Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:05,420
For millennia, humans have wondered,
where does our sense of self reside in
2
00:00:05,420 --> 00:00:09,960
body? Ancient Egyptians believed the
answer was in our heart. But the
3
00:00:09,960 --> 00:00:14,180
If you all wouldn't mind silencing your
phones.
4
00:00:16,200 --> 00:00:23,200
The Greeks believed our self and
identity was formed in the brain.
5
00:00:23,200 --> 00:00:26,280
modern times, the question remains
unanswered.
6
00:00:27,820 --> 00:00:28,940
I'm sorry, but...
7
00:00:29,160 --> 00:00:32,700
Whoever's phone keeps going off, be a
champ and step out, would you?
8
00:00:32,920 --> 00:00:34,080
We don't hear anything.
9
00:00:36,860 --> 00:00:38,360
What is this, some kind of a prank?
10
00:00:38,960 --> 00:00:41,100
No one hears that. What is he talking
about?
11
00:00:42,180 --> 00:00:43,880
Seriously, what is that?
12
00:00:44,120 --> 00:00:45,120
Where's it coming from?
13
00:01:20,270 --> 00:01:22,110
Did the chief know your pocketing
hospital supplies?
14
00:01:22,990 --> 00:01:26,570
Uh, well, I certainly hope not, because
that guy is a real pain.
15
00:01:27,270 --> 00:01:32,170
Listen, Wolf, I, um, I wanted to say
thank you for all the care you've taken
16
00:01:32,170 --> 00:01:35,530
with Jorge and his recovery. Well, that
is how it works, Nichols. You save them
17
00:01:35,530 --> 00:01:38,830
on the table even when they fall 39
floors to what should have been certain
18
00:01:38,830 --> 00:01:42,350
death, and I make sure that they are set
up for recovery when they wake up. I
19
00:01:42,350 --> 00:01:45,870
know you go above and beyond. That is a
frustrating thing that you do, but it
20
00:01:45,870 --> 00:01:46,870
means a lot to me.
21
00:01:47,080 --> 00:01:50,000
With this patient. Does that mean you
trust my judgment now and you'll give me
22
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
free reign of the neuro budget?
23
00:01:51,400 --> 00:01:52,640
Maybe if I wasn't such a pain.
24
00:01:57,700 --> 00:01:59,200
What was that?
25
00:01:59,460 --> 00:02:02,640
The flirting, the looks, the yearning.
26
00:02:03,580 --> 00:02:05,360
You and the chief.
27
00:02:06,800 --> 00:02:07,699
Interim chief.
28
00:02:07,700 --> 00:02:11,140
And there's nothing to tell. Wolf, how
long have we been working here?
29
00:02:11,380 --> 00:02:14,500
Not that long. You know I'm never going
to let this go.
30
00:02:14,750 --> 00:02:17,530
It was a pleading down situation, Jeff.
Never DTR.
31
00:02:17,770 --> 00:02:20,470
We're totally different people. We
didn't even get along at first.
32
00:02:20,470 --> 00:02:21,810
enemies to lovers, classic.
33
00:02:22,310 --> 00:02:25,230
Well, things were actually going well at
first, and until life got complicated,
34
00:02:25,470 --> 00:02:27,590
I stood him up at his awards dinner.
35
00:02:27,830 --> 00:02:29,930
You left that man on his big night?
36
00:02:30,730 --> 00:02:32,910
Standing alone in a tux in the rain?
37
00:02:33,190 --> 00:02:37,970
I don't think it was raining. You don't
make it easy on a guy, Wolf, but now I
38
00:02:37,970 --> 00:02:39,210
need my dads together.
39
00:02:39,590 --> 00:02:41,010
No, no, no. He's chief. Intram.
40
00:02:41,210 --> 00:02:42,210
Chief.
41
00:02:42,820 --> 00:02:44,380
And that didn't stop your mother.
42
00:02:46,480 --> 00:02:48,160
It's gay's anatomy up in here.
43
00:02:48,580 --> 00:02:51,180
And I am fully invested.
44
00:02:54,680 --> 00:02:56,580
Sam, how have you been?
45
00:02:56,880 --> 00:02:58,760
It feels like I'm caught in this loop.
46
00:03:00,120 --> 00:03:04,580
Every day's the same. I wake up.
47
00:03:05,100 --> 00:03:08,220
The clock starts again. I've got 12
hours to figure out where I'm going to
48
00:03:08,220 --> 00:03:09,220
next.
49
00:03:09,540 --> 00:03:10,540
Shelters.
50
00:03:11,280 --> 00:03:12,280
Fill up quick.
51
00:03:13,450 --> 00:03:16,910
I wander around the city, pop in for a
movie at the dollar theater when the
52
00:03:16,910 --> 00:03:17,769
weather's bad.
53
00:03:17,770 --> 00:03:19,710
I like the old ones where they talk a
lot.
54
00:03:20,050 --> 00:03:21,170
Helps drown out the noise.
55
00:03:22,310 --> 00:03:25,410
When I need cash, I house a chest at the
park.
56
00:03:25,690 --> 00:03:27,490
It's not much, but it gets me by.
57
00:03:28,170 --> 00:03:30,430
Then I do it all over again.
58
00:03:30,650 --> 00:03:35,650
Being unhoused can lock the brain into a
trauma response state. It makes us feel
59
00:03:35,650 --> 00:03:38,570
trapped in a survival mode cycle.
60
00:03:38,910 --> 00:03:39,910
It's my fault.
61
00:03:40,050 --> 00:03:41,050
People don't trust me.
62
00:03:42,380 --> 00:03:45,380
They assume I'm an addict. I make them
uncomfortable.
63
00:03:57,080 --> 00:04:03,880
Can you tell
64
00:04:03,880 --> 00:04:05,360
us more about the voices?
65
00:04:05,920 --> 00:04:10,160
It's like demons in my head. What about
medication?
66
00:04:11,180 --> 00:04:15,660
I think the ED gave you a spirit off. I
don't like what they give me.
67
00:04:16,180 --> 00:04:17,740
It turns me into something else.
68
00:04:18,540 --> 00:04:19,540
Just a zombie.
69
00:04:21,220 --> 00:04:22,660
I don't feel like me anymore.
70
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
Well, that's not uncommon.
71
00:04:24,800 --> 00:04:31,500
It takes time to find the medication and
the dosage that works best for you. And
72
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
that's my job.
73
00:04:32,620 --> 00:04:36,980
The emergency department's job is to
stabilize you and to provide a hot and
74
00:04:36,980 --> 00:04:37,980
for our psych patients.
75
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
It's good enough for me.
76
00:04:41,070 --> 00:04:42,350
Well, it's not good enough for us.
77
00:04:43,330 --> 00:04:44,350
We can do better.
78
00:04:45,830 --> 00:04:50,690
Sam has had 25 hospitalizations since
his first psychotic break four years
79
00:04:50,750 --> 00:04:55,190
After he moved here to attend NYU, and
exactly zero of those times did he get a
80
00:04:55,190 --> 00:04:58,070
true workup to see if any of the
symptoms were organic. I thought he was
81
00:04:58,070 --> 00:04:59,150
diagnosed with schizophrenia.
82
00:04:59,390 --> 00:05:02,370
Yes, by some doctors, gets affected by
others, even bipolar.
83
00:05:03,020 --> 00:05:05,940
Everybody always writes him off because
of his situation.
84
00:05:06,220 --> 00:05:09,840
I actually didn't see any presentation
of mania or any other signs of an
85
00:05:09,840 --> 00:05:12,760
episode. Schizophrenia is the more
probable diagnosis.
86
00:05:13,020 --> 00:05:16,360
A psych diagnosis, Dr. Kinney, which
after all these years and how he's
87
00:05:16,360 --> 00:05:20,300
presented, does seem the most likely
scenario here. Which doesn't mean that
88
00:05:20,300 --> 00:05:23,620
can't figure out a treatment to help him
better navigate his life. But there's
89
00:05:23,620 --> 00:05:26,500
probably no miracle cure that's going to
fix him. I know that.
90
00:05:27,000 --> 00:05:31,040
But Sam told us he was ready to get
help. And he showed back up for his
91
00:05:31,040 --> 00:05:32,040
appointment.
92
00:05:32,400 --> 00:05:36,400
I just think he deserves good, genuine,
unbiased care.
93
00:05:36,720 --> 00:05:39,300
Because his is not the type of case that
people take an interest in.
94
00:05:39,520 --> 00:05:43,240
So then why the interest from you, Dr.
Kinney? Because you taught us that every
95
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
patient matters.
96
00:05:44,780 --> 00:05:47,100
Because you're the best teacher I've
ever had, Dr. Wolf.
97
00:05:48,800 --> 00:05:50,440
And also you, Dr. P. Well,
98
00:05:51,540 --> 00:05:52,940
I cannot argue with my own advice.
99
00:05:53,320 --> 00:05:54,640
Go ahead and admit, Sam.
100
00:05:54,860 --> 00:05:55,860
I agree.
101
00:06:00,680 --> 00:06:05,220
I know she takes after me, but I'm not
that relentlessly persistent, am I?
102
00:06:05,880 --> 00:06:12,720
I think it's time for the next step, as
in our
103
00:06:12,720 --> 00:06:17,000
relationship. I was thinking maybe you
could meet my friends.
104
00:06:19,040 --> 00:06:20,720
Okay. Yeah? Yeah.
105
00:06:21,020 --> 00:06:26,340
Well, a group of first responders and I
started a kickball league. It's super
106
00:06:26,340 --> 00:06:28,500
casual. We go to Flanagan's afterwards.
107
00:06:29,540 --> 00:06:30,760
And there's a game tomorrow.
108
00:06:33,180 --> 00:06:35,540
Come in.
109
00:06:36,600 --> 00:06:37,860
Always been a Sandlot girlie.
110
00:06:39,960 --> 00:06:41,040
That's baseball.
111
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Right. Yeah.
112
00:06:44,800 --> 00:06:48,000
Your next consult's waiting inside, Dr.
Wolfe. Charts on the desk. Thank you.
113
00:06:49,200 --> 00:06:51,240
Hey there, I'm Dr. Wolfe. How are you
doing today?
114
00:06:51,580 --> 00:06:53,380
Already better now that you're here.
115
00:06:53,980 --> 00:06:57,380
Thank you for seeing me on such short
notice. Why don't you tell me what's
116
00:06:57,380 --> 00:06:58,380
on?
117
00:06:58,820 --> 00:07:04,520
I'm, well, I'm experiencing, I don't
even know what to call it, a song.
118
00:07:05,560 --> 00:07:06,560
A song?
119
00:07:06,780 --> 00:07:11,520
I keep hearing it, sporadically, one
particular song. It's like a radio
120
00:07:11,520 --> 00:07:14,980
on and off in my head, incredibly
distracting. I'm in the city for work
121
00:07:14,980 --> 00:07:16,220
completely derailed my trip.
122
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
And what do you do?
123
00:07:18,240 --> 00:07:19,380
I'm somewhat of a historian.
124
00:07:20,030 --> 00:07:21,950
I specialize in the fringe facets of
medicine.
125
00:07:22,810 --> 00:07:26,490
Did you know that mercury was the
primary treatment of syphilis for
126
00:07:26,490 --> 00:07:30,150
years before... Before the discovery of
penicillin in the 1940s.
127
00:07:31,450 --> 00:07:33,690
You haven't changed a bit.
128
00:07:34,670 --> 00:07:35,670
I'm sorry?
129
00:07:36,530 --> 00:07:38,290
You really don't recognize me, Oliver.
130
00:07:56,810 --> 00:08:02,350
are you here i happen to be in new york
and in need of a neurologist and your
131
00:08:02,350 --> 00:08:08,550
name your name kept coming up i wasn't
sure if you'd remember me
132
00:08:08,550 --> 00:08:13,490
well and of course i remember you is
133
00:08:13,490 --> 00:08:20,190
it happening right now i need your help
134
00:08:24,220 --> 00:08:27,380
And again, tell me where the sound is
the loudest.
135
00:08:28,380 --> 00:08:29,640
The first position?
136
00:08:31,920 --> 00:08:35,020
Or the second position?
137
00:08:35,640 --> 00:08:36,740
The first one.
138
00:08:37,480 --> 00:08:38,480
Okay.
139
00:08:38,840 --> 00:08:43,340
God, I'm so glad you could see me. I
feel like I'm losing my mind.
140
00:08:44,460 --> 00:08:46,280
You were right to come in.
141
00:08:47,020 --> 00:08:51,320
I would like to admit you just to run
some tests.
142
00:08:51,670 --> 00:08:54,730
It's comforting to see that some things
never change. We're still collecting
143
00:08:54,730 --> 00:08:57,850
rocks. Oh, not a rock, a mineral.
Lapidolite, to be specific.
144
00:08:58,090 --> 00:09:00,930
It's actually one of the few naturally
occurring sources of lithium. Okay.
145
00:09:01,590 --> 00:09:05,770
If you could tell me a little bit about
the song, when you hear it, are there
146
00:09:05,770 --> 00:09:06,509
other symptoms?
147
00:09:06,510 --> 00:09:09,030
Flashing lights or muscle weakness?
Pain?
148
00:09:09,350 --> 00:09:13,890
It's not exactly painful, but there's
like a pressure that builds in my head.
149
00:09:13,890 --> 00:09:17,610
try to relieve it sometimes by holding
my nose and blowing to pop my ears. It
150
00:09:17,610 --> 00:09:18,970
seems to dampen the effect a bit.
151
00:09:19,190 --> 00:09:20,190
Can I ask...
152
00:09:20,380 --> 00:09:22,740
What song is playing? Maybe there's some
significance.
153
00:09:23,660 --> 00:09:24,660
That's what's so funny.
154
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
Oliver knows it.
155
00:09:27,600 --> 00:09:30,200
It's that song from our summer together.
156
00:09:31,600 --> 00:09:33,440
But what could it possibly mean?
157
00:09:34,740 --> 00:09:40,560
It means that he never forgot you and
that he's back to rekindle the flame. It
158
00:09:40,560 --> 00:09:42,240
was 30 years ago.
159
00:09:42,500 --> 00:09:44,500
I still can't believe that Tom is here.
160
00:09:44,720 --> 00:09:47,120
Okay, I honestly thought that you made
him up.
161
00:09:47,420 --> 00:09:51,300
Like a Canadian boyfriend no one ever
meets? He wasn't a boyfriend at all,
162
00:09:51,340 --> 00:09:56,400
Canadian or otherwise. It was one
summer. We shared one kiss. One magical
163
00:09:56,400 --> 00:09:58,580
and one clearly memorable kiss.
164
00:09:59,180 --> 00:10:02,160
And I love the idea of you dating again.
165
00:10:02,780 --> 00:10:05,900
I mean, I sometimes worry that you don't
think that you're relationship
166
00:10:05,900 --> 00:10:07,080
material, but you are.
167
00:10:07,740 --> 00:10:11,760
Relationship material? Carol, please,
don't mock me. I'm not. I'm being
168
00:10:11,820 --> 00:10:15,440
I mean, I thought you and Josh were kind
of circling something again, but...
169
00:10:16,400 --> 00:10:18,040
Why do you say that? Did he say
something?
170
00:10:18,820 --> 00:10:20,220
Is it something you want to say?
171
00:10:20,440 --> 00:10:23,180
Well, don't you think that my
relationship with Josh proves that I'm
172
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
relationship material?
173
00:10:24,920 --> 00:10:28,600
I messed everything up. So un -messed it
up, then. I don't know how to do that.
174
00:10:28,720 --> 00:10:32,340
But I do know neurology, so perhaps we
could focus on that instead of my love
175
00:10:32,340 --> 00:10:34,020
life. Oh, if we must.
176
00:10:34,880 --> 00:10:37,000
Tom's case is exceedingly unique.
177
00:10:37,980 --> 00:10:41,380
Although music is obviously such a
powerful force in our psyche, in his
178
00:10:41,400 --> 00:10:44,220
it's hard to know whether it's organic
or purely psychological.
179
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
Maybe.
180
00:10:46,120 --> 00:10:49,040
Seeing you again is triggering him to
hear your song.
181
00:10:49,320 --> 00:10:50,940
This isn't a bad romantic comedy, Carol.
182
00:10:51,480 --> 00:10:54,120
He heard the song before he came in. The
song is incidental.
183
00:10:54,820 --> 00:10:57,160
I'm worried it might be symptomatic of a
tumor.
184
00:10:57,820 --> 00:10:58,820
AVM, maybe?
185
00:10:59,100 --> 00:11:02,120
Auditory hallucinations can accompany
all sorts of psych diagnoses.
186
00:11:02,800 --> 00:11:06,220
Do you have any ideas about his mental
health history? I haven't seen him in
187
00:11:06,220 --> 00:11:08,860
decades. I don't know who he is at all.
188
00:11:09,140 --> 00:11:13,000
Well, maybe this is an opportunity to
get to know him. I'm going to get to
189
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
his brain.
190
00:11:14,430 --> 00:11:18,170
Starting with labs, a CT, and an EEG to
get a sense of what's going on in there
191
00:11:18,170 --> 00:11:19,170
when that song is playing.
192
00:11:19,490 --> 00:11:23,170
Well, maybe the machine will spit out a
picture of the two of you.
193
00:11:28,830 --> 00:11:31,250
We're supposed to tell our patients that
they're going to feel a slight pinch,
194
00:11:31,370 --> 00:11:34,090
but it's more like a jellyfish sting.
And we're going to need you to stay
195
00:11:34,090 --> 00:11:35,090
completely still.
196
00:11:35,570 --> 00:11:36,930
I can handle a little pain.
197
00:11:37,190 --> 00:11:38,190
Okay.
198
00:11:38,370 --> 00:11:41,010
We've numbed the area with local
anesthetics, so you're going to feel
199
00:11:41,010 --> 00:11:42,010
slight pressure.
200
00:11:57,360 --> 00:12:02,180
I think I had a nerve. We can't continue
with him in this state for patients
201
00:12:02,180 --> 00:12:03,180
with schizophrenia.
202
00:12:03,400 --> 00:12:06,800
No, he doesn't want the drug. So then
this procedure is over.
203
00:12:08,040 --> 00:12:09,880
It's okay. It's okay. It's okay.
204
00:12:10,120 --> 00:12:11,140
It's okay. You're okay.
205
00:12:11,460 --> 00:12:13,160
We got you. You're okay. You're okay.
206
00:12:13,840 --> 00:12:17,020
I finally got approval to do a workup on
Sam, but it's basically impossible to
207
00:12:17,020 --> 00:12:19,320
stick a needle in his spine without the
voices in his head yelling.
208
00:12:19,580 --> 00:12:22,740
LP fail. We've all been there, right? I
haven't.
209
00:12:23,200 --> 00:12:29,020
How about I'll work on Sam, and you go
play kickball with Katie and her
210
00:12:29,840 --> 00:12:30,719
Come on.
211
00:12:30,720 --> 00:12:33,920
Sports plus strangers equals peak day
-to -day social anxiety.
212
00:12:36,500 --> 00:12:37,500
Unless...
213
00:12:39,420 --> 00:12:40,420
you'd like to come with.
214
00:12:40,600 --> 00:12:41,860
No, no, no.
215
00:12:42,100 --> 00:12:44,900
I'm sorry. It's a ticking clock. I don't
know how much longer we'll be able to
216
00:12:44,900 --> 00:12:47,180
keep Sam in the hospital. But what about
the voices in my head?
217
00:12:47,840 --> 00:12:50,300
The ones saying, they're all going to
love you.
218
00:12:51,180 --> 00:12:53,360
Oh, my God. Dana, that's it.
219
00:12:54,440 --> 00:12:57,540
What? I told Sam to ignore the
hallucinations, but how can I expect him
220
00:12:57,540 --> 00:12:58,540
that if I don't know what he's hearing?
221
00:12:59,120 --> 00:13:02,100
If I want to get Sam to trust me, I have
to find out what they're saying.
222
00:13:06,700 --> 00:13:09,240
So glad my deeply rooted insecurities
helped someone.
223
00:13:10,980 --> 00:13:11,980
I'll go with it.
224
00:13:12,240 --> 00:13:15,000
Fair warning, though, I get a little
competitive. Really? You'd play kickball
225
00:13:15,000 --> 00:13:17,260
for me? Yeah. Used to be my game back in
middle school.
226
00:13:17,640 --> 00:13:18,960
Those bitches won't know I'd hit them.
227
00:13:19,600 --> 00:13:21,480
Maybe don't call them bitches.
228
00:13:24,540 --> 00:13:25,940
Low your roll, Bobby Fisher.
229
00:13:26,700 --> 00:13:28,780
Work our way to the night.
230
00:13:30,020 --> 00:13:32,060
If the board was a battlefield, pawns
were.
231
00:13:39,920 --> 00:13:43,200
Pawns are the least powerful pieces.
232
00:13:44,940 --> 00:13:46,520
Sam, what did you hear just now?
233
00:13:46,880 --> 00:13:51,280
Sometimes it's like, feels like ten
different radio stations on at the same
234
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
time.
235
00:13:52,480 --> 00:13:58,780
Just helps me shut them up. Can I ask
what the voices are saying? It's not
236
00:13:58,780 --> 00:13:59,780
really easy to tell.
237
00:14:02,080 --> 00:14:03,080
Unless it's Lawrence.
238
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
He's a loudmouth.
239
00:14:06,480 --> 00:14:08,520
Right now he's saying, I'm the pawn.
240
00:14:09,420 --> 00:14:14,400
I'm weak, expendable, waste of space.
241
00:14:14,840 --> 00:14:19,720
He said there was no point in doing the
test, because if I died, nobody would
242
00:14:19,720 --> 00:14:20,720
miss me.
243
00:14:22,660 --> 00:14:28,460
I know it's not real, but... You hear
the same voice long enough, you start to
244
00:14:28,460 --> 00:14:29,460
believe it.
245
00:14:33,700 --> 00:14:34,700
Lawrence.
246
00:14:35,440 --> 00:14:36,440
Hi.
247
00:14:36,660 --> 00:14:37,660
Listen carefully.
248
00:14:38,700 --> 00:14:39,700
You're wrong.
249
00:14:41,260 --> 00:14:43,120
Sam isn't weak at all.
250
00:14:44,260 --> 00:14:49,500
He is brave. He is brave to be here
right now. He is brave to get help.
251
00:14:49,980 --> 00:14:54,300
And if anything were to happen to him, I
would miss him.
252
00:15:05,680 --> 00:15:06,760
Maybe, uh...
253
00:15:07,660 --> 00:15:08,660
We could try the test again.
254
00:15:09,900 --> 00:15:10,900
You got it.
255
00:15:13,140 --> 00:15:15,320
And I might have a way to get you
through it this time.
256
00:15:16,540 --> 00:15:20,160
You know what song lives rent -free in
my head? Golden from K -Pop Demon. K
257
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
Demon Hunters.
258
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
I'm obsessed.
259
00:15:23,680 --> 00:15:24,680
Tom,
260
00:15:26,040 --> 00:15:29,920
why don't you get comfortable and the
moment you hear the song, let us know.
261
00:15:30,120 --> 00:15:32,560
It may take a while. I'm not sure what
triggers the episodes.
262
00:15:32,820 --> 00:15:34,660
Darn. How will we pass the time?
263
00:15:35,450 --> 00:15:38,530
I know dishing about Dr. Wolf. Tell me,
Tom, what was he like as a youth?
264
00:15:39,270 --> 00:15:40,510
Sorry. I'm smart.
265
00:15:40,790 --> 00:15:41,790
A bit intense.
266
00:15:43,210 --> 00:15:44,970
Handsome, but didn't know it.
267
00:15:45,710 --> 00:15:50,230
Woefully ignorant of popular culture.
When I finally did get him to open up,
268
00:15:50,230 --> 00:15:52,430
felt like I'd solved the Riemann
hypothesis.
269
00:15:53,110 --> 00:15:55,590
Weird. He's totally an open book now.
270
00:16:00,430 --> 00:16:01,430
What's happening?
271
00:16:05,680 --> 00:16:12,200
This song is actually a seizure. I'm
having
272
00:16:12,200 --> 00:16:16,960
seizures.
273
00:16:18,220 --> 00:16:19,640
We should not be aware of that.
274
00:16:19,920 --> 00:16:23,980
Not all seizures are the same. In your
case, the actual event manifests as a
275
00:16:23,980 --> 00:16:27,400
song in your head. Each time you hear
the song, it represents another seizure.
276
00:16:28,000 --> 00:16:32,100
We call it musical hallucinations. Most
musical hallucinations stem from
277
00:16:32,100 --> 00:16:35,800
psychiatric issues. It's actually...
quite rare for seizures to present this
278
00:16:35,800 --> 00:16:39,160
way. If I've been having uncontrolled
seizures for days, I'm at risk of brain
279
00:16:39,160 --> 00:16:42,640
damage at the very least. It's true the
frequency of your seizures is extreme,
280
00:16:42,720 --> 00:16:46,160
but you did get here in time, and we'll
continue to monitor you closely, and
281
00:16:46,160 --> 00:16:48,740
we'll start you on an anticonvulsant
right away, if that's the course of
282
00:16:48,740 --> 00:16:52,060
treatment you agree to. We can try you
on various medications until we find the
283
00:16:52,060 --> 00:16:54,820
right one to help suppress the seizures.
We're going to get this under control,
284
00:16:54,940 --> 00:16:55,940
Tom.
285
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Thank you.
286
00:16:58,440 --> 00:16:59,800
I knew I needed you.
287
00:17:18,190 --> 00:17:19,890
On your way to Dr. Nichols' office?
288
00:17:20,950 --> 00:17:23,349
Yes, for a patient consult.
289
00:17:23,609 --> 00:17:27,990
Oh, consulting about the cute Brit in
311, who I hear is also your ex.
290
00:17:28,550 --> 00:17:32,410
I don't know you got around like that,
Wolf, but clearly this is an
291
00:17:32,830 --> 00:17:38,390
Um, I don't follow? If I wanted to make
my ex jealous, I might let them know
292
00:17:38,390 --> 00:17:41,130
that my other ex had specifically come
to me about his seizures.
293
00:17:41,910 --> 00:17:45,210
Especially if they're hot British
seizures.
294
00:17:45,550 --> 00:17:46,550
But that's just me.
295
00:17:46,940 --> 00:17:49,560
Yes, that is just you, because I would
never.
296
00:17:49,780 --> 00:17:50,780
Okay.
297
00:17:54,900 --> 00:17:56,140
You have time for a consult?
298
00:17:56,380 --> 00:17:57,059
What's up?
299
00:17:57,060 --> 00:18:00,920
Patient with musical hallucinations
presenting his seizures. EEG reveals
300
00:18:00,920 --> 00:18:01,940
temporal lobe epilepsy.
301
00:18:02,780 --> 00:18:03,780
Musical epilepsy?
302
00:18:05,160 --> 00:18:06,360
Oh, interesting.
303
00:18:07,520 --> 00:18:10,760
Temporal lobe localized events have been
known to activate musical memory traces
304
00:18:10,760 --> 00:18:12,400
in the cortex. How often are the
seizures?
305
00:18:12,640 --> 00:18:14,120
Frequent. Are they responding to
medication?
306
00:18:14,440 --> 00:18:17,160
I started him a love of iracetam, but I
thought maybe you'd want to meet him
307
00:18:17,160 --> 00:18:19,760
because this could be a once -in -a
-lifetime case.
308
00:18:19,960 --> 00:18:20,960
Yeah, sure.
309
00:18:24,440 --> 00:18:27,160
I should let you know because I don't
want it to be awkward if the patient is
310
00:18:27,160 --> 00:18:28,160
ex.
311
00:18:32,380 --> 00:18:33,740
Right this way, sir.
312
00:18:34,400 --> 00:18:35,660
What is going on?
313
00:18:38,120 --> 00:18:40,600
Welcome to the LP Theater!
314
00:18:43,440 --> 00:18:44,480
You do this just for me?
315
00:18:45,280 --> 00:18:49,400
Studies have shown that a relaxing
activity, like a movie, can help
316
00:18:49,400 --> 00:18:50,860
intensity of the voices you're hearing.
317
00:18:51,460 --> 00:18:52,580
An old classic.
318
00:18:53,260 --> 00:18:54,440
Lots of talking.
319
00:18:54,680 --> 00:18:57,840
And after the procedure, we'll open up
the snack bar.
320
00:18:59,260 --> 00:19:01,680
Popcorn, chocolate, gum or bears.
321
00:19:01,940 --> 00:19:03,460
You got any therapy straws?
322
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
All you can eat.
323
00:19:05,900 --> 00:19:08,000
Shall we head to your front row seat?
324
00:19:25,280 --> 00:19:26,280
Oh,
325
00:19:34,660 --> 00:19:35,660
Tom.
326
00:19:36,000 --> 00:19:38,080
This is Dr.
327
00:19:38,280 --> 00:19:40,380
Nichols, our head of neurosurgery.
328
00:19:40,760 --> 00:19:43,120
And chief medical officer.
329
00:19:43,340 --> 00:19:44,340
And that.
330
00:19:44,669 --> 00:19:48,450
Pleasure. Oh, sorry for this state of
undress when you walked in. I just had
331
00:19:48,450 --> 00:19:49,610
freshen up after all those tests.
332
00:19:50,210 --> 00:19:52,390
Though I suppose it's nothing Oliver
hasn't seen before.
333
00:19:53,950 --> 00:19:56,990
Right, Wolf mentioned you two used to
date.
334
00:19:57,250 --> 00:20:01,310
It was just one kiss ages ago. One, one
kiss. One, one kiss ages ago.
335
00:20:01,570 --> 00:20:02,930
But it left quite the impression.
336
00:20:09,490 --> 00:20:11,930
With a cold blue 8 -3 -11.
337
00:20:13,010 --> 00:20:14,070
All right, it's all right.
338
00:20:14,270 --> 00:20:15,270
I got you.
339
00:20:15,590 --> 00:20:18,430
He's having an aggressive temporal lobe
seizure, so one milligram of Ativan.
340
00:20:18,510 --> 00:20:19,510
Tom?
341
00:20:19,610 --> 00:20:23,690
Tom? Tom! Hey, I need you to listen to
me. Stop. You're going to hurt yourself.
342
00:20:24,390 --> 00:20:25,970
Whoa. His ear.
343
00:20:26,650 --> 00:20:33,510
That was a life -threatening tonic
-clonic seizure.
344
00:20:33,590 --> 00:20:37,410
Normally, I would keep trying meds. But
the ictal event was clearly an
345
00:20:37,410 --> 00:20:39,350
escalation. The surgery had to be on the
tape.
346
00:20:40,680 --> 00:20:44,060
I know this is presenting primarily as a
musical hallucination, but the next
347
00:20:44,060 --> 00:20:46,600
time he hears that song, it might be the
last thing he ever hears.
348
00:20:48,120 --> 00:20:52,360
Unfortunately, your brain is not
responding to any of the medications
349
00:20:52,360 --> 00:20:54,900
tried, and it appears your seizures are
getting worse.
350
00:20:55,120 --> 00:20:58,040
We think you have drug -resistant
epilepsy, meaning the normal course of
351
00:20:58,040 --> 00:21:01,660
medication won't work. One of the
avenues we'd like to explore is a
352
00:21:01,660 --> 00:21:04,020
the temporal lobe that's causing the
seizures to occur.
353
00:21:04,280 --> 00:21:08,280
Brain surgery. With seizures that
intense, the risk of permanent brain
354
00:21:08,280 --> 00:21:09,540
worse is high.
355
00:21:10,320 --> 00:21:13,840
Rushing straight to surgery, we will
perform something called a water test,
356
00:21:14,040 --> 00:21:17,320
where you shut down each side of the
brain to figure out where language and
357
00:21:17,320 --> 00:21:21,640
memory are primarily stored. We know the
source of your seizures is the left
358
00:21:21,640 --> 00:21:25,000
temporal lobe. We need to see how tied
to these functions that area is in your
359
00:21:25,000 --> 00:21:26,000
particular brain.
360
00:21:26,100 --> 00:21:30,600
Dad? Dad? Dad! Guys, I'm so sorry.
361
00:21:31,100 --> 00:21:32,760
We got here as fast as we could.
362
00:21:33,940 --> 00:21:38,240
I can't believe that. This must be a
good friend.
363
00:21:38,730 --> 00:21:39,930
Where are my manners?
364
00:21:41,310 --> 00:21:43,210
I'm Rasheed, Tom's husband.
365
00:21:49,730 --> 00:21:53,990
Dang! Get over here. Come loosen up. I
want you pulling a hammy. Lucy.
366
00:21:55,230 --> 00:21:56,230
Lucy freaking Lou.
367
00:21:56,990 --> 00:21:58,050
I'm so glad you're here.
368
00:21:58,570 --> 00:21:59,750
Sure. Come on.
369
00:22:00,050 --> 00:22:02,430
All right, everybody. Bring it in to big
team.
370
00:22:03,490 --> 00:22:05,310
Andy and I are captains.
371
00:22:06,480 --> 00:22:12,760
All right, for my first choice, I am
going with a sure bet. They are quick,
372
00:22:13,000 --> 00:22:19,720
funny, brilliant with a pen light and on
a six -game hot
373
00:22:19,720 --> 00:22:21,500
streak. Let's go!
374
00:22:22,260 --> 00:22:24,820
Let's go! Let's go! Let's go!
375
00:22:25,180 --> 00:22:30,840
Let's go! To be clear, my hot streak
isn't just confined to kickball.
376
00:22:31,200 --> 00:22:34,240
All right, you're up.
377
00:22:34,560 --> 00:22:35,560
It's all negative.
378
00:22:36,970 --> 00:22:40,790
The imaging, the LP, Dr. Wolf confirmed
there is nothing here.
379
00:22:40,990 --> 00:22:42,590
Just false hope.
380
00:22:42,810 --> 00:22:43,810
I disagree.
381
00:22:44,090 --> 00:22:46,110
You got Sam a true diagnosis.
382
00:22:46,650 --> 00:22:51,370
And for what? Now I'm just going to send
him out in the world so he can keep
383
00:22:51,370 --> 00:22:54,210
reliving that same day to keep reliving
that same trauma.
384
00:22:55,210 --> 00:22:59,510
How is that helping him? It may not be
the outcome you wanted, but people live
385
00:22:59,510 --> 00:23:01,970
with schizophrenia every day. You got
Sam.
386
00:23:02,570 --> 00:23:07,050
To trust you. He's willing to do the
work now. You have to trust him to
387
00:23:07,050 --> 00:23:08,130
his own life and treatment.
388
00:23:08,470 --> 00:23:10,790
I just wish it didn't have to be so hard
for him.
389
00:23:13,530 --> 00:23:18,150
You can't wave a wand and make someone's
life magically different.
390
00:23:19,010 --> 00:23:20,730
You can't erase the past.
391
00:23:22,090 --> 00:23:28,170
Healing takes time and work and
acknowledging reality.
392
00:23:28,670 --> 00:23:31,330
And sometimes that's as difficult for
doctors.
393
00:23:32,680 --> 00:23:34,040
As it is for their patients.
394
00:23:43,240 --> 00:23:45,600
Hey, Van, do you think I could get your
help with a patient?
395
00:23:46,100 --> 00:23:48,140
Actually, I need Michelle's help. Call
me back.
396
00:23:48,760 --> 00:23:50,440
Good job.
397
00:23:50,720 --> 00:23:51,720
You good?
398
00:23:51,800 --> 00:23:53,860
She doesn't even pick me for her team.
399
00:23:54,100 --> 00:23:55,100
Sorry about it.
400
00:23:56,920 --> 00:23:59,440
Hey, do you think Katie dated her?
401
00:24:00,140 --> 00:24:01,440
I think she dated them.
402
00:24:01,870 --> 00:24:05,830
Relax. Not like all of them, like the
entire infield.
403
00:24:09,770 --> 00:24:16,150
All right,
404
00:24:16,210 --> 00:24:17,650
bring it in shallow.
405
00:24:18,590 --> 00:24:22,470
Come on, Dana, you got this. Show them
who's boss. Let's go.
406
00:24:26,010 --> 00:24:30,130
One by one, I'm coming for them. Keep
your eyes down.
407
00:24:31,470 --> 00:24:32,470
list.
408
00:24:33,410 --> 00:24:38,890
I'm the heat wave rising up around,
gonna wish that you'd never meet me
409
00:24:39,830 --> 00:24:45,850
Yeah, here we go again, whipping up an
evil man, wiping my dirty hands clean.
410
00:25:18,159 --> 00:25:22,280
The WADA test found that in your case,
language and memory come from both
411
00:25:22,280 --> 00:25:25,540
temporal lobes in your brain. The risk
would be lower if they came from the
412
00:25:25,540 --> 00:25:29,140
opposite side of the temporal lobe
causing seizures. And much greater if
413
00:25:29,140 --> 00:25:31,200
primarily stored on the same side. I
understand.
414
00:25:31,600 --> 00:25:33,440
So it's somewhere in the middle.
415
00:25:34,600 --> 00:25:38,620
So what do we do? In this particular
case, given how aggressive your episodes
416
00:25:38,620 --> 00:25:41,960
are, I believe the risk of surgery is
worth it. A temporal lobotomy will
417
00:25:41,960 --> 00:25:44,260
cure or markedly diminish your seizures.
418
00:25:44,460 --> 00:25:49,060
But there are risks, stroke, paralysis,
infections, and in extreme cases,
419
00:25:49,120 --> 00:25:53,420
difficulties with language, possible
loss of old memories and the inability
420
00:25:53,420 --> 00:25:54,420
form new ones.
421
00:25:54,560 --> 00:26:00,540
So I could wake up with amnesia. I could
forget my family, my friends, my past.
422
00:26:00,800 --> 00:26:01,860
I have done this procedure.
423
00:26:02,240 --> 00:26:05,460
hundreds of times, and I'm not boasting
when I say that you will be in the very
424
00:26:05,460 --> 00:26:11,280
best hands. Ever since this started, it
has warped my brain to maybe lose my
425
00:26:11,280 --> 00:26:17,680
memory, to forget the people that I
love, to forget... No, I just... I just
426
00:26:17,680 --> 00:26:18,680
don't know.
427
00:26:39,470 --> 00:26:43,130
I heard you've opted to reject the
surgery.
428
00:26:44,770 --> 00:26:46,070
May I ask why?
429
00:26:46,910 --> 00:26:49,150
Because I don't want to stop hearing
this song.
430
00:26:51,990 --> 00:26:55,690
Tom, the song isn't important. These
seizures are serious. Life -threatening.
431
00:26:55,850 --> 00:26:57,270
But maybe they're happening for a
reason.
432
00:26:57,830 --> 00:27:01,730
Since I started hearing it, I've been
transported back to our time together.
433
00:27:01,910 --> 00:27:04,730
More than just the memory. The feeling.
434
00:27:06,870 --> 00:27:08,350
As intense as it was.
435
00:27:09,000 --> 00:27:10,040
All those years ago.
436
00:27:11,540 --> 00:27:12,560
Do you remember, Oliver?
437
00:27:13,280 --> 00:27:15,060
I do, of course. I do.
438
00:27:16,000 --> 00:27:21,380
I go back to a sense of time when
everything was just possibility.
439
00:27:26,700 --> 00:27:28,080
Will you go somewhere with me?
440
00:27:29,940 --> 00:27:30,940
Hey, good news.
441
00:27:31,060 --> 00:27:32,980
Michelle found a place that'll hold a
bed for Sam.
442
00:27:33,260 --> 00:27:36,960
It'll cost them to get the bus out
there, but I gave her your number and
443
00:27:36,960 --> 00:27:38,240
going to call you with the details. Oh,
amazing.
444
00:27:38,910 --> 00:27:40,850
Really going all out for this patient.
445
00:27:41,130 --> 00:27:43,790
Yeah. I mean, you know how I am.
446
00:27:44,190 --> 00:27:45,770
Thank you so much for this, Sam.
447
00:27:46,270 --> 00:27:48,690
Could I ask just a favor in return?
448
00:27:48,930 --> 00:27:49,930
Yeah.
449
00:27:50,030 --> 00:27:53,850
It's a little awkward, and it might not
even come up, but if it does, could you
450
00:27:53,850 --> 00:27:56,750
just tell Michelle that there's nothing
between us anymore?
451
00:27:57,590 --> 00:27:59,110
Yeah, of course. I mean, it's true.
452
00:28:00,150 --> 00:28:01,410
Are you guys back together?
453
00:28:02,290 --> 00:28:06,830
We haven't had, like, the official
conversation yet, but, yeah, we are.
454
00:28:06,830 --> 00:28:07,830
sounds really nice.
455
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
You deserve it.
456
00:28:09,960 --> 00:28:11,800
Things are working out for both of us.
457
00:28:12,200 --> 00:28:13,880
I mean, look at you being all super
doctor.
458
00:28:14,600 --> 00:28:15,820
You're going to end up out wolf and
wolf.
459
00:28:16,880 --> 00:28:19,620
Except, like, the actual functional
human version.
460
00:28:43,679 --> 00:28:46,800
Horses aren't my thing. Yeah, well,
neither is making an effort to get along
461
00:28:46,800 --> 00:28:47,920
with my friends, apparently.
462
00:28:49,200 --> 00:28:50,700
It was a lot, okay?
463
00:28:51,300 --> 00:28:55,980
All the butt flaps and the side eyes.
And what is with all of the chanting?
464
00:28:56,580 --> 00:28:58,140
Organized sports are literally a cult.
465
00:29:00,220 --> 00:29:01,360
You can be a lot.
466
00:29:02,180 --> 00:29:04,380
Guess I could have given you a heads up.
I'm sorry.
467
00:29:05,480 --> 00:29:08,120
My friends are a little bit easier to
get along with, is all.
468
00:29:10,260 --> 00:29:12,580
Easy or judgmental?
469
00:29:15,649 --> 00:29:19,790
The way that Erica reacted when you told
her it was you who reported Dr. Pierce?
470
00:29:19,930 --> 00:29:21,170
I was the one that lied to her.
471
00:29:22,110 --> 00:29:25,030
And since when do you not like Erica?
472
00:29:25,390 --> 00:29:27,030
It's not that I don't like her.
473
00:29:29,750 --> 00:29:30,850
No one's that perfect.
474
00:29:31,170 --> 00:29:34,010
There's something off about her.
475
00:29:41,610 --> 00:29:44,990
Sam, we've reviewed your paperwork, and
there is no evidence of any structural
476
00:29:44,990 --> 00:29:48,430
abnormality. You are physically
perfectly healthy.
477
00:29:48,730 --> 00:29:50,790
What you're struggling with is
psychiatric.
478
00:29:52,650 --> 00:29:53,650
Yeah.
479
00:29:54,250 --> 00:29:55,450
Honestly, I can't say I'm surprised.
480
00:29:56,990 --> 00:29:57,990
Thanks for trying, though.
481
00:29:58,930 --> 00:30:00,090
Guess this means I gotta go?
482
00:30:00,510 --> 00:30:01,950
We do have to discharge you.
483
00:30:02,550 --> 00:30:06,550
But that's not the end of your care.
Beginning tomorrow, I'd like to see you
484
00:30:06,550 --> 00:30:09,550
three times a week with the goal, if
you're comfortable...
485
00:30:10,110 --> 00:30:12,090
I'm starting you on a low -dose
neuroleptic.
486
00:30:12,930 --> 00:30:15,430
Meds? Not all meds are the same.
487
00:30:16,090 --> 00:30:20,610
And with therapy, we can find non
-medical interventions that will help
488
00:30:20,610 --> 00:30:21,610
better live with the voices.
489
00:30:23,070 --> 00:30:24,330
How does that sound?
490
00:30:26,450 --> 00:30:28,010
Yeah. Okay.
491
00:30:29,470 --> 00:30:32,170
I think I can grab a few things for the
road.
492
00:30:33,230 --> 00:30:34,770
You're not going to reuse this, huh?
493
00:30:35,850 --> 00:30:37,230
It's all yours.
494
00:30:37,670 --> 00:30:38,670
Dr. Kenny.
495
00:30:39,150 --> 00:30:43,330
We'll work with you on discharge, and I
look forward to seeing you tomorrow.
496
00:30:44,010 --> 00:30:45,010
Cool.
497
00:30:45,210 --> 00:30:46,009
Appreciate it.
498
00:30:46,010 --> 00:30:47,010
Thanks, Dr. Pierce.
499
00:30:48,010 --> 00:30:52,270
I called in a couple favors myself.
500
00:30:53,150 --> 00:30:56,850
Got you a stay in a temporary housing
facility, and not just for one night.
501
00:30:57,490 --> 00:31:01,070
We'll have to reapply weekly, but you
were all set up for the first week.
502
00:31:02,510 --> 00:31:06,430
This folder has everything you need,
intake forms, letter of referral from
503
00:31:06,430 --> 00:31:08,910
hospital, and the name of your contact
there.
504
00:31:09,970 --> 00:31:14,990
The only downside is that it's all the
way out in Queens, so you'll need money
505
00:31:14,990 --> 00:31:15,990
to get there.
506
00:31:21,850 --> 00:31:22,850
Here.
507
00:31:25,650 --> 00:31:27,730
What? Take that. No.
508
00:31:28,570 --> 00:31:32,490
No, no, that's too much. I'm not taking
your credit card. Yes, you can.
509
00:31:33,410 --> 00:31:34,990
Because I know you'll be back here
tomorrow.
510
00:31:36,430 --> 00:31:37,990
You trusted me enough to stay.
511
00:31:40,230 --> 00:31:41,330
I trust you too.
512
00:31:48,330 --> 00:31:49,330
Thank you.
513
00:31:50,110 --> 00:31:51,130
Thanks. Thank you.
514
00:31:51,510 --> 00:31:54,370
Thank you, guys. This is where we came
that summer.
515
00:31:54,890 --> 00:31:57,210
Some things never change, even in 30
years.
516
00:31:58,360 --> 00:31:59,360
Especially in New York.
517
00:32:00,120 --> 00:32:03,060
Well, I think we Brits have you beat on
getting mired in history.
518
00:32:03,960 --> 00:32:06,020
Indeed, I've made a whole career out of
it. Yes.
519
00:32:07,320 --> 00:32:10,560
You are a worldwide guest lecturing
historian.
520
00:32:11,940 --> 00:32:13,200
Married a lovely man.
521
00:32:14,280 --> 00:32:16,080
You have two beautiful children.
522
00:32:16,440 --> 00:32:18,300
Ah, I see now.
523
00:32:19,480 --> 00:32:22,000
This was trying to change my mind, Ice
Cream.
524
00:32:22,260 --> 00:32:24,700
Oh, it's true, Tom.
525
00:32:26,639 --> 00:32:28,840
I'm not who you were back then, neither
am I.
526
00:32:29,700 --> 00:32:33,080
You've become a smart and handsome
doctor, just as I always knew you would.
527
00:32:33,080 --> 00:32:34,080
don't know me, Tom.
528
00:32:35,740 --> 00:32:37,020
Not who I am now.
529
00:32:38,320 --> 00:32:40,780
You remember I told you about how my
father died?
530
00:32:42,020 --> 00:32:43,900
Yes. Well, it turns out he didn't.
531
00:32:45,420 --> 00:32:48,880
With his bipolar disorder, he and my mom
thought it was best that he not be in
532
00:32:48,880 --> 00:32:51,500
my life, so they devised the lie that he
died.
533
00:32:52,419 --> 00:32:56,260
Oh, my God. He disappeared for 30 years,
and then he turned up out of nowhere.
534
00:32:58,220 --> 00:33:01,720
Just as I was ready to reconnect, he
left the note and disappeared again.
535
00:33:02,200 --> 00:33:03,200
You all right?
536
00:33:04,180 --> 00:33:06,400
I'm not telling you this for sympathy,
Tom.
537
00:33:08,300 --> 00:33:11,520
I'm telling you this because those
simpler times, they don't exist.
538
00:33:12,760 --> 00:33:16,380
They can't exist again for any of us. We
don't get to go back into the past.
539
00:33:16,460 --> 00:33:20,540
Life changes us, and that is not a bad
thing, but it is life.
540
00:33:21,200 --> 00:33:23,900
The only option we have is to move
forward.
541
00:33:28,820 --> 00:33:31,480
So move forward.
542
00:33:40,560 --> 00:33:45,660
Did you take some of my pills?
543
00:33:46,920 --> 00:33:47,920
What?
544
00:33:49,480 --> 00:33:53,140
I haven't needed these in a while, but I
was in my head about Katie and
545
00:33:53,140 --> 00:33:58,120
kickball, and I don't know how many I'm
supposed to have left.
546
00:34:02,720 --> 00:34:05,700
What is going on? What?
547
00:34:07,280 --> 00:34:08,340
What do you want me to say?
548
00:34:08,840 --> 00:34:10,699
Yes, I took a couple of your pills.
549
00:34:11,500 --> 00:34:14,300
I just needed them until I could...
Until what?
550
00:34:14,980 --> 00:34:18,820
After all of the crap that you gave me
about needing meds and reporting Dr.
551
00:34:19,020 --> 00:34:23,280
Pierce, and now you're, what, just
casually popping benzos? Do you have any
552
00:34:23,280 --> 00:34:28,400
how dangerous that is? I am not casually
doing anything. I mean, do you think
553
00:34:28,400 --> 00:34:31,239
this is fun for me? Do you think I want
to be like this?
554
00:34:32,600 --> 00:34:36,340
I have no idea what you're doing because
apparently you've been lying to me for
555
00:34:36,340 --> 00:34:41,040
months. You want the truth? The truth is
that I am a mess.
556
00:34:41,719 --> 00:34:42,719
I, uh...
557
00:34:42,810 --> 00:34:47,130
Went to that wellness retreat in Mexico
to feel better, and I couldn't even
558
00:34:47,130 --> 00:34:51,590
manage to do that right. And so I ended
up with 200 milligrams of Benzo in my
559
00:34:51,590 --> 00:34:52,670
suitcase. Oh, Erica.
560
00:34:52,929 --> 00:34:53,929
Yeah.
561
00:34:54,350 --> 00:34:58,570
I let Celia die.
562
00:35:01,410 --> 00:35:07,170
I got out first, and I watched her die.
563
00:35:07,850 --> 00:35:10,890
And that was supposed to be me.
564
00:35:12,940 --> 00:35:19,900
And I'm supposed to be moving on. And
I'm supposed to be good. And I'm
565
00:35:19,900 --> 00:35:23,120
to be smart. And I'm supposed to be a
good doctor. And I am supposed to keep
566
00:35:23,120 --> 00:35:25,600
together. And I am supposed to figure it
out.
567
00:35:26,360 --> 00:35:28,680
And I just... No, no, no.
568
00:35:29,280 --> 00:35:30,620
Okay. Okay.
569
00:35:31,560 --> 00:35:32,560
Okay.
570
00:36:03,950 --> 00:36:04,950
made it through the surgery.
571
00:36:06,330 --> 00:36:08,670
Dr. Nichols is very pleased with the
result.
572
00:36:09,730 --> 00:36:11,810
I don't think we've met.
573
00:36:13,490 --> 00:36:14,490
What a wolf.
574
00:36:17,170 --> 00:36:19,690
There's no way I could ever forget you.
575
00:36:21,290 --> 00:36:26,470
We've talked about this, but we can't. I
don't hear the song anymore.
576
00:36:27,430 --> 00:36:30,890
I should hope not. That was the point of
the surgery.
577
00:36:31,450 --> 00:36:33,770
I'm so grateful you got me through this.
578
00:36:34,590 --> 00:36:36,290
Because I love my life.
579
00:36:37,410 --> 00:36:38,830
I love my family.
580
00:36:39,070 --> 00:36:40,450
I love Rashid.
581
00:36:43,010 --> 00:36:46,230
But old friends are nice too.
582
00:36:47,430 --> 00:36:49,030
Maybe that's why this happened.
583
00:36:50,810 --> 00:36:55,190
And I might have made that fit surgeon a
bit jealous.
584
00:36:55,590 --> 00:36:56,750
Dr. Nichols?
585
00:36:57,310 --> 00:36:58,910
Don't pretend to be surprised.
586
00:37:00,110 --> 00:37:01,190
You're very bad at it.
587
00:37:03,050 --> 00:37:04,450
And I know I'm right.
588
00:37:06,990 --> 00:37:09,610
Well, if I'm being honest, I wouldn't
mind it if you were.
589
00:37:14,970 --> 00:37:20,130
Whatever's happened in your life, I
always knew you would go on to do the
590
00:37:20,130 --> 00:37:21,450
extraordinary things.
591
00:37:23,370 --> 00:37:24,550
And here you are.
592
00:37:32,040 --> 00:37:33,760
We all have voices in our head.
593
00:37:34,620 --> 00:37:36,360
Voices of the people who shaped us.
594
00:37:40,680 --> 00:37:42,340
Did Sam show back up for his
appointment?
595
00:37:42,800 --> 00:37:43,800
Mm -mm.
596
00:37:43,860 --> 00:37:45,280
He was always tomorrow.
597
00:37:47,020 --> 00:37:48,880
It's never too late to seek help.
598
00:37:50,280 --> 00:37:51,280
Yep.
599
00:37:51,520 --> 00:37:52,520
Always tomorrow.
600
00:37:52,860 --> 00:37:53,860
Mm -hmm.
601
00:37:57,280 --> 00:38:01,100
Voices that tell us we're not good
enough, no matter how hard we try.
602
00:38:03,480 --> 00:38:04,480
Oh, yeah.
603
00:38:06,500 --> 00:38:07,500
Well, hey.
604
00:38:09,140 --> 00:38:12,540
I just wanted to say thank you for what
you did for Tom.
605
00:38:13,420 --> 00:38:14,720
I've been told that's how it works.
606
00:38:16,200 --> 00:38:19,460
I know Tom means something to you. I was
glad I could help.
607
00:38:20,520 --> 00:38:25,440
He meant something to me a long time
ago, but I've been thinking about what I
608
00:38:25,440 --> 00:38:29,380
want for the future, and I've been
thinking about how...
609
00:38:30,440 --> 00:38:35,980
It felt when we were together, and I
would like to try again.
610
00:38:37,040 --> 00:38:38,040
I will.
611
00:38:38,080 --> 00:38:41,080
I mean, if it's the chief thing, I get
it, but I think we can work around that.
612
00:38:41,100 --> 00:38:42,100
It's not that.
613
00:38:46,100 --> 00:38:47,620
I'm seeing someone, Oliver.
614
00:38:49,280 --> 00:38:53,960
You're... Oh. I was with him before us.
615
00:38:55,080 --> 00:38:59,340
We recently reconnected, and I've been
meaning to tell you, but I didn't know
616
00:38:59,340 --> 00:39:00,340
how.
617
00:39:00,380 --> 00:39:01,740
It just happened.
618
00:39:03,540 --> 00:39:08,120
It's, um... You see, you know?
619
00:39:10,960 --> 00:39:11,960
You see?
620
00:39:12,340 --> 00:39:16,560
Right, um... I don't know.
621
00:39:19,360 --> 00:39:20,360
Because of me.
622
00:39:21,240 --> 00:39:22,300
But that sounds good.
623
00:39:23,000 --> 00:39:24,120
I'm sorry, I didn't... No, no, no.
624
00:39:25,720 --> 00:39:26,720
It's okay.
625
00:39:27,020 --> 00:39:28,300
You should be happy.
626
00:39:30,290 --> 00:39:31,290
Josh?
627
00:39:33,450 --> 00:39:40,090
And then there are the voices that tell
us we don't deserve
628
00:39:40,090 --> 00:39:41,090
to be loved.
629
00:39:47,930 --> 00:39:52,910
I can understand how you feel.
630
00:39:53,850 --> 00:39:55,710
You understand how I feel?
631
00:39:56,750 --> 00:39:58,470
How long was it we had, honey?
632
00:39:59,560 --> 00:40:01,540
I didn't count the days. I did.
633
00:40:02,280 --> 00:40:03,400
Every one of them.
634
00:40:04,380 --> 00:40:06,160
Mostly I remember the last one.
635
00:40:07,040 --> 00:40:10,280
The wild finish. A guy standing on a
station. I was adopted.
636
00:40:10,900 --> 00:40:13,760
With a comical look on his face because
he's inside.
637
00:40:14,100 --> 00:40:19,960
You don't know that much about my birth
mother, but I know that she had
638
00:40:19,960 --> 00:40:20,960
schizophrenia.
639
00:40:23,220 --> 00:40:24,220
She couldn't.
640
00:40:27,160 --> 00:40:28,380
No one could help her.
641
00:40:31,050 --> 00:40:32,610
She just got lost.
642
00:40:39,990 --> 00:40:41,750
Some of us don't get to be easy.
643
00:40:42,510 --> 00:40:45,490
I know that can feel like it'll always
be a curse.
644
00:40:48,970 --> 00:40:51,490
But I promise sometimes it's a gift.
645
00:41:41,209 --> 00:41:42,209
Greg, we'll be right ahead.
49922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.