All language subtitles for Monster.High.Fright.On.2011.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,600 --> 00:01:15,727 Thanks, Ghoulia. 2 00:01:17,312 --> 00:01:21,315 Where is she? We're gonna miss Twi-Hard 4: Abs of Intrigue. 3 00:01:21,316 --> 00:01:22,817 We could save you a spot in line. 4 00:01:22,818 --> 00:01:24,902 - Really? - We could, but we won't. 5 00:01:24,903 --> 00:01:28,122 Spoiler alert. We're not friends. 6 00:01:28,240 --> 00:01:30,116 Draculaura says, she'll be here soon. 7 00:01:30,117 --> 00:01:33,327 - There was an emergency. - I hope she's okay. 8 00:01:35,330 --> 00:01:37,164 And the emergency was... 9 00:01:37,165 --> 00:01:39,338 Aren't these fabulous? 10 00:01:39,668 --> 00:01:42,420 Last-minute sale, the savings were to die for. 11 00:01:43,505 --> 00:01:45,552 Let's go get in line. 12 00:01:54,850 --> 00:01:56,434 What are they muttering about? 13 00:01:56,435 --> 00:01:58,853 Yeah and why are they looking at Draculaura? 14 00:01:58,854 --> 00:02:00,313 'Cause she's with me, they don't believe 15 00:02:00,314 --> 00:02:01,689 that our kind should be friends. 16 00:02:01,690 --> 00:02:04,358 That's why they go to Vampire and Werewolf-only schools. 17 00:02:04,359 --> 00:02:06,068 Actually, I think it's... 18 00:02:06,069 --> 00:02:07,153 That's so silly. 19 00:02:07,154 --> 00:02:09,196 - I'm gonna say something. - Uh, uh, no... 20 00:02:09,197 --> 00:02:10,323 Hey, yeah! 21 00:02:10,324 --> 00:02:12,366 These two are a couple, so what? 22 00:02:13,452 --> 00:02:17,126 Actually, I think they were looking at that, 23 00:02:18,540 --> 00:02:20,082 but not anymore. 24 00:02:21,168 --> 00:02:23,419 The theater is now open. 25 00:02:23,420 --> 00:02:25,463 One at a time, please. 26 00:02:25,464 --> 00:02:27,423 - Come on! - We've got to get the best seats! 27 00:02:27,424 --> 00:02:30,217 There's no way I'm sitting behind a vampire. 28 00:02:30,218 --> 00:02:32,436 Watch it, furball. 29 00:02:32,888 --> 00:02:36,432 - Maybe we should see a later show. - I'm down with that. 30 00:02:39,853 --> 00:02:42,813 Is it me, or do all the dead languages sound like coughing? 31 00:02:42,814 --> 00:02:46,909 Totes. Mr. Rutter is all, "Repeat after me..." 32 00:02:47,527 --> 00:02:49,654 Very good, Draculaura. 33 00:02:49,655 --> 00:02:53,574 But remember, roll your 'R's. 34 00:02:55,369 --> 00:02:56,952 Attention students, 35 00:02:56,953 --> 00:03:00,373 would everyone please make their way to the Vamplitheater 36 00:03:00,374 --> 00:03:03,047 for a special announcement. 37 00:03:10,550 --> 00:03:12,760 - I wonder what this is about. - Yes. 38 00:03:12,761 --> 00:03:14,345 What all this pageantry? 39 00:03:14,346 --> 00:03:17,807 Hey, as long as we're missing class, I'm cool. 40 00:03:17,808 --> 00:03:22,103 My sources tell me it's going to be epic. 41 00:03:24,147 --> 00:03:27,441 They probably want to give me an award. 42 00:03:27,442 --> 00:03:29,443 - For... - ...being me. 43 00:03:29,444 --> 00:03:31,570 Hey guys, your kid sister, all grown-up. 44 00:03:31,571 --> 00:03:35,041 Oh, yeah. Hey Howleen, over here. 45 00:03:36,118 --> 00:03:39,495 - You want to sit with us? - Oh! Sit with my older sister. 46 00:03:39,496 --> 00:03:42,289 As if. How embarrassing. 47 00:03:42,290 --> 00:03:44,291 Whoa! 48 00:03:44,292 --> 00:03:46,794 Is that my backpack? 49 00:03:46,795 --> 00:03:48,963 Your old backpack, yeah. 50 00:03:48,964 --> 00:03:50,631 - Did you paint it? - Mmm-hmm. 51 00:03:50,632 --> 00:03:53,300 More my style. Like it? 52 00:03:53,301 --> 00:03:54,677 Can you believe her? 53 00:03:54,678 --> 00:03:57,680 Come on, she just wants to be like big sis. 54 00:03:57,681 --> 00:04:00,141 Trust me, you don't want to get in the middle of this. 55 00:04:00,142 --> 00:04:02,315 I got the bite marks to prove it. 56 00:04:03,854 --> 00:04:05,396 Settle down. 57 00:04:05,397 --> 00:04:09,859 Headmistress Bloodgood has some sort of announcement. 58 00:04:09,860 --> 00:04:11,862 Whoo! 59 00:04:15,282 --> 00:04:20,161 Monster High has long stood for diversity, equality and harmony 60 00:04:20,162 --> 00:04:22,538 amongst all monster species. 61 00:04:22,539 --> 00:04:25,082 We're the only school of our kind 62 00:04:25,083 --> 00:04:28,669 and our success has not gone unnoticed. 63 00:04:28,670 --> 00:04:32,006 Which is why the school board has decided 64 00:04:32,007 --> 00:04:35,342 to expand Monster High. 65 00:04:35,343 --> 00:04:36,761 Expand it? Huh? 66 00:04:36,762 --> 00:04:39,930 Starting Monday, we will be opening 67 00:04:39,931 --> 00:04:43,517 our doors to the vampires from Belfry Prep 68 00:04:43,518 --> 00:04:48,397 and the werewolves of Crescent Moon High. 69 00:04:48,398 --> 00:04:49,690 Other werewolves? 70 00:04:49,691 --> 00:04:51,025 Other vampires? 71 00:04:51,026 --> 00:04:55,946 The merging of our schools is the first step in a much larger goal. 72 00:04:55,947 --> 00:04:59,200 A merging of all monster schools 73 00:04:59,201 --> 00:05:02,661 and eventually, normie society. 74 00:05:03,955 --> 00:05:05,206 Yay! 75 00:05:05,207 --> 00:05:07,710 Oh. 76 00:05:09,295 --> 00:05:13,048 Which is why I've chosen a special group of students, 77 00:05:13,049 --> 00:05:16,051 the ones with the most ghoul spirit, 78 00:05:16,052 --> 00:05:18,970 to form a welcoming committee. 79 00:05:21,891 --> 00:05:25,310 I wonder who those poor souls are? 80 00:05:25,311 --> 00:05:27,734 The Fearleading team. 81 00:05:29,941 --> 00:05:32,234 Wow, cool streamers, Lagoona. 82 00:05:32,235 --> 00:05:35,830 Actually, that's our lunch. Want some kelp? 83 00:05:37,532 --> 00:05:39,616 I'm good. 84 00:05:39,617 --> 00:05:43,912 Um, Cleo, those posters don't seem very welcoming. 85 00:05:43,913 --> 00:05:46,623 Welcome them? No. 86 00:05:46,624 --> 00:05:51,253 I just want all of my new subjects to know who their queen is. 87 00:05:51,254 --> 00:05:54,589 Come on, Ghoulia, let's put these up in every hall. 88 00:05:54,590 --> 00:05:56,842 Wait, so who's gonna lead us? 89 00:05:56,843 --> 00:05:59,886 Uh, it can't be us. Vampire, werewolf. 90 00:05:59,887 --> 00:06:01,263 Maybe it should be you. 91 00:06:01,264 --> 00:06:03,765 You're the one who's really sparking to this. 92 00:06:03,766 --> 00:06:07,227 Me? Leader? But I've never... Oh, wow. 93 00:06:07,228 --> 00:06:08,645 This is voltageous! 94 00:06:08,646 --> 00:06:10,939 Frankie. Werewolves, vampires... 95 00:06:10,940 --> 00:06:12,440 Don't get your hopes up too high, okay? 96 00:06:12,441 --> 00:06:14,943 They've been feuding for thousands of years. 97 00:06:14,944 --> 00:06:17,946 I don't think some posters and balloons are gonna fix all that. 98 00:06:17,947 --> 00:06:19,406 But, you two are friends. 99 00:06:19,407 --> 00:06:20,949 Yeah, but that's because... 100 00:06:20,950 --> 00:06:23,451 Because you go to Monster High, 101 00:06:23,452 --> 00:06:26,830 where you can be yourself, freaky flaws and all. 102 00:06:26,831 --> 00:06:30,631 That's why we need to welcome the new students with open arms. 103 00:06:31,043 --> 00:06:33,712 Frankie's right. I mean, look at me and Gil. 104 00:06:33,713 --> 00:06:37,215 He's freshwater, I'm saltwater. Our people don't get along. 105 00:06:37,216 --> 00:06:38,508 This school brought us together. 106 00:06:38,509 --> 00:06:41,219 And even though my parents sent me away 107 00:06:41,220 --> 00:06:43,847 they couldn't change me, so, I'm back. 108 00:06:43,848 --> 00:06:47,475 See? This place has the power to bring monsters together. 109 00:06:47,476 --> 00:06:50,312 Well, we'll help you set up tomorrow. 110 00:06:50,313 --> 00:06:53,815 But I don't think we should get too close, in case there's trouble. 111 00:06:53,816 --> 00:06:56,318 Well, I won't let anything go wrong. 112 00:06:56,319 --> 00:06:58,412 But I'm gonna need some help. 113 00:06:59,780 --> 00:07:03,329 Need a hand? Ha! I make joke. 114 00:07:09,749 --> 00:07:13,001 Today's the day. The big Monster-gration. 115 00:07:13,002 --> 00:07:14,252 What's it gonna be like? 116 00:07:14,253 --> 00:07:16,880 What should I wear that says, "Worship me"? 117 00:07:16,881 --> 00:07:19,049 Dad says, come down for breakfast. 118 00:07:19,050 --> 00:07:21,009 Is that what you're wearing? 119 00:07:22,887 --> 00:07:25,847 That wasn't even fashionable when I was in school. 120 00:07:25,848 --> 00:07:28,016 Get out of my room, Nefera! 121 00:07:28,017 --> 00:07:30,143 Now, what screams... 122 00:07:30,144 --> 00:07:33,021 Hey, hurry up in there! I can't be late! 123 00:07:33,022 --> 00:07:35,240 Especially today! 124 00:07:35,483 --> 00:07:39,778 Are those my sunglasses? You need to get your own... 125 00:07:39,779 --> 00:07:41,696 Look, I don't care what the magazine says, 126 00:07:41,697 --> 00:07:44,916 it's still taboo to wear white after Slabour Day. 127 00:07:45,618 --> 00:07:47,577 I know she is so... 128 00:07:47,578 --> 00:07:50,538 refreshed, and I was dead tired too. 129 00:07:50,539 --> 00:07:52,290 Nothing like shut-eye with the fishes 130 00:07:52,291 --> 00:07:54,209 to get you ready for a big day. 131 00:07:56,545 --> 00:08:00,090 Like sign? I try not to make too flowery. 132 00:08:00,091 --> 00:08:02,133 Werewolves. 133 00:08:17,858 --> 00:08:19,067 Vampires. 134 00:08:19,068 --> 00:08:20,860 Okay, everyone, places. 135 00:08:20,861 --> 00:08:22,362 I hope there's not a scuffle. 136 00:08:22,363 --> 00:08:24,240 I better go greet my subjects. 137 00:08:24,448 --> 00:08:26,533 I am Cleo. 138 00:08:26,534 --> 00:08:28,535 You may bestow your... 139 00:08:28,536 --> 00:08:30,495 Just park it around back. 140 00:08:30,496 --> 00:08:32,038 Thanks. 141 00:08:32,039 --> 00:08:33,540 Ugh! 142 00:08:35,501 --> 00:08:38,294 Uh, welcome to Monster High. 143 00:08:38,295 --> 00:08:39,421 Yay! 144 00:08:39,422 --> 00:08:40,588 Guys? 145 00:08:40,589 --> 00:08:43,967 Yeah. Yay! 146 00:08:45,594 --> 00:08:47,804 Ohh, you smell. 147 00:08:47,805 --> 00:08:52,267 Maybe it's time to start using soap and water instead of just your tongues. 148 00:08:55,604 --> 00:08:58,148 - Good one, Bram. - Thanks Gory. 149 00:08:58,149 --> 00:09:01,317 Hey, this is our turf now, got it? 150 00:09:01,318 --> 00:09:02,986 Vamposers. 151 00:09:04,613 --> 00:09:06,031 Well, actually it's... 152 00:09:06,032 --> 00:09:07,449 Your collar is too tight, 153 00:09:07,450 --> 00:09:10,535 it's clearly restricting the circulation to your brain. 154 00:09:10,536 --> 00:09:12,245 That's not a very nice thing... 155 00:09:12,246 --> 00:09:15,915 I've got plenty of blood pumping through my fists though. 156 00:09:15,916 --> 00:09:17,625 Hey... Hi. 157 00:09:17,626 --> 00:09:19,919 Um, look, if you're going to Monster High, 158 00:09:19,920 --> 00:09:21,921 you need to learn to get along. 159 00:09:21,922 --> 00:09:24,924 Take Draculaura and Clawdeen. They're best friends. 160 00:09:24,925 --> 00:09:27,052 Best friends? 161 00:09:27,053 --> 00:09:29,304 - Uh, Frankie... - I don't like how they're looking at us. 162 00:09:29,305 --> 00:09:31,222 So fangry. 163 00:09:31,223 --> 00:09:34,559 Easy, easy. Pack, let's head inside. 164 00:09:34,560 --> 00:09:38,190 No reason to start trouble on our first day. 165 00:09:42,235 --> 00:09:46,113 You don't have to be afraid of them, Monster High is a safe place. 166 00:09:46,114 --> 00:09:50,034 Aren't you something. 167 00:09:50,035 --> 00:09:51,327 We're not scared. 168 00:09:51,328 --> 00:09:53,329 They have to be invited in. 169 00:09:53,330 --> 00:09:56,674 Old vampire rule, please follow me. 170 00:09:58,210 --> 00:10:01,128 Hmm. She really doesn't know anything about us, does she? 171 00:10:01,129 --> 00:10:04,173 She'll learn. 172 00:10:04,174 --> 00:10:06,221 She will learn. 173 00:10:12,557 --> 00:10:14,350 All right, good job, Ghoulia. 174 00:10:14,351 --> 00:10:16,936 Now let that heat up slow like, and Bob's your uncle. 175 00:10:16,937 --> 00:10:20,397 It heats up too fast and then we're all in for a heap of trouble. 176 00:10:20,398 --> 00:10:22,525 And let's see some smiles! 177 00:10:22,526 --> 00:10:25,111 Remember, science is fun. 178 00:10:25,112 --> 00:10:27,613 Boring, I can't wait that long. 179 00:10:27,614 --> 00:10:30,199 Hey, what do you say we get things cooking? 180 00:10:31,326 --> 00:10:34,370 She's right, Heath. Mr. Hack said it had to heat up slowly. 181 00:10:34,371 --> 00:10:36,705 Cool your jets, I got this. 182 00:10:36,706 --> 00:10:41,052 No. This is going to be a catastrophe. 183 00:10:45,006 --> 00:10:47,884 Holy flame retardants! 184 00:10:48,969 --> 00:10:50,470 Ah! 185 00:10:52,055 --> 00:10:54,181 Best class ever! 186 00:10:54,182 --> 00:10:57,731 Mr. Hack's right, science is fun. 187 00:11:00,939 --> 00:11:03,023 I don't care, Frankie, I'm not letting 188 00:11:03,024 --> 00:11:05,025 those new ghouls on the Fearleading squad. 189 00:11:05,026 --> 00:11:06,902 Especially her. 190 00:11:06,903 --> 00:11:08,696 But Bloodgood said we were supposed to do 191 00:11:08,697 --> 00:11:11,115 everything we could to make them feel welcome. 192 00:11:11,116 --> 00:11:14,785 - I mean we are the welcoming committee. - Thanks, Ghoulia. 193 00:11:17,289 --> 00:11:21,500 You know the whole school looks up to you, Cleo. 194 00:11:21,501 --> 00:11:23,919 I mean, if you were to allow Gory 195 00:11:23,920 --> 00:11:26,380 and her ghouls to be on the team 196 00:11:26,381 --> 00:11:28,674 they would start to emulate you. 197 00:11:28,675 --> 00:11:30,759 Hmm! They do look up to me. 198 00:11:30,760 --> 00:11:33,304 And I am nothing, if not magnanimous. 199 00:11:33,305 --> 00:11:35,639 Very well, they can be on the team, 200 00:11:35,640 --> 00:11:37,892 as long as they realize who's in charge. 201 00:11:37,893 --> 00:11:41,613 Oh, they totally will, absolutely. 202 00:11:42,272 --> 00:11:45,941 All right, cut the chatter. Time to practice. 203 00:11:45,942 --> 00:11:47,776 Now, line up for drills. 204 00:11:47,777 --> 00:11:48,861 Hmm... 205 00:11:48,862 --> 00:11:50,237 Gory, is it? 206 00:11:50,238 --> 00:11:52,823 Who got mummified and made you leader? 207 00:11:52,824 --> 00:11:58,120 Well, I'm the Fear Captain for the number one Fearleading team anywhere. 208 00:11:58,121 --> 00:12:02,166 Um, I'm the Fear Captain for the number one team everywhere. 209 00:12:02,167 --> 00:12:03,626 I'm... I'm the leader. 210 00:12:03,627 --> 00:12:05,961 Why don't we put it to a vote? 211 00:12:05,962 --> 00:12:08,806 All in favor of me? 212 00:12:09,799 --> 00:12:12,259 You don't vote for your own kind? 213 00:12:12,260 --> 00:12:13,969 Vamp' stabbing traitor. 214 00:12:13,970 --> 00:12:17,974 All in favor of me? 215 00:12:18,808 --> 00:12:21,644 Looks like it's a tie. 216 00:12:21,645 --> 00:12:23,647 What do we do now? 217 00:12:24,105 --> 00:12:27,654 Right, 10-10, next point wins. 218 00:12:28,401 --> 00:12:29,610 Game! 219 00:12:29,611 --> 00:12:31,487 Somebody's been practicing. 220 00:12:31,488 --> 00:12:33,072 You got mad game, Clawd. 221 00:12:33,073 --> 00:12:35,157 You too dude, big time. 222 00:12:35,158 --> 00:12:38,494 Man, it's so good to see you, it's been too long. 223 00:12:38,495 --> 00:12:39,870 The pack is strength. 224 00:12:39,871 --> 00:12:41,623 The pack is life. 225 00:12:42,207 --> 00:12:45,542 Hey, remember those normie kids that lived next door to you, 226 00:12:45,543 --> 00:12:48,712 and they kept hitting their baseball into your yard. 227 00:12:50,173 --> 00:12:53,008 And we'd chase them, they'd be screaming and running. 228 00:12:53,009 --> 00:12:55,352 Oh, man, classic. 229 00:12:55,470 --> 00:12:58,639 You guys go ahead and get warmed up and we can start practice. 230 00:12:58,640 --> 00:13:01,684 No, that's cool. We'll play on the other side. 231 00:13:01,685 --> 00:13:04,233 All right, suit yourself. 232 00:13:04,854 --> 00:13:07,898 Hey Clawd, we're heading over to the Coffin Bean after practice. 233 00:13:07,899 --> 00:13:09,984 - Want to meet us? - Yeah, that sounds cool. 234 00:13:09,985 --> 00:13:11,860 Oh, hey, I want to introduce you two. 235 00:13:11,861 --> 00:13:14,329 This is my oldest friend, Romulus. 236 00:13:14,698 --> 00:13:17,283 This is my ghoul, Draculaura. 237 00:13:17,284 --> 00:13:18,909 Oh, wow, your ghoul, huh? 238 00:13:18,910 --> 00:13:21,203 That's, uh, cool. 239 00:13:21,204 --> 00:13:23,752 Hey, real nice to meet you. 240 00:13:26,293 --> 00:13:30,045 This Monster-gration thing is a huge mistake. 241 00:13:30,046 --> 00:13:32,881 The new students have no respect for our 242 00:13:32,882 --> 00:13:35,718 Monster High traditions of equality, unity... 243 00:13:35,719 --> 00:13:37,303 You being in charge of everything. 244 00:13:37,304 --> 00:13:38,512 Precisely. 245 00:13:38,513 --> 00:13:40,806 Come on you guys, we just have to be patient. 246 00:13:40,807 --> 00:13:43,100 This is a big change for everybody. 247 00:13:43,101 --> 00:13:45,019 So there's gonna be some growing fangs. 248 00:13:45,020 --> 00:13:46,854 And the new kids aren't all bad, 249 00:13:46,855 --> 00:13:48,605 Clawd's friend, Romulus seems nice. 250 00:13:48,606 --> 00:13:50,733 And pretty cute too, huh? 251 00:13:50,734 --> 00:13:54,069 Ew. That's my brother's childhood friend. 252 00:13:54,070 --> 00:13:56,780 I've known him since before he was house-broken. 253 00:13:56,781 --> 00:13:58,449 Gross. 254 00:13:59,576 --> 00:14:02,245 What's the smart zombie moaning about? 255 00:14:04,248 --> 00:14:08,668 She says, that the vampires are an aristocratic class of monster. 256 00:14:08,669 --> 00:14:12,464 They establish their dominance by procuring minions to do their bidding. 257 00:14:12,465 --> 00:14:15,258 And most zombies are easily manipulated. 258 00:14:15,259 --> 00:14:17,510 Here, my arms are tired. 259 00:14:17,511 --> 00:14:19,304 Time for class. 260 00:14:19,305 --> 00:14:20,972 Hang on a sec. 261 00:14:20,973 --> 00:14:25,810 Howleen, what did I tell you about borrowing my stuff without asking? 262 00:14:25,811 --> 00:14:28,104 It's just lipstick, you don't even wear it. 263 00:14:28,105 --> 00:14:30,278 That's not the point. 264 00:14:30,816 --> 00:14:34,944 Ugh! Why does she have to be so annoying? 265 00:14:34,945 --> 00:14:36,988 Oh, she just hasn't found her thing yet. 266 00:14:36,989 --> 00:14:38,948 When she does, she'll be fine. 267 00:14:38,949 --> 00:14:40,742 Stop. Stay. 268 00:14:40,743 --> 00:14:42,786 We can't go down this hall. 269 00:14:42,787 --> 00:14:45,914 The werewolves have marked it as their territory. 270 00:14:45,915 --> 00:14:49,134 Trust me, you don't want to go in there. 271 00:14:51,420 --> 00:14:54,047 Did I see you growl at this vampire? 272 00:14:54,048 --> 00:14:57,467 Don't forget your place or I'll make you remember. 273 00:14:59,804 --> 00:15:02,013 This is getting out of hand. Come on, Abbey, 274 00:15:02,014 --> 00:15:03,598 we got to go talk to Bloodgood. 275 00:15:03,599 --> 00:15:05,475 I was afraid of this happening. 276 00:15:05,476 --> 00:15:07,018 They're threatened by each other. 277 00:15:07,019 --> 00:15:09,104 Not surprising, given their histories. 278 00:15:09,105 --> 00:15:12,482 We need to get them to relax, let their guards down. 279 00:15:12,483 --> 00:15:13,608 Ohh, Ohh, ohh! 280 00:15:13,609 --> 00:15:15,318 - A dance. - Ohh! 281 00:15:15,319 --> 00:15:18,029 They'll listen to music, have some punch. 282 00:15:18,030 --> 00:15:20,490 Isn't that a great idea, Ms. Crabgrass? 283 00:15:20,491 --> 00:15:24,619 Oh, yes. Bang up job, Francie. 284 00:15:24,620 --> 00:15:26,913 - Frankie. - Whatever. 285 00:15:28,332 --> 00:15:29,707 Where shall we have it? 286 00:15:29,708 --> 00:15:31,584 Neutral turf is best place. 287 00:15:31,585 --> 00:15:34,003 The doggies are very territorial. 288 00:15:34,004 --> 00:15:36,347 I know just the place. 289 00:15:47,017 --> 00:15:49,352 Oh, man, nobody's dancing. 290 00:15:49,353 --> 00:15:51,146 Everybody's afraid to be first. 291 00:15:51,147 --> 00:15:54,196 Clawd, Draculaura, go dance. Kick things off. 292 00:16:01,323 --> 00:16:03,867 Maybe this wasn't a good idea after all. 293 00:16:03,868 --> 00:16:06,666 Sometimes you must give nudge. 294 00:16:06,745 --> 00:16:08,337 You... 295 00:16:11,125 --> 00:16:12,797 Dance with her. 296 00:16:14,378 --> 00:16:17,597 Yes, that's it. You guys, go grab a partner. 297 00:16:40,404 --> 00:16:42,739 Come on, Deuce, we can't let them beat us. 298 00:16:42,740 --> 00:16:44,742 - Beat us at what? - Anything! 299 00:16:45,201 --> 00:16:48,077 Sorry, Jackson, but we need to kick this up a notch. 300 00:16:48,078 --> 00:16:49,921 Huh? What? 301 00:16:50,748 --> 00:16:54,667 Yo! Somebody say, "Rock this party"? 302 00:17:17,149 --> 00:17:19,734 Frankie, I've got to hand it to you, 303 00:17:19,735 --> 00:17:24,030 look at everybody getting along, having a monster of a time. 304 00:17:24,031 --> 00:17:27,867 I think this experiment may work after all. 305 00:17:27,868 --> 00:17:29,869 Administrator Van Hellscream, 306 00:17:29,870 --> 00:17:32,964 we have a problem. 307 00:17:36,877 --> 00:17:40,421 Ah! Headmistress Bloodgood I presume. 308 00:17:40,422 --> 00:17:43,174 Administrator Van Hellscream. 309 00:17:43,175 --> 00:17:46,344 I see my reputation precedes me. 310 00:17:46,345 --> 00:17:47,887 Of course. 311 00:17:47,888 --> 00:17:50,098 You've been at the forefront of 312 00:17:50,099 --> 00:17:52,308 monster-human relations for years. 313 00:17:52,309 --> 00:17:54,686 Always nice to meet a fan. 314 00:17:54,687 --> 00:17:56,771 Well, what brings the world's foremost 315 00:17:56,772 --> 00:18:00,692 human expert on monsters to our little school? 316 00:18:00,693 --> 00:18:04,654 I heard about your experiment from Ms. Crabgrass. 317 00:18:04,655 --> 00:18:07,532 So far it's been a tremendous success. 318 00:18:07,533 --> 00:18:09,742 Monsters that once hated each other 319 00:18:09,743 --> 00:18:11,953 now share the same lunch tables. 320 00:18:11,954 --> 00:18:14,622 I can't wait to see what the future holds. 321 00:18:16,000 --> 00:18:18,793 Yes, about that. 322 00:18:23,048 --> 00:18:26,968 I can't wait to show Bloodgood all our ideas for building unity. 323 00:18:26,969 --> 00:18:28,595 Thanks for including me. 324 00:18:28,596 --> 00:18:31,646 Now people see how bubbly I am. 325 00:18:31,933 --> 00:18:33,601 Another joke. 326 00:18:33,602 --> 00:18:35,978 That is completely against what we're trying to do. 327 00:18:35,979 --> 00:18:37,688 - This is not working. - No! No! 328 00:18:37,689 --> 00:18:39,857 What's going on in there? 329 00:18:39,858 --> 00:18:42,861 - Um, Headmistress Bloodgood? - Yes. 330 00:18:43,028 --> 00:18:45,154 - Uh... Francie. - Frankie actually. 331 00:18:45,155 --> 00:18:48,907 Frankie, I am Administrator Van Hellscream. 332 00:18:48,908 --> 00:18:51,619 I am here to help with the transition. 333 00:18:51,620 --> 00:18:53,245 What an honor to meet you. 334 00:18:53,246 --> 00:18:55,289 We've been doing the same thing. You want to see? 335 00:18:55,290 --> 00:18:58,542 I meant to tell you, your services are no longer required. 336 00:18:58,543 --> 00:19:02,046 I'm disbanding the welcoming committee. A job well done. 337 00:19:02,047 --> 00:19:03,839 - What? - Now run along. 338 00:19:03,840 --> 00:19:05,842 Yes, ma'am. 339 00:19:09,679 --> 00:19:12,014 I'm so sorry. What a drag, mate. 340 00:19:12,015 --> 00:19:13,515 Did Bloodgood say why? 341 00:19:13,516 --> 00:19:15,351 No, she was acting really strange. 342 00:19:15,352 --> 00:19:17,394 All started when he show up. 343 00:19:17,395 --> 00:19:21,732 Yeah. Who wants a treat? You do, you do. Yes, you do. 344 00:19:21,733 --> 00:19:26,158 The old bloke, he seems nice, gave me this great monsterizer. 345 00:19:26,321 --> 00:19:28,405 In mountains we have saying, 346 00:19:28,406 --> 00:19:31,742 "When stranger comes with many gifts in one bag, 347 00:19:31,743 --> 00:19:34,244 "he has many secrets in other." 348 00:19:34,245 --> 00:19:35,913 I have no idea what that means. 349 00:19:35,914 --> 00:19:38,257 But something doesn't add up. 350 00:19:39,751 --> 00:19:41,627 Hey, thanks. 351 00:19:44,798 --> 00:19:48,177 We need to find out more about this guy, let's follow him. 352 00:19:50,345 --> 00:19:54,816 I can't believe she's making the zombies wait on her hand and foot. 353 00:19:55,016 --> 00:19:57,518 Thanks, Ghoulia, I could use a touch up. 354 00:19:57,519 --> 00:20:02,490 Now come on, we have to stop that ghoul before she overthrows me. 355 00:20:06,277 --> 00:20:10,656 So the captain of the Casketball team is dating a vampire. 356 00:20:10,657 --> 00:20:11,782 Crazy, right? 357 00:20:11,783 --> 00:20:13,742 Well, I used to be with this guy Heath, 358 00:20:13,743 --> 00:20:15,744 but he turned out to be a jerk. 359 00:20:15,745 --> 00:20:17,037 Clawd rescued me. 360 00:20:17,038 --> 00:20:19,206 He is my knight in furry armor. 361 00:20:19,207 --> 00:20:22,126 Quite impressive, especially considering 362 00:20:22,127 --> 00:20:24,503 that historically vampires sucked 363 00:20:24,504 --> 00:20:26,964 the life out of their companions. 364 00:20:26,965 --> 00:20:30,969 But you two have nothing to worry about I'm sure. 365 00:20:40,019 --> 00:20:41,562 Oh, yeah! 366 00:20:41,563 --> 00:20:42,646 He's pretty good. 367 00:20:42,647 --> 00:20:45,607 And to think, because of his powers, 368 00:20:45,608 --> 00:20:50,154 he's able to master moves that took you years to perfect. 369 00:20:51,281 --> 00:20:56,912 Before you know it, skateboarding will be an all-vampire sport. 370 00:21:13,011 --> 00:21:16,013 Breaking bread together, remarkable. 371 00:21:16,014 --> 00:21:18,849 This would never have been possible in years past, 372 00:21:18,850 --> 00:21:22,436 what with all the diseases spread by werewolves. 373 00:21:22,437 --> 00:21:24,189 Enjoy. 374 00:21:28,193 --> 00:21:30,903 Diseases? We've got to talk to Bloodgood. 375 00:21:33,031 --> 00:21:36,116 Uh-uh. No. That is my brush, 376 00:21:36,117 --> 00:21:39,541 that you just ruined, thanks. 377 00:21:40,121 --> 00:21:42,414 For you, from the fourth century. 378 00:21:42,415 --> 00:21:45,589 Designed especially for werewolf hair. 379 00:21:46,085 --> 00:21:49,004 Wow, this is great, where did you get this? 380 00:21:49,005 --> 00:21:52,716 Oh, child, I have many, many monster artifacts. 381 00:21:52,717 --> 00:21:54,885 I'm a bit of a collector. 382 00:21:54,886 --> 00:22:00,140 They help me better understand all of you wonderful souls. 383 00:22:00,141 --> 00:22:02,893 Now, why don't you run to the little ghouls room 384 00:22:02,894 --> 00:22:04,645 and straighten yourself up, hmm? 385 00:22:04,646 --> 00:22:06,398 Thanks. 386 00:22:07,190 --> 00:22:09,733 Ew! It's a disease carrier. 387 00:22:09,734 --> 00:22:11,485 - What? - You heard me. 388 00:22:11,486 --> 00:22:14,363 This bathroom is now vampires only. 389 00:22:14,364 --> 00:22:15,781 - Out! - You can't do that. 390 00:22:15,782 --> 00:22:17,115 Stay! Stay! 391 00:22:17,116 --> 00:22:18,951 I don't have any diseases. 392 00:22:24,082 --> 00:22:27,626 Headmistress Bloodgood? Administrator Van Hellscream? 393 00:22:27,627 --> 00:22:29,253 No one in here, but horse. 394 00:22:30,463 --> 00:22:31,588 Whoa! 395 00:22:31,589 --> 00:22:32,923 Check out these artifacts. 396 00:22:32,924 --> 00:22:35,643 He certainly make himself at home. 397 00:22:41,933 --> 00:22:43,141 Gorgon powder. 398 00:22:43,142 --> 00:22:46,603 Made from the crushed glass of a mirror stared at by a Gorgon. 399 00:22:46,604 --> 00:22:47,729 Why would he need this? 400 00:22:47,730 --> 00:22:49,439 You're not supposed to be in here! 401 00:22:49,440 --> 00:22:51,942 We wanted to talk to you about Van Hellscream. 402 00:22:51,943 --> 00:22:53,318 Hmm. Why? 403 00:22:53,319 --> 00:22:57,115 Well, do his methods seem odd to you? 404 00:22:57,116 --> 00:22:59,659 Francie, he is a monster expert. 405 00:22:59,660 --> 00:23:01,870 You are not. Now run along. 406 00:23:02,955 --> 00:23:05,290 Nightmare, stop! Stop! Animal! 407 00:23:05,291 --> 00:23:08,010 It's not Bloodgood. 408 00:23:08,377 --> 00:23:10,753 - Hey, what happened to you, little sis? - I don't wanna talk about it. 409 00:23:10,754 --> 00:23:13,298 Did somebody start something with you? 410 00:23:13,299 --> 00:23:14,883 - Need me to finish it? - Why? 411 00:23:14,884 --> 00:23:17,176 So you can remind everyone I'm not as good as you? 412 00:23:17,177 --> 00:23:20,430 Just leave me alone. I don't need your help. 413 00:23:25,102 --> 00:23:26,978 - Hey, Howleen. - Did my sister send you? 414 00:23:26,979 --> 00:23:29,480 No, no. But I heard what happened. 415 00:23:29,481 --> 00:23:32,400 Great! It's all over school! I'm so embarrassed! 416 00:23:32,401 --> 00:23:34,193 It's not your fault. 417 00:23:34,194 --> 00:23:36,738 Vampires have been doing that stuff 418 00:23:36,739 --> 00:23:39,657 to our people for thousands of years. 419 00:23:39,658 --> 00:23:42,160 - Yeah? - Yeah, and they're gonna keep doing it. 420 00:23:42,161 --> 00:23:45,747 Unless you fight back. Stand up for yourself. 421 00:23:45,748 --> 00:23:48,124 Let those blood sucking freaks know 422 00:23:48,125 --> 00:23:50,418 that Howleen Wolf is nobody's dog. 423 00:23:50,419 --> 00:23:54,014 Remember, if you want respect, you've gotta earn it. 424 00:23:57,092 --> 00:24:01,938 Yeah, you better run! Didn't I tell you I hate red? 425 00:24:08,604 --> 00:24:10,188 I'm telling you, it's not her! 426 00:24:10,189 --> 00:24:12,862 Looks like Bloodgood to me. 427 00:24:13,943 --> 00:24:16,861 I know it looks like her, but she doesn't act like her. 428 00:24:16,862 --> 00:24:19,239 - What is she acting like? - I don't know. 429 00:24:19,365 --> 00:24:21,449 Weird! She's just weird! 430 00:24:21,450 --> 00:24:23,451 Plus, have you seen the new history books? 431 00:24:23,452 --> 00:24:26,204 It's all about the Werewolf-Vampire wars. 432 00:24:26,205 --> 00:24:28,373 Bloodgood would never allow that. 433 00:24:28,374 --> 00:24:30,541 Stirring up all that bad blood between 'em. 434 00:24:30,542 --> 00:24:31,834 Frankie, you're right. 435 00:24:31,835 --> 00:24:34,462 I have noticed a real aggravibe lately. 436 00:24:34,463 --> 00:24:37,548 Yeah, it just doesn't feel like Monster High anymore. 437 00:24:37,549 --> 00:24:39,634 Ah! There's Clawd! BRB! 438 00:24:39,635 --> 00:24:41,886 Hey, Clawd, we still going to the movies tonight? 439 00:24:41,887 --> 00:24:46,099 Uh, hey, um, actually, I was gonna chase some cars with Romulus. 440 00:24:46,100 --> 00:24:49,394 Again? I don't get that game. What's the point? 441 00:24:49,395 --> 00:24:51,229 You never catch them. 442 00:24:51,230 --> 00:24:53,398 You've been hanging out with him a lot lately. 443 00:24:53,399 --> 00:24:56,734 I haven't seen him in forever! We got a lot of catching up to do. 444 00:24:56,735 --> 00:24:58,695 I know. I just miss you. 445 00:24:58,696 --> 00:25:02,240 Ohh, maybe I could come cheer you guys on? I'll bring my pompoms. 446 00:25:02,241 --> 00:25:05,326 Um, hey, no, that's cool. 447 00:25:05,327 --> 00:25:08,626 It's kind of a guy thing. Just us dogs. 448 00:25:08,998 --> 00:25:10,081 Oh. 449 00:25:10,082 --> 00:25:13,085 Well, then, okay. 450 00:25:13,252 --> 00:25:14,919 Have fun. 451 00:25:14,920 --> 00:25:17,088 - Hey, Draculaura. - Oh, hey. 452 00:25:17,089 --> 00:25:18,715 We couldn't help overhearing. 453 00:25:18,716 --> 00:25:20,591 You don't deserve to be treated like that. 454 00:25:20,592 --> 00:25:22,760 Especially not from him. 455 00:25:22,761 --> 00:25:26,806 You deserve to be treated with respect. You're a vampire. 456 00:25:26,807 --> 00:25:29,642 You rule over all other monsters. 457 00:25:29,643 --> 00:25:32,186 Well, that's nice of you to say. 458 00:25:32,187 --> 00:25:35,110 But, I've got to get back to my friends. 459 00:25:36,734 --> 00:25:38,276 Attention, students. 460 00:25:38,277 --> 00:25:43,283 Please gather in the courtyard for a very special statue unveiling. 461 00:25:44,533 --> 00:25:46,325 What's this all about? 462 00:25:46,326 --> 00:25:47,994 Who's getting a statue now? 463 00:25:47,995 --> 00:25:51,122 I don't know, probably another boring old monster we've never heard of. 464 00:25:51,123 --> 00:25:54,292 There, there, see! She doesn't even stand like Bloodgood. 465 00:25:54,293 --> 00:25:56,591 Obsess much? 466 00:25:58,756 --> 00:26:02,050 - Oh, oh, oh! She just drank with her fingers. - What? 467 00:26:02,051 --> 00:26:03,509 No, she's right, I saw it too! 468 00:26:03,510 --> 00:26:07,138 Hmm. So, she called me Francie. 469 00:26:07,139 --> 00:26:10,600 Nightmare is scared of her. And she drank with her... 470 00:26:10,601 --> 00:26:12,852 It's Crabgrass! 471 00:26:12,853 --> 00:26:16,773 Okay, then if that's Crabgrass, where's the real Bloodgood? 472 00:26:16,774 --> 00:26:20,276 And so, in honor of her tireless efforts 473 00:26:20,277 --> 00:26:24,113 in fighting for monster unity and diversity, 474 00:26:24,114 --> 00:26:28,289 we proudly unveil this statue. 475 00:26:29,036 --> 00:26:30,787 - There! - That's her? 476 00:26:30,788 --> 00:26:32,663 He turned her to stone! 477 00:26:32,664 --> 00:26:34,082 Well, how do we get her out of there? 478 00:26:34,083 --> 00:26:37,460 I don't know. But I'm gonna find out. 479 00:26:37,461 --> 00:26:39,879 And when the Skullastic Superintendents come 480 00:26:39,880 --> 00:26:42,340 to check on our progress on Friday night, 481 00:26:42,341 --> 00:26:45,510 they will see how you are getting along. 482 00:26:45,511 --> 00:26:47,804 They will expand upon this idea, 483 00:26:47,805 --> 00:26:51,935 making every school like Monster High. 484 00:26:53,519 --> 00:26:57,522 Yo, man, I'm learning a lot in that new history class. 485 00:26:57,523 --> 00:27:00,691 I mean, I always knew you couldn't trust vampires, 486 00:27:00,692 --> 00:27:03,361 but to hear all the things they've done to our kind. 487 00:27:03,362 --> 00:27:05,488 Whoa! Watch with the vampire talk, okay? 488 00:27:05,489 --> 00:27:09,992 Sorry, I don't mean Draculaura. She's awesome. 489 00:27:09,993 --> 00:27:12,662 I just mean, looking at our history, 490 00:27:12,663 --> 00:27:16,040 maybe vampires and werewolves ain't meant to be together. 491 00:27:16,041 --> 00:27:19,210 You said yourself that you two argue sometimes. 492 00:27:19,211 --> 00:27:21,087 - So? - So... 493 00:27:21,088 --> 00:27:23,715 I know some totally hot werewolf ghouls 494 00:27:23,716 --> 00:27:26,718 who would just howl at the moon to be dating you. 495 00:27:26,719 --> 00:27:28,971 The pack is strength, bro. 496 00:27:28,972 --> 00:27:30,689 The pack is life. 497 00:27:39,357 --> 00:27:42,906 Deuce, you are so funny! 498 00:27:46,739 --> 00:27:48,740 Ghoulia is right. I don't know why you, like, 499 00:27:48,741 --> 00:27:50,159 feel you have to compete with them... 500 00:27:50,160 --> 00:27:51,952 Have you two even met me? 501 00:27:51,953 --> 00:27:53,287 Hey, Deuce, so 502 00:27:53,288 --> 00:27:55,581 you've turned a lot of people to stone, right? 503 00:27:55,582 --> 00:27:57,499 I don't know about a lot. 504 00:27:57,500 --> 00:27:59,751 Is there any way to, like, un-turn them? 505 00:27:59,752 --> 00:28:02,504 Um, I don't know. I've never heard of any. 506 00:28:02,505 --> 00:28:05,591 It wears off sometimes. But you don't ever know when. 507 00:28:05,592 --> 00:28:09,136 Sometimes, it lasts for years. Let me ask my mom, she'll know for sure. 508 00:28:09,137 --> 00:28:10,429 Thanks. 509 00:28:10,430 --> 00:28:12,222 - Come on. - Where we going now? 510 00:28:12,223 --> 00:28:15,225 To follow them, to see what they do, so we can do it better. 511 00:28:15,226 --> 00:28:16,727 Duh! 512 00:28:25,570 --> 00:28:29,665 Garlic totally gives vampires mega monster zits. 513 00:28:32,702 --> 00:28:35,537 All right, you've earned yourself a one-way ticket 514 00:28:35,538 --> 00:28:39,166 to see Administrator Van Hellscream, missy. 515 00:28:39,167 --> 00:28:41,793 You can punish me, or whatever you wanna do, 516 00:28:41,794 --> 00:28:45,297 but I am not gonna apologize to them. 517 00:28:45,298 --> 00:28:49,760 Oh, no, my dear, I don't expect you to apologize. 518 00:28:49,761 --> 00:28:51,637 And I'm not going to punish you. 519 00:28:51,638 --> 00:28:55,807 Punishment is an archaic form of institutional control. 520 00:28:55,808 --> 00:28:57,184 Uh... Huh? 521 00:28:57,185 --> 00:29:01,855 I just think you need help focusing your energies. 522 00:29:01,856 --> 00:29:06,026 Howleen, I see something very special in you. 523 00:29:06,027 --> 00:29:07,319 Special? Me? 524 00:29:07,320 --> 00:29:08,737 Absolutely. 525 00:29:08,738 --> 00:29:12,407 We're starting a new cultural group at Monster High. 526 00:29:12,408 --> 00:29:13,659 Were Pride? 527 00:29:13,660 --> 00:29:14,826 Yes. 528 00:29:14,827 --> 00:29:19,831 It's about taking pride in who you are. And learning your history. 529 00:29:19,832 --> 00:29:25,088 So, what do you say, will you be their leader? 530 00:29:27,382 --> 00:29:30,133 Yes, Mom. Yes, I'll be home before dinner. 531 00:29:30,134 --> 00:29:31,718 Yes, I promise. 532 00:29:31,719 --> 00:29:34,846 I know, dragon pits don't clean themselves. Uh-huh. 533 00:29:34,847 --> 00:29:40,269 Okay, oh, wait, Mom, I think my phone's cutting out. Uh... 534 00:29:43,022 --> 00:29:44,439 Sorry about that, Frankie. 535 00:29:44,440 --> 00:29:46,233 Okay, my mom said that there was a way 536 00:29:46,234 --> 00:29:48,026 to reverse somebody being turned to stone. 537 00:29:48,027 --> 00:29:49,653 A extremely rare powder. 538 00:29:49,654 --> 00:29:52,239 And it has to be administered at the first light of the new moon. 539 00:29:52,240 --> 00:29:54,533 But no one's seen one of those for hundreds of years. 540 00:29:57,453 --> 00:29:59,830 I know exactly where to look. 541 00:30:01,207 --> 00:30:04,459 We just need Van Hellscream to leave his office for five minutes, 542 00:30:04,460 --> 00:30:07,879 so we can sneak in and grab that powder and save Bloodgood. 543 00:30:07,880 --> 00:30:09,381 I don't know. 544 00:30:09,382 --> 00:30:13,135 Planting a fake story could ruin my reputation. 545 00:30:13,136 --> 00:30:14,886 V-A-M Power! 546 00:30:14,887 --> 00:30:18,515 V-A-M Power! 547 00:30:22,312 --> 00:30:23,603 You can retract it later, mate. 548 00:30:23,604 --> 00:30:25,897 Can't you see the soul of our school is at stake? 549 00:30:25,898 --> 00:30:29,693 But I've been waiting my entire death to cover a story like this! 550 00:30:29,694 --> 00:30:33,530 So much chaos! Makes for great headlines. 551 00:30:33,531 --> 00:30:35,490 It can also destroy us. 552 00:30:35,491 --> 00:30:36,742 I mean, look at them. 553 00:30:36,743 --> 00:30:39,911 Vampowerment? Were Pride? 554 00:30:39,912 --> 00:30:43,248 They're not bringing monsters together. They're dividing them. 555 00:30:43,249 --> 00:30:45,667 - Okay, I'll do it. - Good. 556 00:30:45,668 --> 00:30:49,923 Okay, everyone, when the gossip goes live, that's our cue. 557 00:30:50,506 --> 00:30:52,466 Wait, so you're busy tonight, too? 558 00:30:52,467 --> 00:30:54,634 I've gotta help Rom find his ball he buried last year. 559 00:30:54,635 --> 00:30:57,387 I don't like that you're spending all your time with that guy. 560 00:30:57,388 --> 00:30:58,930 He said you would say that. 561 00:30:58,931 --> 00:31:00,265 - Oh, he did? - Yeah. 562 00:31:00,266 --> 00:31:01,892 He said it was only a matter of time 563 00:31:01,893 --> 00:31:04,269 before your true vampire side came out. 564 00:31:04,270 --> 00:31:06,772 I mean, look what your people are doing to the zombies! 565 00:31:06,773 --> 00:31:09,358 Well, did he know that I would say this? 566 00:31:09,359 --> 00:31:12,078 You're being a real jerk! 567 00:31:15,114 --> 00:31:18,533 Hey, don't get mad at me. I mean, read the new history books. 568 00:31:18,534 --> 00:31:20,869 I don't even understand who you are anymore. 569 00:31:20,870 --> 00:31:24,456 Well, maybe I should go be with monsters who do understand me. 570 00:31:24,457 --> 00:31:26,958 Maybe you should! 571 00:31:31,756 --> 00:31:34,466 Hey, bro, this is good for you. 572 00:31:34,467 --> 00:31:37,220 Then, why do I feel so bad? 573 00:31:38,596 --> 00:31:41,690 Back your pack. Join Were Pride. 574 00:31:43,476 --> 00:31:45,978 Brocko, Dougey, wait here. 575 00:31:46,437 --> 00:31:49,314 Hey, sis, wanna join Were Pride? Back your pack? 576 00:31:49,315 --> 00:31:51,317 What? No, of course not! 577 00:31:51,318 --> 00:31:53,152 Clawdeen, open your eyes! 578 00:31:53,153 --> 00:31:55,238 The vampires are trying to take over the school. 579 00:31:55,239 --> 00:31:57,865 You guys are doing the same thing, it's not right. 580 00:31:57,866 --> 00:31:59,409 Well, we have to do something. 581 00:31:59,410 --> 00:32:02,161 Or else we'll be serving them for the rest of our lives. 582 00:32:02,162 --> 00:32:03,788 The pack is strength. 583 00:32:03,789 --> 00:32:05,665 - Take a pamphlet. - I'll take them all! 584 00:32:05,666 --> 00:32:08,501 I don't want to see you with this stuff ever again, got it? 585 00:32:08,502 --> 00:32:11,170 I don't get you. You told me to get my own identity. 586 00:32:11,171 --> 00:32:13,923 Well, I did. And now you won't even let me have that? 587 00:32:13,924 --> 00:32:15,842 Some big sister you are. 588 00:32:15,843 --> 00:32:17,385 Hey, Clawdeen, I need your help. 589 00:32:17,386 --> 00:32:19,345 Now's not a great time, Frankie. 590 00:32:19,346 --> 00:32:21,681 I gotta figure out what to do with my sister. 591 00:32:21,682 --> 00:32:23,224 - Look. - Oh, no! 592 00:32:27,229 --> 00:32:29,689 First Clawd and now you? 593 00:32:29,690 --> 00:32:31,732 Oh, no, this isn't... 594 00:32:31,733 --> 00:32:34,527 What is happening to this school? 595 00:32:34,528 --> 00:32:35,736 Draculaura, wait! 596 00:32:35,737 --> 00:32:37,363 I'll try and stop her. 597 00:32:41,285 --> 00:32:43,661 Hey, what's the matter, Draculaura? 598 00:32:43,662 --> 00:32:46,205 Nothing, I'm fine... 599 00:32:46,206 --> 00:32:49,792 There, there. We're here for you. 600 00:32:49,793 --> 00:32:51,210 We take care of our own. 601 00:32:51,211 --> 00:32:53,713 You should think about joining our cultural group. 602 00:32:53,714 --> 00:32:56,216 Vampowerment. 603 00:32:58,510 --> 00:32:59,594 Uh-uh. 604 00:32:59,595 --> 00:33:01,762 This hall is for vampires only. 605 00:33:03,390 --> 00:33:05,349 It's go time. 606 00:33:05,350 --> 00:33:07,310 She'll make the right choice. 607 00:33:07,311 --> 00:33:10,189 Draculaura, think about it. 608 00:33:12,483 --> 00:33:13,774 According to this blog, 609 00:33:13,775 --> 00:33:17,862 there are students in the gym plotting to stop the cultural groups. 610 00:33:17,863 --> 00:33:20,912 We'll just see about that. 611 00:33:22,075 --> 00:33:23,910 Frankie, they have passed me. 612 00:33:23,911 --> 00:33:25,203 Okay, I'm going in. 613 00:33:25,204 --> 00:33:27,663 Electronic lock, there's an alarm. 614 00:33:27,664 --> 00:33:29,916 It's probably rigged to the school's PA system. 615 00:33:29,917 --> 00:33:32,044 Gotcha, mate. 616 00:33:36,256 --> 00:33:38,599 I think we've been tricked. 617 00:33:40,344 --> 00:33:42,096 This is gonna hurt. 618 00:33:46,433 --> 00:33:48,267 They're onto us. Leaving gym now. 619 00:33:48,268 --> 00:33:49,560 Gotcha, I'll be quick. 620 00:33:49,561 --> 00:33:52,104 They moved it. I need more time. 621 00:33:52,105 --> 00:33:54,528 On it. Okay, boys, ready? 622 00:33:57,986 --> 00:34:00,446 Come on, come on. Where are you? 623 00:34:03,116 --> 00:34:06,244 Yes, Nightmare, I know you're three years old. 624 00:34:06,245 --> 00:34:08,663 I don't have time for tricks right now. 625 00:34:12,459 --> 00:34:14,961 It's under the floorboard. 626 00:34:18,799 --> 00:34:20,471 They approach. 627 00:34:22,010 --> 00:34:23,636 Got it. 628 00:34:28,433 --> 00:34:30,851 Okay, we meet up at the statue tonight. 629 00:34:30,852 --> 00:34:34,814 Oh, I can't make it. Gil and I are going out. 630 00:34:34,815 --> 00:34:37,233 Our first date since he's been back. 631 00:34:37,234 --> 00:34:40,613 That's all right, Lagoona, you've done more than enough. 632 00:34:46,493 --> 00:34:50,454 "Need to talk. Meet me at Bloodgood statue tonight, Clawd." 633 00:34:50,455 --> 00:34:52,628 He wants to apologize. 634 00:34:55,836 --> 00:34:57,670 The vampires are planning on carving 635 00:34:57,671 --> 00:35:00,131 "vampower" onto Bloodgood's statue! 636 00:35:01,258 --> 00:35:03,259 Not on my watch! 637 00:35:03,260 --> 00:35:06,855 Hmm. Which one is it? Red or green? 638 00:35:12,019 --> 00:35:13,644 It's the green one. 639 00:35:13,645 --> 00:35:16,989 I hope this works. We need you, Bloodgood. 640 00:35:18,859 --> 00:35:21,110 - Yes, we did it! - Yay! Very good! 641 00:35:22,362 --> 00:35:24,864 Frankie, thank you! Thank you! 642 00:35:24,865 --> 00:35:27,116 What has Van Hellscream done? Are we too late? 643 00:35:27,117 --> 00:35:28,451 Do not think so. 644 00:35:28,452 --> 00:35:30,077 - Clawd? Clawd? - Draculaura? 645 00:35:30,078 --> 00:35:32,371 Frankie? Bloodgood? Where's Clawd? 646 00:35:32,372 --> 00:35:34,040 - Ha! A vampire! - Howleen? 647 00:35:34,041 --> 00:35:35,793 What's going on? 648 00:35:36,668 --> 00:35:39,387 Van Hellscream! 649 00:35:39,880 --> 00:35:42,381 That was easier than I thought. 650 00:35:42,382 --> 00:35:47,094 I guess there's a reason I'm such an expert on monster kind. 651 00:35:50,515 --> 00:35:53,809 You will never get away with this. They'll come looking for us. 652 00:35:53,810 --> 00:35:56,270 The students? I think not. 653 00:35:56,271 --> 00:35:58,564 They're likely to be at each other's throats. 654 00:35:58,565 --> 00:35:59,732 For some reason, 655 00:35:59,733 --> 00:36:03,152 the werewolves think that the vampires have taken Howleen, 656 00:36:03,153 --> 00:36:05,237 their most vociferous member. 657 00:36:05,238 --> 00:36:08,115 And the vampires think the werewolves have taken 658 00:36:08,116 --> 00:36:10,576 poor, sweet Draculaura. 659 00:36:10,577 --> 00:36:13,329 But, what reason could you possibly... 660 00:36:13,330 --> 00:36:16,540 Turmoil, my dear ghoul. Chaos. 661 00:36:16,541 --> 00:36:19,044 I have spent my life making sure 662 00:36:19,045 --> 00:36:21,672 monsters didn't get along with each other. 663 00:36:21,673 --> 00:36:26,301 Stoking the fires of distrust between vampires and werewolves, 664 00:36:26,302 --> 00:36:29,680 between fresh water monsters and sea water monsters, 665 00:36:29,681 --> 00:36:31,723 minotaurs and centaurs. 666 00:36:31,724 --> 00:36:33,850 Why? Why would you do that? 667 00:36:33,851 --> 00:36:35,936 Because he's afraid. 668 00:36:35,937 --> 00:36:38,730 He thinks that as long as monsters are fighting each other, 669 00:36:38,731 --> 00:36:40,857 they wouldn't be any threat to the humans. 670 00:36:40,858 --> 00:36:44,486 That's right. But Monster High was working. 671 00:36:44,487 --> 00:36:49,116 Monsters were embracing their uniqueness and uniting. 672 00:36:49,117 --> 00:36:51,785 When I heard the superintendents were thinking 673 00:36:51,786 --> 00:36:54,454 of making every school like Monster High, 674 00:36:54,455 --> 00:36:56,873 and then, one day even allowing 675 00:36:56,874 --> 00:36:59,251 monsters to go to school with normies, 676 00:36:59,252 --> 00:37:01,878 I knew I had to stop it! 677 00:37:01,879 --> 00:37:04,464 Of course, that will never happen now. 678 00:37:04,465 --> 00:37:07,592 When the Skullastic Superintendents come tonight 679 00:37:07,593 --> 00:37:11,054 and see how the vampires and werewolves are fighting, 680 00:37:11,055 --> 00:37:13,140 how out of control this place is, 681 00:37:13,141 --> 00:37:16,941 they will shut down Monster High forever! 682 00:37:21,149 --> 00:37:25,119 And you can't do anything to stop me. 683 00:37:32,994 --> 00:37:35,287 - This ends today. - Agreed. 684 00:37:35,288 --> 00:37:36,830 We can't go on like this. 685 00:37:36,831 --> 00:37:40,584 Today. The gym. Sundown. Bring your full strength. 686 00:37:40,585 --> 00:37:42,928 Winner gets the school. 687 00:37:48,634 --> 00:37:53,480 The superintendents will arrive just as they are going to war. 688 00:37:56,517 --> 00:37:58,018 What have you done with her? 689 00:37:58,019 --> 00:37:59,895 What have you done with Draculaura, Romulus? 690 00:37:59,896 --> 00:38:02,355 Whoa! Take it easy, dawg. 691 00:38:02,356 --> 00:38:04,191 - We didn't take her. - That's not what I heard. 692 00:38:04,192 --> 00:38:07,360 Listen, even if we had taken her, could you blame us? 693 00:38:07,361 --> 00:38:09,488 They took Howleen, your sister. 694 00:38:09,489 --> 00:38:13,450 You better figure out whose side you're on, Clawd Wolf. 695 00:38:13,451 --> 00:38:18,371 Come on. Be at the gym tonight. If you're a real werewolf. 696 00:38:18,372 --> 00:38:20,874 The pack is strength. 697 00:38:23,878 --> 00:38:27,631 Help! Get us out of here! Anybody! 698 00:38:27,632 --> 00:38:30,050 You're wasting your time. There's nobody down here. 699 00:38:30,051 --> 00:38:31,885 You've got a bad attitude. 700 00:38:31,886 --> 00:38:33,553 Typical vampire. 701 00:38:33,554 --> 00:38:35,727 How rude! Typical wolf. 702 00:38:36,057 --> 00:38:38,225 This bickering helps nothing. 703 00:38:38,226 --> 00:38:41,311 Yeah, guys, this is just what Van Hellscream wants. 704 00:38:41,312 --> 00:38:43,939 Now, come on, we've gotta find a way out. 705 00:38:43,940 --> 00:38:46,817 If we don't stop this fight before the superintendents get here... 706 00:38:46,818 --> 00:38:48,944 They'll shut down Monster High. 707 00:38:48,945 --> 00:38:51,655 But, Frankie, even if we get out of this dungeon, 708 00:38:51,656 --> 00:38:54,699 this area of the catacombs is a deadly maze, 709 00:38:54,700 --> 00:38:56,827 full of tricks and traps. 710 00:38:56,828 --> 00:38:58,411 We'll never make it. 711 00:38:58,412 --> 00:39:01,916 Too much talk. Time for action. Have idea. 712 00:39:07,088 --> 00:39:09,673 These bars are old, brittle. 713 00:39:09,674 --> 00:39:12,927 Like bones of great-uncle Frostovich. 714 00:39:13,553 --> 00:39:18,775 What are you waiting for, invitation written in snow? 715 00:39:23,104 --> 00:39:24,604 Draculaura? Howleen? 716 00:39:24,605 --> 00:39:25,897 Clawd, have you... 717 00:39:25,898 --> 00:39:27,107 No, where could they be? 718 00:39:27,108 --> 00:39:29,067 The vampires said they don't have Howleen. 719 00:39:29,068 --> 00:39:30,694 Rom says they don't have Draculaura. 720 00:39:30,695 --> 00:39:33,071 And now I can't find Frankie or Abbey. 721 00:39:33,072 --> 00:39:34,948 And Bloodgood's statue is missing. 722 00:39:34,949 --> 00:39:37,492 Something stinks about this whole thing. 723 00:39:37,493 --> 00:39:38,785 I think it's Van Hellscream. 724 00:39:38,786 --> 00:39:40,495 - Van Hellscream? - Yeah. 725 00:39:40,496 --> 00:39:42,247 Frankie said she didn't trust him. 726 00:39:42,248 --> 00:39:44,583 And that Crabgrass was posing as Bloodgood. 727 00:39:44,584 --> 00:39:47,502 The whole school's gone to the dogs since he got here. 728 00:39:47,503 --> 00:39:49,462 He's behind all this, I know it! 729 00:39:49,463 --> 00:39:52,883 - What do we do? - First thing, we gotta find our ghouls. 730 00:39:52,884 --> 00:39:54,301 Which way? 731 00:39:55,678 --> 00:39:56,803 Um... 732 00:39:56,804 --> 00:39:58,138 - That way. - Are you sure? 733 00:39:58,139 --> 00:39:59,472 'Cause that nose didn't help you 734 00:39:59,473 --> 00:40:01,391 sniff out Van Hellscream's plan. 735 00:40:01,392 --> 00:40:02,475 Maybe it doesn't work. 736 00:40:02,476 --> 00:40:05,896 Well, I have the same nose as your boyfriend, my brother, 737 00:40:05,897 --> 00:40:08,064 and your best friend, my sister. 738 00:40:08,065 --> 00:40:09,816 So, if you got a problem with my nose, 739 00:40:09,817 --> 00:40:11,943 you got a problem with all wolf noses. 740 00:40:11,944 --> 00:40:14,863 Enough! You're like baby yaks at meal time. 741 00:40:16,073 --> 00:40:17,741 We go direction doggy says. 742 00:40:17,742 --> 00:40:20,586 Unless someone has a better plan. 743 00:40:26,334 --> 00:40:27,709 Hey, sis, they're in here. 744 00:40:27,710 --> 00:40:29,252 The catacombs! 745 00:40:29,253 --> 00:40:33,089 Oh, man, that place is huge, and dark and spooky. 746 00:40:33,090 --> 00:40:35,091 We'll never find them by ourselves. 747 00:40:35,092 --> 00:40:38,428 We need somebody who knows that place backwards and forwards, 748 00:40:38,429 --> 00:40:41,181 who is familiar with every nook and cranny. 749 00:40:41,182 --> 00:40:42,974 Where we gonna find someone like that right now? 750 00:40:42,975 --> 00:40:44,684 I'm your Huckleberry. 751 00:40:46,355 --> 00:40:49,023 I know this river leads to a place by the entrance. 752 00:40:49,024 --> 00:40:52,276 If we just follow it up, we're home free. 753 00:40:52,277 --> 00:40:54,403 I can't believe this is really happening. 754 00:40:54,404 --> 00:40:56,864 So much for Bloodgood's idea of monster harmony. 755 00:40:56,865 --> 00:40:58,282 What a mess. 756 00:40:58,283 --> 00:41:02,037 I just want my old Monster High back. 757 00:41:06,083 --> 00:41:10,053 Ghoulia, I'm sorry. 758 00:41:10,462 --> 00:41:13,339 I know sometimes I take you for granted, 759 00:41:13,340 --> 00:41:16,550 I guess it's because you've always been there. 760 00:41:16,551 --> 00:41:21,555 But I want you to know how much your friendship means to me. 761 00:41:23,433 --> 00:41:28,484 Oh, my Ra! My monscara is running. 762 00:41:30,315 --> 00:41:33,901 Y'all, I knew something was going on down in these catacombs. 763 00:41:33,902 --> 00:41:36,904 The emotional vibrations in here is all cattywompus. 764 00:41:36,905 --> 00:41:40,074 I just hope they ain't woken up the scargoyles. 765 00:41:40,075 --> 00:41:41,951 Scargoyles? 766 00:41:48,250 --> 00:41:50,793 We're trapped! What are we going to do? 767 00:41:50,794 --> 00:41:52,169 I don't know. 768 00:41:52,170 --> 00:41:54,138 Howleen, watch out! 769 00:41:56,842 --> 00:41:59,301 - Thanks for saving me. - Oh... 770 00:41:59,302 --> 00:42:00,928 - You're welcome. - Listen... 771 00:42:00,929 --> 00:42:03,431 - You've always been so nice to me. - Ditto. 772 00:42:03,432 --> 00:42:06,392 I never believed all that stuff about vampires. 773 00:42:06,393 --> 00:42:09,186 I was just confused. 774 00:42:09,187 --> 00:42:11,939 I guess I was just a sheep in wolf's clothing. 775 00:42:11,940 --> 00:42:15,359 Hey, it wasn't your fault. That awful man manipulated you. 776 00:42:16,611 --> 00:42:19,955 This not good time for conversation. 777 00:42:22,743 --> 00:42:24,618 Bats! Little help! 778 00:42:33,211 --> 00:42:37,423 I want you ghouls to know it was an honor being your headmistress. 779 00:42:37,424 --> 00:42:39,967 Fancy meeting y'all here. 780 00:42:39,968 --> 00:42:41,469 Need a lift? 781 00:42:52,481 --> 00:42:55,608 - Oh! I can't bear to watch. - Me neither. 782 00:42:57,486 --> 00:42:59,487 - Stop it! - Don't do this! 783 00:42:59,488 --> 00:43:01,030 - Draculaura! - Howleen! 784 00:43:01,031 --> 00:43:02,656 The vampires didn't take you? 785 00:43:02,657 --> 00:43:04,658 No, it was Van Hellscream! 786 00:43:04,659 --> 00:43:06,577 Van Hellscream? But why? 787 00:43:06,578 --> 00:43:10,664 Because he didn't understand what Monster High was about. 788 00:43:10,665 --> 00:43:12,792 He thinks if we're fighting each other, 789 00:43:12,793 --> 00:43:14,794 the normies won't be threatened. 790 00:43:14,795 --> 00:43:16,796 But he doesn't get that at Monster High, 791 00:43:16,797 --> 00:43:21,008 it doesn't matter what you look like, or what your ancestors did. 792 00:43:21,009 --> 00:43:23,344 We celebrate our differences. 793 00:43:23,345 --> 00:43:26,347 What makes us unique, is what makes us special. 794 00:43:26,348 --> 00:43:29,350 And what makes us special, brings us together. 795 00:43:29,351 --> 00:43:34,105 It doesn't matter if you're a vampire, werewolf or even part-normie. 796 00:43:34,106 --> 00:43:35,356 Yay! 797 00:43:35,357 --> 00:43:39,361 If we're gonna make it, we all gotta stick together. 798 00:43:40,695 --> 00:43:43,823 Now, I'm afraid there's been a tiny amount of friction 799 00:43:43,824 --> 00:43:45,866 between some of the groups here. 800 00:43:45,867 --> 00:43:48,994 I do hope you won't let them affect your decision 801 00:43:48,995 --> 00:43:52,248 on whether or not to keep Monster High open. 802 00:44:01,508 --> 00:44:06,559 Outstanding job! Better than we could have hoped. Top notch. 803 00:44:12,018 --> 00:44:14,728 I believe you stole my look. 804 00:44:19,151 --> 00:44:20,568 Everyone, back off! 805 00:44:20,569 --> 00:44:22,736 Watch out, those are dangerous. 806 00:44:22,737 --> 00:44:25,990 That's right, I have a defense against any monster. 807 00:44:25,991 --> 00:44:29,285 So, nobody come any closer! We'll be on our way now. 808 00:44:29,286 --> 00:44:32,746 Oh, Administrator Van Hellscream, before you leave, 809 00:44:32,747 --> 00:44:35,583 let me introduce you to my boyfriend. 810 00:44:35,584 --> 00:44:37,461 Pleased to meet you. 811 00:44:51,141 --> 00:44:54,894 Yo! Did somebody say rock this party? 812 00:44:56,438 --> 00:44:59,407 Hey, dawg, can I cut in? 813 00:45:01,109 --> 00:45:03,611 Sis, I gotta return this necklace. 814 00:45:03,612 --> 00:45:06,655 I borrowed it without asking. 815 00:45:06,656 --> 00:45:09,705 Keep it, it looks better on you. 816 00:45:13,915 --> 00:45:16,292 Hey, baby. 817 00:45:16,792 --> 00:45:18,464 Ow! 818 00:45:18,961 --> 00:45:20,921 Gonna put those statues in the courtyard? 819 00:45:20,922 --> 00:45:23,470 I'm thinking more like... 820 00:45:23,633 --> 00:45:25,383 The catacombs. 61810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.