All language subtitles for Chainsaw.Man.The.Movie.Reze.Arc.2025.1080p.HDTS.Opus.2.0.AV1-MAKEiNE4U

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:00,003 UNTUK PARA WEBSITE STREAMING FILM UNTUK TIDAK MENGHAPUS CREDITS PADA SUBTITLE INI, FILM INI MEMILIKI BANYAK SPACE KOSONG UNTUK TARUH IKLAN, JADI SILAHKAN GUNAKAN KOSONG, TERIMA KASIH 2 00:00:00,100 --> 00:00:10,000 Penerjemah: Alfathir N. a.k.a MarsCraft XD. Mars No Sekai! 3 00:00:10,100 --> 00:00:20,000 Facebook: Alfathir N - IG: @marscraft.xd Salam Dari Pahe.in Official Group Dan TORPEDO 4 00:00:20,100 --> 00:00:30,000 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 5 00:00:30,100 --> 00:00:35,000 Nyari Film, Series, Atau Aplikasi Mod? Join Channel MAKEiNE4U Sekarang! https://t.me/MAKEiNE4U 6 00:00:38,750 --> 00:00:40,250 KARYA ASLI: TATSUKI FUJIMOTO 7 00:00:40,333 --> 00:00:42,083 (SERIALISASI DI SHONEN JUMP+ SHUEISHA) 8 00:01:08,833 --> 00:01:10,666 Mimpi yang itu lagi. 9 00:01:11,416 --> 00:01:13,250 Mimpi yang selalu kulihat. 10 00:01:13,416 --> 00:01:14,750 Dan selalu kulupakan. 11 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Denji. 12 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Pochita! 13 00:01:28,416 --> 00:01:30,583 Pochita, keluarlah! 14 00:01:30,916 --> 00:01:31,833 Kita hanya sedang bermimpi. 15 00:01:31,916 --> 00:01:33,166 Biarkan aku mengelusmu. 16 00:01:33,500 --> 00:01:34,500 Denji. 17 00:01:40,666 --> 00:01:42,416 Jangan buka pintunya. Apa pun yang terjadi. 18 00:02:03,666 --> 00:02:06,416 Ada apa? Berisik sekali. 19 00:02:08,916 --> 00:02:10,250 Aku bermimpi buruk. 20 00:02:20,166 --> 00:02:21,250 Apa aku masih bermimpi? 21 00:02:21,833 --> 00:02:23,333 Kau bicara apa? 22 00:02:30,750 --> 00:02:32,166 Ada apa ini? 23 00:02:32,333 --> 00:02:35,583 Dari mana semua kekuatan ini? 24 00:02:37,000 --> 00:02:39,333 Jadi ini bukan mimpi. 25 00:03:02,000 --> 00:03:03,506 {\an8} ♪ Dame dame dame ♪ 26 00:03:03,506 --> 00:03:08,929 {\an8} ♪ Noumiso no naka kara “yamero baka” to wameku morality ♪ 27 00:03:08,929 --> 00:03:10,631 {\an8} ♪ Darlin’ baby, darlin ♪ 28 00:03:10,631 --> 00:03:15,655 {\an8} ♪ Hanpa naku rabu! To kirameki ukiashi datsu Philosophy ♪ 29 00:03:15,655 --> 00:03:17,510 {\an8} ♪ Shinu hodo kawaii uwamezukai ♪ 30 00:03:17,510 --> 00:03:19,315 {\an8} ♪ Nanigashi-hou ni fureru kurai ♪ 31 00:03:19,315 --> 00:03:20,184 {\an8} ♪ Baramaku ranshin ♪ 32 00:03:20,184 --> 00:03:21,152 {\an8} ♪ Kidzukeba toujou ♪ 33 00:03:21,152 --> 00:03:22,881 {\an8} ♪ Kono yo ni umareta kimi ga warui ♪ 34 00:03:22,881 --> 00:03:24,433 {\an8} ♪ Yatara to shindoi koiwazurai ♪ 35 00:03:24,433 --> 00:03:26,472 {\an8} ♪ Barabaran naru atama to kono shintai ♪ 36 00:03:26,472 --> 00:03:28,568 {\an8} ♪ Keidoumyaku kara “I love you” ga fukidete ♪ 37 00:03:28,568 --> 00:03:30,098 {\an8} ♪ Iris Out ♪ 38 00:03:30,098 --> 00:03:32,191 {\an8} ♪ Ittai doushiyou kono omoi wo ♪ 39 00:03:32,191 --> 00:03:33,753 {\an8} ♪ Doushiyou abara no oku wo ♪ 40 00:03:33,753 --> 00:03:36,885 {\an8} ♪ Zarame ga tokete gero ni narisou ♪ 41 00:03:37,498 --> 00:03:40,659 {\an8} ♪ Doukou bachi hiraite obore shinisou ♪ 42 00:03:40,659 --> 00:03:44,400 {\an8} ♪ Ima kono yo de kimi dake daiseikai ♪ 43 00:03:59,293 --> 00:04:00,926 {\an8} ♪ Hikkurikaette mo kachiyou nai ♪ 44 00:04:00,926 --> 00:04:02,721 {\an8} ♪ Kimi dake ruuru wa tekiyougai ♪ 45 00:04:02,721 --> 00:04:04,288 {\an8} ♪ Yottsu tomo osero wa kuro shika nai ♪ 46 00:04:04,288 --> 00:04:05,418 {\an8} ♪ Katsuage houdai ♪ 47 00:04:06,299 --> 00:04:08,413 {\an8} ♪ Kimi ga egao de hanatta abada kedabura ♪ 48 00:04:08,413 --> 00:04:10,323 {\an8} ♪ Deko ni stigma, moushiwake nee na ♪ 49 00:04:10,323 --> 00:04:11,181 {\an8} ♪ Ya wo sashite ♪ 50 00:04:11,181 --> 00:04:11,957 {\an8} ♪ Tsuranuite ♪ 51 00:04:11,957 --> 00:04:13,391 {\an8} ♪ Koko jakuten ♪ 52 00:04:13,391 --> 00:04:15,159 {\an8} ♪Shinu hodo kawaii uwamezukai ♪ 53 00:04:15,159 --> 00:04:16,943 {\an8} ♪ Nanigashi-hou ni fureru kurai ♪ 54 00:04:16,943 --> 00:04:17,818 {\an8} ♪ Baramaku ranshin ♪ 55 00:04:17,818 --> 00:04:18,647 {\an8} ♪ Kidzukeba toujou ♪ 56 00:04:18,647 --> 00:04:20,537 {\an8} ♪ Kono yo ni umareta kimi ga warui ♪ 57 00:04:20,537 --> 00:04:21,968 {\an8} ♪ Pachimon demo ii, nandemo ii ♪ 58 00:04:21,968 --> 00:04:24,156 {\an8} ♪ Ima kimi to nazuketeru subete hoshii ♪ 59 00:04:24,156 --> 00:04:26,184 {\an8} ♪ Keidoumyaku kara “I love you” ga fukidete ♪ 60 00:04:27,172 --> 00:04:28,059 {\an8} ♪ Iris Out ♪ 61 00:04:37,750 --> 00:04:38,500 MOHON TUNGGU SEBENTAR. 62 00:04:40,926 --> 00:04:43,190 {\an8} ♪ Ittai doushiyou kono omoi wo ♪ 63 00:04:43,190 --> 00:04:44,985 {\an8} ♪ Doushiyou abara no oku wo ♪ 64 00:04:44,985 --> 00:04:47,844 {\an8} ♪ Zarame ga tokete gero ni narisou ♪ 65 00:04:48,531 --> 00:04:51,600 {\an8} ♪ Doukou bachi hiraite obore shinisou ♪ 66 00:04:51,600 --> 00:04:55,426 {\an8} ♪ Ima kono yo de kimi dake daiseikai ♪ 67 00:05:08,500 --> 00:05:11,500 Chainsaw Man The Movie: Reze Arc Diterjemahkan Oleh @marscraft.xd 68 00:05:14,416 --> 00:05:16,916 GEDUNG MARKAS PEMBURU IBLIS TOKYO 69 00:05:21,083 --> 00:05:22,666 Tanduk apa ini? 70 00:05:22,750 --> 00:05:24,833 Power, kau minum terlalu banyak darah, 71 00:05:24,916 --> 00:05:25,916 iya, 'kan? 72 00:05:26,500 --> 00:05:27,833 Mungkin kau minum terlalu banyak darah 73 00:05:27,916 --> 00:05:29,500 waktu melawan para zombi. 74 00:05:30,250 --> 00:05:32,083 Kita harus mengeluarkan sebagian darahmu. 75 00:05:32,166 --> 00:05:33,083 Oke! 76 00:05:33,666 --> 00:05:34,750 Dikeluarkan darahnya? 77 00:05:34,916 --> 00:05:36,250 Darah Power harus dikeluarkan 78 00:05:36,416 --> 00:05:37,333 sesekali, 79 00:05:38,166 --> 00:05:40,000 kalau tidak, dia jadi makin menakutkan 80 00:05:40,083 --> 00:05:42,333 dan egois dari biasanya. 81 00:05:43,083 --> 00:05:44,916 Jadi begitu... Denji... 82 00:05:45,000 --> 00:05:47,250 Bolehkah aku meminjam Power sebentar? 83 00:05:53,500 --> 00:05:55,083 Silakan saja. 84 00:05:57,083 --> 00:05:58,666 Untuk rekan barumu, 85 00:05:58,833 --> 00:05:59,750 selama aku meminjamnya, 86 00:06:00,416 --> 00:06:01,333 orang ini bilang 87 00:06:01,416 --> 00:06:02,583 dia mau satu tim denganmu. 88 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Tuan Chainsaw! 89 00:06:14,583 --> 00:06:16,666 Siapa orang ini? 90 00:06:17,333 --> 00:06:18,416 Dia Iblis Hiu. 91 00:06:19,000 --> 00:06:20,333 Biasanya, dia sangat ganas sampai tak ada 92 00:06:20,416 --> 00:06:21,750 yang bisa bicara dengannya. 93 00:06:21,833 --> 00:06:23,000 Tapi dia bilang, selama dia 94 00:06:23,083 --> 00:06:24,083 bisa berpasangan denganmu, Denji, 95 00:06:24,166 --> 00:06:27,083 - dia akan menuruti semua perintahmu. - Dia akan menuruti semua perintahku? 96 00:06:27,583 --> 00:06:28,666 Kenapa? 97 00:06:28,750 --> 00:06:30,000 Aku tidak yakin. 98 00:06:30,083 --> 00:06:31,416 Mungkin karena wajah kalian mirip. 99 00:06:31,583 --> 00:06:33,083 Tuan Chainsaw! Akan kulakukan apa pun perintahmu! 100 00:06:33,166 --> 00:06:34,416 Apa pun itu! Tuan Chainsaw! 101 00:06:34,416 --> 00:06:37,333 Tuan Chainsaw! Kau yang terhebat! 102 00:06:37,416 --> 00:06:39,916 Jangan sentuh aku! Aku tidak suka laki-laki. 103 00:06:45,833 --> 00:06:48,166 Kau kelihatan tidak senang. 104 00:06:50,333 --> 00:06:52,000 Aku senang saja kok. 105 00:06:56,333 --> 00:06:58,000 Kalau kau benar-benar senang, 106 00:06:58,083 --> 00:06:59,500 bagaimana kalau kita kencan 107 00:06:59,583 --> 00:07:00,833 besok saat hari libur? 108 00:07:01,750 --> 00:07:02,750 Kencan? 109 00:07:06,750 --> 00:07:10,166 Mantap! Mantap! 110 00:07:11,666 --> 00:07:13,750 Hah? Denji, kau sudah di sini. 111 00:07:14,333 --> 00:07:16,333 Kau satu jam lebih awal. 112 00:07:19,666 --> 00:07:21,916 Dia manis sekali! Manis sekali! 113 00:07:22,200 --> 00:07:23,700 Manis sekali! 114 00:07:24,250 --> 00:07:26,166 Denji, jam berapa kau sampai? 115 00:07:26,416 --> 00:07:27,583 Aku tidak bisa tidur semalam. 116 00:07:27,750 --> 00:07:28,416 Aku sampai jam 5. 117 00:07:29,750 --> 00:07:31,833 Jadi... apa rencana kita hari ini? 118 00:07:32,916 --> 00:07:36,250 Aku belum pernah jalan dengan perempuan. 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,750 Hari ini, dari sekarang sampai tengah malam, 120 00:07:39,916 --> 00:07:42,250 kita akan maraton nonton film di bioskop. 121 00:07:43,833 --> 00:07:44,833 Apa? 122 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 Yah... 123 00:07:55,333 --> 00:07:57,666 ini di luar dugaanku. 124 00:08:01,583 --> 00:08:03,250 Semua orang tertawa. 125 00:08:03,416 --> 00:08:05,833 Padahal tidak lucu-lucu amat! 126 00:08:11,000 --> 00:08:13,333 Makima juga tidak tertawa. 127 00:08:14,083 --> 00:08:15,750 Manisnya. 128 00:08:18,000 --> 00:08:19,583 Mengecewakan. 129 00:08:20,166 --> 00:08:21,833 Sama sekali tidak menarik. 130 00:08:21,916 --> 00:08:23,666 Padahal kelihatannya mereka menghabiskan 131 00:08:23,750 --> 00:08:24,916 banyak uang untuk film itu. 132 00:08:26,500 --> 00:08:28,833 Baiklah... ayo kita nonton yang berikutnya. 133 00:08:39,916 --> 00:08:41,000 Semua orang menangis. 134 00:08:44,000 --> 00:08:45,833 Dia tidak menangis. 135 00:08:45,916 --> 00:08:47,000 Manis sekali. 136 00:08:48,333 --> 00:08:50,333 Itu mengecewakan. 137 00:08:50,416 --> 00:08:52,166 Aku tidak suka rasanya 138 00:08:52,250 --> 00:08:54,250 saat mereka seolah memaksa kita menangis. 139 00:08:58,416 --> 00:09:00,583 Setidaknya musiknya bagus. 140 00:09:03,000 --> 00:09:05,333 Ceritanya terasa palsu. 141 00:09:10,333 --> 00:09:12,416 Biasa saja. 142 00:09:13,083 --> 00:09:14,833 Film berikutnya yang terakhir. 143 00:09:14,916 --> 00:09:15,916 BIOSKOP 144 00:09:16,083 --> 00:09:17,333 Semua orang bilang 145 00:09:17,500 --> 00:09:19,333 film ini sulit dimengerti. 146 00:09:20,583 --> 00:09:22,166 Mau coba menontonnya, Denji? 147 00:09:24,750 --> 00:09:25,833 Jujur saja, 148 00:09:25,916 --> 00:09:28,083 semua film yang kita tonton hari ini jelek. 149 00:09:28,166 --> 00:09:31,000 Mungkin aku memang tidak paham film. 150 00:09:31,833 --> 00:09:34,333 Aku juga hanya menemukan satu film bagus 151 00:09:34,416 --> 00:09:36,500 dari setiap sepuluh film yang kutonton. 152 00:09:37,916 --> 00:09:40,250 Tapi salah satunya 153 00:09:40,333 --> 00:09:42,416 adalah film yang mengubah hidupku. 154 00:10:32,416 --> 00:10:35,000 Adegan ini bahkan tidak begitu penting. 155 00:10:35,916 --> 00:10:38,166 Semoga Makima tidak melihatku! 156 00:10:56,666 --> 00:10:59,083 Aku tidak akan pernah melupakan adegan terakhir itu 157 00:10:59,166 --> 00:11:00,500 sampai aku mati. 158 00:11:00,666 --> 00:11:01,750 Aku juga. 159 00:11:01,833 --> 00:11:03,083 Film terakhir tadi membuat 160 00:11:03,166 --> 00:11:04,666 harga tiketnya jadi sepadan. 161 00:11:08,750 --> 00:11:12,583 Makima, menurutmu aku punya hati? 162 00:11:13,833 --> 00:11:15,833 Kenapa kau menanyakan itu? 163 00:11:17,333 --> 00:11:18,333 Karena. 164 00:11:42,500 --> 00:11:43,250 Punya kok. 165 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Aku... 166 00:11:47,250 --> 00:11:48,416 Aku punya. 167 00:12:17,166 --> 00:12:18,333 Begitu, ya... 168 00:12:18,500 --> 00:12:20,500 Fakta bahwa aku merasa berdebar-debar berarti... 169 00:12:20,666 --> 00:12:22,500 aku memang punya hati! 170 00:12:22,666 --> 00:12:23,750 Mohon donasinya! 171 00:12:23,916 --> 00:12:25,583 - Mohon donasinya! - Mohon donasinya! 172 00:12:25,833 --> 00:12:27,750 Kami mengumpulkan donasi untuk anak-anak 173 00:12:28,000 --> 00:12:29,416 yang menjadi korban iblis. 174 00:12:31,083 --> 00:12:31,500 Mohon donasinya! 175 00:12:31,666 --> 00:12:32,666 Aku punya hati, 176 00:12:32,833 --> 00:12:34,333 jadi aku bisa berdonasi! 177 00:12:35,916 --> 00:12:37,166 Terima kasih banyak! 178 00:12:37,750 --> 00:12:39,250 Kami memberikan bunga 179 00:12:39,416 --> 00:12:40,750 kepada semua yang berdonasi. 180 00:12:43,750 --> 00:12:44,666 Indah sekali. 181 00:12:51,416 --> 00:12:52,416 Dan fakta bahwa 182 00:12:52,500 --> 00:12:54,083 aku bisa merasakan bunga ini indah 183 00:12:54,250 --> 00:12:55,750 juga berarti aku punya hati! 184 00:12:58,750 --> 00:13:00,666 Makima, kau luar biasa. 185 00:13:01,833 --> 00:13:03,333 Aku merasa jauh lebih baik 186 00:13:03,500 --> 00:13:04,416 setelah bicara denganmu! 187 00:13:06,333 --> 00:13:08,500 Makima bilang, setelah aku mengumpulkan 188 00:13:08,583 --> 00:13:10,250 semua potongan daging Iblis Pistol, 189 00:13:10,333 --> 00:13:11,750 dia akan mengabulkan satu permintaanku. 190 00:13:11,833 --> 00:13:14,250 Kalau begitu... kurasa aku mau memintanya 191 00:13:14,333 --> 00:13:15,666 untuk menjadi pacarku. 192 00:13:24,750 --> 00:13:26,083 Setiap kali ada waktu luang, 193 00:13:26,166 --> 00:13:27,833 aku selalu memikirkan Makima. 194 00:13:28,000 --> 00:13:29,833 Aku pernah meremas dada perempuan lain. 195 00:13:30,000 --> 00:13:31,583 Dan pernah mencium perempuan lain juga, 196 00:13:31,750 --> 00:13:34,333 tapi hatiku sepenuhnya milik Makima! 197 00:13:35,000 --> 00:13:36,583 Aku tidak akan mungkin 198 00:13:36,666 --> 00:13:38,000 jatuh cinta pada orang lain! 199 00:13:42,500 --> 00:13:44,166 Lari! 200 00:13:46,416 --> 00:13:47,583 Air! Air! 201 00:13:47,750 --> 00:13:50,333 Air! 202 00:13:52,916 --> 00:13:55,333 Beam! Tetap bersembunyi! 203 00:13:55,500 --> 00:13:57,000 Kalau ada yang melihatmu, aku tidak akan bisa 204 00:13:57,083 --> 00:13:58,416 berkeliaran di depan umum lagi. 205 00:13:58,500 --> 00:13:59,416 Oke! 206 00:14:01,583 --> 00:14:04,750 Kenapa semua iblis namanya aneh-aneh? 207 00:14:17,000 --> 00:14:19,500 Harusnya aku bawa payung. 208 00:14:33,333 --> 00:14:34,750 Halo, halo. 209 00:14:35,333 --> 00:14:37,416 Hujannya deras sekali. 210 00:14:40,916 --> 00:14:42,750 Kata ramalan cuaca... 211 00:14:49,916 --> 00:14:51,250 Hah? Ada apa? 212 00:14:51,833 --> 00:14:53,583 Maaf. 213 00:14:55,083 --> 00:14:56,500 Kau kenapa? 214 00:15:01,250 --> 00:15:03,833 Hah? Kenapa kau menangis? 215 00:15:03,916 --> 00:15:05,500 Maaf. 216 00:15:06,250 --> 00:15:07,416 Wajahmu... 217 00:15:08,000 --> 00:15:10,416 mirip anjingku yang sudah mati. 218 00:15:11,416 --> 00:15:13,583 Kau bilang aku mirip anjing? 219 00:15:13,666 --> 00:15:16,750 Maaf! Maafkan aku! 220 00:15:21,416 --> 00:15:22,416 Kau baik-baik saja? 221 00:15:29,000 --> 00:15:31,416 Tunggu! Aku punya sapu tangan! 222 00:15:36,333 --> 00:15:37,750 Apa? 223 00:15:37,833 --> 00:15:38,916 Trik sulap? 224 00:15:39,500 --> 00:15:40,750 Hebat sekali! 225 00:15:41,583 --> 00:15:44,000 Ini bukan trik. 226 00:15:47,750 --> 00:15:48,916 Terima kasih. 227 00:16:03,000 --> 00:16:04,750 Hujannya sudah berhenti! 228 00:16:06,083 --> 00:16:08,083 Aku kerja di kafe bernama Crossroads 229 00:16:08,166 --> 00:16:09,416 tepat di bawah sana. 230 00:16:09,500 --> 00:16:10,416 Kalau kau mampir, 231 00:16:10,500 --> 00:16:11,666 aku akan membalas budimu. 232 00:16:12,666 --> 00:16:14,083 Pastikan kau datang, ya? 233 00:16:55,333 --> 00:16:56,333 Baiklah. 234 00:16:56,916 --> 00:16:58,000 Kau terlambat. 235 00:16:58,083 --> 00:16:59,833 Akan kupotong gajimu. 236 00:16:59,916 --> 00:17:01,000 Pelit sekali! 237 00:17:01,583 --> 00:17:03,250 Bawakan air ini ke meja empat. 238 00:17:03,333 --> 00:17:06,000 Pelit! Pelit! Pelit! Pelit! Pelit! 239 00:17:10,750 --> 00:17:12,416 Cepat juga! 240 00:17:12,583 --> 00:17:16,000 Hah? Kau lebih cepat sampai dariku! 241 00:17:16,166 --> 00:17:18,166 Yah, kurasa kau benar. 242 00:17:19,750 --> 00:17:21,833 Aku datang hanya supaya kau bisa balas budi. 243 00:17:28,166 --> 00:17:30,166 Ayo kita minum bersama! 244 00:17:30,333 --> 00:17:31,666 Hei! 245 00:17:31,750 --> 00:17:33,916 Bisa bawakan kopi untukku dan dia? 246 00:17:34,750 --> 00:17:36,583 Tapi kau 'kan kerja di sini. 247 00:17:36,666 --> 00:17:38,583 Apa masalahnya? 248 00:17:38,750 --> 00:17:39,916 Pelanggan kita hanya datang 249 00:17:40,083 --> 00:17:41,500 di pagi hari. 250 00:17:43,750 --> 00:17:45,000 Yah... 251 00:17:46,500 --> 00:17:48,500 Secangkir kopi adalah balas budiku! 252 00:17:49,500 --> 00:17:50,500 Kau suka kopi? 253 00:17:51,250 --> 00:17:52,333 Akan kuminum. 254 00:17:58,000 --> 00:17:59,416 Kenapa wajahmu begitu? 255 00:17:59,500 --> 00:18:01,000 Kau hanya pura-pura tidak apa-apa! 256 00:18:01,166 --> 00:18:03,250 Kopi rasanya tidak enak! 257 00:18:03,333 --> 00:18:05,250 Rasanya seperti air comberan! 258 00:18:08,500 --> 00:18:10,250 Kau seperti anak kecil! 259 00:18:12,416 --> 00:18:14,166 Dia sering menyentuhku, 260 00:18:14,333 --> 00:18:16,000 dan dia tertawa mendengar leluconku. 261 00:18:16,583 --> 00:18:17,916 Mungkinkah... 262 00:18:18,666 --> 00:18:20,250 dia menyukaiku? 263 00:18:22,000 --> 00:18:23,500 Namaku Reze. 264 00:18:24,083 --> 00:18:25,166 Siapa namamu? 265 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Denji. 266 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 Denji? 267 00:18:30,000 --> 00:18:31,500 Denji... 268 00:18:35,666 --> 00:18:37,666 Denji, aku belum pernah bertemu orang 269 00:18:37,833 --> 00:18:39,000 semenarik dirimu. 270 00:18:42,916 --> 00:18:45,250 Sekarang aku yakin. Dia memang menyukaiku. 271 00:18:46,750 --> 00:18:48,250 Apa yang harus kulakukan? 272 00:18:48,916 --> 00:18:51,416 Aku juga menyukai orang yang menyukaiku. 273 00:18:52,750 --> 00:18:54,750 Makima... tolong aku. 274 00:18:55,916 --> 00:18:58,916 Aku akan mulai jatuh cinta pada gadis ini. 275 00:19:15,333 --> 00:19:17,916 Kau sudah makan tiga. Cukup. 276 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Kita akan patroli sekarang. 277 00:19:21,416 --> 00:19:23,750 Makan es krim membuatku lelah. 278 00:19:23,916 --> 00:19:26,416 Kudengar makan juga butuh energi. 279 00:19:31,916 --> 00:19:34,416 Aku tidak mau kerja lagi hari ini. 280 00:19:35,333 --> 00:19:37,000 Mereka sudah menemukan lokasi Iblis Pistol. 281 00:19:37,083 --> 00:19:38,500 Akan ada ekspedisi. 282 00:19:38,583 --> 00:19:41,166 Untuk bisa ikut, aku butuh lebih banyak 283 00:19:41,333 --> 00:19:43,416 pengalaman mengalahkan iblis besar. 284 00:19:44,166 --> 00:19:45,416 Itu sebabnya aku mau 285 00:19:45,583 --> 00:19:47,583 mencari lebih banyak iblis. 286 00:19:47,750 --> 00:19:50,750 Kau rekanku. Tolong bantu aku. 287 00:20:00,916 --> 00:20:02,333 Bagaimana kalau kupikirkan lagi 288 00:20:02,416 --> 00:20:03,750 setelah makan satu es krim lagi? 289 00:20:05,333 --> 00:20:06,250 Bangun. 290 00:20:06,833 --> 00:20:08,166 Kalau aku bilang ke pimpinan 291 00:20:08,250 --> 00:20:09,416 bahwa kau tidak berguna, 292 00:20:09,500 --> 00:20:11,250 mereka akan membunuhmu sebagai iblis. 293 00:20:11,333 --> 00:20:12,750 Kau tidak keberatan? 294 00:20:20,500 --> 00:20:23,583 Aku lebih baik mati daripada kerja. 295 00:20:26,916 --> 00:20:28,833 Dia anggota terkuat kedua 296 00:20:28,916 --> 00:20:30,750 di Divisi 4, setelah Kapten Kishibe. 297 00:20:32,166 --> 00:20:33,500 Setidaknya akan begitu 298 00:20:33,666 --> 00:20:34,833 kalau dia tidak selalu malas. 299 00:20:35,666 --> 00:20:37,416 Kalau kau ingin bergabung dalam ekspedisi 300 00:20:37,500 --> 00:20:38,916 untuk mengalahkan Iblis Pistol, 301 00:20:39,000 --> 00:20:40,583 maka kau harus mencoba 302 00:20:40,666 --> 00:20:41,833 memanfaatkannya dengan baik. 303 00:20:43,166 --> 00:20:44,166 Kurasa 304 00:20:44,250 --> 00:20:45,750 aku tidak bisa akrab dengan iblis. 305 00:20:46,416 --> 00:20:49,333 Tapi kau akrab dengan Power, 'kan? 306 00:20:49,833 --> 00:20:52,916 Kami baru saja baku hantam tadi pagi. 307 00:20:54,916 --> 00:20:57,666 Kau tidak harus menjadi teman. 308 00:20:58,416 --> 00:21:01,416 Manfaatkan saja dia untuk keuntunganmu. 309 00:21:02,000 --> 00:21:03,083 Dia adalah orang yang membunuh 310 00:21:03,166 --> 00:21:04,333 setiap orang 311 00:21:04,416 --> 00:21:06,750 di desa tempat dia dilahirkan. 312 00:21:06,833 --> 00:21:08,333 Atau lebih tepatnya: 313 00:21:09,000 --> 00:21:10,500 Dia mengisap sisa hidup mereka 314 00:21:10,583 --> 00:21:12,166 dan mengubahnya menjadi senjata. 315 00:21:12,916 --> 00:21:13,916 Senjata? 316 00:21:14,500 --> 00:21:16,333 Dia punya kekuatan untuk mengubah nyawa 317 00:21:16,416 --> 00:21:18,250 siapa pun yang disentuhnya menjadi senjata. 318 00:21:18,333 --> 00:21:20,583 Katana yang kau miliki itu 319 00:21:20,666 --> 00:21:22,250 juga salah satu senjatanya. 320 00:21:22,333 --> 00:21:23,416 Senjata-senjata itu bisa melakukan hal-hal 321 00:21:23,500 --> 00:21:24,500 seperti menebas hantu 322 00:21:24,583 --> 00:21:25,916 yang tidak bisa disentuh siapa pun, 323 00:21:26,000 --> 00:21:28,416 dan memiliki berbagai kekuatan khusus. 324 00:21:30,166 --> 00:21:31,583 Tidak apa-apa kalau kau harus berpura-pura. 325 00:21:31,666 --> 00:21:33,333 Bersikap ramah saja padanya. 326 00:21:33,416 --> 00:21:35,916 Aku yakin dia akan berguna untukmu. 327 00:21:57,583 --> 00:21:59,166 Iblisnya sudah kubasmi! 328 00:21:59,666 --> 00:22:01,833 Pastikan jangan menyentuh darah 329 00:22:01,916 --> 00:22:03,250 atau dagingnya! 330 00:22:10,166 --> 00:22:12,416 Wah, kelihatannya lezat. 331 00:22:14,416 --> 00:22:16,000 Hei kau, manusia. 332 00:22:16,083 --> 00:22:17,583 Kemarilah. 333 00:22:18,750 --> 00:22:21,666 Dia pasti Pemburu Iblis swasta. 334 00:22:21,750 --> 00:22:24,166 Dia sedang dimakan oleh iblis ini. 335 00:22:24,250 --> 00:22:25,750 Separuh bawah tubuhnya 336 00:22:25,833 --> 00:22:27,333 sudah hilang. Dia sekarat. 337 00:22:32,916 --> 00:22:36,000 Bunuh aku. Bunuh aku. 338 00:22:36,583 --> 00:22:37,833 Kekuatanmu memberimu kemampuan 339 00:22:38,000 --> 00:22:39,250 untuk membunuhnya tanpa rasa sakit. 340 00:22:39,333 --> 00:22:40,750 Kabulkan keinginannya untuk mati. 341 00:22:41,250 --> 00:22:42,583 Tidak mau. 342 00:22:43,250 --> 00:22:45,500 Aku mungkin malaikat, tapi aku juga iblis. 343 00:22:46,250 --> 00:22:47,750 Aku percaya manusia harus menderita 344 00:22:47,916 --> 00:22:48,916 saat mereka mati. 345 00:23:07,583 --> 00:23:09,333 Kurasa kita tidak bisa berteman. 346 00:23:09,416 --> 00:23:10,583 Bahkan jika aku berpura-pura. 347 00:23:11,416 --> 00:23:12,333 Sepertinya begitu. 348 00:23:16,000 --> 00:23:19,083 Makima-lah yang menemukan hatiku. 349 00:23:19,750 --> 00:23:23,416 Itulah sebabnya hatiku milik Makima. 350 00:23:24,916 --> 00:23:27,333 Tapi... tubuhku. 351 00:23:27,500 --> 00:23:28,916 Bergerak dengan sendirinya! 352 00:23:31,083 --> 00:23:33,083 Oh, itu kau! 353 00:23:33,250 --> 00:23:34,750 Aku datang untuk makan siang. 354 00:23:35,833 --> 00:23:37,250 Makanan di sini tidak begitu enak. 355 00:23:37,333 --> 00:23:38,750 Tidak akan ada yang datang setiap hari 356 00:23:38,833 --> 00:23:39,833 selama seminggu penuh. 357 00:23:40,333 --> 00:23:43,166 Ini enak. 358 00:23:43,250 --> 00:23:45,083 Seleramu buruk sekali. 359 00:23:46,250 --> 00:23:47,583 Baiklah... 360 00:23:48,083 --> 00:23:50,916 Aku pesan kari dan es krim. 361 00:23:51,083 --> 00:23:52,250 Dan nasi goreng! 362 00:23:52,333 --> 00:23:54,833 Bagaimana kalau kau makan di sini 363 00:23:55,000 --> 00:23:56,083 di meja ini? 364 00:23:56,250 --> 00:23:57,166 Aku di sini saja. 365 00:23:57,250 --> 00:23:58,916 Kau sedang belajar, 'kan? 366 00:23:59,000 --> 00:24:00,333 Padahal kau sedang bekerja. 367 00:24:00,500 --> 00:24:03,083 Kau tidak sekolah, 'kan? 368 00:24:03,250 --> 00:24:05,083 Padahal usiamu 16 tahun. 369 00:24:07,833 --> 00:24:11,333 Menurutku itu lebih parah. 370 00:24:11,500 --> 00:24:13,250 Kau benar-benar berpikir begitu? 371 00:24:13,416 --> 00:24:14,583 Begitu, ya. 372 00:24:14,666 --> 00:24:16,250 Kau bekerja sebagai Pemburu Iblis 373 00:24:16,333 --> 00:24:17,500 bukannya sekolah. 374 00:24:17,666 --> 00:24:19,916 Kau aneh sekali. 375 00:24:25,333 --> 00:24:28,166 Aku akan belajar di sini. 376 00:24:28,250 --> 00:24:29,750 Geser! Geser! 377 00:24:33,916 --> 00:24:36,083 Aku ingin belajar membaca kanji. 378 00:24:36,250 --> 00:24:37,833 Kau tidak bisa membaca kanji? 379 00:24:38,416 --> 00:24:39,916 Kalau begitu, akan kuajari! 380 00:24:41,083 --> 00:24:42,250 Ini pertanyaannya. 381 00:24:43,916 --> 00:24:45,750 Ini bacanya apa? 382 00:24:45,833 --> 00:24:48,166 Tulisannya "biji", dasar gadis mesum. 383 00:24:48,333 --> 00:24:50,583 Jadi kau tahu bacanya. 384 00:24:51,166 --> 00:24:53,750 "Biji" satu-satunya yang bisa kubaca. 385 00:24:57,666 --> 00:24:59,083 Gila sekali. 386 00:25:04,500 --> 00:25:05,750 Andai aku bisa 387 00:25:05,916 --> 00:25:07,583 sekolah denganmu. 388 00:25:07,666 --> 00:25:09,166 Pasti akan menyenangkan. 389 00:25:14,833 --> 00:25:16,583 Aku bicara apa, sih? 390 00:25:20,833 --> 00:25:22,250 Kau mau pergi denganku? 391 00:25:22,416 --> 00:25:24,416 - Malam-malam. - Malam-malam? 392 00:25:25,083 --> 00:25:26,833 Ayo kita jelajahi gedung sekolah 393 00:25:26,916 --> 00:25:28,416 bersama-sama di malam hari. 394 00:25:32,500 --> 00:25:33,416 Oke. 395 00:25:34,500 --> 00:25:36,583 Hatiku milik Makima, 396 00:25:37,583 --> 00:25:40,416 tapi tubuhku tidak mau mendengarkan! 397 00:25:51,000 --> 00:25:52,500 Typhoon. 398 00:25:53,250 --> 00:25:54,250 Ada apa? 399 00:25:54,833 --> 00:25:59,333 Kenapa kalian para iblis menginginkan jantung Chainsaw? 400 00:26:00,916 --> 00:26:02,500 Kau tidak perlu tahu. 401 00:26:02,583 --> 00:26:03,666 Satu-satunya yang perlu kau fokuskan 402 00:26:03,750 --> 00:26:04,916 adalah mematuhi bagianmu dalam kontrak 403 00:26:05,000 --> 00:26:06,166 antara kau dan aku. 404 00:26:07,166 --> 00:26:08,500 Sepertinya kita akan 405 00:26:08,583 --> 00:26:09,916 bekerja sama untuk sementara waktu. 406 00:26:10,000 --> 00:26:11,083 Jadi, mari kita lebih akrab 407 00:26:11,166 --> 00:26:12,166 satu sama lain. 408 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Iblis Typhoon. 409 00:26:19,166 --> 00:26:20,416 Kontraknya adalah 410 00:26:20,500 --> 00:26:22,833 setelah aku mendapatkan 411 00:26:22,916 --> 00:26:24,083 jantung Chainsaw, 412 00:26:24,166 --> 00:26:26,250 kau akan membiarkanku menggunakan kekuatanmu selamanya. 413 00:26:26,666 --> 00:26:27,833 Hati-hati. 414 00:26:27,916 --> 00:26:30,333 Manusia yang memiliki jantung Chainsaw 415 00:26:30,416 --> 00:26:32,750 telah membunuh banyak iblis. 416 00:26:33,250 --> 00:26:34,500 Itu karena 417 00:26:34,583 --> 00:26:36,666 iblis-iblis itu tidak terlalu pintar. 418 00:26:39,916 --> 00:26:43,000 Aku pernah membunuh seorang Pemburu Iblis dari Tiongkok 419 00:26:43,083 --> 00:26:44,500 untuk sebuah pekerjaan. 420 00:26:44,583 --> 00:26:47,166 Dia adalah Pemburu Iblis yang kejam. 421 00:26:47,250 --> 00:26:49,666 Mereka bilang dia tidak punya darah atau air mata. 422 00:26:50,500 --> 00:26:52,333 Bagaimana kau membunuhnya? 423 00:26:59,583 --> 00:27:00,583 Aku mencari cara 424 00:27:00,666 --> 00:27:02,500 untuk membuatnya berdarah dan menangis. 425 00:27:03,000 --> 00:27:05,833 Aku menyandera istri dan anaknya. 426 00:27:05,916 --> 00:27:07,666 Lalu aku menguliti mereka 427 00:27:07,750 --> 00:27:08,916 dan menunjukkan kulit mereka padanya. 428 00:27:09,000 --> 00:27:11,083 Setelah itu, dia membiarkanku membunuhnya. 429 00:27:26,166 --> 00:27:27,583 Denji, kau tidak takut? 430 00:27:28,666 --> 00:27:32,416 Aku tidak begitu takut. 431 00:27:32,500 --> 00:27:34,000 Ini hanya terasa aneh. 432 00:27:35,666 --> 00:27:37,250 Maksudmu? 433 00:27:43,000 --> 00:27:45,666 Hei. Aku sedikit takut. 434 00:27:46,416 --> 00:27:48,000 Bolehkah aku memegang tanganmu? 435 00:27:58,000 --> 00:27:59,500 Makima. 436 00:27:59,916 --> 00:28:00,833 Jujur saja, 437 00:28:01,000 --> 00:28:02,583 aku tidak mau memegang tangannya. 438 00:28:04,500 --> 00:28:07,250 Tapi tubuhku... 439 00:28:12,083 --> 00:28:14,583 Siapa yang tahu jawabannya? 440 00:28:14,750 --> 00:28:16,250 Aku! Aku! Aku! 441 00:28:16,333 --> 00:28:17,583 Dua! Jawabannya dua! 442 00:28:17,750 --> 00:28:19,250 Benar! Kau jenius! 443 00:28:20,916 --> 00:28:22,583 Apa arti kata bahasa Inggris ini? 444 00:28:22,750 --> 00:28:24,416 Aku tidak tahu! 445 00:28:24,500 --> 00:28:27,000 Jawabannya "Pantat besar." 446 00:28:27,083 --> 00:28:28,500 Dasar gadis mesum! 447 00:28:29,583 --> 00:28:32,750 Hmm. Jadi seperti ini rasanya sekolah. 448 00:28:32,916 --> 00:28:34,500 Kurasa sekarang aku sudah paham. 449 00:28:36,166 --> 00:28:37,250 Denji, benarkah 450 00:28:37,416 --> 00:28:38,500 kau bahkan tidak pernah 451 00:28:38,583 --> 00:28:40,000 masuk sekolah dasar? 452 00:28:40,166 --> 00:28:41,083 Iya. 453 00:28:41,750 --> 00:28:46,250 Itu... bukankah itu buruk? 454 00:28:46,416 --> 00:28:47,833 Buruk? 455 00:28:48,750 --> 00:28:50,083 Yah, bukan buruk. 456 00:28:50,833 --> 00:28:52,083 Tapi aneh. 457 00:28:54,166 --> 00:28:57,000 Anak 16 tahun masih anak-anak. 458 00:28:57,500 --> 00:28:59,750 Biasanya, kau akan belajar untuk ujian masuk, 459 00:28:59,916 --> 00:29:01,500 ikut klub sekolah, 460 00:29:01,666 --> 00:29:03,500 dan pergi main dengan teman-teman. 461 00:29:04,166 --> 00:29:05,750 Tapi kau... kau membunuh iblis 462 00:29:05,833 --> 00:29:08,416 dan hampir terbunuh oleh mereka. 463 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Apakah Keamanan Publik, 464 00:29:10,083 --> 00:29:11,333 tempat kerjamu sekarang, 465 00:29:11,500 --> 00:29:13,000 apakah itu tempat yang baik? 466 00:29:14,750 --> 00:29:17,500 Yah, itu tempat yang sangat baik, tahu. 467 00:29:18,333 --> 00:29:20,083 Aku bisa makan tiga kali sehari. 468 00:29:20,166 --> 00:29:21,833 Dan aku bisa tidur di atas futon. 469 00:29:23,750 --> 00:29:25,500 Tapi itu adalah kebutuhan minimum 470 00:29:25,583 --> 00:29:27,083 untuk semua orang di Jepang. 471 00:29:27,666 --> 00:29:29,583 Itu sesuatu yang normal bagi semua orang. 472 00:29:33,666 --> 00:29:34,916 Kepalaku jadi panas 473 00:29:35,000 --> 00:29:36,416 karena terlalu banyak berpikir. 474 00:29:39,166 --> 00:29:40,166 Kalau begitu... 475 00:29:41,750 --> 00:29:43,583 Mau mendinginkan diri sebentar? 476 00:29:49,750 --> 00:29:52,083 Denji! Bernapas! Bernapas! 477 00:30:06,583 --> 00:30:07,916 Hujan! 478 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 Iya! 479 00:30:10,100 --> 00:30:15,000 TL Note : Karena Rekaman Ini Berasal Dari Malaysia Jadi Adegan Berikut Di Cut Sepenuhnya Oleh... 480 00:30:15,100 --> 00:30:20,000 Sony Pictures Malaysia, Jadi Kalau Mau Tau Scenenya Gimana, Silahkan Nonton Langsung... 481 00:30:20,100 --> 00:30:25,000 Di Bioskop Terdekat Ataupun Cari Scenenya Di Sosial Media Seperti X/Twitter Dan YouTube. 482 00:30:32,833 --> 00:30:34,750 Hujannya tidak berhenti. 483 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 Denji... 484 00:30:45,166 --> 00:30:48,250 Tikus desa atau tikus kota. 485 00:30:48,833 --> 00:30:50,416 Kau lebih suka yang mana? 486 00:30:51,416 --> 00:30:52,666 Kau bicara apa? 487 00:30:53,916 --> 00:30:55,916 Itu salah satu dongeng Aesop. 488 00:30:58,916 --> 00:31:01,833 Tikus desa hidup aman, 489 00:31:01,916 --> 00:31:03,166 tapi tidak punya makanan enak 490 00:31:03,250 --> 00:31:04,250 seperti tikus kota. 491 00:31:05,250 --> 00:31:08,500 Tikus kota bisa menemukan makanan enak, 492 00:31:08,583 --> 00:31:10,083 tapi dia dalam bahaya terbunuh 493 00:31:10,166 --> 00:31:11,333 oleh kucing atau manusia. 494 00:31:15,833 --> 00:31:18,333 Aku ingin menjadi tikus desa. 495 00:31:19,500 --> 00:31:22,583 Tapi Makima menangkapku 496 00:31:22,750 --> 00:31:24,416 dan membawaku ke kota. 497 00:31:29,166 --> 00:31:31,416 Hatiku ada di pedesaan. 498 00:31:32,083 --> 00:31:33,583 Aku tidak mau mengikuti tikus kota 499 00:31:33,666 --> 00:31:35,416 sepertimu dan membahayakan diriku. 500 00:31:37,000 --> 00:31:38,000 Hei. 501 00:31:42,750 --> 00:31:45,333 Aku ingin menjadi tikus kota. 502 00:31:45,500 --> 00:31:46,583 Apa? 503 00:31:46,666 --> 00:31:49,250 Menjadi tikus desa lebih baik! 504 00:31:49,333 --> 00:31:51,500 Hidup damai adalah yang terbaik. 505 00:31:51,583 --> 00:31:53,666 Kota punya lebih banyak makanan enak. 506 00:31:53,750 --> 00:31:55,000 Dan kelihatannya menyenangkan. 507 00:31:56,166 --> 00:31:57,666 Maksudmu kau hanya 508 00:31:57,750 --> 00:31:59,250 ingin makan dan bersenang-senang? 509 00:31:59,333 --> 00:32:00,750 Iya. 510 00:32:04,166 --> 00:32:06,000 Kalau begitu, ada festival 511 00:32:06,083 --> 00:32:07,750 di dekat sini besok. 512 00:32:07,833 --> 00:32:09,083 Mau pergi bersama? 513 00:32:09,166 --> 00:32:11,416 Pasti seru. Dan enak. 514 00:32:13,666 --> 00:32:16,083 Aku bisa pergi kalau setelah kerja. 515 00:32:16,166 --> 00:32:19,666 Hore! Janji, ya? 516 00:32:22,250 --> 00:32:24,916 Aku mau ke toilet. 517 00:32:31,166 --> 00:32:32,750 Dia manis sekali. 518 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 Denji? 519 00:33:46,083 --> 00:33:49,500 Betul. Aku Denji. 520 00:33:50,666 --> 00:33:54,916 Aku juga baru mau buang air kecil. 521 00:33:59,250 --> 00:34:01,500 Ayo ke kamar mandi bersama. 522 00:34:02,250 --> 00:34:03,583 Oke? 523 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Pochita. 524 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 Aku punya perasaan 525 00:34:16,083 --> 00:34:17,083 pada dua orang yang berbeda sekarang. 526 00:34:18,750 --> 00:34:20,166 Kau tahu siapa yang kumaksud? 527 00:34:21,583 --> 00:34:23,250 Aku tidak bicara tentang malaikat itu. 528 00:34:23,833 --> 00:34:25,500 Dia laki-laki. 529 00:34:31,833 --> 00:34:34,666 Gadis kecil itu wajahnya cantik, 530 00:34:34,833 --> 00:34:36,916 tapi dia mencoba membunuhku. 531 00:34:39,333 --> 00:34:40,916 Ayolah! 532 00:34:41,666 --> 00:34:43,250 Power juga masih mencoba 533 00:34:43,333 --> 00:34:44,916 membunuhku kadang-kadang. 534 00:34:45,000 --> 00:34:46,583 Dia narsis, egois, 535 00:34:46,666 --> 00:34:47,833 pembohong patologis, 536 00:34:47,916 --> 00:34:49,333 dan dia juga fanatik. 537 00:34:51,000 --> 00:34:53,000 Kenapa kau lari? 538 00:34:53,083 --> 00:34:54,166 Kau sudah janji 539 00:34:54,250 --> 00:34:55,833 mau ke kamar mandi bersamaku! 540 00:35:00,833 --> 00:35:02,250 Apa yang harus kulakukan? 541 00:35:03,916 --> 00:35:06,750 Saat kupejamkan mata, ada dua orang! 542 00:35:09,083 --> 00:35:10,833 Pochita. Mana yang akan kau pilih? 543 00:35:34,166 --> 00:35:35,500 Halo! 544 00:35:36,666 --> 00:35:39,250 Kau mau kencing di atap? 545 00:35:40,583 --> 00:35:42,083 Kau siapa? 546 00:35:45,250 --> 00:35:46,833 Kau bertanya padaku, 547 00:35:46,916 --> 00:35:49,583 tapi apa kau tahu siapa dirimu? 548 00:35:50,416 --> 00:35:52,666 Aku tahu siapa kau. 549 00:35:52,750 --> 00:35:54,750 Kau sepotong keju. 550 00:35:55,333 --> 00:35:56,666 Kau sepotong keju 551 00:35:56,750 --> 00:35:58,416 untuk memancing tikus keluar. 552 00:35:58,916 --> 00:36:01,583 Kau bicara apa? Tolong berhenti! 553 00:36:03,000 --> 00:36:05,083 Akan kukelupas wajahmu, 554 00:36:05,166 --> 00:36:06,416 kucungkil matamu 555 00:36:06,500 --> 00:36:08,166 dan kuperlihatkan semuanya pada Chainsaw! 556 00:36:08,250 --> 00:36:10,083 Dan ini yang akan kukatakan padanya. 557 00:36:11,083 --> 00:36:15,250 "Wanita berhargamu masih hidup." 558 00:36:18,500 --> 00:36:20,000 Dan setiap kali aku melakukannya, 559 00:36:20,083 --> 00:36:22,333 semua orang mulai mendengarkanku 560 00:36:22,416 --> 00:36:23,416 entah kenapa. 561 00:36:23,500 --> 00:36:25,500 Lalu yang tersisa tinggal membunuhnya. 562 00:36:25,583 --> 00:36:27,583 Satu-satunya bagian tubuhmu yang kuinginkan 563 00:36:27,666 --> 00:36:29,750 adalah kulit dan bola matamu! 564 00:36:30,916 --> 00:36:34,083 Aku tidak perlu mengambil nyawamu! 565 00:37:14,666 --> 00:37:18,333 ♪ Aku ada kencan dengan Jane hari ini. ♪ 566 00:37:18,416 --> 00:37:20,333 ♪ Semua sudah siap. ♪ 567 00:37:20,416 --> 00:37:22,666 ♪ Di pagi hari, ♪ 568 00:37:22,750 --> 00:37:25,666 ♪ kita akan ke gereja bersama. ♪ 569 00:37:26,333 --> 00:37:30,333 ♪ Kita akan minum kopi, ♪ 570 00:37:31,916 --> 00:37:36,000 ♪ dan makan telur dadar di kafe. ♪ 571 00:37:37,583 --> 00:37:41,333 ♪ Setelah berjalan-jalan, ♪ 572 00:37:41,500 --> 00:37:46,250 ♪ di sebuah taman, ♪ 573 00:37:47,333 --> 00:37:51,166 ♪ kita akan pergi ke akuarium. ♪ 574 00:37:53,000 --> 00:37:56,916 ♪ Dan kita akan melihat lumba-lumba dan pinguin, ♪ 575 00:37:58,500 --> 00:38:03,500 ♪ yang disukai oleh Jane. ♪ 576 00:38:04,083 --> 00:38:07,750 ♪ Kita akan istirahat setelah makan siang. ♪ 577 00:38:07,833 --> 00:38:13,166 ♪ Jadi, apa yang kita lakukan di pagi hari? ♪ 578 00:38:13,916 --> 00:38:18,000 ♪ Kita akan membicarakannya. ♪ 579 00:38:19,500 --> 00:38:23,416 ♪ Sampai kita ingat. ♪ 580 00:38:25,000 --> 00:38:29,083 ♪ Kita tidak akan ingat. ♪ 581 00:38:30,166 --> 00:38:32,500 ♪ Dan kita akan tidur, ♪ 582 00:38:32,583 --> 00:38:35,333 ♪ di gereja malam itu. ♪ 583 00:39:05,666 --> 00:39:07,000 Kau yang membuat badai 584 00:39:07,166 --> 00:39:08,416 untuk menjebak kami di dalam gedung. 585 00:39:09,083 --> 00:39:10,083 Benar, 'kan, Typhoon? 586 00:39:11,000 --> 00:39:13,750 Aku tidak tahu kau di sini, Nona Reze. 587 00:39:14,583 --> 00:39:15,666 Aku akan pura-pura tidak tahu 588 00:39:15,833 --> 00:39:16,916 apa yang kau lakukan hari ini. 589 00:39:17,083 --> 00:39:19,583 Sebagai gantinya, kau akan mematuhiku untuk sementara waktu. 590 00:39:19,750 --> 00:39:22,500 Urus mayatnya. 591 00:41:32,916 --> 00:41:34,833 Aku dengar tentang tempat ini 592 00:41:34,916 --> 00:41:36,916 dari pemilik kafe tempatku bekerja. 593 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 Dia bilang ini tempat terbaik 594 00:41:38,083 --> 00:41:39,083 untuk menonton kembang api. 595 00:41:39,166 --> 00:41:40,583 Tidak ada orang lain yang pernah datang ke sini. 596 00:41:40,666 --> 00:41:42,000 Ini tempat rahasia. 597 00:41:59,416 --> 00:42:00,750 Hei, Denji. 598 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 Akhir-akhir ini aku banyak berpikir. 599 00:42:04,500 --> 00:42:07,833 Menurutku situasimu sekarang ini aneh. 600 00:42:07,916 --> 00:42:09,083 Kau baru 16 tahun, 601 00:42:09,166 --> 00:42:10,916 tapi mereka tidak membiarkanmu sekolah. 602 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 Dan mereka menyuruhmu membunuh iblis. 603 00:42:13,583 --> 00:42:14,583 Itu bukan sesuatu 604 00:42:14,666 --> 00:42:15,666 yang seharusnya dibiarkan oleh negara ini. 605 00:42:22,416 --> 00:42:23,750 Bagaimana kalau kau berhenti kerja 606 00:42:23,833 --> 00:42:25,416 dan kabur bersamaku? 607 00:42:25,916 --> 00:42:29,000 Aku akan membuatmu bahagia. 608 00:42:29,750 --> 00:42:31,583 Aku akan melindungimu seumur hidup. 609 00:42:33,000 --> 00:42:34,166 Kumohon. 610 00:42:39,833 --> 00:42:42,666 Kabur? Ke mana? 611 00:42:43,500 --> 00:42:45,333 Aku akan bertanya pada temanku. 612 00:42:45,416 --> 00:42:46,750 Temanku punya tempat 613 00:42:46,833 --> 00:42:48,833 di mana Keamanan Publik tidak akan pernah menemukanmu. 614 00:42:48,916 --> 00:42:50,916 Memang tidak akan langsung terjadi, 615 00:42:51,000 --> 00:42:53,083 tapi suatu hari kita bisa sekolah bersama. 616 00:42:54,250 --> 00:42:56,083 Kenapa kau mau melakukan semua itu untukku? 617 00:42:57,583 --> 00:42:59,250 Karena... 618 00:43:00,166 --> 00:43:02,000 aku menyukaimu, Denji. 619 00:43:12,250 --> 00:43:13,250 Kenapa kau 620 00:43:13,416 --> 00:43:14,583 begitu sulit memutuskan? 621 00:43:15,583 --> 00:43:17,333 Denji, apa kau membenciku? 622 00:43:17,916 --> 00:43:19,166 Aku menyukaimu! 623 00:43:20,666 --> 00:43:21,666 Tapi... 624 00:43:22,250 --> 00:43:23,583 Aku baru saja mulai 625 00:43:23,750 --> 00:43:25,250 merasa dihargai di tempat kerja. 626 00:43:26,000 --> 00:43:28,750 Aku bisa pergi lebih jauh tanpa pengawasan. 627 00:43:29,833 --> 00:43:31,833 Aku perlahan-lahan belajar cara menghadapi 628 00:43:31,916 --> 00:43:33,750 rekanku yang kepribadiannya buruk. 629 00:43:35,333 --> 00:43:37,083 Dan aku akhirnya mulai berteman 630 00:43:37,166 --> 00:43:39,083 dengan rekan seniorku yang sulit. 631 00:43:40,333 --> 00:43:41,333 Dan aku telah menemukan tujuan 632 00:43:41,500 --> 00:43:42,750 untuk diperjuangkan di tempat kerja. 633 00:43:43,583 --> 00:43:46,083 Semuanya mulai terasa menyenangkan sekarang. 634 00:43:47,500 --> 00:43:49,250 Tidak bisakah aku tetap bertemu denganmu 635 00:43:49,333 --> 00:43:51,500 sambil terus bekerja? 636 00:43:54,833 --> 00:43:56,000 Kembang apinya akan segera dimulai! 637 00:43:56,166 --> 00:43:57,416 Lewat sini! 638 00:44:00,416 --> 00:44:01,500 Begitu, ya. 639 00:44:02,250 --> 00:44:03,250 Aku mengerti. 640 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Denji. 641 00:44:07,750 --> 00:44:11,583 Ada orang lain yang kau sukai, 'kan? 642 00:45:35,083 --> 00:45:36,250 Sakit, 'kan? 643 00:45:36,750 --> 00:45:38,250 Maafkan aku. 644 00:45:46,166 --> 00:45:49,583 Denji, aku akan mengambil jantungmu. Oke? 645 00:45:55,916 --> 00:45:58,000 Lari! 646 00:46:06,833 --> 00:46:09,416 Lari! Kita dalam masalah! 647 00:46:09,500 --> 00:46:10,916 Kenapa aku tidak mencium bau apa-apa 648 00:46:11,000 --> 00:46:12,583 dari baunya? 649 00:46:12,666 --> 00:46:15,000 Dia berbahaya, Tuan Chainsaw! 650 00:46:15,083 --> 00:46:17,916 Bau itu... 651 00:46:18,583 --> 00:46:22,250 Dia Iblis Bom! 652 00:46:53,250 --> 00:46:54,166 Dasar pencuri. 653 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 Tuan Chainsaw! 654 00:47:37,250 --> 00:47:39,833 Kau dari Divisi 4 juga? 655 00:47:39,916 --> 00:47:41,500 Akan kubiarkan kau pergi jika kau meninggalkan Denji di sana 656 00:47:41,583 --> 00:47:42,750 dan pergi sekarang juga. 657 00:47:50,500 --> 00:47:52,250 Oh. Begitu, ya. 658 00:48:21,666 --> 00:48:25,083 Sial. Aku ingin pergi ke festival. 659 00:48:25,583 --> 00:48:27,750 Wah. Dia sedang membunuh sesuatu. 660 00:48:27,833 --> 00:48:29,083 Kami bertemu dengan iblis 661 00:48:29,166 --> 00:48:30,250 di dekat festival. 662 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 2034. 663 00:48:33,833 --> 00:48:35,583 Pertarungan dimulai. 664 00:48:36,333 --> 00:48:38,666 Apa kalian Pemburu Iblis swasta? 665 00:48:38,750 --> 00:48:40,750 Wah. Dia bicara. 666 00:48:40,833 --> 00:48:42,750 Yang ini sangat kuat. 667 00:49:03,583 --> 00:49:05,083 Cepat sekali mereka kabur! 668 00:49:06,000 --> 00:49:08,000 PEMBASMI IBLIS DIVISI 2 FASILITAS PELATIHAN FUCHU 669 00:49:19,916 --> 00:49:21,000 Pertandingan selesai! 670 00:49:21,666 --> 00:49:23,333 Terima kasih. 671 00:49:25,583 --> 00:49:28,166 Terima kasih atas bimbingannya. 672 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 Aki. 673 00:49:31,833 --> 00:49:34,500 Terima kasih sudah datang. 674 00:49:34,583 --> 00:49:36,500 Aku tidak bisa menolakmu, Nomo. 675 00:49:36,666 --> 00:49:38,083 Wah! Benarkah? 676 00:49:38,166 --> 00:49:40,750 Kalau begitu, kembalilah ke Divisi 2! 677 00:49:40,833 --> 00:49:42,250 Semua cerita yang kudengar tentang 678 00:49:42,333 --> 00:49:44,250 Divisi Khusus terdengar sangat mengerikan. 679 00:49:44,416 --> 00:49:45,666 Jika semua berjalan lancar, 680 00:49:45,750 --> 00:49:47,250 aku akan menjadi wakil kapten 681 00:49:47,416 --> 00:49:48,416 dalam lima tahun. 682 00:49:48,500 --> 00:49:49,500 Kalau itu terjadi, 683 00:49:49,666 --> 00:49:51,000 aku akan mengundangmu untuk bergabung. 684 00:49:52,750 --> 00:49:54,166 Terima kasih banyak. 685 00:49:57,333 --> 00:49:58,333 Hei. 686 00:49:58,916 --> 00:50:00,000 Kau belum memberitahunya 687 00:50:00,083 --> 00:50:01,333 bahwa kau akan mati dalam lima tahun? 688 00:50:02,500 --> 00:50:04,916 Dari mana kau dengar itu? 689 00:50:05,083 --> 00:50:06,500 Dari Power. 690 00:50:07,083 --> 00:50:08,500 Iblis sialan itu. 691 00:50:10,000 --> 00:50:11,416 Jangan bilang siapa-siapa. 692 00:50:13,250 --> 00:50:14,916 Kau beruntung sekali. 693 00:50:15,083 --> 00:50:17,000 Aku juga ingin cepat mati. 694 00:50:18,250 --> 00:50:20,750 Selama aku hidup, aku harus bekerja keras. 695 00:50:20,833 --> 00:50:23,000 Jika aku mati, aku tidak perlu bekerja lagi. 696 00:50:24,500 --> 00:50:25,916 Oh, ngomong-ngomong... 697 00:50:26,500 --> 00:50:27,500 Kau punya kontrak 698 00:50:27,583 --> 00:50:28,833 dengan Iblis Masa Depan, 'kan? 699 00:50:29,333 --> 00:50:31,000 Kenapa tidak coba kau tanyakan padanya? 700 00:50:31,083 --> 00:50:32,833 Tanyakan kapan aku akan mati. 701 00:50:34,083 --> 00:50:35,250 Aku menolak. 702 00:50:36,750 --> 00:50:39,583 Aki! Turun ke bawah! Sekarang! 703 00:50:41,333 --> 00:50:42,833 Dia muncul di pintu masuk dan mengaku 704 00:50:43,000 --> 00:50:44,166 dia dari Divisi Khusus. 705 00:50:45,166 --> 00:50:47,750 Apa iblis ini benar-benar di pihak kita? 706 00:50:47,833 --> 00:50:49,166 Ya. 707 00:50:49,750 --> 00:50:52,916 Apa iblis yang melakukan ini pada Denji? 708 00:50:54,000 --> 00:50:56,666 Bom akan datang... Bom. 709 00:50:57,416 --> 00:50:59,916 Dia salah satu sekutu Iblis Senjata! 710 00:51:02,000 --> 00:51:04,250 Bagaimana kau tahu itu? 711 00:51:06,583 --> 00:51:07,666 Jawab aku. 712 00:51:08,333 --> 00:51:09,583 Aku bisa membunuhmu di sini 713 00:51:09,666 --> 00:51:10,916 jika aku mau. 714 00:51:11,916 --> 00:51:13,916 Jika kuberitahu, mereka akan membunuhku. 715 00:51:14,000 --> 00:51:15,750 Aku sudah berjanji pada Makima. 716 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 Makima? 717 00:51:18,833 --> 00:51:20,916 Itu dia! Bom sudah datang! 718 00:51:28,583 --> 00:51:30,000 Hei, nona cantik! 719 00:51:30,583 --> 00:51:32,583 Jangan mendekat! 720 00:51:33,083 --> 00:51:34,500 Tempat ini adalah fasilitas pelatihan 721 00:51:34,583 --> 00:51:35,750 untuk Divisi Pembasmian Iblis 2. 722 00:51:35,833 --> 00:51:36,833 Masyarakat umum 723 00:51:36,916 --> 00:51:38,500 tidak diizinkan masuk. 724 00:51:40,333 --> 00:51:42,583 Permisi! 725 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 - Reze... - Reze? 726 00:51:46,583 --> 00:51:48,916 Tolong bantu saya! 727 00:51:49,083 --> 00:51:51,666 Aku diserang oleh iblis! 728 00:51:53,250 --> 00:51:54,500 Dia tersenyum lebar 729 00:51:54,583 --> 00:51:55,916 untuk seseorang yang sedang diserang. 730 00:51:56,000 --> 00:51:57,833 - Nomo. - Ya? 731 00:51:57,916 --> 00:51:58,916 Bawa temanmu 732 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 dan tetap di belakang. 733 00:52:00,083 --> 00:52:01,250 Baik. 734 00:52:01,333 --> 00:52:03,166 Hubungi markas dan wakil kapten. 735 00:52:03,250 --> 00:52:05,083 Panggil semua anggota Divisi 2. 736 00:52:05,166 --> 00:52:06,583 Baik! 737 00:52:06,666 --> 00:52:07,833 Dan juga... 738 00:52:08,416 --> 00:52:09,750 apa kau pernah melihat si cantik itu 739 00:52:09,833 --> 00:52:11,083 di suatu tempat sebelumnya? 740 00:52:11,666 --> 00:52:12,916 Sekarang bukan waktu yang tepat 741 00:52:13,000 --> 00:52:14,000 untuk menggoda wanita. 742 00:52:14,083 --> 00:52:16,500 Tidak, aku serius. 743 00:52:19,750 --> 00:52:22,750 Tidak mungkin. Itu mustahil. 744 00:52:22,833 --> 00:52:25,500 Terima kasih. Aku mengandalkanmu. 745 00:52:25,583 --> 00:52:26,833 Kau berutang padaku. 746 00:52:29,000 --> 00:52:30,000 Kato! Tanabe! 747 00:52:31,166 --> 00:52:32,333 Akan kutraktir kau makan malam 748 00:52:32,416 --> 00:52:33,666 jika kau bisa membunuh wanita itu. 749 00:52:33,750 --> 00:52:35,166 Jangan anggap dia manusia. 750 00:52:35,250 --> 00:52:36,666 Hadapi dia seperti menghadapi iblis. 751 00:52:37,250 --> 00:52:39,916 Sepertinya tidak berhasil. 752 00:52:40,000 --> 00:52:41,500 Tidak berhasil. 753 00:52:42,750 --> 00:52:44,416 Kalau begitu, aku tidak punya pilihan lain. 754 00:52:46,500 --> 00:52:48,750 Aku harus membunuh semua orang. 755 00:52:54,916 --> 00:52:56,083 Darah? 756 00:52:56,166 --> 00:52:57,250 Kami telah menumbuhkan jamur 757 00:52:57,416 --> 00:52:58,750 di jantung dan ususnya. 758 00:52:59,166 --> 00:53:01,750 Dia memuntahkan darah. Berhasil. 759 00:53:01,833 --> 00:53:03,416 Bahkan jika dia minum darah dan beregenerasi, 760 00:53:03,500 --> 00:53:04,750 jamurnya tidak akan hilang. 761 00:53:05,666 --> 00:53:07,666 Sekarang kita hanya perlu mengulur waktu. 762 00:53:14,833 --> 00:53:16,166 Dia melukai dirinya sendiri! 763 00:53:19,083 --> 00:53:20,750 Apa kau bisa menumbuhkan jamur di otaknya? 764 00:53:20,833 --> 00:53:22,916 Kami hanya bisa melakukannya jika targetnya hidup. 765 00:53:41,833 --> 00:53:44,333 Dia iblis! Ada iblis di sini! 766 00:53:44,416 --> 00:53:45,750 Dia ke kanan! 767 00:53:45,916 --> 00:53:47,250 Jangan biarkan dia mendekati Aki! 768 00:53:47,333 --> 00:53:49,000 Nomo! Di belakangmu! 769 00:54:10,833 --> 00:54:13,666 Itu dia! Iblisnya di sana! 770 00:54:17,000 --> 00:54:18,500 Masaki Ando, 771 00:54:18,750 --> 00:54:19,833 Meminta izin menembak! 772 00:54:20,000 --> 00:54:21,166 Izin diberikan! 773 00:54:33,000 --> 00:54:34,000 Apakah di Jepang, 774 00:54:34,166 --> 00:54:35,333 perlu izin untuk menembakkan pistol? 775 00:54:43,916 --> 00:54:45,833 Kau cukup keras kepala. 776 00:54:47,000 --> 00:54:49,916 Benar-benar pemandangan yang menyegarkan. 777 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 Permisi sebentar. 778 00:55:06,083 --> 00:55:07,750 Wakil kapten! 779 00:55:07,833 --> 00:55:10,916 Hampir saja. 780 00:55:12,750 --> 00:55:14,833 Rasa apa ini? 781 00:55:15,833 --> 00:55:19,416 Aku benci rasa ini. Aku pulang sekarang. 782 00:55:24,333 --> 00:55:25,500 Seharusnya aku pergi 783 00:55:25,583 --> 00:55:26,750 ke acara kencan buta hari ini. 784 00:55:27,250 --> 00:55:30,083 Lain kali ajak aku. 785 00:55:32,083 --> 00:55:33,750 Aku yang menyetir, kau suruh mereka minum 786 00:55:33,916 --> 00:55:35,500 sedikit darahmu. 787 00:55:37,250 --> 00:55:38,833 Kurasa tidak ada pilihan lain. 788 00:55:42,583 --> 00:55:45,000 Kau tidak mau menyalakan mobilnya? 789 00:55:45,916 --> 00:55:47,333 Sial. 790 00:55:47,916 --> 00:55:49,250 Dia menunjukkan masa depan 791 00:55:49,416 --> 00:55:51,000 yang tidak ingin kulihat. 792 00:56:03,583 --> 00:56:05,250 Monster itu. 793 00:56:05,333 --> 00:56:07,083 Aku membunuh mereka untuk menunjukkan padamu 794 00:56:07,250 --> 00:56:09,083 betapa kuatnya aku. 795 00:56:09,250 --> 00:56:11,583 Aku tidak ingin membunuh siapa pun jika memungkinkan. 796 00:56:12,916 --> 00:56:16,000 Keluarkan Denji dari mobil dan pergilah. 797 00:56:31,500 --> 00:56:33,250 Bensinnya akan membuat 798 00:56:33,333 --> 00:56:35,333 mobil itu hangus terbakar. 799 00:56:39,583 --> 00:56:42,000 Merepotkan sekali. 800 00:56:49,833 --> 00:56:51,833 Aku sudah minta bantuan Divisi Khusus. 801 00:56:52,000 --> 00:56:53,166 Mereka menyelamatkan kita. 802 00:56:59,916 --> 00:57:01,333 Tidak mungkin! 803 00:57:02,916 --> 00:57:06,000 Aku baru saja menendang sekuat tenaga. 804 00:57:07,000 --> 00:57:08,583 Tendangan yang bagus. 805 00:57:12,250 --> 00:57:13,583 Mau berkelahi? 806 00:57:15,083 --> 00:57:18,333 Kobeni! Kita ganti strategi! 807 00:57:19,666 --> 00:57:22,833 Yang ini jauh lebih kuat dari kita! 808 00:57:22,916 --> 00:57:25,250 Waktunya mundur secara strategis! 809 00:57:25,833 --> 00:57:27,333 Pokoknya, sampai jumpa. 810 00:57:32,666 --> 00:57:35,333 Kakiku... Kakiku... 811 00:57:35,416 --> 00:57:37,250 Kakiku lemas. 812 00:57:38,500 --> 00:57:41,333 Kakiku... Kakiku... 813 00:57:46,500 --> 00:57:49,500 Maafkan saya! 814 00:57:49,583 --> 00:57:52,333 Aku akan berhenti kerja. Jadi tolong maafkan aku! 815 00:58:12,500 --> 00:58:13,500 Itu dia! 816 00:58:21,000 --> 00:58:24,583 Hei. Chainsaw sudah bangun sekarang. 817 00:58:24,666 --> 00:58:27,083 Tapi si gadis bom tepat di belakang kita. 818 00:58:28,583 --> 00:58:30,583 Sial! Sialan! 819 00:58:30,666 --> 00:58:32,916 Pemancar di mobil ini rusak. 820 00:58:34,916 --> 00:58:36,500 Ada apa dengan mobil ini? 821 00:58:37,666 --> 00:58:38,750 Kalau terpaksa, 822 00:58:38,833 --> 00:58:40,333 aku akan menabrakkan mobil ini padanya! 823 00:58:40,416 --> 00:58:43,166 Aku tidak bisa membiarkan dia mendapatkan Denji! 824 00:58:45,750 --> 00:58:46,750 Ada apa? 825 00:58:46,833 --> 00:58:48,416 Dia memotong atap mobil! 826 00:58:52,666 --> 00:58:53,916 Berhenti, Denji! 827 00:58:54,083 --> 00:58:56,000 Kau belum minum banyak darah! 828 00:58:57,083 --> 00:58:58,416 Sakit sekali, 829 00:58:58,500 --> 00:59:00,083 kupikir aku akan mati. 830 00:59:00,250 --> 00:59:03,166 Otakku kacau balau. 831 00:59:03,250 --> 00:59:04,333 Tapi aku sudah meluangkan waktu 832 00:59:04,416 --> 00:59:05,666 untuk merenungkan apa yang terjadi. 833 00:59:07,000 --> 00:59:09,833 Dan aku baru sadar 834 00:59:10,000 --> 00:59:11,583 bahwa setiap gadis yang kutemui 835 00:59:11,666 --> 00:59:13,416 selalu mencoba membunuhku! 836 00:59:13,916 --> 00:59:17,583 Semua orang selalu menginginkan jantung Chainsaw! 837 00:59:17,750 --> 00:59:20,833 Apa tidak ada yang menginginkan hati Denji? 838 00:59:21,833 --> 00:59:25,416 Aku benar-benar menyukaimu, Denji. Sungguh. 839 00:59:26,833 --> 00:59:27,833 Benarkah? 840 00:59:29,916 --> 00:59:31,750 Jangan dengarkan musuh! 841 00:59:31,916 --> 00:59:33,083 Kau mudah sekali dibodohi! 842 00:59:35,500 --> 00:59:36,666 Hampir saja. 843 00:59:36,750 --> 00:59:38,833 Aku hampir saja tertipu. 844 00:59:39,416 --> 00:59:42,583 Aku tidak tahu kenapa kau mencoba membunuhku. 845 00:59:42,666 --> 00:59:44,750 Tapi aku tidak peduli! 846 00:59:45,416 --> 00:59:47,416 Aku punya Makima! 847 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 Makima? 848 00:59:49,750 --> 00:59:52,500 Denji, aku tidak tahu kalau penyihir itu 849 00:59:52,666 --> 00:59:54,166 sudah mengendalikanmu sepenuhnya. 850 00:59:54,250 --> 00:59:55,583 Kalau begitu, tidak akan ada gunanya 851 00:59:55,750 --> 00:59:57,250 bahkan jika kita kabur bersama. 852 00:59:59,000 --> 01:00:00,833 Andai aku tidak pernah menciummu! 853 01:00:05,250 --> 01:00:06,583 Jika ada orang lain yang mati karenaku, 854 01:00:06,666 --> 01:00:08,000 aku akan kesulitan 855 01:00:08,166 --> 01:00:09,416 bangun dari tempat tidur di pagi hari. 856 01:00:10,583 --> 01:00:13,083 Aku akan menangkapmu! 857 01:00:13,250 --> 01:00:15,083 Kemari, Denji. 858 01:00:15,166 --> 01:00:18,750 Akan kuperlihatkan cara kami bertarung. 859 01:00:18,916 --> 01:00:21,416 Kalau begitu tunjukkan! 860 01:00:43,833 --> 01:00:45,500 Denji. Kau tidak menerapkan 861 01:00:45,666 --> 01:00:46,833 apa yang telah kau pelajari. 862 01:00:47,000 --> 01:00:48,250 Kau tidak bisa hanya mengayunkan 863 01:00:48,416 --> 01:00:49,583 gergajimu sembarangan. 864 01:00:49,750 --> 01:00:50,833 Kau harus memahami 865 01:00:50,916 --> 01:00:52,333 kekuatanmu sendiri lebih baik. 866 01:01:51,833 --> 01:01:53,166 Regenerasi? 867 01:01:54,166 --> 01:01:55,750 Jadi kau sudah menyalakan mesinnya 868 01:01:55,833 --> 01:01:57,083 sebelum kau ditendang. 869 01:02:33,166 --> 01:02:34,583 Kau Iblis! 870 01:02:55,083 --> 01:02:56,416 Jika aku salah satu langkah saja, 871 01:02:56,500 --> 01:02:57,416 aku akan mati. 872 01:02:58,083 --> 01:02:59,750 Aku bisa melihat masa depan, 873 01:02:59,833 --> 01:03:01,666 tapi hanya beberapa detik ke depan. 874 01:03:02,250 --> 01:03:03,666 Aku tidak tahu apakah tubuhku 875 01:03:03,750 --> 01:03:05,166 bisa bereaksi tepat waktu. 876 01:03:10,750 --> 01:03:12,416 Penilaian yang sempurna. 877 01:03:17,833 --> 01:03:19,083 Penilaian yang sempurna. 878 01:03:21,166 --> 01:03:23,000 Penilaian yang sempurna. 879 01:03:28,916 --> 01:03:30,333 Penilaian-- 880 01:03:37,916 --> 01:03:39,250 Hampir saja! 881 01:03:40,083 --> 01:03:42,250 Maaf aku terlambat. 882 01:03:42,833 --> 01:03:44,333 Ini pertama kalinya aku ingin 883 01:03:44,500 --> 01:03:45,500 berteman dengan Iblis! 884 01:03:45,583 --> 01:03:46,833 Ini dia. 885 01:03:50,416 --> 01:03:52,583 Jeda! 886 01:03:52,666 --> 01:03:55,500 Aku anemia dan hampir telanjang di sini. 887 01:03:55,583 --> 01:03:57,750 Kalian berdua. Itu tidak adil. 888 01:03:57,833 --> 01:03:59,583 Kau benar. 889 01:03:59,666 --> 01:04:01,333 Haruskah kita memberinya istirahat? 890 01:04:01,500 --> 01:04:02,750 Tidak. 891 01:04:02,916 --> 01:04:04,916 Itu kata dia. Maaf! 892 01:04:05,000 --> 01:04:06,166 Jeda selesai. 893 01:04:12,500 --> 01:04:16,833 Nona Reze! Typhoon ada di sini! 894 01:04:18,083 --> 01:04:20,000 Itu tidak adil! 895 01:04:39,416 --> 01:04:40,500 Tidak apa-apa. 896 01:04:41,416 --> 01:04:43,333 Kau akan masuk surga. 897 01:04:48,666 --> 01:04:50,500 Aku akan mengambil darahmu. 898 01:04:50,583 --> 01:04:51,750 Maaf. 899 01:05:13,416 --> 01:05:16,250 Iblis biasa pasti sudah mati. 900 01:05:16,416 --> 01:05:18,250 Kau sangat mengesankan, Tuan Chainsaw! 901 01:05:18,416 --> 01:05:19,500 Kau luar biasa! 902 01:05:20,500 --> 01:05:23,416 Pacarmu membunuh terlalu banyak orang. 903 01:05:23,583 --> 01:05:25,333 Jika kita membiarkannya bebas, 904 01:05:25,416 --> 01:05:26,916 maka akan lebih banyak lagi yang mati. 905 01:05:27,916 --> 01:05:30,583 Chainsaw. Tentukan pilihanmu. 906 01:05:30,750 --> 01:05:32,666 Entah biarkan dia membunuhmu 907 01:05:32,833 --> 01:05:34,666 dan meminimalkan kerusakan, 908 01:05:34,833 --> 01:05:36,583 atau bunuh dia. 909 01:05:38,750 --> 01:05:42,083 Yah, itu keputusan yang mudah. 910 01:05:43,250 --> 01:05:45,666 Tapi Reze sangat kuat. 911 01:05:47,833 --> 01:05:51,083 Hiu, kau tahu tentang Iblis Chainsaw? 912 01:05:51,750 --> 01:05:53,416 Jika kau tidak mau mati hari ini, 913 01:05:53,500 --> 01:05:55,083 maka kau harus beritahu kami apa yang kau tahu. 914 01:05:57,083 --> 01:06:00,166 Tuan Chainsaw berlari sangat cepat! 915 01:06:00,333 --> 01:06:03,166 Tapi saat dia bepergian, 916 01:06:03,250 --> 01:06:04,916 dia tidak hanya menggunakan kakinya. 917 01:06:05,083 --> 01:06:06,416 Dia menggunakan rantai dari gergajinya 918 01:06:06,583 --> 01:06:07,583 untuk berpindah tempat. 919 01:06:07,666 --> 01:06:09,416 Dia melempar rantai, mengaitkannya ke gedung, 920 01:06:09,583 --> 01:06:11,416 dan berayun dari gedung ke gedung! 921 01:06:11,583 --> 01:06:12,583 Begitu! 922 01:06:12,750 --> 01:06:14,500 Pedang Samurai menggunakan pedangnya 923 01:06:14,666 --> 01:06:15,666 untuk bergerak. 924 01:06:15,750 --> 01:06:18,333 Dan Reze menggunakan ledakan. 925 01:06:18,416 --> 01:06:20,666 Aku juga harus menerapkan kekuatanku sendiri! 926 01:06:20,750 --> 01:06:23,916 Tuan Chainsaw, kau jenius! 927 01:06:24,000 --> 01:06:26,250 Aku harus menggunakan rantai untuk bergerak. 928 01:06:26,333 --> 01:06:28,583 Begitu, ya! Aku mengerti! 929 01:06:30,250 --> 01:06:33,000 Benar! 930 01:06:33,083 --> 01:06:34,833 Akan kucoba! 931 01:06:34,916 --> 01:06:36,916 Beam! Berubah jadi hiu! 932 01:06:37,000 --> 01:06:38,166 Oke! 933 01:06:42,166 --> 01:06:44,500 Ini dia! 934 01:06:45,833 --> 01:06:48,083 Aku akan menggunakan rantai untuk mengendalikan Beam, 935 01:06:48,166 --> 01:06:51,000 dan Beam akan berlari seperti kuda! 936 01:06:52,666 --> 01:06:57,750 Kau yakin? Kurasa bukan begitu. 937 01:06:57,833 --> 01:06:59,666 Kurasa kau harus menembakkan rantai 938 01:06:59,750 --> 01:07:00,666 dari lenganmu 939 01:07:00,750 --> 01:07:02,333 dan mengaitkannya ke gedung. 940 01:07:03,333 --> 01:07:06,000 Ini cara yang benar! Benar, 'kan, Beam? 941 01:07:06,083 --> 01:07:08,250 Kau benar! 942 01:07:08,333 --> 01:07:10,583 Baiklah! Lari, Beam! 943 01:07:10,666 --> 01:07:12,083 Kau benar! 944 01:07:23,750 --> 01:07:25,333 Apa yang kalian lakukan? 945 01:07:26,000 --> 01:07:27,000 Denji! 946 01:07:27,916 --> 01:07:30,333 Itu kau, Chainsaw! 947 01:07:30,416 --> 01:07:32,666 Denji! Akan kubuat kau menyesal 948 01:07:32,750 --> 01:07:33,916 telah hidup kembali! 949 01:07:35,250 --> 01:07:39,333 Beam! Jangan buat aku menyesal! 950 01:07:39,416 --> 01:07:40,666 Oke! 951 01:07:42,833 --> 01:07:44,750 Sial! Mereka... 952 01:07:45,250 --> 01:07:46,666 Ini pertarungan monster! 953 01:07:46,750 --> 01:07:48,250 Kita hanya bisa duduk 954 01:07:48,333 --> 01:07:49,500 dan menonton. 955 01:08:02,166 --> 01:08:05,166 Kau terus-terusan meleset! 956 01:08:05,250 --> 01:08:06,916 Kau seperti kecoa. 957 01:08:08,000 --> 01:08:10,000 Aku muak dengan ledakan! 958 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 Chainsaw! 959 01:08:22,833 --> 01:08:24,833 - Rasakan ini! - Aduh! 960 01:08:26,833 --> 01:08:29,083 Sayang sekali. 961 01:08:29,166 --> 01:08:31,666 Aku memotong kaki wanita cantik. 962 01:08:31,750 --> 01:08:34,916 Nona Reze! Ambil darahku! 963 01:08:41,000 --> 01:08:42,000 Bagus! 964 01:08:42,100 --> 01:08:43,583 Tunggu, itu tidak bagus! 965 01:08:44,100 --> 01:08:47,083 Ini gila. 966 01:08:57,333 --> 01:08:59,000 Pegang sesuatu! 967 01:08:59,750 --> 01:09:02,083 Aku tidak bisa! 968 01:09:11,166 --> 01:09:12,083 Tidak apa-apa. 969 01:09:13,666 --> 01:09:16,500 Tidak apa-apa! Kau bisa lepaskan! 970 01:09:16,583 --> 01:09:18,416 Jika aku akan mati, aku tidak peduli! 971 01:09:18,583 --> 01:09:20,416 Itu berarti hari ini memang hariku untuk mati. 972 01:09:21,000 --> 01:09:22,333 Aku akan baik-baik saja. 973 01:09:23,083 --> 01:09:25,583 Aku sudah lama siap mati. 974 01:09:52,250 --> 01:09:53,416 Kenapa? 975 01:09:54,333 --> 01:09:56,000 Kenapa kau menyentuh tanganku? 976 01:09:56,166 --> 01:09:57,333 Kau mau mati? 977 01:09:57,416 --> 01:09:58,916 Tentu saja aku tidak mau mati! 978 01:10:03,500 --> 01:10:06,416 Berapa banyak sisa hidupku berkurang? 979 01:10:10,083 --> 01:10:11,250 Sekitar dua bulan. 980 01:10:18,666 --> 01:10:20,083 Jika kau ingin mati, 981 01:10:20,166 --> 01:10:22,000 matilah di tempat yang jauh dariku. 982 01:10:23,166 --> 01:10:24,416 Aku tidak tahan lagi, 983 01:10:24,500 --> 01:10:27,500 melihat seseorang mati tepat di depanku. 984 01:10:49,000 --> 01:10:50,500 Tuan Chainsaw! Gawat! 985 01:10:50,583 --> 01:10:51,500 Sesuatu akan datang! 986 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 Tuan Chainsaw... 987 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 Tuan Chainsaw! 988 01:12:41,666 --> 01:12:43,583 Kau sudah bertahan cukup lama. 989 01:12:45,250 --> 01:12:46,500 Tapi kurasa sudah waktunya sekarang... 990 01:12:49,166 --> 01:12:50,750 untuk mengakhiri ini. 991 01:13:02,250 --> 01:13:04,250 Hampir saja! 992 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 - Beam! - Tuan Chainsaw 993 01:13:07,833 --> 01:13:10,083 Akan kupastikan kau tidak akan menyesal! 994 01:13:20,833 --> 01:13:22,583 Hei! Ini gawat! 995 01:13:22,666 --> 01:13:24,083 Dia akan menghancurkan kota ini 996 01:13:24,166 --> 01:13:25,083 kalau begini terus! 997 01:13:25,500 --> 01:13:26,400 Beam! 998 01:13:26,500 --> 01:13:29,000 Kita harus membuat si gendut itu diam dulu! 999 01:13:29,083 --> 01:13:30,166 Oke! 1000 01:13:41,666 --> 01:13:43,750 Ketemu kau! 1001 01:13:49,750 --> 01:13:53,416 Matilah! Chainsaw! 1002 01:14:22,250 --> 01:14:23,416 Ya! 1003 01:14:24,083 --> 01:14:26,583 Beam! Lemparkan aku! 1004 01:14:27,416 --> 01:14:28,416 Ya! 1005 01:14:35,750 --> 01:14:38,250 Ini jadi mudah bagiku! 1006 01:14:38,750 --> 01:14:41,666 Aku hanya perlu mengayunkan gergajiku... 1007 01:14:42,250 --> 01:14:45,250 seperti orang gila! 1008 01:14:52,000 --> 01:14:56,000 - Beam! - Tuan Chainsaw! 1009 01:15:14,416 --> 01:15:16,750 Menjauhlah! 1010 01:15:20,416 --> 01:15:21,666 Ayo! 1011 01:15:56,250 --> 01:15:58,083 Kita berhasil! Beam! 1012 01:15:58,166 --> 01:15:59,666 Di mana Reze? 1013 01:16:02,000 --> 01:16:03,000 Tuan Chainsaw! 1014 01:16:30,000 --> 01:16:35,000 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1015 01:17:47,250 --> 01:17:48,666 Aduh! 1016 01:17:48,750 --> 01:17:50,333 Kau menyelamatkanku, Beam! 1017 01:17:54,000 --> 01:17:55,000 Denji! 1018 01:17:55,416 --> 01:17:57,333 Tidakkah kau pikir sudah waktunya menyerah? 1019 01:18:00,166 --> 01:18:01,166 Tidak. 1020 01:18:22,250 --> 01:18:24,250 Kau benar-benar menyusahkan. 1021 01:18:24,333 --> 01:18:26,166 Cepatlah mati sana. 1022 01:18:26,833 --> 01:18:32,166 Kalau begitu, harusnya kau bunuh aku saat kita bertemu! 1023 01:18:34,333 --> 01:18:35,916 Tidak ada tempat lagi untuk lari. 1024 01:18:36,666 --> 01:18:37,916 Aku tidak akan seyakin itu. 1025 01:18:38,583 --> 01:18:42,250 Harusnya kau tidak mengajariku cara berenang. 1026 01:18:43,083 --> 01:18:45,000 Kau akan berenang? 1027 01:19:15,083 --> 01:19:16,500 Rantai? 1028 01:19:36,250 --> 01:19:40,500 Apa kau masih bisa meledak saat basah? 1029 01:21:30,916 --> 01:21:32,333 Aku tidak percaya. 1030 01:21:33,416 --> 01:21:35,833 Kenapa kau membangkitkanku? 1031 01:21:38,333 --> 01:21:41,083 Aku punya kehidupan yang hebat. 1032 01:21:41,833 --> 01:21:45,916 Tidak peduli seberapa sering aku dipukuli atau mati, 1033 01:21:46,000 --> 01:21:47,833 selama aku makan enak keesokan harinya, 1034 01:21:48,000 --> 01:21:49,666 aku bisa memaafkan. 1035 01:21:51,083 --> 01:21:52,083 Tapi... 1036 01:21:53,583 --> 01:21:56,583 jika aku menyerahkanmu ke Keamanan Publik, 1037 01:21:57,250 --> 01:21:59,250 aku akan merasa seperti ada tulang ikan 1038 01:21:59,333 --> 01:22:01,166 yang tersangkut di tenggorokanku. 1039 01:22:05,250 --> 01:22:07,833 Bahkan jika aku hidup dengan baik setiap hari, 1040 01:22:07,916 --> 01:22:09,250 akan terasa tidak enak, 1041 01:22:09,416 --> 01:22:11,166 ada yang menusuk bagian belakang tenggorokanku. 1042 01:22:16,416 --> 01:22:18,333 Apa kau masih akan mengatakan itu 1043 01:22:18,500 --> 01:22:19,916 jika aku membunuhmu sekarang? 1044 01:22:21,833 --> 01:22:23,666 Jika seseorang akan membunuhku, 1045 01:22:23,750 --> 01:22:25,333 aku lebih baik dibunuh oleh wanita cantik. 1046 01:22:38,833 --> 01:22:43,750 Apa kau benar-benar percaya aku menyukaimu sungguhan? 1047 01:22:44,916 --> 01:22:47,083 Ekspresi wajahku saat bertemu denganmu, 1048 01:22:47,166 --> 01:22:49,166 dan caraku tersipu... Semuanya bohong. 1049 01:22:50,083 --> 01:22:52,083 Aku hanya melatih diriku untuk melakukannya. 1050 01:22:53,583 --> 01:22:55,500 Aku gagal. 1051 01:22:56,083 --> 01:22:58,750 Aku terlalu lama sebelum melawanmu. 1052 01:23:00,333 --> 01:23:02,666 Aku akan kabur sekarang. 1053 01:23:09,250 --> 01:23:10,583 Kau mau kabur bersama? 1054 01:23:14,083 --> 01:23:15,000 Aku juga bisa bertarung. 1055 01:23:15,166 --> 01:23:17,000 Kau akan punya kesempatan lebih baik untuk kabur. 1056 01:23:19,000 --> 01:23:21,666 Aku membunuh banyak orang. 1057 01:23:21,833 --> 01:23:23,416 Jika kau membiarkanku kabur, 1058 01:23:23,500 --> 01:23:26,500 itu akan membuatmu terlibat dalam pembunuhan. 1059 01:23:27,083 --> 01:23:28,500 Kau mengerti maksudnya? 1060 01:23:31,333 --> 01:23:33,583 Aku tahu seharusnya tidak, tapi aku tidak punya pilihan. 1061 01:23:34,083 --> 01:23:35,583 Aku masih menyukaimu. 1062 01:23:36,666 --> 01:23:38,416 Kau bilang semuanya bohong. 1063 01:23:38,583 --> 01:23:41,500 Tapi kau mengajariku cara berenang, 'kan? 1064 01:24:22,750 --> 01:24:23,916 Hei! 1065 01:24:24,083 --> 01:24:26,833 Kau harus belajar lebih pintar. 1066 01:24:26,916 --> 01:24:29,500 Reze! Hei, Reze! 1067 01:24:35,000 --> 01:24:39,333 Aku akan menunggu di kafe saat makan siang! 1068 01:24:39,416 --> 01:24:41,000 Sebaiknya kau-- 1069 01:24:45,083 --> 01:24:47,833 Bangun, Beam! Tanganku tidak bisa bergerak! 1070 01:24:49,083 --> 01:24:50,833 Nyalakan mesinku! 1071 01:25:34,333 --> 01:25:36,000 Ada sebuah dongeng 1072 01:25:36,083 --> 01:25:37,583 yang diceritakan oleh para ibu di Uni Soviet 1073 01:25:37,750 --> 01:25:38,666 saat memarahi anak-anak mereka. 1074 01:25:39,833 --> 01:25:42,500 Cerita itu mengatakan ada sebuah ruangan rahasia 1075 01:25:42,666 --> 01:25:45,916 di gudang amunisi militer. 1076 01:25:51,250 --> 01:25:53,583 Anak-anak yang tinggal di sana tidak punya kebebasan. 1077 01:25:53,666 --> 01:25:55,416 Mereka tidak diizinkan keluar. 1078 01:25:56,500 --> 01:25:58,000 Mereka diperlakukan seperti benda. 1079 01:25:58,166 --> 01:25:59,666 Dan militer menggunakan tubuh mereka 1080 01:25:59,833 --> 01:26:01,083 untuk eksperimen sampai mereka mati. 1081 01:26:01,750 --> 01:26:04,333 Seharusnya itu hanya dongeng. 1082 01:26:04,833 --> 01:26:07,000 Tapi suatu hari, sebuah surat kabar melaporkan 1083 01:26:07,083 --> 01:26:09,166 bahwa ruangan rahasia itu benar-benar ada. 1084 01:26:10,083 --> 01:26:12,166 Seorang jurnalis Amerika membongkar cerita itu. 1085 01:26:12,250 --> 01:26:14,166 Itu menjadi berita besar. 1086 01:26:14,750 --> 01:26:16,583 Mereka menerbitkan foto anak-anak 1087 01:26:16,666 --> 01:26:18,166 yang ada di sana. 1088 01:26:18,750 --> 01:26:20,583 Tapi cerita itu segera menghilang. 1089 01:26:21,250 --> 01:26:22,666 Gadis yang memikat Denji 1090 01:26:22,750 --> 01:26:24,500 adalah salah satu anak dari ruangan itu. 1091 01:26:28,333 --> 01:26:30,500 Seorang pejuang yang diciptakan oleh Uni Soviet 1092 01:26:30,583 --> 01:26:32,083 untuk melayani negara mereka. 1093 01:26:36,083 --> 01:26:39,583 Mereka disebut kelinci percobaan. 1094 01:26:42,666 --> 01:26:45,250 Kereta Yamabiko tujuan Sendai 1095 01:26:45,416 --> 01:26:47,166 akan segera berangkat dari Peron 12. 1096 01:26:48,000 --> 01:26:50,000 Pemberhentian berikutnya adalah Ueno. 1097 01:26:50,166 --> 01:26:51,250 Kereta akan segera berangkat. 1098 01:26:51,333 --> 01:26:52,416 Ini adalah kereta Yamabiko 1099 01:26:52,583 --> 01:26:53,750 tujuan Sendai. 1100 01:26:53,916 --> 01:26:54,916 Kereta akan segera berangkat. 1101 01:26:55,000 --> 01:26:56,416 Pintu akan ditutup. 1102 01:26:56,583 --> 01:26:58,583 Harap menjauh dari pintu yang akan ditutup. 1103 01:28:13,250 --> 01:28:14,250 Aku juga. 1104 01:28:17,083 --> 01:28:19,583 Aku juga lebih suka tikus desa. 1105 01:28:22,250 --> 01:28:24,166 Salah satu temanku punya ladang 1106 01:28:24,333 --> 01:28:25,666 di pedesaan. 1107 01:28:26,583 --> 01:28:29,333 Aku ke sana untuk membantu temanku setiap tahun 1108 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 di musim gugur. 1109 01:28:31,833 --> 01:28:35,416 Di ladang itu ada tikus yang bersembunyi di tanah 1110 01:28:35,500 --> 01:28:36,666 yang merusak tanaman. 1111 01:28:37,583 --> 01:28:39,583 Kami harus membasmi tikus-tikus itu 1112 01:28:39,666 --> 01:28:41,833 sebelum ladangnya tertutup salju. 1113 01:28:42,500 --> 01:28:44,333 Jadi kami menggali ladang 1114 01:28:44,416 --> 01:28:48,083 dan menyuruh anjing membunuh tikus yang bersembunyi di dalamnya. 1115 01:28:49,250 --> 01:28:50,500 Entah kenapa... 1116 01:28:51,416 --> 01:28:53,000 setiap kali aku menontonnya... 1117 01:28:54,500 --> 01:28:56,083 aku merasa sangat tenteram. 1118 01:29:01,500 --> 01:29:03,583 Itulah sebabnya aku suka tikus desa. 1119 01:29:39,333 --> 01:29:40,500 Kenapa... 1120 01:29:41,500 --> 01:29:43,333 Entah kenapa aku tidak membunuhmu 1121 01:29:43,500 --> 01:29:44,916 saat pertama kali kita bertemu. 1122 01:29:46,333 --> 01:29:49,250 Denji, jujur saja. 1123 01:29:51,083 --> 01:29:54,166 Aku juga belum pernah sekolah. 1124 01:30:00,100 --> 01:30:10,000 Penerjemah: Alfathir N. a.k.a MarsCraft XD. Mars No Sekai! 1125 01:30:07,250 --> 01:30:10,333 {\an8}Aku menyuruhmu datang bersama Hayakawa. 1126 01:30:10,100 --> 01:30:20,000 Facebook: Alfathir N - IG: @marscraft.xd Salam Dari Pahe.in Official Group Dan TORPEDO 1127 01:30:10,833 --> 01:30:12,416 {\an8}Kau tidak mau 1128 01:30:12,500 --> 01:30:14,500 {\an8}membuat Hayakawa membunuh seorang gadis. 1129 01:30:15,416 --> 01:30:16,583 {\an8}Kau baik sekali. 1130 01:30:17,666 --> 01:30:20,000 {\an8}Itu karena aku malaikat. 1131 01:30:20,100 --> 01:30:30,000 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1132 01:30:30,100 --> 01:30:35,000 Nyari Film, Series, Atau Aplikasi Mod? Join Channel MAKEiNE4U Sekarang! https://t.me/MAKEiNE4U 1133 01:30:31,333 --> 01:30:31,833 {\an8}Hei. 1134 01:30:33,166 --> 01:30:34,750 {\an8}Apa kota itu tempat yang bagus? 1135 01:30:40,000 --> 01:30:45,000 Pasang Iklan? Kontak Saya Di Telegram: @OrdinaryMars 72198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.