All language subtitles for I.Really.Love.My.Husband.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,436 --> 00:00:20,312 Yeah but Teresa and Drew, though... 2 00:00:20,395 --> 00:00:22,147 I know. They're... so iconic! 3 00:00:22,397 --> 00:00:24,232 Hi, sorry, excuse me. 4 00:00:24,315 --> 00:00:26,317 Yeah! Where do we find a Drew? 5 00:00:38,246 --> 00:00:39,581 Teresa? 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,709 Hey, how are you? 7 00:00:43,668 --> 00:00:44,878 I- I'm... 8 00:00:45,211 --> 00:00:46,713 Isn't it your wedding day? 9 00:00:50,508 --> 00:00:51,718 Yes. 10 00:00:57,182 --> 00:00:58,475 I just wanted to tell you 11 00:00:58,558 --> 00:01:02,103 that I'm really happy. 12 00:01:04,022 --> 00:01:05,815 And I love Drew. 13 00:01:09,110 --> 00:01:10,653 And I forgive you. 14 00:01:11,488 --> 00:01:12,489 Okay? 15 00:01:13,823 --> 00:01:14,866 I love my husband. 16 00:01:21,623 --> 00:01:22,874 I really... 17 00:01:22,957 --> 00:01:30,957 ♪ vocal swells ♪ 18 00:01:34,260 --> 00:01:36,263 ♪ “Wavelengths” playing ♪ 19 00:01:36,346 --> 00:01:37,347 Drew. 20 00:01:37,597 --> 00:01:39,516 Drew, give us a smile! 21 00:01:39,599 --> 00:01:42,936 ♪ You kept me warm in the winter... ♪ 22 00:01:43,019 --> 00:01:45,439 ♪ We melted in spring... ♪ 23 00:01:45,522 --> 00:01:48,817 Drew here has never seen The Shining 24 00:01:48,900 --> 00:01:51,152 so... how old are you? 25 00:01:53,905 --> 00:01:58,326 ♪ And if I really tried again ♪ 26 00:02:01,371 --> 00:02:06,543 ♪ do you think he would let me back in ♪ 27 00:02:09,629 --> 00:02:13,258 I am doing DIY December, where we are doing... 28 00:02:13,341 --> 00:02:15,468 DIY December! 29 00:02:17,011 --> 00:02:22,183 ♪ I hope you find your love and she treats you well ♪ 30 00:02:22,809 --> 00:02:24,019 Hey Drew. 31 00:02:24,102 --> 00:02:25,436 What's it like to lose? 32 00:02:26,104 --> 00:02:27,981 How small is the plane to the island going to be? 33 00:02:28,064 --> 00:02:29,149 Pretty small. 34 00:02:29,232 --> 00:02:30,525 How small we talking? 35 00:02:30,692 --> 00:02:31,985 Ladies and gentlemen, we 36 00:02:32,068 --> 00:02:33,236 do have a nut allergy on board today, so... 37 00:02:33,319 --> 00:02:35,738 -Honeymoon vibes. -Honeymoon vibes. 38 00:02:36,614 --> 00:02:37,699 Have you seen my... 39 00:02:37,782 --> 00:02:39,576 My husband! 40 00:02:40,410 --> 00:02:41,870 Okay. 41 00:02:41,995 --> 00:02:43,788 An island in Panama! 42 00:02:43,955 --> 00:02:44,748 Our honeymoon. 43 00:02:44,831 --> 00:02:45,957 I love that! 44 00:02:46,040 --> 00:02:48,668 So are you still in a daze from the wedding? 45 00:02:48,793 --> 00:02:50,837 Oh, we actually got married a year ago, 46 00:02:50,920 --> 00:02:51,713 but we did the whole 47 00:02:51,796 --> 00:02:53,298 'mini moon' thing. 48 00:02:53,548 --> 00:02:56,551 So this is the 'official' official honeymoon. 49 00:02:57,260 --> 00:02:59,262 Yeah, and I'm still in a daze. 50 00:02:59,345 --> 00:03:00,639 Do you want a bar? 51 00:03:00,722 --> 00:03:04,017 They're keto. It's like a keto cookie bar. 52 00:03:04,100 --> 00:03:05,143 I have, like, five of them. 53 00:03:05,226 --> 00:03:06,227 No, I'm good. 54 00:03:06,352 --> 00:03:07,854 So how did you two meet? 55 00:03:08,396 --> 00:03:09,396 Craigslist. 56 00:03:10,023 --> 00:03:11,316 Craigslist? 57 00:03:11,524 --> 00:03:12,567 I was selling a lamp. 58 00:03:12,650 --> 00:03:13,735 Oh! 59 00:03:13,818 --> 00:03:15,153 My Nana gave me this lamp 60 00:03:15,236 --> 00:03:17,114 and I didn't have a place for it 61 00:03:17,197 --> 00:03:19,074 and I was leaning more into this 62 00:03:19,157 --> 00:03:20,825 Japanese minimalism aesthetic. 63 00:03:21,075 --> 00:03:22,494 Nana was a maximalist. 64 00:03:22,577 --> 00:03:24,329 And I answered his ad. 65 00:03:25,455 --> 00:03:27,415 Everybody was like, low balling me. 66 00:03:27,498 --> 00:03:30,293 And I'm like, 'This is my Nana's lamp!' 67 00:03:30,376 --> 00:03:33,963 So Teresa comes in, she makes the lowest offer, right? 68 00:03:34,297 --> 00:03:35,673 And I couldn't say no. 69 00:03:35,798 --> 00:03:37,342 So, I kept her number... 70 00:03:37,425 --> 00:03:38,802 ...and I promised myself 71 00:03:38,885 --> 00:03:40,595 I would not text her for drinks... 72 00:03:40,678 --> 00:03:41,471 ...for a whole week. 73 00:03:41,554 --> 00:03:42,347 Sir, are you okay? 74 00:03:42,430 --> 00:03:44,974 And when I did, she answered right away. 75 00:03:45,391 --> 00:03:46,392 Couldn't say no. 76 00:03:46,851 --> 00:03:48,185 Oh, I love that. 77 00:03:50,772 --> 00:03:51,606 Oh my goodness. 78 00:03:51,689 --> 00:03:53,066 -Is he okay? -Sir? 79 00:03:56,319 --> 00:03:57,612 Oh my god, what's happening? 80 00:03:58,404 --> 00:03:59,280 Can someone... 81 00:03:59,405 --> 00:03:59,906 I got it. 82 00:03:59,989 --> 00:04:01,574 Honey, you're not a doctor! 83 00:04:01,866 --> 00:04:02,866 He's not a doctor! 84 00:04:04,369 --> 00:04:05,369 Right there, now. 85 00:04:06,955 --> 00:04:07,955 Oh! 86 00:04:15,129 --> 00:04:16,798 Thank you. 87 00:04:16,881 --> 00:04:19,134 Yeah, yeah. 88 00:04:19,217 --> 00:04:20,551 Peanuts. 89 00:04:21,970 --> 00:04:23,012 Thank you. 90 00:04:25,306 --> 00:04:27,933 No. No, no, no. 91 00:04:29,894 --> 00:04:31,646 Who brings peanuts on an airplane 92 00:04:31,729 --> 00:04:34,023 after they announce there's a nut allergy? 93 00:04:35,566 --> 00:04:36,985 Your keto bar! 94 00:04:44,575 --> 00:04:46,620 I mean our keto bar. 95 00:04:46,703 --> 00:04:48,246 Ahem! 96 00:04:48,329 --> 00:04:49,914 Sorry. 97 00:04:53,418 --> 00:04:54,461 It's our honeymoon. 98 00:04:54,544 --> 00:04:56,169 ♪ Upbeat ukelele ♪ 99 00:04:58,756 --> 00:05:00,050 Really nice meeting you too. 100 00:05:00,133 --> 00:05:01,509 Get me on the ground! 101 00:05:03,845 --> 00:05:04,846 Thank you. 102 00:05:04,929 --> 00:05:07,473 Yeah, it doesn't even say there are peanuts in here. 103 00:05:09,267 --> 00:05:10,310 Yeah. Look. Says right there: 104 00:05:10,393 --> 00:05:12,437 “Prepared in a facility with nuts.” 105 00:05:12,937 --> 00:05:14,105 Where are our bags? 106 00:05:14,689 --> 00:05:16,316 The bags never made it to Houston. 107 00:05:16,399 --> 00:05:18,568 I knew we shouldn't have - checked them. -That's on me. 108 00:05:18,651 --> 00:05:20,654 Oh, that's not your fault. Besides, we can... 109 00:05:20,737 --> 00:05:22,697 We can go 24 hours without our stuff. 110 00:05:22,905 --> 00:05:25,073 Life at the equator is striking. 111 00:05:28,911 --> 00:05:31,039 Oh, that is a hat. 112 00:05:31,205 --> 00:05:32,874 It's good, right? 113 00:05:35,543 --> 00:05:36,795 Morning. 114 00:05:36,878 --> 00:05:37,878 Hello. 115 00:05:39,714 --> 00:05:40,465 Okay. 116 00:05:40,548 --> 00:05:41,633 Wow. We're buying the hat. 117 00:05:41,716 --> 00:05:43,091 Hello! How's your day... 118 00:05:44,385 --> 00:05:46,054 How's your day going so far? 119 00:05:46,137 --> 00:05:48,722 You really have to chat with everyone, don't you? 120 00:05:50,058 --> 00:05:51,309 You say something? 121 00:05:51,392 --> 00:05:53,394 No, no. Nothing really. 122 00:05:53,811 --> 00:05:54,854 ♪ Drums and guitar ♪ 123 00:05:54,937 --> 00:05:55,937 Woo! 124 00:06:07,909 --> 00:06:09,242 Wow... 125 00:06:10,995 --> 00:06:12,539 She wanted an adventure. 126 00:06:12,622 --> 00:06:16,209 Yes, um... Pinterest... found. 127 00:06:16,292 --> 00:06:19,002 And the Panama beaches are stunning. 128 00:06:19,754 --> 00:06:21,506 Supposed to be food. 129 00:06:21,589 --> 00:06:22,882 I'll reach out to the rental guy. 130 00:06:22,965 --> 00:06:24,509 Sunken living room... 131 00:06:24,592 --> 00:06:26,511 Drew, there's a guitar! 132 00:06:26,594 --> 00:06:28,179 Do you see the guitar? 133 00:06:29,722 --> 00:06:30,557 Yeah. 134 00:06:30,640 --> 00:06:32,976 And here is... 135 00:06:33,059 --> 00:06:34,434 ...the bathroom. 136 00:07:14,684 --> 00:07:17,437 Wow, look at you. 137 00:07:20,148 --> 00:07:22,400 Actually go back a few. 138 00:07:24,610 --> 00:07:26,154 Okay, stop. 139 00:07:28,656 --> 00:07:30,032 Yes. 140 00:07:38,332 --> 00:07:42,003 I am going to go topless. 141 00:07:43,463 --> 00:07:45,756 Because I'm an empowered woman. 142 00:07:49,135 --> 00:07:49,844 Yo! 143 00:07:50,136 --> 00:07:52,222 Drew! You said this is a private beach. 144 00:07:52,305 --> 00:07:53,347 Hello. 145 00:07:54,223 --> 00:07:55,433 -Hello. -Hi. 146 00:07:55,683 --> 00:07:56,518 Hi. 147 00:07:56,601 --> 00:07:57,393 I'm Paz. 148 00:07:57,518 --> 00:07:58,770 Oh, Paz! Yeah. 149 00:07:58,853 --> 00:07:59,853 Paz? 150 00:07:59,979 --> 00:08:01,689 The rental host. 151 00:08:01,772 --> 00:08:02,941 P-A-Z, Paz. 152 00:08:03,024 --> 00:08:05,944 Oh! Oh, 'Paz' the name. Love that. 153 00:08:06,027 --> 00:08:06,444 Thank you. 154 00:08:06,527 --> 00:08:07,612 How are you guys finding the place? 155 00:08:07,695 --> 00:08:08,822 It's great. 156 00:08:08,905 --> 00:08:09,489 Yeah, thanks. 157 00:08:09,572 --> 00:08:10,572 Good. 158 00:08:11,282 --> 00:08:12,117 Sorry to be annoying. 159 00:08:12,200 --> 00:08:14,577 We, um... I think there was supposed to be, like 160 00:08:14,660 --> 00:08:15,286 food in the house? 161 00:08:15,369 --> 00:08:18,039 Or, like, a lunch prepared? Part of the welcome package. 162 00:08:18,122 --> 00:08:19,624 -The 'honeymoon package'? -Oh, yeah. 163 00:08:19,707 --> 00:08:21,709 I told my friends to drop off some food, but, 164 00:08:21,792 --> 00:08:24,295 you know, 'island time.' We move at the speed of nature. 165 00:08:24,378 --> 00:08:25,630 Oh, yeah. Don't worry about it. 166 00:08:25,713 --> 00:08:26,548 We actually already ate. 167 00:08:26,631 --> 00:08:27,757 Yeah, we brought some bars. 168 00:08:27,840 --> 00:08:31,177 Yeah, they're these healthy bars, they're for women. 169 00:08:31,260 --> 00:08:32,429 Well, they're for anybody. 170 00:08:32,512 --> 00:08:35,098 I mean, they're not gendered. 171 00:08:35,181 --> 00:08:37,642 They're not 'Mrs. Bar, Mr. Bar.' 172 00:08:37,725 --> 00:08:39,686 Yeah, yeah, yeah, they're keto, y'know, so... 173 00:08:39,769 --> 00:08:40,895 I don't. 174 00:08:40,978 --> 00:08:43,106 Oh, god, you need to know keto, 'cause I think 175 00:08:43,189 --> 00:08:45,275 that's probably, like, the diet here, right? 176 00:08:45,358 --> 00:08:46,860 I promise the food here is great. 177 00:08:46,943 --> 00:08:48,945 I recommend trying Bibi's down the beach. 178 00:08:49,028 --> 00:08:49,737 You guys wanna...? 179 00:08:49,820 --> 00:08:52,115 Oh! Okay, Bibi's! 180 00:08:52,198 --> 00:08:54,242 We would love to. 181 00:08:54,325 --> 00:08:56,661 But we were just going to settle in a bit. 182 00:08:56,744 --> 00:08:58,580 Yeah. Right on. Well, if you need me, 183 00:08:58,663 --> 00:09:00,165 I live right down the beach. 184 00:09:00,248 --> 00:09:01,374 -Nice to meet you. -Yeah. 185 00:09:11,551 --> 00:09:12,927 And I appreciate you, Serena. 186 00:09:13,010 --> 00:09:13,970 Thank you. 187 00:09:14,053 --> 00:09:15,346 You have a great night. 188 00:09:15,429 --> 00:09:16,429 Bye bye. 189 00:09:17,473 --> 00:09:18,808 Who's Serena? 190 00:09:20,601 --> 00:09:21,895 It's going to be a few more days. 191 00:09:21,978 --> 00:09:23,563 The bags are still in Houston. 192 00:09:23,646 --> 00:09:24,689 -Really? -Yeah. 193 00:09:24,772 --> 00:09:25,982 That's annoying. 194 00:09:26,315 --> 00:09:28,192 Well, they're doing the best they can. 195 00:09:29,235 --> 00:09:30,778 Well, you could've yelled. 196 00:09:31,571 --> 00:09:32,697 You never yell. 197 00:09:33,739 --> 00:09:34,824 I yell. 198 00:09:34,907 --> 00:09:36,701 -Oh, you do? -Yes. 199 00:09:45,293 --> 00:09:46,169 You know what? 200 00:09:46,252 --> 00:09:48,754 I am really just tired from the flight. 201 00:09:49,672 --> 00:09:50,590 Okay. 202 00:09:50,673 --> 00:09:51,882 We don't have to. 203 00:09:58,973 --> 00:10:00,808 No. It's fine. 204 00:10:03,144 --> 00:10:03,686 'It's fine?' 205 00:10:03,769 --> 00:10:05,146 No. I... 206 00:10:05,229 --> 00:10:06,523 -I just mean it's our... -'No, it's fine!' 207 00:10:06,606 --> 00:10:08,066 It's our honeymoon. 208 00:10:08,149 --> 00:10:09,609 Oh, 'it's our honeymoon!' 209 00:10:09,859 --> 00:10:10,777 I've heard that before. 210 00:10:10,860 --> 00:10:12,862 Hey! You cannot say that. 211 00:10:12,945 --> 00:10:15,573 I just did. 'It's our honeymoon.' 212 00:10:16,282 --> 00:10:17,325 It is. 213 00:10:17,408 --> 00:10:18,533 Really. 214 00:10:19,869 --> 00:10:21,579 Ladies and gentlemen, put your 215 00:10:21,662 --> 00:10:23,862 hands together for our bride and groom, Teresa and Drew! 216 00:10:25,708 --> 00:10:28,419 Teresa and I, we're so grateful 217 00:10:28,502 --> 00:10:30,421 for all of you, for coming out 218 00:10:30,504 --> 00:10:31,548 to celebrate us. 219 00:10:31,631 --> 00:10:34,676 And now, Drew has a little surprise 220 00:10:34,759 --> 00:10:36,593 for his bride, Teresa. 221 00:10:38,012 --> 00:10:45,394 ♪ A love melody... ♪ 222 00:10:47,313 --> 00:10:50,316 ♪ Sings to me ♪ 223 00:10:51,067 --> 00:10:56,530 ♪ In your eyes, a symphony ♪ 224 00:11:00,951 --> 00:11:04,372 ♪ Hold me close to you ♪ 225 00:11:06,457 --> 00:11:10,252 ♪ underneath the starry beams ♪ 226 00:11:10,753 --> 00:11:13,756 ♪ You and I ♪ 227 00:11:13,881 --> 00:11:16,801 ♪ In lovers' dreams ♪ 228 00:11:16,884 --> 00:11:24,884 ♪ somber music ♪ 229 00:11:46,163 --> 00:11:48,457 Dispatches from Paradise. 230 00:11:54,338 --> 00:12:00,678 Dispatches from Paradise. 231 00:12:02,847 --> 00:12:04,348 Good morning. 232 00:12:09,603 --> 00:12:10,605 Breakfast? 233 00:12:10,688 --> 00:12:13,441 Uh, no, I don't... I want to get back to my wedding weight. 234 00:12:13,524 --> 00:12:16,194 I was actually thinking of trying intermittent fasting. 235 00:12:16,277 --> 00:12:18,529 -Oh, cool. -But there's coffee. 236 00:12:18,612 --> 00:12:19,905 Oh. Thank you. 237 00:12:21,574 --> 00:12:25,578 I want to be in my body and be close to nature. 238 00:12:26,162 --> 00:12:27,413 Awesome. 239 00:12:29,957 --> 00:12:31,833 Like moving at the speed of nature. 240 00:12:34,086 --> 00:12:35,086 Hey. 241 00:12:36,380 --> 00:12:38,090 Do you want to fast with me? 242 00:12:39,967 --> 00:12:41,094 Like on our honeymoon? 243 00:12:41,177 --> 00:12:44,180 I feel like it's the perfect time to, like, reset. 244 00:12:46,515 --> 00:12:48,184 It's only in the mornings. 245 00:12:50,686 --> 00:12:51,771 It's intermittent. 246 00:12:51,854 --> 00:12:54,440 Oh, but I work out in the mornings, and 247 00:12:54,523 --> 00:12:56,275 I think if I skipped breakfast, 248 00:12:56,358 --> 00:12:58,194 that might be a little tough for me. 249 00:12:59,987 --> 00:13:01,406 Fine. 250 00:13:01,489 --> 00:13:02,907 We'll eat breakfast. 251 00:13:03,491 --> 00:13:06,077 ♪ Quirky music ♪ 252 00:13:06,160 --> 00:13:08,162 -Weird. -What? 253 00:13:08,245 --> 00:13:09,872 Jason just liked that picture of us. 254 00:13:10,706 --> 00:13:12,291 -Jason? -Jason Nichols. 255 00:13:12,374 --> 00:13:14,001 He commented too. 256 00:13:14,084 --> 00:13:17,087 He said, 'Great picture, Teresa.' 257 00:13:17,838 --> 00:13:18,965 Just 'Teresa.' 258 00:13:19,048 --> 00:13:21,382 That guy is so nice. I remember him. 259 00:13:22,635 --> 00:13:25,638 Hi, are you thinking something to eat? 260 00:13:25,763 --> 00:13:27,724 Yes, yes, I will have the 261 00:13:27,807 --> 00:13:30,476 Breakfast Traditional, please. 262 00:13:30,559 --> 00:13:31,310 Teresa? 263 00:13:31,393 --> 00:13:33,729 Uno mas piña colada por favor. 264 00:13:34,897 --> 00:13:36,482 And to eat? 265 00:13:36,774 --> 00:13:38,025 I'm fasting. 266 00:13:38,818 --> 00:13:40,528 Como se dice 'fasting?' 267 00:13:42,947 --> 00:13:44,407 How's your day going so far? 268 00:13:44,490 --> 00:13:45,616 It's a beautiful day. 269 00:13:45,699 --> 00:13:47,660 -Just like every day. -You are so lucky 270 00:13:47,743 --> 00:13:48,494 to live here... 271 00:13:48,577 --> 00:13:50,037 It's our honeymoon. 272 00:13:50,120 --> 00:13:50,997 Congratulations. 273 00:13:51,080 --> 00:13:52,832 Yeah, well, it's a delayed honeymoon. 274 00:13:52,915 --> 00:13:53,458 Yeah. 275 00:13:53,541 --> 00:13:55,543 One year I've been married to this one. 276 00:13:56,669 --> 00:13:57,879 Isn't he handsome? 277 00:13:57,962 --> 00:13:59,380 He is very handsome. 278 00:13:59,463 --> 00:14:00,298 Thank you. 279 00:14:00,381 --> 00:14:02,383 He's a handsome golden boy. 280 00:14:03,008 --> 00:14:04,886 Even my mom has a crush on him. 281 00:14:04,969 --> 00:14:06,769 And she doesn't even really like me that much. 282 00:14:09,098 --> 00:14:10,224 Actually, on the plane ride over here 283 00:14:10,307 --> 00:14:11,893 he saved a man's life. Yeah. 284 00:14:11,976 --> 00:14:14,604 A man who may or may not have been having 285 00:14:14,687 --> 00:14:16,314 a little reaction to my keto bar. 286 00:14:16,397 --> 00:14:17,732 We don't know for sure. 287 00:14:17,815 --> 00:14:21,110 We were on the plane, and this guy's like 288 00:14:21,193 --> 00:14:22,737 'My throat's closing up.' 289 00:14:22,820 --> 00:14:24,697 And Drew was like, Gimme that EpiPen.' 290 00:14:24,780 --> 00:14:26,365 And then he stabs the man. 291 00:14:27,658 --> 00:14:29,577 And the man was saved. 292 00:14:29,660 --> 00:14:32,662 The man lives because of Drew! 293 00:14:34,665 --> 00:14:36,834 And then everybody was staring at me 294 00:14:36,917 --> 00:14:38,878 with eyeball daggers, because I'm the bitch who opened 295 00:14:38,961 --> 00:14:41,422 up the nut bar, which again, we don't even know 296 00:14:41,505 --> 00:14:43,799 if there were actually peanut traces in there. 297 00:14:44,091 --> 00:14:46,385 But after the entire plane has practically applauded him 298 00:14:46,468 --> 00:14:48,763 and given him the Medal of Honor 299 00:14:48,846 --> 00:14:52,182 he decides to say that it is our keto bar. 300 00:14:54,643 --> 00:14:55,853 He takes the blame. 301 00:14:57,980 --> 00:14:59,440 Are you okay? 302 00:14:59,899 --> 00:15:01,108 What? I'm telling a funny story. 303 00:15:01,191 --> 00:15:02,484 Everybody's laughing. 304 00:15:05,112 --> 00:15:07,532 He took the blame for our keto bar. 305 00:15:07,615 --> 00:15:09,575 I'm sorry. 306 00:15:28,093 --> 00:15:30,471 -What's wrong? -Nothing. 307 00:15:30,554 --> 00:15:31,180 Are you sure? 308 00:15:31,263 --> 00:15:32,389 Yeah. 309 00:15:34,683 --> 00:15:36,268 I feel like you're mad at me. 310 00:15:38,687 --> 00:15:40,940 I'm not mad. 311 00:15:41,023 --> 00:15:43,317 Am I allowed to be feeling something other than jovial? 312 00:15:43,400 --> 00:15:45,903 I mean, this is going to be a week-long vacation, 313 00:15:45,986 --> 00:15:48,447 and I'm allowed to be feeling something other than happy. 314 00:15:48,530 --> 00:15:50,533 In fact, right now I'm relaxed. 315 00:15:50,616 --> 00:15:51,784 I'm relaxing. 316 00:15:52,493 --> 00:15:54,078 Okay, good. Good. 317 00:15:54,912 --> 00:15:56,914 What happened on the plane does sound obnoxious. 318 00:15:56,997 --> 00:15:58,290 Yeah, it was. 319 00:16:02,127 --> 00:16:03,127 Sorry. 320 00:16:03,629 --> 00:16:07,174 -Don't apologize. -No, I shouldn't have snapped. 321 00:16:10,052 --> 00:16:12,805 Is there anything that I can do to make it right? 322 00:16:14,974 --> 00:16:17,726 No, no. 323 00:16:18,644 --> 00:16:19,644 You're good. 324 00:16:20,312 --> 00:16:21,480 You're so... 325 00:16:31,281 --> 00:16:33,200 That's a good one. 326 00:16:33,283 --> 00:16:34,452 What are you laughing at? 327 00:16:34,535 --> 00:16:36,286 Your hat! 328 00:16:36,996 --> 00:16:38,914 Your ironic fisherman hat. 329 00:16:44,086 --> 00:16:47,923 Are you not wearing that hat to make me laugh? 330 00:17:00,769 --> 00:17:01,979 I see what you're saying. 331 00:17:02,062 --> 00:17:03,314 I shouldn't have tried to take credit 332 00:17:03,397 --> 00:17:03,981 for the keto bar. 333 00:17:04,064 --> 00:17:06,984 Okay, but even that, even saying that, like, 334 00:17:07,067 --> 00:17:10,613 can you just try not to be so good for once? 335 00:17:10,696 --> 00:17:11,656 Does that make sense? 336 00:17:11,739 --> 00:17:13,282 I mean, we've been married a year now. 337 00:17:13,365 --> 00:17:14,367 Are we different? 338 00:17:14,450 --> 00:17:15,451 Do you feel different? 339 00:17:15,534 --> 00:17:16,369 We just got married. 340 00:17:16,452 --> 00:17:18,996 We're still the same people. Taxes are different. 341 00:17:19,079 --> 00:17:20,748 Like when you're talking about Alan... 342 00:17:20,831 --> 00:17:21,540 Jason. 343 00:17:21,623 --> 00:17:23,584 Yes. Jason. Okay. 344 00:17:23,667 --> 00:17:26,337 A lot of guys would be weirded out by that. 345 00:17:26,420 --> 00:17:28,798 I'm not going to put that on you. 346 00:17:28,881 --> 00:17:30,216 That is weird to me. 347 00:17:30,299 --> 00:17:32,927 I'm saying if we were to look back, would we be like 348 00:17:33,010 --> 00:17:34,636 yes, we lived all out. 349 00:17:34,803 --> 00:17:36,973 We lived full lives. Does that make sense? 350 00:17:37,056 --> 00:17:38,140 It does. And... 351 00:17:39,183 --> 00:17:40,142 ...I will try. 352 00:17:40,225 --> 00:17:41,060 I want to try. 353 00:17:41,143 --> 00:17:43,020 I just hear 'honeymoon' and suddenly I feel 354 00:17:43,103 --> 00:17:44,188 like, this weight. 355 00:17:44,271 --> 00:17:46,023 Like, suddenly, like, this needs to be 356 00:17:46,106 --> 00:17:47,149 like, the best week of our lives. 357 00:17:47,232 --> 00:17:48,859 Like an adventure. 358 00:17:48,942 --> 00:17:51,153 Yes! Yes, like an adventure! 359 00:17:51,236 --> 00:17:52,196 -Yeah? -Yeah. 360 00:17:52,279 --> 00:17:54,198 We're on the most adventurous vacation of our 361 00:17:54,281 --> 00:17:55,282 entire friend group. 362 00:17:57,159 --> 00:17:58,160 I don't know. I'm confused. 363 00:17:58,243 --> 00:17:59,704 And it's a lot of pressure. 364 00:17:59,787 --> 00:18:01,664 No, no, no, no, there's no pressure, okay? 365 00:18:01,747 --> 00:18:03,541 There's no pressure. 366 00:18:03,624 --> 00:18:04,625 It's just our honeymoon. 367 00:18:04,708 --> 00:18:06,502 But there is a lot of pressure. 368 00:18:07,002 --> 00:18:07,712 Oh my God. 369 00:18:07,795 --> 00:18:10,131 Come here. 370 00:18:10,214 --> 00:18:11,632 I do feel seen by you. 371 00:18:11,715 --> 00:18:13,718 I do, I do. 372 00:18:13,801 --> 00:18:15,719 I see you. Like, I see you. 373 00:18:15,928 --> 00:18:19,723 And I see you seeing me. I do. I see you seeing me, I do. 374 00:18:22,059 --> 00:18:24,895 I really love it when you tell me these things. 375 00:18:24,978 --> 00:18:26,021 I really do. 376 00:18:27,564 --> 00:18:29,733 Okay, that can sometimes be hard for me. 377 00:18:32,277 --> 00:18:34,446 I feel really, really good. 378 00:18:34,988 --> 00:18:38,117 I do. Just to be able to talk, you know? 379 00:18:41,078 --> 00:18:42,454 Good morning! 380 00:18:45,666 --> 00:18:48,210 I told you my friends always come through. 381 00:18:48,335 --> 00:18:49,336 Are y'all getting hungry? 382 00:18:49,670 --> 00:18:50,963 Brunch is just about ready. 383 00:18:51,171 --> 00:18:52,714 'Honeymoon package.' 384 00:18:53,132 --> 00:18:54,852 -We're fasting... -Do you want to join us? 385 00:18:56,385 --> 00:18:58,053 Yeah, I do. 386 00:19:01,098 --> 00:19:03,059 When I got here, I was like, 387 00:19:03,142 --> 00:19:04,226 I need to be by the jungle always. 388 00:19:04,309 --> 00:19:05,978 But I need to be by the ocean too. 389 00:19:06,061 --> 00:19:08,689 And I feel like here on Bocas I get the best of both worlds. 390 00:19:08,939 --> 00:19:11,358 -You can have it all. -If you have balance. 391 00:19:13,610 --> 00:19:16,322 That really, really resonates with me. 392 00:19:16,405 --> 00:19:18,574 I knew I needed something for me 393 00:19:18,657 --> 00:19:21,452 outside of work, outside of the rise-and-grind culture. 394 00:19:21,535 --> 00:19:22,535 And so I was like, 395 00:19:23,412 --> 00:19:25,039 'I'm taking back Mondays.' 396 00:19:25,122 --> 00:19:26,665 But like, what does that mean actually, right? 397 00:19:26,748 --> 00:19:29,418 And so I was like, okay, 398 00:19:29,501 --> 00:19:32,504 Sunday scaries, no sleep, 399 00:19:32,796 --> 00:19:35,799 Monday fog, caffeine fix. 400 00:19:36,425 --> 00:19:38,469 So I decided to make my morning coffee 401 00:19:38,552 --> 00:19:39,678 a practice of self-care. 402 00:19:40,053 --> 00:19:42,139 Skip the Blue Bottle, brew at home. 403 00:19:42,222 --> 00:19:44,725 I started doing it every day and I realized 404 00:19:44,808 --> 00:19:48,061 I do have the discipline. And I got control over myself. 405 00:19:48,729 --> 00:19:51,816 And I think it was that mental obstacle, that 406 00:19:51,899 --> 00:19:55,277 hurdle of doing it every day that changed my life forever. 407 00:19:57,946 --> 00:19:59,531 Yeah, that is balance. 408 00:20:00,407 --> 00:20:01,407 Yeah. 409 00:20:03,869 --> 00:20:05,662 How about you? How do you find balance? 410 00:20:07,664 --> 00:20:11,793 Oh, I work out in the mornings. 411 00:20:12,669 --> 00:20:16,506 I'm a podcast engineer, and it's a lot of sitting. 412 00:20:16,840 --> 00:20:21,345 Working out helps me focus and stay balanced. 413 00:20:23,055 --> 00:20:24,640 You're in your head right now. 414 00:20:30,646 --> 00:20:31,646 Take this. 415 00:20:33,023 --> 00:20:34,108 A rock. 416 00:20:34,191 --> 00:20:36,235 It's not just a rock. It's a special rock. 417 00:20:36,318 --> 00:20:39,113 So whenever you have anxiety or something's coming up 418 00:20:39,196 --> 00:20:41,282 you can hold it or play with it or whatever you want. 419 00:20:41,365 --> 00:20:44,368 But I used to have the same thing, so I get it. 420 00:20:45,911 --> 00:20:49,039 Well, I, uh... I don't want to take your special rock. 421 00:20:49,456 --> 00:20:50,749 No, it's your rock now. 422 00:20:50,832 --> 00:20:51,832 Seriously. 423 00:20:54,044 --> 00:20:55,087 I'll be right back. 424 00:20:55,170 --> 00:20:56,797 I'm going to go get myself a new rock. 425 00:21:07,224 --> 00:21:09,059 Okay, listen. 426 00:21:09,142 --> 00:21:11,854 Remember when we were talking about trying 427 00:21:11,937 --> 00:21:13,397 something new for our adventure? 428 00:21:13,981 --> 00:21:15,649 Okay? Hear me out. 429 00:21:15,732 --> 00:21:17,902 Don't react until I finish. 430 00:21:17,985 --> 00:21:18,985 Okay. 431 00:21:20,445 --> 00:21:22,239 What if we seduced Paz? 432 00:21:25,993 --> 00:21:28,370 -The rental host? -Mm-hm. 433 00:21:29,329 --> 00:21:30,331 Are you serious? 434 00:21:30,414 --> 00:21:31,373 Yeah. 435 00:21:31,456 --> 00:21:34,251 I mean, we're both clearly attracted to them, 436 00:21:34,334 --> 00:21:36,169 and, like, there's a connection. 437 00:21:37,963 --> 00:21:39,840 I mean, this is our honeymoon, right? 438 00:21:39,923 --> 00:21:42,217 And it's a safe space to do it. 439 00:21:43,260 --> 00:21:45,137 And, you know, we didn't anticipate it, 440 00:21:45,220 --> 00:21:46,972 which I think is really good. 441 00:21:47,848 --> 00:21:49,225 Yeah. 442 00:21:49,308 --> 00:21:51,852 I mean, it sounds like a lot. 443 00:21:54,062 --> 00:21:54,939 Yeah, but... okay, 444 00:21:55,022 --> 00:21:56,440 don't you want to jump start things 445 00:21:56,523 --> 00:21:57,900 and, like, reset things? 446 00:21:57,983 --> 00:21:59,276 I mean, we're setting the table for the 447 00:21:59,359 --> 00:22:00,359 rest of our lives, 448 00:22:00,777 --> 00:22:03,947 and I... we want an adventure. 449 00:22:05,449 --> 00:22:05,991 Okay, okay. 450 00:22:06,074 --> 00:22:08,744 To be clear, you're saying you just want to have 451 00:22:08,827 --> 00:22:10,620 a threesome here, 452 00:22:10,912 --> 00:22:14,082 and we're not opening our relationship? 453 00:22:14,958 --> 00:22:17,002 Yeah, a threesome. 454 00:22:17,085 --> 00:22:21,340 But, if you and Paz wanted to have your own experience, 455 00:22:21,423 --> 00:22:23,091 I'd support that. 456 00:22:23,717 --> 00:22:25,677 Like, I think that would be beautiful. 457 00:22:27,554 --> 00:22:31,350 A threesome? For us? 458 00:22:31,433 --> 00:22:32,684 Yeah, for us. 459 00:22:34,311 --> 00:22:34,770 You know, 460 00:22:34,853 --> 00:22:37,814 I don't... I don't... I don't know... 461 00:22:38,815 --> 00:22:39,984 Gotta have your rock. 462 00:22:40,067 --> 00:22:41,109 I don't think so. 463 00:22:42,986 --> 00:22:44,989 Hey, that was an awesome meal. 464 00:22:45,072 --> 00:22:47,908 -Oh, oh, yeah. For sure. -This was really great. 465 00:22:47,991 --> 00:22:49,994 Ah, nope, nope, nope, nope. 466 00:22:50,077 --> 00:22:51,745 I got this. We're going to clean up. 467 00:22:51,828 --> 00:22:53,080 You've been amazing. 468 00:22:53,163 --> 00:22:55,040 We're going to write a great review. 469 00:22:55,123 --> 00:22:56,292 Oh, and the rock too. 470 00:22:56,375 --> 00:22:57,835 -Oh, right on. -And you rock! 471 00:22:57,918 --> 00:22:59,461 Thank you. Yeah. All right. Right on. 472 00:22:59,544 --> 00:23:00,754 Well, if you need me, 473 00:23:00,837 --> 00:23:01,838 I'm just up the beach. 474 00:23:02,297 --> 00:23:03,382 Great. Thanks a lot. 475 00:23:03,465 --> 00:23:04,465 Yeah. 476 00:23:09,805 --> 00:23:10,805 Paz! 477 00:23:11,598 --> 00:23:12,266 Yeah. What's up? 478 00:23:12,349 --> 00:23:15,560 Can we pay you to show us a good time? 479 00:23:18,105 --> 00:23:19,523 I mean, like a good time... 480 00:23:19,606 --> 00:23:20,691 Like a good time around the islands? 481 00:23:20,774 --> 00:23:22,359 Because we were going to be here for 482 00:23:22,442 --> 00:23:23,360 3 or 4 days. We just want an... 483 00:23:23,443 --> 00:23:25,195 We want an adventure around the islands. 484 00:23:25,278 --> 00:23:26,697 Just like a tour guide. 485 00:23:26,780 --> 00:23:28,073 Yeah, only a tour guide. 486 00:23:28,156 --> 00:23:30,826 You don't have to put us to bed or anything or, like 487 00:23:30,909 --> 00:23:32,244 babysit us, you know? 488 00:23:32,327 --> 00:23:35,414 But, uh... shows that I'm compromising and I'm open. 489 00:23:36,164 --> 00:23:36,623 Yeah. 490 00:23:36,706 --> 00:23:38,667 For sure. No. We could... I'm totally down 491 00:23:38,750 --> 00:23:41,753 We can go to Paki Point and there's the mangroves. 492 00:23:42,295 --> 00:23:44,089 I can take you guys to Secret Island. 493 00:23:44,172 --> 00:23:45,090 Secret Island? 494 00:23:45,173 --> 00:23:45,799 Yeah! 495 00:23:45,882 --> 00:23:47,259 It's this island no one really knows about. 496 00:23:47,342 --> 00:23:49,010 And it's fucking sick. 497 00:23:50,178 --> 00:23:51,055 Great. 498 00:23:51,138 --> 00:23:52,388 ♪ Upbeat music ♪ 499 00:24:20,959 --> 00:24:22,669 So the owner was like, 'Hey, Paz! 500 00:24:22,752 --> 00:24:24,546 Why don't you just keep an eye on things? 501 00:24:24,629 --> 00:24:25,464 I'll pay you.' 502 00:24:25,547 --> 00:24:26,757 So it kind of just worked out. 503 00:24:26,840 --> 00:24:29,760 Sometimes things just... work out! 504 00:24:29,843 --> 00:24:32,763 Yeah, sometimes things just work out. 505 00:24:32,846 --> 00:24:35,974 Like how we met. On Craigslist. 506 00:24:40,395 --> 00:24:42,439 I was selling my Nana's lamp. 507 00:24:42,522 --> 00:24:43,690 Didn't really fit in my place... 508 00:24:43,773 --> 00:24:46,776 You would sell your grandma's lamp? 509 00:24:49,362 --> 00:24:51,156 Well, 510 00:24:51,239 --> 00:24:55,827 I was leaning into a more Japanese aesthetic. 511 00:24:56,119 --> 00:24:59,915 And Nana was more of a maximalist. 512 00:25:03,793 --> 00:25:06,004 Teresa answered the ad. 513 00:25:07,631 --> 00:25:10,300 And, a lot of people were low balling me. 514 00:25:10,383 --> 00:25:12,636 And then she comes in and 515 00:25:12,719 --> 00:25:15,722 she offers me the lowest number, right? 516 00:25:15,972 --> 00:25:20,519 And I couldn't say no because she's a good negotiator. 517 00:25:20,602 --> 00:25:21,228 Cool! 518 00:25:21,311 --> 00:25:22,813 Let's go for a swim? 519 00:25:22,896 --> 00:25:23,896 Yeah! 520 00:25:29,778 --> 00:25:30,904 Yeah, it's magical. 521 00:25:30,987 --> 00:25:33,031 I mean, there's, like, fireflies everywhere. 522 00:25:33,114 --> 00:25:34,575 And, um... I don't know why 523 00:25:34,658 --> 00:25:37,327 people shit all over the Midwest. It's the best. 524 00:25:37,410 --> 00:25:39,872 I'm trying to remember why I was there... 525 00:25:39,955 --> 00:25:41,623 My cousin lover. 526 00:25:41,706 --> 00:25:43,792 But it was winter, so there were no lightning bugs. 527 00:25:45,210 --> 00:25:46,670 Your cousin lover? 528 00:25:46,753 --> 00:25:47,796 Yeah. 529 00:25:47,879 --> 00:25:50,424 My cousin Sammi. At the time, we were dating. 530 00:25:50,507 --> 00:25:51,550 You were dating your cousin? 531 00:25:51,633 --> 00:25:52,718 Yeah. 532 00:25:52,801 --> 00:25:54,386 Like second cousin? 533 00:25:54,469 --> 00:25:55,762 No, first. 534 00:25:55,845 --> 00:25:58,515 It's very common for cousins to marry and have children. 535 00:25:59,015 --> 00:26:01,101 It's actually a Western constructed taboo 536 00:26:01,184 --> 00:26:02,436 that's pretty damaging to a normal 537 00:26:02,519 --> 00:26:04,104 and acceptable practice. 538 00:26:04,187 --> 00:26:05,689 Super western. 539 00:26:06,940 --> 00:26:09,317 ♪ “Back To The Wall” playing ♪ 540 00:26:11,945 --> 00:26:13,197 Hola Armodio! Qué tál? 541 00:26:13,280 --> 00:26:14,656 Hey! 542 00:26:15,615 --> 00:26:18,327 -Cómo estás? -Bien, bien. 543 00:26:18,410 --> 00:26:19,745 -Hola! -Hola. 544 00:26:19,828 --> 00:26:21,496 Teresa. 545 00:26:22,163 --> 00:26:23,832 Drew. Armodio. 546 00:26:24,791 --> 00:26:26,084 How you doing? 547 00:26:26,751 --> 00:26:27,419 Muy bien. 548 00:26:27,502 --> 00:26:31,047 I mean, wow, this is Secret Island? Wow. 549 00:26:31,506 --> 00:26:32,591 Oh, no. 550 00:26:32,674 --> 00:26:34,927 No, this isn't Secret Island. 551 00:26:35,010 --> 00:26:36,428 No, I got to get to know you a little 552 00:26:36,511 --> 00:26:38,012 better before we go to Secret Island. 553 00:26:41,182 --> 00:26:43,810 Ooh, tough luck! 554 00:26:44,352 --> 00:26:46,605 Woo! Come on, babe! 555 00:26:46,688 --> 00:26:48,857 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 556 00:26:49,399 --> 00:26:51,568 Wow, babe! 557 00:26:51,651 --> 00:26:53,570 Paz, I thought you said you played soccer! 558 00:26:53,653 --> 00:26:55,780 Oh, c'mon! Give me a minute! 559 00:26:58,533 --> 00:27:00,285 Okay, if I were a fruit, what would I be? 560 00:27:01,119 --> 00:27:03,455 A coconut. 561 00:27:04,122 --> 00:27:05,707 Okay, what would Drew be? 562 00:27:05,790 --> 00:27:07,334 Um... 563 00:27:09,169 --> 00:27:10,337 Are you saying I'm round? 564 00:27:10,420 --> 00:27:12,756 No! No, coconuts are sweet! 565 00:27:12,839 --> 00:27:13,924 Where'd you get that? 566 00:27:14,007 --> 00:27:15,384 Oh, yeah. My dad gave it to me. 567 00:27:15,467 --> 00:27:17,886 It's an Albanian eagle. Dads usually give it to their sons, 568 00:27:17,969 --> 00:27:19,805 but my dad gave it to me. not my brothers. 569 00:27:19,888 --> 00:27:21,431 Why? Because you're his favorite? 570 00:27:21,514 --> 00:27:22,307 Probably. 571 00:27:22,432 --> 00:27:23,350 Watch your step. 572 00:27:23,433 --> 00:27:25,393 -Thanks. -I got you. 573 00:27:26,436 --> 00:27:27,771 Yeah, we're still waiting on the bags from 574 00:27:27,854 --> 00:27:30,023 from Houston, but, it's actually pretty liberating. 575 00:27:30,106 --> 00:27:33,485 Who needs more than one outfit? Right? I mean... 576 00:27:33,568 --> 00:27:35,945 Who needs clothes at all? 577 00:27:36,071 --> 00:27:37,781 Yeah, I only have two shirts. 578 00:27:37,864 --> 00:27:39,491 How'd you choose your name, by the way? 579 00:27:40,450 --> 00:27:41,576 'Paz'? 580 00:27:42,285 --> 00:27:43,411 It means 'peace.' 581 00:27:43,912 --> 00:27:45,956 So you just woke up one day and decided you wanted 582 00:27:46,039 --> 00:27:47,165 to be named 'Peace'? 583 00:27:47,248 --> 00:27:48,625 That's exactly what happened! 584 00:27:48,708 --> 00:27:50,919 Okay, well, if you can change your name, I can too. 585 00:27:51,002 --> 00:27:53,422 You can! You can change it right now. 586 00:27:53,505 --> 00:27:53,964 Okay. 587 00:27:54,047 --> 00:27:55,715 My name is Coco. 588 00:27:57,258 --> 00:27:59,553 Because of the coconuts? 589 00:27:59,636 --> 00:28:00,636 No. 590 00:28:01,638 --> 00:28:05,016 We're moving at the speed of nature around here. 591 00:28:06,935 --> 00:28:07,935 Oh my god. 592 00:28:10,271 --> 00:28:11,690 Oh my god! 593 00:28:16,319 --> 00:28:17,696 Here you go. 594 00:28:17,779 --> 00:28:19,614 -Thanks. -Yeah. For sure. 595 00:28:20,990 --> 00:28:24,411 So, what kind of podcasts do you work on? 596 00:28:25,495 --> 00:28:27,163 Conversation, mostly. 597 00:28:29,833 --> 00:28:30,959 True crime, 598 00:28:32,210 --> 00:28:34,254 pop culture, sports. 599 00:28:34,337 --> 00:28:36,965 Right on. You like true crime? 600 00:28:39,217 --> 00:28:40,593 Not really. No. 601 00:28:41,386 --> 00:28:42,054 Do you? 602 00:28:42,137 --> 00:28:43,138 Fuck no! 603 00:28:47,392 --> 00:28:48,768 I used to be in music. 604 00:28:50,270 --> 00:28:51,980 No bills are paid that way. 605 00:28:52,897 --> 00:28:56,151 But the skills carry over into podcasting. 606 00:28:56,568 --> 00:28:57,568 Right. 607 00:28:59,028 --> 00:29:00,906 And I do get to play a little bit with the 608 00:29:00,989 --> 00:29:02,031 true crime stuff, like, 609 00:29:02,574 --> 00:29:05,577 I'll add creepy music 610 00:29:06,494 --> 00:29:08,288 and mess with the levels. 611 00:29:09,581 --> 00:29:11,082 I don't think they notice though. 612 00:29:11,624 --> 00:29:12,751 Probably not. 613 00:29:13,835 --> 00:29:16,380 On other shows, the hosts are like 614 00:29:16,463 --> 00:29:19,800 semi-famous people acting like they're saying 615 00:29:19,883 --> 00:29:22,260 something important to build their brands 616 00:29:22,343 --> 00:29:23,804 so they don't have to podcast anymore. 617 00:29:23,887 --> 00:29:24,805 Oh, fuck. 618 00:29:24,888 --> 00:29:26,556 That's depressing. 619 00:29:28,433 --> 00:29:29,810 So you play an instrument? 620 00:29:29,893 --> 00:29:31,144 You guys, look! 621 00:29:32,270 --> 00:29:34,605 It's so cute. 622 00:29:42,489 --> 00:29:44,032 What are they saying? 623 00:29:44,282 --> 00:29:45,492 That cat's got scabies. 624 00:29:46,326 --> 00:29:47,244 Oh my god. 625 00:29:47,327 --> 00:29:48,662 ♪ “Coconut Water” playing ♪ 626 00:29:48,745 --> 00:29:50,831 No, Teresa. Cat scabies. 627 00:29:50,914 --> 00:29:52,499 They don't bite humans. 628 00:29:52,582 --> 00:29:54,292 God, I love that woman. 629 00:29:56,836 --> 00:29:57,921 They don't bite humans. 630 00:29:58,004 --> 00:29:59,839 Teresa, come on. 631 00:30:01,424 --> 00:30:02,592 I can feel it! 632 00:30:02,675 --> 00:30:04,678 Your wife is fucking crazy. 633 00:30:04,761 --> 00:30:06,721 What the fuck?! 634 00:30:07,514 --> 00:30:08,514 It's good. 635 00:30:18,858 --> 00:30:19,860 Thank you so much. 636 00:30:19,943 --> 00:30:21,111 I'll see you later. 637 00:30:21,194 --> 00:30:23,029 Hey guys, the boat is ready. 638 00:30:24,030 --> 00:30:25,031 Need help? 639 00:30:28,201 --> 00:30:29,244 You seen my hat? 640 00:30:31,955 --> 00:30:32,706 Hey! 641 00:30:32,789 --> 00:30:33,832 Excuse me. 642 00:30:33,915 --> 00:30:34,916 That's my hat. 643 00:30:34,999 --> 00:30:35,834 That's mine. 644 00:30:36,000 --> 00:30:37,961 It's his hat now. I traded it for this. 645 00:30:39,629 --> 00:30:41,339 -What? -It was a special rock 646 00:30:41,422 --> 00:30:42,758 and he really wanted you to have it. 647 00:30:42,841 --> 00:30:45,218 But I was like, 'Drew's not gonna take a rock from a kid.' 648 00:30:45,301 --> 00:30:46,344 So I gave him your hat. 649 00:30:48,137 --> 00:30:50,598 Besides, your wife hates the hat. 650 00:30:51,182 --> 00:30:55,769 ♪ Calm music ♪ 651 00:31:24,549 --> 00:31:27,427 Do you wanna join us for a drink tonight? 652 00:31:29,762 --> 00:31:30,597 Of course. 653 00:31:30,680 --> 00:31:32,933 What better way to end the day? 654 00:31:33,016 --> 00:31:35,768 What do you mean? We're going dancing tonight! 655 00:31:36,436 --> 00:31:39,606 My Kiki! What's up? 656 00:31:40,565 --> 00:31:42,776 How are you? This is Drew. 657 00:31:42,859 --> 00:31:45,070 -Hi. -Teresa, this is my Kiki. 658 00:31:45,153 --> 00:31:46,737 So nice to meet you. 659 00:31:51,618 --> 00:31:55,455 So, 'My Kiki, ' what brought you to Bocas? 660 00:31:55,788 --> 00:31:57,958 No, just 'Kiki.' 661 00:31:58,041 --> 00:31:59,834 Paz loves nicknames. 662 00:32:01,794 --> 00:32:02,879 Tell them. 663 00:32:03,129 --> 00:32:06,257 -No... -Come on, come on. 664 00:32:06,799 --> 00:32:10,929 Well, I was out here for a certain reality 665 00:32:11,012 --> 00:32:13,974 TV show filming on an island out here. 666 00:32:14,057 --> 00:32:15,851 Yes, yes, that one. 667 00:32:15,934 --> 00:32:18,144 And I was really excited. 668 00:32:18,227 --> 00:32:18,687 Of course. 669 00:32:18,770 --> 00:32:20,814 And, I mean, it's super competitive to even get on, 670 00:32:20,897 --> 00:32:22,357 so I didn't care if they cast me as the villain. 671 00:32:22,440 --> 00:32:24,651 I was just so ready. 672 00:32:24,734 --> 00:32:26,361 And, um... 673 00:32:26,444 --> 00:32:27,737 It's okay. 674 00:32:29,030 --> 00:32:32,033 I was voted off the first night. 675 00:32:32,241 --> 00:32:34,119 Oh, yikes. 676 00:32:34,202 --> 00:32:34,828 It's okay. 677 00:32:34,911 --> 00:32:37,330 You put yourself out there, and I think that is so big. 678 00:32:37,413 --> 00:32:38,039 Thanks babe. 679 00:32:38,122 --> 00:32:39,082 So big. 680 00:32:39,165 --> 00:32:41,084 And I love that you're someone who would do that. 681 00:32:41,167 --> 00:32:44,170 I appreciate that. It's just... 682 00:32:44,712 --> 00:32:47,507 I don't know if Paz understands completely 683 00:32:47,590 --> 00:32:50,635 because I don't know if you've even seen a reality TV show. 684 00:32:50,718 --> 00:32:52,220 I haven't. 685 00:32:52,303 --> 00:32:53,513 Not once. 686 00:32:53,596 --> 00:32:54,806 What? 687 00:32:54,889 --> 00:32:57,976 Well, the only thing worse than being the villain is 688 00:32:58,059 --> 00:33:01,062 being the one no one remembers. 689 00:33:01,312 --> 00:33:05,275 So I decided to stay in town to decompress 690 00:33:05,358 --> 00:33:08,987 and wallow a bit, and 691 00:33:09,070 --> 00:33:12,115 Paz found me at Coquitos 692 00:33:12,198 --> 00:33:13,700 drowning my sorrows. 693 00:33:13,783 --> 00:33:15,702 I still think that is just so cool. 694 00:33:15,785 --> 00:33:17,454 I would love to be on a show like that. 695 00:33:17,537 --> 00:33:19,205 You should! Right? 696 00:33:19,288 --> 00:33:22,334 I mean, you've got the strength. Obviously. 697 00:33:22,417 --> 00:33:25,837 And the social game, which is pretty much most of it. 698 00:33:25,920 --> 00:33:27,088 I'm gonna re-up. 699 00:33:28,548 --> 00:33:31,593 My drink. Does anybody want another drink? 700 00:33:31,676 --> 00:33:33,428 Oh no, I'm still working on mine. 701 00:33:33,511 --> 00:33:34,179 Thanks, though. 702 00:33:34,262 --> 00:33:35,847 Thank you. 703 00:33:35,930 --> 00:33:38,767 So what brings you guys to the island? 704 00:33:38,850 --> 00:33:41,019 -I'm gonna be right back. -Okay. Yeah. 705 00:33:43,396 --> 00:33:44,397 It is our honeymoon. 706 00:33:44,480 --> 00:33:45,774 -Your honeymoon? -Yeah. 707 00:33:45,857 --> 00:33:46,399 Oh my gosh! 708 00:33:46,482 --> 00:33:47,776 Congratulations! 709 00:33:47,859 --> 00:33:49,486 The happy couple! 710 00:33:49,569 --> 00:33:51,029 Yes. I have questions. 711 00:33:51,112 --> 00:33:54,198 Oh, please fire away. 712 00:33:57,493 --> 00:33:59,328 You like-a da sour? 713 00:34:02,206 --> 00:34:03,206 Ew! 714 00:34:04,250 --> 00:34:05,501 I like-a da sour. 715 00:34:08,254 --> 00:34:11,174 How long have you and 'My Kiki' been together? 716 00:34:11,257 --> 00:34:13,176 Oh, we're not together. 717 00:34:15,136 --> 00:34:16,804 We just enjoy each other's company. 718 00:34:17,513 --> 00:34:21,976 Okay, I figured, which is fine, obviously. 719 00:34:22,435 --> 00:34:23,895 Why wouldn't it be fine? 720 00:34:23,978 --> 00:34:25,063 I don't blame you for staying. 721 00:34:25,146 --> 00:34:26,272 This place is so beautiful. 722 00:34:26,355 --> 00:34:27,774 I mean, it is. It really is. 723 00:34:27,857 --> 00:34:29,651 I mean, it's amazing. 724 00:34:29,734 --> 00:34:32,779 But I didn't stay here for the island. 725 00:34:32,862 --> 00:34:34,864 I stayed here for buried treasure. 726 00:34:36,032 --> 00:34:37,534 -What? -Yeah! 727 00:34:37,617 --> 00:34:38,159 Yeah. No. 728 00:34:38,242 --> 00:34:38,910 I'm serious. 729 00:34:38,993 --> 00:34:42,205 There's buried treasure all over this island. 730 00:34:42,705 --> 00:34:43,956 Here, try this. 731 00:34:52,340 --> 00:34:55,343 You're going to spit it out. You like it? 732 00:34:57,136 --> 00:35:01,474 Okay. I don't. Disgusting! 733 00:35:06,646 --> 00:35:08,815 All right. Let's dance. 734 00:35:10,066 --> 00:35:12,317 ♪ “Coquitos” playing ♪ 735 00:35:43,516 --> 00:35:46,770 The history and the adventure and the exploring! 736 00:35:46,853 --> 00:35:48,855 -It's just... -Incredible. 737 00:35:48,938 --> 00:35:50,857 Yes! 738 00:35:50,940 --> 00:35:52,108 Guess what? 739 00:35:52,191 --> 00:35:54,944 We're going to the Secret Island tomorrow. 740 00:35:55,027 --> 00:35:56,905 What's that! Oh my God! 741 00:35:56,988 --> 00:35:58,823 I don't like things that crawl! 742 00:35:58,906 --> 00:36:01,159 Look, it won't do anything. It's just a crab. 743 00:36:01,242 --> 00:36:02,619 Oh, I love this song! 744 00:36:02,702 --> 00:36:05,705 Oh, hey, drinks on me. 745 00:36:06,289 --> 00:36:09,084 Okay. Paz and Kiki, they're just friends. 746 00:36:09,167 --> 00:36:11,044 Very friendly friends. 747 00:36:11,127 --> 00:36:12,461 What about Kiki? 748 00:36:13,921 --> 00:36:15,214 I don't know. What about Kiki? 749 00:36:15,423 --> 00:36:16,757 Come on. You know. 750 00:36:17,842 --> 00:36:19,844 Oh, no. No. Okay. 751 00:36:19,927 --> 00:36:22,055 No! Come on, I was open to Paz 752 00:36:22,138 --> 00:36:23,515 because you're attracted to them. 753 00:36:23,598 --> 00:36:25,266 Why don't you just be open to Kiki? 754 00:36:25,349 --> 00:36:27,894 Oh, I don't know, Drew. It's... I don't know. 755 00:36:27,977 --> 00:36:29,729 The energy is not there. 756 00:36:29,812 --> 00:36:31,773 I found a connection with Paz. 757 00:36:31,856 --> 00:36:33,441 Okay? Took a beat. 758 00:36:33,524 --> 00:36:35,026 But we're on vacation. 759 00:36:35,109 --> 00:36:38,112 Like, this is a safe space for us to explore together. 760 00:36:38,321 --> 00:36:40,573 Don't laugh! You know you want to! 761 00:36:40,656 --> 00:36:41,783 Our adventure. Okay. 762 00:36:41,866 --> 00:36:42,866 Okay, fine. Maybe. 763 00:36:50,541 --> 00:36:51,835 Paz said they're going to pick us up tomorrow 764 00:36:51,918 --> 00:36:54,587 morning and take us to breakfast on the ocean. 765 00:36:55,713 --> 00:36:58,299 I mean, do you feel that chemistry with Paz? 766 00:36:58,382 --> 00:36:59,968 Because I see it between you two. 767 00:37:00,051 --> 00:37:01,719 I mean, it is electric. 768 00:37:01,802 --> 00:37:03,972 It's like we're alive. 769 00:37:04,055 --> 00:37:07,851 And Secret Island is clearly where they go to fool around. 770 00:37:07,934 --> 00:37:10,937 You saw the look on Kiki's face when Paz said that. 771 00:37:12,521 --> 00:37:14,815 What do you think it's going to be like with Paz? 772 00:37:16,108 --> 00:37:18,444 Are you mad about Kiki? 773 00:37:20,071 --> 00:37:21,865 When we go to Secret Island 774 00:37:21,948 --> 00:37:23,908 it's going to be like this. 775 00:37:36,295 --> 00:37:38,047 And this. 776 00:37:44,762 --> 00:37:46,890 You're going to do this to both 777 00:37:46,973 --> 00:37:48,557 me and Paz at the same time? 778 00:37:48,933 --> 00:37:50,268 Yes. 779 00:37:56,274 --> 00:37:57,566 And this... 780 00:38:08,119 --> 00:38:09,287 And this... 781 00:38:15,793 --> 00:38:17,003 And this... 782 00:38:47,491 --> 00:38:48,826 You're awake. 783 00:38:50,411 --> 00:38:51,746 What time is it? 784 00:38:51,829 --> 00:38:53,164 I have no idea. 785 00:38:54,415 --> 00:38:56,584 Hey, what if we didn't sleep with Paz? 786 00:38:57,418 --> 00:38:59,003 -What? -Yeah. 787 00:38:59,086 --> 00:39:02,715 I just feel like I sort of forced you into it, and... 788 00:39:04,008 --> 00:39:05,426 I don't know. 789 00:39:06,010 --> 00:39:07,803 Let's just stick to the plan. 790 00:39:08,637 --> 00:39:10,390 For us. 791 00:39:10,473 --> 00:39:12,183 Our adventure. 792 00:39:14,060 --> 00:39:16,771 Right, right. 793 00:39:16,854 --> 00:39:19,232 Okay, I'm going to go make coffee. 794 00:39:19,315 --> 00:39:20,817 Big day. 795 00:39:20,900 --> 00:39:24,362 Secret Island. 796 00:39:48,761 --> 00:39:50,221 How is it? 797 00:39:52,139 --> 00:39:53,140 It's good. 798 00:39:55,059 --> 00:39:56,227 Come in! 799 00:40:01,065 --> 00:40:03,150 Who's ready for Secret Island? 800 00:40:04,026 --> 00:40:05,611 Oh, we are! 801 00:40:05,694 --> 00:40:06,946 Yes. 802 00:40:10,282 --> 00:40:11,284 No way. 803 00:40:11,367 --> 00:40:13,411 I told you I got you. 804 00:40:13,494 --> 00:40:14,287 You didn't have to do this. 805 00:40:14,370 --> 00:40:15,621 No, I did, and it is a Panama hat, 806 00:40:15,704 --> 00:40:17,040 they're just made in Ecuador. 807 00:40:17,123 --> 00:40:18,583 It's a common misconception. 808 00:40:18,666 --> 00:40:20,793 Oh, you look so cute. 809 00:40:21,710 --> 00:40:23,338 Okay, so I have a picnic packed up here, 810 00:40:23,421 --> 00:40:24,172 a special picnic. 811 00:40:24,255 --> 00:40:25,381 We have some arts and crafts. 812 00:40:25,464 --> 00:40:28,051 I love arts and crafts! And a lot of water. 813 00:40:28,134 --> 00:40:29,344 Love water. 814 00:40:29,427 --> 00:40:30,845 And the thing about Secret Island, when we get there, 815 00:40:30,928 --> 00:40:31,721 we're going to have to... 816 00:40:31,804 --> 00:40:32,930 Oh my God. 817 00:40:33,013 --> 00:40:33,473 What's wrong? 818 00:40:33,556 --> 00:40:35,808 Oh my God, oh my God, oh my God. 819 00:40:35,891 --> 00:40:36,517 Did you get bit? 820 00:40:36,600 --> 00:40:39,479 No, nothing. It's fine. Fuck! 821 00:40:39,562 --> 00:40:41,356 No no it's... 822 00:40:41,439 --> 00:40:42,440 No, it's fine, it's fine! 823 00:40:42,815 --> 00:40:43,691 What it is, what happened? 824 00:40:43,858 --> 00:40:44,858 My ring! 825 00:40:45,067 --> 00:40:46,778 I had it on on the porch and it was on my finger 826 00:40:46,861 --> 00:40:48,446 and then I came out here to the ocean 827 00:40:48,529 --> 00:40:50,656 and then I stuck my hands down in the ground 828 00:40:50,739 --> 00:40:52,492 because I was grounding myself! 829 00:40:52,575 --> 00:40:54,285 It might be buried. Just dig. Just dig! 830 00:40:54,368 --> 00:40:55,620 You're sure it was right here? 831 00:40:55,703 --> 00:40:57,288 Yes! Oh I was so stupid! 832 00:40:57,371 --> 00:40:58,706 That was so stupid! 833 00:40:58,789 --> 00:40:59,165 What do we do? 834 00:40:59,248 --> 00:41:01,459 It's okay, it's okay! 835 00:41:03,502 --> 00:41:04,754 I'm so sorry. 836 00:41:04,837 --> 00:41:05,797 It's okay. 837 00:41:05,880 --> 00:41:08,633 No. I'm not good. 838 00:41:08,716 --> 00:41:09,634 Don't say that. 839 00:41:09,717 --> 00:41:10,385 I'm not. 840 00:41:10,468 --> 00:41:11,386 I love you so much. 841 00:41:11,469 --> 00:41:12,303 I'm not good. 842 00:41:12,386 --> 00:41:14,430 No, don't say that. 843 00:41:15,347 --> 00:41:16,599 It's going to be okay. 844 00:41:17,933 --> 00:41:19,143 I know. 845 00:41:19,685 --> 00:41:20,853 Guys. 846 00:41:20,936 --> 00:41:22,188 I'm so sorry. 847 00:41:24,064 --> 00:41:26,067 The last metal detector 848 00:41:26,150 --> 00:41:27,234 on the island went missing 849 00:41:28,444 --> 00:41:29,487 six years ago. 850 00:41:30,196 --> 00:41:31,906 I'm so sorry, I'm so sorry. 851 00:41:32,490 --> 00:41:33,490 Fuck. 852 00:41:40,247 --> 00:41:42,124 Is there anything I can do for you? 853 00:42:04,146 --> 00:42:08,526 ♪ Tender music ♪ 854 00:42:34,760 --> 00:42:36,887 We should go inside. 855 00:42:37,763 --> 00:42:38,763 Yeah. 856 00:42:52,611 --> 00:42:54,572 You've been trying to seduce me this whole time. 857 00:42:55,573 --> 00:42:56,616 No... 858 00:42:56,699 --> 00:42:57,908 No! 859 00:43:00,202 --> 00:43:01,954 Okay, well, yes. 860 00:43:03,747 --> 00:43:04,499 That's fine. 861 00:43:04,582 --> 00:43:05,791 We have a connection. 862 00:43:08,627 --> 00:43:10,254 You know what would make this even better? 863 00:43:10,337 --> 00:43:11,130 What? 864 00:43:11,213 --> 00:43:12,214 Breakfast in bed. 865 00:43:13,591 --> 00:43:14,717 Hey, we'll help. 866 00:43:14,800 --> 00:43:16,343 No, I got it. Yeah. 867 00:43:18,429 --> 00:43:20,389 ♪ “Qué Rico” playing ♪ 868 00:43:35,446 --> 00:43:38,241 I feel so present. 869 00:43:38,324 --> 00:43:41,327 Like, so in my body. Yeah. That's good. 870 00:43:41,744 --> 00:43:43,829 I've been trying to be, like, more in my body and just 871 00:43:43,912 --> 00:43:45,331 more in myself in general 872 00:43:45,414 --> 00:43:47,291 Like, for example, in my morning routine, 873 00:43:47,374 --> 00:43:49,293 I wake up, I do my morning pages, 874 00:43:49,376 --> 00:43:51,337 I write three things I'm grateful for, three things 875 00:43:51,420 --> 00:43:53,089 I wish I can improve upon, and three intentions 876 00:43:53,172 --> 00:43:54,507 I have for the day. 877 00:43:54,590 --> 00:43:56,175 I just find if I'm not staying grateful 878 00:43:56,258 --> 00:43:58,678 I end up being in this really negative headspace 879 00:43:58,761 --> 00:44:01,430 which just sort of accelerates me to be more in my body. 880 00:44:01,513 --> 00:44:02,513 Whoa. 881 00:44:04,099 --> 00:44:05,851 So you do all that so you can be present? 882 00:44:05,934 --> 00:44:06,602 Yeah, yeah. 883 00:44:06,685 --> 00:44:07,811 All the time. 884 00:44:19,990 --> 00:44:21,825 I want you to be present with me. 885 00:44:24,328 --> 00:44:28,290 I don't think I could do that. 886 00:44:31,418 --> 00:44:32,418 May I? 887 00:44:37,591 --> 00:44:38,634 What do you feel? 888 00:44:41,011 --> 00:44:42,054 ♪ Tender music ♪ 889 00:44:44,056 --> 00:44:45,391 I feel your hands. 890 00:44:46,433 --> 00:44:47,559 What do you see? 891 00:44:50,354 --> 00:44:51,605 I see your eyes. 892 00:44:54,942 --> 00:44:55,943 How do you feel? 893 00:44:59,029 --> 00:45:00,239 I feel safe. 894 00:45:01,365 --> 00:45:02,575 You'll find you'll surprise yourself 895 00:45:02,658 --> 00:45:03,659 when you quiet yourself. 896 00:45:12,918 --> 00:45:14,545 Breakfast on the upper deck! 897 00:45:20,551 --> 00:45:22,178 Man, I am so full. 898 00:45:22,261 --> 00:45:23,679 But I can't stop eating. 899 00:45:23,762 --> 00:45:25,806 I love your pancakes, Drew. 900 00:45:27,391 --> 00:45:29,101 I'm really good at making pancakes. 901 00:45:31,520 --> 00:45:33,272 Should we do a check in? 902 00:45:33,981 --> 00:45:36,317 Oh, yeah. Sure. 903 00:45:36,400 --> 00:45:37,693 Yeah, well, I can go first. 904 00:45:37,776 --> 00:45:39,236 So we just engaged in an intimate 905 00:45:39,319 --> 00:45:40,446 experience together, 906 00:45:40,529 --> 00:45:43,323 and I feel very good about it. 907 00:45:51,540 --> 00:45:54,543 Well, I feel good. 908 00:45:55,669 --> 00:45:56,295 I feel really good. 909 00:45:56,378 --> 00:45:59,548 I'm surprised at how good I feel. 910 00:46:00,549 --> 00:46:02,426 And um... 911 00:46:02,509 --> 00:46:04,094 I feel more connected with you. 912 00:46:05,596 --> 00:46:06,681 So thank you, Paz. 913 00:46:06,764 --> 00:46:08,640 That make me really happy to hear. 914 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Teresa? 915 00:46:11,977 --> 00:46:17,483 Oh um... I feel... like I have to pee. 916 00:47:00,734 --> 00:47:02,069 Are you happy now? 917 00:47:03,028 --> 00:47:04,864 Life is... 918 00:47:04,947 --> 00:47:06,281 moving. 919 00:47:13,580 --> 00:47:15,290 At the speed of nature. 920 00:47:23,966 --> 00:47:25,259 What's in the pancakes? 921 00:47:26,260 --> 00:47:27,469 I am... 922 00:47:28,637 --> 00:47:29,637 happy. 923 00:47:30,764 --> 00:47:32,933 I'm really, really happy. 924 00:47:36,812 --> 00:47:37,813 Good. 925 00:47:38,438 --> 00:47:39,940 Flour... 926 00:47:40,023 --> 00:47:41,525 Sugar... 927 00:47:41,608 --> 00:47:43,319 Eggs... 928 00:47:43,402 --> 00:47:45,029 Milk... 929 00:47:45,112 --> 00:47:46,280 Chocolate. 930 00:47:48,782 --> 00:47:49,992 Chocolate? 931 00:47:50,993 --> 00:47:52,494 From your bag. 932 00:47:53,996 --> 00:47:56,331 That's not chocolate chocolate. 933 00:47:58,041 --> 00:47:59,793 It's not chocolate-chocolate? 934 00:48:00,878 --> 00:48:02,296 It's magic chocolate. 935 00:48:12,639 --> 00:48:13,765 Oh my God! 936 00:48:14,766 --> 00:48:17,269 The gap in the teeth leads to the heart! 937 00:48:19,479 --> 00:48:20,898 It's all a map! 938 00:48:22,441 --> 00:48:25,444 Albert Einstein's second wife Elsa was his first cousin. 939 00:48:25,694 --> 00:48:26,778 Oh my God! 940 00:48:27,446 --> 00:48:29,240 Their mothers were sisters and their fathers 941 00:48:29,323 --> 00:48:31,033 were first cousins. 942 00:48:31,658 --> 00:48:32,658 Oh my God! 943 00:48:32,868 --> 00:48:35,162 Can you imagine how hard it must be to balance 944 00:48:35,245 --> 00:48:37,706 mother in laws who are also sisters? 945 00:48:41,126 --> 00:48:44,212 On top of maintaining his relationship with Elsa? 946 00:48:45,380 --> 00:48:47,215 I love my husband. 947 00:48:49,343 --> 00:48:50,969 I love his jokes. 948 00:48:52,220 --> 00:48:53,430 They're funny. 949 00:48:55,307 --> 00:48:56,559 They are funny. 950 00:48:56,642 --> 00:48:58,102 You know what? 951 00:48:58,185 --> 00:48:59,185 What? 952 00:49:00,979 --> 00:49:03,357 I have to love people right where they are. 953 00:49:04,524 --> 00:49:07,152 You got to love people right where they are, Drew. 954 00:49:09,571 --> 00:49:10,906 I've got your back! 955 00:49:11,073 --> 00:49:13,492 ♪ “Lightest Light” playing ♪ 956 00:49:19,498 --> 00:49:20,958 I'm so happy. 957 00:49:22,834 --> 00:49:24,169 I'm so happy. 958 00:49:26,797 --> 00:49:28,381 I'm so happy! 959 00:49:36,765 --> 00:49:38,642 Oh, shit! 960 00:49:40,769 --> 00:49:41,812 I drugged us! 961 00:49:41,895 --> 00:49:44,147 I drugged us on accident! 962 00:49:50,612 --> 00:49:51,738 Woah... 963 00:49:53,907 --> 00:49:59,204 ♪ Take yourself into ♪ 964 00:50:00,163 --> 00:50:03,000 ♪ the unknown ♪ 965 00:50:06,545 --> 00:50:11,842 ♪ Take yourself into ♪ 966 00:50:12,467 --> 00:50:13,844 Guys... 967 00:50:16,596 --> 00:50:17,973 Woah! 968 00:50:19,016 --> 00:50:20,642 Let me see it. 969 00:50:22,477 --> 00:50:24,104 Oh fuck. 970 00:50:26,106 --> 00:50:29,066 Oh fuck! 971 00:50:31,528 --> 00:50:32,988 That's awesome. 972 00:50:33,071 --> 00:50:34,364 Jeez! 973 00:50:36,158 --> 00:50:38,243 This is, like, the best thing I've ever eaten. 974 00:50:42,622 --> 00:50:44,499 What are the plans for tonight? 975 00:50:46,084 --> 00:50:47,878 I need to dance. 976 00:50:47,961 --> 00:50:50,964 Oh you know what? I need to dance, too. 977 00:50:51,798 --> 00:50:52,798 Let's dance. 978 00:50:53,592 --> 00:50:55,260 I'm going to meet up with some friends, 979 00:50:55,343 --> 00:50:58,346 but y'all should definitely have some fun. 980 00:51:00,015 --> 00:51:01,349 Oh, yeah. 981 00:51:01,933 --> 00:51:03,894 Good. Yeah. That's great, actually. 982 00:51:03,977 --> 00:51:06,689 I've been wanting some solo time with you. 983 00:51:06,772 --> 00:51:08,982 Yeah. That's good. That's a good idea. 984 00:51:10,400 --> 00:51:11,694 All right, well, 985 00:51:11,777 --> 00:51:14,321 if you need me, you know where I live. 986 00:51:15,322 --> 00:51:17,032 Right down the beach. 987 00:51:20,660 --> 00:51:22,120 Alright... 988 00:51:22,329 --> 00:51:22,996 Bye! 989 00:51:23,121 --> 00:51:24,121 Bye! 990 00:51:24,247 --> 00:51:25,707 They're so funny. 991 00:51:29,836 --> 00:51:30,921 This'll be nice. 992 00:51:37,135 --> 00:51:39,304 ♪ Gentle music ♪ 993 00:51:45,143 --> 00:51:46,854 No, I am glad we chose here. 994 00:51:46,937 --> 00:51:49,606 Yeah, it's been so... 995 00:51:50,357 --> 00:51:51,566 You okay? 996 00:51:51,983 --> 00:51:52,984 Yeah. 997 00:51:54,319 --> 00:51:55,612 Woah! What the fuck was that? 998 00:51:55,695 --> 00:51:56,989 It's just a crab. 999 00:51:57,072 --> 00:51:59,033 It's a crab... it's okay! 1000 00:51:59,116 --> 00:52:00,909 Run away! 1001 00:52:01,535 --> 00:52:03,662 The thing is, I feel like if I'm moving, 1002 00:52:03,745 --> 00:52:04,830 then things can't bite me. 1003 00:52:04,913 --> 00:52:06,165 Does that make sense? 1004 00:52:06,248 --> 00:52:08,042 So I just feel like we need to go dancing. 1005 00:52:08,125 --> 00:52:09,001 Yeah. Let's just... 1006 00:52:09,084 --> 00:52:10,627 Let's go dancing. 1007 00:52:12,254 --> 00:52:13,254 Mmm. 1008 00:52:13,839 --> 00:52:14,631 Are you okay? 1009 00:52:14,714 --> 00:52:15,714 Mhm. 1010 00:52:16,633 --> 00:52:17,633 Ugh. 1011 00:52:20,595 --> 00:52:21,595 Drew? 1012 00:52:21,847 --> 00:52:24,182 Are you sure you're okay? 1013 00:52:25,100 --> 00:52:28,103 Yes. You go without me. 1014 00:52:29,229 --> 00:52:31,022 Don't deny your dancing mood. 1015 00:52:32,232 --> 00:52:34,151 Okay. 1016 00:52:35,527 --> 00:52:37,904 I'll be dancing here in bed. 1017 00:52:39,447 --> 00:52:41,575 Good night. 1018 00:52:43,118 --> 00:52:46,204 ♪ “Bailando” playing ♪ 1019 00:52:52,377 --> 00:52:53,378 Um, hola. 1020 00:52:53,461 --> 00:52:54,546 Hi! 1021 00:52:55,630 --> 00:52:57,966 Un tequila y soda por favor. 1022 00:52:58,049 --> 00:52:58,926 Tequila soda. 1023 00:52:59,009 --> 00:52:59,801 Yes. 1024 00:53:00,051 --> 00:53:01,051 Con lime. 1025 00:53:01,887 --> 00:53:02,887 Right now. 1026 00:53:15,025 --> 00:53:16,443 ¿Hola John, qué tál? 1027 00:53:16,526 --> 00:53:18,737 Hey, Kiki. Hola. ¿Cómo estás? 1028 00:53:18,820 --> 00:53:20,071 Bien. ¿Y tú? 1029 00:53:20,488 --> 00:53:21,488 Excelente. 1030 00:53:21,573 --> 00:53:22,573 Love that. 1031 00:53:26,244 --> 00:53:27,454 Hi. 1032 00:53:28,079 --> 00:53:29,081 How was your day? 1033 00:53:29,164 --> 00:53:32,459 Oh, it was, it was great. Thanks. Yeah. 1034 00:53:32,709 --> 00:53:34,002 That's great. 1035 00:53:39,716 --> 00:53:40,967 Do you hate yourself? 1036 00:53:42,761 --> 00:53:46,056 No. I don't hate myself. 1037 00:53:48,016 --> 00:53:49,768 What kind of question is that? 1038 00:53:50,352 --> 00:53:52,146 Oh. Right. 1039 00:53:52,229 --> 00:53:54,481 I'm just wondering. 1040 00:53:54,564 --> 00:53:56,524 I was just wondering. 1041 00:54:01,112 --> 00:54:03,699 You see, I was on this reality TV show. 1042 00:54:03,782 --> 00:54:05,075 Yes, I know. 1043 00:54:05,158 --> 00:54:06,368 Right. 1044 00:54:07,494 --> 00:54:08,494 Sorry. 1045 00:54:11,414 --> 00:54:14,042 I just figure you 1046 00:54:14,125 --> 00:54:17,004 have to hate yourself 1047 00:54:17,087 --> 00:54:19,589 to put yourself on a show like that. 1048 00:54:23,468 --> 00:54:25,888 But at least now I know 1049 00:54:25,971 --> 00:54:28,598 I hate myself, and I'm working on it. 1050 00:54:29,516 --> 00:54:32,769 And I think someday I will like myself. 1051 00:54:34,562 --> 00:54:37,232 That's great, Kiki, that you're doing all that work. 1052 00:54:37,315 --> 00:54:41,653 But I like myself, so... 1053 00:54:42,654 --> 00:54:45,156 I don't really think that pertains to me. 1054 00:54:47,117 --> 00:54:48,159 That's good. 1055 00:54:53,873 --> 00:54:55,625 Pepto. Thank you God. 1056 00:54:59,379 --> 00:55:02,048 You know, I saw you guys earlier. 1057 00:55:03,008 --> 00:55:05,385 You and Paz and Drew. 1058 00:55:06,845 --> 00:55:07,429 Oh. 1059 00:55:07,804 --> 00:55:08,596 Yeah. 1060 00:55:08,763 --> 00:55:09,389 But that's okay. 1061 00:55:09,472 --> 00:55:11,558 I mean, I'm super used to it by now. 1062 00:55:11,641 --> 00:55:13,310 That's kind of Paz's thing. 1063 00:55:13,977 --> 00:55:16,688 You know? Sleeping with couples here on vacation. 1064 00:55:17,772 --> 00:55:19,733 And it's funny because they all think it's like 1065 00:55:19,816 --> 00:55:24,904 this magical, unique thing, but it's not. 1066 00:55:29,451 --> 00:55:31,995 Being with Paz alone though, that's different. 1067 00:55:32,078 --> 00:55:33,538 That's special. 1068 00:55:34,789 --> 00:55:37,000 They let very few people in. 1069 00:55:37,083 --> 00:55:38,918 One on one. Like that. 1070 00:55:47,177 --> 00:55:48,177 Um... 1071 00:55:49,220 --> 00:55:50,305 Okay, thank you. 1072 00:55:50,388 --> 00:55:52,098 I have to go. 1073 00:55:54,392 --> 00:55:56,102 Okay. Do you, um... 1074 00:56:07,947 --> 00:56:10,158 “I can have my own experience.” 1075 00:56:10,241 --> 00:56:12,202 I don't hate myself. 1076 00:56:16,039 --> 00:56:17,039 Paz. 1077 00:56:19,667 --> 00:56:21,544 Oh, sorry. 1078 00:56:36,309 --> 00:56:37,309 Paz? 1079 00:56:42,649 --> 00:56:43,649 Hey. 1080 00:56:47,028 --> 00:56:48,363 How was your night? 1081 00:56:52,534 --> 00:56:53,327 Yo! 1082 00:56:53,410 --> 00:56:54,870 I was just packing so we could go first thing. 1083 00:56:54,953 --> 00:56:57,872 Oh, great. Awesome. 1084 00:56:59,290 --> 00:57:00,458 Do you want to have a beer? 1085 00:57:00,917 --> 00:57:01,917 Is it cold? 1086 00:57:15,348 --> 00:57:16,348 You're quiet. 1087 00:57:18,351 --> 00:57:20,437 I just feel at ease when I'm around you. 1088 00:57:22,397 --> 00:57:23,398 So you like me? 1089 00:57:35,243 --> 00:57:36,703 I'm sorry. 1090 00:57:38,288 --> 00:57:40,623 Teresa's just in my head, 1091 00:57:41,416 --> 00:57:43,418 and I can't stop thinking... 1092 00:57:46,838 --> 00:57:48,965 I thought that 1093 00:57:49,048 --> 00:57:51,009 I was standing on something solid. 1094 00:57:53,511 --> 00:57:56,807 But now I think that I'm 1095 00:57:56,890 --> 00:57:58,475 the only one that felt that. 1096 00:58:08,151 --> 00:58:09,694 She said that she wanted us 1097 00:58:09,777 --> 00:58:12,780 to have our own experience. 1098 00:58:14,407 --> 00:58:15,742 You and me. 1099 00:58:26,586 --> 00:58:29,714 ♪ Tender music ♪ 1100 00:59:21,349 --> 00:59:23,685 I know you think I'm crazy 1101 00:59:23,768 --> 00:59:24,978 but I'm not. 1102 00:59:42,328 --> 00:59:43,871 This door's jammed. 1103 00:59:54,507 --> 00:59:55,842 You have fun? 1104 00:59:57,510 --> 01:00:00,054 It was really, really fun. 1105 01:00:02,974 --> 01:00:04,643 I missed you. 1106 01:00:04,726 --> 01:00:05,977 How are you feeling? 1107 01:00:06,311 --> 01:00:07,645 Much better. 1108 01:00:10,231 --> 01:00:13,276 -Hey, listen... -I want you so bad right now. 1109 01:00:14,444 --> 01:00:16,070 I miss our one-on-ones. 1110 01:00:18,239 --> 01:00:19,407 Ugh. Tequila breath. 1111 01:00:21,534 --> 01:00:22,702 Sorry, babe. 1112 01:00:30,960 --> 01:00:33,504 You're a little tipsy. 1113 01:00:35,590 --> 01:00:36,383 You know what? 1114 01:00:36,466 --> 01:00:37,466 I'm really tired. 1115 01:01:16,714 --> 01:01:18,007 Sorry. 1116 01:01:18,925 --> 01:01:20,510 No. Keep playing. 1117 01:01:21,010 --> 01:01:22,679 No, I was just messing around. 1118 01:01:25,848 --> 01:01:27,433 Are you ready for Secret Island? 1119 01:01:30,645 --> 01:01:32,188 How was the bar? 1120 01:01:32,271 --> 01:01:34,107 Oh, it was really, really fun. 1121 01:01:34,190 --> 01:01:35,567 Yeah. 1122 01:01:35,650 --> 01:01:38,319 I love hanging with that crew. 1123 01:01:39,987 --> 01:01:41,614 Paz is such a funny dancer. 1124 01:01:41,989 --> 01:01:43,032 Paz was there? 1125 01:01:44,200 --> 01:01:45,326 That's weird. 1126 01:01:46,911 --> 01:01:48,079 Why is it weird? 1127 01:01:49,872 --> 01:01:52,959 Paz was here getting the boat ready for today. 1128 01:01:53,501 --> 01:01:54,501 Okay. 1129 01:01:54,877 --> 01:01:57,380 And, I saw them, and I went down there 1130 01:01:57,922 --> 01:01:59,757 and then 1131 01:02:01,134 --> 01:02:02,510 we had our own experience. 1132 01:02:05,221 --> 01:02:06,931 You and Paz? 1133 01:02:07,849 --> 01:02:08,849 Yeah. 1134 01:02:09,809 --> 01:02:11,060 You and Paz hooked up? 1135 01:02:11,477 --> 01:02:12,687 Yeah. 1136 01:02:13,104 --> 01:02:14,480 Yeah, like you wanted. 1137 01:02:15,189 --> 01:02:16,189 It was... 1138 01:02:17,275 --> 01:02:20,236 I was open and it was awesome. 1139 01:02:21,529 --> 01:02:22,529 Wow. 1140 01:02:24,949 --> 01:02:25,992 That's okay, right? 1141 01:02:26,075 --> 01:02:27,452 Because you told me you wanted me to... 1142 01:02:27,535 --> 01:02:28,161 Yeah. 1143 01:02:28,578 --> 01:02:29,578 Yeah. Of course. 1144 01:02:32,623 --> 01:02:33,791 Yo! 1145 01:02:36,377 --> 01:02:39,547 ♪ Tense music ♪ 1146 01:02:52,351 --> 01:02:55,730 Okay, here we are, at private beach 1147 01:02:55,813 --> 01:02:56,939 or whatever it's called. 1148 01:02:57,440 --> 01:02:59,567 There is the ocean. 1149 01:03:00,735 --> 01:03:03,988 And here is Paz. 1150 01:03:05,072 --> 01:03:06,491 And there's Drew. 1151 01:03:06,991 --> 01:03:07,991 Drew! 1152 01:03:08,701 --> 01:03:09,869 Drew. 1153 01:03:09,952 --> 01:03:11,287 Give us a smile! 1154 01:03:11,871 --> 01:03:12,497 Okay. 1155 01:03:12,580 --> 01:03:15,249 That is going to have to be good enough. 1156 01:03:17,084 --> 01:03:19,212 Hey, Teresa, are you upset? 1157 01:03:21,047 --> 01:03:23,007 No, no. 1158 01:03:23,090 --> 01:03:24,217 Why would I be upset? 1159 01:03:24,675 --> 01:03:26,886 Because Drew and I had our own experience last night. 1160 01:03:26,969 --> 01:03:28,888 Which you said was okay. 1161 01:03:30,640 --> 01:03:32,016 And you may have mixed feelings about it, 1162 01:03:32,099 --> 01:03:33,099 which is totally fine. 1163 01:03:33,684 --> 01:03:35,687 Okay, cool. Well, yeah. 1164 01:03:35,770 --> 01:03:36,479 I mean 1165 01:03:36,562 --> 01:03:39,274 maybe I did say something along those lines and 1166 01:03:39,357 --> 01:03:39,982 it is fine. 1167 01:03:40,358 --> 01:03:42,985 So, sorry if I'm a bit wound up. 1168 01:03:44,278 --> 01:03:46,781 I guess some of us had a certain sort of 1169 01:03:47,573 --> 01:03:48,199 release last night 1170 01:03:48,282 --> 01:03:49,242 and some of us didn't. 1171 01:03:49,325 --> 01:03:51,745 If you were to take a scientific poll of 1172 01:03:51,828 --> 01:03:53,246 who is the most relaxed on the island, 1173 01:03:53,329 --> 01:03:54,497 it's not going to be me. 1174 01:03:55,957 --> 01:03:56,583 That's fine. 1175 01:03:56,666 --> 01:03:58,751 I'm sort of over here. You're sort of over there. 1176 01:04:00,211 --> 01:04:02,672 We're the Three Musketeers. 1177 01:04:02,755 --> 01:04:04,257 If one of the Musketeers had been, like, 1178 01:04:04,340 --> 01:04:05,008 kicked out of the group 1179 01:04:05,091 --> 01:04:07,343 and asked back to some sort of weird reunion tour. 1180 01:04:08,594 --> 01:04:09,594 But no. 1181 01:04:10,179 --> 01:04:11,179 I'm good. 1182 01:04:12,890 --> 01:04:13,767 Hey, are you hungry? 1183 01:04:13,850 --> 01:04:15,435 No. I'm not hungry. 1184 01:04:15,518 --> 01:04:16,602 I'm fasting. 1185 01:04:17,395 --> 01:04:19,647 Okay, you two need to figure this out. 1186 01:04:20,565 --> 01:04:22,149 Can you just give us a second? 1187 01:04:24,277 --> 01:04:25,653 What the hell? Teresa? 1188 01:04:26,654 --> 01:04:27,697 Just talk to me. 1189 01:04:28,114 --> 01:04:29,615 There's nothing to talk about. 1190 01:04:30,116 --> 01:04:31,785 Well, I'm confused because you said that 1191 01:04:31,868 --> 01:04:32,577 you wanted this. 1192 01:04:32,660 --> 01:04:34,037 That's exactly what you said... 1193 01:04:34,120 --> 01:04:36,247 I don't mean every single thing that I say. 1194 01:04:37,498 --> 01:04:38,791 How am I supposed to know that? 1195 01:04:39,292 --> 01:04:41,043 I would never do anything to hurt you. 1196 01:04:41,711 --> 01:04:42,794 I would never... 1197 01:04:45,047 --> 01:04:45,756 Hey! 1198 01:04:46,007 --> 01:04:46,966 Where are you going? 1199 01:04:47,049 --> 01:04:48,801 You two need to figure this out! 1200 01:04:49,385 --> 01:04:50,845 You're going to just leave us here? 1201 01:04:54,599 --> 01:04:55,558 Great. 1202 01:04:55,641 --> 01:04:56,851 Fucking great. 1203 01:04:58,436 --> 01:04:59,187 What? 1204 01:04:59,270 --> 01:05:00,270 I did something? 1205 01:05:00,938 --> 01:05:01,981 Yeah. Literally. 1206 01:05:02,356 --> 01:05:05,068 Paz left us stranded here because we're so 1207 01:05:05,151 --> 01:05:06,311 fucking awkward to be around. 1208 01:05:07,069 --> 01:05:08,363 I just think it's funny. 1209 01:05:08,446 --> 01:05:11,324 I just think it's funny that this entire week, 1210 01:05:11,407 --> 01:05:12,700 I've been the bad guy for wanting to do 1211 01:05:12,783 --> 01:05:13,783 something with Paz. 1212 01:05:14,327 --> 01:05:16,287 I never said that you were the bad guy 1213 01:05:16,370 --> 01:05:17,914 for wanting us to do something with Paz. 1214 01:05:17,997 --> 01:05:21,167 Then meanwhile, la-de-fucking-da, you and Paz! 1215 01:05:21,918 --> 01:05:22,836 This was your idea! 1216 01:05:22,919 --> 01:05:24,671 You said I would love for you 1217 01:05:24,754 --> 01:05:25,672 to have your own experience with Paz! 1218 01:05:25,755 --> 01:05:26,965 I think it would be beautiful... 1219 01:05:27,048 --> 01:05:29,467 Oh, okay, Mr. “This Is For Us!” 1220 01:05:29,550 --> 01:05:31,761 That is the only reason why I agreed 1221 01:05:31,844 --> 01:05:32,845 to do the threesome. 1222 01:05:33,512 --> 01:05:36,515 God forbid I want anything outside of this. 1223 01:05:37,558 --> 01:05:39,561 You know what? You didn't want this for us. 1224 01:05:39,644 --> 01:05:41,646 You wanted it for you, and now you're pissed off 1225 01:05:41,729 --> 01:05:43,606 because Paz and I have a connection. 1226 01:05:45,107 --> 01:05:47,068 The three of us weren't enough for you. 1227 01:05:47,151 --> 01:05:48,402 You just wanted your own thing. 1228 01:05:49,612 --> 01:05:50,572 You know what? 1229 01:05:50,655 --> 01:05:53,199 All this little playing pretend that we're doing? 1230 01:05:53,950 --> 01:05:54,950 It's so blah. 1231 01:05:56,118 --> 01:05:57,244 It makes me sick. 1232 01:05:57,703 --> 01:06:00,706 This whole thing makes me sick. 1233 01:06:01,207 --> 01:06:02,792 And honestly, Drew? 1234 01:06:04,460 --> 01:06:05,503 I feel bad for you. 1235 01:06:06,379 --> 01:06:07,739 You just want everyone to love you. 1236 01:06:08,756 --> 01:06:11,550 Is that why you're bending over backwards for Paz 1237 01:06:12,093 --> 01:06:13,428 for the boat driver 1238 01:06:13,511 --> 01:06:14,971 for the guy in the aisle seat? 1239 01:06:15,054 --> 01:06:15,805 Everyone? 1240 01:06:15,888 --> 01:06:17,473 Why do you make me feel this way? 1241 01:06:19,225 --> 01:06:21,227 You made me feel bad for just existing. 1242 01:06:24,814 --> 01:06:26,441 Apparently, there's something inherently 1243 01:06:26,524 --> 01:06:27,358 wrong with me that you see 1244 01:06:27,441 --> 01:06:29,110 and nobody else in the world sees. 1245 01:06:31,070 --> 01:06:31,445 Like 1246 01:06:32,071 --> 01:06:33,156 I'm really sorry 1247 01:06:33,239 --> 01:06:35,866 that people actually think I'm a good person. 1248 01:06:37,159 --> 01:06:39,078 Maybe there's something wrong with you, Teresa. 1249 01:06:39,412 --> 01:06:39,913 You know what? 1250 01:06:39,996 --> 01:06:42,036 You're not the only person who thinks that about me. 1251 01:06:42,248 --> 01:06:43,708 Oh, guess who else thinks that about me? 1252 01:06:43,791 --> 01:06:45,209 I think that about me. 1253 01:06:45,292 --> 01:06:47,170 But at least I do the work 1254 01:06:47,253 --> 01:06:49,839 to be okay with being a complicated person, 1255 01:06:50,089 --> 01:06:51,757 Keto fasting's not doing the work. 1256 01:06:52,967 --> 01:06:54,677 The videos, it's not work. 1257 01:06:54,760 --> 01:06:56,346 And the threesome's not doing the work. 1258 01:06:56,429 --> 01:06:57,597 Okay, well, why don't you tell yourself 1259 01:06:57,680 --> 01:06:59,432 whatever little story makes you happy, right? 1260 01:06:59,515 --> 01:07:01,767 Like, how about our story, our little meet cute? 1261 01:07:02,560 --> 01:07:04,896 Oh, I texted her and I waited a whole week, 1262 01:07:04,979 --> 01:07:07,440 and then she got back to me right away. Right? 1263 01:07:07,523 --> 01:07:10,443 I didn't even save your number. 1264 01:07:10,526 --> 01:07:13,613 I was just drunk and horny on a shitty date 1265 01:07:13,696 --> 01:07:14,155 so I thought, 1266 01:07:14,238 --> 01:07:16,407 yeah, why not hook up with a ran do 1267 01:07:16,490 --> 01:07:17,158 who I literally don't remember? 1268 01:07:17,241 --> 01:07:19,702 And I show up and it's the lamp guy. 1269 01:07:19,785 --> 01:07:22,664 Yeah, I referred to you as the lamp guy 1270 01:07:22,747 --> 01:07:23,790 to my friends for weeks, 1271 01:07:23,873 --> 01:07:25,833 and you just kept hanging around, 1272 01:07:25,916 --> 01:07:27,377 so I thought, sure, I'll fuck you. 1273 01:07:27,460 --> 01:07:30,171 Sure I'll date you. Sure I'll marry you. 1274 01:07:30,254 --> 01:07:32,757 Which was so dumb because three years 1275 01:07:32,840 --> 01:07:35,176 later, I still can't fucking stand you! 1276 01:07:38,345 --> 01:07:39,639 And I'm sorry. 1277 01:07:39,722 --> 01:07:40,515 You're right. 1278 01:07:40,598 --> 01:07:43,601 I, for whatever reason, for whatever reason 1279 01:07:43,684 --> 01:07:45,561 that I cannot explain, 1280 01:07:46,020 --> 01:07:49,023 I cannot figure out a way to love you. 1281 01:07:49,940 --> 01:07:51,901 What is wrong with me? 1282 01:07:51,984 --> 01:07:55,321 That I cannot figure out a way to love you 1283 01:07:55,404 --> 01:07:58,199 when the rest of the fucking world can? 1284 01:08:19,345 --> 01:08:22,265 Drew, what are you doing? 1285 01:08:22,348 --> 01:08:23,850 Building a shelter. 1286 01:08:23,933 --> 01:08:25,351 Oh, my God. 1287 01:08:25,434 --> 01:08:28,187 We're stranded on an island called Secret Island. 1288 01:08:28,270 --> 01:08:30,189 Who knows how long we'll be here? 1289 01:08:30,439 --> 01:08:32,650 Okay, well, let me help you. 1290 01:08:33,901 --> 01:08:35,528 I don't want your help. 1291 01:08:39,532 --> 01:08:40,866 I don't want your stick! 1292 01:08:55,673 --> 01:08:57,007 Drew. 1293 01:08:58,759 --> 01:08:59,802 Drew! 1294 01:08:59,885 --> 01:09:01,762 Don't talk to me. 1295 01:09:02,972 --> 01:09:03,931 Drew. 1296 01:09:04,014 --> 01:09:06,017 Don't talk to me. 1297 01:09:06,100 --> 01:09:07,768 I have nothing to say to you. 1298 01:09:08,519 --> 01:09:09,062 Drew! 1299 01:09:09,145 --> 01:09:10,563 Our boat is here. 1300 01:09:27,413 --> 01:09:29,248 So, how's your day going? 1301 01:09:43,304 --> 01:09:44,347 Un momento, por favor. 1302 01:09:44,430 --> 01:09:45,598 Dinero inside. 1303 01:09:49,059 --> 01:09:50,227 Gracias señor. 1304 01:09:50,561 --> 01:09:51,437 Mi esposo 1305 01:09:51,520 --> 01:09:53,480 Como se dice, umm... 1306 01:09:53,981 --> 01:09:54,981 Tips well. 1307 01:10:13,584 --> 01:10:15,628 How good does a piña colada sound right now? 1308 01:10:16,962 --> 01:10:19,132 Drew, can we talk about this? 1309 01:10:19,215 --> 01:10:20,507 I'm sorry. 1310 01:10:21,425 --> 01:10:22,927 My lawyer will be in touch. 1311 01:10:25,179 --> 01:10:27,681 Are you seriously divorcing me right now? 1312 01:10:30,976 --> 01:10:32,019 Yes. 1313 01:10:39,360 --> 01:10:42,321 ♪ “I Wanna Go Back” playing ♪ 1314 01:10:43,948 --> 01:10:46,367 ♪ I wanna go back ♪ 1315 01:10:47,868 --> 01:10:50,287 ♪ I wanna go back ♪ 1316 01:10:52,831 --> 01:10:55,668 ♪ I wandered ♪ 1317 01:10:59,505 --> 01:11:01,966 ♪ free as the night ♪ 1318 01:11:05,594 --> 01:11:08,472 ♪ And you kissed me hard ♪ 1319 01:11:08,555 --> 01:11:10,308 Can we stop at Bibi's? 1320 01:11:10,391 --> 01:11:14,895 ♪ You tasted like gin, you tasted like life ♪ 1321 01:11:24,363 --> 01:11:25,614 I'll be right back. 1322 01:11:30,077 --> 01:11:30,661 About earlier. 1323 01:11:30,744 --> 01:11:33,456 No, no, no, no need to apologize. 1324 01:11:33,539 --> 01:11:34,581 It's okay. 1325 01:11:36,208 --> 01:11:37,459 Teresa and I are done. 1326 01:11:40,337 --> 01:11:41,881 Oh, fuck. Okay. 1327 01:11:41,964 --> 01:11:44,634 And I just wanted to come check on you. 1328 01:11:44,717 --> 01:11:45,801 I know it was a lot. 1329 01:11:45,884 --> 01:11:47,220 You just broke up with Teresa. 1330 01:11:47,303 --> 01:11:48,429 You're coming to check on me? 1331 01:11:48,512 --> 01:11:51,015 Yeah. Yeah! 1332 01:11:54,560 --> 01:11:56,687 Drew, I'm okay. 1333 01:12:03,569 --> 01:12:04,987 Okay, right. 1334 01:12:09,783 --> 01:12:11,076 I'm sorry. 1335 01:12:12,703 --> 01:12:13,703 Yeah. 1336 01:12:16,290 --> 01:12:20,085 ♪ Somber music ♪ 1337 01:13:54,972 --> 01:13:58,767 ♪ “It's Okay” playing ♪ 1338 01:14:25,252 --> 01:14:28,130 ♪ They never believe when you say ♪ 1339 01:14:29,590 --> 01:14:32,759 ♪ you've seen the darkness in another ♪ 1340 01:14:34,595 --> 01:14:37,764 ♪ Never wanted it this way ♪ 1341 01:14:39,641 --> 01:14:42,811 ♪ but it's hard to undiscover ♪ 1342 01:14:51,487 --> 01:14:53,822 ♪ and I know it's alive ♪ 1343 01:14:54,656 --> 01:14:55,908 ♪ and it's okay ♪ 1344 01:14:57,659 --> 01:14:59,703 ♪ eyes are focused on the clock ♪ 1345 01:14:59,786 --> 01:15:01,122 ♪ dream fade away ♪ 1346 01:15:01,205 --> 01:15:02,664 ♪ cuz it's alive ♪ 1347 01:15:03,624 --> 01:15:05,083 ♪ and it's okay ♪ 1348 01:15:26,188 --> 01:15:31,401 ♪ “Let You Go” playing ♪ 1349 01:15:35,447 --> 01:15:41,036 ♪ Paradise... you told me it would be nice ♪ 1350 01:15:41,119 --> 01:15:44,623 ♪ But we've paid the price ♪ 1351 01:15:44,706 --> 01:15:46,667 ♪ Here in paradise ♪ 1352 01:15:49,836 --> 01:15:53,674 ♪ Heartbreak in the end ♪ 1353 01:15:54,132 --> 01:15:57,511 ♪ Fighting here and there ♪ 1354 01:15:57,594 --> 01:16:00,347 ♪ We can patch these wounds ♪ 1355 01:16:00,430 --> 01:16:03,892 ♪ It all feels too soon ♪ 1356 01:16:06,520 --> 01:16:09,273 ♪ Oh, it's time to let you go ♪ 1357 01:16:09,356 --> 01:16:13,485 ♪ These ebbing tides you know I'm right ♪ 1358 01:16:14,027 --> 01:16:15,654 ♪ I have to be free ♪ 1359 01:16:15,737 --> 01:16:17,656 ♪ This gentle breeze ♪ 1360 01:16:17,739 --> 01:16:20,409 ♪ I hear it whispering ♪ 1361 01:16:23,287 --> 01:16:26,040 ♪ Oh, it's time to let you go ♪ 1362 01:16:26,123 --> 01:16:29,793 ♪ These ebbing tides, you know I'm right ♪ 1363 01:16:29,876 --> 01:16:31,504 ♪ I have to be free ♪ 1364 01:16:31,587 --> 01:16:34,006 ♪ This gentle breeze ♪ 1365 01:16:34,089 --> 01:16:36,758 ♪ I hear it whispering ♪ 1366 01:16:39,678 --> 01:16:42,347 ♪ Let you go ♪ 1367 01:16:43,056 --> 01:16:45,851 ♪ Let you go ♪ 1368 01:16:47,185 --> 01:16:49,980 ♪ Let you go ♪ 1369 01:16:54,276 --> 01:16:58,113 ♪ When I look at you I don't know what to do ♪ 1370 01:16:58,196 --> 01:17:01,408 ♪ But my heart senses truth ♪ 1371 01:17:01,491 --> 01:17:04,786 ♪ I'm not ready to let you go ♪ 1372 01:17:05,245 --> 01:17:07,331 ♪ That I know ♪ 1373 01:17:10,083 --> 01:17:13,671 ♪ Oh, it's time to let you go ♪ 1374 01:17:13,754 --> 01:17:17,216 ♪ These ebbing tides, you know I'm right ♪ 1375 01:17:17,299 --> 01:17:19,635 ♪ I have to be free ♪ 1376 01:17:19,718 --> 01:17:21,887 ♪ This gentle breeze ♪ 1377 01:17:21,970 --> 01:17:24,640 ♪ I hear it whispering ♪ 1378 01:17:26,224 --> 01:17:29,812 ♪ Oh, it's time to let you go ♪ 1379 01:17:29,895 --> 01:17:33,357 ♪ These ebbing tides, you know I'm right ♪ 1380 01:17:33,440 --> 01:17:35,776 ♪ I have to be free ♪ 1381 01:17:35,859 --> 01:17:38,028 ♪ This gentle breeze ♪ 1382 01:17:38,111 --> 01:17:40,781 ♪ I hear it whispering ♪ 84648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.