Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,950 --> 00:04:42,450
There is a land beyond the
2
00:04:42,450 --> 00:04:49,430
river that we call Lord, but sweet
3
00:04:49,430 --> 00:04:50,430
forever.
4
00:04:51,450 --> 00:04:58,030
And we only reach that shore by
5
00:04:58,030 --> 00:04:59,950
faith's decree.
6
00:05:08,810 --> 00:05:09,810
Grazie.
7
00:05:46,620 --> 00:05:47,620
Camminate.
8
00:05:52,100 --> 00:05:53,100
Avanti.
9
00:05:56,580 --> 00:06:01,720
Gli schiavi che vi ho proposto oggi li
avete comprati tutti, tranne questi due
10
00:06:01,720 --> 00:06:04,540
che fino a questo momento non vi ho
ancora offerto.
11
00:06:05,240 --> 00:06:09,460
Perché Messie Lafayette me li aveva
richiesti espressamente.
12
00:06:10,030 --> 00:06:14,050
ma per qualche suo impedimento non ha
potuto partecipare al nostro incontro.
13
00:06:14,810 --> 00:06:19,730
E io non posso riportarli indietro, il
viaggio sarebbe molto pericoloso. Perciò
14
00:06:19,730 --> 00:06:21,910
ho deciso di venderli al migliore
utente.
15
00:06:22,130 --> 00:06:28,970
E sono già abituati a lavorare nei campi
di cotone
16
00:06:28,970 --> 00:06:30,130
o nei campi di tabacco.
17
00:06:32,210 --> 00:06:34,010
Sono rotti a tutte le fatiche.
18
00:06:34,250 --> 00:06:35,610
Vieni qua, tu fatti vedere.
19
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
Gira!
20
00:06:40,010 --> 00:06:44,050
Guardate che muscolatura, che corpo
perfetto. Torna al tuo posto.
21
00:06:45,550 --> 00:06:46,890
Messie Lafayette.
22
00:06:48,630 --> 00:06:54,090
Lo sa benissimo che rendono di più
quelli che sono stati già domesticati.
23
00:06:56,310 --> 00:06:59,130
Quindi, adesso osservate il secondo.
24
00:06:59,890 --> 00:07:03,670
Anche per lui nessuna malattia e tutti i
denti sani. Vai.
25
00:07:05,230 --> 00:07:10,890
Il suo fisico ancora in grado può
sopportare sforzi notevoli senza lamenti
26
00:07:10,890 --> 00:07:16,250
senza sentire la stanchezza. E dopo una
giornata di lavoro nei campi, la sera
27
00:07:16,250 --> 00:07:19,870
può tranquillamente ingravidare le
vostre schiave negre.
28
00:07:22,130 --> 00:07:23,130
Girati!
29
00:07:30,350 --> 00:07:31,350
Dai, comprali.
30
00:07:32,470 --> 00:07:33,470
Guardali.
31
00:07:33,810 --> 00:07:37,690
Ma io voglio questi giorgi. Ah, il
diavolo, Giorgio. Tu non li sai proprio
32
00:07:37,690 --> 00:07:38,770
gli affari, te lo dico io.
33
00:07:39,290 --> 00:07:42,170
Ma che ti prende? Bisogna saperle
cogliere le occasioni.
34
00:07:42,430 --> 00:07:43,670
150 dollari.
35
00:07:45,170 --> 00:07:48,050
Lisa, lasciamo di comprare gli altri.
Dai, comprali. No.
36
00:07:48,460 --> 00:07:49,720
Allora faccio io la mette.
37
00:07:50,320 --> 00:07:51,480
Così diventeranno amore.
38
00:07:52,980 --> 00:07:53,980
Dai, eh.
39
00:07:54,380 --> 00:07:59,200
Li compro io tutte e due, per 2000
dollari. 2000, nessuno offre di più.
40
00:07:59,600 --> 00:08:00,960
2002, 2003.
41
00:08:01,900 --> 00:08:02,900
Aggiudicati a Mr.
42
00:08:03,100 --> 00:08:04,100
Blanchard.
43
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
Scegli.
44
00:08:08,600 --> 00:08:10,180
Beh, sarai soddisfatta ora.
45
00:08:48,540 --> 00:08:52,120
Siete stato molto abile a non far
partecipare George Lafayette all 'area.
46
00:08:53,390 --> 00:08:56,410
Sua moglie aspettava con ansia quei due
magnifici esemplari.
47
00:08:57,210 --> 00:08:59,130
E grazie a voi adesso ce li ho io.
48
00:08:59,430 --> 00:09:00,470
Per me fa lo stesso.
49
00:09:09,110 --> 00:09:13,310
Mio marito e Giorgio faranno un lungo
viaggio.
50
00:09:14,290 --> 00:09:16,910
E io ho paura di rimanere da sola in
questa casa.
51
00:09:18,390 --> 00:09:20,010
Perciò ho comprato quei due negri.
52
00:09:22,060 --> 00:09:27,400
Sì, sono giovani e forti. Sicuramente
saranno in grado di difendervi. State
53
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
tranquilla.
54
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
Ecco a voi.
55
00:09:31,940 --> 00:09:32,940
Grazie.
56
00:09:36,840 --> 00:09:38,400
Voi li conoscete bene.
57
00:09:39,600 --> 00:09:41,040
Insegnatemi a trattarli.
58
00:09:41,600 --> 00:09:43,300
Anzi, a comandarli.
59
00:09:43,560 --> 00:09:46,900
Voi siete... siete la loro padrona.
60
00:09:47,360 --> 00:09:50,840
Li penseranno con la frusta in mano.
61
00:09:51,600 --> 00:09:53,820
E la notte si masturberanno pensando a
voi.
62
00:09:55,740 --> 00:10:02,580
Ma sempre... con la frusta li dovrei
trattare. E voi siete come
63
00:10:02,580 --> 00:10:03,580
loro? Sì, certo.
64
00:10:05,560 --> 00:10:07,480
E allora voglio provare.
65
00:11:35,590 --> 00:11:36,990
Grazie.
66
00:12:33,980 --> 00:12:35,380
Attenzione.
67
00:12:36,350 --> 00:12:38,570
Lo senti quanto è grosso? Ti piace? Ti
piace?
68
00:12:39,690 --> 00:12:40,890
Dimmi che ti piace.
69
00:12:42,610 --> 00:12:43,610
Così, brava.
70
00:12:45,170 --> 00:12:46,170
Così, brava.
71
00:12:47,310 --> 00:12:52,290
Così, brava. Così, brava. Così, brava.
Così, brava.
72
00:12:52,910 --> 00:12:55,750
Così, brava. Così, brava. Così, brava.
73
00:12:58,750 --> 00:12:59,750
Così, brava.
74
00:13:02,330 --> 00:13:03,330
Così,
75
00:13:04,490 --> 00:13:05,490
brava.
76
00:13:15,940 --> 00:13:18,780
Così. Ecco, brava.
77
00:13:21,780 --> 00:13:23,180
Ah,
78
00:13:28,500 --> 00:13:31,900
Gio.
79
00:14:31,440 --> 00:14:38,440
dai dai spingi
80
00:14:38,440 --> 00:14:41,520
giù così dai
81
00:18:21,960 --> 00:18:22,960
la voglio spaccare
82
00:19:07,260 --> 00:19:10,780
Lo senti? Lo senti come entra bene?
83
00:19:11,260 --> 00:19:16,520
Ti piace adesso?
84
00:19:58,990 --> 00:20:00,070
Dai, dai.
85
00:20:02,810 --> 00:20:04,210
Ti piace?
86
00:20:05,170 --> 00:20:06,170
Sì.
87
00:20:17,850 --> 00:20:19,630
Stai fermo, non lo voglio.
88
00:20:20,930 --> 00:20:23,350
Ho entrato quasi tutto.
89
00:20:23,610 --> 00:20:24,670
Sì. Quasi tutto.
90
00:21:31,290 --> 00:21:32,730
Sei stato molto bravo.
91
00:21:54,440 --> 00:21:55,880
Eccoci qua, siamo arrivati.
92
00:21:56,380 --> 00:21:58,120
Tieni i tuoi panni, li ho lavati.
93
00:21:58,880 --> 00:22:04,180
Ma... Senti, me la dai una mano? Sì.
94
00:22:04,520 --> 00:22:06,360
Allora aiutami, per favore.
95
00:22:06,620 --> 00:22:08,000
Aiutami a tirare su l 'acqua.
96
00:22:08,440 --> 00:22:09,800
Così poi ti sentirei meglio.
97
00:22:10,480 --> 00:22:11,580
Prendila, per favore.
98
00:22:12,600 --> 00:22:13,600
Ecco.
99
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
Molto bene.
100
00:22:17,880 --> 00:22:21,580
Vedrai, adesso per una cosa ti farà
sentire molto meglio.
101
00:22:21,920 --> 00:22:25,760
Grazie. E di che? Non ti devi
preoccupare. Sei molto buona, tu.
102
00:22:26,640 --> 00:22:28,440
Chiedi il permesso di parlarmi, allora.
103
00:22:31,660 --> 00:22:32,920
Se tu vuoi.
104
00:22:33,640 --> 00:22:36,480
E certo, certo che lo voglio.
105
00:22:40,320 --> 00:22:41,320
Ecco.
106
00:22:42,340 --> 00:22:43,500
Grazie, grazie.
107
00:22:45,740 --> 00:22:47,300
Stai spiando, brutto zozzone.
108
00:22:48,140 --> 00:22:52,980
Nessuno. Vieni qui e smettila di spiare.
Forza, vieni qui. Io non spiavo, bella
109
00:22:52,980 --> 00:22:55,120
cameriera bianca. Bugiardo, ti ho visto.
110
00:22:55,460 --> 00:22:57,960
Io guardavo cameriera con negro vicino
pozzo.
111
00:22:58,340 --> 00:23:01,220
Non devi guardarla, va bene? Non devi.
112
00:23:01,420 --> 00:23:02,540
È vietato.
113
00:23:02,820 --> 00:23:04,200
Non devi farlo.
114
00:23:04,680 --> 00:23:05,740
Hai capito?
115
00:23:06,700 --> 00:23:11,720
E non guardarmi le tette. La devi
smettere. E adesso vieni insieme a me.
116
00:23:12,380 --> 00:23:14,060
Cammina. Raccogli quello.
117
00:23:17,300 --> 00:23:20,980
Se lo sapessi mio marito, ti farebbe
frustare a sangue.
118
00:23:27,320 --> 00:23:33,200
Avanti, lo sai, le devi rispettare le
regole di questa casa e sono molto
119
00:23:33,460 --> 00:23:38,860
Ma io, io... Ma insomma, stai fermo, non
mi puoi toccare così.
120
00:23:39,220 --> 00:23:40,520
Non ti vede mio marito.
121
00:23:43,120 --> 00:23:44,960
Potrebbe impeccarti, stai giù.
122
00:23:46,020 --> 00:23:49,900
Ma... Allora, cosa vuoi fare, eh?
123
00:23:53,440 --> 00:23:55,040
Ti piaccio, eh?
124
00:23:55,820 --> 00:23:57,960
Sì, tu piacere me tanto.
125
00:23:58,340 --> 00:24:05,020
E ti piaccio... Tu della signora Bianca,
eh? Della padrona. Sì, sì,
126
00:24:05,020 --> 00:24:06,020
sì, sì.
127
00:24:06,160 --> 00:24:07,780
Che belle grosse tette.
128
00:24:08,800 --> 00:24:09,800
Davvero.
129
00:24:10,400 --> 00:24:11,780
Tanto, tanto grosse.
130
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Amore.
131
00:24:20,100 --> 00:24:21,500
Amore.
132
00:24:24,080 --> 00:24:25,480
Amore.
133
00:24:53,740 --> 00:24:56,900
Oh, tu, far impazzire me così.
134
00:24:57,880 --> 00:24:58,759
Oh,
135
00:24:58,760 --> 00:25:09,900
dai.
136
00:25:29,590 --> 00:25:30,990
Sì
137
00:25:43,120 --> 00:25:45,160
Oh, sì, dai, tu, tu.
138
00:25:46,600 --> 00:25:47,980
Spondinarmi, dai, ancora.
139
00:25:49,120 --> 00:25:50,120
Ancora.
140
00:25:52,900 --> 00:25:55,820
Belle dette, belle dette.
141
00:25:58,140 --> 00:26:00,200
Sì, sì, belle come tamburi.
142
00:26:10,680 --> 00:26:13,260
Oddio, un gellone in mezzo, nido, due
tette.
143
00:26:14,200 --> 00:26:15,200
Sì, così.
144
00:26:16,600 --> 00:26:18,060
Così mi fai imbazzire.
145
00:26:42,990 --> 00:26:44,990
Che cazzo nero che hai.
146
00:26:53,730 --> 00:26:54,890
Sì, sì, così.
147
00:26:58,650 --> 00:27:01,250
Comparti le donne bianche. Dando, dando.
148
00:27:08,390 --> 00:27:10,970
Io sozzone, tu grande vanguna bianca.
149
00:27:32,060 --> 00:27:33,060
Ecco.
150
00:27:35,220 --> 00:27:36,220
Così, così.
151
00:27:44,010 --> 00:27:45,010
Non lo so che stai...
152
00:28:34,090 --> 00:28:35,090
Scopami così.
153
00:28:40,010 --> 00:28:42,970
Bravo schiavo che sei.
154
00:28:43,490 --> 00:28:44,650
Io sono schiavo, sì.
155
00:28:44,910 --> 00:28:46,310
Amico, sei schiavo.
156
00:28:50,250 --> 00:28:53,730
Dai, sfonda tutta la mia figa bianca,
dai.
157
00:29:07,720 --> 00:29:10,340
oh oh oh
158
00:29:36,010 --> 00:29:37,990
Mi piacere tanto inculare donna bianca.
159
00:29:44,270 --> 00:29:51,070
Che bello culo.
160
00:30:31,240 --> 00:30:38,080
io obbedisco mia padrona adesso voglio
161
00:30:38,080 --> 00:30:39,080
andare a culo
162
00:30:59,389 --> 00:31:02,390
Andiamo. Andiamo.
163
00:31:18,920 --> 00:31:19,920
Grazie.
164
00:31:56,230 --> 00:31:58,310
Sei proprio bravo. Sì, sì.
165
00:31:59,070 --> 00:32:01,890
Tu sgobare proprio come grande vagga.
166
00:32:02,710 --> 00:32:06,530
Però tu dovresti essere in cucina ora,
no? Però tu con lo sbombato... Devi
167
00:32:06,530 --> 00:32:11,690
andare a lavorare, devi andare in
cucina, muoviti! Basta adesso, vai in
168
00:32:11,710 --> 00:32:12,710
vai!
169
00:32:13,490 --> 00:32:16,930
E allora l 'altro schiavo l 'ho
sodomizzato.
170
00:32:19,139 --> 00:32:22,960
Così tutti sanno cosa succede a chi osa
guardare le nostre donne. Credetemi, fa
171
00:32:22,960 --> 00:32:24,080
più paura dell 'impiccagione.
172
00:32:24,360 --> 00:32:25,600
Io l 'avrei evirato.
173
00:32:26,500 --> 00:32:30,300
Beh, vorrà dire che prenderemo esempio
dal nostro amico George per trattare gli
174
00:32:30,300 --> 00:32:34,280
schiavi. Non credo proprio che funzioni,
specialmente con gli ultimi due. Ah, e
175
00:32:34,280 --> 00:32:37,220
perché? Perché non ti ci vede a
sodomizzare uno schiavo, Eric.
176
00:32:37,640 --> 00:32:40,520
Invece diventerà la regola principale
della nostra piantagione.
177
00:32:40,980 --> 00:32:43,680
Fai bene ad attuarle, non ci sono altri
rimedi.
178
00:32:43,980 --> 00:32:47,040
Sì, le sono come le ho detto. Devi
convincere tua moglie.
179
00:32:47,240 --> 00:32:48,240
Sì.
180
00:32:49,340 --> 00:32:50,700
Vabbè, staremo a vedere. Eh, sì.
181
00:32:51,460 --> 00:32:54,580
Sono degli animali. Padrone, scusa. Come
osi.
182
00:32:55,140 --> 00:32:59,000
Allora, che vuoi? Tu vuoi parlare con
cameriera, io... Sì, sì, ma vai via ora.
183
00:32:59,100 --> 00:33:00,100
Che cosa mi vuole vedere?
184
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
Sì, sì, lo so.
185
00:33:01,680 --> 00:33:03,220
E poi me lo racconti.
186
00:33:03,660 --> 00:33:04,660
Sì.
187
00:33:07,540 --> 00:33:10,440
Avete visto a che punto sono arrivati?
Per parlarmi mi tocca.
188
00:33:10,760 --> 00:33:14,500
Si deve ancora abituare. Sì, ma lo sa
che sono io il suo padrone. Non voglio
189
00:33:14,500 --> 00:33:17,120
questa familiarità. In principio sono
abituati così. Oh, dice davvero?
190
00:33:19,420 --> 00:33:23,660
Sì, è pazzesco che si... Allora, amici,
devo dire che è stata proprio un 'ottima
191
00:33:23,660 --> 00:33:25,780
cena. Era tutto molto buono.
192
00:33:28,100 --> 00:33:31,840
Forza, coraggio, ora è meglio che ci
ritiriamo, così decidiamo i dettagli del
193
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
nostro viaggio.
194
00:33:33,080 --> 00:33:37,780
Ci vediamo più tardi, d 'accordo? Con
permesso. A dopo.
195
00:33:40,160 --> 00:33:41,620
Ciao. Grazie.
196
00:33:42,100 --> 00:33:43,300
Ciao, a dopo. Ciao.
197
00:33:44,300 --> 00:33:47,140
Così finalmente avremo modo di
chiacchierare un po' tra di noi.
198
00:33:47,380 --> 00:33:51,940
Speriamo che se ne sono andate possiamo
parlare tra noi donne. Pensano soltanto
199
00:33:51,940 --> 00:33:52,839
a lavorare.
200
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
È vero.
201
00:33:59,340 --> 00:34:00,340
Eccomi.
202
00:34:09,820 --> 00:34:13,920
Grazie, tesoro. La tua pelle mi fa
impazzire, amore.
203
00:34:25,870 --> 00:34:27,389
Oh, ribaggiami.
204
00:34:28,469 --> 00:34:30,630
Oh, ribaggiami.
205
00:34:32,070 --> 00:34:33,270
Oh,
206
00:34:35,330 --> 00:34:37,570
così mi piace, lo sai.
207
00:34:39,610 --> 00:34:40,810
Oh.
208
00:35:00,710 --> 00:35:01,950
Sì, tanto.
209
00:35:02,550 --> 00:35:08,010
Sì, ti piace. Sì, sento fino in fondo
così.
210
00:35:08,290 --> 00:35:09,470
Così.
211
00:35:12,690 --> 00:35:13,870
Così.
212
00:35:16,150 --> 00:35:18,570
Così. Ancora.
213
00:35:19,490 --> 00:35:20,670
Così.
214
00:35:23,290 --> 00:35:24,470
Così.
215
00:35:27,610 --> 00:35:28,790
Bolla.
216
00:35:44,970 --> 00:35:46,110
Cos 'è il cazzo?
217
00:35:46,990 --> 00:35:48,010
Dai,
218
00:35:48,830 --> 00:35:50,710
mando in corpo anche i coglioni.
219
00:36:03,910 --> 00:36:04,930
Sì,
220
00:36:07,890 --> 00:36:08,910
sì.
221
00:36:21,520 --> 00:36:23,320
Così dammelo, dammelo tutto.
222
00:36:27,940 --> 00:36:28,940
Sì.
223
00:36:32,060 --> 00:36:35,420
Ti piace?
224
00:36:35,720 --> 00:36:36,720
Sì.
225
00:36:36,860 --> 00:36:37,860
Mi piace?
226
00:36:40,560 --> 00:36:41,600
Troia che sei.
227
00:36:42,740 --> 00:36:46,260
Troia. Mi piace quando mi dici che sono
una troia. Scusami.
228
00:36:47,140 --> 00:36:48,140
Scusami.
229
00:36:48,500 --> 00:36:49,500
Troia.
230
00:37:22,220 --> 00:37:24,020
Tocca a me. Tocca a me lì.
231
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
Sì, sì, sì.
232
00:37:26,020 --> 00:37:27,020
Sì.
233
00:37:29,360 --> 00:37:30,440
Nel culo.
234
00:37:31,780 --> 00:37:35,120
Che culo.
235
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
Grazie mille.
236
00:38:51,620 --> 00:38:52,620
Così.
237
00:38:54,260 --> 00:38:55,380
Così. Così.
238
00:38:57,580 --> 00:38:58,680
Così. Così. Così.
239
00:38:59,360 --> 00:39:01,160
Così. Così. Così.
240
00:39:01,980 --> 00:39:04,360
Così. Così. Così. Così. Così. Così.
241
00:39:05,300 --> 00:39:06,300
Così.
242
00:39:47,240 --> 00:39:49,360
L 'ho detto spalancato. Lo sento tutto.
243
00:39:50,000 --> 00:39:51,800
Lo sento fino ai coglioni.
244
00:39:52,820 --> 00:39:54,840
Ancora, spingimelo dentro, così.
245
00:39:55,240 --> 00:40:02,120
Ti piace guardare come
246
00:40:02,120 --> 00:40:03,120
entra nel culo, eh?
247
00:40:03,500 --> 00:40:05,380
Ma sei un porco.
248
00:40:05,840 --> 00:40:07,720
Mi arrabbo. Sì.
249
00:40:16,490 --> 00:40:18,850
Lo vedo. Oh, sì.
250
00:40:23,510 --> 00:40:28,230
Mi piace guardarlo. Oh, sì.
251
00:40:52,560 --> 00:40:53,620
Fammi godere ancora.
252
00:40:54,040 --> 00:40:58,160
Ora voglio godere. Sì, dai.
253
00:43:12,810 --> 00:43:18,090
Voglio tutto che mi viene addosso. Così,
dai, vieni addosso. Dai, dai, dai.
254
00:43:19,830 --> 00:43:22,010
Eccosi, eccosi, dai.
255
00:43:22,650 --> 00:43:24,750
Hai un mondo di sperma.
256
00:44:49,580 --> 00:44:52,260
Forza al lavoro, e dopo faremo i costi.
257
00:44:52,480 --> 00:44:53,960
Faremo i costi di tutto.
258
00:44:55,980 --> 00:44:59,880
Tu devi lavorare, non devi guardare la
patrona, sporco negro.
259
00:45:06,120 --> 00:45:07,880
Anche tu, sporco negro.
260
00:45:08,860 --> 00:45:10,160
Ho detto...
261
00:45:32,520 --> 00:45:33,520
Buongiorno, Eric.
262
00:45:33,840 --> 00:45:38,020
Temevo che fossi già partito, ma per
fortuna sei ancora qui. Devo parlarti,
263
00:45:38,020 --> 00:45:39,240
dirti una cosa molto importante.
264
00:45:40,260 --> 00:45:41,260
Cosa mi devi dire?
265
00:45:42,020 --> 00:45:43,520
Siediti. Grazie.
266
00:45:45,740 --> 00:45:46,638
E allora?
267
00:45:46,640 --> 00:45:49,600
Questa notte ho preso una decisione
molto importante. E qual è?
268
00:45:50,980 --> 00:45:52,880
Portami con te, per favore.
269
00:45:55,640 --> 00:45:57,540
Senti, lo sai che non parto solo?
270
00:45:58,060 --> 00:45:59,240
Sì, questo lo so.
271
00:45:59,540 --> 00:46:02,640
Come posso giustificare la tua presenza
in un viaggio d 'affari?
272
00:46:04,480 --> 00:46:05,480
Dimmelo.
273
00:46:06,260 --> 00:46:07,720
Sono tua cognata, Eric.
274
00:46:08,920 --> 00:46:11,100
Annie, cosa vuol dire che sei mia
cognata?
275
00:46:11,740 --> 00:46:13,220
E fai per gli affari.
276
00:46:13,980 --> 00:46:15,800
Annie, sono affari di famiglia.
277
00:46:16,560 --> 00:46:19,660
Ti prego, Eric, non lasciarmi sola, per
favore.
278
00:46:20,170 --> 00:46:21,330
Ma non sei sola.
279
00:46:21,590 --> 00:46:23,850
Sì che lo sono, senza di te. Faremo in
fretta.
280
00:46:24,090 --> 00:46:25,090
Ti assicuro.
281
00:46:25,370 --> 00:46:27,350
Non posso pensarci. Annie, calmati.
282
00:46:27,750 --> 00:46:29,550
Per favore, Eric, non andare. Calmati.
283
00:46:35,310 --> 00:46:36,310
Annie.
284
00:46:40,290 --> 00:46:44,750
Lasciami venire con te, ti prego. Non
lasciarmi. No, no, credimi, è
285
00:46:46,370 --> 00:46:48,810
Però ti prometto che appena torno le
parlerò.
286
00:46:49,770 --> 00:46:52,350
E allora potremmo stare... Io non ti
credo.
287
00:46:53,090 --> 00:46:54,890
Ma perché no? Io ti amo, amore mio.
288
00:46:55,110 --> 00:46:57,290
Davvero mi ami? Sì, certo, te lo giuro.
289
00:46:58,090 --> 00:46:59,230
Allora ti credo.
290
00:47:04,990 --> 00:47:06,930
Perché, amore mio...
291
00:47:06,930 --> 00:47:16,270
Erika,
292
00:47:16,290 --> 00:47:17,290
amore mio...
293
00:47:48,930 --> 00:47:50,730
Sì, così, così, sei fantastico.
294
00:47:52,110 --> 00:47:53,110
Continua, non ti fa male.
295
00:47:55,050 --> 00:47:56,110
Ti piace, eh?
296
00:47:56,370 --> 00:47:57,370
Sì.
297
00:47:58,090 --> 00:47:59,090
Sì.
298
00:48:27,940 --> 00:48:29,380
Così, così, ancora, sì.
299
00:48:31,420 --> 00:48:32,860
Farti godere, amore mio.
300
00:48:40,040 --> 00:48:41,040
Grazie mille
301
00:50:39,720 --> 00:50:40,720
No!
302
00:51:28,740 --> 00:51:30,320
Sì, ancora.
303
00:51:36,080 --> 00:51:37,480
Sì,
304
00:51:38,840 --> 00:51:39,840
vedi?
305
00:52:54,259 --> 00:52:57,480
Sei meravigliosa, mi fai impazzire.
306
00:52:58,340 --> 00:52:59,440
Anche tu.
307
00:53:19,010 --> 00:53:23,010
Oh, Leo, pensavo che non saresti più
venuto. Vieni.
308
00:53:23,290 --> 00:53:24,290
Grazie.
309
00:53:28,550 --> 00:53:32,870
Ti ho portato un fiore, l 'ho preso nel
campo, l 'ho preso.
310
00:53:42,480 --> 00:53:47,060
Vieni. Non avere paura, ho chiesto il
permesso e il padrone me lo ha dato.
311
00:53:47,260 --> 00:53:50,960
Ah, molto bene. Così possiamo
incontrarci tutti i giorni dopo il
312
00:53:51,200 --> 00:53:52,200
Ci vediamo qui.
313
00:53:52,400 --> 00:53:53,400
Sì, va bene.
314
00:53:53,700 --> 00:53:55,460
È stata una cosa meravigliosa.
315
00:53:56,700 --> 00:53:57,700
Prego.
316
00:53:57,980 --> 00:53:59,080
Grazie. Siedi.
317
00:54:05,300 --> 00:54:08,070
Io... Io ti voglio regalare questo.
318
00:54:08,330 --> 00:54:10,170
È un portafortuna, sai.
319
00:54:10,650 --> 00:54:13,090
Un vero portafortuna. È molto bello.
320
00:54:13,850 --> 00:54:16,790
Grazie. E ti piace, sei contenta? Sì,
certo.
321
00:54:18,730 --> 00:54:23,430
Vieni qui vicino a me adesso, suona. Ora
suono per te. Sì. Ah, ti direi che è
322
00:54:23,430 --> 00:54:24,430
musica. No.
323
00:54:26,010 --> 00:54:28,110
Musica, musica meravigliosa.
324
00:54:28,350 --> 00:54:29,350
Davvero. Eh sì.
325
00:54:40,300 --> 00:54:42,480
Oh, come suoni bene, sei molto bravo,
Theo.
326
00:54:44,140 --> 00:54:45,140
Davvero?
327
00:54:51,680 --> 00:54:52,680
Sì.
328
00:55:54,700 --> 00:55:57,500
vedi vedi
329
00:59:25,700 --> 00:59:26,700
Grazie a te.
330
01:00:33,100 --> 01:00:34,960
Sì, anche nel culo. Dai.
331
01:00:43,740 --> 01:00:45,520
Sì, così.
332
01:00:46,240 --> 01:00:47,240
Stringimi.
333
01:01:16,650 --> 01:01:20,010
Tutta. Sì, spingerò. Giù, lo voglio.
334
01:01:20,890 --> 01:01:22,990
Che cazzo che hai, Teo.
335
01:01:24,890 --> 01:01:26,270
Oh, sì.
336
01:01:26,750 --> 01:01:31,270
Lo voglio. Lo voglio così. Lo voglio
duro.
337
01:02:04,330 --> 01:02:05,570
Ti piace guardare entrare?
338
01:02:12,790 --> 01:02:13,790
Tieni il culo.
339
01:03:03,870 --> 01:03:06,410
Te lo allargo così.
340
01:05:07,720 --> 01:05:08,740
E' stato molto bello.
341
01:05:24,580 --> 01:05:25,740
Tu, forza, svegliati.
342
01:05:27,320 --> 01:05:29,980
Madruna, io sto partendo per un lungo
giro d 'affari.
343
01:05:30,200 --> 01:05:31,200
Eh, lo vedi?
344
01:05:31,380 --> 01:05:32,460
Hai vista una così?
345
01:05:32,700 --> 01:05:33,700
Eh, l 'hai mai vista?
346
01:05:35,240 --> 01:05:36,240
Guarda che c 'è.
347
01:05:36,360 --> 01:05:37,540
Guarda che segno.
348
01:05:37,840 --> 01:05:40,100
E poi aspetta.
349
01:05:41,680 --> 01:05:42,680
Guarda qui.
350
01:05:43,340 --> 01:05:44,340
Guarda qui.
351
01:05:45,040 --> 01:05:46,620
Hai mai visto un culetto così?
352
01:05:47,920 --> 01:05:50,760
Quando torno voglio sapere che è
gravida. Intesi?
353
01:05:53,720 --> 01:05:54,720
Prendi.
354
01:05:55,340 --> 01:05:56,420
Avrai un premio.
355
01:06:49,589 --> 01:06:52,390
Dai. Oh.
356
01:08:02,530 --> 01:08:04,850
Sì, così, così.
357
01:08:26,830 --> 01:08:28,229
Grazie.
358
01:09:37,100 --> 01:09:38,100
Io ingravidare te.
359
01:09:46,479 --> 01:09:48,160
Io sviavo un biglietto.
360
01:10:31,180 --> 01:10:32,180
Così.
361
01:11:03,920 --> 01:11:04,920
Grazie.
362
01:11:37,710 --> 01:11:38,710
Grazie.
363
01:12:40,620 --> 01:12:41,620
Grazie.
364
01:13:34,730 --> 01:13:35,730
Ora vieni.
365
01:14:15,280 --> 01:14:16,280
Sento, ti ho detto.
366
01:14:21,780 --> 01:14:22,780
Vieni, mettilo qui.
367
01:14:23,580 --> 01:14:24,580
Sì, padrona.
368
01:14:25,060 --> 01:14:26,060
Lì.
369
01:14:29,140 --> 01:14:30,900
No, non piace, lì di là.
370
01:14:31,100 --> 01:14:32,100
Qui? Sì.
371
01:14:35,920 --> 01:14:38,140
Ecco fatto. Più giù, mettilo più giù.
Qui?
372
01:14:40,500 --> 01:14:42,140
No, mettilo al centro.
373
01:14:42,720 --> 01:14:43,720
Qui? Sì.
374
01:14:44,220 --> 01:14:45,220
Più avanti.
375
01:14:45,680 --> 01:14:46,680
Va bene.
376
01:14:47,660 --> 01:14:50,960
Benissimo. Ecco, questo. Sì, così,
bravo.
377
01:14:52,180 --> 01:14:53,320
Adesso siedi.
378
01:14:55,240 --> 01:14:56,240
Qui vedo.
379
01:14:56,580 --> 01:14:57,860
Sì? Sì.
380
01:15:07,160 --> 01:15:11,260
Vedi, Teo, mio marito è partito per un
lungo viaggio.
381
01:15:13,450 --> 01:15:17,250
E da oggi in poi sarai tu a scoparmi, d
'accordo? Io?
382
01:15:17,690 --> 01:15:22,570
Ma padrona, se lo viene a sapere il
padrone, io...
383
01:15:22,570 --> 01:15:29,310
Sei
384
01:15:29,310 --> 01:15:30,310
zitto, Teo.
385
01:15:31,610 --> 01:15:33,410
Io sono la tua padrona.
386
01:15:34,150 --> 01:15:35,250
Vieni con me.
387
01:15:35,570 --> 01:15:36,570
Sì.
388
01:15:53,070 --> 01:15:54,070
Bravo così.
389
01:15:56,490 --> 01:15:57,490
Lecca.
390
01:15:58,110 --> 01:15:59,270
Dai Teo, lecca.
391
01:16:01,550 --> 01:16:02,550
Coraggio.
392
01:16:03,690 --> 01:16:06,110
Che cosa fai? Non ubbidisci il tuo
padrone?
393
01:16:23,790 --> 01:16:25,150
Ho tanta voglia di te.
394
01:16:26,190 --> 01:16:27,950
Del tuo cazzo.
395
01:16:32,070 --> 01:16:33,070
Bravo.
396
01:16:34,510 --> 01:16:36,350
Bravo, Teo.
397
01:16:52,170 --> 01:16:53,530
Le come le fai cadere?
398
01:16:55,790 --> 01:16:57,350
Noi voglio vero.
399
01:16:57,570 --> 01:16:58,570
Sì.
400
01:17:04,890 --> 01:17:05,890
Sì.
401
01:17:14,970 --> 01:17:16,170
Sì così dai.
402
01:17:27,890 --> 01:17:29,290
Grazie.
403
01:18:15,760 --> 01:18:18,560
oh oh
404
01:18:38,510 --> 01:18:39,910
Grazie.
405
01:19:19,060 --> 01:19:20,460
Oh!
406
01:19:50,870 --> 01:19:52,270
Sì.
407
01:20:11,510 --> 01:20:14,390
Padrona, quando si bella?
408
01:20:21,630 --> 01:20:24,430
Così. Così.
409
01:21:15,610 --> 01:21:17,290
Andiamo. Andiamo.
410
01:23:49,170 --> 01:23:50,470
Piano, te, o mi fai male.
411
01:24:50,000 --> 01:24:51,000
Così dai.
412
01:25:39,880 --> 01:25:41,540
che bello padrone
413
01:26:13,419 --> 01:26:15,100
Inge! Inge, fatti godere!
414
01:26:48,880 --> 01:26:49,880
Grazie.
415
01:28:10,380 --> 01:28:12,500
Grazie a tutti
25688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.