 6:00 sharp. All work, no play. 260 00:15:20,080 --> 00:15:21,127 Nice meeting ya. 261 00:15:23,520 --> 00:15:26,410 So, your foreign exchange student is totally lame. 262 00:15:26,680 --> 00:15:30,127 Yeah, he's Sam's best friend. They're like nerd soulmates. 263 00:15:31,080 --> 00:15:32,844 Anyway. Why are you alone? 264 00:15:34,200 --> 00:15:37,522 Jody's busy with sheriff stuff. She said to call if I found anything. 265 00:15:38,680 --> 00:15:39,841 So you called her? 266 00:15:40,320 --> 00:15:41,321 You called first. 267 00:15:42,120 --> 00:15:44,600 And she's great, by the way. And so is Alex. 268 00:15:44,880 --> 00:15:46,041 So, should we go to the morgue? 269 00:15:46,560 --> 00:15:48,528 Take it easy, Clarice. Morgue's closed. 270 00:15:48,760 --> 00:15:50,330 SAM: By the way, when's the last time you had a hot meal 271 00:15:50,600 --> 00:15:52,887 that didn't come from a Gas 'n Sip microwave? 272 00:15:53,240 --> 00:15:54,571 Not that there's anything wrong with that. 273 00:15:56,200 --> 00:15:57,201 It's been awhile. 274 00:15:58,240 --> 00:15:59,401 Well... 275 00:16:01,400 --> 00:16:04,609 Go nuts. It's on, uh, Harry Potter. 276 00:16:04,840 --> 00:16:06,604 (CHUCKLING) Cool. 277 00:16:09,680 --> 00:16:11,284 (MONITOR BEEPING) 278 00:16:51,000 --> 00:16:52,365 I'm sorry. 279 00:17:07,600 --> 00:17:08,761 - (GROWLING) - (GRUNTS) 280 00:17:09,160 --> 00:17:10,161 No. 281 00:17:16,200 --> 00:17:17,440 (GASPING) 282 00:17:17,640 --> 00:17:18,926 (BREATHING HEAVILY) 283 00:17:40,760 --> 00:17:42,808 BARBARA: No! 284 00:17:43,920 --> 00:17:46,002 No! 285 00:17:54,520 --> 00:17:57,490 Thanks for coming by so quickly. Ms. Foster gave us your number. 286 00:17:57,720 --> 00:17:59,006 You have any idea what happened to her? 287 00:17:59,360 --> 00:18:01,010 Autopsy's tomorrow, 288 00:18:01,320 --> 00:18:03,322 but it could be an arterial embolism, cardiac arrest... 289 00:18:03,600 --> 00:18:05,364 A heart attack at her age? 290 00:18:06,400 --> 00:18:07,447 It gets weirder. 291 00:18:07,840 --> 00:18:10,969 When we admitted her, she had defensive wounds to her arms. 292 00:18:11,240 --> 00:18:14,847 Now, they're gone. 293 00:18:17,440 --> 00:18:19,010 (CELL PHONE RINGING) 294 00:18:20,200 --> 00:18:21,247 Just give me a sec. 295 00:18:21,680 --> 00:18:22,681 Sure. 296 00:18:23,640 --> 00:18:25,688 Okay, what the hell? 297 00:18:26,000 --> 00:18:28,765 You checked Hayden out. Did you notice anything weird? 298 00:18:29,040 --> 00:18:31,691 No, but... The girl could've had internal injuries, or... 299 00:18:31,960 --> 00:18:35,043 But somehow, her external injuries all healed? No way. 300 00:18:35,480 --> 00:18:37,244 This is almost like, uh... 301 00:18:39,160 --> 00:18:41,561 You know, what if she turned? 302 00:18:42,120 --> 00:18:43,246 What, like "wolfed out" turned? 303 00:18:44,360 --> 00:18:46,567 Explains the whole "Wolverine healing factor" thing. 304 00:18:46,800 --> 00:18:49,883 Yeah, no, but that'd be crazy, because that means she would've been bit. 305 00:18:50,160 --> 00:18:53,448 And Mick here says that that didn't happen. Right, Mick? 306 00:18:55,840 --> 00:18:58,286 - (STUTTERS) Uh, no. Not that I saw. - Are you 100%? 307 00:18:59,880 --> 00:19:01,006 Well, unless I made a mistake. 308 00:19:01,240 --> 00:19:02,605 - Hell of a mistake. - Dean. 309 00:19:02,880 --> 00:19:04,245 No, I told you we shouldn't have dragged him along. 310 00:19:04,480 --> 00:19:05,561 - I told you. - Don't! 311 00:19:06,640 --> 00:19:08,688 Whatever got Hayden is still out there. 312 00:19:09,720 --> 00:19:13,247 Okay. So, let's say the night of the attack, 313 00:19:13,480 --> 00:19:15,528 wolf ices big bro, chomps down on little sis, 314 00:19:15,720 --> 00:19:18,041 and then poof, vanishes. Does that make any sense? 315 00:19:19,600 --> 00:19:20,965 Maybe he let her go. 316 00:19:21,240 --> 00:19:22,844 On purpose? Why? 317 00:19:23,480 --> 00:19:26,609 Perhaps it didn't want her dead, it wanted her turned. 318 00:19:27,320 --> 00:19:30,210 Right. Which means this wasn't random. 319 00:19:30,400 --> 00:19:33,006 Which means it would've been somebody who knew her. Friends, family. 320 00:19:33,240 --> 00:19:34,287 Or someone from the bar. 321 00:19:34,600 --> 00:19:36,523 Okay. All right, Sam, you and Claire, 322 00:19:36,760 --> 00:19:39,240 you go talk to the girl that she was supposed to be crashing with. 323 00:19:39,640 --> 00:19:42,405 And me and Amateur Hour will hit the bar, see what shakes loose. 324 00:19:50,200 --> 00:19:51,850 So, really, things are good? 325 00:19:52,160 --> 00:19:54,447 Yeah, they're awesome. 326 00:19:56,280 --> 00:19:57,884 Really? You sure? 327 00:19:58,120 --> 00:19:59,804 Dude, take the "yes." 328 00:20:01,280 --> 00:20:03,442 Okay, so you wait here. 329 00:20:03,720 --> 00:20:04,721 What? 330 00:20:04,960 --> 00:20:08,442 Sam, no offense, but who do you think the kids are gonna wanna talk to? 331 00:20:08,720 --> 00:20:11,291 Me, or some old skeezer? 332 00:20:11,480 --> 00:20:15,087 - Uh? - Exactly. Be right back. 333 00:20:16,520 --> 00:20:17,726 (CAR DOOR CLOSES) 334 00:20:18,120 --> 00:20:19,565 "Skeezer"? 335 00:20:24,400 --> 00:20:28,485 Dean, what happened back there... My mistake. 336 00:20:29,120 --> 00:20:31,009 - Won't happen again. - Better not. 337 00:20:33,360 --> 00:20:34,361 (MICK SIGHS) 338 00:20:34,840 --> 00:20:36,001 Problem? 339 00:20:36,640 --> 00:20:38,324 You know, carpal tunnel. 340 00:20:39,920 --> 00:20:41,331 Allow me, your lordship. 341 00:20:43,160 --> 00:20:44,286 Thanks. 342 00:20:48,120 --> 00:20:49,167 DEAN: Howdy. 343 00:20:49,400 --> 00:20:50,765 Agent Strummer, this is Agent Vai. 344 00:20:51,040 --> 00:20:53,771 - Uh, hi. - Do you recognize this girl? 345 00:20:54,640 --> 00:20:56,051 She was here three nights ago. 346 00:20:57,240 --> 00:20:59,481 Yeah... Not really. 347 00:20:59,760 --> 00:21:01,728 Yeah, I'd lie if I served underage girls, too. 348 00:21:06,880 --> 00:21:10,441 Look, man, I... I really need this job, I... 349 00:21:10,640 --> 00:21:11,687 (SIGHS) 350 00:21:13,440 --> 00:21:17,570 She started coming in a few weeks ago. After Connor got hired. 351 00:21:17,800 --> 00:21:18,801 Connor? 352 00:21:19,880 --> 00:21:23,168 Yeah, the other bartender. They're having a thing. 353 00:21:23,600 --> 00:21:25,090 What kind of a thing? 354 00:21:25,320 --> 00:21:26,481 (DOOR OPENS, CLOSES) 355 00:21:26,800 --> 00:21:27,801 Ask him. 356 00:21:30,240 --> 00:21:31,571 Hi, Connor. 357 00:21:33,600 --> 00:21:35,523 Oh, nice ink. 358 00:21:36,520 --> 00:21:37,885 So, you like high school girls, do you, hmm? 359 00:21:38,200 --> 00:21:40,282 You get older, they stay the same age, is that it? 360 00:21:40,560 --> 00:21:41,686 That's not how it was. 361 00:21:41,920 --> 00:21:43,570 Oh, so, you weren't dating Hayden Foster? 362 00:21:43,840 --> 00:21:46,207 Dating? No, I let her in from time to time. 363 00:21:46,440 --> 00:21:50,411 She is stupid hot, all right? But that's it. Look, I swear. 364 00:21:50,640 --> 00:21:52,802 And the night she got attacked, did you let her in that night, too? 365 00:21:53,080 --> 00:21:54,206 Look, I don't know what happened. 366 00:21:54,400 --> 00:21:57,244 I was behind the bar the whole night. I didn't even see her leave. 367 00:21:57,400 --> 00:21:59,641 Hmm? And then what'd you do? 368 00:22:01,080 --> 00:22:03,447 - Guess I went home. - You guess? 369 00:22:03,680 --> 00:22:05,125 Well, it's a simple question, Connor. 370 00:22:05,560 --> 00:22:07,244 I ask what you were doing, then you tell me. 371 00:22:07,520 --> 00:22:09,682 For instance, what were you doing last night? 372 00:22:13,360 --> 00:22:15,169 - Me? - Yeah. 373 00:22:16,240 --> 00:22:17,765 Oh, I was writing my report. 374 00:22:19,520 --> 00:22:20,601 And then? 375 00:22:25,600 --> 00:22:28,922 Well, I watched an episode of The Great British Bake Off and went to bed. 376 00:22:29,320 --> 00:22:30,685 Ha! See? 377 00:22:32,120 --> 00:22:33,121 Simple. 378 00:22:33,560 --> 00:22:36,882 I went home, man. And I didn't do anything to that girl, okay? 379 00:22:37,720 --> 00:22:39,449 Yeah. Well, we'll see. 380 00:22:40,640 --> 00:22:41,641 Oh, one more thing, um... 381 00:22:43,520 --> 00:22:46,364 Did you happen to meet a blonde girl the other night? 382 00:22:46,600 --> 00:22:47,965 About yea high? Feisty? 383 00:22:48,240 --> 00:22:50,402 Yeah, yeah. Said she was Hayden's cousin. 384 00:22:51,520 --> 00:22:53,727 Crazy bitch threw a beer at me. 385 00:22:54,480 --> 00:22:56,960 - Well, from what I heard, you earned it. - What are you, her dad? 386 00:22:57,280 --> 00:22:59,487 Dude, come on. Girls like that? (SCOFFS) 387 00:23:00,120 --> 00:23:01,121 Yeah. 388 00:23:02,440 --> 00:23:04,727 You ever touch her again, I'll break your face. 389 00:23:09,640 --> 00:23:11,165 - Nice work in there. - Thank you. 390 00:23:11,400 --> 00:23:13,767 - Yeah, that alibi, I almost bought it. - Sorry? 391 00:23:14,080 --> 00:23:15,809 See, here's the thing about 16-year-old girls, 392 00:23:16,040 --> 00:23:19,487 especially 16-year-old, freshly-minted werewolf girls... 393 00:23:20,320 --> 00:23:23,563 They don't just die. And you been acting sketchy all day. 394 00:23:23,800 --> 00:23:25,404 I don't know what you're talking about. 395 00:23:26,040 --> 00:23:27,166 (GROANS) 396 00:23:27,320 --> 00:23:28,401 What did you do to her? 397 00:23:28,960 --> 00:23:30,849 - I did what needed to be done. - And that means? 398 00:23:31,360 --> 00:23:35,081 Last night, I injected her with silver nitrate. 399 00:23:35,680 --> 00:23:37,330 - So you killed her? - No, she attacked me. 400 00:23:37,600 --> 00:23:41,002 She tore up my shoulder and... I had orders. 401 00:23:41,280 --> 00:23:43,009 - No, you had a choice. - Did I? 402 00:23:44,280 --> 00:23:45,930 Killing monsters is what we do. 403 00:23:46,240 --> 00:23:48,686 Or maybe, palling around with demons and witches you've forgotten. 404 00:23:49,000 --> 00:23:50,411 Don't tell me how to do my job. 405 00:23:51,320 --> 00:23:53,004 - Well, then do it. - You think it's that simple, huh? 406 00:23:53,240 --> 00:23:56,164 - I really do. - Yeah. I used to think the same thing. 407 00:23:57,680 --> 00:23:58,727 But here's a little tip. 408 00:23:58,920 --> 00:24:01,321 Things aren't just black and white out here. 409 00:24:02,280 --> 00:24:04,965 All you have is a case in front of you. Like Hayden. 410 00:24:05,560 --> 00:24:07,881 Like a few months ago, there was this kid. 411 00:24:08,440 --> 00:24:11,523 This psychic, she was killin' people, but she didn't mean to hurt anyone. 412 00:24:11,840 --> 00:24:13,205 She was being abused. 413 00:24:13,880 --> 00:24:18,010 So, we gave her a second chance, because it was the right thing to do. 414 00:24:19,880 --> 00:24:22,804 Well, that's your luxury. 415 00:24:23,320 --> 00:24:24,685 We have a Code. 416 00:24:25,920 --> 00:24:27,524 (MUFFLED GUNSHOT) 417 00:24:29,120 --> 00:24:30,326 (CELL PHONE RINGING) 418 00:24:30,560 --> 00:24:31,561 MICK: Thank you, Mr. Ketch. 419 00:24:32,240 --> 00:24:36,245 Well, now Hayden's morn, she gets to bury two kids, instead of one. 420 00:24:36,480 --> 00:24:38,721 Thanks to you and thanks to your Code. 421 00:24:40,240 --> 00:24:41,241 Nice work. 422 00:24:44,760 --> 00:24:46,091 (SIGHS) 423 00:24:47,680 --> 00:24:50,650 I was kidding before, but you really do look like a creeper. 424 00:24:51,120 --> 00:24:52,770 Funny. How'd it go? 425 00:24:53,080 --> 00:24:56,004 BFF found. Beans spilled. 426 00:24:56,240 --> 00:24:57,890 Hayden was hooking up with this older guy on the DL 427 00:24:58,080 --> 00:25:00,242 and she was really into him, but he was a total stalker, 428 00:25:00,600 --> 00:25:02,762 texting constantly, ultra-possessive. 429 00:25:03,040 --> 00:25:05,520 Skeeved her friend out so much, she narc'd to Hayden's brother. 430 00:25:07,080 --> 00:25:09,048 I guess that explains why he was there. 431 00:25:10,000 --> 00:25:11,843 I did good, right? 432 00:25:14,920 --> 00:25:18,561 Claire, why does Jody think you're in Madison looking at colleges? 433 00:25:18,840 --> 00:25:19,966 You called her? 434 00:25:26,600 --> 00:25:29,206 - Did you tell? - No. Not yet. 435 00:25:29,440 --> 00:25:30,680 Well, why are you lying to her? 436 00:25:32,920 --> 00:25:37,323 Look, I know, okay? I know how much I owe Jody. 437 00:25:37,920 --> 00:25:39,809 But we tried the whole hunting thing, 438 00:25:40,080 --> 00:25:42,731 and I just ended up sitting in the car while she does everything. 439 00:25:43,040 --> 00:25:44,724 I guess she's taking it slow. 440 00:25:45,480 --> 00:25:46,970 She wants me to be normal. 441 00:25:47,840 --> 00:25:50,127 Go to nursing school like Alex. 442 00:25:50,400 --> 00:25:53,085 - Did she actually say that? - She doesn't have to. 443 00:25:55,960 --> 00:25:57,849 I'm better off on my own. 444 00:25:58,840 --> 00:26:00,649 This way, everybody's happy. 445 00:26:02,720 --> 00:26:05,644 Claire, Jody's not gonna be happy when she finds out. 446 00:26:05,880 --> 00:26:08,042 - And if something happened to you... - I'm careful. 447 00:26:08,360 --> 00:26:09,725 You need to tell her the truth. 448 00:26:11,000 --> 00:26:12,001 You know what? 449 00:26:13,840 --> 00:26:17,162 Screw you. I'm so sick of you guys dive-bombing my life. 450 00:26:17,400 --> 00:26:18,890 - Pretending like you care... - We do care. 451 00:26:19,160 --> 00:26:21,049 Then stop treating me like a stupid kid! 452 00:26:21,320 --> 00:26:22,731 Then stop acting like one. 453 00:26:32,000 --> 00:26:33,001 Claire. 454 00:26:36,960 --> 00:26:38,849 (MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 455 00:27:05,720 --> 00:27:07,006 (GRUNTING) 456 00:27:20,040 --> 00:27:21,371 (SHRIEKING) 457 00:27:26,120 --> 00:27:27,724 (GASPING) 458 00:27:46,840 --> 00:27:48,604 Hey, hey, hey, Claire. Hey. 459 00:27:48,960 --> 00:27:52,931 It's okay. It's me, it's me. I got you. I got you. I got you. You're safe. 460 00:28:01,280 --> 00:28:02,566 We gotta cool her off. She's burning up. 461 00:28:02,800 --> 00:28:04,086 No, no, no. Keep her warm. 462 00:28:04,440 --> 00:28:05,441 - Back off. - Shut up. 463 00:28:05,600 --> 00:28:07,250 Look, I understand you're angry... 464 00:28:07,480 --> 00:28:08,606 Mick, you killed a kid. 465 00:28:09,120 --> 00:28:10,690 We're not angry, we're done. 466 00:28:13,040 --> 00:28:15,122 How long have I got, until... 467 00:28:15,360 --> 00:28:18,409 Sometimes, it takes a full moon, sometimes it just takes time. 468 00:28:22,520 --> 00:28:25,171 Hey, hey, listen to me. 469 00:28:25,800 --> 00:28:27,928 Look, nobody said this is gonna be easy, okay? 470 00:28:28,200 --> 00:28:29,440 But you can live with this. 471 00:28:29,720 --> 00:28:30,721 No way. 472 00:28:31,120 --> 00:28:35,125 Hey, look, so you have to stay locked up a few nights outta the month, okay? 473 00:28:35,400 --> 00:28:38,051 - The rest of the time, you're you. - Unless I break out. 474 00:28:40,640 --> 00:28:43,246 Maybe some people can control this, 475 00:28:44,640 --> 00:28:47,211 but I can barely keep it together on a good day. 476 00:28:48,480 --> 00:28:52,201 So, if there's any chance that I could hurt Jody, 477 00:28:53,160 --> 00:28:56,369 or Alex or anyone... 478 00:28:58,440 --> 00:28:59,680 I'd rather die. 479 00:29:00,840 --> 00:29:02,285 Claire, there may be another way. 480 00:29:02,480 --> 00:29:04,482 There's the blood therapy that you talk about. 481 00:29:04,720 --> 00:29:06,051 I told you, it doesn't work. 482 00:29:06,360 --> 00:29:10,604 It says right here, uh, "One out of nine test subjects was cured." 483 00:29:10,880 --> 00:29:12,325 - "Cured?" - Yes. 484 00:29:12,560 --> 00:29:13,971 That study was on mice. 485 00:29:15,520 --> 00:29:17,841 You wanna tell me what the hell he's talking about? 486 00:29:18,200 --> 00:29:20,646 We experimented with the blood of sire werewolves, 487 00:29:21,000 --> 00:29:24,527 and we found it was possible to reverse the early stages of lycanthropy. 488 00:29:24,720 --> 00:29:25,801 In rodents. 489 00:29:26,840 --> 00:29:28,365 So, you never tested on humans? 490 00:29:28,560 --> 00:29:30,210 - Once. - And? 491 00:29:31,000 --> 00:29:33,082 The subject died. In agony. 492 00:29:35,400 --> 00:29:36,401 Sorry. 493 00:29:38,360 --> 00:29:39,600 Maybe second time's a charm. 494 00:29:39,880 --> 00:29:42,201 Hey, no, no, you don't get a vote in this. 495 00:29:42,640 --> 00:29:45,484 It's my life. I get all the votes. 496 00:29:46,840 --> 00:29:48,205 Sam, you wanna back me up here? 497 00:29:49,640 --> 00:29:50,641 It's her life. 498 00:29:55,040 --> 00:29:57,122 Well, I bet you think this is a great solution, hmm? 499 00:29:57,720 --> 00:30:01,566 It works or she dies. Either way, one less monster, right? 500 00:30:01,880 --> 00:30:03,609 I don't think there's any "great solutions" here. 501 00:30:03,880 --> 00:30:05,041 CLAIRE: Dean. 502 00:30:05,440 --> 00:30:07,966 Please? I can't. 503 00:30:08,200 --> 00:30:09,406 (SOBS) 504 00:30:13,640 --> 00:30:14,641 All right. 505 00:30:16,120 --> 00:30:20,330 If we do this, if, how do we get it done? 506 00:30:21,040 --> 00:30:24,931 We need blood, live blood, from the werewolf that bit her. 507 00:30:25,200 --> 00:30:26,406 SAM: Okay, great. 508 00:30:26,720 --> 00:30:27,721 Who we looking at? 509 00:30:28,760 --> 00:30:30,489 Tribal tat, back at the bar. 510 00:30:30,760 --> 00:30:33,445 We shook him down about Claire, and right after, she gets bit. 511 00:30:33,760 --> 00:30:34,761 That's not a coincidence. 512 00:30:35,000 --> 00:30:37,321 Timeline fits. Connection to both victims. 513 00:30:38,040 --> 00:30:39,280 MICK: Then we should go. 514 00:30:39,680 --> 00:30:42,411 The full moon rises in less than an hour, and if she turns and feeds, 515 00:30:42,640 --> 00:30:44,722 our cheery success rate drops to zero. 516 00:30:44,920 --> 00:30:45,921 Let's go. 517 00:30:47,280 --> 00:30:48,281 Not you. 518 00:30:49,400 --> 00:30:50,447 You stay with her. 519 00:30:51,760 --> 00:30:52,761 You trust him? 520 00:30:53,000 --> 00:30:54,206 Mick's a smart guy, 521 00:30:54,440 --> 00:30:56,841 so when I say that if anything happens to her, and I mean anything... 522 00:30:57,120 --> 00:30:58,326 You'll kill me. 523 00:30:58,560 --> 00:31:00,369 Like I said, smart. 524 00:31:02,160 --> 00:31:04,162 Sam, if you're not back... 525 00:31:04,560 --> 00:31:05,561 We'll be back. 526 00:31:25,520 --> 00:31:27,409 All right, don't move! Don't move! It's silver. 527 00:31:32,760 --> 00:31:33,966 He's human. 528 00:31:41,920 --> 00:31:43,490 Let's give it time. 529 00:31:48,160 --> 00:31:49,400 (WINCING) 530 00:31:54,200 --> 00:31:55,804 It burns! 531 00:32:13,840 --> 00:32:16,571 You don't understand. It's happening! 532 00:32:17,520 --> 00:32:19,090 - Give it to me! - No! 533 00:32:19,360 --> 00:32:20,407 Then you do it. Please! 534 00:32:20,640 --> 00:32:23,291 It's happening and you don't understand how this feels. 535 00:32:29,000 --> 00:32:30,684 I know a man that would shoot you right now, 536 00:32:30,960 --> 00:32:32,246 without a moment's thought. 537 00:32:33,160 --> 00:32:36,323 And every instinct I have says he's right. 538 00:32:38,240 --> 00:32:39,446 That I ought to do my duty. 539 00:32:40,000 --> 00:32:41,081 But... 540 00:32:46,200 --> 00:32:48,407 But my instincts haven't been so grand of late. 541 00:32:51,000 --> 00:32:52,001 (SIGHS) 542 00:32:52,360 --> 00:32:53,407 Sit down. 543 00:33:01,040 --> 00:33:03,008 Now, okay, here's what we're gonna do. 544 00:33:04,240 --> 00:33:06,925 Firstly, we're gonna restrain you, all right? 545 00:33:07,200 --> 00:33:10,886 For my protection, okay? And then... 546 00:33:12,400 --> 00:33:16,121 Then we're gonna sedate you, also for my protection. 547 00:33:17,440 --> 00:33:20,569 With any luck, when you wake up, this'll all be over. 548 00:33:20,880 --> 00:33:22,609 If I wake up. 549 00:33:26,280 --> 00:33:28,248 I gotta call Jody. 550 00:33:33,640 --> 00:33:36,291 She's gonna be so mad at me. 551 00:33:37,320 --> 00:33:38,446 (GROWLS) 552 00:33:38,920 --> 00:33:39,921 Claire, get back! 553 00:33:49,840 --> 00:33:50,841 (GRUNTS) 554 00:34:01,880 --> 00:34:02,881 DEAN: Claire? 555 00:34:03,640 --> 00:34:04,766 (GRUNTS) 556 00:34:05,120 --> 00:34:06,121 Where is she? 557 00:34:07,000 --> 00:34:08,650 The wolf, he took her. 558 00:34:08,920 --> 00:34:11,810 - What did I tell you? - I tried to stop him, okay? 559 00:34:13,120 --> 00:34:16,841 I can find her. I put a tracker in her pocket. 560 00:34:17,080 --> 00:34:18,366 You planted a bug on her? 561 00:34:18,640 --> 00:34:21,928 Okay. You can kill me later. After we find Claire. 562 00:34:28,320 --> 00:34:29,481 (EXHALES) 563 00:34:33,160 --> 00:34:35,401 - I know this is sudden... - (STRUGGLING) 564 00:34:35,680 --> 00:34:37,728 but you and your friends, you should've let me have Hayden. 565 00:34:38,440 --> 00:34:40,090 She was miserable here, she... 566 00:34:41,160 --> 00:34:42,730 We had big plans. 567 00:34:43,000 --> 00:34:45,571 Yeah? Is that before or after you bit her? 568 00:34:45,920 --> 00:34:47,649 I had to know if she could survive the change. 569 00:34:47,920 --> 00:34:49,081 Not everyone does. 570 00:34:49,320 --> 00:34:50,651 (GRUNTING) 571 00:34:52,640 --> 00:34:55,530 See? It hurts at first, 572 00:34:55,920 --> 00:34:58,048 but eventually, it's like the best drug ever. 573 00:34:58,360 --> 00:35:00,089 - Times 1,000. - Right. 574 00:35:00,520 --> 00:35:01,965 Eat me, Teen Wolf. 575 00:35:02,240 --> 00:35:04,368 It's not like I want to do this. 576 00:35:04,560 --> 00:35:06,847 My pack, we were happy. We didn't hurt anyone. 577 00:35:07,560 --> 00:35:09,289 And then hunters with weapons that I'd never seen before, 578 00:35:09,520 --> 00:35:11,170 they show up and... 579 00:35:14,640 --> 00:35:16,847 They take out 20 of us, just like that. 580 00:35:17,160 --> 00:35:19,811 The ones that made it, we split up, but we weren't meant to live like that. 581 00:35:20,040 --> 00:35:21,530 A werewolf needs his pack. 582 00:35:25,080 --> 00:35:26,730 You'll see. I'm a nice guy. 583 00:35:27,720 --> 00:35:29,802 Yeah? You know who says they're a nice guy? 584 00:35:30,160 --> 00:35:33,084 Clingy, insecure bitches with mommy issues. 585 00:35:35,040 --> 00:35:36,724 That's just the change talking. 586 00:35:37,760 --> 00:35:39,364 You'll feel better once you eat. 587 00:35:46,720 --> 00:35:48,210 Try it, you'll like it. 588 00:35:50,720 --> 00:35:53,087 - As soon as I saw you, I knew... - (STRUGGLING) 589 00:35:55,360 --> 00:35:56,566 You're just like me. 590 00:35:57,560 --> 00:35:58,561 Alone. 591 00:36:03,240 --> 00:36:07,962 Wrong. I have a family. And they love me. 592 00:36:09,080 --> 00:36:11,242 (SHUDDERING) 593 00:36:20,920 --> 00:36:22,410 (SAM GRUNTING) 594 00:36:23,920 --> 00:36:24,921 DEAN: Claire? 595 00:36:25,920 --> 00:36:26,967 Claire? 596 00:36:28,200 --> 00:36:29,281 (GRUNTING) 597 00:36:29,440 --> 00:36:30,601 DEAN: All right, easy. 598 00:36:31,120 --> 00:36:32,281 (CLAIRE GRUNTING) 599 00:36:32,440 --> 00:36:33,566 Whoa. Whoa, whoa. 600 00:36:35,680 --> 00:36:36,886 Mick! Get over here. 601 00:36:38,320 --> 00:36:39,401 (SCREAMING) 602 00:36:45,440 --> 00:36:46,441 (DEAN GRUNTING) 603 00:36:46,680 --> 00:36:47,727 Sorry, kid. 604 00:36:48,600 --> 00:36:49,726 (BOTH GRUNTING) 605 00:36:52,480 --> 00:36:53,686 (GROWLING) 606 00:36:59,360 --> 00:37:01,124 (BREATHING HEAVILY) 607 00:37:09,720 --> 00:37:10,721 (GRUNTS) 608 00:37:21,840 --> 00:37:23,330 Move, move, move. 609 00:37:27,000 --> 00:37:28,001 Claire. Claire. 610 00:37:31,360 --> 00:37:33,522 Okay. Claire, it's us. You know us. 611 00:37:34,160 --> 00:37:35,241 Is that thing ready yet? 612 00:37:35,520 --> 00:37:36,567 Ready. It's ready. Go, go, go. 613 00:37:38,000 --> 00:37:39,411 - She wanted this, right? - Oh, yeah. 614 00:37:40,120 --> 00:37:41,121 (GROWLING) 615 00:37:42,720 --> 00:37:43,721 (DEAN GRUNTS) 616 00:37:45,280 --> 00:37:46,520 (CLAIRE GROANING) 617 00:37:59,560 --> 00:38:00,891 (GROWLING, SHUDDERING) 618 00:38:16,160 --> 00:38:17,889 I'm gonna get some air. 619 00:38:37,880 --> 00:38:39,291 SAM: Claire? 620 00:38:45,920 --> 00:38:47,126 Dean. 621 00:38:47,760 --> 00:38:49,000 (DOOR OPENS) 622 00:38:51,040 --> 00:38:52,041 (DOOR CLOSES) 623 00:39:15,600 --> 00:39:16,761 (GASPS) 624 00:39:23,600 --> 00:39:24,681 (SCOFFS) 625 00:39:25,120 --> 00:39:26,770 You guys look like crap. 626 00:39:28,520 --> 00:39:29,521 (SAM EXHALES) 627 00:39:33,480 --> 00:39:34,481 (CHUCKLES) 628 00:39:38,080 --> 00:39:39,491 Here's to you. 629 00:39:43,800 --> 00:39:45,564 That girl is a walking miracle. 630 00:39:46,240 --> 00:39:47,321 Yeah, she is. 631 00:39:49,960 --> 00:39:52,167 Listen, uh... 632 00:39:52,320 --> 00:39:53,810 - Thanks for the win back there. - Yeah. 633 00:39:54,920 --> 00:39:57,526 - So, we're good? - SAM: Not quite. 634 00:39:58,440 --> 00:39:59,885 But we'll give you a second chance. 635 00:40:01,920 --> 00:40:03,490 Just don't mess it up. There won't be a third. 636 00:40:04,640 --> 00:40:05,766 Okay. 637 00:40:06,160 --> 00:40:07,969 Hey, how you feelin'? 638 00:40:09,160 --> 00:40:12,243 Honestly? I'm sort of craving a Milk-Bone right now. 639 00:40:12,680 --> 00:40:13,681 (CHUCKLES) 640 00:40:14,960 --> 00:40:15,961 (CHUCKLES) 641 00:40:16,680 --> 00:40:19,889 Look, um, what I said before... 642 00:40:20,920 --> 00:40:23,526 You guys are here when I need you, and that's all that matters. 643 00:40:23,760 --> 00:40:25,171 You gonna tell Jody what happened? 644 00:40:26,920 --> 00:40:28,001 I don't know. 645 00:40:29,080 --> 00:40:31,003 Well, whatever you decide, we got your back. 646 00:40:39,440 --> 00:40:41,602 AUTOMATED VOICE: Leave a message after the tone. 647 00:40:41,800 --> 00:40:45,646 - (BEEPS) - Hey, it's me. Claire. 648 00:40:47,640 --> 00:40:50,530 Okay, um, here goes. 649 00:40:51,920 --> 00:40:55,367 I've been hunting. Alone. 650 00:40:55,720 --> 00:40:57,688 And I know it's not what you want to hear. 651 00:40:59,640 --> 00:41:01,324 And I know it sounds scary. 652 00:41:02,520 --> 00:41:03,806 It scares me, too, sometimes. 653 00:41:04,040 --> 00:41:07,806 But this is something I have to do on my own. 654 00:41:09,240 --> 00:41:10,571 Just for a little while. 655 00:41:11,960 --> 00:41:13,325 But I'm ready. 656 00:41:15,480 --> 00:41:19,087 And I never would've been if it wasn't for you being my mother. 657 00:41:21,880 --> 00:41:23,564 Well, I better go, um... 658 00:41:23,880 --> 00:41:25,689 Tell Alex she better not touch my stuff. 659 00:41:28,160 --> 00:41:29,400 I love you guys. 660 00:41:29,560 --> 00:41:30,800 (CELL PHONE BEEPS) 661 00:41:38,400 --> 00:41:40,607 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 48711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.