All language subtitles for [English]_Big_Deal_2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,906 --> 00:01:13,976 (South Korea Seeks IMF Bailout) 2 00:01:14,000 --> 00:01:18,176 The government has eventually decided to seek IMF bailout. 3 00:01:18,200 --> 00:01:20,476 Amid ongoing financial difficulties, 4 00:01:20,500 --> 00:01:22,943 Gukbo is now reportedly on the brink of bankruptcy. 5 00:01:22,967 --> 00:01:27,567 Concerns are growing over the future of the beloved soju brand. 6 00:01:33,644 --> 00:01:35,506 (1997, New York) 7 00:01:37,052 --> 00:01:38,560 In Beom, where are you? 8 00:01:38,584 --> 00:01:39,974 Almost there. 9 00:01:39,998 --> 00:01:43,083 Should I just go to the Asia special task force? 10 00:01:43,107 --> 00:01:45,768 No, go straight to see Mark. 11 00:01:45,792 --> 00:01:48,001 He wants you to give a briefing on this. 12 00:01:48,025 --> 00:01:51,253 In Beom, don't screw this up. 13 00:01:55,081 --> 00:01:57,889 (Solquin Global Financing Group) 14 00:01:57,913 --> 00:01:59,522 Follow me. 15 00:02:08,554 --> 00:02:10,857 Am I even allowed to go in there, sir? 16 00:02:10,881 --> 00:02:12,901 Just present your report. 17 00:02:12,925 --> 00:02:14,718 And don't fuck this up. 18 00:02:17,858 --> 00:02:20,030 Now, tell me about you. 19 00:02:20,054 --> 00:02:24,420 Bachelor from Seoul National University, MBA from University of Chicago, 20 00:02:24,444 --> 00:02:26,039 three years at Bearstons, 21 00:02:26,063 --> 00:02:29,608 three years as an Associate Analyst at our firm. 22 00:02:29,632 --> 00:02:32,612 South Korea is facing a series of bankruptcies 23 00:02:32,636 --> 00:02:35,397 following collapses of Hanbo and Sammi last spring. 24 00:02:35,421 --> 00:02:37,678 In Beom? 25 00:02:38,429 --> 00:02:41,124 Get to the point. We know Korea. 26 00:02:50,710 --> 00:02:54,436 At least 30 corporations will be on the M&A Market 27 00:02:54,460 --> 00:02:57,779 following a series of bankruptcies soon. 28 00:02:57,803 --> 00:03:01,444 That's why I propose establishing a branch in Seoul. 29 00:03:01,468 --> 00:03:03,498 If we don't have that immediately, 30 00:03:03,522 --> 00:03:07,789 all our rivals like Lehman, JP, Deutsche, 31 00:03:07,813 --> 00:03:14,522 and even small hillbilly banks like Lone Star will fucking swarm in to take what should be ours. 32 00:03:14,546 --> 00:03:16,967 Our first target is Gukbo. 33 00:03:16,991 --> 00:03:21,433 In a country that has the highest alcohol consumption in the world, 34 00:03:21,457 --> 00:03:24,472 they make the best soju in Korea. 35 00:03:24,496 --> 00:03:29,310 And they have... never lost money. 36 00:03:29,334 --> 00:03:34,609 (Gukbo) 37 00:03:34,633 --> 00:03:39,109 Amid harsh criticism of reckless expansion and management, 38 00:03:39,133 --> 00:03:41,739 and under mounting pressure to repay its loans, 39 00:03:41,763 --> 00:03:45,776 Gukbo has defaulted today on six of its key subsidiaries. 40 00:03:45,800 --> 00:03:49,609 Gukbo defaulted after failing to cover 8.25 billion won 41 00:03:49,633 --> 00:03:54,167 in promissory notes from nine financial institutions. 42 00:03:55,167 --> 00:03:57,633 So, what's the president's stance? 43 00:03:59,267 --> 00:04:01,643 They won't talk with us anymore 44 00:04:01,667 --> 00:04:03,276 if we don't come up with a concrete recovery strategy. 45 00:04:03,300 --> 00:04:07,633 They had no problem pocketing my money during the election, those fuckers. 46 00:04:09,233 --> 00:04:11,633 There are reporters outside. 47 00:04:13,675 --> 00:04:15,798 Rude little shits... 48 00:04:15,822 --> 00:04:17,976 Chairman. 49 00:04:18,000 --> 00:04:20,945 The public has started a "Save Gukbo" campaign. 50 00:04:20,969 --> 00:04:24,264 Shouldn't we do something from the company's side too? 51 00:04:28,628 --> 00:04:30,628 You heard, right? 52 00:04:31,267 --> 00:04:35,504 We won't go down that easily. We absolutely will not fail. 53 00:04:35,528 --> 00:04:39,376 We're Korea's number one soju brand, how could we possibly go bankrupt? 54 00:04:39,400 --> 00:04:41,709 But the fucking media, 55 00:04:41,733 --> 00:04:47,976 they're spinning it like Gukbo's fall is coming from reckless expansions. 56 00:04:48,000 --> 00:04:50,633 I don't regret the expansions. 57 00:04:53,833 --> 00:04:56,143 Well, this is war now. 58 00:04:56,167 --> 00:04:57,933 Get out! 59 00:05:04,633 --> 00:05:06,958 - Director Pyo. - Yes, sir? 60 00:05:06,982 --> 00:05:08,543 Go meet them. 61 00:05:08,567 --> 00:05:11,243 It's an up-and-coming law firm, and I hear they're sharp. 62 00:05:11,267 --> 00:05:13,909 They're snatching up consulting gigs from all the big ballers. 63 00:05:13,933 --> 00:05:15,900 Understood, sir. 64 00:05:18,200 --> 00:05:19,376 Mumyeong? 65 00:05:19,400 --> 00:05:20,643 (Koo Young Mo) 66 00:05:20,667 --> 00:05:23,043 (Gukbo - Director Pyo Jong Rok) 67 00:05:23,067 --> 00:05:25,843 If you'd invited me to your office, I'd have gladly come. 68 00:05:25,867 --> 00:05:27,676 Well, yes. 69 00:05:27,700 --> 00:05:31,643 I just came to watch your trial out of curiosity. 70 00:05:31,667 --> 00:05:34,009 - Well, then... - Okay. 71 00:05:34,033 --> 00:05:36,167 Excuse me, Mr. Koo. 72 00:05:36,767 --> 00:05:41,843 May I ask your thoughts on today's verdict? 73 00:05:41,867 --> 00:05:43,743 Well... 74 00:05:43,767 --> 00:05:49,576 The merger of subsidiaries and the defense against foreign capital had a favorable impact 75 00:05:49,600 --> 00:05:51,776 and strengthened Taeseong Group's hold on management rights... 76 00:05:51,800 --> 00:05:54,455 Had a favorable impact... 77 00:05:54,479 --> 00:05:57,776 But it can't be considered an act aimed at succession of control. 78 00:05:57,800 --> 00:06:04,533 But it can't be considered an act aimed at succession of control. 79 00:06:12,000 --> 00:06:14,107 You should file for composition. 80 00:06:14,131 --> 00:06:15,143 Composition? 81 00:06:15,167 --> 00:06:19,630 A request to mediate a deadline extension for you to repay the debt. 82 00:06:19,654 --> 00:06:24,943 Your management rights will remain 100% intact during that time. 83 00:06:24,967 --> 00:06:27,743 I've never heard about this before. 84 00:06:27,767 --> 00:06:29,997 It's a newly implemented system. 85 00:06:30,021 --> 00:06:34,076 Gukbo would be the first to use it. 86 00:06:34,100 --> 00:06:38,943 If approved, you'll only pay interest for five years while restructuring subsidiaries 87 00:06:38,967 --> 00:06:42,076 and liquidating assets, all while maintaining control. 88 00:06:42,100 --> 00:06:45,709 Then, in five years, repay the principal. 89 00:06:45,733 --> 00:06:48,776 And if we can't repay in five years? 90 00:06:48,800 --> 00:06:53,043 Creditors could file for bankruptcy with the court. 91 00:06:53,067 --> 00:06:55,509 First, file for the composition. 92 00:06:55,533 --> 00:06:58,409 Then find a consulting firm to help you repay the debt. 93 00:06:58,433 --> 00:07:04,067 Most creditors prefer responsible repayment rather than dragging things through the court. 94 00:07:05,767 --> 00:07:07,576 If you get us the composition, 95 00:07:07,600 --> 00:07:11,476 I'll have Mumyeong handle all of Gukbo's legal affairs. 96 00:07:11,500 --> 00:07:15,009 I'll give it everything I've got. You can trust me. 97 00:07:15,033 --> 00:07:17,833 - I'm counting on you. - I won't let you down. 98 00:07:20,134 --> 00:07:24,071 (Gimpo International Airport) 99 00:07:29,567 --> 00:07:31,633 Mr. Choi In Beom? 100 00:07:32,333 --> 00:07:35,443 Nice to meet you, I'm Baek Sung Bin. 101 00:07:35,467 --> 00:07:39,509 I was sent by Director Gordon, head of Solquin Hong Kong. 102 00:07:39,533 --> 00:07:43,176 He told me to bring you in, but there's no corporate car yet, 103 00:07:43,200 --> 00:07:45,500 so I came in mine. 104 00:07:46,307 --> 00:07:48,197 Where is Director Gordon now? 105 00:07:48,221 --> 00:07:52,567 Macro Building in Gangnam, he said to bring you there. 106 00:08:00,463 --> 00:08:01,576 Sir? 107 00:08:01,600 --> 00:08:03,511 Didn't you say you start next week? 108 00:08:03,535 --> 00:08:06,809 Enjoy your free time while you still can. 109 00:08:06,833 --> 00:08:09,233 I can borrow your car, right? 110 00:08:13,649 --> 00:08:16,783 (Macro Building) 111 00:08:18,979 --> 00:08:20,854 Thanks for your time. 112 00:08:23,870 --> 00:08:26,767 Now I understand why they sent you from New York 113 00:08:26,791 --> 00:08:29,729 when I insisted on bringing my team from Hong Kong. 114 00:08:31,174 --> 00:08:32,314 Why's that? 115 00:08:32,338 --> 00:08:34,666 'Cause you're fucking Korean. 116 00:08:37,073 --> 00:08:39,353 I haven't been back in ten years. 117 00:08:39,377 --> 00:08:42,721 Won't be able to make deals through personal connections. 118 00:08:42,745 --> 00:08:45,252 Great. That just closed the deal. 119 00:08:45,276 --> 00:08:47,799 Use this space as your temporary office. 120 00:08:50,760 --> 00:08:52,400 Cheers. 121 00:08:54,135 --> 00:08:55,619 I read your report. 122 00:08:55,643 --> 00:08:57,682 Gukbo. 123 00:08:57,706 --> 00:09:01,184 Unbelievable. Koreans drink soju every day. 124 00:09:01,208 --> 00:09:06,025 Happy, sad, bored, they'll find any possible excuse to pour out soju like tap water. 125 00:09:06,049 --> 00:09:09,502 How can a company that literally prints cash go bankrupt? 126 00:09:09,526 --> 00:09:14,697 I know. It's time for Koreans to put away that bitter drink, I guess. 127 00:09:15,346 --> 00:09:17,541 Gukbo filed for composition yesterday. 128 00:09:17,565 --> 00:09:20,385 They're gonna need a plan to pay back the debt. 129 00:09:20,409 --> 00:09:22,322 They'll need a consultant. 130 00:09:22,346 --> 00:09:23,846 I'll push them right away. 131 00:09:23,870 --> 00:09:27,846 Yeah, use this office. I'm here three days a week. The rest, in Hong Kong. 132 00:09:27,870 --> 00:09:31,471 Oh, how is the kiddo who picked you up from the airport? 133 00:09:31,495 --> 00:09:33,893 I thought you might need a Korean sidekick. 134 00:09:33,917 --> 00:09:36,893 He flew to Hong Kong as soon as I asked for an interview. 135 00:09:38,323 --> 00:09:39,889 How do I keep you updated? 136 00:09:39,913 --> 00:09:42,502 Phone, mail, Messenger, whatever. 137 00:09:42,526 --> 00:09:44,853 This is your turf, bud. Home field advantage. 138 00:09:44,877 --> 00:09:48,346 It's your shot. Don't fuck it up. 139 00:10:05,433 --> 00:10:09,143 I never imagined Solquin would open a consulting branch in Korea. 140 00:10:09,167 --> 00:10:11,587 Timing really is everything, isn't it? 141 00:10:11,611 --> 00:10:15,976 Chairman Seok, it's a great honor to have you as our first client. 142 00:10:16,000 --> 00:10:19,553 It is our great honor to have you as our first client. 143 00:10:19,577 --> 00:10:21,043 Thank you. 144 00:10:21,067 --> 00:10:22,443 - Director Pyo. - Yes, sir. 145 00:10:22,467 --> 00:10:26,309 A press release about Solquin being our consultant should put the creditors at ease, no? 146 00:10:26,333 --> 00:10:27,918 - Certainly. - If you trust us, 147 00:10:27,942 --> 00:10:31,067 we'll deliver the outcome you're looking for. 148 00:10:32,533 --> 00:10:35,076 I'm sure you've seen the data. 149 00:10:35,100 --> 00:10:38,376 We would need some restructuring, right? 150 00:10:38,400 --> 00:10:39,664 Yes, Chairman. 151 00:10:39,688 --> 00:10:43,776 Out of the 20 subsidiaries, sell off 12, including Gukbo Distribution, 152 00:10:43,800 --> 00:10:47,209 and declare bankruptcy for all non-core businesses. 153 00:10:47,233 --> 00:10:52,709 Director Pyo, are you sure we showed them everything? 154 00:10:52,733 --> 00:10:54,676 Yes, we shared everything we could. 155 00:10:54,700 --> 00:10:58,143 Sell off 12 subsidiaries and bankrupt the rest? 156 00:10:58,167 --> 00:10:59,609 We're not that far gone, are we? 157 00:10:59,633 --> 00:11:02,609 We reviewed the data thoroughly. 158 00:11:02,633 --> 00:11:06,933 You'll need over two trillion won to meet debt obligations in five years. 159 00:11:18,803 --> 00:11:22,667 If you sign an NDA, we'll show you the rest of the data. 160 00:11:22,691 --> 00:11:27,243 Chairman, we haven't yet signed a consulting agreement with them. 161 00:11:27,267 --> 00:11:29,915 It's currently under review at Solquin Hong Kong. 162 00:11:29,939 --> 00:11:32,542 If your concern is about trust... 163 00:11:32,566 --> 00:11:33,976 It's not that we can't trust them, 164 00:11:34,000 --> 00:11:38,233 but that particular information may need more consideration. 165 00:11:40,417 --> 00:11:43,971 If there's additional material, of course we'll review it thoroughly. 166 00:11:43,995 --> 00:11:50,167 And as you said, you should be cautious, but let me make one thing perfectly clear. 167 00:11:50,867 --> 00:11:58,867 Chairman, Solquin will prevent the final collapse of Gukbo. 168 00:11:59,000 --> 00:12:05,533 And we'll protect your control over the company. 169 00:12:06,766 --> 00:12:09,414 I skimmed through all the documents 170 00:12:09,438 --> 00:12:13,582 including restructuring plans, assets, financial conditions, 171 00:12:13,606 --> 00:12:17,781 cash flow, marketing, export strategy. 172 00:12:17,805 --> 00:12:19,351 Here's the strategy. 173 00:12:19,375 --> 00:12:23,195 First, we gobble up as much of their bonds as possible 174 00:12:23,219 --> 00:12:25,539 under the name of Stone Investment. 175 00:12:25,563 --> 00:12:27,304 In a few years, 176 00:12:27,328 --> 00:12:31,445 this shell company will be the largest shareholder of Gukbo in Korea. 177 00:12:31,469 --> 00:12:35,570 We are only financing 100 million dollars for this project. 178 00:12:35,594 --> 00:12:39,734 Like, how could we possibly control a large company like Gukbo? 179 00:12:39,758 --> 00:12:43,297 What percentage of Gukbo bonds should we be securing? 180 00:12:43,321 --> 00:12:46,117 The bonds are being sold dirt cheap right now. 181 00:12:46,141 --> 00:12:53,211 Our goal is to buy in at 10% of the face value, securing about 30% of Gukbo's bonds. 182 00:12:53,235 --> 00:12:57,289 Are you confident we can bankrupt them with only 100 million? 183 00:12:58,547 --> 00:13:00,578 Absolutely. 184 00:13:01,280 --> 00:13:03,968 Our advice for retaining management control 185 00:13:03,992 --> 00:13:07,968 is the sale of stakes in overseas subsidiaries to secure liquidity. 186 00:13:07,992 --> 00:13:13,833 Among the overseas branches, Gukbo Japan holds the highest market value. 187 00:13:14,700 --> 00:13:17,524 Mr. Choi? Mr. Choi? 188 00:13:17,548 --> 00:13:18,890 Excuse me. 189 00:13:18,914 --> 00:13:23,543 Do you have time to stick around a little longer tonight? 190 00:13:23,567 --> 00:13:25,076 Yes, of course. 191 00:13:25,100 --> 00:13:27,709 I was actually hoping to grab a drink with you anyway. 192 00:13:27,733 --> 00:13:29,843 It's not really about the drinks. 193 00:13:29,867 --> 00:13:32,610 There's a place I'd like to show you. 194 00:13:32,634 --> 00:13:34,409 I see. 195 00:13:34,433 --> 00:13:36,209 Sure, we can do that. 196 00:13:36,233 --> 00:13:38,900 I'll head down first, then. 197 00:13:44,896 --> 00:13:48,662 Now the finance chap is flirting with me. 198 00:13:48,686 --> 00:13:50,458 Doesn't look so easy to me. 199 00:13:50,482 --> 00:13:54,769 They've inflated their size to pretend to be a large corporation. 200 00:13:54,793 --> 00:13:59,732 But the Chairman is the only one who calls all the shots. 201 00:13:59,756 --> 00:14:05,155 In Korean society, there is always that one person who is sucking up. 202 00:14:05,179 --> 00:14:08,365 But you know, it's all fake. 203 00:14:09,248 --> 00:14:12,130 First, let's feel him up. 204 00:14:25,167 --> 00:14:30,814 Gukbo's original symbol was the legendary flying horse. 205 00:14:30,838 --> 00:14:34,309 But eventually, it changed to the tiger we use now. 206 00:14:34,333 --> 00:14:39,843 After the Korean War, the late chairman said that the Korean Peninsula resembled a tiger... 207 00:14:39,867 --> 00:14:40,943 Chief! 208 00:14:40,967 --> 00:14:42,933 There he is. 209 00:14:44,008 --> 00:14:45,521 How have you been? 210 00:14:45,545 --> 00:14:49,443 This is our newest product called Top Soju. 211 00:14:49,467 --> 00:14:52,776 Would you like to taste it? 212 00:14:52,800 --> 00:14:55,233 - Right now? - Yes. 213 00:15:03,863 --> 00:15:06,332 It's bitter and sweet. 214 00:15:06,356 --> 00:15:07,543 That's right. 215 00:15:07,567 --> 00:15:09,676 That's soju for you, bittersweet. 216 00:15:09,700 --> 00:15:12,143 Kinda like life, don't you think? 217 00:15:12,167 --> 00:15:16,833 Is that all? There should be something else you're tasting. 218 00:15:30,967 --> 00:15:34,111 - It's... - It's? 219 00:15:34,135 --> 00:15:37,267 - A bit... - A bit... 220 00:15:41,300 --> 00:15:43,576 It's... 221 00:15:43,600 --> 00:15:45,843 - Smooth? - It's smooth. 222 00:15:45,867 --> 00:15:48,009 - It's got that smoothness. - Yes. 223 00:15:48,033 --> 00:15:49,900 And... 224 00:15:53,967 --> 00:15:56,878 It's somewhat... 225 00:15:56,902 --> 00:15:58,467 Fresh? 226 00:15:59,300 --> 00:16:01,000 Yes, it's fresh. 227 00:16:02,633 --> 00:16:09,867 We were going for a smooth and fresh drink, and you tasted it perfectly. 228 00:16:11,967 --> 00:16:14,033 You did good. 229 00:16:20,633 --> 00:16:22,767 We need a firm... 230 00:16:23,633 --> 00:16:27,243 that works like it owns this company. 231 00:16:27,267 --> 00:16:31,575 I'm sure as a major firm, Solquin won't go all in just for a retainer, 232 00:16:31,599 --> 00:16:36,176 but we need a partner who'll ride or die with us. 233 00:16:36,200 --> 00:16:43,409 Sir, this might be a bit out of line, but why do you care so much? 234 00:16:43,433 --> 00:16:45,309 What do you mean? 235 00:16:45,333 --> 00:16:47,433 What I mean is... 236 00:16:48,433 --> 00:16:51,076 Does the company properly reward you? 237 00:16:51,100 --> 00:16:53,143 You seem genuinely loyal. 238 00:16:53,167 --> 00:16:56,067 Come on now... 239 00:16:57,467 --> 00:16:59,676 It's not about loyalty. 240 00:16:59,700 --> 00:17:05,676 I've always liked soju, so I love working at a soju company. 241 00:17:05,700 --> 00:17:08,843 And when the company does well, I feel good too. 242 00:17:08,867 --> 00:17:11,733 When the company's struggling, it weighs on me too. 243 00:17:12,933 --> 00:17:16,643 Chairman Seok is lucky to have you. 244 00:17:16,667 --> 00:17:18,800 Stop it. 245 00:17:20,500 --> 00:17:27,509 Looking at you makes me think my father must have been like you at work. 246 00:17:27,533 --> 00:17:29,943 He's retired, I take it? 247 00:17:29,967 --> 00:17:33,300 He passed away ten years ago. 248 00:17:36,300 --> 00:17:40,233 He was always busy, so I don't have a lot of memories. 249 00:17:42,267 --> 00:17:44,743 Damn... 250 00:17:44,767 --> 00:17:48,509 He used to love Gukbo soju. 251 00:17:48,533 --> 00:17:50,843 - Director. - Yes? 252 00:17:50,867 --> 00:17:55,567 I'll do my best, like it's my own company. 253 00:18:00,455 --> 00:18:02,200 Thank you. 254 00:18:04,067 --> 00:18:06,067 Let's drink to that. 255 00:18:14,267 --> 00:18:16,033 This stuff is like nectar! 256 00:18:17,233 --> 00:18:19,212 One moment, please. 257 00:18:19,236 --> 00:18:20,943 Let's drink properly tonight. 258 00:18:20,967 --> 00:18:22,600 Here! 259 00:18:27,433 --> 00:18:29,900 - Cheers! - Cheers! 260 00:18:35,567 --> 00:18:37,876 Have you heard of the Gukbo herbal tonic? 261 00:18:37,900 --> 00:18:40,667 Allow me to demonstrate. 262 00:18:42,333 --> 00:18:44,609 First, you add an egg yolk! 263 00:18:44,633 --> 00:18:46,909 Pour in the herbal tonic, 264 00:18:46,933 --> 00:18:50,800 and that's how you make the Gukbo herbal tonic! 265 00:18:54,333 --> 00:18:56,876 Here! Bottoms up! 266 00:18:56,900 --> 00:18:58,109 - I can't drink this. - Come on. 267 00:18:58,133 --> 00:18:59,376 It's great for your health, give it a try. 268 00:18:59,400 --> 00:19:01,476 How am I supposed to drink this? 269 00:19:01,500 --> 00:19:03,009 Just swallow it all! 270 00:19:03,033 --> 00:19:04,909 You people are savages. 271 00:19:04,933 --> 00:19:06,209 When are we going home? 272 00:19:06,233 --> 00:19:08,200 It's time to go to work. 273 00:19:10,933 --> 00:19:13,243 We should consider selling the training center too. 274 00:19:13,267 --> 00:19:15,243 Wow, look at the time. 275 00:19:15,267 --> 00:19:17,693 Let's grab a meal with a little drink on the side? 276 00:19:17,717 --> 00:19:19,507 - Sound good? - Sounds good! 277 00:19:19,531 --> 00:19:21,609 It's market research. 278 00:19:21,633 --> 00:19:25,043 - Hello! - Hello! 279 00:19:25,067 --> 00:19:26,776 - It's gotta be... - Top! 280 00:19:26,800 --> 00:19:28,800 - Top! - Top! 281 00:19:33,367 --> 00:19:35,452 - I work for Gukbo. - What's this? 282 00:19:35,476 --> 00:19:37,776 It's our new product. Give Top a try. 283 00:19:37,800 --> 00:19:40,243 - We'll take a bottle! - Yes! Coming right up! 284 00:19:40,267 --> 00:19:42,809 In Beom! Over there, those folks... 285 00:19:42,833 --> 00:19:46,767 He'll bring it over! Go on. 286 00:19:48,967 --> 00:19:51,650 This is Gukbo's brand-new soju. 287 00:19:51,674 --> 00:19:55,409 It's... smooth and fresh. 288 00:19:55,433 --> 00:19:56,643 All right, time to go home! 289 00:19:56,667 --> 00:19:59,500 - Let's go. - Wait, wait! 290 00:20:02,201 --> 00:20:04,333 That's it, no more! Let's go! 291 00:20:04,357 --> 00:20:07,143 The boys threw up, so they must be hungry! 292 00:20:07,167 --> 00:20:08,833 You need to go! 293 00:20:32,600 --> 00:20:34,533 Thirsty? 294 00:20:37,305 --> 00:20:38,938 Let's have a drink. 295 00:20:43,083 --> 00:20:46,343 The court has approved Gukbo's composition request, 296 00:20:46,367 --> 00:20:50,376 and after narrowly escaping collapse, it'll retain management control 297 00:20:50,400 --> 00:20:53,443 and be allowed to delay debt repayment for five years. 298 00:20:53,467 --> 00:20:58,443 Gukbo's sales increased last year, boosting net revenue by 20%, 299 00:20:58,467 --> 00:21:01,243 calling the strong performance a relief... 300 00:21:01,267 --> 00:21:03,443 Relief? 301 00:21:03,467 --> 00:21:07,029 Which idiot said that to a reporter? 302 00:21:07,053 --> 00:21:10,653 Relief? What a moronic thing to say. 303 00:21:15,812 --> 00:21:18,978 Legal review of the first phase of restructuring is complete. 304 00:21:20,321 --> 00:21:23,152 The employees are likely worried about the company, 305 00:21:23,176 --> 00:21:26,976 so it's important to use this to push for wage cuts. 306 00:21:27,000 --> 00:21:28,661 (Business Evaluation Report) 307 00:21:28,685 --> 00:21:33,643 It'll really hit them hard if we cut wages by 20%. 308 00:21:33,667 --> 00:21:35,343 Be a little understanding, Mr. Koo. 309 00:21:35,367 --> 00:21:40,476 Pyo only sees the world through a salary man's lens. 310 00:21:40,500 --> 00:21:43,767 A very small lens at that. 311 00:21:47,500 --> 00:21:50,443 Did you look into what I asked? 312 00:21:50,467 --> 00:21:51,843 Of course, Chairman. 313 00:21:51,867 --> 00:21:55,209 You can push forward quietly with minimal manpower. 314 00:21:55,233 --> 00:22:00,533 From now on, don't involve the legal team, and talk to Pyo directly. 315 00:22:01,200 --> 00:22:03,167 Yes, sir. 316 00:22:04,933 --> 00:22:07,343 All right then. See you next week. 317 00:22:07,367 --> 00:22:09,433 Certainly, Chairman. 318 00:22:14,067 --> 00:22:15,843 Director Pyo. 319 00:22:15,867 --> 00:22:18,009 Yes, Chairman. 320 00:22:18,033 --> 00:22:20,900 We bought ourselves five years. 321 00:22:21,882 --> 00:22:28,410 But what if we can't generate enough cash, or can't make the interest payments? 322 00:22:28,434 --> 00:22:34,575 We go into full receivership, and the court takes my control. 323 00:22:34,599 --> 00:22:37,276 I don't think that will happen. 324 00:22:37,300 --> 00:22:39,276 - Director Pyo. - Yes, sir. 325 00:22:39,300 --> 00:22:45,043 Do you understand the weight of my position? 326 00:22:45,067 --> 00:22:46,700 How could I... 327 00:22:47,916 --> 00:22:54,367 Founded by my father, and expanded by me, Gukbo has a 70-year legacy. 328 00:22:55,833 --> 00:22:57,467 Have a seat. 329 00:23:03,500 --> 00:23:07,267 What I'm about to say stays between us. 330 00:23:15,900 --> 00:23:17,914 Did you finish the list of Gukbo's creditors? 331 00:23:17,938 --> 00:23:21,393 - Schedule meetings with all of them next week. - All thirty in one week? 332 00:23:21,417 --> 00:23:25,535 Yeah, study Gukbo's relationship with each creditor closely. 333 00:23:25,559 --> 00:23:29,676 Sir, can we really gain control of a company with just bonds? 334 00:23:29,700 --> 00:23:32,300 Why do bonds matter? 335 00:23:33,700 --> 00:23:36,176 Bonds are basically debt contracts. 336 00:23:36,200 --> 00:23:40,576 When a company hits crisis mode, the creditors become the real owners. 337 00:23:40,600 --> 00:23:42,500 But... 338 00:23:45,633 --> 00:23:49,233 (Gukbo Launches Top Soju in Recovery Bid) 339 00:23:54,900 --> 00:23:58,100 It's smooth and fresh. 340 00:24:02,400 --> 00:24:05,968 Sir, that could be considered a breach of trust and embezzlement. 341 00:24:05,992 --> 00:24:09,485 That's why this shell company will be under your name! 342 00:24:09,509 --> 00:24:11,575 Give the paperwork to Koo. 343 00:24:12,733 --> 00:24:16,109 Use Gukbo Distillers' stock as collateral and raise about 20 billion won. 344 00:24:16,133 --> 00:24:23,933 I'm also considering selling off some properties, but use that money to buy bonds. 345 00:24:25,100 --> 00:24:29,173 This is our insurance policy. 346 00:24:29,197 --> 00:24:30,827 You get what I mean, right? 347 00:24:30,851 --> 00:24:34,243 The money from selling assets should go to paying off the debt. 348 00:24:34,267 --> 00:24:37,303 Buying back bonds is... 349 00:24:37,327 --> 00:24:40,969 Above all, self-dealing in bonds is a serious crime. 350 00:24:40,993 --> 00:24:42,869 You'll be in serious trouble if this gets out. 351 00:24:42,893 --> 00:24:45,395 Goddammit! 352 00:24:45,419 --> 00:24:48,586 I can take care of myself! 353 00:24:53,593 --> 00:24:59,503 Didn't my father once pay for your mother's surgery after she got into a car accident? 354 00:24:59,527 --> 00:25:04,027 I'm giving you a chance to return the favor. 355 00:25:09,675 --> 00:25:13,069 Get this done discreetly. 356 00:25:13,093 --> 00:25:16,069 No one cares about our bonds yet. 357 00:25:16,093 --> 00:25:21,136 We need to sweep them up while the price is low. 358 00:25:21,160 --> 00:25:22,960 Got that? 359 00:25:25,060 --> 00:25:26,503 Yes, Chairman. 360 00:25:26,527 --> 00:25:30,136 They'll sell off all the bonds at 10% of face value. 361 00:25:30,160 --> 00:25:31,669 Is that so? 362 00:25:31,693 --> 00:25:33,969 It's next to nothing. 363 00:25:33,993 --> 00:25:35,903 Okay! 364 00:25:35,927 --> 00:25:38,960 Buy 300 million won worth from Daeyoung Securities. 365 00:25:45,127 --> 00:25:47,636 You serious about buying these bonds? 366 00:25:47,660 --> 00:25:49,732 I've been stressed over them anyway. 367 00:25:49,756 --> 00:25:52,727 Now that you want them, maybe I should hold onto them. 368 00:25:54,260 --> 00:25:56,703 They're just trash in your pocket. 369 00:25:56,727 --> 00:26:00,027 I'll pay a fair price, so hand them over. 370 00:26:05,193 --> 00:26:07,703 Are you here to buy Gukbo bonds? 371 00:26:07,727 --> 00:26:09,536 Yes. 372 00:26:09,560 --> 00:26:12,169 The bond we bought today has a 13% interest rate! 373 00:26:12,193 --> 00:26:15,436 We'll earn back the investment 374 00:26:15,460 --> 00:26:18,207 in a few years with the interest alone! 375 00:26:18,231 --> 00:26:22,136 Well... We could be looking at a much bigger return. 376 00:26:22,160 --> 00:26:23,793 Yo, Beom! 377 00:26:27,160 --> 00:26:30,603 If you could buy your Porsche for ten million won, 378 00:26:30,627 --> 00:26:35,827 collect 13% in maintenance fees, and resell it for 100 million, 379 00:26:36,927 --> 00:26:39,169 what would you do? 380 00:26:39,193 --> 00:26:40,893 The ball! 381 00:26:44,498 --> 00:26:46,534 You wanna go, huh? 382 00:26:49,727 --> 00:26:51,870 This boiled beef is killer. 383 00:26:51,894 --> 00:26:54,136 How'd you even know about this place? 384 00:26:54,160 --> 00:26:57,660 I came here a few times as a kid with my dad. 385 00:26:58,760 --> 00:27:02,160 But why do you play basketball with your mouth? 386 00:27:02,955 --> 00:27:08,330 Your moves are so predictable. It's why you keep losing the ball. 387 00:27:08,354 --> 00:27:12,193 Basketball's meant to be played with your mouth. It's all about talking your opponent down. 388 00:27:13,393 --> 00:27:16,369 Think you'll play as well as me when you're my age? 389 00:27:16,393 --> 00:27:18,593 We'll see, punk. 390 00:27:20,027 --> 00:27:22,527 We won't see each other that long. 391 00:27:23,527 --> 00:27:26,727 You ever think about dating? 392 00:27:27,525 --> 00:27:29,464 Well, girls must hate you. 393 00:27:29,488 --> 00:27:32,354 Always off to New York or Hong Kong... 394 00:27:33,960 --> 00:27:36,706 - You're not exactly one to talk. - Why? 395 00:27:36,730 --> 00:27:40,336 Seoul's tiny, so you can get anywhere in two hours. 396 00:27:40,360 --> 00:27:43,336 Was it really that hard to just go home? 397 00:27:43,360 --> 00:27:47,503 You look like your kids abandoned you. 398 00:27:47,527 --> 00:27:49,460 Unbelievable. 399 00:27:51,593 --> 00:27:53,822 Why are you chugging so fast? 400 00:27:53,846 --> 00:27:56,205 Go easy, I can't take you home tonight. 401 00:27:56,229 --> 00:27:58,369 You're making me thirsty. 402 00:27:58,393 --> 00:28:02,169 A recent exposé uncovered illegal betting on golf matches among CEOs... 403 00:28:02,193 --> 00:28:04,603 Those sons of bitches! 404 00:28:04,627 --> 00:28:07,636 And one of them turned out to be Chairman Seok of Gukbo. 405 00:28:07,660 --> 00:28:10,291 Yes, he's definitely the Gukbo chairman. 406 00:28:10,315 --> 00:28:13,579 He comes by often, so I know his face well. 407 00:28:13,603 --> 00:28:16,673 He usually bets between 300,000 and 500,000 per stroke, 408 00:28:16,697 --> 00:28:19,869 but he was betting a million that day. 409 00:28:19,893 --> 00:28:22,436 Taxpayer money is being used to delay bankruptcy, 410 00:28:22,460 --> 00:28:26,336 and citizens rally to save Gukbo by buying their soju 411 00:28:26,360 --> 00:28:28,636 - to help sales recover. - They still haven't got it together. 412 00:28:28,660 --> 00:28:31,394 - But the chairman is deceiving - Easy, easy. 413 00:28:31,418 --> 00:28:36,550 The public and the government while playing high-stakes golf. 414 00:28:37,793 --> 00:28:40,536 Ma'am, we don't want Top Soju! 415 00:28:40,560 --> 00:28:42,282 Give us something else! 416 00:28:42,306 --> 00:28:43,769 I'll take that Top Soju! 417 00:28:43,793 --> 00:28:45,427 Sure. 418 00:28:46,649 --> 00:28:49,169 Another Top, please! 419 00:28:49,193 --> 00:28:51,227 A bottle of Top! 420 00:28:51,827 --> 00:28:53,660 Director. 421 00:28:54,393 --> 00:28:56,293 Another drink? 422 00:29:17,660 --> 00:29:20,927 (I Love Gukbo!) 423 00:29:33,188 --> 00:29:37,706 Workers face wage cuts, while the execs are playing high-stakes golf! 424 00:29:37,730 --> 00:29:41,436 Incompetent and corrupt Seok must step down! 425 00:29:41,460 --> 00:29:43,369 - Step down! - Step down! 426 00:29:43,393 --> 00:29:46,948 Seok Jin-woo must step down! 427 00:29:46,972 --> 00:29:49,169 - Step down! - Step down! 428 00:29:49,193 --> 00:29:52,436 Seok Jin-woo must step down! 429 00:29:52,460 --> 00:29:54,703 - Step down! - Step down! 430 00:29:54,727 --> 00:29:57,436 Seok has ignored our blood and tears! 431 00:29:57,460 --> 00:29:59,203 He must resign! 432 00:29:59,227 --> 00:30:02,536 - Resign at once! - Resign at once! 433 00:30:02,560 --> 00:30:04,618 I don't think today's the day for this. 434 00:30:04,642 --> 00:30:08,236 We've got our final meeting with Solquin today. 435 00:30:08,260 --> 00:30:09,569 I believe we should proceed. 436 00:30:09,593 --> 00:30:11,036 Shouldn't we call the cops? 437 00:30:11,060 --> 00:30:16,460 If we do that, the media will just make it worse. 438 00:30:20,493 --> 00:30:22,760 Please give me ten minutes. 439 00:30:58,055 --> 00:30:59,689 Chairman. 440 00:31:07,627 --> 00:31:10,236 Stupid bastard. 441 00:31:10,260 --> 00:31:13,236 He's brain dead, so he's getting physical. 442 00:31:13,260 --> 00:31:14,744 I hope you can understand. 443 00:31:14,768 --> 00:31:17,160 We'll reschedule the meeting. 444 00:31:17,993 --> 00:31:21,203 I'll be in touch before flying out. 445 00:31:21,227 --> 00:31:22,860 Okay! 446 00:31:42,152 --> 00:31:44,152 In Beom! 447 00:31:45,627 --> 00:31:48,341 Why did you bother coming? 448 00:31:48,365 --> 00:31:51,693 Just wanted to give you some meds, that's all. 449 00:31:51,717 --> 00:31:54,124 Why'd you buy so much? They've got this in Hong Kong too. 450 00:31:54,148 --> 00:31:56,548 I'm kinda sad you're leaving. 451 00:31:57,327 --> 00:31:59,358 Things started going well after we met. 452 00:31:59,382 --> 00:32:00,669 I'm really grateful. 453 00:32:00,693 --> 00:32:04,736 Don't drown your sorrows just because we sold the basketball team. 454 00:32:04,760 --> 00:32:07,336 You have to take care of yourself. 455 00:32:07,360 --> 00:32:10,003 Yeah, you're right. 456 00:32:10,027 --> 00:32:11,828 I have no one to drink with anyway. 457 00:32:11,852 --> 00:32:13,950 Sohn just had a baby. 458 00:32:13,974 --> 00:32:18,584 So I literally kick him out of the office at seven. 459 00:32:18,608 --> 00:32:21,412 I tell him not to end up like me. 460 00:32:21,436 --> 00:32:25,460 Call me when you're back, we'll grab another drink then. 461 00:32:26,493 --> 00:32:29,369 Take a vacation and come visit Hong Kong. 462 00:32:29,393 --> 00:32:33,336 No one up top even notices you're working yourself to death. 463 00:32:33,360 --> 00:32:37,927 Look who's talking. You and I are the same, a couple of workaholics. 464 00:32:43,293 --> 00:32:44,960 I'm off. 465 00:32:50,460 --> 00:32:52,760 All right. Safe travels. 466 00:32:53,947 --> 00:32:55,603 Thank you for this. 467 00:32:55,627 --> 00:32:57,260 Bye. 468 00:33:12,599 --> 00:33:14,779 (1998) 469 00:33:14,803 --> 00:33:17,138 (2003) 470 00:33:17,162 --> 00:33:19,736 (5 years later) 471 00:33:19,760 --> 00:33:21,803 Bet you want to lower the stakes now. (Repayment 3 days overdue) 472 00:33:21,827 --> 00:33:24,936 We can still lower it if you want. 473 00:33:24,960 --> 00:33:27,127 Shut up. Just stick with a million won! 474 00:33:27,760 --> 00:33:31,036 I heard Gukbo Japan is being sold to Osaka Beer. 475 00:33:31,060 --> 00:33:35,736 It must sting, selling off a golden goose like that. 476 00:33:35,760 --> 00:33:37,483 It was doing well in Japan. 477 00:33:37,507 --> 00:33:39,236 What can I say? Got no other options. 478 00:33:39,260 --> 00:33:41,503 Just gotta carve off a piece and stitch things back up. 479 00:33:41,527 --> 00:33:42,665 It's almost done. 480 00:33:42,689 --> 00:33:44,669 Pyo must've gone to hell and back. 481 00:33:44,693 --> 00:33:47,669 What's that dumb-ass ever done? 482 00:33:47,693 --> 00:33:51,827 Solquin charged a fat fee and handed him the whole solution! 483 00:33:54,793 --> 00:33:58,393 Where the hell is the update? 484 00:34:00,427 --> 00:34:01,903 Director! 485 00:34:01,927 --> 00:34:03,769 How did it go? 486 00:34:03,793 --> 00:34:06,869 Osaka Beer is asking for just two more days. 487 00:34:06,893 --> 00:34:08,855 Can't tell if they're stalling or serious. 488 00:34:08,879 --> 00:34:10,269 We'll have to wait it out, then. 489 00:34:10,293 --> 00:34:12,103 They're still coming to Busan, right? 490 00:34:12,127 --> 00:34:13,758 - Well, it's... - Sit, come sit down. 491 00:34:13,782 --> 00:34:14,925 Okay. 492 00:34:15,527 --> 00:34:20,103 We're already three days past the deadline. 493 00:34:20,127 --> 00:34:21,577 Feels intentional, doesn't it? 494 00:34:21,601 --> 00:34:24,378 The court approved the repayment extension, right? 495 00:34:24,402 --> 00:34:26,069 Not yet. 496 00:34:26,093 --> 00:34:27,736 I'm sure it'll go through. 497 00:34:27,760 --> 00:34:31,793 They know we're negotiating with Osaka Beer. 498 00:34:33,327 --> 00:34:34,769 Don't worry. 499 00:34:34,793 --> 00:34:37,269 Osaka won't back out of the deal. 500 00:34:37,293 --> 00:34:41,627 The creditors won't panic just because we're a few days late. 501 00:34:42,709 --> 00:34:44,553 Let's head back to Seoul for now. 502 00:34:44,577 --> 00:34:45,893 Yes, sir. 503 00:34:47,561 --> 00:34:50,995 I'll call the court again to confirm we'll repay. 504 00:34:56,712 --> 00:35:00,449 We've long wanted to expand into the soju market. 505 00:35:00,473 --> 00:35:07,149 So when we heard about Gukbo Japan's sale, we moved fast. 506 00:35:07,173 --> 00:35:10,448 But the offer you made for Ginjo Soju was too good to pass up, 507 00:35:10,472 --> 00:35:13,423 so we had to reconsider. 508 00:35:13,447 --> 00:35:15,775 Under the name of Stone Investment. 509 00:35:15,799 --> 00:35:17,564 In a few years, 510 00:35:17,588 --> 00:35:21,447 this shell company will be the largest shareholder of Gukbo in Korea. 511 00:35:21,471 --> 00:35:25,353 We are only financing 100 million dollars for this project. 512 00:35:25,377 --> 00:35:30,283 Like, how could we possibly control a large company like Gukbo? 513 00:35:30,307 --> 00:35:35,533 So my second strategy is, we collect bonds from its overseas subsidiaries, 514 00:35:35,557 --> 00:35:38,525 so that Gukbo cannot easily react to it. 515 00:35:38,549 --> 00:35:43,220 The highest value of its overseas subsidiary is Gukbo Japan. 516 00:35:43,244 --> 00:35:46,095 They have to sell it to pay back the debt. 517 00:35:46,119 --> 00:35:48,568 Since it's their best performer, 518 00:35:48,592 --> 00:35:52,384 I'm gonna convince them to hang on to it as long as possible. 519 00:35:52,408 --> 00:35:55,537 We'll make a move... at that moment. 520 00:35:55,561 --> 00:35:59,712 So it's pretty obvious that Osaka Beer will drool about that company. 521 00:35:59,736 --> 00:36:04,876 They only just need another liquid company that could potentially sway Osaka Beer. 522 00:36:04,900 --> 00:36:09,634 They'll need to dangle Gukbo until they miss the golden hour window. 523 00:36:13,760 --> 00:36:17,603 We've decided to purchase Ginjo Soju instead of Gukbo. 524 00:36:17,627 --> 00:36:20,760 Let's get started on the MOU today. 525 00:36:23,021 --> 00:36:25,236 I'm really sorry to say, 526 00:36:25,260 --> 00:36:32,703 but we got a call from Ginjo Soju this morning saying they want to renegotiate the sale price. 527 00:36:32,727 --> 00:36:37,103 If you could give us a little more time, we'll try to talk them down. 528 00:36:37,127 --> 00:36:40,169 Though, I can't promise anything. 529 00:36:40,193 --> 00:36:42,636 What is this? 530 00:36:42,660 --> 00:36:47,765 We only considered Ginjo Soju, with Gukbo's acquisition practically sealed, 531 00:36:47,789 --> 00:36:52,476 because Solquin, as a trusted intermediary, proposed a very generous offer! 532 00:36:52,500 --> 00:37:00,500 Right now, all we can say on their behalf is that they're asking for about a 30% price increase. 533 00:37:02,960 --> 00:37:06,493 Call Gukbo Japan. 534 00:37:07,593 --> 00:37:08,736 Hurry. 535 00:37:08,760 --> 00:37:10,393 Yes, sir. 536 00:37:15,327 --> 00:37:17,027 Yes? 537 00:37:18,660 --> 00:37:19,703 Yes. 538 00:37:19,727 --> 00:37:21,269 Yes, I understand. 539 00:37:21,293 --> 00:37:22,669 Director Pyo! 540 00:37:22,693 --> 00:37:23,936 Yes? 541 00:37:23,960 --> 00:37:26,733 Osaka Beer wants to meet immediately. 542 00:37:26,757 --> 00:37:28,136 They're here? 543 00:37:28,160 --> 00:37:30,103 Yes. 544 00:37:30,127 --> 00:37:32,460 - All right, get us a cab. - Right away. 545 00:37:33,593 --> 00:37:35,303 Taxi! Taxi! 546 00:37:35,327 --> 00:37:38,069 Over here! 547 00:37:38,093 --> 00:37:40,903 The review process took longer than expected. 548 00:37:40,927 --> 00:37:45,415 We deeply apologize for the delay. 549 00:37:45,439 --> 00:37:49,736 You've apologized, so I won't press it further. 550 00:37:49,760 --> 00:37:51,163 Thank you. 551 00:37:51,187 --> 00:37:52,710 Please, let's sit. 552 00:37:54,993 --> 00:37:58,554 Let's proceed with the contract today. 553 00:37:58,578 --> 00:38:00,293 Certainly. 554 00:38:15,293 --> 00:38:17,452 What's going on? 555 00:38:17,476 --> 00:38:20,103 - Pardon? - Gukbo Hong Kong's creditors 556 00:38:20,127 --> 00:38:26,829 have reportedly filed a lawsuit in Japan claiming ownership of Gukbo Japan! 557 00:38:26,853 --> 00:38:29,336 That can't be right. 558 00:38:29,360 --> 00:38:31,860 What's he talking about? 559 00:38:34,893 --> 00:38:35,925 Excuse me. 560 00:38:35,949 --> 00:38:40,534 (Gukbo Japan's been hit with a trademark lawsuit) 561 00:38:41,193 --> 00:38:46,103 Trying to sell during an active legal dispute? 562 00:38:46,127 --> 00:38:47,903 This is unacceptable. 563 00:38:47,927 --> 00:38:49,236 Let's go. 564 00:38:49,260 --> 00:38:53,636 Mr. Kono. Mr. Kono. Please, wait! 565 00:38:53,660 --> 00:38:56,393 - One moment please, Mr. Kono! - Mr. Kono, please! 566 00:38:58,393 --> 00:39:00,260 Hold on a second. 567 00:39:02,093 --> 00:39:07,357 It feels like the Hong Kong creditors are stirring things up on purpose. 568 00:39:07,381 --> 00:39:09,193 But why would they? 569 00:39:14,527 --> 00:39:16,327 - Hello? - Director! 570 00:39:16,351 --> 00:39:20,151 The rep of the Hong Kong creditors turns out to be Solquin! 571 00:39:21,860 --> 00:39:23,760 Solquin? 572 00:39:24,960 --> 00:39:28,427 All right, this hole is two million per stroke! 573 00:39:30,759 --> 00:39:32,136 Chairman! 574 00:39:32,160 --> 00:39:33,180 What? 575 00:39:33,204 --> 00:39:35,669 - You goddamn moron! - I'm sorry, sir. 576 00:39:35,693 --> 00:39:38,469 How the hell are you even doing your job? 577 00:39:38,493 --> 00:39:41,936 Solquin knew everything about our overseas bond situation, 578 00:39:41,960 --> 00:39:43,769 and they played both sides. 579 00:39:43,793 --> 00:39:46,503 Speak plainly, for fuck's sake! 580 00:39:46,527 --> 00:39:50,823 They advised us to sell Gukbo Japan to Osaka, 581 00:39:50,847 --> 00:39:53,295 - but they sabotaged the... - Those sons of bitches! 582 00:39:53,319 --> 00:39:56,136 What the hell do they gain from blocking the sale? 583 00:39:56,160 --> 00:39:59,536 What do they gain by filing a trademark lawsuit... 584 00:39:59,560 --> 00:40:01,203 Wait a minute. 585 00:40:01,227 --> 00:40:04,260 The sudden delay in the Osaka deal feels off. 586 00:40:05,793 --> 00:40:09,003 They're after management control! 587 00:40:09,027 --> 00:40:10,961 Stop them, no matter what. 588 00:40:10,985 --> 00:40:13,357 You have to stop them! 589 00:40:13,381 --> 00:40:16,836 Stop them! 590 00:40:16,860 --> 00:40:20,193 (It's smooth and fresh) 591 00:40:33,293 --> 00:40:35,403 You're one step too late. 592 00:40:35,427 --> 00:40:40,960 You missed the 1.7 trillion won repayment deadline by three days. 593 00:40:41,606 --> 00:40:45,254 Solquin has filed for Gukbo's bankruptcy as a creditor. 594 00:40:45,278 --> 00:40:47,693 Now the court will decide. 595 00:40:51,527 --> 00:40:54,336 You really did this to me? 596 00:40:54,360 --> 00:40:56,327 Are you... 597 00:40:57,193 --> 00:41:00,393 really the In Beom I know? 598 00:41:02,093 --> 00:41:06,203 Seeing all our confidential documents, our profitability made you change your mind? 599 00:41:06,227 --> 00:41:10,393 So you started buying up our bond behind our backs? 600 00:41:11,560 --> 00:41:13,193 Or... 601 00:41:14,127 --> 00:41:20,366 did you approach us from the beginning because this was your goal? 602 00:41:20,390 --> 00:41:23,515 We legally acquired the debt from Stone Investment. 603 00:41:23,539 --> 00:41:28,993 Stone held Gukbo's bonds, and we paid for them fair and square. 604 00:41:30,114 --> 00:41:33,425 Are you being serious right now? Who do you take me for? 605 00:41:33,449 --> 00:41:38,489 If you were genuinely just investors, you never should've approached us as consultants! 606 00:41:38,513 --> 00:41:40,603 Call it "advanced financial engineering." 607 00:41:40,627 --> 00:41:41,754 What? 608 00:41:41,778 --> 00:41:46,736 You learned your lesson, so feel free to benchmark us. 609 00:41:46,760 --> 00:41:49,527 You really are trash. 610 00:41:58,760 --> 00:42:04,460 "Advanced financial engineering"? You call backstabbing clients advanced finance? 611 00:42:05,633 --> 00:42:09,769 Mark my words, we're not going down without a fight. 612 00:42:09,793 --> 00:42:12,527 You really think the creditors will agree to the bankruptcy? 613 00:42:13,327 --> 00:42:15,926 Most of the creditors are Koreans. 614 00:42:15,950 --> 00:42:19,734 Will they just hand over Gukbo to a foreign firm? 615 00:42:19,758 --> 00:42:21,736 Fucking hell! 616 00:42:21,760 --> 00:42:27,236 That naive belief that the creditors will try to save Gukbo. 617 00:42:27,260 --> 00:42:29,803 That mindset is totally wrong. 618 00:42:29,827 --> 00:42:32,569 That's exactly why you're losing! 619 00:42:32,593 --> 00:42:33,769 Do you hear me? 620 00:42:33,793 --> 00:42:36,436 You're afraid of nothing, huh? 621 00:42:36,460 --> 00:42:41,236 Why would a thief be scared of anything? 622 00:42:41,260 --> 00:42:43,336 We don't go after just anything. 623 00:42:43,360 --> 00:42:45,280 We pounce when we see a weakness. 624 00:42:45,304 --> 00:42:50,593 Because we're a company with weaknesses, it's fair game to attack us? 625 00:43:07,130 --> 00:43:09,231 Alright, alright, alright. 626 00:43:11,349 --> 00:43:13,427 Alright, listen up, listen up! 627 00:43:13,451 --> 00:43:17,216 To this fucking asshole who killed the first step. 628 00:43:17,240 --> 00:43:18,497 Cheers! 629 00:43:18,521 --> 00:43:20,567 - Cheers! - Cheers! 630 00:43:26,807 --> 00:43:31,494 Phones are ringing off the hook in Hong Kong. It's been insane. 631 00:43:31,518 --> 00:43:34,158 Gukbo probably clued in, right? 632 00:43:34,182 --> 00:43:35,971 They'll sue, won't they? 633 00:43:35,995 --> 00:43:39,565 Now call me anytime if you need help. 634 00:43:40,659 --> 00:43:42,463 This is gonna be messy. 635 00:43:42,487 --> 00:43:47,682 Fighting for creditors, and fighting with Gukbo in court. 636 00:43:47,706 --> 00:43:50,510 You don't really like them, do you? 637 00:43:53,995 --> 00:43:55,791 Yeah. 638 00:43:55,815 --> 00:43:58,119 He irritates me. 639 00:43:58,143 --> 00:44:00,541 He knows nothing of the world. 640 00:44:00,565 --> 00:44:08,565 But somehow, his stupidity makes me feel like... I'm a fucking asshole. 641 00:44:20,693 --> 00:44:25,569 Solquin will focus on rallying creditors who support bankruptcy. 642 00:44:25,593 --> 00:44:30,036 The majority's stance will heavily influence the court's decision. 643 00:44:30,060 --> 00:44:31,937 So this ends up in court? 644 00:44:31,961 --> 00:44:36,486 Isn't there any way to overturn it by revealing Solquin's double-dealing? 645 00:44:36,510 --> 00:44:42,814 Chairman, the truth is, Gukbo failed to repay its debt on time. 646 00:44:44,693 --> 00:44:47,136 We can't cancel the application now that it's been filed. 647 00:44:47,160 --> 00:44:53,336 As for Solquin violating the NDA, Gukbo will need to prove that in court. 648 00:44:53,360 --> 00:44:57,027 Solquin won't readily admit it. 649 00:44:57,051 --> 00:44:58,422 Shit. 650 00:44:58,446 --> 00:45:02,029 Pyo got played like a puppet for five years. Can you believe this? 651 00:45:02,053 --> 00:45:07,893 How did he not suspect anything, and blindly believed every word they said? 652 00:45:10,293 --> 00:45:13,193 Let's not get too discouraged. 653 00:45:15,670 --> 00:45:21,445 Not many Koreans want to see Gukbo handed over to a foreign company. 654 00:45:21,469 --> 00:45:23,513 Isn't Top Soju practically the national drink? 655 00:45:23,537 --> 00:45:26,669 Use public opinion to your advantage. 656 00:45:26,693 --> 00:45:29,536 A good number of creditors will oppose the bankruptcy. 657 00:45:29,560 --> 00:45:33,293 Focus on securing as many of them as possible. 658 00:45:47,660 --> 00:45:50,403 We need to buy more bonds. 659 00:45:50,427 --> 00:45:52,969 I'll scrape together ten billion by the end of the week. 660 00:45:52,993 --> 00:45:54,403 So buy some more. 661 00:45:54,427 --> 00:45:59,860 At this rate, it's all over for us. 662 00:46:16,511 --> 00:46:19,169 Damn, Solquin really is something else. 663 00:46:19,193 --> 00:46:21,875 Their M&A strategy is insanely calculated. 664 00:46:21,899 --> 00:46:24,636 Global investment firms really are on another level. 665 00:46:24,660 --> 00:46:26,603 You call that an M&A strategy? 666 00:46:26,627 --> 00:46:29,603 That's called a con job! 667 00:46:29,627 --> 00:46:31,603 You should know better, working as a financial supervisor. 668 00:46:31,627 --> 00:46:35,303 Dude, to be honest, if it's not technically illegal, 669 00:46:35,327 --> 00:46:37,636 even fraud counts as financial strategy. 670 00:46:37,660 --> 00:46:40,227 Speculation and investment are basically the same. 671 00:46:41,593 --> 00:46:45,703 Tanzania earns 3 trillion a year and splits it among 25 million people, 672 00:46:45,727 --> 00:46:49,036 while Solquin makes 3 trillion a year and splits it among 160 people. 673 00:46:49,060 --> 00:46:51,260 Shut up and drink. 674 00:46:55,193 --> 00:47:01,093 (Save Gukbo Campaign HQ) 675 00:47:02,636 --> 00:47:04,292 It's our honor to meet you. 676 00:47:06,159 --> 00:47:10,262 You can save Gukbo only by filing for court receivership, 677 00:47:10,286 --> 00:47:13,636 and finding a specialist to confidently manage the company. 678 00:47:13,660 --> 00:47:16,569 Please help save Gukbo. Thank you! 679 00:47:16,593 --> 00:47:18,436 - We ask for your support. - Sure. 680 00:47:18,460 --> 00:47:19,903 Please help. 681 00:47:19,927 --> 00:47:23,483 We had more than enough time, but Solquin... 682 00:47:23,507 --> 00:47:25,992 Chairman Seok recklessly created subsidiaries, 683 00:47:26,016 --> 00:47:30,336 using top-selling Gukbo Soju as collateral, didn't he? 684 00:47:30,360 --> 00:47:35,836 His vanity ultimately put a solid company like Gukbo in jeopardy. 685 00:47:35,860 --> 00:47:37,372 These documents prove that 686 00:47:37,396 --> 00:47:43,669 Solquin disrupted the sale of Gukbo Japan, which prevented us from repaying our debt. 687 00:47:43,693 --> 00:47:45,714 If you look at page three, 688 00:47:45,738 --> 00:47:49,286 there's a report from Solquin itself advising us to sell Gukbo Japan. 689 00:47:49,310 --> 00:47:52,169 At that time, Solquin had already created a shell company... 690 00:47:52,193 --> 00:47:57,434 Chairman Seok will never be able to revive Gukbo. 691 00:47:57,458 --> 00:47:59,895 He has shown no remorse for his own mistakes 692 00:47:59,919 --> 00:48:03,619 and insists he's the only one who can run Gukbo. 693 00:48:03,643 --> 00:48:09,069 Would you really entrust this company to such a self-serving man? 694 00:48:09,093 --> 00:48:10,769 (Creditor Overview) (April 28th, 2003) 695 00:48:10,793 --> 00:48:12,994 If the sale of Gukbo Japan hadn't been blocked, 696 00:48:13,018 --> 00:48:17,002 we could have easily repaid the principal, and been on the road to recovery! 697 00:48:17,026 --> 00:48:22,303 The way to save Gukbo is to find a new, competent leadership through court receivership. 698 00:48:22,327 --> 00:48:24,703 Solquin states that there is 699 00:48:24,727 --> 00:48:29,603 a strict "Chinese Wall" between consulting and investment departments. 700 00:48:29,627 --> 00:48:35,792 They claim that Gukbo's allegations of insider information sharing simply aren't possible! 701 00:48:35,816 --> 00:48:37,169 What is a "Chinese Wall"? 702 00:48:37,193 --> 00:48:41,369 It's an information barrier preventing firms 703 00:48:41,393 --> 00:48:45,593 from using consulting data for their own investments... 704 00:48:46,560 --> 00:48:48,769 The trial begins next week. 705 00:48:48,793 --> 00:48:53,236 Any thoughts on the court now deciding Gukbo's fate? 706 00:48:53,260 --> 00:48:57,236 Solquin, a global consulting firm, 707 00:48:57,260 --> 00:49:00,944 came in under the guise of an advisor and took all of our internal secrets. 708 00:49:00,968 --> 00:49:03,164 They secretly bought up bonds, 709 00:49:03,188 --> 00:49:06,151 and now they're trying to take over Gukbo's management itself. 710 00:49:06,175 --> 00:49:10,275 We trust the court will deliver a fair judgment. 711 00:49:11,793 --> 00:49:15,936 Do you realize we've been working 115 hours a week? 712 00:49:15,960 --> 00:49:18,069 And I'm not even getting a bonus. 713 00:49:18,093 --> 00:49:21,169 Isn't getting posted to New York your bonus? 714 00:49:21,193 --> 00:49:22,860 That's true. 715 00:49:33,586 --> 00:49:37,804 62% of creditors still oppose to bankruptcy, is that true? 716 00:49:37,828 --> 00:49:39,421 61% actually. 717 00:49:39,445 --> 00:49:44,844 I found that Chairman Seok made a size able slush fund to get the current president elected. 718 00:49:44,868 --> 00:49:49,210 If an arrest warrant is issued, and he's forced to stand in the police lineup, 719 00:49:49,234 --> 00:49:53,273 more than half the creditors will change their minds. 720 00:49:53,297 --> 00:49:54,796 No, it's not enough. 721 00:49:54,820 --> 00:49:56,671 Slush fund doesn't feel dirty enough. 722 00:49:56,695 --> 00:49:58,347 Put yourself in the creditors' position. 723 00:49:58,371 --> 00:50:00,682 They'll think Chairman Seok is doing whatever he can to save the company. 724 00:50:00,706 --> 00:50:02,054 How about an audit? 725 00:50:02,078 --> 00:50:04,148 Link them to national tax service. 726 00:50:04,172 --> 00:50:08,006 They go after companies that barely survive the IMF crisis? 727 00:50:08,030 --> 00:50:13,304 That's not a bad idea because we need... we need something bigger than a tax audit. 728 00:50:13,328 --> 00:50:16,320 Who knows Gukbo like we do? 729 00:50:16,344 --> 00:50:17,929 That law firm? 730 00:50:17,953 --> 00:50:23,539 Mumyeong has been in charge of Gukbo since the approval of the composition in 1997. 731 00:50:23,563 --> 00:50:25,590 They represented Gukbo for the last five years. 732 00:50:25,614 --> 00:50:29,328 They would damn well know Gukbo's fucking weaknesses. Which means... 733 00:50:29,352 --> 00:50:31,882 they're the perfect partner for us. 734 00:50:33,109 --> 00:50:38,226 Gukbo can approve. Solquin's internal departments have been sharing information with each other. 735 00:50:38,250 --> 00:50:41,184 But it's illegal for Mumyeong to be partnered with us. 736 00:50:41,208 --> 00:50:45,023 It's a conflict of interest with the Korean Attorney-at-law Act. 737 00:50:45,047 --> 00:50:48,249 This plan could backfire on us. Big time. 738 00:50:48,273 --> 00:50:50,656 Hey, Beom. You wanna win? 739 00:50:50,680 --> 00:50:53,656 Then you accept the risk, okay? Let's figure it out. 740 00:50:53,680 --> 00:50:57,148 Remember, information is king. 741 00:50:57,172 --> 00:50:59,992 High risk, high return. 742 00:51:01,693 --> 00:51:06,002 (Law Firm Mumyeong) 743 00:51:06,026 --> 00:51:08,518 - Please have a seat. - Thank you. 744 00:51:13,016 --> 00:51:17,843 So, Solquin is finally our client. 745 00:51:17,867 --> 00:51:19,421 Are we? 746 00:51:20,156 --> 00:51:22,992 We've actually been wanting to go global for a long time. 747 00:51:23,016 --> 00:51:28,781 Since Korean laws are different from the U.S., you need a friend here. 748 00:51:28,805 --> 00:51:30,859 We'd be more than happy to be a partner. 749 00:51:30,883 --> 00:51:34,429 Wow, I'm glad to hear that. 750 00:51:34,453 --> 00:51:37,453 Mumyeong served as Gukbo's legal representative 751 00:51:37,477 --> 00:51:41,726 from the composition approval to the recent restructure. 752 00:51:41,750 --> 00:51:47,903 Given your close ties to Gukbo, is it legally feasible for you to work with us? 753 00:51:47,927 --> 00:51:50,958 Of course, it's not a problem. 754 00:51:51,685 --> 00:51:54,778 The law is like a spider web. 755 00:51:54,802 --> 00:51:58,497 Small bugs such as flies and mosquitoes get caught and die. 756 00:51:58,521 --> 00:52:03,724 But large animals like birds fly through without a worry in the world. 757 00:52:04,482 --> 00:52:07,067 I know exactly what you're worried about. 758 00:52:07,091 --> 00:52:11,739 The provisions of the Attorney-at-law Act is a conflict of interest. 759 00:52:11,763 --> 00:52:17,177 But we can proceed without violating any regulations. 760 00:52:17,201 --> 00:52:22,294 There are plenty of law firms that will gladly be our puppet. 761 00:52:22,318 --> 00:52:27,880 Aside from the law, are you okay with this, personally? 762 00:52:28,990 --> 00:52:34,138 I mean, you have an amicable working relationship with Gukbo, I heard. 763 00:52:36,881 --> 00:52:40,881 Haven't you also had an amicable relationship with Gukbo? 764 00:52:44,209 --> 00:52:48,278 It's the job of the court to make moral decisions and judgement. 765 00:52:48,302 --> 00:52:52,771 Law firms simply decide which clients they work with. 766 00:52:53,779 --> 00:52:55,911 Does that clear everything up? 767 00:52:57,310 --> 00:53:01,446 We can force Gukbo into declaring bankruptcy. 768 00:53:01,470 --> 00:53:05,169 And I'll put Gukbo in your path. 769 00:53:05,193 --> 00:53:06,336 Your Honor. 770 00:53:06,360 --> 00:53:10,080 Gukbo is a highly capable company, generating over 200 billion won 771 00:53:10,104 --> 00:53:12,069 in operating profit annually. (First Hearing) 772 00:53:12,093 --> 00:53:16,408 As Top Soju has contributed significantly to Gukbo's recovery since it launched in 1997, 773 00:53:16,432 --> 00:53:20,369 they got to fully meet its composition terms. 774 00:53:20,393 --> 00:53:21,503 Furthermore... 775 00:53:21,527 --> 00:53:25,227 Why isn't Mumyeong handling such an important trial for us? 776 00:53:27,660 --> 00:53:29,435 They suddenly backed out. 777 00:53:29,459 --> 00:53:32,859 They declined twice, so I stopped asking. 778 00:53:34,093 --> 00:53:37,144 The opposition is a firm called 2K, 779 00:53:37,168 --> 00:53:39,156 - I've never heard of them. - Your Honor, 780 00:53:39,180 --> 00:53:44,036 may I read a petition that the Gukbo labor union asked me to present to the court? 781 00:53:44,060 --> 00:53:46,036 Keep it short. 782 00:53:46,060 --> 00:53:51,369 When executive mistakes put our company in crisis, Gukbo's 10,000 workers took to the streets, 783 00:53:51,393 --> 00:53:54,736 promoting Top Soju wherever alcohol was sold. 784 00:53:54,760 --> 00:53:59,769 Their efforts brought in 200 billion won in profit and boosted market share, 785 00:53:59,793 --> 00:54:03,603 and full recovery was within our grasp. 786 00:54:03,627 --> 00:54:11,627 If Gukbo is declared bankrupt now, all our hard work would be dismissed and betrayed. 787 00:54:13,795 --> 00:54:17,303 That's right. Gukbo is a solid company with strong operating profits. 788 00:54:17,327 --> 00:54:20,820 Both the creditors and the public want to see Gukbo revived. 789 00:54:20,844 --> 00:54:24,169 Which is exactly why Solquin filed for Gukbo's bankruptcy. 790 00:54:24,193 --> 00:54:27,876 Because under corrupt leadership, Gukbo's future is bleak. 791 00:54:27,900 --> 00:54:29,203 - Your Honor! - Your Honor. 792 00:54:29,227 --> 00:54:33,369 I'm explaining the justified distrust toward Gukbo's current leadership. 793 00:54:33,393 --> 00:54:35,069 You can continue. 794 00:54:35,093 --> 00:54:40,769 For months, rumors of Chairman Seok's embezzlement circulated. 795 00:54:40,793 --> 00:54:44,203 And people said it wasn't just some baseless market gossip. 796 00:54:44,227 --> 00:54:50,836 Yesterday, prosecutors officially launched an investigation into Chairman Seok. 797 00:54:50,860 --> 00:54:55,436 There's strong suspicion he used funds that should've been used 798 00:54:55,460 --> 00:55:00,303 to repay company debt to defend his control of the company. 799 00:55:00,327 --> 00:55:05,060 Possibly through illegal practices like buying back company bonds. 800 00:55:08,560 --> 00:55:10,436 Was it you? 801 00:55:10,460 --> 00:55:13,703 Were you running your damn mouth? 802 00:55:13,727 --> 00:55:17,003 If not, bring me that bastard Koo Young Mo right now! 803 00:55:17,027 --> 00:55:19,969 If Mumyeong didn't leak that info, how the hell would they know? 804 00:55:19,993 --> 00:55:24,536 It's a violation of the Attorney Act! This is illegal! No? 805 00:55:24,560 --> 00:55:26,669 I'll look into it, sir. 806 00:55:26,693 --> 00:55:28,493 Director Pyo. 807 00:55:30,582 --> 00:55:33,736 We need to make use of this properly. 808 00:55:33,760 --> 00:55:40,736 They say it's hard to prove Solquin shared our info with their investment arm. 809 00:55:40,760 --> 00:55:43,236 But with this, we can catch them. 810 00:55:43,260 --> 00:55:45,203 We can nail them for this one! 811 00:55:45,227 --> 00:55:49,936 Only Mumyeong had that info. Sue their ass under the Attorney Act! 812 00:55:49,960 --> 00:55:53,536 And expose Solquin to the media! 813 00:55:53,560 --> 00:55:58,503 If you can't pin this down, don't bother coming to work. 814 00:55:58,527 --> 00:56:01,527 No, screw that, go kill yourself! 815 00:56:02,193 --> 00:56:05,569 You should've known the second that son-of-a-bitch Koo declined this case. 816 00:56:05,593 --> 00:56:09,993 You should have figured it out! 817 00:56:11,127 --> 00:56:13,493 You goddamn moron. 818 00:56:29,093 --> 00:56:32,027 (Plaque of Appreciation) 819 00:56:33,693 --> 00:56:37,636 It'll be hard to prove any ties between 2K and Mumyeong. 820 00:56:37,660 --> 00:56:41,127 Those clever bastards wouldn't leave a trace. 821 00:56:42,593 --> 00:56:49,103 The prosecutor on Seok's case won't let go once he sinks his teeth in. 822 00:56:49,127 --> 00:56:51,327 This doesn't look good for Gukbo. 823 00:56:54,027 --> 00:56:56,960 Stop blaming yourself. 824 00:56:57,627 --> 00:57:00,293 There's nothing more you can do. 825 00:57:28,227 --> 00:57:31,264 (Letter of Resignation) 826 00:57:41,160 --> 00:57:43,803 Let me ask you one thing. 827 00:57:43,827 --> 00:57:48,069 Like you said, Seok is a bastard. 828 00:57:48,093 --> 00:57:49,969 And I'm trash for standing by him. 829 00:57:49,993 --> 00:57:52,103 But... 830 00:57:52,127 --> 00:57:55,027 what did the employees do wrong? 831 00:57:55,860 --> 00:57:59,069 I don't care about anything else, so tell me. 832 00:57:59,093 --> 00:58:05,169 If you take over the company, do you actually plan to run it properly? 833 00:58:05,193 --> 00:58:07,136 You're not... 834 00:58:07,160 --> 00:58:12,636 gonna lay everyone off and flip it for profit, are you? 835 00:58:12,660 --> 00:58:15,693 There are many ways to make money. 836 00:58:16,693 --> 00:58:20,493 Isn't there the freedom to earn money in this country? 837 00:58:22,327 --> 00:58:27,436 You call firing hardworking people a freedom? 838 00:58:27,460 --> 00:58:32,036 Do you even think about how they'll struggle just trying 839 00:58:32,060 --> 00:58:35,427 to keep up with tuition or mortgage payments? 840 00:58:36,893 --> 00:58:40,660 You knew Chairman Seok was buying up bonds... 841 00:58:41,260 --> 00:58:43,727 with company money. 842 00:58:44,360 --> 00:58:47,227 That was your freedom too. 843 00:58:55,627 --> 00:58:58,678 I admit I made the wrong call. 844 00:58:58,702 --> 00:59:04,579 But I thought helping him was the only way to keep the company afloat. 845 00:59:04,603 --> 00:59:09,236 For the employees to survive. 846 00:59:09,260 --> 00:59:12,079 Just do me one favor. 847 00:59:12,103 --> 00:59:15,369 For the sake of your bonuses, 848 00:59:15,393 --> 00:59:18,227 people are gonna end up on the streets. 849 00:59:18,893 --> 00:59:22,060 Just think about that for even one minute. 850 00:59:22,893 --> 00:59:24,960 At least you. 851 01:00:13,660 --> 01:00:15,436 Next on the news. 852 01:00:15,460 --> 01:00:16,603 Early this morning, 853 01:00:16,627 --> 01:00:20,336 a man in his fifties jumped from Gukbo's Namyangju factory rooftop. 854 01:00:20,360 --> 01:00:23,269 The man has been confirmed to be an executive at Gukbo Group. 855 01:00:23,293 --> 01:00:29,760 He was transported to a hospital after being found by a factory worker. 856 01:00:31,282 --> 01:00:34,797 Gukbo's sales are incredible! It's a real golden egg. 857 01:00:34,821 --> 01:00:36,703 Soju really is a unique business. 858 01:00:36,727 --> 01:00:40,828 Top Soju was released in 1987, 100 million bottles were sold in 6 months. 859 01:00:40,852 --> 01:00:45,570 3 billion bottles, 3 years. That's 85 bottles per adult. Can you believe that? 860 01:00:45,594 --> 01:00:47,629 Okay, so when Gukbo enters the M&A Market, 861 01:00:47,653 --> 01:00:50,180 the competition to secure it is going to be tight, right? 862 01:00:50,204 --> 01:00:51,875 Abso-fuck in-lutely. 863 01:00:51,899 --> 01:00:53,485 Alright, once the bankruptcy is declared, 864 01:00:53,509 --> 01:00:56,852 you gotta delay the sale as long as possible, alright? 865 01:00:56,876 --> 01:00:59,453 Jack up the price by jerking the bidders around. 866 01:01:00,391 --> 01:01:02,735 By the way, have you appraised Gukbo yet? 867 01:01:04,868 --> 01:01:10,188 Yes, it was appraised at 2 billion dollars, but it can be raised up to 2.2 billion. 868 01:01:10,212 --> 01:01:11,617 And what's the expected return? 869 01:01:11,641 --> 01:01:15,531 If Gukbo gets sold at a raised valuation of 2.2 billion, 870 01:01:15,555 --> 01:01:17,344 it'll be... 871 01:01:18,532 --> 01:01:20,406 600%. 872 01:01:21,173 --> 01:01:24,274 Don't tell me you're jumping into bed at 2.2 billion? 873 01:01:24,907 --> 01:01:29,180 I'll get some articles going in several publications and say that Gukbo is undervalued. 874 01:01:29,204 --> 01:01:32,734 Wall Street magazine, a couple of British business magazines should do the trick. 875 01:01:32,758 --> 01:01:34,430 We can buy those articles, no problem. 876 01:01:34,454 --> 01:01:39,352 If the valuation is 2.2 billion, the analysts will pump it up to 3.2 billion. 877 01:01:39,376 --> 01:01:41,674 Adding a billion is not unreasonable. 878 01:01:41,698 --> 01:01:44,093 - That's the sound of your bonus going up, buddy. - Hey. 879 01:01:44,117 --> 01:01:47,305 You'd better lick them lips and get ready to suck my dick. 880 01:01:48,458 --> 01:01:50,516 Hey, that's right. You are the man. 881 01:01:50,540 --> 01:01:55,109 You manage to pull off this sale, I'll put you in charge of Solquin Seoul. 882 01:01:55,133 --> 01:01:57,621 Put in a recommendation for you, that first Solquin branch in Seoul 883 01:01:57,645 --> 01:01:59,817 that you proposed back in New York. 884 01:01:59,841 --> 01:02:01,586 You're gonna build it. 885 01:02:05,559 --> 01:02:07,961 This... This fucking guy, his name is In Beom. 886 01:02:07,985 --> 01:02:11,012 I think he should change his name to Bomb, because he's gonna blow up Seoul 887 01:02:11,036 --> 01:02:12,984 and make it his bitch. 888 01:02:13,008 --> 01:02:14,399 Bomb! 889 01:02:15,782 --> 01:02:17,258 Hey Beom. 890 01:02:17,282 --> 01:02:20,766 You don't really wanna go back to New York as an analyst again, right? 891 01:02:21,633 --> 01:02:23,742 Push it all the way. 892 01:02:23,766 --> 01:02:25,930 We've already spent a billion. 893 01:02:25,954 --> 01:02:28,500 Headquarter wants this wrapped up by the end of the month. 894 01:02:31,660 --> 01:02:35,999 He was lucky to hit several structural beams on the way down. 895 01:02:36,023 --> 01:02:38,255 Truly a miracle, Chairman. 896 01:02:38,279 --> 01:02:43,053 Aside from a torn kidney, there's no major organ damage. 897 01:02:43,077 --> 01:02:45,997 But he really needs glaucoma surgery. 898 01:02:46,021 --> 01:02:48,703 - Glaucoma? - If he doesn't get it soon, he could go blind. 899 01:02:48,727 --> 01:02:50,360 No. 900 01:02:50,987 --> 01:02:53,153 I'm fine for now. 901 01:03:03,527 --> 01:03:05,969 They said you're being discharged next week? 902 01:03:05,993 --> 01:03:07,303 Yes. 903 01:03:07,327 --> 01:03:08,960 Director Pyo. 904 01:03:09,693 --> 01:03:12,327 Why did you do something so foolish? 905 01:03:14,593 --> 01:03:16,936 If you had died like that, what about me? 906 01:03:16,960 --> 01:03:21,636 Do you know how much bond is tied up in your shell company? 907 01:03:21,660 --> 01:03:26,936 How could you try to kill yourself without telling me? 908 01:03:26,960 --> 01:03:29,669 I get it, you may be upset with me. 909 01:03:29,693 --> 01:03:31,701 But to act so recklessly... 910 01:03:31,725 --> 01:03:35,817 The prosecution's digging into presidential slush funds. 911 01:03:35,841 --> 01:03:39,393 I can't even change the name on those assets in this climate. 912 01:03:41,127 --> 01:03:47,469 This hospital's best doctor worked on you. 913 01:03:47,493 --> 01:03:53,627 This company saved your mother's life, and now it's saved yours too, right? 914 01:03:58,460 --> 01:04:00,869 Yes, thank you. 915 01:04:00,893 --> 01:04:02,703 - Chairman. - Yeah? 916 01:04:02,727 --> 01:04:08,203 Once we get through this crisis, please don't lay anyone off. 917 01:04:08,227 --> 01:04:09,936 Of course! I promise. 918 01:04:09,960 --> 01:04:12,260 Why would I fire the staff? No way in hell. 919 01:04:18,378 --> 01:04:21,924 You don't really wanna go back to New York as an analyst again, right? 920 01:04:22,729 --> 01:04:24,823 Push it all the way. 921 01:04:24,847 --> 01:04:27,042 We've already spent a billion. 922 01:04:27,066 --> 01:04:30,299 Headquarter wants this wrapped up by the end of the month. 923 01:04:32,927 --> 01:04:36,493 (57% opposed) (June 3rd, 2003) 924 01:05:04,860 --> 01:05:06,993 How are you doing? 925 01:05:08,060 --> 01:05:10,188 Get to the point. 926 01:05:11,893 --> 01:05:15,269 Have Sohn request documents from the court. 927 01:05:15,293 --> 01:05:20,269 Ask for 2K's list of pro-bankruptcy creditors. 928 01:05:20,293 --> 01:05:24,769 Then 2K will fax the documents to the court. 929 01:05:24,793 --> 01:05:30,760 At the hearing, ask the judge to confirm the origin of that fax. 930 01:05:32,260 --> 01:05:34,336 What are you scheming now? 931 01:05:34,360 --> 01:05:36,746 You already know. 932 01:05:36,770 --> 01:05:41,203 This case is being handled by Mumyeong, not 2K. 933 01:05:42,514 --> 01:05:46,948 I'm just getting that straight. 934 01:05:49,160 --> 01:05:51,660 This may sound like a joke... 935 01:05:53,036 --> 01:05:57,169 but I can't stand watching lawyers break the law. 936 01:05:57,193 --> 01:06:01,727 Just know that this isn't a scheme. 937 01:06:07,560 --> 01:06:10,293 (Law Firm 2K) 938 01:06:14,027 --> 01:06:15,869 Public outrage is still boiling over. 939 01:06:15,893 --> 01:06:17,269 (Revealing the Truth about Solquin!) 940 01:06:17,293 --> 01:06:19,669 The "Save Gukbo" campaign is highly organized too. 941 01:06:19,693 --> 01:06:22,669 The chairman's arrest warrant will likely be issued. 942 01:06:22,693 --> 01:06:26,393 We just have to time it right. 943 01:06:27,693 --> 01:06:33,896 Ms. Jeon, the court wants the creditor consent for bankruptcy. 944 01:06:33,920 --> 01:06:36,220 - Send it. - Yes, ma'am. 945 01:06:54,760 --> 01:06:58,493 (Cancel) 946 01:07:04,727 --> 01:07:08,069 Sir, I'll head out early today. 947 01:07:08,093 --> 01:07:09,860 Go ahead. 948 01:07:21,527 --> 01:07:23,803 Heading home? 949 01:07:23,827 --> 01:07:27,869 Not yet. I got chores to take care of at the firm. 950 01:07:27,893 --> 01:07:29,403 You're working hard. 951 01:07:29,427 --> 01:07:32,569 If you've got time, I was hoping for a chat. 952 01:07:32,593 --> 01:07:37,569 - Sounds good. I know a private members club... - No, let's go to your office. 953 01:07:37,593 --> 01:07:40,027 You've got work to do anyway. 954 01:07:45,893 --> 01:07:48,227 Let me just make a quick call. 955 01:08:10,393 --> 01:08:11,969 Yes, Your Honor. 956 01:08:11,993 --> 01:08:15,136 I was in an important meeting, so I couldn't take your call. 957 01:08:15,160 --> 01:08:17,760 The Ieum Group case? 958 01:08:31,060 --> 01:08:34,793 I'll get in touch with you tomorrow. 959 01:08:44,579 --> 01:08:48,925 I've actually wanted to grab a drink with you for some time. 960 01:08:48,949 --> 01:08:52,469 I'm glad you've made time for that today. 961 01:08:52,493 --> 01:08:54,293 Is that so? 962 01:08:56,627 --> 01:08:59,569 We're not too far apart in age, 963 01:08:59,593 --> 01:09:05,403 and I was probably around five years your senior at SNU. 964 01:09:05,427 --> 01:09:11,560 Not trying to pull rank on my own client, I just wanted to be friends. 965 01:09:14,793 --> 01:09:21,103 If the Gukbo sale succeeds, Solquin will open a branch here in Seoul, right? 966 01:09:21,127 --> 01:09:24,993 I heard you're being considered to lead that branch. 967 01:09:25,693 --> 01:09:29,309 I think we can be long-term partners. 968 01:09:31,660 --> 01:09:37,969 At Mumyeong, we prioritize clients like Solquin above all else. 969 01:09:37,993 --> 01:09:40,903 That's very kind of you to say. 970 01:09:40,927 --> 01:09:46,069 Honestly, I never expected Mumyeong to betray Gukbo and take our side. 971 01:09:46,093 --> 01:09:48,969 Lawyers are bound by the law, after all. 972 01:09:48,993 --> 01:09:55,627 Well... American lawyers have been corporate watchdogs for over a century now. 973 01:10:03,660 --> 01:10:06,593 You seem upset, Mr. Choi. 974 01:10:08,527 --> 01:10:10,966 Is there a problem? 975 01:10:10,990 --> 01:10:14,103 No, it's just... 976 01:10:14,127 --> 01:10:18,103 It makes you feel like there's nothing you can't get away with in Korea, 977 01:10:18,127 --> 01:10:22,669 and that honestly makes me pretty sad. 978 01:10:22,693 --> 01:10:24,527 Mr. Choi. 979 01:10:26,093 --> 01:10:30,860 I shouldn't be hearing that from my junior... 980 01:10:32,019 --> 01:10:35,845 so let me be rude to my VIP client just this once. 981 01:10:35,869 --> 01:10:38,436 Just stick to one thing, you piece of shit. 982 01:10:38,460 --> 01:10:42,636 Stick to making your money with a smile. 983 01:10:42,660 --> 01:10:46,436 Why pretend to be noble while making money? 984 01:10:46,460 --> 01:10:50,460 Stick to one story, you son of a bitch. 985 01:11:02,793 --> 01:11:06,093 What a piece of shit. 986 01:11:07,534 --> 01:11:11,729 (Second Hearing) 987 01:11:17,260 --> 01:11:18,369 Your Honor, 988 01:11:18,393 --> 01:11:22,536 Gukbo's legal advisor has been Mumyeong for the last five years. 989 01:11:22,560 --> 01:11:27,303 But they aren't representing Gukbo in this case. 990 01:11:27,327 --> 01:11:30,669 And there was no clear reason that would've caused a rift. 991 01:11:30,693 --> 01:11:37,603 However, behind 2K, who is now representing Solquin, 992 01:11:37,627 --> 01:11:43,236 there appears to be Mumyeong, who has full access to Gukbo's confidential info. 993 01:11:43,260 --> 01:11:45,436 That is outrageous. 994 01:11:45,460 --> 01:11:47,823 That's just speculation with no proof. 995 01:11:47,847 --> 01:11:50,169 I agree, it is outrageous. 996 01:11:50,193 --> 01:11:53,169 But it's a blatant case of unethical dual representation 997 01:11:53,193 --> 01:11:56,841 and a clear violation of the Attorney Act. 998 01:11:58,599 --> 01:11:59,903 Your Honor, 999 01:11:59,927 --> 01:12:03,462 this document was submitted to the court by 2K and shared with us. 1000 01:12:03,486 --> 01:12:06,173 Please confirm whether the sender is indeed 2K. 1001 01:12:06,197 --> 01:12:08,912 Come up and check it for yourself. 1002 01:12:12,493 --> 01:12:20,127 The document 2K submitted to the court shows a fax number that matches Mumyeong's. 1003 01:12:21,160 --> 01:12:22,697 (Koo Young Mo) 1004 01:12:26,050 --> 01:12:29,196 Your Honor, this must be some kind of mistake. 1005 01:12:29,220 --> 01:12:33,094 We'll need to verify this matter further, 1006 01:12:33,118 --> 01:12:37,727 so the court is adjourned and this hearing will be postponed to next week. 1007 01:12:41,260 --> 01:12:44,892 The second bankruptcy hearing for Gukbo is set for next week. 1008 01:12:44,916 --> 01:12:49,969 Gukbo warns that citizens' hard-earned savings, soothed by soju, 1009 01:12:49,993 --> 01:12:52,969 could end up in the hands of foreign investors, 1010 01:12:52,993 --> 01:12:56,136 in an attempt to appeal to the public and creditors. 1011 01:12:56,160 --> 01:13:00,436 With clear evidence of Solquin's breach of confidentiality, 1012 01:13:00,460 --> 01:13:06,627 many believe the court is likely to rule in Gukbo's favor. 1013 01:13:20,360 --> 01:13:22,160 Director. 1014 01:13:33,293 --> 01:13:35,660 Please get your glaucoma surgery. 1015 01:13:37,960 --> 01:13:40,827 I heard about it from the nurse. 1016 01:13:41,593 --> 01:13:44,819 You'll go blind if you don't get it. 1017 01:13:50,627 --> 01:13:52,593 Why did you do it? 1018 01:13:54,360 --> 01:13:57,427 Don't tell me it was because of Chairman Seok? 1019 01:13:59,093 --> 01:14:00,736 I wasn't being impulsive. 1020 01:14:00,760 --> 01:14:02,903 And definitely not because of him. 1021 01:14:02,927 --> 01:14:07,274 After writing my resignation letter that night... 1022 01:14:07,298 --> 01:14:10,660 I sat at my desk and looked back on my life. 1023 01:14:11,684 --> 01:14:15,936 And I realized I'm a man who only ever knew work. 1024 01:14:15,960 --> 01:14:19,093 My wife left, and so did my daughter. 1025 01:14:22,627 --> 01:14:24,527 All I had left... 1026 01:14:25,493 --> 01:14:27,560 was this company. 1027 01:14:30,860 --> 01:14:37,260 And if I lose it too, then everything I've lived for... 1028 01:14:38,060 --> 01:14:40,293 it would all feel so empty... 1029 01:14:42,527 --> 01:14:44,703 and unfair. 1030 01:14:44,727 --> 01:14:48,126 That company you care so deeply about... 1031 01:14:48,150 --> 01:14:52,436 Is it really worth throwing your life away for? 1032 01:14:52,460 --> 01:14:55,603 I just don't get you. 1033 01:14:55,627 --> 01:15:00,803 I work myself to the bone because I want a fat paycheck, bonuses, 1034 01:15:00,827 --> 01:15:02,969 and guaranteed promotions. 1035 01:15:02,993 --> 01:15:05,869 But that's not why you work! 1036 01:15:05,893 --> 01:15:09,469 So what the hell are you working so hard for? 1037 01:15:09,493 --> 01:15:13,560 That's exactly what I wanted to tell you if I ever saw you again. 1038 01:15:15,793 --> 01:15:18,727 That company is ruining you. 1039 01:15:19,627 --> 01:15:24,329 Someone as smart as you could get paid well and promoted fast anywhere. 1040 01:15:24,353 --> 01:15:28,021 But do you really have to make money the way you do? 1041 01:15:28,045 --> 01:15:30,336 I just can't wrap my head around it. 1042 01:15:30,360 --> 01:15:31,936 Come on. 1043 01:15:31,960 --> 01:15:35,054 How can making money be sleazy or noble? 1044 01:15:35,078 --> 01:15:37,311 It's just making money! 1045 01:15:38,093 --> 01:15:40,760 You're seriously frustrating. 1046 01:16:00,560 --> 01:16:02,327 Director. 1047 01:16:04,593 --> 01:16:07,460 I can't go into the details... 1048 01:16:08,660 --> 01:16:13,169 but Gukbo can't win against Solquin. 1049 01:16:13,193 --> 01:16:19,136 Once Gukbo is sold, I'll be Solquin's Seoul branch manager. 1050 01:16:19,160 --> 01:16:22,160 I can get you a job in finance. 1051 01:16:24,660 --> 01:16:28,127 I don't want dirty money, no thanks. 1052 01:16:30,993 --> 01:16:33,360 I figured you wouldn't bite. 1053 01:16:35,793 --> 01:16:37,336 What's with you? 1054 01:16:37,360 --> 01:16:40,827 I'm not doing this for the sake of Seok. 1055 01:16:42,393 --> 01:16:44,093 Director. 1056 01:16:44,860 --> 01:16:47,827 No human can win against money. 1057 01:16:48,493 --> 01:16:51,984 But I think you might be different. 1058 01:17:05,160 --> 01:17:09,069 If that photo leaks, I'll be the one under suspicion. 1059 01:17:09,093 --> 01:17:13,693 Approach the judge privately, and persuade him. 1060 01:17:15,960 --> 01:17:16,942 This just came in. 1061 01:17:16,966 --> 01:17:22,336 At 2 AM following the pretrial hearing, Gukbo's Chairman Seok was detained. 1062 01:17:22,360 --> 01:17:26,803 He's accused of securing a 20 billion won loan through fraudulent accounting 1063 01:17:26,827 --> 01:17:29,903 and embezzling 15 billion won in slush funds. 1064 01:17:29,927 --> 01:17:34,652 Cheating or not, it's best to win, right? 1065 01:17:35,527 --> 01:17:36,941 Pardon? 1066 01:17:38,627 --> 01:17:40,103 Director! Where are you going? 1067 01:17:40,127 --> 01:17:42,269 The big-shot lawyers are arriving any minute now. 1068 01:17:42,293 --> 01:17:43,993 Sir! 1069 01:17:44,693 --> 01:17:46,892 Where'd you get this? 1070 01:17:46,916 --> 01:17:51,322 This is our smoking gun. 1071 01:17:52,060 --> 01:17:53,736 These motherfuckers are screwed. 1072 01:17:53,760 --> 01:17:58,069 I knew that judge was fishy when he let the fax thing slide. 1073 01:17:58,093 --> 01:18:02,560 Should I throw this photo in that bastard's face in court? 1074 01:18:04,793 --> 01:18:06,603 Chairman. 1075 01:18:06,627 --> 01:18:10,036 Doing so will endanger the source. 1076 01:18:10,060 --> 01:18:16,799 I promised them I wouldn't leak it to the media or submit it in court. 1077 01:18:16,823 --> 01:18:24,036 They suggested blackmailing Judge Koh directly to get the ruling we want. 1078 01:18:24,060 --> 01:18:29,336 Then what, you're gonna threaten him yourself? 1079 01:18:29,360 --> 01:18:31,636 Who are you gonna send? 1080 01:18:31,660 --> 01:18:34,393 Even thugs don't mess with judges nowadays. 1081 01:18:35,593 --> 01:18:38,793 How about sending a copy anonymously? 1082 01:18:49,060 --> 01:18:52,236 Pyo, I hear you. I'll take care of it myself. 1083 01:18:52,260 --> 01:18:56,693 Chairman, I'll say it again. 1084 01:18:57,900 --> 01:19:01,117 Please don't leak or use the photo in court. 1085 01:19:01,141 --> 01:19:02,869 Director Pyo! 1086 01:19:02,893 --> 01:19:04,969 Who gives a shit about the source? 1087 01:19:04,993 --> 01:19:08,803 With this kind of dirt, we need to counterattack properly. 1088 01:19:08,827 --> 01:19:11,227 Leave it up to me! 1089 01:19:23,360 --> 01:19:25,836 The evidence I just submitted 1090 01:19:25,860 --> 01:19:30,817 is a photo of three individuals who seem to be on good terms during a golf outing. 1091 01:19:30,841 --> 01:19:35,736 Mr. Choi In Beom of Solquin's Consulting Team, Attorney Koo Young Mo of Law Firm Mumyeong, 1092 01:19:35,760 --> 01:19:43,360 and lastly, Judge Koh Joong Chun, the very judge presiding over this case! 1093 01:19:57,727 --> 01:20:00,527 Order! 1094 01:20:01,793 --> 01:20:04,260 This court is now adjourned. 1095 01:20:06,127 --> 01:20:08,027 What's going on? 1096 01:20:45,686 --> 01:20:49,224 Don't you think you're gambling too much with what you're doing? 1097 01:20:49,248 --> 01:20:51,698 Even after we got Chairman Seok arrested, 1098 01:20:51,722 --> 01:20:55,482 it didn't change too much with the creditors or the media. 1099 01:20:55,506 --> 01:20:59,279 That's why I need to blow things up to get what we want. 1100 01:20:59,303 --> 01:21:02,615 Will that judge push for the bankruptcy? 1101 01:21:02,639 --> 01:21:07,419 Judge Koh is a prime candidate to be the next Supreme Court of Justice. 1102 01:21:07,443 --> 01:21:11,589 He was earlier humiliated in his own court today. 1103 01:21:11,613 --> 01:21:14,159 That's like fucking with the judiciary. 1104 01:21:14,183 --> 01:21:17,198 And now, it's personal. 1105 01:21:17,222 --> 01:21:22,675 No matter the public opinion, he will bankrupt Gukbo. 1106 01:21:22,699 --> 01:21:24,683 It's embarrassing. 1107 01:21:24,707 --> 01:21:27,847 But that's how Korean judiciary works. 1108 01:21:27,871 --> 01:21:31,980 Wow, you're really blowing the shit up, aren't you? 1109 01:21:38,327 --> 01:21:43,289 (In Beom, I'm sorry. I couldn't stop the Chairman.) 1110 01:21:48,660 --> 01:21:54,127 Regarding the key issues raised by Gukbo, this court has reached the following conclusions. 1111 01:21:55,493 --> 01:22:03,369 First, Gukbo claims that Solquin obtained confidential information under NDA 1112 01:22:03,393 --> 01:22:08,403 and shared it with the investment division of Solquin Hong Kong. 1113 01:22:08,427 --> 01:22:11,693 However, evidence is lacking to support this claim. 1114 01:22:13,427 --> 01:22:17,203 Second, Solquin was accused of interfering with Gukbo's plans 1115 01:22:17,227 --> 01:22:24,803 to sell its overseas subsidiaries by purchasing its foreign bonds in bulk. 1116 01:22:24,827 --> 01:22:31,827 However, the court found no evidence of illegality. 1117 01:22:32,827 --> 01:22:37,403 Third, due to public distrust stemming from 1118 01:22:37,427 --> 01:22:42,803 the chairman's embezzlement and failure to repay debts despite being granted composition, 1119 01:22:42,827 --> 01:22:45,236 the court finds Gukbo's rehabilitation unlikely. 1120 01:22:45,260 --> 01:22:47,460 What the hell are you saying? 1121 01:22:48,660 --> 01:22:50,069 - Order in the court! - What are you doing? 1122 01:22:50,093 --> 01:22:53,436 - Calm down. - Quiet, please. 1123 01:22:53,460 --> 01:23:01,460 Therefore, the Seoul District Court hereby declares Gukbo bankrupt, effective immediately. 1124 01:23:15,627 --> 01:23:18,503 Why are you ignoring the creditors' opinions? 1125 01:23:18,527 --> 01:23:22,660 59% of the creditors are against this bankruptcy ruling! 1126 01:23:31,594 --> 01:23:33,788 - Really? - Let's get into the car. 1127 01:23:33,812 --> 01:23:35,960 - You think so? - Yeah. 1128 01:23:46,993 --> 01:23:48,536 Thank you for your hard work. 1129 01:23:48,560 --> 01:23:50,503 Thank you. 1130 01:23:50,527 --> 01:23:52,769 I'd love to interview you sometime. 1131 01:23:52,793 --> 01:23:54,827 Sure, sounds great. 1132 01:24:15,680 --> 01:24:18,680 If you feel like punching me, go ahead. 1133 01:24:19,860 --> 01:24:21,936 Why would I punch you? 1134 01:24:21,960 --> 01:24:25,827 If I were you, I'd throw a punch. 1135 01:24:27,260 --> 01:24:30,636 After getting outplayed all this time, now I finally get you. 1136 01:24:30,660 --> 01:24:35,303 Took me a few hits to figure it out. 1137 01:24:35,327 --> 01:24:39,627 From the very beginning, you've always been the same. 1138 01:24:40,460 --> 01:24:43,593 I was the one who foolishly... 1139 01:24:45,093 --> 01:24:48,303 misunderstood and assumed. 1140 01:24:48,327 --> 01:24:52,936 Director, a company is just a place to make money. 1141 01:24:52,960 --> 01:24:59,060 Figure out what really matters to you in life. 1142 01:24:59,693 --> 01:25:01,827 Something beyond the company. 1143 01:25:38,020 --> 01:25:40,988 May I have your attention, please? 1144 01:25:41,957 --> 01:25:47,118 First of all, I just want to say that we secured Gukbo's management rights as the major creditor, 1145 01:25:47,142 --> 01:25:50,984 thanks to all of your fucking hard work over the last five years! 1146 01:25:53,668 --> 01:25:56,253 I especially want to say "thank you" to Mark, 1147 01:25:56,277 --> 01:26:01,113 who flew all the way from New York just to put my fucking name on the bonus list. 1148 01:26:01,137 --> 01:26:03,597 - Thank you, Mark. - You're welcome. 1149 01:26:03,621 --> 01:26:07,393 And to Julie and Linda, from the Hong Kong office. 1150 01:26:07,417 --> 01:26:09,479 They've been riding my ass on this deal for so long, 1151 01:26:09,503 --> 01:26:14,964 I prayed every fucking day that someone would just erect that stupid Chinese wall. 1152 01:26:15,918 --> 01:26:19,730 Oh, and big thanks to Jiro from Japan, 1153 01:26:19,754 --> 01:26:23,488 who ate a lot of shit from Osaka Beer. 1154 01:26:24,684 --> 01:26:27,058 And last but not least, 1155 01:26:27,082 --> 01:26:33,113 I'd like to introduce a very important person tonight, who made everything possible. 1156 01:26:33,137 --> 01:26:36,402 I endured that boring-ass trial because of him. 1157 01:26:37,340 --> 01:26:41,996 Allow me to present to you, ladies and gentlemen... 1158 01:26:45,098 --> 01:26:48,464 Mumyeong's Mr. Koo. 1159 01:26:58,832 --> 01:27:02,121 Oh... oh... 1160 01:27:06,619 --> 01:27:08,130 I'll keep it short. 1161 01:27:08,154 --> 01:27:13,056 Our most pathetic, high-maintenance client, Solquin, 1162 01:27:13,080 --> 01:27:17,579 is going to sell Gukbo for a fucking incredible price. 1163 01:27:20,249 --> 01:27:24,100 Until we get the best return on our investment, 1164 01:27:24,124 --> 01:27:29,319 we, Mumyeong, will work our asses off to make it happen. 1165 01:27:29,343 --> 01:27:34,303 I won't let my guard down until that day arrives. 1166 01:27:34,327 --> 01:27:39,936 Your result is our result. Thank you. 1167 01:27:40,585 --> 01:27:42,335 Enjoy your night. 1168 01:27:53,560 --> 01:27:57,369 Come on, it's a fucking party. 1169 01:27:57,393 --> 01:27:59,360 Just enjoy it. 1170 01:28:17,260 --> 01:28:19,093 I heard it was you. 1171 01:28:21,160 --> 01:28:24,960 The one who handed over the photo to attack me. 1172 01:28:26,793 --> 01:28:29,327 You dare come at me? 1173 01:28:36,593 --> 01:28:38,860 I hope you're prepared. 1174 01:29:07,027 --> 01:29:08,403 What is this? 1175 01:29:08,427 --> 01:29:12,993 Mr. Choi In Beom, you're under arrest for embezzlement and intimidation. 1176 01:29:22,732 --> 01:29:25,627 (Arrest Warrant) Let's not cause a scene. 1177 01:29:46,086 --> 01:29:48,922 Beom, I need to say this now. 1178 01:29:48,946 --> 01:29:53,015 Do you remember the contract you signed before coming to Korea? 1179 01:29:53,638 --> 01:29:57,301 If disclosure of any confidential trade secrets 1180 01:29:57,325 --> 01:30:00,919 acquired during one's employment leads to lawsuits or damages, 1181 01:30:00,943 --> 01:30:05,945 the employee will be fined up to ten times the damage amount. 1182 01:30:05,969 --> 01:30:10,109 Don't forget, Beom. You may drown in debt until the day you die. 1183 01:30:12,414 --> 01:30:15,718 How could you have gambled everything away? 1184 01:30:15,742 --> 01:30:19,813 I mean, why would you ruin your life for the company? 1185 01:30:19,837 --> 01:30:25,234 You were the one who told me to accept the risks if I want to win big. 1186 01:30:26,586 --> 01:30:29,953 But we're not the ones who locked you up in here. It's that fucking judge. 1187 01:30:29,977 --> 01:30:34,523 He was desperate for that Supreme Court Justice job, and you... You, right? 1188 01:30:35,360 --> 01:30:39,914 He gave us the verdict that we needed, we gave him what he needed. Quid pro quo. 1189 01:30:40,641 --> 01:30:42,523 Koo took your shit in the middle. 1190 01:30:44,903 --> 01:30:48,015 Chill out here for a few months. Then you'll walk. 1191 01:30:51,141 --> 01:30:55,320 Was this Koo's idea? Or yours? 1192 01:30:57,922 --> 01:31:00,859 This isn't a fight between us. 1193 01:31:00,883 --> 01:31:03,742 It's your country's damn judicial system. 1194 01:31:05,016 --> 01:31:08,344 I hear your threat loud and clear. 1195 01:31:09,117 --> 01:31:11,289 Anything else? 1196 01:31:11,313 --> 01:31:16,359 I don't know if this is any consolation, but the company will pay your bonus and salary. 1197 01:31:16,383 --> 01:31:18,234 You have my word. 1198 01:31:39,760 --> 01:31:41,603 Director Pyo. 1199 01:31:41,627 --> 01:31:44,627 How many bonds have we accumulated? 1200 01:31:47,960 --> 01:31:49,803 Around 230 billion won, sir. 1201 01:31:49,827 --> 01:31:51,269 230 billion... 1202 01:31:51,293 --> 01:31:56,436 Shit, I saw on the news that Solquin raised Gukbo's price to three trillion. 1203 01:31:56,460 --> 01:31:59,369 They really are smart pricks. 1204 01:31:59,393 --> 01:32:02,703 The bond prices are going up thanks to them, so... 1205 01:32:02,727 --> 01:32:06,693 That means I'll make about 700 billion, right? 1206 01:32:07,593 --> 01:32:09,703 I still got it. 1207 01:32:09,727 --> 01:32:12,963 Even if I lost control, I still wanted to make money. 1208 01:32:15,960 --> 01:32:17,383 Pyo, listen. 1209 01:32:17,407 --> 01:32:22,202 Sell the bonds at peak price and invest it all in Hanbit Capital. 1210 01:32:22,226 --> 01:32:29,103 No, invest 400 billion in Hanbit, and put the rest into Sangyong Electronics. 1211 01:32:29,127 --> 01:32:30,760 Got it? 1212 01:32:32,960 --> 01:32:35,027 Are you listening? 1213 01:32:37,393 --> 01:32:40,269 Do you know why you're sitting there? 1214 01:32:40,293 --> 01:32:42,369 What? 1215 01:32:42,393 --> 01:32:44,027 You don't know? 1216 01:32:44,827 --> 01:32:47,027 I think I do. 1217 01:32:47,693 --> 01:32:50,303 In the wild, 1218 01:32:50,327 --> 01:32:55,169 whether it's because you stepped on a thorn, or because you got hit by a falling rock, 1219 01:32:55,193 --> 01:32:57,803 if you're a limping pony, you're in trouble. 1220 01:32:57,827 --> 01:33:00,003 Everyone will go after that pony. 1221 01:33:00,027 --> 01:33:02,603 It's only natural that the lion will eat it. 1222 01:33:02,627 --> 01:33:06,303 I think I'm ready to accept that simple truth now. 1223 01:33:06,327 --> 01:33:10,427 I ought to thank the guy who made me realize that. 1224 01:33:11,393 --> 01:33:14,027 What the hell are you talking about? 1225 01:33:14,760 --> 01:33:22,760 So even if you lost control, you still wanted to stuff your pocket? 1226 01:33:23,560 --> 01:33:28,493 - You're laughing? You mother... - Fuck you, you fucking bastard! 1227 01:33:35,293 --> 01:33:37,193 Buddy. 1228 01:33:38,827 --> 01:33:40,869 The shell company is in my name. 1229 01:33:40,893 --> 01:33:42,803 Why would I give you that money? 1230 01:33:42,827 --> 01:33:46,136 You fucking moron! 1231 01:33:46,160 --> 01:33:49,969 Think about the crap you've pulled for the last 20 years. 1232 01:33:49,993 --> 01:33:53,036 You stupid bastard! 1233 01:33:53,060 --> 01:33:57,360 And your real mistake was thinking... 1234 01:33:58,260 --> 01:34:02,869 I'd stay loyal to you forever even in a mess like this. 1235 01:34:02,893 --> 01:34:05,993 That's exactly why you lost! 1236 01:34:06,669 --> 01:34:09,036 You dumb bastard! 1237 01:34:14,593 --> 01:34:16,593 I'll put it to good use. 1238 01:34:17,548 --> 01:34:20,103 Take care, you son of a bitch. 1239 01:34:20,127 --> 01:34:22,136 Director Pyo! Pyo! Hey! 1240 01:34:22,160 --> 01:34:25,160 You... You idiot! 1241 01:34:26,093 --> 01:34:28,403 - Hey! You bastard! - Motherfucker. 1242 01:34:28,427 --> 01:34:31,003 Get back here! I'm not done talking to you! 1243 01:34:31,027 --> 01:34:34,227 Somebody stop him! Let me tell you something! 1244 01:34:48,460 --> 01:34:50,569 Solquin, the representative of Gukbo's creditor group, 1245 01:34:50,593 --> 01:34:54,003 has begun selling off Gukbo's non-core subsidiaries. 1246 01:34:54,027 --> 01:35:00,436 Gukbo Group has laid off 50% of its employees and entered a phase of aggressive restructuring. 1247 01:35:00,460 --> 01:35:04,836 With more than ten companies bidding for Gukbo, 1248 01:35:04,860 --> 01:35:08,260 the bidding price is expected to exceed three trillion won. 1249 01:35:10,728 --> 01:35:12,422 Hey hold on, hold on. 1250 01:35:12,446 --> 01:35:16,454 We just sold Gukbo for an unbelievable price. 1251 01:35:16,478 --> 01:35:19,141 The fuck? What is it? Come on, spit it out. 1252 01:35:19,165 --> 01:35:22,266 Sold for 3.4 billion dollars. 1253 01:35:22,290 --> 01:35:25,048 - 3.4 fucking billion dollars? - Yes. 1254 01:35:25,767 --> 01:35:29,149 Fuck me, motherfucker! Yes! 1255 01:35:29,173 --> 01:35:31,821 Mark, 3.4 fucking billion dollars. 1256 01:35:31,845 --> 01:35:35,102 You better lick them lips and get ready to suck my dick. 1257 01:35:36,962 --> 01:35:40,251 3.4 fucking billion dollars. 1258 01:35:41,134 --> 01:35:43,071 Alright. 1259 01:35:43,095 --> 01:35:45,063 Don't call me until tomorrow, okay? 1260 01:35:45,087 --> 01:35:49,446 I'm gonna fly to Hong Kong and fuck the brains out of Julia. Yeah? 1261 01:35:54,100 --> 01:35:55,600 Oh. 1262 01:35:56,858 --> 01:35:59,076 Don't forget about In Beom's bonus, alright? 1263 01:35:59,100 --> 01:36:02,811 You owe him that much. It was you who gave him up to the judge. 1264 01:36:02,835 --> 01:36:04,967 You're a bad motherfucker. 1265 01:36:46,215 --> 01:36:50,188 (Two years later) 1266 01:36:51,593 --> 01:36:53,403 (Noble Spirit) 1267 01:36:53,427 --> 01:36:55,336 Weren't we going to switch our rice supplier? 1268 01:36:55,360 --> 01:36:58,703 - Why did we get Hwang's rice again? - Come on. 1269 01:36:58,727 --> 01:37:03,493 I'm telling you, this place's rice is good. 1270 01:37:04,193 --> 01:37:06,503 I think it's the ratio, not the rice itself. 1271 01:37:06,527 --> 01:37:09,836 Be honest, this rice is better, isn't it? 1272 01:37:09,860 --> 01:37:11,903 Well... 1273 01:37:11,927 --> 01:37:14,503 - sometimes it is. - Yeah? 1274 01:37:14,527 --> 01:37:16,303 And other times, not so much. 1275 01:37:16,327 --> 01:37:19,969 Don't look at him, give it to me straight! 1276 01:37:19,993 --> 01:37:22,193 Look, boss! 1277 01:37:25,393 --> 01:37:27,027 Hey! 1278 01:37:38,760 --> 01:37:43,336 It's kinda silky... and more natural, you could say? 1279 01:37:43,360 --> 01:37:45,503 Damn, he said it's silky! 1280 01:37:45,527 --> 01:37:48,460 That's so classy. 1281 01:37:49,293 --> 01:37:50,469 But what does that mean? 1282 01:37:50,493 --> 01:37:54,460 Like those old commercials, "Smooth as Silk." 1283 01:37:56,193 --> 01:37:58,093 Get what I mean? 1284 01:38:01,727 --> 01:38:03,460 Are you doing well? 1285 01:38:04,660 --> 01:38:07,936 It's nice making everything together. 1286 01:38:07,960 --> 01:38:10,669 The real problem is we drink too much. 1287 01:38:10,693 --> 01:38:12,593 All the time. 1288 01:38:14,927 --> 01:38:17,503 You look good. 1289 01:38:17,527 --> 01:38:19,488 Yeah. 1290 01:38:19,512 --> 01:38:20,869 I'm good. 1291 01:38:20,893 --> 01:38:23,027 You should come stay here. 1292 01:38:23,051 --> 01:38:24,903 I'm going to Hong Kong. 1293 01:38:24,927 --> 01:38:26,936 Landed a job? 1294 01:38:26,960 --> 01:38:29,036 Not exactly. 1295 01:38:29,060 --> 01:38:34,176 A friend there got proof that Solquin broke the Chinese Wall. 1296 01:38:34,200 --> 01:38:38,975 Gordon fired him, so he took all the files to get revenge. 1297 01:38:38,999 --> 01:38:41,169 So now you're teaming up for revenge? 1298 01:38:41,193 --> 01:38:43,203 Director. 1299 01:38:43,227 --> 01:38:45,469 - I gave it some thought. - Yeah? 1300 01:38:45,493 --> 01:38:48,736 There's no such thing as "advanced financial engineering." 1301 01:38:48,760 --> 01:38:51,560 Cheating to make money is fraud. 1302 01:38:54,527 --> 01:38:56,160 In Beom. 1303 01:38:57,793 --> 01:39:02,345 Just live for yourself. 1304 01:39:02,369 --> 01:39:06,627 You've... really changed. 1305 01:39:08,493 --> 01:39:09,969 Sure. 1306 01:39:09,993 --> 01:39:13,469 You had a little something to do with that. 1307 01:39:13,493 --> 01:39:15,384 Yeah? 1308 01:39:15,408 --> 01:39:18,408 You had something to do with my change too. 1309 01:39:18,432 --> 01:39:19,853 Is that so? 1310 01:39:19,877 --> 01:39:22,936 How are we never in sync until the end? 1311 01:39:22,960 --> 01:39:24,993 Maybe that's our sync. 1312 01:39:31,227 --> 01:39:32,903 I'm off, Director! 1313 01:39:32,927 --> 01:39:34,860 Jeez. 1314 01:39:38,027 --> 01:39:39,993 Stay healthy. 1315 01:39:40,627 --> 01:39:42,169 Hope you hit it big. 1316 01:39:42,193 --> 01:39:43,658 Thanks. 1317 01:39:43,682 --> 01:39:45,160 In Beom. 1318 01:39:48,268 --> 01:39:51,860 Life's not that complicated, right? 1319 01:39:53,086 --> 01:39:54,969 So how should I say this... 1320 01:39:54,993 --> 01:39:56,562 Smooth? 1321 01:39:56,586 --> 01:40:02,491 Yeah, live a smooth life and... 1322 01:40:02,515 --> 01:40:03,960 Fresh? 1323 01:40:05,927 --> 01:40:09,027 Yes, fresh! 1324 01:40:10,505 --> 01:40:13,105 Let's live like that. 1325 01:40:13,730 --> 01:40:15,397 See you. 1326 01:40:39,670 --> 01:40:42,666 (The soju company that inspired this film went bankrupt in 2003.) 1327 01:40:42,690 --> 01:40:46,676 (Fierce bidding pushed the 1.8 trillion won valuation up to 3.4 trillion.) 1328 01:40:46,700 --> 01:40:50,149 (Foreign investors with the largest share reportedly made over 1 trillion in profit.) 1329 01:40:50,173 --> 01:40:55,380 (The Korean economy paid a heavy price to experience advanced investment methods.) 1330 01:40:55,404 --> 01:40:58,555 (Yet, 20 years later, the story repeats.) 106424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.