All language subtitles for An Orgy Before The Wedding - TheyAreHuge.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,430 Well, not really. I don't have to worry about her giving me that shit. 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,390 True, she is a sweetheart. 3 00:00:07,670 --> 00:00:10,670 Plus, that's kind of what everybody's doing these days. 4 00:00:11,070 --> 00:00:12,070 That's true. 5 00:00:12,110 --> 00:00:14,990 I don't have to worry about haters. Live your best life. Yeah. 6 00:00:15,250 --> 00:00:18,330 I mean, but whenever... We might not have kids. 7 00:00:18,590 --> 00:00:23,590 I mean, we could adopt at some point, but... Do you want to be a granddad? 8 00:00:25,760 --> 00:00:28,740 Live your best life. I'm not worried about having grandkids. 9 00:00:29,100 --> 00:00:35,460 No? I know that. I mean, we finally talked about adopting, but I 10 00:00:35,460 --> 00:00:39,200 think we're going to wait a little bit. I just always thought that you would 11 00:00:39,200 --> 00:00:40,039 want them. 12 00:00:40,040 --> 00:00:43,500 Well, if you adopt them, I'll take care of them. 13 00:00:45,620 --> 00:00:51,280 I guess. I mean, but I don't know. I just figured that I wouldn't want a 14 00:00:51,280 --> 00:00:52,280 like that. 15 00:00:55,440 --> 00:00:57,380 I'm so nervous. Should we practice again? 16 00:00:57,600 --> 00:00:58,880 Yeah? Okay. 17 00:00:59,100 --> 00:01:02,140 Thank you so much for doing this and being here. 18 00:01:13,720 --> 00:01:14,720 We're great. 19 00:01:14,840 --> 00:01:15,840 Thank you. 20 00:01:16,100 --> 00:01:18,320 Perfect. Perfect day. 21 00:01:19,040 --> 00:01:20,280 Perfect day. 22 00:01:20,900 --> 00:01:21,900 Perfect wife. 23 00:01:22,540 --> 00:01:24,460 You're going to be great. 24 00:01:35,610 --> 00:01:38,230 I hope you like her. 25 00:01:39,170 --> 00:01:42,350 She'll be around forever, hopefully. 26 00:01:45,250 --> 00:01:47,830 Good. That means a lot coming from you. 27 00:01:49,730 --> 00:01:51,490 Love them. Pink's my favorite color. 28 00:01:51,950 --> 00:01:53,270 Go good with my dress? 29 00:01:53,610 --> 00:01:54,610 Beautiful. 30 00:02:03,680 --> 00:02:04,680 Yeah, 31 00:02:04,760 --> 00:02:06,180 I need all the practice I can get. 32 00:02:15,260 --> 00:02:16,260 It's going to be great, though. 33 00:02:17,080 --> 00:02:18,080 Pretty ready. 34 00:02:18,480 --> 00:02:19,480 They look great. 35 00:02:22,020 --> 00:02:24,920 I'm nervous. 36 00:02:25,180 --> 00:02:26,039 You nervous? 37 00:02:26,040 --> 00:02:27,040 A little bit. Yeah. 38 00:02:27,260 --> 00:02:28,260 A little bit. 39 00:02:28,560 --> 00:02:32,140 I've been off all these years, just working up to this point. Yeah, right? 40 00:02:32,360 --> 00:02:34,660 Never thought the day would come, but here we are. 41 00:02:35,320 --> 00:02:37,160 So, you know who's going to show up? 42 00:02:38,160 --> 00:02:39,160 Yeah, Matilda. 43 00:02:40,260 --> 00:02:41,780 As we expected. 44 00:02:42,040 --> 00:02:43,040 Yeah, yeah. 45 00:02:43,160 --> 00:02:47,500 She'll do something crazy, unless she gets a couple in her. She does, like, 46 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 mine. 47 00:02:49,620 --> 00:02:53,340 She's always pretty entertaining, though, watching her dance. It's funny. 48 00:02:55,060 --> 00:02:56,140 Let her do her thing. 49 00:02:57,960 --> 00:03:00,980 Get a couple pictures of her. That would be great. 50 00:03:04,480 --> 00:03:07,060 How about that other wedding we went to, what I mean? 51 00:03:07,520 --> 00:03:08,620 The new kind of wedding? 52 00:03:09,760 --> 00:03:15,100 Yeah, that was... Weddings are unusual places. 53 00:03:15,420 --> 00:03:22,320 I think a lot of... A lot of matches are made there. I think 54 00:03:22,320 --> 00:03:25,300 it's crazy. I think love is in the air. 55 00:03:26,340 --> 00:03:31,440 Yeah, yeah, you get the groomsmen and the bridesmaids and that sort of thing. 56 00:03:32,200 --> 00:03:34,020 Lots of beautiful people everywhere. 57 00:03:34,360 --> 00:03:35,360 Yeah, yeah. 58 00:03:35,880 --> 00:03:41,280 I'm so excited for our wedding and our honeymoon in Spain. It's going to be so 59 00:03:41,280 --> 00:03:43,600 hot. And then the reception. 60 00:03:43,940 --> 00:03:45,520 We get to see all of our friends. 61 00:03:45,740 --> 00:03:46,840 We haven't seen them in forever. 62 00:03:47,380 --> 00:03:51,920 I think Spain is going to be amazing. Just the two of us coming up in like a 63 00:03:51,920 --> 00:03:54,360 little hotel with like fancy wine. 64 00:03:55,920 --> 00:03:57,780 I think it's going to be perfect. 65 00:03:58,260 --> 00:03:59,260 It is. 66 00:03:59,520 --> 00:04:01,560 Did you hear what happened to Jessica, though? 67 00:04:01,820 --> 00:04:07,140 She, like, just told me that her wife cheated on her with a man. 68 00:04:07,480 --> 00:04:08,960 No way. Yes. 69 00:04:09,820 --> 00:04:10,820 Seriously? 70 00:04:11,260 --> 00:04:12,260 That's crazy. 71 00:04:12,640 --> 00:04:15,820 If you did anything like that to me, I'd be so devastated. 72 00:04:16,240 --> 00:04:18,800 I would never, especially with a guy. 73 00:04:19,920 --> 00:04:22,280 Didn't you have a boyfriend in high school, though? 74 00:04:23,400 --> 00:04:25,620 Yeah, but we never... 75 00:04:26,220 --> 00:04:28,780 sex or anything. I was just kind of figuring out my sexuality. 76 00:04:29,760 --> 00:04:34,080 Well, then how would you know if you didn't like having sex with guys if 77 00:04:34,080 --> 00:04:37,380 never done it? I mean, I don't want to get married with doubts and all that 78 00:04:37,380 --> 00:04:44,180 because I love you, but... Well, then what if we tried 79 00:04:44,180 --> 00:04:46,880 having sex with guys then and see if we like it? 80 00:04:47,780 --> 00:04:50,220 Who? I mean, we don't even know anyone like that. 81 00:04:51,500 --> 00:04:53,860 Well, we know our dad. 82 00:05:01,420 --> 00:05:02,880 No, silly. 83 00:05:03,260 --> 00:05:04,760 You can fuck my dad. 84 00:05:05,080 --> 00:05:06,260 I'll fuck your dad. 85 00:05:06,500 --> 00:05:08,240 We can swap dads. 86 00:05:09,560 --> 00:05:13,460 I don't know if I'll go for that, but... I mean, we can try. 87 00:05:14,140 --> 00:05:15,280 I think we should try. 88 00:05:15,500 --> 00:05:16,880 I think it might work. 89 00:05:17,940 --> 00:05:18,960 Doesn't hurt to ask. 90 00:05:19,880 --> 00:05:21,260 Deal? Deal. 91 00:05:34,510 --> 00:05:35,510 Who's bringing the beer? 92 00:05:36,810 --> 00:05:38,010 I thought you were bringing it. 93 00:05:38,630 --> 00:05:40,190 I thought you were bringing it. 94 00:05:41,130 --> 00:05:42,170 Oh. Hi, guys. 95 00:05:42,810 --> 00:05:43,810 Hey. 96 00:05:44,850 --> 00:05:46,250 What are you guys talking about? 97 00:05:46,710 --> 00:05:48,050 Oh, some of the details. 98 00:05:48,670 --> 00:05:55,530 So we were up there. We were having a 99 00:05:55,530 --> 00:05:57,010 wedding. You know that. 100 00:05:58,090 --> 00:06:00,610 But something came up. 101 00:06:06,130 --> 00:06:08,510 No, you guys didn't forget anything. 102 00:06:08,990 --> 00:06:11,890 We have a question. 103 00:06:12,730 --> 00:06:14,530 Well, it's more like a suggestion. 104 00:06:15,250 --> 00:06:16,250 Kind of. 105 00:06:16,310 --> 00:06:21,110 You guys obviously know we've never been with a guy before. 106 00:06:21,490 --> 00:06:27,270 Yeah. And we want to make sure that what we're doing is the right thing to do. 107 00:06:27,330 --> 00:06:30,810 So that means we need to have sex with a guy. 108 00:06:31,170 --> 00:06:32,170 Yeah. Sure. 109 00:06:32,470 --> 00:06:35,570 We don't want to end up like Jessica. I guess her father, right? 110 00:06:36,230 --> 00:06:38,970 She got cheated on by her wife, the man. 111 00:06:39,490 --> 00:06:43,730 And we want to make sure that everything is perfect for her. 112 00:06:44,690 --> 00:06:46,270 No divorce this year. 113 00:06:46,470 --> 00:06:48,010 Yes. So wait a minute. 114 00:06:48,850 --> 00:06:49,850 So. 115 00:06:50,350 --> 00:06:52,290 I want to have sex with guys. 116 00:06:52,710 --> 00:06:54,410 Yeah. You guys. 117 00:06:55,570 --> 00:06:56,830 Yeah. Well, 118 00:06:58,150 --> 00:06:59,490 yeah, because we trust you guys. 119 00:07:12,520 --> 00:07:14,460 It's just like you're doing us a favor. 120 00:07:14,800 --> 00:07:19,220 Yeah. To make sure. You want us to be happily ever after. To make sure our 121 00:07:19,220 --> 00:07:23,240 daughters are making the right choice. 122 00:07:23,500 --> 00:07:24,500 Yeah. 123 00:07:27,200 --> 00:07:30,420 Deciding that we're not crossing the line. 124 00:07:31,220 --> 00:07:32,220 Yeah. 125 00:07:34,000 --> 00:07:35,460 Don't worry about it. Try it. 126 00:07:35,660 --> 00:07:37,320 Is there something you would want to do? 127 00:07:38,160 --> 00:07:41,740 I mean, it's not like we're not gorgeous. 128 00:07:42,570 --> 00:07:43,790 Bless. Yeah. 129 00:07:46,910 --> 00:07:47,990 Do it 130 00:07:47,990 --> 00:07:54,970 for 131 00:07:54,970 --> 00:07:59,710 mankind. I think 132 00:07:59,710 --> 00:08:04,050 it's a good idea. 133 00:08:05,210 --> 00:08:06,390 I'm not against it. 134 00:08:08,910 --> 00:08:10,030 What about you? 135 00:08:12,650 --> 00:08:16,050 I'll get them for, it's for the dimples. 136 00:08:17,470 --> 00:08:19,110 Yeah, we'll go with that. 137 00:08:19,810 --> 00:08:21,190 Right? Right. 138 00:08:22,150 --> 00:08:23,230 Because that could be out. 139 00:08:24,230 --> 00:08:25,690 We're guys, right? 140 00:08:26,090 --> 00:08:27,590 That's what we wanted to say. 141 00:08:30,410 --> 00:08:31,410 See you. 142 00:08:32,090 --> 00:08:33,090 Maybe we'll have that. 143 00:08:34,850 --> 00:08:37,570 After that, I'll go to school. 144 00:08:39,350 --> 00:08:40,308 See you. 145 00:08:40,309 --> 00:08:41,309 See you. 146 00:08:42,480 --> 00:08:43,480 If you must. 147 00:08:44,560 --> 00:08:45,900 So, deal? 148 00:09:12,880 --> 00:09:13,599 Me too. 149 00:09:13,600 --> 00:09:16,840 Yeah? I've never had a dick in one month before. 150 00:09:20,340 --> 00:09:21,400 Is that good? 151 00:09:23,340 --> 00:09:26,380 This is the makeup. 152 00:09:32,920 --> 00:09:34,480 You keep prepared. 153 00:09:36,280 --> 00:09:37,280 Yeah. 154 00:09:37,940 --> 00:09:38,940 Yeah, 155 00:09:39,780 --> 00:09:40,780 I keep comfortable. 156 00:10:31,020 --> 00:10:34,060 I'm getting hot. 157 00:10:56,460 --> 00:10:57,460 This feels good. 158 00:11:00,500 --> 00:11:01,300 You're 159 00:11:01,300 --> 00:11:20,000 almost 160 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 getting done. 161 00:11:22,440 --> 00:11:23,440 Almost. 162 00:11:26,120 --> 00:11:27,120 Thank you. 163 00:12:01,920 --> 00:12:04,720 Like this. 164 00:12:38,800 --> 00:12:39,800 Good. 165 00:24:54,280 --> 00:24:55,280 Thank you. 166 00:28:24,360 --> 00:28:25,360 Yes. 167 00:31:44,199 --> 00:31:46,280 I think we should get pregnant right now. 168 00:33:13,130 --> 00:33:16,050 Look at that dripping out of that pretty pink little pussy, yeah. 169 00:33:17,830 --> 00:33:18,830 Mmm. 170 00:34:35,980 --> 00:34:37,620 filled you all the way up. 171 00:35:06,570 --> 00:35:07,770 So you can talk to me. 11100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.