Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,950 --> 00:00:19,220
I can always tell
when I'm in love
4
00:00:19,287 --> 00:00:22,856
because I am constantly
angry and disappointed.
5
00:00:22,923 --> 00:00:26,394
I'm the most miserable
when I'm in a relationship,
6
00:00:26,460 --> 00:00:29,463
and the happiest I am
when I'm in a relationship is only in the beginning.
7
00:00:29,530 --> 00:00:31,665
Only-- You know,
I love the newness.
8
00:00:31,732 --> 00:00:35,035
You know, with all the promise
and the potential of it all,
9
00:00:35,103 --> 00:00:38,406
and I can just project
everything I want the other person to be.
10
00:00:38,472 --> 00:00:41,309
But, you know, ultimately it all
falls to shit and it ends,
11
00:00:41,375 --> 00:00:42,610
and it's all very disappointing.
12
00:00:42,676 --> 00:00:44,945
When I meet someone
and I like them,
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,648
I carve out a piece of myself
14
00:00:47,715 --> 00:00:49,317
to make room
for the other person.
15
00:00:49,383 --> 00:00:52,320
And when they don't
quite fill up the space,
16
00:00:52,386 --> 00:00:54,788
uh, in the way in which
I want them to
17
00:00:54,855 --> 00:00:57,425
and, you know, if--
When they inevitably
18
00:00:57,491 --> 00:00:59,160
vacate the space...
19
00:00:59,227 --> 00:01:00,994
Oh, my God.
20
00:01:01,061 --> 00:01:03,764
Does the space that
I carved out for them, does that ache?
21
00:01:03,831 --> 00:01:06,267
It is fucking brutal
how bad it aches.
22
00:01:06,334 --> 00:01:09,370
But when I'm single
and I'm, you know,
23
00:01:09,437 --> 00:01:11,872
I'm no longer pining
for the last guy
24
00:01:11,939 --> 00:01:14,175
and I'm not yet hooked
into some new person,
25
00:01:14,242 --> 00:01:16,610
and I'm just completely tethered
to nothing and no one...
26
00:01:16,677 --> 00:01:20,181
Oh, my God, that is the best
feeling in the entire world.
27
00:01:20,248 --> 00:01:22,183
That is freedom.
28
00:01:22,250 --> 00:01:24,685
And yet, I can't stop
looking for love.
29
00:01:24,752 --> 00:01:28,222
Just, like, looking and hoping
and praying to find this all-encompassing,
30
00:01:28,289 --> 00:01:31,159
consuming, big, beautiful love
that, let's face it,
31
00:01:31,225 --> 00:01:32,826
I'm probably never gonna find.
32
00:01:32,893 --> 00:01:36,197
I'm jealous.
I'm angry. I'm controlling.
33
00:01:36,264 --> 00:01:38,366
I don't trust them.
I can't feel their love.
34
00:01:38,432 --> 00:01:40,201
I cannot for the life of me
35
00:01:40,268 --> 00:01:42,035
feel another person's
love for me.
36
00:01:42,102 --> 00:01:44,405
You know, and I'm so lonely.
37
00:01:44,472 --> 00:01:47,475
Oh, my God, I am profoundly
lonely in relationships.
38
00:01:47,541 --> 00:01:49,477
It's-- It's crazy.
And let me tell you,
39
00:01:49,543 --> 00:01:51,912
there is a huge difference
between being lonely
40
00:01:51,979 --> 00:01:53,681
when you're next
to someone and alone.
41
00:01:53,747 --> 00:01:56,684
I'm-- I'm starting to think
that my type in men is, like,
42
00:01:56,750 --> 00:01:58,252
you know, upright with a pulse.
43
00:01:58,319 --> 00:02:00,388
I used to see a therapist.
I should probably go back.
44
00:02:00,454 --> 00:02:02,690
He gave me homework.
He was like...
45
00:02:02,756 --> 00:02:05,025
He was like,
"Stella, okay, Stella,
46
00:02:05,092 --> 00:02:08,061
"stay away from men,
all right?
47
00:02:08,128 --> 00:02:10,198
"They distract you,
they consume you,
48
00:02:10,264 --> 00:02:11,932
"they disrupt your life.
49
00:02:11,999 --> 00:02:14,502
They will destroy you.
Just stop dating. Just stop."
50
00:02:15,303 --> 00:02:18,172
But I can't stop!
I can't stop. And I just--
51
00:02:18,239 --> 00:02:22,510
I can't seem to reconcile
my never-ending quest for love
52
00:02:22,576 --> 00:02:25,279
and my complete discomfort
in relationships.
53
00:02:25,346 --> 00:02:27,415
But just anyway, sorry,
long story longer.
54
00:02:27,481 --> 00:02:31,185
In answer to your question, uh,
no, I am not dating anyone.
55
00:02:31,252 --> 00:02:33,887
I am completely single,
and I just got to New York.
56
00:02:33,954 --> 00:02:36,224
Yeah. Why?
Do you have someone for me?
57
00:02:36,290 --> 00:02:40,461
Lady, I am an Uber driver,
not an oracle.
58
00:02:40,528 --> 00:02:44,732
Just find a nice guy
and settle down.
59
00:02:47,468 --> 00:02:49,169
[traffic ambiance,
car horns honking]
60
00:02:51,472 --> 00:02:54,475
- [voicemail beeps]
- [Stella] Hey, Daddy.It's me. Stella.
61
00:02:54,542 --> 00:02:56,577
Uh, it's been a minute.
62
00:02:56,644 --> 00:02:59,880
I don't know if you know this,but I just moved to New York,
63
00:02:59,947 --> 00:03:01,482
and the whole cityreminds me of you
64
00:03:01,549 --> 00:03:03,251
because you usedto take me here when--
65
00:03:03,317 --> 00:03:06,387
When I was little.Anyway, call me back.
66
00:03:06,454 --> 00:03:08,155
I miss you, I love you.
67
00:03:08,222 --> 00:03:09,890
[* mellow jazzy music playing]
68
00:03:11,124 --> 00:03:12,593
[sighs]
69
00:03:14,395 --> 00:03:15,829
This is a life's work.
70
00:03:16,997 --> 00:03:19,333
Everything is exactly
as it needs to be.
71
00:03:20,701 --> 00:03:21,769
I am enough.
72
00:03:22,703 --> 00:03:24,372
I am grounded in myself.
73
00:03:26,006 --> 00:03:28,376
I say yes to what is.
74
00:03:29,543 --> 00:03:30,778
[doorbell rings]
75
00:03:32,680 --> 00:03:34,948
Ah! Oh, my God.
Welcome to New York.
76
00:03:35,015 --> 00:03:36,784
Thank you so much
for having me.
77
00:03:36,850 --> 00:03:38,118
When's the last time I saw you?
God, it's been forever.
78
00:03:38,185 --> 00:03:39,820
- I don't know,
like two years maybe? - Jeez.
79
00:03:39,887 --> 00:03:42,523
- Wait, what are you drinking?
- Uh, it's sparkling apple cider.
80
00:03:42,590 --> 00:03:44,358
You on, like,
antibiotics or something?
81
00:03:44,425 --> 00:03:46,026
Because I think
that's just a myth.
82
00:03:46,093 --> 00:03:47,528
Oh no,
I'm just taking a break from drinking.
83
00:03:47,595 --> 00:03:48,862
Oh, like AA, or...?
84
00:03:48,929 --> 00:03:50,798
Not AA. I'm just--
I'm too fun.
85
00:03:50,864 --> 00:03:52,433
I get too fun
when I drink, so.
86
00:03:52,500 --> 00:03:54,802
Okay, I love that for you.
You got a cocaine plate.
87
00:03:54,868 --> 00:03:56,370
And this one's a ketamine plate.
88
00:03:56,437 --> 00:03:58,138
Okay, well, what happens
if people get them mixed up?
89
00:03:58,205 --> 00:04:00,007
I have Narcan in my purse
in case anyone ODs.
90
00:04:00,073 --> 00:04:02,343
Oh, great.
Well, I have a Tide pen in my purse in case anyone spills.
91
00:04:02,410 --> 00:04:03,444
So we are set.
92
00:04:04,278 --> 00:04:06,614
Did I hear that
you were engaged?
93
00:04:06,680 --> 00:04:08,716
I'm not engaged.
No, I just got out of something.
94
00:04:08,782 --> 00:04:10,818
- Who told you I was engaged?
- What happened? My bad.
95
00:04:10,884 --> 00:04:12,720
Oh, God. It was a nightmare.
96
00:04:12,786 --> 00:04:15,456
Just a total mismatch
from the get-go. I didn't listen to my gut.
97
00:04:15,523 --> 00:04:17,825
My insides were eating
themselves the entire course of our relationship.
98
00:04:17,891 --> 00:04:19,327
Then I threatened
to kill myself.
99
00:04:19,393 --> 00:04:21,194
Got on top of his roof
like I was gonna jump off,
100
00:04:21,261 --> 00:04:23,397
and then I punched him
in the face at a one-year-old's birthday party.
101
00:04:23,464 --> 00:04:25,599
That's a lot.
So, wait, you have to meet my friend Ruby.
102
00:04:25,666 --> 00:04:27,568
- You guys are both from LA.
- Oh. Enchantรฉ.
103
00:04:27,635 --> 00:04:29,102
Very nice to meet you.
104
00:04:29,770 --> 00:04:31,071
So, Stella, what do you do?
105
00:04:31,138 --> 00:04:32,673
I'm an unemployed writer.
106
00:04:32,740 --> 00:04:35,208
Oh, blank canvas, we love.
107
00:04:35,275 --> 00:04:37,978
So would I have read
anything you've written?
108
00:04:38,045 --> 00:04:39,880
Maybe.
I used to write for magazines,
109
00:04:39,947 --> 00:04:41,649
and I sold some scripts
that never got made,
110
00:04:41,715 --> 00:04:43,484
but I don't know.
Yeah. What do you do?
111
00:04:43,551 --> 00:04:44,918
- I'm an actress.
- Okay.
112
00:04:45,953 --> 00:04:47,555
- Oh, do you want one?
- No, I don't smoke.
113
00:04:47,621 --> 00:04:48,589
Mm.
114
00:04:51,091 --> 00:04:53,694
- Is that an asthma inhaler?
- Oh, no. It's my breath spray.
115
00:04:53,761 --> 00:04:56,029
I'm, like, totally addicted.
I love this stuff.
116
00:04:56,096 --> 00:04:57,865
[guest]
Hey, no smoking indoors, please.
117
00:04:58,732 --> 00:05:00,601
I'm friends with the host.
Narc.
118
00:05:00,668 --> 00:05:02,736
What an asshole.
119
00:05:02,803 --> 00:05:04,237
So where are you staying?
120
00:05:04,304 --> 00:05:05,839
I'm house-sitting
for a friend in Tudor City.
121
00:05:05,906 --> 00:05:07,741
Oh, where is that?
New Jersey?
122
00:05:07,808 --> 00:05:09,877
New Jersey? No, no, no.
It's in Manhattan.
123
00:05:09,943 --> 00:05:11,445
It's a very quaint,
charming part of town.
124
00:05:11,512 --> 00:05:12,680
Like 42nd and First.
125
00:05:12,746 --> 00:05:14,715
I know you.
126
00:05:14,782 --> 00:05:17,284
I sent you that WeTransfer
of that movie you wanted.
127
00:05:17,351 --> 00:05:18,752
WeTransfer tells the sender
128
00:05:18,819 --> 00:05:20,888
when someone downloads
what you sent them,
129
00:05:20,954 --> 00:05:22,856
and you never downloaded it.
130
00:05:22,923 --> 00:05:25,726
And I'm just wondering
why you asked me to send you a movie,
131
00:05:25,793 --> 00:05:27,961
and I go out of my way to do it,
132
00:05:28,028 --> 00:05:30,764
and I know you never
downloaded the WeTransfer,
133
00:05:30,831 --> 00:05:33,100
and now it's expired.
134
00:05:33,166 --> 00:05:34,568
Like, what was
the point of it all?
135
00:05:35,803 --> 00:05:38,271
I really don't remember
what you're talking about.
136
00:05:38,338 --> 00:05:40,374
Oh, you don't remember
what I'm talking about?
137
00:05:40,441 --> 00:05:42,109
He doesn't remember
what I'm talking about.
138
00:05:42,175 --> 00:05:44,111
You know what? Fuck this.
139
00:05:44,177 --> 00:05:45,579
This is what's wrong
with the world.
140
00:05:45,646 --> 00:05:47,648
- Can I do something?
- No, honey,
141
00:05:47,715 --> 00:05:49,249
I'm gonna call you,
and I want to see you.
142
00:05:49,316 --> 00:05:52,319
I like you.
I'm gonna gift you a tarot reading.
143
00:05:52,386 --> 00:05:53,954
Wait, I thought
you were an actress.
144
00:05:54,021 --> 00:05:55,556
I'm a multi-hyphenate,
darling.
145
00:05:55,623 --> 00:05:56,924
A multi-hyphenate.
146
00:06:02,963 --> 00:06:03,997
Hello?
147
00:06:07,801 --> 00:06:08,936
Are you okay?
148
00:06:10,170 --> 00:06:11,939
- Bathroom.
- Oh, yeah.
149
00:06:12,005 --> 00:06:13,340
Please.
150
00:06:13,407 --> 00:06:15,175
Okay. Let me see.
151
00:06:15,242 --> 00:06:17,077
- I just need it bad.
- Oh, shit.
152
00:06:17,144 --> 00:06:18,479
- Are you okay?
- Yeah.
153
00:06:18,546 --> 00:06:20,013
- Okay.
- Thank you.
154
00:06:22,215 --> 00:06:23,216
Are you good?
155
00:06:28,055 --> 00:06:29,490
- Oopsies.
- Mm!
156
00:06:29,557 --> 00:06:30,958
[laughs]
157
00:06:31,024 --> 00:06:32,125
- No.
- [sighs]
158
00:06:39,567 --> 00:06:41,034
I say yes to what is.
159
00:06:42,436 --> 00:06:43,504
Huh?
160
00:06:43,571 --> 00:06:44,972
Oh, nothing.
161
00:06:48,408 --> 00:06:49,977
Ooh!
162
00:06:50,043 --> 00:06:52,379
You're on the narrow edge
of a precipice,
163
00:06:52,446 --> 00:06:54,982
but it looks auspicious.
164
00:06:55,048 --> 00:06:56,717
Romance or career?
165
00:06:56,784 --> 00:06:58,519
Romance.
166
00:06:58,586 --> 00:07:01,555
I mean, clarity
is of the utmost importance.
167
00:07:01,622 --> 00:07:05,493
Like, what do you want
from the perfect paramour?
168
00:07:05,559 --> 00:07:06,727
Oh, my God.
169
00:07:07,861 --> 00:07:09,797
All I'm really
looking for in a guy
170
00:07:09,863 --> 00:07:12,833
is someone
who's my height or taller.
171
00:07:12,900 --> 00:07:15,235
Funny, handsome, successful,
172
00:07:15,302 --> 00:07:17,337
my best friend
in the whole wide world,
173
00:07:17,404 --> 00:07:20,007
isn't on social media
but likes all my posts,
174
00:07:20,073 --> 00:07:22,342
adores me
but isn't a little bitch pussy,
175
00:07:22,409 --> 00:07:24,745
sends me flowers,
has a huge dick,
176
00:07:25,746 --> 00:07:28,516
gets jealous but like in a sexy
non-abusive kind of way.
177
00:07:29,049 --> 00:07:31,552
Doesn't hate women,
enjoys my mood swings,
178
00:07:31,619 --> 00:07:33,687
loves to go down to me
when I'm on my period,
179
00:07:33,754 --> 00:07:35,222
even though I pretend
I don't want him to.
180
00:07:35,288 --> 00:07:37,357
Licks my asshole
because he wants to devour me,
181
00:07:37,424 --> 00:07:39,660
but does not want
to fuck me in the ass.
182
00:07:39,727 --> 00:07:43,263
Isn't a cheater with
no living mother, sister, children,
183
00:07:43,330 --> 00:07:45,699
pets, plants, or female friends.
184
00:07:45,766 --> 00:07:47,835
I mean, is that
too much to ask for?
185
00:07:47,901 --> 00:07:50,170
Not at all, you queen.
186
00:07:50,237 --> 00:07:53,440
So I'm at the beach
with my now ex, and, uh,
187
00:07:53,507 --> 00:07:55,408
you know, I'm self-conscious
about all the usual things,
188
00:07:55,475 --> 00:07:57,110
like how do I look
in my bathing suit?
189
00:07:57,177 --> 00:07:58,679
Just, like,
very much in my head.
190
00:07:58,746 --> 00:08:01,448
And all of a sudden,
191
00:08:01,515 --> 00:08:04,718
this horrible stench wafts by.
192
00:08:04,785 --> 00:08:07,888
Like, this disgusting,
putrid, rancid smell
193
00:08:07,955 --> 00:08:09,456
just rolls on through.
194
00:08:09,523 --> 00:08:13,293
And I'm thinking, "What is that?
Where's it coming from?"
195
00:08:13,360 --> 00:08:14,494
What?
196
00:08:15,362 --> 00:08:19,633
And all of a sudden,
I realize it's me.
197
00:08:19,700 --> 00:08:22,269
This horrible stench
is coming from me.
198
00:08:22,335 --> 00:08:25,873
Just some kind of, like,
yeast, bacterial, what have you,
199
00:08:25,939 --> 00:08:28,709
just emanating from my vagina,
I'm sure of it.
200
00:08:28,776 --> 00:08:32,079
You know, he says nothing,
I say nothing,
201
00:08:32,145 --> 00:08:34,548
but we both know it's me.
202
00:08:35,215 --> 00:08:38,418
Anyway, so we-we-we
fold up all our towels. We're getting ready to leave.
203
00:08:38,485 --> 00:08:40,888
And just as we're about
to walk off,
204
00:08:40,954 --> 00:08:45,158
I look to my right
and I see there's a dead,
205
00:08:45,225 --> 00:08:48,762
rotting bird that had been there
the whole time.
206
00:08:50,230 --> 00:08:52,299
Don't you see?
It wasn't me.
207
00:08:52,365 --> 00:08:55,903
The smell of this raw,
rotting corpse, it wasn't me.
208
00:08:55,969 --> 00:08:57,571
It was the fucking bird.
209
00:08:57,638 --> 00:08:59,740
And I should have been relieved.
And I was relieved.
210
00:08:59,807 --> 00:09:01,942
But the sickest part
of the whole thing is,
211
00:09:02,009 --> 00:09:04,578
why did I assume responsibility
212
00:09:04,645 --> 00:09:09,149
for the stench of a raw,
decomposing bird?
213
00:09:09,216 --> 00:09:11,418
And that's when it hit me.
214
00:09:11,484 --> 00:09:15,122
It's a metaphor
for how I feel about myself.
215
00:09:16,156 --> 00:09:17,991
I literally
just wanted to know
216
00:09:18,058 --> 00:09:19,860
when the last time
you went to the beach was.
217
00:09:19,927 --> 00:09:21,762
Thanks to that story,
I will never forget.
218
00:09:21,829 --> 00:09:22,963
You're welcome.
219
00:09:23,030 --> 00:09:25,666
Now, where is that waiter?
220
00:09:25,733 --> 00:09:28,335
Hmm. Hmm.
221
00:09:28,401 --> 00:09:29,870
Are you showing off
your rat tail?
222
00:09:29,937 --> 00:09:31,805
I most certainly am.
223
00:09:31,872 --> 00:09:34,174
I didn't grow it
to not show it off.
224
00:09:34,241 --> 00:09:36,309
Can I-- Can I guess
your astrological sign?
225
00:09:36,376 --> 00:09:37,811
Oh, please don't.
226
00:09:37,878 --> 00:09:39,346
Please let me.
I'm so good at it.
227
00:09:39,412 --> 00:09:41,181
- Okay.
- All right.
228
00:09:41,248 --> 00:09:42,950
- Uh, you're an Aquarius.
- No.
229
00:09:43,250 --> 00:09:44,151
- Sagittarius?
- No.
230
00:09:44,217 --> 00:09:45,352
- Gemini.
- No.
231
00:09:45,418 --> 00:09:46,954
- Cancer.
- No.
232
00:09:47,254 --> 00:09:48,622
- Taurus?
- No.
233
00:09:48,689 --> 00:09:49,857
- Leo.
- No.
234
00:09:49,923 --> 00:09:50,523
- Aries.
- No.
235
00:09:50,858 --> 00:09:51,692
- Virgo.
- No.
236
00:09:52,259 --> 00:09:53,526
- Capricorn.
- No.
237
00:09:53,593 --> 00:09:54,862
- Pisces.
- No.
238
00:09:54,928 --> 00:09:56,263
- Scorpio.
- Yes.
239
00:09:56,329 --> 00:09:58,398
- I knew it!
- There were none left. Of course.
240
00:09:58,465 --> 00:10:00,267
God, astrology
is such bullshit.
241
00:10:00,333 --> 00:10:02,269
Oh, my God.
Classic Scorpio thing to say.
242
00:10:02,335 --> 00:10:03,804
[laughs] Is it?
243
00:10:03,871 --> 00:10:04,972
I wish men would
just face the fact
244
00:10:05,038 --> 00:10:06,707
that all women love Target,
245
00:10:06,774 --> 00:10:09,843
Real Housewives, crystals,
Sex and the City and astrology.
246
00:10:09,910 --> 00:10:11,712
Come in me! Come in me!
Come in me!
247
00:10:11,779 --> 00:10:13,580
Fucking fill me up
with your hot cum!
248
00:10:13,647 --> 00:10:14,882
Fuck!
249
00:10:14,948 --> 00:10:16,183
[gasps]
250
00:10:16,884 --> 00:10:18,451
Oh, God.
251
00:10:20,253 --> 00:10:21,288
Oh.
252
00:10:21,989 --> 00:10:23,356
[sighs]
253
00:10:23,423 --> 00:10:25,192
- Oh, God.
- Oh.
254
00:10:26,293 --> 00:10:28,095
[both panting]
255
00:10:28,896 --> 00:10:30,430
[both laugh]
256
00:10:36,503 --> 00:10:38,138
You're on birth control,
right?
257
00:10:38,605 --> 00:10:40,173
No. Why?
258
00:10:40,240 --> 00:10:41,709
Did you come in me?
259
00:10:42,810 --> 00:10:44,244
You asked me to.
260
00:10:44,311 --> 00:10:46,013
Did I?
261
00:10:46,079 --> 00:10:49,216
Oh, God, I do that sometimes
when I get really carried away.
262
00:10:51,251 --> 00:10:53,787
- Did you really come in me?
- You asked me to.
263
00:10:53,854 --> 00:10:55,555
Who's gonna turn that down?
264
00:10:55,622 --> 00:10:56,456
That's true.
265
00:10:58,091 --> 00:11:00,794
Oh, my God, though.
266
00:11:00,861 --> 00:11:02,796
Even if I told you
I was on birth control,
267
00:11:02,863 --> 00:11:04,597
which I didn't,
because I'm not,
268
00:11:04,664 --> 00:11:06,633
why would any man
come inside a girl
269
00:11:06,700 --> 00:11:08,368
if he doesn't want
to make a baby?
270
00:11:09,602 --> 00:11:12,405
That's crazy.
This could be like a real life-ruiner, Max.
271
00:11:14,307 --> 00:11:16,810
- Fuck.
- You're telling me.
272
00:11:16,877 --> 00:11:19,612
No, I mean fuck.
If I had known you were gonna come in me,
273
00:11:19,679 --> 00:11:21,815
I would have tuned in
to the feeling so I could know
274
00:11:21,882 --> 00:11:24,251
what it actually feels like
to have someone come in me.
275
00:11:26,653 --> 00:11:30,657
Okay, so no one's ever
come inside you before?
276
00:11:30,724 --> 00:11:32,159
On me, yeah.
277
00:11:32,225 --> 00:11:33,593
Near me, for sure.
278
00:11:33,660 --> 00:11:34,895
In me? No, never.
279
00:11:36,063 --> 00:11:37,731
Okay, well,
280
00:11:37,798 --> 00:11:39,666
uh, I'm honored.
281
00:11:39,733 --> 00:11:40,500
Um...
282
00:11:42,135 --> 00:11:43,436
[sighs]
283
00:11:45,205 --> 00:11:47,674
You didn't feel it at all?
284
00:11:47,741 --> 00:11:49,409
Not even just a little bit?
285
00:11:49,476 --> 00:11:51,644
Oh, no. No, don't feel bad.
No.
286
00:11:51,711 --> 00:11:54,414
That's just because, like,
I'm really animated and wild when I'm having sex.
287
00:11:54,481 --> 00:11:56,016
I don't notice everything.
288
00:11:56,083 --> 00:11:57,617
- I know. I was there.
- Yeah.
289
00:11:57,684 --> 00:11:59,486
No, for me,
like, when I have sex,
290
00:11:59,552 --> 00:12:02,489
it's like the one time I can
totally shut the world out.
291
00:12:02,555 --> 00:12:06,093
You know, I consider it
the ultimate form of meditation.
292
00:12:06,726 --> 00:12:07,895
Right.
293
00:12:09,562 --> 00:12:10,931
Right, okay.
294
00:12:10,998 --> 00:12:13,200
Um, so...
295
00:12:15,035 --> 00:12:18,105
Uh, should I just go get
the morning-after pill for you?
296
00:12:19,172 --> 00:12:21,875
I mean, you could.
297
00:12:21,942 --> 00:12:22,910
Or...
298
00:12:24,044 --> 00:12:26,479
I mean, I don't even think
I can have a kid anyway.
299
00:12:26,546 --> 00:12:28,949
You know, I think I've already
aged out of having a baby.
300
00:12:29,016 --> 00:12:30,851
So what if, like,
301
00:12:30,918 --> 00:12:33,153
what if we hold off
on the morning-after pill,
302
00:12:33,220 --> 00:12:36,256
I see if I even get pregnant,
and if I do...
303
00:12:36,323 --> 00:12:39,126
If you still don't want a baby,
I'll get rid of it.
304
00:12:39,192 --> 00:12:41,128
Or you can just, like...
I don't know.
305
00:12:41,194 --> 00:12:43,396
I'll just raise as my own
and I won't even let you know about it.
306
00:12:43,463 --> 00:12:45,665
- Is that crazy?
- It's an interesting take.
307
00:12:45,732 --> 00:12:48,468
That's not great, right?
That sounds like not ideal.
308
00:12:48,535 --> 00:12:50,403
[laughs]
309
00:12:50,470 --> 00:12:53,473
- I mean, I just think we'd have
such a beautiful baby. - Yeah, definitely.
310
00:12:53,540 --> 00:12:55,342
Uh, I'm sure we'd have
a beautiful baby.
311
00:12:55,408 --> 00:12:57,577
But, I mean,
312
00:12:57,644 --> 00:12:59,412
having a kid and not
telling me about it is...
313
00:13:00,247 --> 00:13:01,514
[clicks tongue]
314
00:13:01,581 --> 00:13:04,151
But you said yourself
315
00:13:04,217 --> 00:13:06,086
that you're not really sure
316
00:13:06,153 --> 00:13:07,287
if you can't get pregnant.
317
00:13:08,155 --> 00:13:10,723
And why don't we
just get to know each other
318
00:13:10,790 --> 00:13:14,361
a little bit better before we
decide to have a baby together?
319
00:13:16,163 --> 00:13:19,232
And I just go get the pill,
and you take it right now.
320
00:13:19,299 --> 00:13:22,535
That's-- Okay, all right.
I was just spitballing anyway. I know it sounded crazy.
321
00:13:22,602 --> 00:13:25,873
But if I didn't throw it
out there then, like, you know.
322
00:13:25,939 --> 00:13:27,340
- All right. All right.
- Okay, fine.
323
00:13:27,407 --> 00:13:29,209
I'll go get it.
You don't go anywhere, okay?
324
00:13:29,276 --> 00:13:31,244
- Okay. Mwah.
- Okay.
325
00:13:31,311 --> 00:13:32,745
- Stay here, all right?
- Okay.
326
00:13:32,812 --> 00:13:34,214
I'm-- I'm here.
327
00:13:34,281 --> 00:13:35,849
- [Max] Yeah.
- I'm here.
328
00:13:35,916 --> 00:13:37,184
[* mellow music playing]
329
00:13:55,268 --> 00:13:58,238
- [voicemail beeps]
- Hey, Daddy.It's your daughter, Stella.
330
00:13:58,305 --> 00:13:59,940
Be nice to talk to you.
331
00:14:00,007 --> 00:14:02,309
Could you call me back?I'm not feeling so great.
332
00:14:07,948 --> 00:14:09,316
Oh, no, I didn't order this.
333
00:14:09,382 --> 00:14:11,484
It's compliments
of the owner.
334
00:14:11,551 --> 00:14:14,221
You know,
he likes to buy a pretty girl
335
00:14:14,287 --> 00:14:16,523
a glass of champagne
if she's dining alone.
336
00:14:17,857 --> 00:14:19,759
All right.
A prize for my bravery.
337
00:14:19,826 --> 00:14:22,162
Okay, I'll-- I'll take it.
Thank you.
338
00:14:22,229 --> 00:14:23,796
Wait, actually,
I'm not drinking.
339
00:14:23,863 --> 00:14:25,899
Is there any way I could get,
like, a champagne flute
340
00:14:25,966 --> 00:14:27,400
with a ginger ale in it?
341
00:14:27,467 --> 00:14:28,768
- Sure.
- You know what? No. This is--
342
00:14:28,835 --> 00:14:30,703
I'm all over the place.
Okay, this is fine.
343
00:14:30,770 --> 00:14:31,972
- Are you sure?
- Yeah. Yeah.
344
00:14:32,039 --> 00:14:34,041
No, this is great, actually.
Thank you.
345
00:14:35,808 --> 00:14:37,644
- Oh, hey. What can I get you?
- [patron] Hi.
346
00:14:37,710 --> 00:14:39,012
Um, can I get a--
347
00:14:39,079 --> 00:14:41,648
Oh, my God!
Oh, my God, I'm so sorry.
348
00:14:41,714 --> 00:14:44,051
I don't mean to be so annoying,
but are you Leo Fontaine,
349
00:14:44,117 --> 00:14:46,119
the editor-in-chief
of Conversation magazine?
350
00:14:46,186 --> 00:14:48,121
- I am, yeah. Hi.
- This is wild. Hi.
351
00:14:48,188 --> 00:14:49,756
- Uh, can I--
- No, oh, my God.
352
00:14:49,822 --> 00:14:51,658
I hope this isn't your worst
nightmare, but I'm a writer,
353
00:14:51,724 --> 00:14:53,426
and I would love to write
for your magazine.
354
00:14:53,493 --> 00:14:56,096
Well, it's not
my worst nightmare, but, uh...
355
00:14:56,163 --> 00:14:57,830
Could I send you
a writing sample?
356
00:14:57,897 --> 00:14:59,832
Look, I'm just
with friends right now.
357
00:14:59,899 --> 00:15:02,269
Of course. Yes. No, I'm sorry.
I'm being a total monster here.
358
00:15:02,335 --> 00:15:03,603
- So--
- What are you drinking?
359
00:15:03,670 --> 00:15:05,505
- A martini.
- A martini. Okay.
360
00:15:05,572 --> 00:15:07,340
- Two martinis.
- No, no, no, no.
361
00:15:07,407 --> 00:15:09,842
- That's not necessary.
- Yes. No, I insist, please.
362
00:15:09,909 --> 00:15:12,479
A martini for Leo Fontaine.
Wow.
363
00:15:13,780 --> 00:15:14,948
That's very nice of you.
364
00:15:16,549 --> 00:15:17,817
All right, here.
365
00:15:17,884 --> 00:15:19,953
Um, here's my card.
366
00:15:20,020 --> 00:15:21,654
Send me some samples.
367
00:15:21,721 --> 00:15:24,357
- Really?
- No guarantees. No promises.
368
00:15:24,424 --> 00:15:26,493
Of course.
No, I'm just so grateful for the opportunity.
369
00:15:26,559 --> 00:15:28,128
- Thank you.
- Thank you.
370
00:15:28,195 --> 00:15:30,063
- [bartender] Two martinis.
- Thank you very much.
371
00:15:30,130 --> 00:15:31,631
- Look at us. Cheers.
- Cheers.
372
00:15:31,698 --> 00:15:33,233
- Bye-bye.
- If you want to join me...
373
00:15:33,300 --> 00:15:34,734
No, no, no.
I'm here with friends.
374
00:15:34,801 --> 00:15:36,236
I said that a few minutes ago,
remember?
375
00:15:36,303 --> 00:15:38,338
- Absolutely.
- You gotta retain. You're a writer.
376
00:15:38,405 --> 00:15:40,373
- Yes, sir. Okay.
- Yes, sir. Yes, ma'am.
377
00:15:40,440 --> 00:15:42,042
- Good night.
- Good night.
378
00:15:42,109 --> 00:15:43,876
Wow. Oh, my God.
379
00:15:43,943 --> 00:15:46,813
Leo Fontaine.
Was I embarrassing?
380
00:15:46,879 --> 00:15:47,580
A little.
381
00:15:48,248 --> 00:15:51,184
Really?
Too-- too aggressive.
382
00:15:51,251 --> 00:15:52,019
[moaning]
383
00:15:53,586 --> 00:15:56,556
- [Max] Oh.
- [Stella] What?
384
00:15:56,623 --> 00:15:58,725
- Are you on your period?
- No.
385
00:15:58,791 --> 00:16:00,560
There's just, uh...
386
00:16:00,627 --> 00:16:02,229
There's a lot of blood
on the bed.
387
00:16:02,295 --> 00:16:03,530
Oh, no.
388
00:16:05,098 --> 00:16:06,666
It's probably because
of the morning-after pill.
389
00:16:06,733 --> 00:16:08,535
- It came early.
- Okay.
390
00:16:10,270 --> 00:16:11,371
Are you okay?
391
00:16:12,239 --> 00:16:13,540
Uh, yeah.
392
00:16:13,606 --> 00:16:16,276
No, it just--
It reminds me of my ex.
393
00:16:16,843 --> 00:16:19,746
Because she always
made sure to have a lot of hydrogen peroxide
394
00:16:19,812 --> 00:16:22,549
because it lifts
the blood from fabric.
395
00:16:23,983 --> 00:16:25,718
What?
396
00:16:25,785 --> 00:16:28,088
I'm sorry, I'm--
I'm not in a good place right now.
397
00:16:28,155 --> 00:16:29,922
I'm really fucked up.
398
00:16:29,989 --> 00:16:31,824
I just got out
of a really big relationship.
399
00:16:32,592 --> 00:16:35,295
- Oh no!
- We were gonna get married, and this is pretty toxic,
400
00:16:35,362 --> 00:16:36,963
but I still love her.
401
00:16:39,332 --> 00:16:40,600
[Max sighs]
402
00:16:40,667 --> 00:16:41,868
- Oh.
- A lot.
403
00:16:42,935 --> 00:16:44,571
[Stella] Oh, no, no, no.
404
00:16:44,637 --> 00:16:46,806
No, please don't fall
into a K-hole, please.
405
00:16:46,873 --> 00:16:48,241
Hey, can you grab me
some of those leftovers, please?
406
00:16:49,008 --> 00:16:50,243
[snorts]
407
00:16:52,279 --> 00:16:53,580
- Here.
- Thank you.
408
00:16:55,948 --> 00:16:58,051
And a drink. Something--
Just something to drink.
409
00:17:00,853 --> 00:17:01,688
[exhales]
410
00:17:05,225 --> 00:17:06,559
Oh.
411
00:17:06,626 --> 00:17:07,994
Do you want a fork
or something?
412
00:17:08,061 --> 00:17:09,262
[Max] No.
413
00:17:09,329 --> 00:17:10,630
[can hisses open]
414
00:17:10,697 --> 00:17:12,132
[Stella] Oh, God.
415
00:17:12,199 --> 00:17:13,666
[slurps]
416
00:17:16,035 --> 00:17:17,404
Oh!
417
00:17:17,470 --> 00:17:18,638
[Stella] It's okay.
418
00:17:18,705 --> 00:17:20,507
- [whimpers]
- Oh.
419
00:17:20,573 --> 00:17:22,609
It's-- It's okay.
420
00:17:23,310 --> 00:17:24,777
Oh, no, no.
421
00:17:24,844 --> 00:17:26,446
Don't cry.
422
00:17:26,513 --> 00:17:28,148
I don't want to cry.
423
00:17:28,715 --> 00:17:30,850
Ugh, what a little bitch.
424
00:17:30,917 --> 00:17:33,153
I know, like,
doesn't he know that women
425
00:17:33,220 --> 00:17:37,690
aren't rehabilitation centers
for unstable, insecure men?
426
00:17:37,757 --> 00:17:39,459
Yeah, they're supposed
to be that for me.
427
00:17:39,526 --> 00:17:41,594
Oh, my God. Who are you?
428
00:17:41,661 --> 00:17:43,996
[laughs]
I'm-- I'm Stella.
429
00:17:45,098 --> 00:17:47,167
You're so fucking sexy.
430
00:17:47,234 --> 00:17:48,635
- Am I?
- Yeah.
431
00:17:48,701 --> 00:17:49,869
- Thank you!
- It's my birthday.
432
00:17:49,936 --> 00:17:51,471
Happy birthday!
433
00:17:52,839 --> 00:17:54,006
Mm.
434
00:17:54,073 --> 00:17:55,041
Oh!
435
00:17:56,676 --> 00:17:58,044
[moans, gasps]
436
00:17:58,111 --> 00:17:59,846
[laughs] Oh, my God.
437
00:17:59,912 --> 00:18:01,614
Will you just--
Will you be my valentine?
438
00:18:01,681 --> 00:18:03,783
Valentine? It's-- It's May.
439
00:18:04,384 --> 00:18:06,853
- But I want to see you again.
- Okay, okay!
440
00:18:06,919 --> 00:18:08,388
Let's meet tomorrow.
441
00:18:08,455 --> 00:18:10,223
- Please.
- Yes.
442
00:18:10,290 --> 00:18:11,958
Let me give you my number.
443
00:18:12,024 --> 00:18:15,061
- Yes. Um, put it in here.
- This is crazy.
444
00:18:15,128 --> 00:18:16,296
- Okay.
- Yeah.
445
00:18:16,363 --> 00:18:17,664
My goodness.
446
00:18:19,532 --> 00:18:21,168
There you go.
447
00:18:22,869 --> 00:18:24,704
Nice to meet you.
448
00:18:24,771 --> 00:18:26,539
- Did you see that?
- [Ruby] Oh, my God. Crazy!
449
00:18:26,606 --> 00:18:28,208
I'm, like, all upset
about some guy.
450
00:18:28,541 --> 00:18:31,211
- It's like you never know
what's around the corner. - You never know.
451
00:18:31,278 --> 00:18:32,812
And there he is.
452
00:18:32,879 --> 00:18:35,548
Yes! We're getting
drinks tomorrow.
453
00:18:37,484 --> 00:18:38,718
It's my birthday.
454
00:18:39,319 --> 00:18:41,988
Ooh! I still got it. Okay!
455
00:18:45,558 --> 00:18:47,093
[bartender]
Compliments of the owner.
456
00:18:47,160 --> 00:18:49,762
Oh, no, I'm not alone.
I'm actually, uh...
457
00:18:49,829 --> 00:18:52,098
I'm waiting for someone,
so yeah.
458
00:18:53,132 --> 00:18:55,168
He's not coming, sweetheart.
459
00:18:55,502 --> 00:18:57,370
You don't even know
who I'm waiting for.
460
00:18:57,437 --> 00:18:59,772
I know everyone.
I'm the guy.
461
00:19:00,607 --> 00:19:02,509
- You're the guy?
- Yeah.
462
00:19:02,575 --> 00:19:04,544
And I see you in here
all the time with some loser clown
463
00:19:04,611 --> 00:19:06,746
looking for love
like an idiot, okay?
464
00:19:06,813 --> 00:19:08,881
Just looking for brunch.
A free brunch.
465
00:19:08,948 --> 00:19:11,684
You go out with any guy
who buys you fucking brunch. It's a fucking joke, man.
466
00:19:11,751 --> 00:19:14,354
Stop saying brunch.
I'm not looking for a free brunch.
467
00:19:14,421 --> 00:19:17,290
I'm actually-- I'm meeting
someone and, you know, I might like him, you know?
468
00:19:17,357 --> 00:19:18,925
Why don't you just have fun?
469
00:19:18,991 --> 00:19:20,460
Why don't you just,
you know, fuck?
470
00:19:20,527 --> 00:19:23,463
Have fun. No strings attached.
Casual sex.
471
00:19:23,530 --> 00:19:24,864
Heard of it?
472
00:19:25,998 --> 00:19:28,735
- Wait, what time is it?
- [bartender] Closing time.
473
00:19:28,801 --> 00:19:31,571
I can't believe
that asshole stood me up. He seemed seemed so nice.
474
00:19:31,638 --> 00:19:34,173
"He seemed so nice."
He's a loser junkie faggot!
475
00:19:34,241 --> 00:19:35,375
Why are you yelling at me?
476
00:19:35,442 --> 00:19:37,310
I'm not yelling!
I'm passionate.
477
00:19:37,377 --> 00:19:40,213
You girls and your stupid
fucking fairy tales. It's like, shut up.
478
00:19:40,280 --> 00:19:42,815
Oh, okay. Yeah.
Oh, you're a real charmer.
479
00:19:42,882 --> 00:19:44,584
Okay, so I got it, yeah.
So I should just, uh,
480
00:19:44,651 --> 00:19:47,387
just fuck immediately
and then expect nothing.
481
00:19:47,454 --> 00:19:49,756
- Got it.
- No, no, no, no. That's not what I said, okay?
482
00:19:49,822 --> 00:19:52,792
If you really like a guy,
then you don't fuck him right away.
483
00:19:52,859 --> 00:19:55,595
If I meet a girl and I like her,
I don't try to fuck her right away.
484
00:19:55,662 --> 00:19:56,896
That would blow
the whole thing.
485
00:19:56,963 --> 00:19:58,765
Got to take her out
and be nice to her,
486
00:19:58,831 --> 00:20:00,767
hold her hand
and introduce her to people and shit like that.
487
00:20:02,302 --> 00:20:05,137
So now I'm even more confused.
So, what's the answer?
488
00:20:05,204 --> 00:20:06,773
The answer is wake up,
you fucking idiot.
489
00:20:06,839 --> 00:20:09,108
Toughen up.
Let it just happen.
490
00:20:09,876 --> 00:20:11,010
Little Miss Romance
over here
491
00:20:11,077 --> 00:20:13,212
stood up by some
loser junkie faggot.
492
00:20:14,814 --> 00:20:17,484
It's hilarious. Watch my drink.
I'm gonna take a piss.
493
00:20:18,885 --> 00:20:20,820
Don't listen to that asshole.
494
00:20:20,887 --> 00:20:23,189
He lives in the basement
of his mom's house.
495
00:20:23,256 --> 00:20:26,092
And he wouldn't know what to do
if a great woman was right in front of him.
496
00:20:26,893 --> 00:20:28,628
I am a great woman
right in front of him.
497
00:20:31,498 --> 00:20:32,599
[cell phone vibrating]
498
00:20:33,600 --> 00:20:35,101
Hello?
499
00:20:35,167 --> 00:20:36,336
Stella, it's Leo.
500
00:20:36,403 --> 00:20:38,271
I don't have
a lot of time to talk.
501
00:20:38,338 --> 00:20:40,607
I read your samples.
They're good.
502
00:20:40,673 --> 00:20:42,842
I'm gonna give you
an assignment.
503
00:20:42,909 --> 00:20:45,177
This is incredible!
Thank you so much.
504
00:20:45,244 --> 00:20:46,178
It's only a test run.
505
00:20:46,245 --> 00:20:48,381
Eight hundred words.
End of the month.
506
00:20:48,448 --> 00:20:51,217
Your adventures being single
in New York City.
507
00:20:51,284 --> 00:20:54,387
If-- If it's not trash,
I'll consider running it.
508
00:20:54,454 --> 00:20:56,122
No, no, I get it. Totally.
No promises.
509
00:20:56,188 --> 00:20:58,525
I'm just so grateful
for the opportunity. Thank you.
510
00:20:58,591 --> 00:21:00,360
- Ciao.- Ciao.
511
00:21:02,429 --> 00:21:04,130
I'm Carrie Bradshaw.
512
00:21:04,196 --> 00:21:05,231
[typing]
513
00:21:07,467 --> 00:21:09,402
[cell phone vibrates]
514
00:21:09,469 --> 00:21:11,070
[Stella sighs]
515
00:21:11,137 --> 00:21:13,105
[Stella]
Hey. I'll be right down.
516
00:21:14,641 --> 00:21:16,008
[door opens, closes]
517
00:21:16,075 --> 00:21:17,510
You're gonna
love this place.
518
00:21:17,577 --> 00:21:19,245
It's always packed
with the hottest guys.
519
00:21:25,718 --> 00:21:28,054
I think I just saw
a tumbleweed in this place, it's so dead.
520
00:21:28,120 --> 00:21:29,889
God, I swear, I've never
seen it like this.
521
00:21:29,956 --> 00:21:31,658
- Oh. Really?
- I'm sorry.
522
00:21:31,724 --> 00:21:32,859
- Oh, God.
- It's usually...
523
00:21:34,594 --> 00:21:36,496
- I know him.
- Yeah?
524
00:21:36,563 --> 00:21:38,197
- I know you.
- Hmm.
525
00:21:38,264 --> 00:21:39,466
How do I know you?
526
00:21:40,667 --> 00:21:42,402
You're my Hinge boyfriend.
527
00:21:42,469 --> 00:21:43,770
What's Hinge?
528
00:21:43,836 --> 00:21:45,538
Hinge?
You know what Hinge is.
529
00:21:45,605 --> 00:21:47,874
You messaged me on Hinge
before I deleted the app.
530
00:21:47,940 --> 00:21:49,241
Huh.
531
00:21:49,308 --> 00:21:50,943
Are you stalking me?
532
00:21:51,010 --> 00:21:53,546
- Are you playing dumb
and stalking me? - [laughing]
533
00:21:53,613 --> 00:21:54,914
No. I own this place.
534
00:21:54,981 --> 00:21:56,716
[whispers]
He owns this place.
535
00:21:56,783 --> 00:21:58,518
- Very cool.
- What is this?
536
00:21:58,585 --> 00:22:00,219
It's the 12-year.
537
00:22:00,286 --> 00:22:02,522
Tastes like McCrappin'.
What are you guys drinking?
538
00:22:02,589 --> 00:22:05,224
Um, cosmopolitan.
539
00:22:05,291 --> 00:22:06,125
Three cosmos.
540
00:22:11,931 --> 00:22:13,299
[bartender]
Hey, boss. Can I leave early?
541
00:22:14,634 --> 00:22:16,068
[both breathing heavily]
542
00:22:17,704 --> 00:22:18,905
Am I too tall for you?
543
00:22:20,373 --> 00:22:21,574
Too tall for what?
544
00:22:23,309 --> 00:22:24,911
[both moaning softly]
545
00:22:24,977 --> 00:22:26,579
[* mellow piano music playing]
546
00:22:27,780 --> 00:22:29,582
Sit down. Sit down.
547
00:22:29,649 --> 00:22:30,717
[Stella] Okay.
548
00:22:31,984 --> 00:22:34,186
Stay. Stay.
549
00:22:34,687 --> 00:22:36,489
[laughs]
550
00:22:36,556 --> 00:22:37,924
- Drink.
- Okay.
551
00:22:38,991 --> 00:22:40,393
Okay.
552
00:22:40,460 --> 00:22:41,227
[clears throat]
553
00:22:44,130 --> 00:22:45,665
- Cheers.
- All right.
554
00:22:47,400 --> 00:22:48,968
Okay.
555
00:22:49,035 --> 00:22:50,136
Comfortable?
556
00:22:50,202 --> 00:22:51,337
- Mm-hmm.
- Okay.
557
00:22:52,705 --> 00:22:54,240
"Alas...
558
00:22:54,674 --> 00:22:56,809
he'd wandered," okay?
559
00:22:58,244 --> 00:22:59,579
"When wandering was enough.
560
00:23:01,180 --> 00:23:04,316
"But now, to see...
561
00:23:05,818 --> 00:23:07,353
through the trees."
562
00:23:07,420 --> 00:23:08,254
Hmm.
563
00:23:09,422 --> 00:23:10,857
"She'd revived him.
564
00:23:12,058 --> 00:23:13,560
"He'd wandered...
565
00:23:14,360 --> 00:23:15,194
no more."
566
00:23:17,163 --> 00:23:18,965
[both laugh]
567
00:23:19,031 --> 00:23:21,200
- I-I-I wrote that for you.
- You did?
568
00:23:21,267 --> 00:23:23,603
- Yeah!
- Really?
569
00:23:23,670 --> 00:23:25,772
Is that too much?
On my knees reading poetry.
570
00:23:25,838 --> 00:23:27,807
Oh, I... I, uh... I...
571
00:23:29,108 --> 00:23:31,511
I find you so interesting.
I do.
572
00:23:31,578 --> 00:23:34,146
- Interesting?
- I find you so interesting, yes.
573
00:23:34,213 --> 00:23:35,347
Oh, well, I don't know.
574
00:23:35,414 --> 00:23:37,349
That sounds a little bit
like a euphemism.
575
00:23:37,416 --> 00:23:38,985
Mm, mm, wait.
576
00:23:39,051 --> 00:23:41,020
- What? What? What?
- Do you have a condom?
577
00:23:41,087 --> 00:23:43,222
Ugh, I hate condoms.
578
00:23:43,289 --> 00:23:45,625
Oh, you're the guy
who hates condoms?
579
00:23:45,692 --> 00:23:47,894
- I'm that guy, yeah.
- Oh, my God. I've heard about you!
580
00:23:47,960 --> 00:23:49,662
- Yeah?
- Oh.
581
00:23:50,697 --> 00:23:53,566
I don't know.
I hid them the last time my parents came to visit.
582
00:23:53,633 --> 00:23:55,568
How old are you?
583
00:23:55,635 --> 00:23:58,538
Forty... five. Why?
584
00:23:59,138 --> 00:24:01,674
Because you're too old
to be hiding condoms from your parents.
585
00:24:01,741 --> 00:24:03,876
Yeah, well, you know what?
586
00:24:03,943 --> 00:24:06,513
Everyone at work
thinks you're...
587
00:24:07,213 --> 00:24:08,981
a lot younger
than you actually are.
588
00:24:09,048 --> 00:24:10,517
- I love that!
- Yeah.
589
00:24:10,583 --> 00:24:12,284
At first we thought it was
because you were, uh...
590
00:24:13,285 --> 00:24:15,855
Uh, you know,
so kind of youthful
591
00:24:15,922 --> 00:24:18,491
and beautiful.
592
00:24:18,558 --> 00:24:20,593
But then we realized
it's because you act retarded.
593
00:24:20,660 --> 00:24:22,529
Fuck you.
594
00:24:22,595 --> 00:24:23,329
[exhales]
595
00:24:26,132 --> 00:24:27,500
[sighs] No luck.
596
00:24:28,801 --> 00:24:30,537
What are we gonna do?
597
00:24:30,603 --> 00:24:31,971
[sighs] Oh.
598
00:24:32,905 --> 00:24:34,340
Fuck me.
599
00:24:34,406 --> 00:24:36,075
I love you! I love you!
I love you!
600
00:24:36,142 --> 00:24:37,677
- I love you! I love you!
- Oh!
601
00:24:37,744 --> 00:24:40,613
[gasps] Oh, fuck.
602
00:24:40,680 --> 00:24:43,049
[both panting]
603
00:24:43,583 --> 00:24:44,851
Oh, God.
604
00:24:45,752 --> 00:24:47,486
Oh, God.
605
00:24:47,554 --> 00:24:49,421
Sorry about the "I love yous."
606
00:24:49,488 --> 00:24:52,391
Uh, I... I think I was
a little bit pent up.
607
00:24:52,458 --> 00:24:55,528
Ah, no problemo.
I didn't even notice.
608
00:24:55,595 --> 00:24:56,696
[laughs]
609
00:24:58,831 --> 00:25:00,432
So you're 45?
610
00:25:00,499 --> 00:25:02,201
Mm-hmm.
611
00:25:02,268 --> 00:25:03,703
Have you ever been married?
612
00:25:04,871 --> 00:25:06,873
- Uh-uh.
- Any kids?
613
00:25:06,939 --> 00:25:08,174
Never been married.
614
00:25:09,676 --> 00:25:11,310
You'd make a great mom,
though.
615
00:25:11,377 --> 00:25:12,378
You think?
616
00:25:13,379 --> 00:25:14,480
I know.
617
00:25:14,547 --> 00:25:15,815
Hmm.
618
00:25:17,283 --> 00:25:18,551
Psst.
619
00:25:18,618 --> 00:25:20,086
What?
620
00:25:21,788 --> 00:25:23,656
I love you too.
621
00:25:23,723 --> 00:25:24,991
You do.
622
00:25:26,492 --> 00:25:27,760
Mm-hmm.
623
00:25:29,829 --> 00:25:31,097
You're perfect.
624
00:25:31,163 --> 00:25:32,464
I am?
625
00:25:32,531 --> 00:25:35,334
Mm. Yes.
626
00:25:35,401 --> 00:25:38,370
Do you know
what I tell people about you?
627
00:25:39,405 --> 00:25:41,173
You know what
I tell my friends?
628
00:25:42,174 --> 00:25:43,843
"I want to have a baby
with this girl."
629
00:25:43,910 --> 00:25:45,845
You do?
630
00:25:45,912 --> 00:25:47,914
I want to put a baby in there!
631
00:25:47,980 --> 00:25:49,649
- [both laughing]
- Oh, my God!
632
00:25:50,182 --> 00:25:51,651
Guess who has
a boyfriend, world?
633
00:25:51,718 --> 00:25:53,920
This two-fingered girl!
634
00:25:53,986 --> 00:25:55,955
[* upbeat music playing]
635
00:25:59,659 --> 00:26:01,160
[bartender]
What can I get you, gorgeous?
636
00:26:01,227 --> 00:26:02,995
Oh, I'm good. I don't know.
637
00:26:03,062 --> 00:26:04,496
Uh, maybe a cosmopolitan.
638
00:26:04,563 --> 00:26:06,866
I'm waiting for my boyfriend,
so, yeah.
639
00:26:09,168 --> 00:26:12,438
You know, I would never
leave my girlfriend waiting.
640
00:26:15,007 --> 00:26:16,042
Do you like steak?
641
00:26:16,108 --> 00:26:17,376
I do, yeah. Why?
642
00:26:17,443 --> 00:26:19,612
See, I make the greatest
bone-in rib eye, but...
643
00:26:21,013 --> 00:26:22,514
that's just how I am.
644
00:26:22,581 --> 00:26:24,884
I'm a giver.
645
00:26:24,951 --> 00:26:26,552
- [chuckles]
- Oh, my God.
646
00:26:26,619 --> 00:26:27,954
[laughs]
647
00:26:29,255 --> 00:26:31,958
Hey, your bartender
is trying to flirt with me right under your nose.
648
00:26:32,024 --> 00:26:33,459
- This guy?
- Yeah.
649
00:26:34,426 --> 00:26:36,262
- You trying to make me jealous?
- Maybe.
650
00:26:37,229 --> 00:26:38,230
I don't get jealous.
651
00:26:39,598 --> 00:26:40,667
It's genetic.
652
00:26:44,236 --> 00:26:46,538
- Hey. Come on, kid.
- [claps hands]
653
00:26:46,605 --> 00:26:48,741
- Let's get to work.
- Sir, yes, sir.
654
00:26:48,808 --> 00:26:50,977
Jesus. What am I paying
these mongrels for?
655
00:26:51,043 --> 00:26:53,813
I'm gonna be right back.
All right.
656
00:26:53,880 --> 00:26:55,748
[sighs]
Eddie, when you get a chance.
657
00:26:55,815 --> 00:26:56,849
[Eddie] Gotcha.
658
00:26:59,786 --> 00:27:01,553
Hey!
659
00:27:01,620 --> 00:27:03,089
- [Stella] Hey.
- What's up?
660
00:27:03,155 --> 00:27:04,691
Nothing. Hey.
661
00:27:06,058 --> 00:27:09,195
I, um, I wanted to apologize
to you about flaking.
662
00:27:09,261 --> 00:27:11,698
Uh, it was really fucked up.
663
00:27:11,764 --> 00:27:16,402
I was going through a breakup,
a substance abuse thing,
664
00:27:16,468 --> 00:27:18,871
not to mention
a Crohn's flare-up.
665
00:27:18,938 --> 00:27:20,239
We don't have
to get into that.
666
00:27:20,306 --> 00:27:22,675
But I'm-- I'm really sorry.
667
00:27:22,742 --> 00:27:24,777
No, don't even worry about it.
It's totally fine.
668
00:27:24,844 --> 00:27:28,014
Truly, like, everything is
exactly as it needs to be, okay?
669
00:27:28,080 --> 00:27:29,849
I'm actually here
with my boyfriend.
670
00:27:29,916 --> 00:27:32,218
He's, uh--
He owns this place, so yeah.
671
00:27:32,284 --> 00:27:34,386
My boyfriend's the owner,
but anyway--
672
00:27:34,453 --> 00:27:36,789
And he gets really jealous, too,
so if he sees us talking,
673
00:27:36,856 --> 00:27:38,590
he'll, like--
Might go ballistic, so...
674
00:27:38,657 --> 00:27:40,259
Yeah, but I hope
you feel better.
675
00:27:40,326 --> 00:27:42,228
Yikes. All right, bye.
676
00:27:44,496 --> 00:27:47,066
Hey. [sighs]
677
00:27:47,133 --> 00:27:49,702
Has anybody told you today
how beautiful you look?
678
00:27:49,769 --> 00:27:51,270
- No.
- All right.
679
00:27:51,337 --> 00:27:53,039
Will you let me know
when they do?
680
00:27:53,105 --> 00:27:55,441
I'm kidding! I love you.
681
00:27:55,507 --> 00:27:57,409
Mwah. I love you.
682
00:27:57,476 --> 00:27:59,211
- I love you, too.
- Yeah?
683
00:27:59,278 --> 00:28:00,780
- Yeah.
- Hey! [slaps table]
684
00:28:00,847 --> 00:28:02,548
We're celebrating love.
685
00:28:02,614 --> 00:28:04,884
All right, shot--
a round for everybody.
686
00:28:04,951 --> 00:28:06,252
All my friends.
687
00:28:06,318 --> 00:28:07,386
[laughs]
688
00:28:07,453 --> 00:28:09,155
[* Synthwave music playing]
689
00:28:56,668 --> 00:29:01,874
[boyfriend] Good morning,
my Amazonian anime princess.
690
00:29:01,941 --> 00:29:03,542
Mwah. Mm, you smell good.
691
00:29:03,609 --> 00:29:04,877
Thank you.
692
00:29:04,944 --> 00:29:07,246
Oh God,
what happened last night?
693
00:29:07,313 --> 00:29:09,115
- Really? You don't remember?
- No.
694
00:29:09,181 --> 00:29:12,384
Must have been
the 25 shots of mescal and the 10 cosmos.
695
00:29:13,719 --> 00:29:15,888
I need Advil and coffee
the size of my head.
696
00:29:15,955 --> 00:29:18,858
No, I got you. I'll make you
my famous mushroom tea.
697
00:29:18,925 --> 00:29:20,159
[sighs]
698
00:29:24,363 --> 00:29:25,798
- Who's this?
- Who's what?
699
00:29:26,799 --> 00:29:29,301
The little girl.
Is that your niece?
700
00:29:29,368 --> 00:29:31,003
Oh, no. I don't have a niece.
701
00:29:32,638 --> 00:29:34,340
So who is she?
702
00:29:35,407 --> 00:29:36,442
That's my daughter.
703
00:29:38,277 --> 00:29:39,678
That's your daughter?
704
00:29:39,745 --> 00:29:41,180
Yeah. Why?
705
00:29:41,247 --> 00:29:43,015
Because I asked you
if you had kids.
706
00:29:45,151 --> 00:29:46,919
- You did?
- Yeah.
707
00:29:46,986 --> 00:29:48,554
What did I say?
708
00:29:48,620 --> 00:29:49,922
You said you
didn't have kids!
709
00:29:49,989 --> 00:29:51,757
No, I said
I'd never been married
710
00:29:51,824 --> 00:29:53,826
and that you would make
a great mom.
711
00:29:53,893 --> 00:29:55,094
Which you would.
712
00:29:55,161 --> 00:29:56,295
What?
713
00:29:57,463 --> 00:29:59,899
Well, what did you--
I mean, what did you think all this crap was?
714
00:29:59,966 --> 00:30:01,367
I was just like
a retarded artist?
715
00:30:03,802 --> 00:30:06,738
I don't know, I thought you were
just some crafty New York guy.
716
00:30:06,805 --> 00:30:09,008
- I don't know.
- Who's 3'11"? I mean...
717
00:30:09,075 --> 00:30:11,710
You lie, and you're gonna
put it on me like it's my fault?
718
00:30:11,777 --> 00:30:13,980
Okay, I thought
the size chart gave it away.
719
00:30:15,247 --> 00:30:18,217
You're right. You're right.
I should have said something.
720
00:30:18,284 --> 00:30:20,119
Okay? Listen, let's be--
721
00:30:20,186 --> 00:30:22,188
Can we be honest?
Are we being truthful?
722
00:30:22,254 --> 00:30:25,024
- I don't know.
- Okay, let's be truthful, all right?
723
00:30:25,091 --> 00:30:26,859
Let's be completely honest,
all right?
724
00:30:29,929 --> 00:30:31,330
I may not be 45.
725
00:30:33,299 --> 00:30:34,901
- What?
- Yeah.
726
00:30:35,267 --> 00:30:37,136
I may be 55.
727
00:30:41,840 --> 00:30:43,009
- Not bad, right?
- Stop.
728
00:30:44,476 --> 00:30:46,612
It's just the disappointment
of it all, you know?
729
00:30:46,678 --> 00:30:48,580
I'm sad because
I'm mourning the death
730
00:30:48,647 --> 00:30:50,382
of the excitement
of what could have been.
731
00:30:50,449 --> 00:30:51,817
- [cell phone vibrates]
- Oh.
732
00:30:52,818 --> 00:30:54,653
Hey, I'll call you later,
exclamation point.
733
00:30:54,720 --> 00:30:56,722
I'm having
an existential crisis, period.
734
00:30:57,523 --> 00:30:59,959
Goddamn it, every time
I try to text "existential,"
735
00:31:00,026 --> 00:31:01,627
it turns it into
"extra sensual."
736
00:31:01,693 --> 00:31:03,029
I think I prefer that.
737
00:31:04,863 --> 00:31:07,266
You know, I'm doing this
amazing manifestation work
738
00:31:07,333 --> 00:31:08,834
using visualization,
739
00:31:08,901 --> 00:31:11,637
and it's like a deep dive
into the psyche.
740
00:31:11,703 --> 00:31:13,505
[gasps] Okay.
741
00:31:13,572 --> 00:31:16,308
But I think it would be great
for you to do it
742
00:31:16,375 --> 00:31:18,510
for your relationship stuff,
Stella.
743
00:31:18,577 --> 00:31:20,679
She doesn't need
that shit, okay?
744
00:31:20,746 --> 00:31:23,182
Look, they say that
you have to love yourself
745
00:31:23,249 --> 00:31:24,583
before someone else
can love you.
746
00:31:24,650 --> 00:31:26,485
That's kind of like
a crock of shit.
747
00:31:26,552 --> 00:31:29,188
I mean, I know plenty of people
who hate themselves,
748
00:31:29,255 --> 00:31:31,623
but they're still
in relationships with people who love them.
749
00:31:31,690 --> 00:31:32,925
I mean, it's statistical.
750
00:31:32,992 --> 00:31:35,294
Look around
at all of these ugly,
751
00:31:35,361 --> 00:31:37,763
spiritually bankrupt losers
that are, you know,
752
00:31:37,829 --> 00:31:40,632
holding hands,
going on dates, getting married,
753
00:31:40,699 --> 00:31:42,034
claiming to be in love.
754
00:31:42,101 --> 00:31:43,936
And if those charmless
assholes can do it,
755
00:31:44,003 --> 00:31:45,972
then obviously you can too,
sweetie.
756
00:31:46,038 --> 00:31:49,041
- Well, hey, thanks.
I really-- I appreciate that. - Of course.
757
00:31:49,108 --> 00:31:51,810
I'm just-- I'm so ready
to be season six me, you know?
758
00:31:51,877 --> 00:31:54,646
Babe, you're still very much
season one pilot mode,
759
00:31:54,713 --> 00:31:56,215
but I'll get you there.
760
00:31:56,282 --> 00:31:58,050
Oh, my gosh.
You're smoking.
761
00:31:58,117 --> 00:32:00,852
It's not like I'm buying packs.
I just bummed a cigarette.
762
00:32:00,919 --> 00:32:02,721
See, for me, I feel like
I have to be on the flow.
763
00:32:02,788 --> 00:32:04,823
You know, I meet a guy,
we hook up, and that's it.
764
00:32:04,890 --> 00:32:06,325
You just leave it at that.
765
00:32:06,392 --> 00:32:09,161
I just feel so weak
because I'm disgusted by myself
766
00:32:09,228 --> 00:32:11,964
because I just, like,
hand over all my power to these losers.
767
00:32:12,031 --> 00:32:13,465
I know, and it's like,
768
00:32:13,532 --> 00:32:14,900
isn't it interesting
how we're willing
769
00:32:14,967 --> 00:32:19,071
to just hand
our whole selves over to these losers?
770
00:32:19,138 --> 00:32:21,173
I know, and I don't even
think they want the power.
771
00:32:21,240 --> 00:32:23,142
But here I am, I just give it
to them immediately.
772
00:32:23,209 --> 00:32:24,910
Well, babe,
then take the power back.
773
00:32:24,977 --> 00:32:26,912
I mean, shit,
there's a million different ways
774
00:32:26,979 --> 00:32:28,747
to numb that pain,
but still externalize
775
00:32:28,814 --> 00:32:31,050
all that love and validation
that you crave.
776
00:32:31,117 --> 00:32:35,321
You know, uh, drugs, booze,
money, status, power.
777
00:32:35,387 --> 00:32:36,855
Not just fucking some guy.
778
00:32:36,922 --> 00:32:38,357
And isn't that
kind of great to know?
779
00:32:38,424 --> 00:32:40,692
It's barbaric, but true.
780
00:32:40,759 --> 00:32:43,695
You know, post a thirst trap.
Fuck some new guy.
781
00:32:43,762 --> 00:32:45,731
Uh, drink to forget,
if you have to.
782
00:32:45,797 --> 00:32:48,934
I don't know, get addicted
to work or shopping, whatever.
783
00:32:49,001 --> 00:32:51,337
Just keep it moving
because a week in New York
784
00:32:51,403 --> 00:32:54,606
is the equivalent of a lifetime
literally anywhere else.
785
00:32:54,673 --> 00:32:57,276
So you will forget
about this guy in no time.
786
00:32:57,343 --> 00:32:59,611
- [voicemail beeps]
- [Stella] Hey, Daddy. It's me.
787
00:32:59,678 --> 00:33:02,581
Um, did you tell peopleyou had a kidwhen you were dating?
788
00:33:03,949 --> 00:33:05,851
Um... Oh, God.
789
00:33:05,917 --> 00:33:08,587
I have a looming deadlinefor an article I'm writing.
790
00:33:08,654 --> 00:33:10,722
Procrastinating as usual.
791
00:33:10,789 --> 00:33:13,559
Um, yeah. Call me back.
792
00:33:19,198 --> 00:33:20,499
[typing]
793
00:33:30,042 --> 00:33:31,577
[sighs]
794
00:33:34,446 --> 00:33:35,814
[cell phone vibrates]
795
00:33:37,816 --> 00:33:39,051
What's the party for tonight?
796
00:33:39,118 --> 00:33:40,786
It's New York.
There's always a party.
797
00:33:40,852 --> 00:33:42,254
Where is it?
798
00:33:42,321 --> 00:33:43,722
Okay, so you're
gonna hate this,
799
00:33:43,789 --> 00:33:45,924
but it's at your most recent
ex's spot.
800
00:33:45,991 --> 00:33:47,659
Oh, no, no.
Hey, stop the car!
801
00:33:47,726 --> 00:33:49,161
- No, no, no. Keep driving.
- No.
802
00:33:49,228 --> 00:33:50,662
Wait, babe, look at me.
Look at me.
803
00:33:50,729 --> 00:33:52,631
You're allowed to go
wherever you want, all right?
804
00:33:52,698 --> 00:33:56,068
Am I right? He owns the bar,
not the whole fucking city.
805
00:33:56,135 --> 00:33:58,237
Okay? We're going.
And you're with us. Who cares?
806
00:33:58,304 --> 00:34:00,606
- He's gonna think
I'm stalking him. - Are you stalking him?
807
00:34:00,672 --> 00:34:02,441
No, but I don't want him
to think I'm stalking him.
808
00:34:02,508 --> 00:34:03,809
Well, it's not like
it ended contentiously.
809
00:34:03,875 --> 00:34:05,244
Okay, I didn't want
to tell you this,
810
00:34:05,311 --> 00:34:06,745
but I may have sent him,
like, 50 rage texts
811
00:34:06,812 --> 00:34:07,979
calling him a lying con artist.
812
00:34:08,046 --> 00:34:09,681
Oh, well,
that's par for the course.
813
00:34:09,748 --> 00:34:11,983
Plus, he's, like, in his 50s.
He can handle it.
814
00:34:12,050 --> 00:34:14,820
Yeah, and New York is so small.
I mean, you're gonna run into him sooner or later.
815
00:34:14,886 --> 00:34:17,423
Yeah, run into him,
not seek him out at his place of business.
816
00:34:17,489 --> 00:34:18,824
Okay, I'll break it down
for you.
817
00:34:18,890 --> 00:34:21,360
You dated the owner
of the coolest bar
818
00:34:21,427 --> 00:34:23,495
in downtown New York,
all right?
819
00:34:23,562 --> 00:34:25,864
It's, like, gonna be our local
watering hole all summer.
820
00:34:25,931 --> 00:34:26,998
We're going.
821
00:34:27,065 --> 00:34:28,834
He won't care
if you don't care.
822
00:34:28,900 --> 00:34:31,303
Face it. Embrace it.
823
00:34:37,343 --> 00:34:39,878
[doors swing closed]
824
00:34:39,945 --> 00:34:41,680
I don't know
what I was worried about.
825
00:34:41,747 --> 00:34:43,982
I feel fine. This is fun.
826
00:34:44,049 --> 00:34:45,651
All right, okay, I feel good.
827
00:34:45,717 --> 00:34:47,819
- Yeah, see? I told you.
- [laughs]
828
00:34:47,886 --> 00:34:49,655
Wait, do I look okay?
829
00:34:49,721 --> 00:34:51,223
Absolutely.
830
00:34:51,290 --> 00:34:53,525
You have your whole
effortlessly chic,
831
00:34:53,592 --> 00:34:55,694
"I don't care, but I do care"
thing happening.
832
00:34:55,761 --> 00:34:58,330
- It's your signature look.
- Oh, my God, have I been cooped up for too long,
833
00:34:58,397 --> 00:34:59,898
or is everybody
in New York hot as fuck?
834
00:34:59,965 --> 00:35:00,966
Jesus.
835
00:35:02,901 --> 00:35:04,136
Is that...
836
00:35:04,203 --> 00:35:06,004
Wait, is that him?
837
00:35:06,772 --> 00:35:07,673
That's him.
838
00:35:08,640 --> 00:35:10,709
- Wait, does he see me?
- No.
839
00:35:10,776 --> 00:35:13,078
- Is he looking?
- [both] No.
840
00:35:13,145 --> 00:35:14,813
Wait, what about now?
Is he looking now?
841
00:35:14,880 --> 00:35:16,748
He's still not
looking at you, babe.
842
00:35:16,815 --> 00:35:18,650
Don't look directly at him.
It's humiliating.
843
00:35:18,717 --> 00:35:20,186
Fuck it, I'm gonna look.
Just, Jesus.
844
00:35:21,953 --> 00:35:22,988
Is he with someone?
845
00:35:28,560 --> 00:35:30,696
Is that his daughter?
846
00:35:31,997 --> 00:35:34,166
Maybe. She kind of looks
like an older version
847
00:35:34,233 --> 00:35:36,202
of the girl
I saw in the photo.
848
00:35:38,904 --> 00:35:40,939
I don't think
that's his daughter.
849
00:35:41,006 --> 00:35:43,375
I... I hope that's not
his daughter.
850
00:35:43,442 --> 00:35:45,244
Oh, my God,
it's been two weeks
851
00:35:45,311 --> 00:35:46,712
and he's got
a fucking child bride.
852
00:35:46,778 --> 00:35:48,914
Are you kidding me?
Oh, my God, no.
853
00:35:48,980 --> 00:35:50,649
I'm going to the ladies' room.
I'll be right back.
854
00:35:52,083 --> 00:35:54,052
- Hey, what can I get you?
- I gotta get out of here.
855
00:35:54,119 --> 00:35:56,888
- Do you want to get out of here?
- You dated my boss.
856
00:35:56,955 --> 00:35:58,724
Should I do this?
857
00:36:04,963 --> 00:36:05,997
Oh!
858
00:36:06,632 --> 00:36:08,867
What the fa-?
Did you seriously just slap me?
859
00:36:08,934 --> 00:36:11,603
- My bad.
- Oh, my God!
860
00:36:11,937 --> 00:36:12,838
Fuck!
861
00:36:20,178 --> 00:36:21,613
Oh!
862
00:36:21,680 --> 00:36:24,082
- Oh, this is so fucking hot.
- Oh, God!
863
00:36:24,149 --> 00:36:25,884
I gotta video.
This is so hot.
864
00:36:25,951 --> 00:36:28,119
- No.
- Why? It's so hot.
865
00:36:28,186 --> 00:36:30,756
- No, no. No videos. Stop.
- You're gonna be sorry.
866
00:36:30,822 --> 00:36:32,758
You're gonna wish
you could see a video of this
867
00:36:32,824 --> 00:36:34,793
and see how hot you look
when I'm fucking you now.
868
00:36:34,860 --> 00:36:36,595
No, I'm not. Stop it.
I don't want that.
869
00:36:36,662 --> 00:36:38,430
Okay. Mm!
870
00:36:38,497 --> 00:36:40,799
But your ass looks so hot
when I'm fucking you.
871
00:36:40,866 --> 00:36:43,469
- Are you sure?
- I'm sure! God!
872
00:36:43,535 --> 00:36:44,903
- Oh!
- Your loss.
873
00:36:44,970 --> 00:36:46,238
[both moan]
874
00:37:00,919 --> 00:37:02,788
[Stella]
I have to get out of here.
875
00:37:02,854 --> 00:37:05,424
He wants me gone.He hates me.
876
00:37:05,491 --> 00:37:07,158
Men hate women.
877
00:37:07,225 --> 00:37:10,028
Just, like, don't overstayyour welcome, all right?
878
00:37:11,330 --> 00:37:12,531
Stop.
879
00:37:12,598 --> 00:37:13,832
Just be cool.
880
00:37:13,899 --> 00:37:15,301
Just breathe.
881
00:37:15,834 --> 00:37:17,336
You're fine.
882
00:37:17,836 --> 00:37:19,671
You're allowed to exist.
883
00:37:19,738 --> 00:37:21,039
You're allowed to be here.
884
00:37:21,106 --> 00:37:23,842
He fucked you,now you're allowed to sleep
885
00:37:23,909 --> 00:37:25,344
and leave when you're ready.
886
00:37:25,411 --> 00:37:28,614
You're a human being,and don't forget that. Jesus.
887
00:37:31,583 --> 00:37:32,951
Wait, is he awake?
888
00:37:34,686 --> 00:37:37,055
Is he looking at his phoneinstead of kissing megood morning?
889
00:37:37,122 --> 00:37:38,290
What a fucking asshole.
890
00:37:45,263 --> 00:37:47,299
[gurgling sound]
891
00:37:47,366 --> 00:37:48,900
That was my stomach.
892
00:37:58,877 --> 00:38:00,846
[* mellow, jazzy music playing]
893
00:38:31,343 --> 00:38:32,878
[flushes toilet]
894
00:38:53,965 --> 00:38:55,634
Can I tell you a secret?
895
00:38:55,701 --> 00:38:57,903
You have my attention.
896
00:38:58,937 --> 00:39:02,808
If your towels smell
like mildew, your dick will too.
897
00:39:09,047 --> 00:39:11,717
Oh, I'm sorry.
Is my boner bothering you?
898
00:39:11,783 --> 00:39:14,653
Oh, my God. "Boner."
I hate that word.
899
00:39:14,720 --> 00:39:17,889
- Oh, God! Boner! It's so bad!
- I hate it!
900
00:39:17,956 --> 00:39:19,190
[Stella] Hey!
901
00:39:20,659 --> 00:39:22,861
- You did have a condom.
- What?
902
00:39:23,629 --> 00:39:26,297
So? We already
had sex without one.
903
00:39:26,364 --> 00:39:27,999
What's the point
of using one now?
904
00:39:28,066 --> 00:39:30,068
Oh, my God,
Don't have a tantrum. Jesus.
905
00:39:30,135 --> 00:39:31,570
Ooh!
906
00:39:31,637 --> 00:39:33,505
Oh, fuck! Oh!
907
00:39:33,572 --> 00:39:35,441
Shh!
908
00:39:35,507 --> 00:39:36,908
My roommate.
909
00:39:36,975 --> 00:39:38,510
He's all the way
across the apartment.
910
00:39:38,577 --> 00:39:39,845
The other ones.
911
00:39:41,012 --> 00:39:42,714
How many roommates
do you have?
912
00:39:43,248 --> 00:39:44,182
Four.
913
00:39:45,884 --> 00:39:48,554
What's up with
"a million roommates" guy?
914
00:39:48,620 --> 00:39:50,589
[scoffs]
Nothing. Not a word.
915
00:39:50,656 --> 00:39:52,424
You know what
would be so great?
916
00:39:52,491 --> 00:39:55,326
If, after every single, like,
casual sex rendezvous,
917
00:39:55,393 --> 00:39:57,663
the guy just sent a text
the next day saying,
918
00:39:57,729 --> 00:40:00,632
"Hey, it's me,
the guy who had his dick in you last night.
919
00:40:00,699 --> 00:40:03,535
I just wanted to check in,
make sure you're okay. Let you know I respect you."
920
00:40:03,602 --> 00:40:05,303
- It's called a boyfriend.
- Well...
921
00:40:05,370 --> 00:40:06,938
You know, you would be
so much more powerful
922
00:40:07,005 --> 00:40:08,339
and, like, electric
923
00:40:08,406 --> 00:40:10,809
if you didn't feel like
such a rejected victim
924
00:40:10,876 --> 00:40:12,711
after every time you hook up.
925
00:40:12,778 --> 00:40:15,380
But then again,
if you're more confident,
926
00:40:15,447 --> 00:40:18,183
would you be hooking up
so much in the first place?
927
00:40:18,249 --> 00:40:19,851
I mean, do gay men, like,
928
00:40:19,918 --> 00:40:22,621
put themselves through
all this emotional spiraling after casual sex?
929
00:40:22,688 --> 00:40:24,656
- Because I highly doubt it.
- When I was a gay man,
930
00:40:24,723 --> 00:40:26,391
I did not spiral
like this, sweetie, okay?
931
00:40:26,458 --> 00:40:28,193
I think it's got to be
an estrogen thing.
932
00:40:28,259 --> 00:40:29,695
Oh, great.
It's an estrogen thing.
933
00:40:29,761 --> 00:40:30,996
Fantastic.
934
00:40:31,062 --> 00:40:32,798
Oh, I went to the gyno today,
935
00:40:32,864 --> 00:40:35,734
and instead of my doctor
giving me a lecture on safe sex,
936
00:40:35,801 --> 00:40:38,136
he just wrote me
a prescription for PrEP.
937
00:40:38,203 --> 00:40:40,338
I love New York.
Everyone's so cool.
938
00:40:40,405 --> 00:40:42,474
[Ruby] Do either of you
have a cigarette?
939
00:40:42,541 --> 00:40:44,209
Oh, yeah.
I have a pack in my purse.
940
00:40:44,275 --> 00:40:45,677
[Mandy]
You're buying packs now?
941
00:40:45,744 --> 00:40:48,514
[Stella]
I'm buying packs now. Yes. Leave me alone.
942
00:40:48,580 --> 00:40:49,581
I love it.
943
00:40:49,648 --> 00:40:51,182
- Oh, my God.
- What?
944
00:40:51,249 --> 00:40:52,684
He watched my story.
945
00:40:52,751 --> 00:40:54,385
- Who?
- Roommates guy.
946
00:40:54,452 --> 00:40:56,387
Wait, did he watch
all your stories?
947
00:40:56,454 --> 00:40:58,857
No, no, no, no, no.
Not all my stories.
948
00:40:58,924 --> 00:41:01,660
But he watched the first four,
which means it wasn't an accident.
949
00:41:01,727 --> 00:41:04,095
I mean, unless he, like, put
his phone down in the bathroom.
950
00:41:04,162 --> 00:41:05,997
He's just, like,
letting them roll through.
951
00:41:06,064 --> 00:41:08,033
I don't think
he's rolling through you.
952
00:41:08,099 --> 00:41:09,601
- You don't?
- I don't know, he might be rolling through.
953
00:41:09,668 --> 00:41:11,236
Really? [gasps]
954
00:41:11,302 --> 00:41:13,739
- He commented on my story.
- What did he say?
955
00:41:13,805 --> 00:41:14,840
"LOL."
956
00:41:15,841 --> 00:41:18,510
- "LOL."
- Yeah, "LOL."
957
00:41:18,577 --> 00:41:21,847
LOL. God, that's, like,
the ultimate slap in the face.
958
00:41:21,913 --> 00:41:23,649
I know, but at least
it's something, right?
959
00:41:24,449 --> 00:41:25,517
Is it?
960
00:41:26,351 --> 00:41:27,418
Is it?
961
00:41:27,485 --> 00:41:29,521
[sighs] What can I say?
962
00:41:29,588 --> 00:41:32,457
I'm just a chunky, texting,
phone call-making
963
00:41:32,524 --> 00:41:35,561
deeply feeling girl
in a "TLDR, LOL" world.
964
00:41:38,429 --> 00:41:41,533
* Ooh *
965
00:41:41,600 --> 00:41:43,935
* Ooh, how was I to know? *
966
00:41:44,002 --> 00:41:45,070
- [laughing]
- Watch out.
967
00:41:45,136 --> 00:41:46,805
Ah!
968
00:41:46,872 --> 00:41:51,009
* Milk and honey flowed *
969
00:41:51,076 --> 00:41:53,712
* Just a couple states below *
970
00:41:55,113 --> 00:41:56,514
[indistinct chatter]
971
00:41:59,651 --> 00:42:00,251
[Stella] Don't look.
972
00:42:01,319 --> 00:42:02,187
Don't look!
973
00:42:04,055 --> 00:42:07,593
* Ooh, give me how it was *
974
00:42:09,260 --> 00:42:12,097
* Our place under the sun *
975
00:42:13,464 --> 00:42:15,934
* Before the devilmade me run *
976
00:42:18,536 --> 00:42:22,974
* Run, boy *
977
00:42:23,041 --> 00:42:28,113
* Run, boy *
978
00:42:32,083 --> 00:42:36,054
* Ooh, ooh *
979
00:42:37,756 --> 00:42:40,626
[both laugh]
980
00:42:40,692 --> 00:42:42,127
Have you ever seen
Sex and the City?
981
00:42:42,193 --> 00:42:43,528
- No. No.
- Never?
982
00:42:43,595 --> 00:42:45,664
Do you have a mother
or sister or...?
983
00:42:45,731 --> 00:42:47,966
- Yeah, yeah.
- Do they love Sex and the City?
984
00:42:48,033 --> 00:42:49,467
Uh, they're foreign.
985
00:42:49,534 --> 00:42:52,270
All right, well,
so I saw Sex and the City.
986
00:42:52,337 --> 00:42:55,206
I was so excited.
I was die-hard for this movie. And it finally came out--
987
00:42:55,273 --> 00:42:57,175
Hold on one second.
I'm getting a call here.
988
00:42:57,242 --> 00:42:58,944
- Oh.
- Just give me one sec.
989
00:42:59,010 --> 00:43:01,212
- Yeah. Hello?
- Oh, jeez.
990
00:43:01,279 --> 00:43:03,181
Excuse me one second.
Yeah.
991
00:43:03,248 --> 00:43:05,617
No, there's someone--
She's just telling me some bullshit.
992
00:43:05,684 --> 00:43:07,185
- Is it for me?
- No, no, no.
993
00:43:07,252 --> 00:43:09,487
- This is a very important call.
- [laughs] Is it?
994
00:43:09,554 --> 00:43:11,890
- Oh no!
- Uh-huh. Uh-huh.
995
00:43:11,957 --> 00:43:14,025
- No!
- Yes. Perfect.
996
00:43:14,092 --> 00:43:15,560
- Let me talk to them.
- No, no, no...
997
00:43:15,627 --> 00:43:17,462
- Let me talk to them!
- Okay, I gotta go.
998
00:43:17,528 --> 00:43:20,832
- Okay. Hey, what did they say?
- It's none of your business.
999
00:43:20,899 --> 00:43:23,134
- Is my foot bigger than yours?
- [laughs]
1000
00:43:23,201 --> 00:43:25,203
My foot is bigger, isn't it?
1001
00:43:25,270 --> 00:43:28,339
Don't, like, don't squish it.
Is it bigger?
1002
00:43:28,406 --> 00:43:30,375
I mean,
what do you want to hear?
1003
00:43:30,441 --> 00:43:32,978
I don't want my foot
to be bigger than yours.
1004
00:43:33,044 --> 00:43:35,981
No, it's a very dainty
little tiny foot, actually.
1005
00:43:36,047 --> 00:43:38,984
You are-- You are in
for the ride of your life.
1006
00:43:39,050 --> 00:43:41,820
- Oh yeah?
- You are gonna love this.
1007
00:43:41,887 --> 00:43:43,822
- All right.
- Okay. Don't look.
1008
00:43:43,889 --> 00:43:45,757
Have you ever had
your toe sucked before?
1009
00:43:45,824 --> 00:43:47,358
- I never have.
- Okay.
1010
00:43:47,425 --> 00:43:49,227
Shh.
1011
00:43:49,294 --> 00:43:52,263
This is gonna hurt me more
than it's gonna hurt you, okay?
1012
00:43:52,330 --> 00:43:53,999
- It ain't gonna hurt me at all.
- Okay.
1013
00:43:54,065 --> 00:43:56,434
Don't be so tough. Shh.
1014
00:44:05,176 --> 00:44:06,344
Anything?
1015
00:44:06,411 --> 00:44:07,212
- Yes.
- Yeah?
1016
00:44:09,247 --> 00:44:10,448
Ta-da!
1017
00:44:10,515 --> 00:44:11,917
[both laugh]
1018
00:44:11,983 --> 00:44:13,384
[flatulent sound]
1019
00:44:13,451 --> 00:44:16,054
That was not me.
That was the tub.
1020
00:44:16,121 --> 00:44:17,889
[power tools
whirring faintly]
1021
00:44:21,426 --> 00:44:24,062
What the fuck is that sound?
1022
00:44:24,129 --> 00:44:27,498
It's my construction workers.
Do you love it?
1023
00:44:28,333 --> 00:44:29,634
- [snorts]
- You don't love it?
1024
00:44:29,701 --> 00:44:31,169
[groans]
1025
00:44:33,805 --> 00:44:35,306
Oh, God.
1026
00:44:36,942 --> 00:44:40,045
[inhales deeply and exhales]
1027
00:44:41,813 --> 00:44:43,581
This isn't good.
1028
00:44:43,648 --> 00:44:45,116
Hmm?
1029
00:44:45,183 --> 00:44:47,118
I'm not supposed
to like you, Stella.
1030
00:44:47,185 --> 00:44:49,620
I-I-I don't want to like anyone.
1031
00:44:49,687 --> 00:44:51,189
Oh, so you like me?
1032
00:44:53,624 --> 00:44:55,426
I love the soundscape
of your apartment.
1033
00:44:55,493 --> 00:44:57,095
- [laughs]
- I know. Isn't it great?
1034
00:44:57,162 --> 00:44:58,563
Isn't it cozy in my place?
1035
00:44:59,898 --> 00:45:00,999
You're welcome.
1036
00:45:01,299 --> 00:45:02,267
Bring me some food.
1037
00:45:05,470 --> 00:45:07,272
Oh, this is hot.
1038
00:45:07,338 --> 00:45:10,075
I'm so glad you did this.
Is this why people watch porn?
1039
00:45:10,141 --> 00:45:11,943
- I told you.
- Look how hot I look.
1040
00:45:12,010 --> 00:45:14,445
This is, like, making me
more confident in my body,
1041
00:45:14,512 --> 00:45:16,514
giving me more confidence
in my blowjobs.
1042
00:45:16,581 --> 00:45:18,850
- Look at me go.
- I'm an artist.
1043
00:45:18,917 --> 00:45:21,286
- And you're my muse.
- Oh. Thank you.
1044
00:45:21,753 --> 00:45:23,654
[snorts]
1045
00:45:23,721 --> 00:45:24,655
Ooh!
1046
00:45:24,722 --> 00:45:26,091
[laughs]
1047
00:45:26,992 --> 00:45:28,960
So, like, how should
I see you again?
1048
00:45:29,027 --> 00:45:30,361
Like, is it always like--
1049
00:45:30,428 --> 00:45:31,930
Should I always just
find you at the bar
1050
00:45:31,997 --> 00:45:34,365
at the end of the night,
or can we make a plan,
1051
00:45:34,432 --> 00:45:37,302
or should I text you tomorrow
and you want to come over after work or something?
1052
00:45:37,368 --> 00:45:39,537
- I just like you.
- Yeah, no, I know.
1053
00:45:39,604 --> 00:45:42,440
But I just don't really know
how to answer that,
1054
00:45:42,507 --> 00:45:43,942
you know what I mean?
1055
00:45:44,009 --> 00:45:46,144
I'm just not really looking
for anything serious.
1056
00:45:46,211 --> 00:45:48,479
- I'm not trying to own you.
- No, I know. It's just--
1057
00:45:48,546 --> 00:45:50,882
You know, I'm just
figuring my shit out, you know what I mean?
1058
00:45:50,949 --> 00:45:52,517
So while I'm doing that,
it's just like no girlfriend.
1059
00:45:52,583 --> 00:45:54,152
- You know what I mean?
- Okay.
1060
00:45:54,219 --> 00:45:55,686
Well...
1061
00:45:55,753 --> 00:45:57,322
[sighs and sniffles]
1062
00:46:03,694 --> 00:46:05,430
I do want you to delete
those videos, though.
1063
00:46:08,033 --> 00:46:09,835
Why? They're hot.
1064
00:46:09,901 --> 00:46:12,003
I know they're hot,
but that's, like, not your face
1065
00:46:12,070 --> 00:46:13,704
with somebody's dick
in your mouth.
1066
00:46:13,771 --> 00:46:15,473
It's like, this is like
boyfriend stuff.
1067
00:46:15,540 --> 00:46:17,308
What do you think
I'm gonna do with them?
1068
00:46:17,375 --> 00:46:19,577
I don't think you're
gonna do anything, but just delete them.
1069
00:46:19,644 --> 00:46:22,080
- Don't make me beg.
- Why are you being like this?
1070
00:46:22,147 --> 00:46:23,348
Just delete them.
1071
00:46:25,250 --> 00:46:26,417
Fine, I don't--
Whatever. Look.
1072
00:46:27,886 --> 00:46:30,188
There you go.
Art destroyed.
1073
00:46:30,255 --> 00:46:32,223
- Thank you. Okay.
- Gone.
1074
00:46:32,290 --> 00:46:35,793
- There you go.
- You don't have to be an asshole about it. Thank you.
1075
00:46:35,861 --> 00:46:36,962
- Oh.
- You deleted them?
1076
00:46:38,296 --> 00:46:40,598
I deleted them
just in front of you just now.
1077
00:46:40,665 --> 00:46:42,333
Okay!
Sorry, just making sure, I don't know.
1078
00:46:42,400 --> 00:46:44,002
Because there's an added
thing on the bottom
1079
00:46:44,069 --> 00:46:45,503
where, like, recently deleted.
1080
00:46:45,570 --> 00:46:46,671
All right. Whatever.
1081
00:46:48,573 --> 00:46:50,275
I'm sensing a mood shift.
1082
00:46:52,277 --> 00:46:53,378
What are you doing?
1083
00:46:54,179 --> 00:46:56,114
[Eddie sighs]
1084
00:46:59,985 --> 00:47:01,987
[door opens and closes]
1085
00:47:03,855 --> 00:47:05,156
Mm...
1086
00:47:05,456 --> 00:47:07,258
He is who he is.
1087
00:47:07,325 --> 00:47:08,793
He's a good-time guy.
1088
00:47:09,995 --> 00:47:12,530
You wouldn't want him
if he was any other way.
1089
00:47:12,597 --> 00:47:14,399
That's why he's so fun.
1090
00:47:14,465 --> 00:47:17,202
Is it harder now,
or has it always been this way?
1091
00:47:17,268 --> 00:47:19,470
Oh, it's a tale
as old as time.
1092
00:47:19,537 --> 00:47:21,572
It was the same
in the '80s and '90s.
1093
00:47:21,639 --> 00:47:24,642
We didn't have the dating apps
and the, you know,
1094
00:47:24,709 --> 00:47:27,412
the social media,
but it was the same.
1095
00:47:27,478 --> 00:47:30,381
Just meeting the wrong person
over and over
1096
00:47:30,448 --> 00:47:31,716
until you meet the right one.
1097
00:47:34,319 --> 00:47:36,021
I promise you...
1098
00:47:37,655 --> 00:47:41,092
what you are seeking
is seeking you.
1099
00:47:41,159 --> 00:47:44,629
And in the meantime, just,
like, don't even look for it.
1100
00:47:44,695 --> 00:47:47,966
Just, you know,
just do what makes you happy.
1101
00:47:48,033 --> 00:47:49,467
Like you-- What, you write.
1102
00:47:49,534 --> 00:47:52,103
And you, like,
probably go dancing.
1103
00:47:52,170 --> 00:47:55,173
You laugh with your friends.
You make your friends laugh.
1104
00:47:56,407 --> 00:47:58,443
You are so loved.
1105
00:47:58,509 --> 00:48:01,112
You are loved by so many.
1106
00:48:01,179 --> 00:48:02,780
Oh. Thank you.
1107
00:48:02,847 --> 00:48:05,283
Just because it's not
in the form of a boyfriend
1108
00:48:05,350 --> 00:48:07,018
doesn't mean
you are not loved.
1109
00:48:07,085 --> 00:48:09,420
- Oh, God.
- And another thing.
1110
00:48:09,487 --> 00:48:11,022
This is something
that helped me.
1111
00:48:11,089 --> 00:48:13,959
So whenever you sleep
with someone...
1112
00:48:15,493 --> 00:48:17,095
don't listen
to your hormones.
1113
00:48:17,162 --> 00:48:18,696
They are
gonna be telling you,
1114
00:48:18,763 --> 00:48:21,666
"Mate for life, mate for life."
1115
00:48:21,732 --> 00:48:25,136
But don't listen to them
because we are women,
1116
00:48:25,203 --> 00:48:28,473
and you have to fight
against the hormones and the programming.
1117
00:48:29,407 --> 00:48:31,209
Oh yeah, that's good advice.
Yeah.
1118
00:48:33,344 --> 00:48:35,313
I'm telling you,
1119
00:48:35,380 --> 00:48:37,949
the hardest thing about
this world is living in it.
1120
00:48:38,883 --> 00:48:39,985
Yeah.
1121
00:48:42,553 --> 00:48:44,155
So, what are you doing
drinking in the middle of the day,
1122
00:48:44,222 --> 00:48:45,223
talking to me?
1123
00:48:46,024 --> 00:48:48,026
I'm in New York
visiting my boyfriend.
1124
00:48:48,093 --> 00:48:49,327
Oh.
1125
00:48:49,394 --> 00:48:50,962
Have you ever been married?
1126
00:48:51,029 --> 00:48:52,497
I'm still married.
1127
00:48:52,563 --> 00:48:54,532
My husband's in Denver
with the kids.
1128
00:48:54,599 --> 00:48:56,301
Oh.
1129
00:48:56,367 --> 00:48:57,902
I might have
the perfect guy for you.
1130
00:48:57,969 --> 00:48:59,537
Who?
1131
00:48:59,604 --> 00:49:01,706
He's like an old friend
of the family.
1132
00:49:01,772 --> 00:49:04,075
Kind of like an extended cousin
or something.
1133
00:49:04,142 --> 00:49:06,044
Oh, I've met him.
1134
00:49:06,111 --> 00:49:07,712
He's really groovy.
1135
00:49:07,778 --> 00:49:09,580
He's groovy?
1136
00:49:09,647 --> 00:49:13,551
Yeah.
I'm trying "groovy" out, and I think it works.
1137
00:49:13,618 --> 00:49:16,254
Okay, trust me, he's a catch.
1138
00:49:16,321 --> 00:49:19,890
He's employed, successful,
really handsome.
1139
00:49:19,957 --> 00:49:21,759
I honestly think
you'll love him.
1140
00:49:21,826 --> 00:49:23,728
He's, like, in tune
with his emotions.
1141
00:49:23,794 --> 00:49:26,931
And plus, he actually wants to
be in a relationship right now.
1142
00:49:27,765 --> 00:49:28,899
Hmm.
1143
00:49:28,966 --> 00:49:31,869
I gotta tell you,
my life really changed
1144
00:49:31,936 --> 00:49:33,404
once I got off Prozac.
1145
00:49:33,471 --> 00:49:36,707
I'm-- I'm out of the fog.
1146
00:49:36,774 --> 00:49:39,177
Oh, my goodness.
Oh, this is so crazy.
1147
00:49:39,244 --> 00:49:41,412
- No, I was on Prozac, too.
- Oh, yeah.
1148
00:49:41,479 --> 00:49:43,114
Yeah, I was on it,
and I'm off it now.
1149
00:49:43,181 --> 00:49:45,283
Like, I-I tapered off of it
incrementally,
1150
00:49:45,350 --> 00:49:47,118
like the same way
I went onto it.
1151
00:49:47,185 --> 00:49:49,554
But, uh, yeah, my therapist
had a saying, he was like...
1152
00:49:49,620 --> 00:49:52,023
[both] "Start low, go slow."
1153
00:49:52,090 --> 00:49:54,059
Yes! Oh, my goodness!
Same for you.
1154
00:49:54,125 --> 00:49:56,694
Yeah, well,
so now I'm no longer on Prozac and, uh,
1155
00:49:56,761 --> 00:49:58,396
and my libido has come back,
1156
00:49:58,463 --> 00:50:00,098
but I don't know
if that's a good thing.
1157
00:50:00,165 --> 00:50:01,966
Um...
1158
00:50:02,033 --> 00:50:05,370
that is a very good thing.
1159
00:50:05,436 --> 00:50:06,271
All right.
1160
00:50:06,604 --> 00:50:08,773
- [laughs]
- So...
1161
00:50:08,839 --> 00:50:10,541
You know, what's your goal?
1162
00:50:10,608 --> 00:50:12,043
My goal?
1163
00:50:12,110 --> 00:50:14,412
Your mission when it comes
to a relationship.
1164
00:50:14,479 --> 00:50:16,114
Oh, my goodness. Uh...
1165
00:50:16,181 --> 00:50:20,551
I guess I'm just living my life,
uh, collecting experiences,
1166
00:50:20,618 --> 00:50:22,753
hoping to find a connection
along the way
1167
00:50:22,820 --> 00:50:24,522
and just seeing
how life unravels.
1168
00:50:25,590 --> 00:50:26,757
You mean unfolds?
1169
00:50:26,824 --> 00:50:28,426
That's what I said.
1170
00:50:28,493 --> 00:50:32,663
No, you said seeing
how your life unravels for you.
1171
00:50:33,798 --> 00:50:34,765
Did I?
1172
00:50:36,134 --> 00:50:37,502
Oh, my God.
1173
00:50:37,568 --> 00:50:39,537
That could explain everything.
1174
00:50:40,238 --> 00:50:41,739
Huh.
1175
00:50:41,806 --> 00:50:43,608
When was the last time
you had sex?
1176
00:50:43,674 --> 00:50:45,476
A month ago.
1177
00:50:45,543 --> 00:50:48,246
Oh, wait,
can I tell you something?
1178
00:50:48,313 --> 00:50:49,747
Yeah, sure.
1179
00:50:49,814 --> 00:50:54,152
Her pussy was the worst.
1180
00:50:54,219 --> 00:50:56,421
- It just stank.
- What?
1181
00:50:56,487 --> 00:50:58,456
Yeah. I mean, I tried.
1182
00:50:58,523 --> 00:51:00,158
I tried saying something,
1183
00:51:00,225 --> 00:51:02,860
but you cannot
say that to somebody.
1184
00:51:02,927 --> 00:51:04,962
Okay, but you feel okay
telling me this?
1185
00:51:05,029 --> 00:51:07,798
Well, I'm really comfortable
with you, you know?
1186
00:51:07,865 --> 00:51:10,201
I'm sure if your pussy stank,
I could tell you.
1187
00:51:10,268 --> 00:51:12,503
All right, first of all,
it doesn't.
1188
00:51:12,570 --> 00:51:15,873
And second, can you just stop
talking about some other girl's pussy in front of me?
1189
00:51:15,940 --> 00:51:17,808
- My God.
- Absolutely, absolutely.
1190
00:51:17,875 --> 00:51:19,877
From now on,
it's all about your pussy.
1191
00:51:29,086 --> 00:51:30,888
Ow! Oh, my God!
1192
00:51:30,955 --> 00:51:33,491
Sorry. Too much?
I was just trying to be playful.
1193
00:51:33,558 --> 00:51:35,660
Jesus, when did everybody
start slapping?
1194
00:51:35,726 --> 00:51:38,729
Did I not get the memo?
My God, it's...
1195
00:51:38,796 --> 00:51:41,065
- Sorry.
- It's okay. It's fine.
1196
00:51:45,203 --> 00:51:49,073
I really have
to see you again.
1197
00:51:49,140 --> 00:51:49,974
Um...
1198
00:51:51,976 --> 00:51:53,311
I'll call you.
1199
00:51:54,145 --> 00:51:54,979
Okay.
1200
00:51:57,448 --> 00:51:58,783
[chuckles softly]
1201
00:52:02,019 --> 00:52:04,054
- [voicemail beeps]
- [Stella] Hey, Daddy. It's me.
1202
00:52:04,121 --> 00:52:06,056
Ugh, I'm so wrapped upin collecting stories
1203
00:52:06,123 --> 00:52:08,092
to write about for thisarticle I'm working on
1204
00:52:08,159 --> 00:52:10,928
that I'm forgetting toactually write the article.
1205
00:52:10,995 --> 00:52:14,565
Oh. Anyway, it'd be greatto pick your brain about that
1206
00:52:14,632 --> 00:52:16,100
and, uh, and a lot of things.
1207
00:52:16,167 --> 00:52:18,436
So, yeah, call me back.I love you. I miss you.
1208
00:52:18,503 --> 00:52:19,904
Hey.
1209
00:52:19,970 --> 00:52:21,071
Hi.
1210
00:52:21,138 --> 00:52:23,241
Oh, hi.
1211
00:52:23,674 --> 00:52:25,042
- You look great.
- Thank you.
1212
00:52:25,109 --> 00:52:26,444
Boy, scoot over.
1213
00:52:26,511 --> 00:52:27,945
- Oh!
- What's the matter, honey?
1214
00:52:28,012 --> 00:52:29,113
- You want a drink?
- Yes.
1215
00:52:29,180 --> 00:52:30,448
Bad date?
1216
00:52:30,515 --> 00:52:32,617
Just-- He slapped me.
1217
00:52:32,683 --> 00:52:34,285
I know.
1218
00:52:34,352 --> 00:52:37,455
Jesus Christ, it's just--
It's-- Everybody's wrong.
1219
00:52:37,522 --> 00:52:39,123
Oh.
1220
00:52:39,190 --> 00:52:40,625
Thank you.
1221
00:52:41,826 --> 00:52:44,094
For me,
it has to be a fantasy.
1222
00:52:44,161 --> 00:52:45,963
You can leave a fantasy.
1223
00:52:46,030 --> 00:52:47,898
Yeah, but what about love?
I want love.
1224
00:52:47,965 --> 00:52:49,367
Love.
1225
00:52:49,434 --> 00:52:51,068
Not for me.
1226
00:52:51,135 --> 00:52:53,371
I only have sex
with people that I hate.
1227
00:52:53,438 --> 00:52:55,606
Okay, that's one way
to do it, all right.
1228
00:52:55,673 --> 00:52:57,542
- It always works.
- Does it?
1229
00:52:57,608 --> 00:52:59,143
- It always works.
- Oh, God.
1230
00:52:59,210 --> 00:53:01,946
Then when I put my hand
on his face and we were kissing,
1231
00:53:02,012 --> 00:53:03,948
his skin felt so thin.
1232
00:53:04,014 --> 00:53:06,684
But then I thought,
my skin must feel thin.
1233
00:53:08,018 --> 00:53:08,986
Well...
1234
00:53:09,987 --> 00:53:13,190
emotionally,
you are thin-skinned.
1235
00:53:14,825 --> 00:53:17,295
Physically, you are not.
1236
00:53:17,362 --> 00:53:19,764
Not yet.
1237
00:53:19,830 --> 00:53:21,732
Do these jeans
give me camel toe?
1238
00:53:21,799 --> 00:53:23,568
Oh, camel toe's
the new cleavage.
1239
00:53:23,634 --> 00:53:26,103
Okay, so I really think
that this could help you.
1240
00:53:26,170 --> 00:53:28,406
It's called candle magic.
1241
00:53:28,473 --> 00:53:29,707
[Stella] Hmm.
1242
00:53:57,034 --> 00:53:57,868
God?
1243
00:53:58,903 --> 00:54:00,638
Angels, can you hear me?
1244
00:54:00,705 --> 00:54:02,873
It's me, Stella.
1245
00:54:03,741 --> 00:54:08,112
My intention with this candle
is to call in a love so great.
1246
00:54:08,178 --> 00:54:10,548
A reciprocal love
where I just feel wanted.
1247
00:54:10,615 --> 00:54:12,182
A love that feels like home.
1248
00:54:12,249 --> 00:54:14,218
God and angels,
if you can hear me,
1249
00:54:14,285 --> 00:54:16,186
please answer my prayers.
1250
00:54:17,355 --> 00:54:18,823
Amen.
1251
00:54:33,237 --> 00:54:34,839
Hey, is this Enchantments?
1252
00:54:35,773 --> 00:54:37,975
Hi, yeah,
I bought one of your, uh,
1253
00:54:38,042 --> 00:54:40,044
"manifestation for true love"
candles,
1254
00:54:40,110 --> 00:54:42,046
and I just did the thing,
1255
00:54:42,112 --> 00:54:44,482
and, uh, there's no draft
in my apartment,
1256
00:54:44,549 --> 00:54:47,117
but the-- The flame
keeps going out.
1257
00:54:48,753 --> 00:54:51,255
Yeah, and I was thinking
about carving out the wick or something,
1258
00:54:51,322 --> 00:54:52,690
but I feel like that
would be me trying to force it.
1259
00:54:52,757 --> 00:54:53,858
But what do you think?
1260
00:54:54,892 --> 00:54:55,860
Hello?
1261
00:55:04,101 --> 00:55:05,870
You need some help
with your groceries?
1262
00:55:08,406 --> 00:55:09,374
Yeah. Thanks.
1263
00:55:13,110 --> 00:55:14,545
So where do you want them?
1264
00:55:14,612 --> 00:55:16,714
Um, there is good.
1265
00:55:19,684 --> 00:55:21,185
How old are you, anyway?
1266
00:55:22,353 --> 00:55:23,588
Eighteen.
1267
00:55:23,654 --> 00:55:24,889
You're 18?
1268
00:55:26,190 --> 00:55:28,426
Oh, no.
Are we Harold and Maude?
1269
00:55:28,493 --> 00:55:29,927
Who's Harold and Maude?
1270
00:55:29,994 --> 00:55:32,563
Oh, please tell me
you're joking.
1271
00:55:32,630 --> 00:55:33,931
I'm just kidding.
1272
00:55:33,998 --> 00:55:35,733
More like The Graduate,
if you ask me.
1273
00:55:35,800 --> 00:55:36,901
Oh.
1274
00:55:43,608 --> 00:55:45,476
Is this grooming?
Am I grooming you?
1275
00:55:45,543 --> 00:55:47,111
I don't think so.
1276
00:55:47,177 --> 00:55:48,413
You'd have to have
some sort of power over me.
1277
00:55:49,146 --> 00:55:50,915
I'd say I have
a lot more power over you.
1278
00:56:02,527 --> 00:56:05,095
- I'm sorry, he's how old?
- You heard me.
1279
00:56:05,162 --> 00:56:07,932
But I'm telling you,
he's the most emotionally mature of them yet.
1280
00:56:07,998 --> 00:56:09,967
There's, like,
something about him.
1281
00:56:10,034 --> 00:56:12,002
I think he could be the one.
1282
00:56:12,069 --> 00:56:14,572
It's like this whole thing
is really reminiscent
1283
00:56:14,639 --> 00:56:17,675
of the, the electric teenage
kind of love I've been looking for.
1284
00:56:17,742 --> 00:56:19,677
That's because
he is a teenager, babe.
1285
00:56:19,744 --> 00:56:21,345
Why is your face
all red anyway?
1286
00:56:21,412 --> 00:56:23,313
Okay, I didn't want to tell you.
I have another date with him,
1287
00:56:23,380 --> 00:56:25,450
and I got all nervous
because I want my skin
1288
00:56:25,516 --> 00:56:27,752
to be as nubile and dewy as his,
so I exfoliated way too hard.
1289
00:56:28,553 --> 00:56:30,788
What can I say?
I'm Cher and I'm loving it.
1290
00:56:30,855 --> 00:56:32,723
- [laughs]
- Oh, God.
1291
00:56:33,023 --> 00:56:34,024
[door buzzer humming]
1292
00:56:46,036 --> 00:56:47,572
Send the little guy up.
1293
00:56:50,675 --> 00:56:51,909
[sighs]
1294
00:56:57,782 --> 00:56:59,550
Are you the Keymaster?
1295
00:56:59,617 --> 00:57:00,885
Hey.
1296
00:57:03,053 --> 00:57:04,455
Where should I put my backpack?
1297
00:57:04,522 --> 00:57:06,156
Uh, there's good.
1298
00:57:06,223 --> 00:57:08,826
God, it seems heavy.
What's in there?
1299
00:57:08,893 --> 00:57:10,528
I got a lot of homework.
1300
00:57:10,595 --> 00:57:11,996
I missed you.
1301
00:57:15,399 --> 00:57:17,101
Have you ever thought
about having kids?
1302
00:57:18,235 --> 00:57:20,004
Where is that coming from?
1303
00:57:20,070 --> 00:57:21,672
I just think
you'd make a great mom.
1304
00:57:22,907 --> 00:57:24,709
You're just so loving.
1305
00:57:24,775 --> 00:57:26,343
[sighs]
1306
00:57:26,410 --> 00:57:29,213
Well, you can be my baby
and my boyfriend.
1307
00:57:29,279 --> 00:57:31,048
I can just push you up
into my womb and birth you
1308
00:57:31,115 --> 00:57:32,850
and raise you as my own.
1309
00:57:32,917 --> 00:57:35,119
- I'm being serious.
- Yeah, so am I.
1310
00:57:36,120 --> 00:57:37,387
Can I ask you something?
1311
00:57:37,454 --> 00:57:38,923
Sure. Anything.
1312
00:57:40,991 --> 00:57:42,660
Do you bleach your asshole?
1313
00:57:42,727 --> 00:57:44,662
What? No!
1314
00:57:44,729 --> 00:57:46,096
Just kind of looks like
you do.
1315
00:57:48,566 --> 00:57:50,635
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
1316
00:57:53,003 --> 00:57:54,438
Will you tell me something?
1317
00:57:54,505 --> 00:57:56,373
I mean, like,
not about your asshole
1318
00:57:56,440 --> 00:57:58,042
but tell me something.
Tell me a story.
1319
00:57:59,076 --> 00:58:01,045
Well, uh, there's not much.
1320
00:58:01,111 --> 00:58:03,213
I bet there is.
1321
00:58:03,280 --> 00:58:04,782
I went through this...
1322
00:58:04,849 --> 00:58:07,251
I went through
this whole period where
1323
00:58:07,317 --> 00:58:10,287
every girl I hung out with
almost fucked me,
1324
00:58:10,354 --> 00:58:12,523
but then wouldn't want
to go through with it.
1325
00:58:12,590 --> 00:58:15,893
And I was freaking out on all
these message boards about it,
1326
00:58:15,960 --> 00:58:17,728
and it was just so annoying.
1327
00:58:18,062 --> 00:58:18,963
Okay.
1328
00:58:19,964 --> 00:58:21,498
Tell me another story.
1329
00:58:22,867 --> 00:58:25,069
Uh, I've been doing
this thing where I go
1330
00:58:25,135 --> 00:58:27,705
into the Whole Foods
in Union Square,
1331
00:58:27,772 --> 00:58:30,240
and I take
an empty tote bag
1332
00:58:30,307 --> 00:58:32,442
and I just fill it up
with groceries.
1333
00:58:32,509 --> 00:58:35,746
And then I just walk on out.
Free groceries.
1334
00:58:35,813 --> 00:58:37,381
What? Really?
1335
00:58:37,447 --> 00:58:38,883
Yeah. It's so simple.
1336
00:58:38,949 --> 00:58:40,885
- All right.
- Free food.
1337
00:58:40,951 --> 00:58:43,487
No, go back to the message board
and fucking girls story.
1338
00:58:43,554 --> 00:58:46,591
- What are you talking about?
- Like, I would come so close to fucking these girls,
1339
00:58:47,558 --> 00:58:49,627
and they wouldn't want
to go through with it.
1340
00:58:49,694 --> 00:58:53,230
And it was-- I didn't--
I didn't know why.
1341
00:58:53,297 --> 00:58:55,600
And it was completely
fucking me up.
1342
00:58:55,666 --> 00:58:58,235
And then I found this website
with a bunch of guys
1343
00:58:58,302 --> 00:59:01,471
who had the same thing
happen to them.
1344
00:59:01,538 --> 00:59:04,008
And we would just kind of vent
to each other about it.
1345
00:59:05,242 --> 00:59:07,945
Like incels?
Like an incel message board?
1346
00:59:08,012 --> 00:59:09,847
Well, I wouldn't call it that.
1347
00:59:09,914 --> 00:59:11,448
Sounds like that.
1348
00:59:11,515 --> 00:59:13,584
Well, maybe a little bit,
but it's not--
1349
00:59:13,651 --> 00:59:15,920
- Maybe a little bit?
- It's not like women haters.
1350
00:59:16,220 --> 00:59:18,488
Well, not-- Not me, at least.
1351
00:59:18,555 --> 00:59:20,157
Are you telling me
I'm in bed with an incel
1352
00:59:20,224 --> 00:59:21,826
who steals groceries?
1353
00:59:21,892 --> 00:59:22,860
You're the one in bed
with someone
1354
00:59:22,927 --> 00:59:24,328
20 years younger than you.
1355
00:59:24,394 --> 00:59:25,863
What's that all about?
1356
00:59:27,164 --> 00:59:29,934
You've got a point.
You've got a point.
1357
00:59:30,000 --> 00:59:31,135
I don't want to fight.
1358
00:59:32,069 --> 00:59:33,871
I don't want to fight either.
1359
00:59:33,938 --> 00:59:35,139
My mom wants to meet you.
1360
00:59:36,006 --> 00:59:38,342
- You're joking.
- No.
1361
00:59:38,408 --> 00:59:40,778
- You told your mom about me?
- Yeah.
1362
00:59:40,845 --> 00:59:43,180
Oh, my God.
Is she gonna kill me? Am I under arrest?
1363
00:59:43,247 --> 00:59:44,882
No, no, no,
she's totally chill with it.
1364
00:59:44,949 --> 00:59:47,017
- She's totally chill with it?
- Yeah.
1365
00:59:47,084 --> 00:59:48,152
You want to see
a picture of her?
1366
00:59:56,393 --> 00:59:58,395
This is your mom?
1367
00:59:58,462 --> 01:00:00,230
Yeah. She's the best.
1368
01:00:02,833 --> 01:00:05,369
- [voicemail beeps]
- [Stella] Daddy,it is me yet again.
1369
01:00:05,435 --> 01:00:07,304
Your daughter, Stella Fox,
1370
01:00:07,371 --> 01:00:09,573
calling you livefrom Tudor City,
1371
01:00:09,640 --> 01:00:11,608
Manhattan, New York.
1372
01:00:11,676 --> 01:00:15,646
Um, so still working on thispiece for Conversation magazine,
1373
01:00:15,713 --> 01:00:17,748
and my favorite magazinein the entire world.
1374
01:00:17,815 --> 01:00:19,917
The deadline is looming,and I guess I'm just looking
1375
01:00:19,984 --> 01:00:22,552
for a littlepositive reinforcement.
1376
01:00:22,619 --> 01:00:25,022
Some words of wisdom,validation, reassurance,
1377
01:00:25,089 --> 01:00:26,523
what have you.
1378
01:00:26,590 --> 01:00:27,658
Just, can you call me back?
1379
01:00:33,630 --> 01:00:34,932
[elevator dings]
1380
01:00:34,999 --> 01:00:36,433
[computerized voice]
Going down.
1381
01:00:44,909 --> 01:00:46,276
You're new
to the building, right?
1382
01:00:47,678 --> 01:00:48,879
Yeah, I guess.
1383
01:00:49,947 --> 01:00:51,615
I live right across the hall
from you.
1384
01:00:53,117 --> 01:00:54,218
Okay.
1385
01:00:56,987 --> 01:00:59,156
Mm. Mm.
1386
01:01:01,458 --> 01:01:02,893
[elevator dings]
1387
01:01:05,329 --> 01:01:06,831
First floor.
1388
01:01:17,274 --> 01:01:18,709
Hey, Stella.
1389
01:01:18,776 --> 01:01:20,544
What are you doing here?
1390
01:01:20,610 --> 01:01:22,780
You haven't been replying
to my texts. Why?
1391
01:01:22,847 --> 01:01:24,481
I don't know, but...
1392
01:01:24,548 --> 01:01:26,283
You're avoiding me.
1393
01:01:26,350 --> 01:01:28,418
[scoffs] This whole thing
is just like--
1394
01:01:28,485 --> 01:01:30,821
- This is too intense.
- But I-I-I love you, Stella.
1395
01:01:30,888 --> 01:01:32,957
No, no, no, no.
Please, please, please.
1396
01:01:33,023 --> 01:01:35,592
- No, put your fucking shirt on.
- No, I love you. You can't do this to me.
1397
01:01:35,659 --> 01:01:39,229
- People are looking!
- Why are you doing this to me?
1398
01:01:39,296 --> 01:01:40,865
[* upbeat, jazzy music playing]
1399
01:01:42,199 --> 01:01:44,434
Vodka? No.
You mean tequila?
1400
01:01:44,501 --> 01:01:45,736
They don't even
sound the same.
1401
01:01:49,740 --> 01:01:51,441
Did you fuck my bartender?
1402
01:01:51,508 --> 01:01:53,811
Well, only because
you moved on so super fast
1403
01:01:53,878 --> 01:01:55,312
with that really young girl.
1404
01:01:55,379 --> 01:01:56,947
The whole thing you did
was just really fucked up.
1405
01:01:57,281 --> 01:01:58,949
[scoffs]
1406
01:01:59,016 --> 01:01:59,817
- I mean...
- Oh, shit. Oh, shit.
1407
01:01:59,884 --> 01:02:01,118
What?
1408
01:02:04,354 --> 01:02:05,455
[scoffs]
1409
01:02:06,891 --> 01:02:07,958
Tequila!
1410
01:02:08,292 --> 01:02:09,860
I gotta stop drinking.
1411
01:02:09,927 --> 01:02:11,328
Please. It's New York.
1412
01:02:11,395 --> 01:02:13,163
So what,
you're drinking and smoking?
1413
01:02:13,230 --> 01:02:15,465
As long as you're not
doing hard drugs, you're basically sober.
1414
01:02:15,532 --> 01:02:17,802
Oh, is it a full moon
tonight?
1415
01:02:17,868 --> 01:02:19,636
- 'Cause I'm feeling wild.
- Yeah. Join the club.
1416
01:02:19,703 --> 01:02:20,805
Oh!
1417
01:02:21,906 --> 01:02:24,641
- Holy shit.
- Hmm? What?
1418
01:02:24,708 --> 01:02:26,443
Jeremiah has a girlfriend.
1419
01:02:26,510 --> 01:02:28,145
Who's Jeremiah?
1420
01:02:28,212 --> 01:02:29,746
Who's Jeremiah? My ex.
1421
01:02:31,615 --> 01:02:33,984
My last breakup that caused
my whole breakdown?
1422
01:02:34,051 --> 01:02:35,752
The whole reason
I moved to New York?
1423
01:02:36,620 --> 01:02:38,989
Did neither of you
listen to a word I say?
1424
01:02:39,056 --> 01:02:41,291
Wait a minute, why were you
on his page in the first place?
1425
01:02:41,358 --> 01:02:43,527
I wasn't. It just popped up
on my explore page.
1426
01:02:43,593 --> 01:02:46,296
Oh, don't bullshit
a bullshitter, okay?
1427
01:02:46,363 --> 01:02:48,298
That's the oldest lie
in the book. Come on, be honest.
1428
01:02:48,365 --> 01:02:49,733
Whatever, I don't know.
1429
01:02:49,800 --> 01:02:51,836
I felt intuitively drawn
to go check out his page,
1430
01:02:51,902 --> 01:02:54,371
probably because
it's a fucking full moon, and there he is.
1431
01:02:54,438 --> 01:02:56,573
And who is that?
Who is that? Look at that.
1432
01:02:56,640 --> 01:02:58,508
Do they live together?
What is this?
1433
01:02:58,575 --> 01:03:00,077
Is she wearing
an engagement ring?
1434
01:03:00,144 --> 01:03:01,511
Are they fucking engaged?
1435
01:03:01,578 --> 01:03:03,680
Oh, well,
you are so much cuter.
1436
01:03:03,747 --> 01:03:05,649
Yeah, I mean,
all those injections
1437
01:03:05,715 --> 01:03:07,751
make her face look like
it's melting or something.
1438
01:03:07,818 --> 01:03:09,519
Oh, my God, I know her.
1439
01:03:09,586 --> 01:03:11,388
Who is she?
1440
01:03:11,455 --> 01:03:14,992
She was in my
Sex and Love Addicts home group in Los Angeles.
1441
01:03:15,059 --> 01:03:17,727
- Are you fucking kidding me?
- Well, he has a type.
1442
01:03:17,794 --> 01:03:19,429
- Oh, my gosh.
- [snickers]
1443
01:03:19,496 --> 01:03:21,932
It's not funny!
I gotta get out of here. Fuck!
1444
01:03:21,999 --> 01:03:24,068
- [laughter]
- Damn it!
1445
01:03:24,134 --> 01:03:26,203
[Stella]
Daddy, this is the last timeI'm gonna try you.
1446
01:03:26,270 --> 01:03:28,672
She's coming undone!I'm on the precipiceof a downward spiral!
1447
01:03:28,738 --> 01:03:30,440
I just don't fucking get it.You're my maker.
1448
01:03:30,507 --> 01:03:33,243
I'm your only daughter.Mommy can't call me enough.
1449
01:03:33,310 --> 01:03:34,845
By the way,I'm trying to work on the fact
1450
01:03:34,912 --> 01:03:36,746
that I refer to youas Daddy and her as Mommy.
1451
01:03:36,813 --> 01:03:38,916
But that's work I have to do ona personal level, not for now.
1452
01:03:38,983 --> 01:03:41,185
Anyway, call me back.
1453
01:03:41,251 --> 01:03:42,887
Hey, is Eddie working?
1454
01:03:46,190 --> 01:03:47,391
I need a vodka cranberry.
1455
01:04:02,672 --> 01:04:04,608
What is this?
What are you doing?
1456
01:04:04,674 --> 01:04:06,110
- It's ketamine.
- It's ketamine?
1457
01:04:06,176 --> 01:04:07,644
[snorts]
1458
01:04:07,711 --> 01:04:09,279
What's happening here?
What is he doing?
1459
01:04:09,346 --> 01:04:10,814
- This is bundle.
- A bundle?
1460
01:04:10,881 --> 01:04:12,416
- Yeah, do you want some?
- Yeah, sure.
1461
01:04:12,482 --> 01:04:14,384
[snorts]
Thank you. What about this?
1462
01:04:14,451 --> 01:04:16,286
Honestly, uh, I forgot.
1463
01:04:16,353 --> 01:04:18,488
That sounds good to me.
Okay, I'm gonna borrow this.
1464
01:04:18,555 --> 01:04:20,557
- Yeah, give it a shot.
- Okay. I'm over here if you need me.
1465
01:04:20,624 --> 01:04:22,426
[* electronic music playing]
1466
01:04:25,395 --> 01:04:26,931
[snorts]
1467
01:04:39,143 --> 01:04:41,445
Has anyone ever told you
you look like a vampire?
1468
01:04:44,848 --> 01:04:46,250
You want me to turn you?
1469
01:05:08,438 --> 01:05:09,773
[elevator dings]
1470
01:05:12,009 --> 01:05:13,777
Can we take the stairs?
1471
01:05:13,843 --> 01:05:16,213
I have, like, a thing
with confined spaces.
1472
01:05:16,280 --> 01:05:18,348
We just fucked
in a bathroom stall.
1473
01:05:18,415 --> 01:05:20,217
- I'll meet you upstairs.
- Okay.
1474
01:05:21,885 --> 01:05:23,487
[* electronic music resumes]
1475
01:05:56,620 --> 01:05:57,887
Yo.
1476
01:05:59,990 --> 01:06:01,958
Yo. It's me.
1477
01:06:22,146 --> 01:06:23,213
[snorts]
1478
01:06:27,751 --> 01:06:29,219
[snorting]
1479
01:06:31,255 --> 01:06:32,556
[moans softly]
1480
01:06:36,160 --> 01:06:37,994
[laughing]
1481
01:06:42,366 --> 01:06:43,667
What are you laughing at?
1482
01:06:44,534 --> 01:06:45,735
What's so funny?
1483
01:06:46,870 --> 01:06:48,572
Oh, you need
to know this about me.
1484
01:06:49,606 --> 01:06:51,408
I laugh every time I come.
1485
01:06:51,475 --> 01:06:53,009
[laughing]
1486
01:06:54,611 --> 01:06:57,247
Are you fucking with me?
1487
01:06:57,314 --> 01:06:58,748
It's true.
He's not kidding.
1488
01:07:00,817 --> 01:07:02,819
Even when I masturbate.
1489
01:07:02,886 --> 01:07:04,088
[laughing]
1490
01:07:04,154 --> 01:07:05,589
Cool.
1491
01:07:15,399 --> 01:07:17,267
Jesus.
There's blood everywhere.
1492
01:07:18,135 --> 01:07:19,503
[mutters]
Oh. My God.
1493
01:07:20,237 --> 01:07:23,140
Oh, fuck. I know.
1494
01:07:23,207 --> 01:07:25,542
I did so much coke.
1495
01:07:28,645 --> 01:07:31,115
[sighs] Did you like
your first gang bang?
1496
01:07:32,316 --> 01:07:34,184
My first gang bang?
1497
01:07:34,718 --> 01:07:35,952
What?
1498
01:07:36,019 --> 01:07:37,854
Train?
1499
01:07:37,921 --> 01:07:41,125
Oh, my God. "Train"?
It was barely a threesome.
1500
01:07:41,191 --> 01:07:43,793
You did so much coke,
it was more like a one-at-a-timer.
1501
01:07:46,263 --> 01:07:47,564
Nice windows.
1502
01:07:48,332 --> 01:07:50,200
Oh, thanks.
1503
01:07:50,267 --> 01:07:52,769
And you got
the Hovet mirror from IKEA?
1504
01:07:52,836 --> 01:07:54,538
Good eye. Yeah.
1505
01:07:54,604 --> 01:07:56,106
That's a coveted piece.
1506
01:07:56,173 --> 01:07:58,442
Been looking for that
everywhere. It's sold out.
1507
01:07:58,508 --> 01:07:59,776
- Is it really?
- Yeah.
1508
01:07:59,843 --> 01:08:01,111
I didn't know that.
1509
01:08:02,746 --> 01:08:04,481
What were you typing
last night?
1510
01:08:06,550 --> 01:08:07,817
What are you talking about?
1511
01:08:08,952 --> 01:08:10,687
I woke up at, like, 5,
1512
01:08:10,754 --> 01:08:12,656
and you were furiously
texting on your phone.
1513
01:08:13,857 --> 01:08:15,459
- Was I really?
- Yeah.
1514
01:08:17,461 --> 01:08:18,895
[cell phone vibrates]
1515
01:08:22,266 --> 01:08:23,333
Oh, finally!
1516
01:08:24,901 --> 01:08:26,636
Daddy?
1517
01:08:26,703 --> 01:08:29,306
Fuck.
Do you have hair shit? My hair is fried.
1518
01:08:29,373 --> 01:08:30,474
That looks sick.
1519
01:08:30,774 --> 01:08:32,276
Shh! Daddy?
1520
01:08:33,310 --> 01:08:34,578
[man] [on phone]
Is this Stella?
1521
01:08:34,644 --> 01:08:36,079
Who's this?
1522
01:08:36,146 --> 01:08:37,847
I don't knowhow you got this number,
1523
01:08:37,914 --> 01:08:39,883
but I'm not your daddy,sweetheart.
1524
01:08:39,949 --> 01:08:41,851
Well, this is
my dad's number.
1525
01:08:41,918 --> 01:08:43,320
Take it upwith Verizon, honey.
1526
01:08:43,387 --> 01:08:45,088
I got this numbersix months ago.
1527
01:08:46,156 --> 01:08:48,692
You sound cute, though.I could be your daddyif you want me to be.
1528
01:08:48,758 --> 01:08:50,026
Oh.
1529
01:08:51,728 --> 01:08:53,062
Can we smoke in here?
1530
01:08:57,000 --> 01:09:00,170
Can you smoke in here?
No, you can't smoke in here.
1531
01:09:00,937 --> 01:09:02,972
What are you even
still doing here? Get out!
1532
01:09:03,840 --> 01:09:05,742
I'm not kidding, get out!
Just fucking go.
1533
01:09:05,809 --> 01:09:07,177
I don't even know you.
Get out!
1534
01:09:08,312 --> 01:09:11,215
Oh, my God, move slower.
You're moving at a glacial pace.
1535
01:09:12,148 --> 01:09:13,883
Jesus fucking Christ.
I don't even know you.
1536
01:09:13,950 --> 01:09:16,920
Go! I hate you!
Get out of here! Go!
1537
01:09:16,986 --> 01:09:18,121
Don't forget that.
1538
01:09:18,755 --> 01:09:20,056
Jesus.
1539
01:09:20,123 --> 01:09:22,892
[vampire]
Can we please take the stairs?
1540
01:09:23,360 --> 01:09:25,195
Fuck!
1541
01:09:25,262 --> 01:09:26,730
[muffled scream]
1542
01:09:29,666 --> 01:09:31,568
[* adult contemporary
music playing]
1543
01:09:51,054 --> 01:09:53,290
[vampire] What were youtyping last night?
1544
01:09:53,357 --> 01:09:54,724
I woke up at, like, 5,
1545
01:09:54,791 --> 01:09:56,760
and you were furiouslytexting on your phone.
1546
01:09:58,862 --> 01:10:00,063
Holy shit!
1547
01:10:01,398 --> 01:10:02,799
Oh!
1548
01:10:02,866 --> 01:10:05,235
Hey, Leo,
it's Stella Fox here.
1549
01:10:05,302 --> 01:10:07,337
I'm just calling because
I don't know what happened.
1550
01:10:07,404 --> 01:10:09,105
I was working
on my piece yesterday,
1551
01:10:09,172 --> 01:10:10,940
and I guess
my computer malfunctioned.
1552
01:10:11,007 --> 01:10:12,976
There must have been a glitch,
but I accidentally sent you
1553
01:10:13,042 --> 01:10:14,778
a really raw,
discombobulated,
1554
01:10:14,844 --> 01:10:16,813
crazy version
of what I was working on.
1555
01:10:16,880 --> 01:10:19,082
Just disregard, okay?
Don't even waste your time.
1556
01:10:19,148 --> 01:10:21,117
I'm so sorry.
I'm gonna get you a new draft.
1557
01:10:21,184 --> 01:10:23,420
You're gonna love it.
This is Stella, by the way.
1558
01:10:23,487 --> 01:10:24,220
Stella Fox?
1559
01:10:26,890 --> 01:10:28,425
[driver]
Do you have a boyfriend?
1560
01:10:28,492 --> 01:10:30,159
No. No boyfriend.
1561
01:10:30,226 --> 01:10:31,361
Do you have kids?
1562
01:10:31,661 --> 01:10:33,263
No kids.
1563
01:10:33,330 --> 01:10:34,698
Do you want kids?
1564
01:10:34,764 --> 01:10:37,767
Uh, I don't know.
I think I've aged out.
1565
01:10:37,834 --> 01:10:39,669
- You? Nah.
- Yes.
1566
01:10:39,736 --> 01:10:42,472
I think it's--
It's over for me.
1567
01:10:42,539 --> 01:10:45,809
Yeah. My eggs are rotten,
as they say.
1568
01:10:45,875 --> 01:10:47,411
I don't know,
I probably don't want kids.
1569
01:10:48,612 --> 01:10:50,380
[driver]
You don't want kids?
1570
01:10:50,447 --> 01:10:53,049
The other day, I was walking
out of my apartment building
1571
01:10:53,116 --> 01:10:56,386
and I saw my neighbor
walking their dog.
1572
01:10:56,453 --> 01:10:58,655
Turns out, they weren't
walking their dog.
1573
01:10:58,722 --> 01:11:01,157
They were pushing their baby
in a stroller.
1574
01:11:01,224 --> 01:11:03,727
I ask you if you want kids,
and you tell me this story.
1575
01:11:03,793 --> 01:11:05,228
What does that mean?
1576
01:11:05,729 --> 01:11:07,864
What it means is,
I can't tell the difference
1577
01:11:07,931 --> 01:11:09,466
between a baby
in a stroller
1578
01:11:09,533 --> 01:11:11,200
and a dog
being walked on a leash.
1579
01:11:11,267 --> 01:11:13,202
They're totally
interchangeable to me.
1580
01:11:13,269 --> 01:11:14,704
I have no maternal instinct.
1581
01:11:14,771 --> 01:11:16,506
I'm just like, yeah,
I'm not interested.
1582
01:11:18,742 --> 01:11:20,276
I don't want kids.
1583
01:11:22,111 --> 01:11:24,113
I've never actually
said it out loud.
1584
01:11:27,150 --> 01:11:28,752
It feels good to say.
1585
01:11:29,753 --> 01:11:32,389
What kind of woman
doesn't want kids?
1586
01:11:32,456 --> 01:11:34,358
I don't know. A monster.
1587
01:11:35,559 --> 01:11:37,160
I'm a monster.
1588
01:11:39,763 --> 01:11:41,465
I'm still raising myself.
1589
01:11:54,478 --> 01:11:55,311
Stella.
1590
01:11:57,514 --> 01:11:59,616
Jeremiah?
1591
01:11:59,683 --> 01:12:01,785
- Hey.
- What are you doing here?
1592
01:12:01,851 --> 01:12:03,753
I'm in town for a work thing.
1593
01:12:03,820 --> 01:12:06,022
Wait, um,
are you living here now?
1594
01:12:06,089 --> 01:12:07,524
Yeah, I'm living here.
1595
01:12:09,359 --> 01:12:13,697
You're stocking up
on red candles, I see.
1596
01:12:13,763 --> 01:12:15,932
Yeah, well, you never know
when you're gonna need a red candle.
1597
01:12:15,999 --> 01:12:17,901
Right.
Prepping for a power outage.
1598
01:12:19,168 --> 01:12:20,904
Prepping for a power outage.
Yeah.
1599
01:12:20,970 --> 01:12:22,238
- Yeah.
- Yeah.
1600
01:12:22,305 --> 01:12:25,274
Um, where are you living at?
1601
01:12:25,341 --> 01:12:26,910
I live in this area
called Tudor City.
1602
01:12:28,545 --> 01:12:29,913
Don't know where that is.
1603
01:12:32,148 --> 01:12:35,719
And you're smoking?
That's very, uh, very New York.
1604
01:12:35,785 --> 01:12:36,986
- Oh, my God.
- [chuckles]
1605
01:12:40,323 --> 01:12:41,324
Um...
1606
01:12:43,226 --> 01:12:44,227
you want to grab a drink?
1607
01:12:45,495 --> 01:12:46,730
With you?
1608
01:12:46,796 --> 01:12:48,164
Yeah.
1609
01:12:48,231 --> 01:12:49,933
- Like now?
- Yeah.
1610
01:12:49,999 --> 01:12:51,935
Like-- Like right now.
1611
01:12:53,503 --> 01:12:55,138
No.
1612
01:12:55,204 --> 01:12:58,575
No, I-I-I don't want
to grab a drink with you.
1613
01:12:58,642 --> 01:13:00,610
All right, that's fair.
1614
01:13:00,677 --> 01:13:02,946
It is fair. It is fair.
1615
01:13:03,012 --> 01:13:04,981
When did every guy
start deciding
1616
01:13:05,048 --> 01:13:07,116
that he's gonna tell me
what's fair?
1617
01:13:07,183 --> 01:13:09,586
You said that all the time
when we were dating. I hated it.
1618
01:13:09,653 --> 01:13:12,321
I'm not trying to get
into any kind of weird argument.
1619
01:13:12,388 --> 01:13:15,692
- Okay.
- So continue smoking your New York cigarette.
1620
01:13:15,759 --> 01:13:16,993
- I will! I will!
- It's good to see you.
1621
01:13:17,060 --> 01:13:18,928
- Great to see you, too.
- Yeah, likewise.
1622
01:13:18,995 --> 01:13:20,964
- Great to see you, too.
- Okay.
1623
01:13:24,734 --> 01:13:26,169
[scoffs]
1624
01:13:26,235 --> 01:13:28,538
So, what did he look like?
1625
01:13:28,605 --> 01:13:30,339
The point
isn't what he looked like.
1626
01:13:30,406 --> 01:13:33,610
He looked fine.
The point is, I-I felt nothing.
1627
01:13:33,677 --> 01:13:35,779
It's like we never
even knew each other.
1628
01:13:35,845 --> 01:13:38,648
All the suffering,
the pain, the anguish.
1629
01:13:38,715 --> 01:13:39,983
And now nothing.
1630
01:13:41,017 --> 01:13:42,919
Wow. Well...
1631
01:13:44,087 --> 01:13:46,222
here's to being
a healed lady.
1632
01:13:46,289 --> 01:13:48,725
Ew, can you please
never call me a lady again?
1633
01:13:48,792 --> 01:13:51,628
I want to be referred to
as a girl until I'm 100.
1634
01:13:51,695 --> 01:13:54,531
You know, Rene Ricard
once said something like, um,
1635
01:13:54,598 --> 01:13:55,732
"I'll never get old.
1636
01:13:55,799 --> 01:13:57,634
I'll just be young,
and then I'll die."
1637
01:13:57,701 --> 01:13:59,903
- I'm doing what she did.
That sounds great. - Yes.
1638
01:13:59,969 --> 01:14:01,571
What's up, ladies?
1639
01:14:01,638 --> 01:14:03,172
Can I get you a drink?
1640
01:14:03,239 --> 01:14:06,409
Uh, I think we're all set.
Thanks.
1641
01:14:06,476 --> 01:14:07,811
What you drinking there?
1642
01:14:08,912 --> 01:14:11,414
What am I drinking?
It's a-- It's a Shirley Temple.
1643
01:14:11,481 --> 01:14:13,082
Ah, cute.
1644
01:14:13,149 --> 01:14:16,152
Oh, my God, you're--
You're adorable. You're great.
1645
01:14:16,219 --> 01:14:17,253
I need you gone.
1646
01:14:18,454 --> 01:14:20,657
Thank you. Oh, my God.
I just can't take it anymore.
1647
01:14:20,724 --> 01:14:22,325
- It's, like, relentless.
- What's wrong?
1648
01:14:22,391 --> 01:14:24,427
Everywhere I go, it's like
some fucking dangling dick.
1649
01:14:24,494 --> 01:14:26,062
He was cute!
1650
01:14:26,129 --> 01:14:27,997
Who cares if he's cute?
That's not the point.
1651
01:14:28,064 --> 01:14:29,566
They're all cute.
It doesn't even matter.
1652
01:14:29,633 --> 01:14:32,435
The point is,
I feel like I'm just exhausted.
1653
01:14:32,502 --> 01:14:35,505
I'm like a raw nerve
walking the earth, you know?
1654
01:14:35,572 --> 01:14:38,241
What do I have going for me?
I don't have a job.
1655
01:14:38,307 --> 01:14:40,610
You know, I fuck nearly
every loser in New York.
1656
01:14:40,677 --> 01:14:43,112
- Not every loser.
- Well, it feels like every loser.
1657
01:14:43,179 --> 01:14:46,415
Yeah, I just-- I'm done.
I'm done. I'm done with dating.
1658
01:14:46,482 --> 01:14:48,451
I'm done with relationships.
I'm done with fucking.
1659
01:14:48,518 --> 01:14:51,588
It's just like, oh, my God,
I feel like I have to do--
1660
01:14:51,655 --> 01:14:54,290
I have to do the exact opposite
of whatever my natural impulse
1661
01:14:54,357 --> 01:14:56,860
tells me to do before
I hit a real rock bottom or something.
1662
01:14:56,926 --> 01:14:58,394
You know, I'm like
six to eight nights out
1663
01:14:58,461 --> 01:15:00,463
from ending up
in a fucking dumpster.
1664
01:15:00,530 --> 01:15:02,866
Yeah, no, something--
Something needs to change here.
1665
01:15:02,932 --> 01:15:04,067
And, uh...
1666
01:15:05,835 --> 01:15:08,471
I'm going to a Sex and Love
Addicts Anonymous meeting right now.
1667
01:15:09,472 --> 01:15:11,340
Yeah, fuck it. Right now.
1668
01:15:14,644 --> 01:15:16,245
[cell phone vibrating]
1669
01:15:16,312 --> 01:15:17,814
What now?
1670
01:15:17,881 --> 01:15:21,585
Mm. Is this my moody
little writer girl?
1671
01:15:21,651 --> 01:15:22,552
Excuse me?
1672
01:15:23,753 --> 01:15:25,589
Be in my office
in seven minutes.
1673
01:15:28,157 --> 01:15:29,893
Jesus Christ.
1674
01:15:32,562 --> 01:15:34,831
[panting]
1675
01:15:34,898 --> 01:15:37,133
- So I read your piece.
- Yeah, about that. I really want to explain.
1676
01:15:37,200 --> 01:15:38,568
No disclaimers.
1677
01:15:38,635 --> 01:15:41,337
It was wild
and unhinged as fuck.
1678
01:15:41,404 --> 01:15:43,339
And I don't want to know
what you were on when you wrote it
1679
01:15:43,406 --> 01:15:45,609
because it'll tempt me
and I'm on a cleanse.
1680
01:15:46,209 --> 01:15:48,311
But I think we can
cut it in half, yeah?
1681
01:15:48,377 --> 01:15:49,646
You can throw the whole thing
in the garbage,
1682
01:15:49,713 --> 01:15:51,981
and I can write you something
completely different.
1683
01:15:52,048 --> 01:15:53,950
Why would I want to throw
the whole thing in the garbage?
1684
01:15:54,017 --> 01:15:55,652
What the f...
1685
01:15:55,719 --> 01:15:57,386
It's fabulous.
1686
01:15:57,453 --> 01:15:58,955
- It is?
- Yes!
1687
01:15:59,022 --> 01:16:00,690
It's nothing but wild,
1688
01:16:00,757 --> 01:16:04,493
embarrassing, unprotected,
disappointing dalliances
1689
01:16:04,560 --> 01:16:08,598
coupled with some sort of
strange meta self-talk to help explain it all.
1690
01:16:08,665 --> 01:16:11,968
- Is that allowed?
- "Is that allowed?" she says.
1691
01:16:12,035 --> 01:16:14,570
Wake up!
Of course, it's allowed.
1692
01:16:15,071 --> 01:16:16,773
You're a romantic
anthropologist.
1693
01:16:16,840 --> 01:16:20,109
You're throwing yourself
out into the world over and over again,
1694
01:16:20,176 --> 01:16:22,145
ending up all over Manhattan
and parts of Brooklyn,
1695
01:16:22,211 --> 01:16:23,747
searching for love.
1696
01:16:24,781 --> 01:16:26,449
Hope never dying.
1697
01:16:27,751 --> 01:16:29,819
It's... delusional,
1698
01:16:29,886 --> 01:16:32,455
but brave and necessary.
1699
01:16:33,189 --> 01:16:34,557
Is that allowed?
1700
01:16:34,624 --> 01:16:36,826
You shouldn't have
to ask permission.
1701
01:16:36,893 --> 01:16:38,527
- I shouldn't?
- No.
1702
01:16:38,594 --> 01:16:40,229
Cut the whole "I'm broken" act.
1703
01:16:40,296 --> 01:16:42,966
There's nothing to fix.
This is who you are.
1704
01:16:43,032 --> 01:16:44,333
Go ahead
and beat yourself up
1705
01:16:44,400 --> 01:16:46,035
telling yourself
you're an addict,
1706
01:16:46,102 --> 01:16:48,972
and that you're living your life
all the wrong ways.
1707
01:16:49,038 --> 01:16:51,474
Honey, you're the way to be.
1708
01:16:51,540 --> 01:16:53,810
And don't let anyone
tell you otherwise.
1709
01:16:53,877 --> 01:16:55,645
Most people are asleep
at the wheel.
1710
01:16:55,712 --> 01:16:58,014
At least you have
the willingness
1711
01:16:58,081 --> 01:17:00,650
to look at your own behavior
and write about it.
1712
01:17:01,217 --> 01:17:03,152
You live the way you live
1713
01:17:03,219 --> 01:17:06,189
because it's your art,
your process.
1714
01:17:06,790 --> 01:17:08,491
It helps you
understand yourself.
1715
01:17:08,557 --> 01:17:11,627
It-- It helps you get to know
other people better.
1716
01:17:12,996 --> 01:17:14,998
It's a catalyst for your work.
1717
01:17:15,799 --> 01:17:18,301
So embrace who you are.
1718
01:17:19,168 --> 01:17:21,237
Embrace who I am.
1719
01:17:22,605 --> 01:17:24,407
Yeah, I can do that,
maybe.
1720
01:17:24,908 --> 01:17:27,877
Well, slow down there.
Don't get too healthy.
1721
01:17:27,944 --> 01:17:30,714
Otherwise, you won't have
a job here anymore.
1722
01:17:30,780 --> 01:17:33,316
Wait, so I really
have a job here?
1723
01:17:33,382 --> 01:17:36,385
Yes, you really have
a job here.
1724
01:17:36,452 --> 01:17:37,653
[laughs] Oh, my God!
1725
01:17:38,688 --> 01:17:41,424
Welcome to the family,
Stella Fox.
1726
01:17:41,490 --> 01:17:43,192
Put your dancing shoes on,
baby.
1727
01:17:43,259 --> 01:17:44,828
We're goin' out tonight.
1728
01:17:46,863 --> 01:17:50,099
Change of plans.
Turns out I'm fine.
1729
01:17:50,166 --> 01:17:51,968
Okay, cool. Yeah. Bye.
1730
01:17:52,035 --> 01:17:54,270
- Oh! Jesus Christ!
- Oh!
1731
01:17:54,337 --> 01:17:56,906
- Where are you walking so fast?
- Oh, my God.
1732
01:17:56,973 --> 01:17:58,407
I was trying to go home.
1733
01:17:58,474 --> 01:18:00,643
Oh, yeah?
Yeah? Where's that?
1734
01:18:01,144 --> 01:18:03,546
Oh, my God.
It's none of your business.
1735
01:18:03,612 --> 01:18:05,281
Well, it's a little bit
my business
1736
01:18:05,348 --> 01:18:07,383
if you almost kill me
walking there so fast.
1737
01:18:07,450 --> 01:18:08,785
Okay. Tudor City.
1738
01:18:08,852 --> 01:18:10,586
I live in a place
called Tudor City, all right?
1739
01:18:10,653 --> 01:18:12,956
- Cat's out of the bag.
- You live in Tudor City?
1740
01:18:13,723 --> 01:18:15,424
I love Tudor City.
1741
01:18:15,491 --> 01:18:16,793
Bullshit. Nobody--
1742
01:18:16,860 --> 01:18:19,495
Nobody knows
where Tudor City is, believe me.
1743
01:18:19,562 --> 01:18:21,264
I know where Tudor City is.
1744
01:18:22,231 --> 01:18:23,432
Oh, you do?
1745
01:18:23,499 --> 01:18:24,500
I do.
1746
01:18:24,567 --> 01:18:26,635
Katharine Hepburn
used to live there.
1747
01:18:26,702 --> 01:18:28,437
Did she really?
1748
01:18:28,504 --> 01:18:29,739
Yeah.
1749
01:18:29,806 --> 01:18:30,940
I didn't know that.
1750
01:18:31,274 --> 01:18:32,308
Yeah.
1751
01:18:34,143 --> 01:18:37,246
Oh, well, I'm impressed.
1752
01:18:38,748 --> 01:18:40,449
Classic New York.
1753
01:18:40,516 --> 01:18:41,918
Yes, it's classic New York.
Oh, my God.
1754
01:18:41,985 --> 01:18:43,019
I've been trying
to tell everybody.
1755
01:18:43,086 --> 01:18:45,288
It is classic New York.
Thank you.
1756
01:18:45,354 --> 01:18:47,223
I'm actually going there
right now.
1757
01:18:48,557 --> 01:18:50,126
Okay.
1758
01:18:50,193 --> 01:18:55,164
If you wanted to, like,
share a cab or...
1759
01:18:56,499 --> 01:18:57,801
With you?
1760
01:18:59,535 --> 01:19:00,569
Yeah.
1761
01:19:01,337 --> 01:19:02,305
With me.
1762
01:19:03,506 --> 01:19:04,707
Um...
1763
01:19:07,110 --> 01:19:08,311
[sighs]
1764
01:19:10,013 --> 01:19:11,915
[spritzing]
1765
01:19:15,218 --> 01:19:16,920
[* Synthwave music playing]
1766
01:19:30,934 --> 01:19:32,501
[* woman vocalizing]
121710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.