All language subtitles for girl fuck - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:06,050
Ty jsi ještě rádi vás tady naskočil? Jo.
2
00:00:06,830 --> 00:00:09,110
A nepotřebuješ hulat tady k tomu tým
autíčkům?
3
00:00:10,310 --> 00:00:13,190
Tak kouknu. Tak ho tu tolik najmu.
4
00:00:17,190 --> 00:00:18,750
Tohle pěti ti dáme já.
5
00:00:20,190 --> 00:00:21,610
Já to vemu. Jo.
6
00:00:22,010 --> 00:00:23,350
Ještě lepší už asi nebude.
7
00:00:25,170 --> 00:00:27,410
Tak díky moc. Díky moc. Tak díky moc.
8
00:00:27,630 --> 00:00:31,390
Kdybyste něco chtěli, řekněte. Určitě se
přejdu pozrat. Jo. Naschle. Naschle.
9
00:00:36,920 --> 00:00:40,560
Dobrý den. Dobrý den. Dobrý den. Dobrý
den.
10
00:00:41,080 --> 00:00:41,760
Dobrý
11
00:00:41,760 --> 00:00:58,272
den.
12
00:00:58,270 --> 00:01:03,750
No ahoj, to už jenom ten rám má hodnotu
nějakou, to je lidské divo. Já si bych
13
00:01:03,750 --> 00:01:06,490
se mohl radit, ale my jsme žádný
antikvariátser.
14
00:01:08,010 --> 00:01:14,010
Máte zkus proměnit, můžu říct, že dva
antikvariáty bych za to mohl dostat
15
00:01:14,010 --> 00:01:19,830
minimálně. To jsme vám zase nic nedali,
antikvariáty, tohoto je... To zkuste tam
16
00:01:19,830 --> 00:01:21,710
teda, no. Můžete mít tři stále.
17
00:01:23,950 --> 00:01:26,050
Stovku. Stovku maximálně. To ne.
18
00:01:26,630 --> 00:01:27,630
Stovku ne.
19
00:01:51,300 --> 00:01:52,740
Dobrý den.
20
00:01:55,680 --> 00:01:57,080
Máte přání slečno?
21
00:02:01,940 --> 00:02:06,800
No ani nevím moc. No nemám s tím moc
peněz, takže...
22
00:02:06,800 --> 00:02:11,600
Teďka mentálně ne, no.
23
00:02:27,440 --> 00:02:28,940
ani zakupovat největší program.
24
00:02:30,460 --> 00:02:32,400
Co byste tak jako chtěla tady?
25
00:02:33,140 --> 00:02:36,080
Po nás, v téhle staváře, že jo?
26
00:02:36,980 --> 00:02:38,260
Ne, máme jako nic.
27
00:02:38,700 --> 00:02:40,240
Máte nějakou brigádu?
28
00:02:41,020 --> 00:02:43,060
Brigádu? Tady u nás.
29
00:02:45,720 --> 00:02:46,720
Dobré,
30
00:02:47,380 --> 00:02:50,060
dobré. Tak já bych... Máte přání?
31
00:02:54,220 --> 00:02:57,620
My tady úklid moc nepotřebujeme, no,
bych řekl, jako napravdu, většinou.
32
00:02:58,640 --> 00:03:02,220
Nevím, tak můžeš stopnout na ten pusk.
To ne, tady mám už, tady mám svoje dva
33
00:03:02,220 --> 00:03:05,360
zaměstnance, to nám tady nejde k prdu,
že jo. Nevím, co bych se možná nemyslel,
34
00:03:05,460 --> 00:03:06,460
no.
35
00:03:06,820 --> 00:03:11,720
Já nejsem nějak tady jako bohatej
podnik, jo, ale... Chcete něco ukázat,
36
00:03:11,720 --> 00:03:14,420
hledáte něco konkrétního? Tak nějak
bychom se dovolit mohli, ne?
37
00:03:15,360 --> 00:03:18,000
Pouzrané, pouzrané. No na něčem bychom
se dovolit mohli, ale já nevím, jestli
38
00:03:18,000 --> 00:03:19,380
bude pro vás jako přijatelný.
39
00:03:19,760 --> 00:03:21,500
Tak povídejte.
40
00:03:24,420 --> 00:03:27,840
Jste těla na brigány no, když jsi v
marketu a tam děláte deset tisíc.
41
00:03:28,260 --> 00:03:32,240
Tam děláte deset tisíc celý měsíc. Tak
desítko by si mi hodila no dneska.
42
00:03:32,780 --> 00:03:38,820
To vám nedám. Tak kolik? Já vám už
nabídnu takových
43
00:03:38,820 --> 00:03:43,820
pět tisíc. Nic tady nemám. Ani vám někdo
víc nedám.
44
00:03:44,640 --> 00:03:48,540
A jako zase nějaká top modelka, zase
nejste, že jo?
45
00:03:48,780 --> 00:03:50,060
Jsme boli, jako pardon.
46
00:03:51,690 --> 00:03:54,210
Víte, jestli to musíte rozmyslet, nebo
nevím.
47
00:03:55,810 --> 00:03:58,730
Za pět tisíc, jsem si představovala
trošku víc.
48
00:03:59,390 --> 00:04:00,390
Trošku víc?
49
00:04:00,750 --> 00:04:02,770
Když máte přítel, tak kolik vám dává
peněz?
50
00:04:04,190 --> 00:04:08,750
No nevím, měřit mě, myslím, že. Tak za
jeden tisíc vám dává kolik vás přítel,
51
00:04:08,750 --> 00:04:10,410
jestli jste měla přítel. To mám zadarmo.
52
00:04:10,970 --> 00:04:13,650
Jítra ono by z nich pět tisíc, ale mám
to málo.
53
00:04:21,010 --> 00:04:28,010
nejste nějaká frenda, nevím kolik vám
je, ale obyčejná
54
00:04:28,010 --> 00:04:29,010
luka z toho je.
55
00:04:29,250 --> 00:04:32,170
Já chci všechny prozimovat. Půjdeme tady
dozadu, jestli můžeme.
56
00:04:34,830 --> 00:04:36,930
Ať teda více jak 500, nedáváte všechny.
57
00:04:37,270 --> 00:04:39,530
Jo, tak mi bude pro začátek stačit.
58
00:04:40,270 --> 00:04:41,690
Tak jo, děkujeme moc.
59
00:04:42,030 --> 00:04:43,110
Mějte to na shle.
60
00:04:43,770 --> 00:04:47,630
Chci, že tady stačí něco osobního, tady
máme, já se tam odskočím.
61
00:04:48,890 --> 00:04:49,890
Zaplačnou?
62
00:05:16,049 --> 00:05:18,030
A na co máte tu kameru?
63
00:05:19,120 --> 00:05:22,740
Já si to dát jako natáčím, víš, jako
abych měl nějakou vzpomínku na to, víš.
64
00:05:23,220 --> 00:05:24,220
No ale... Hodí to?
65
00:05:24,560 --> 00:05:27,380
No trošku jo, teda na tom jsme do
mluvení nebyli.
66
00:05:28,480 --> 00:05:33,680
Tak ale to musíš pochopit, že jo, že
prostě budu chtít mít něco jako, nějakou
67
00:05:33,680 --> 00:05:34,740
vzpomínku na tebe, že jo.
68
00:05:35,900 --> 00:05:37,300
No za pět tisíc.
69
00:05:38,480 --> 00:05:42,660
Hele, tak jestli nechceš, tak můžeš jít,
já tady mi dávám peníze jako zadarmo. A
70
00:05:42,660 --> 00:05:45,040
nějaký natočení já nebudu používat, to
mám sám pro sebe, že jo.
71
00:05:48,080 --> 00:05:51,260
No nečekala, víš, že to něco takovýho
bude.
72
00:05:52,440 --> 00:05:54,000
Počkej, počkej, počkej, počkej.
73
00:05:56,400 --> 00:05:58,100
Vždyť hodně malinký prsička, co?
74
00:05:59,980 --> 00:06:00,980
Po dětech.
75
00:06:02,680 --> 00:06:04,520
Ty už jsi po dětech? Po dvou.
76
00:06:05,940 --> 00:06:07,220
Tyjo, tak to se vůbec nedá.
77
00:06:11,220 --> 00:06:13,240
Teď tě způsobím, že jsem docela
naštvaný, že jo?
78
00:06:14,040 --> 00:06:17,160
Proč? Protože už nebudeš tak úzká, co
jsem čekal, že jo?
79
00:06:17,480 --> 00:06:19,780
To jsi úplný. Jo, jo.
80
00:06:20,240 --> 00:06:22,440
Teď řekni ještě do trička, abych se na
to podíval.
81
00:06:23,640 --> 00:06:25,220
Jsme se domluvili na pěti, víš.
82
00:06:25,840 --> 00:06:28,380
Jo, děkuji. Tak, dejte se.
83
00:06:29,420 --> 00:06:32,520
A počkej, je to asi uša měla.
84
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Trička.
85
00:06:36,960 --> 00:06:38,100
Člověče, tam nic není.
86
00:06:39,780 --> 00:06:41,080
Tam nic nemáš.
87
00:06:42,680 --> 00:06:44,820
Máš teda pěkně velký brdavky, koukám.
88
00:06:50,380 --> 00:06:54,400
Hele, tak tady máš ty peníze, jak se
přepočíte, abys neříkal, že tě chce jako
89
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
obrat?
90
00:06:58,220 --> 00:06:59,340
To jsou pět tisíc.
91
00:07:00,480 --> 00:07:03,580
Jéno. Málo, co? Já si myslím, že ne.
92
00:07:06,340 --> 00:07:08,240
Budeš asi hodně uskávit? Mhm.
93
00:07:08,620 --> 00:07:09,620
Po těch dětech.
94
00:07:09,840 --> 00:07:10,840
To jsou?
95
00:07:10,900 --> 00:07:14,360
Chceš uskávit? Ale sebe, prostě děje,
přišla tam právě jenom ne, jestli,
96
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
boty.
97
00:07:15,500 --> 00:07:16,500
Cože?
98
00:07:17,000 --> 00:07:19,500
Tak moc tě tady přebere, tady kolik
jeho, jestli?
99
00:07:20,120 --> 00:07:23,840
Učí mě to, jak to vypadá, protože já s
tom moc nadšeně nejsím, takže to vypadá
100
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
dobře.
101
00:07:30,200 --> 00:07:31,200
Můžete to sundat.
102
00:07:32,700 --> 00:07:33,700
Celý?
103
00:07:34,040 --> 00:07:35,040
Ano.
104
00:07:40,500 --> 00:07:41,800
Jste taková drobnůčka.
105
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
Jste krásný.
106
00:07:46,000 --> 00:07:47,280
Jsem tady zpátky.
107
00:07:48,520 --> 00:07:50,460
A jo, celopikář.
108
00:07:51,300 --> 00:07:52,300
Máš tu nohy?
109
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
Celopikář, co?
110
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
No a co na ti to jde?
111
00:08:24,080 --> 00:08:25,160
Pěkně mi to natočbá, jo?
112
00:09:23,690 --> 00:09:24,690
Ale to vyrochtaný, co?
113
00:09:58,570 --> 00:09:59,570
Kam děláš?
114
00:10:48,360 --> 00:10:49,980
A ty nic skozi, vlastně, no.
115
00:10:51,560 --> 00:10:52,160
Tak
116
00:10:52,160 --> 00:11:02,560
hluboko,
117
00:11:02,620 --> 00:11:03,620
co?
118
00:11:05,220 --> 00:11:06,940
Ty do mrdá musíš zhrubovat.
119
00:11:08,340 --> 00:11:14,640
Já to poj...
120
00:11:22,780 --> 00:11:24,640
Museli bych tě omrdal do prdele, co? Ne.
121
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
To ne.
122
00:12:28,140 --> 00:12:29,140
Nejdá tě zamrdat, vole.
123
00:12:29,780 --> 00:12:30,780
Nejdá, vole.
124
00:12:31,360 --> 00:12:32,360
Nejdá, vole.
125
00:12:32,660 --> 00:12:34,520
A víš, nedá brzdet, ne, vole.
126
00:12:35,600 --> 00:12:36,600
Nejdá, vole.
127
00:12:46,020 --> 00:12:47,020
Bolí to vás?
128
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
Nejdá, vole.
129
00:12:50,920 --> 00:12:53,620
Já ti říkám, že je trošku další.
130
00:12:54,020 --> 00:12:56,140
Tady je i v kompleře k tomu napížečka.
131
00:12:57,040 --> 00:12:59,160
Jo, originální krabice, záruka.
132
00:13:04,700 --> 00:13:06,600
Můžeš mrdat?
133
00:13:07,260 --> 00:13:08,260
Můžeš mrdat?
134
00:13:09,380 --> 00:13:10,380
Pasuníš?
135
00:13:10,800 --> 00:13:14,160
Co si na ně věříš? Takže díky, mějte
celé nastoráno.
136
00:13:37,360 --> 00:13:38,360
Uděláš se mi tady?
137
00:13:39,400 --> 00:13:40,400
Co?
138
00:13:40,560 --> 00:13:43,800
To nevím, jsme jen hrozní trošku. Ano,
nic čeho teď nehrozný.
139
00:13:44,300 --> 00:13:45,980
Čulák jako čulák, tady opravdu jenom.
140
00:14:08,170 --> 00:14:09,170
Takže k tomu jezdím.
141
00:14:39,020 --> 00:14:40,420
Já si jmu na sebe vyjíždím.
142
00:14:42,720 --> 00:14:44,940
O bočky, kdy to vytáhá.
143
00:14:45,360 --> 00:14:47,220
Ještě úzké jako bláze, ty vole.
144
00:14:47,820 --> 00:14:48,820
Ještě to vytáhá.
145
00:14:52,000 --> 00:14:53,880
Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě
to vytáhá.
146
00:14:54,260 --> 00:14:55,199
Ještě to vytáhá.
147
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
Ještě to vytáhá.
148
00:14:56,580 --> 00:14:57,580
Ještě to vytáhá.
149
00:14:58,520 --> 00:14:59,520
Ještě to vytáhá.
150
00:15:00,580 --> 00:15:01,580
Ještě to vytáhá.
151
00:15:02,100 --> 00:15:04,140
Ještě to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě
to vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to
152
00:15:04,140 --> 00:15:06,640
vytáhá. Ještě to vytáhá. Ještě to
vytáhá.
153
00:15:07,320 --> 00:15:08,320
Ještě to
154
00:15:10,250 --> 00:15:11,490
Můžu ti mít dokumentu, děvku?
155
00:15:14,830 --> 00:15:17,250
A co bych tě dal do prdelky, co? Ne,
156
00:15:18,130 --> 00:15:19,670
to nemáš ráda.
157
00:15:22,650 --> 00:15:24,250
Kde jsou tam naše ruky?
158
00:15:25,130 --> 00:15:26,390
Ať tam dvě jste.
159
00:15:32,070 --> 00:15:34,250
Ať těsím hledám, můžeš homo.
160
00:15:54,830 --> 00:15:55,830
Jen si jezdí, jen si jezdí.
161
00:15:57,050 --> 00:15:58,410
Nezastar mi to tričko, ale nejále.
162
00:15:59,090 --> 00:16:00,630
Ještě bylo poslední dneska, víš.
163
00:16:03,690 --> 00:16:10,310
A vesničánku, jo?
164
00:16:11,250 --> 00:16:12,510
A vesničánku.
165
00:16:14,370 --> 00:16:19,530
On jezdí, ty jo.
166
00:16:33,390 --> 00:16:34,390
Máte psání?
167
00:16:36,450 --> 00:16:37,950
Máte rychl?
168
00:17:31,900 --> 00:17:34,180
Nebej těch lentilek, co tak není špatná,
co?
169
00:17:35,020 --> 00:17:36,840
Vy jste si říkali, jakou kůžečku mohli
vzít, co?
170
00:17:37,760 --> 00:17:38,840
Takže neměla ty lentulky.
171
00:17:39,120 --> 00:17:41,420
No. Co? Mělo byste tady udělat kůžečku?
172
00:17:42,160 --> 00:17:44,120
Až dělal bych, tak možná tyče tady. Proč
ne?
173
00:17:44,960 --> 00:17:50,200
Tak byste tady tady udělal kůžečku. Tak
mrdali bysme každej druhej den, že jo? A
174
00:17:50,200 --> 00:17:53,520
když jste tady udělali, tak máme
třeba... Za den bych ti udělal jak
175
00:17:54,200 --> 00:17:55,280
Ca litr na den, co?
176
00:17:55,800 --> 00:17:57,140
Uvidíme. Ty bys tady uklidila.
177
00:17:57,900 --> 00:17:58,900
By tě vymrdal.
178
00:17:59,660 --> 00:18:00,720
Co? A dál?
179
00:18:01,220 --> 00:18:02,440
No, bys to si dělal, že jo.
180
00:18:03,160 --> 00:18:04,160
Bys to dál.
181
00:18:10,050 --> 00:18:11,530
Mordala, mordala, mordala.
182
00:18:57,420 --> 00:19:00,360
Taky díky, mějte se, na shledanou.
183
00:19:36,520 --> 00:19:38,840
Ubraná vidím, zadech teda kurva klepe.
184
00:19:39,880 --> 00:19:41,640
Kurva se ti to klepe na prdele tohle.
185
00:19:42,640 --> 00:19:43,640
Nechápu to, ty vole.
186
00:19:44,240 --> 00:19:46,900
Mladá holka, ty vole, klepe se ti to jak
starý bábě.
187
00:19:47,580 --> 00:19:48,459
Chodíš tyčit?
188
00:19:48,460 --> 00:19:49,740
Ne. Začni.
189
00:19:50,100 --> 00:19:51,760
Můžeš mi to vypojit, jak mi to ukážte?
190
00:19:52,520 --> 00:19:53,520
Asi nejde.
191
00:19:56,580 --> 00:19:58,480
Tohle je prdele to musíš mít uskout, co?
192
00:19:59,260 --> 00:20:01,820
Fakt tě nepřekicávám. Ne, určitě ne.
193
00:20:06,380 --> 00:20:07,560
A co, nechtějíš cíkat hůru?
194
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
Co?
195
00:20:09,740 --> 00:20:10,940
Fakt? To jsi mohla, ne?
196
00:20:11,400 --> 00:20:12,540
Jsi dostala bůráku?
197
00:20:13,440 --> 00:20:14,840
Jo, můžeš.
198
00:20:15,320 --> 00:20:16,420
Cíkám hůru, jo.
199
00:20:17,500 --> 00:20:18,500
Nebude vadit, ne?
200
00:20:18,560 --> 00:20:19,640
Ne. Kde jsi to?
201
00:20:20,940 --> 00:20:21,940
Jak kdy.
202
00:20:22,300 --> 00:20:26,640
Tak ti tam cíkám do huby a jenom to tam
se válíš a nebudíš to žrát.
203
00:20:27,760 --> 00:20:34,720
A budi tady, tyhle krásně. Jak jsem si
ji roztáhl,
204
00:20:34,860 --> 00:20:35,739
víš to?
205
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
Ještě musí dostat.
206
00:20:44,180 --> 00:20:45,880
Máš učit hůru, než k tomu, člověče.
207
00:20:46,520 --> 00:20:47,620
To je uvěřitelné.
208
00:21:29,960 --> 00:21:30,960
Všechno, všechno.
209
00:21:39,880 --> 00:21:43,140
Počkej, počkej, to zapiješ, počkej.
210
00:21:43,980 --> 00:21:44,980
Zapiješ, počkej.
211
00:21:45,580 --> 00:21:46,580
To zapiješ.
212
00:21:47,080 --> 00:21:52,140
To zapiješ, to nemá nic dál. To musíš
zažádat, když už to nechceš, jo?
213
00:21:52,920 --> 00:21:55,920
To je dobrý, ne?
214
00:21:56,680 --> 00:21:57,680
Dalo se to.
215
00:21:58,110 --> 00:22:01,010
Co oblíkni, hele, nás nezdržuješ, můžeme
na chvíli končit.
216
00:22:01,490 --> 00:22:02,930
Vidíš, asi věci na sebe.
217
00:22:03,690 --> 00:22:05,190
To není, že jsem ti užal, ne?
218
00:22:06,110 --> 00:22:07,950
Tak vidíš, dvakrát jí platit a jdu.
219
00:22:09,290 --> 00:22:10,450
Ještě tak spokojenost, ne?
220
00:22:11,710 --> 00:22:14,050
Jo. Se domluvím na té práci teda nějaký.
221
00:22:15,150 --> 00:22:16,810
Dáš mi pak tam telefon napřed, jo?
222
00:22:17,370 --> 00:22:19,010
Dám. Co tam napíšu?
223
00:22:20,290 --> 00:22:23,570
Kdyby něco, tak by se ti hodlalo, jo?
224
00:22:24,170 --> 00:22:25,830
A kdybych chtěl cokoli prodat, jo?
225
00:22:26,150 --> 00:22:27,640
Telefon. Co kvůli, jo?
226
00:22:28,280 --> 00:22:29,540
Co se tady u nás stavíš, ne?
227
00:22:30,760 --> 00:22:31,760
Počkej, nevím, kdo jsi.
228
00:22:32,440 --> 00:22:33,780
Neznamená, dej tu ještě, co si stavíš.
229
00:22:35,560 --> 00:22:41,620
A kdyby jsme dali nějakou publikátu,
kterou ti dáme vidět, tak... Sakra, já
230
00:22:41,620 --> 00:22:42,620
to číslo, kolik dátku máš?
231
00:22:43,160 --> 00:22:44,160
7, 7, 6.
232
00:22:44,580 --> 00:22:46,960
7, 7, 6. 4, 6, 6.
233
00:22:47,480 --> 00:22:49,980
4, 6, 6. 8, 4, 5.
234
00:22:50,500 --> 00:22:51,500
8, 4, 5.
235
00:22:51,740 --> 00:22:53,330
Dobrý. Tak díky.
236
00:22:53,630 --> 00:22:54,650
Ahoj, taky děkuji.
237
00:22:54,890 --> 00:22:59,310
Mějte se hezky. Ahoj. Mějte se. Tak se
uzvu teda.
238
00:23:01,910 --> 00:23:02,970
Dobrý všechno?
239
00:23:03,370 --> 00:23:04,370
Dobrý.
240
00:23:04,590 --> 00:23:05,590
Zajímavá srčna.
241
00:23:09,050 --> 00:23:10,990
Trochu kasoubě.
16597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.