All language subtitles for Tulsa.King.S03E07.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,373 We got to get the bourbon going, 2 00:00:05,539 --> 00:00:08,542 and we got to get our booze delivered off-board 3 00:00:08,676 --> 00:00:09,943 until we get our license back. 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,379 We distribute the way they did 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,746 back during Prohibition. 6 00:00:16,216 --> 00:00:18,152 - There will be blowback, sir. - Fix it. You fix it. 7 00:00:18,286 --> 00:00:20,288 - There will be blowback! - You fix it. 8 00:00:21,289 --> 00:00:22,923 Do you want to make me proud? 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,158 Yeah. 10 00:00:24,292 --> 00:00:25,693 Then you got to finish this. 11 00:00:25,826 --> 00:00:28,829 That guy... he, um... did he ever come back around? 12 00:00:28,962 --> 00:00:29,897 - No. - Good. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,133 I did something right. 14 00:00:32,232 --> 00:00:34,702 Let's talk about this booze thing. 15 00:00:34,868 --> 00:00:36,337 I want a share. 16 00:00:36,470 --> 00:00:37,971 See, everything you fucking take 17 00:00:38,072 --> 00:00:40,474 that's not yours, you take and you take 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,110 like a fucking animal. 19 00:00:42,210 --> 00:00:44,145 If I want to get to you or anybody, 20 00:00:44,278 --> 00:00:47,548 it's done, and don't you ever fucking forget that. 21 00:00:47,681 --> 00:00:49,683 Down! 22 00:00:56,557 --> 00:00:57,825 You fucking cocksucker. 23 00:00:57,958 --> 00:00:59,793 - You're dead! - That was meant for me! 24 00:01:18,412 --> 00:01:20,114 All that was meant for me. 25 00:01:20,281 --> 00:01:21,515 So what are you saying? 26 00:01:21,649 --> 00:01:23,083 - You saw this coming? - No. 27 00:01:23,251 --> 00:01:24,652 Why would I put you in that kind of situation? 28 00:01:24,752 --> 00:01:27,054 What sense does that make? 29 00:01:27,188 --> 00:01:28,656 It makes no sense. So let me tell you something. 30 00:01:28,756 --> 00:01:30,258 It's been a long time since someone 31 00:01:30,424 --> 00:01:31,459 tried to whack me. 32 00:01:31,625 --> 00:01:32,493 Accidentally. 33 00:01:32,593 --> 00:01:33,761 "Accidentally." 34 00:01:33,894 --> 00:01:35,729 You know, no matter how you word it, 35 00:01:35,863 --> 00:01:37,631 it still leads to death. 36 00:01:37,765 --> 00:01:39,633 What do you expect me to say? 37 00:01:39,800 --> 00:01:41,634 I expect you to shut up and listen. 38 00:01:41,769 --> 00:01:42,970 I sat down with you 39 00:01:43,137 --> 00:01:44,972 and tried to talk, and what do you do? 40 00:01:45,104 --> 00:01:47,775 You accuse me of-of-of whacking what's-his-name? 41 00:01:47,908 --> 00:01:49,410 You know his name, Ray. 42 00:01:49,543 --> 00:01:52,213 Look, I don't give a fuck what his name is. 43 00:01:52,313 --> 00:01:53,447 The fact is, 44 00:01:53,581 --> 00:01:55,115 you brought that prick up 45 00:01:55,249 --> 00:01:56,750 and it fucked the negotiating. 46 00:01:56,884 --> 00:01:58,286 Demanding 80% 47 00:01:58,419 --> 00:01:59,652 or else? 48 00:01:59,820 --> 00:02:01,389 That's not a negotiation. 49 00:02:01,522 --> 00:02:02,956 Look, what do you want from me, anyway? 50 00:02:03,123 --> 00:02:05,259 I want to finish the business we started. 51 00:02:05,393 --> 00:02:06,760 I want to cut you in on this 52 00:02:06,894 --> 00:02:08,628 - liquor concern, you know? - Cut me in? 53 00:02:08,762 --> 00:02:11,165 You sound like you're giving me a Christmas gift or something. 54 00:02:11,299 --> 00:02:13,867 This is something that you should just do. 55 00:02:13,967 --> 00:02:17,605 Hey, this is gonna pay off for both of us. 56 00:02:17,738 --> 00:02:19,006 Yeah? How's that? 57 00:02:19,139 --> 00:02:21,275 Look, I want to get into the clubs, 58 00:02:21,409 --> 00:02:22,910 the hotels, retailers, 59 00:02:23,043 --> 00:02:26,214 which means I need access to the Northeast. 60 00:02:26,314 --> 00:02:30,584 And whatever pull you have in Atlantic City, Las Vegas... 61 00:02:30,684 --> 00:02:31,985 And what about our deal? 62 00:02:32,119 --> 00:02:34,388 I can't. It's out of the fucking question. 63 00:02:34,488 --> 00:02:37,090 Come on. There's enough to go around for all of us, 64 00:02:37,191 --> 00:02:39,126 for-for Christ's sake. 65 00:02:39,260 --> 00:02:41,094 You got to be reasonable. 66 00:02:41,195 --> 00:02:42,329 You got some 67 00:02:42,496 --> 00:02:44,665 fucking balls on you, you know that? 68 00:02:45,499 --> 00:02:47,501 All right, we'll put off the deal for another day, 69 00:02:47,635 --> 00:02:49,537 but let me tell you something right now. 70 00:02:49,670 --> 00:02:51,605 That day is gonna come, 71 00:02:51,739 --> 00:02:54,675 and it's gonna come very soon, you understand me? 72 00:02:54,841 --> 00:02:57,010 Yeah, I understand. 73 00:02:57,177 --> 00:02:58,712 Good. 74 00:02:58,846 --> 00:03:00,414 All right. 75 00:03:01,549 --> 00:03:03,083 I'll help you. 76 00:03:12,893 --> 00:03:14,862 What'd he say? 77 00:03:14,995 --> 00:03:16,430 Eh, not that much. 78 00:03:16,530 --> 00:03:20,234 He didn't discuss numbers or terms or anything like that. 79 00:03:24,171 --> 00:03:26,374 He's gonna whack me. 80 00:03:27,140 --> 00:03:28,876 Matter of time. 81 00:03:30,644 --> 00:03:32,913 Dunmire's after you as well. 82 00:03:33,046 --> 00:03:34,882 Masked or not, disguised or not, 83 00:03:35,048 --> 00:03:37,285 we know it was them in Hot Springs. 84 00:03:38,051 --> 00:03:39,253 So what's the play? 85 00:03:39,387 --> 00:03:41,088 First thing you got to do is get that seal 86 00:03:41,221 --> 00:03:42,923 off the distillery. That's a priority. 87 00:03:43,090 --> 00:03:44,825 How we gonna do that? 88 00:03:44,958 --> 00:03:47,227 Some people need a wake-up call. 89 00:05:00,334 --> 00:05:01,635 You seem to be lost in thought. 90 00:05:01,802 --> 00:05:03,504 Are you kind of thinking about something here? 91 00:05:03,637 --> 00:05:05,205 Well, Tyson... 92 00:05:05,305 --> 00:05:06,807 is he not driving you anymore? 93 00:05:06,940 --> 00:05:08,075 Uh, well, sometimes. 94 00:05:08,175 --> 00:05:10,110 Yeah. He's trying to broaden his horizons. 95 00:05:10,243 --> 00:05:11,912 Listen, he wants to be an earner. 96 00:05:12,012 --> 00:05:13,246 That's understandable. 97 00:05:13,381 --> 00:05:15,483 Sure. Why not? 98 00:05:15,649 --> 00:05:17,084 And you... 99 00:05:17,184 --> 00:05:18,218 Mr. Chuckles, 100 00:05:18,318 --> 00:05:19,920 are you happy with your job? 101 00:05:20,053 --> 00:05:20,988 Too happy. 102 00:05:22,756 --> 00:05:25,426 - This close enough? - Yeah, it's close enough. 103 00:05:31,732 --> 00:05:34,034 Let's do this. 104 00:05:36,670 --> 00:05:38,038 No. Wait, wait, wait. You stay here. 105 00:05:38,205 --> 00:05:39,272 I got to be discreet. 106 00:05:39,407 --> 00:05:41,375 - In that suit? - Yeah. 107 00:05:41,509 --> 00:05:42,510 Hey, boss. 108 00:05:42,643 --> 00:05:43,844 They got metal detectors. 109 00:05:43,977 --> 00:05:44,845 Fuck. 110 00:05:45,012 --> 00:05:46,547 - Come on, come on. - Here. 111 00:05:46,714 --> 00:05:47,848 See? 112 00:05:47,981 --> 00:05:49,282 All right. 113 00:06:13,874 --> 00:06:15,709 Ooh, ooh. 114 00:06:15,876 --> 00:06:17,377 Can I get you to come right here, sir? 115 00:06:17,511 --> 00:06:19,413 - Mm-hmm. - Turn around for me, please. 116 00:06:21,314 --> 00:06:24,051 Must be the brass balls. 117 00:06:28,121 --> 00:06:30,390 You want to remove your belt buckle, sir? 118 00:06:30,558 --> 00:06:32,259 It's kind of small. 119 00:06:34,628 --> 00:06:36,263 - Yeah. - It's like a house pet. 120 00:06:38,832 --> 00:06:41,234 "Lawman of the Year." 121 00:06:47,040 --> 00:06:49,176 Mr. Manfredi. 122 00:06:49,276 --> 00:06:51,078 How are you? 123 00:06:51,244 --> 00:06:53,046 Uh, whatever is discussed here today 124 00:06:53,180 --> 00:06:56,584 will be held in the strictest confidence. 125 00:06:56,717 --> 00:06:58,284 Always. 126 00:06:59,052 --> 00:07:01,154 There's no shame in crying uncle 127 00:07:01,254 --> 00:07:03,924 when all the odds are stacked against you. 128 00:07:04,057 --> 00:07:07,360 Is that an insult, Attorney General? 129 00:07:07,461 --> 00:07:08,596 No. 130 00:07:08,729 --> 00:07:11,198 Look... 131 00:07:11,298 --> 00:07:15,035 Jeremiah Dunmire... I mean, you're-you're not naive. 132 00:07:15,135 --> 00:07:16,937 Now, he's a force of nature round here, 133 00:07:17,070 --> 00:07:18,772 round these parts. 134 00:07:18,939 --> 00:07:21,441 So, what, um... 135 00:07:21,609 --> 00:07:25,112 what message would you like me to pass along? 136 00:07:25,245 --> 00:07:27,781 I'd like you to listen to me 137 00:07:27,915 --> 00:07:29,416 very carefully. 138 00:07:29,550 --> 00:07:31,284 You're in power 139 00:07:31,451 --> 00:07:34,054 because of that crazy bastard. 140 00:07:35,122 --> 00:07:37,825 That crazy bastard's in power 141 00:07:37,991 --> 00:07:41,595 because of who resides in the governor's mansion. 142 00:07:41,729 --> 00:07:44,464 But that won't be for long. 143 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 It won't? 144 00:07:46,266 --> 00:07:48,702 Well, that's news to me. 145 00:07:48,802 --> 00:07:52,005 You know, I'm gonna build you a path. 146 00:07:52,139 --> 00:07:55,643 A path built on trust. 147 00:07:55,808 --> 00:07:58,145 But I'm gonna need one small favor. 148 00:07:58,278 --> 00:08:00,247 I'm gonna need your friends down at 149 00:08:00,380 --> 00:08:03,350 the Alcoholic Beverage Law Enforcement Commission 150 00:08:03,517 --> 00:08:07,087 to restore my sister's liquor license, 151 00:08:07,220 --> 00:08:11,191 which was taken away 152 00:08:11,324 --> 00:08:13,527 without any real reason. 153 00:08:13,661 --> 00:08:15,829 And if you do that, 154 00:08:15,963 --> 00:08:19,299 I'm gonna be in debt to you, and that's a good thing to have, 155 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 a good chip to have. 156 00:08:22,035 --> 00:08:24,004 Because I can do things 157 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 that other people can't 158 00:08:26,974 --> 00:08:28,742 or just won't. 159 00:08:29,843 --> 00:08:31,679 It's time for you to leave, sir. 160 00:08:31,812 --> 00:08:35,683 The first time I arrive somewhere, 161 00:08:35,816 --> 00:08:39,953 I try to make the most favorable presentation. 162 00:08:40,087 --> 00:08:42,722 The second... 163 00:08:42,856 --> 00:08:44,124 not so much. 164 00:08:47,360 --> 00:08:50,330 You have no idea who this man is. 165 00:08:52,132 --> 00:08:55,135 I know exactly who he is. 166 00:08:56,169 --> 00:08:57,705 Exactly. 167 00:08:59,673 --> 00:09:01,308 This is very nice. 168 00:09:03,210 --> 00:09:05,579 Lawman of the Year. 169 00:09:13,286 --> 00:09:15,889 Good day, Mr. Manfredi. 170 00:09:16,023 --> 00:09:18,491 It's a little early to tell. 171 00:09:38,278 --> 00:09:39,947 What's wrong? 172 00:09:41,048 --> 00:09:43,250 He won't talk to me. 173 00:09:43,383 --> 00:09:44,652 My old man. 174 00:09:44,752 --> 00:09:47,320 You're lucky I'm talking to you. 175 00:09:47,420 --> 00:09:49,657 After what you did at the distillery. 176 00:09:50,590 --> 00:09:51,759 I know. 177 00:09:51,892 --> 00:09:55,295 I do things for him I know are wrong, 178 00:09:55,428 --> 00:09:57,597 but I do 'em anyway. 179 00:09:59,399 --> 00:10:01,001 Fuck. 180 00:10:02,535 --> 00:10:06,173 There's something else I did that went wrong. 181 00:10:08,141 --> 00:10:09,576 What did you do? 182 00:10:09,710 --> 00:10:12,479 I don't want to say something that'll push you away. 183 00:10:13,413 --> 00:10:16,116 Do you know what would happen 184 00:10:16,249 --> 00:10:18,786 if they all knew I was here with you right now? 185 00:10:18,952 --> 00:10:20,420 I know. 186 00:10:21,188 --> 00:10:22,255 And I'm sorry. 187 00:10:25,993 --> 00:10:27,795 No, I just... 188 00:10:27,928 --> 00:10:29,863 I really like you. 189 00:10:31,431 --> 00:10:33,934 And when I'm with you, I... 190 00:10:39,940 --> 00:10:42,142 What do you want to say, Cole? 191 00:10:43,510 --> 00:10:46,346 I feel like everything's gonna be okay. 192 00:10:49,850 --> 00:10:51,985 And I don't want to fuck that up. 193 00:11:03,430 --> 00:11:05,398 Yo, I got to ask you a question, man. 194 00:11:05,498 --> 00:11:07,735 What was your first hustle? 195 00:11:07,835 --> 00:11:09,169 Stolen newspapers. 196 00:11:09,302 --> 00:11:11,204 I sold 'em on the F train. Think I was eight. 197 00:11:11,338 --> 00:11:12,472 No, man, no. 198 00:11:12,605 --> 00:11:13,974 I'm talking about as a grown man now. 199 00:11:14,107 --> 00:11:15,242 Like, what did you do 200 00:11:15,342 --> 00:11:16,810 when you first got to get into it? 201 00:11:16,944 --> 00:11:19,312 I shook down a guy who owned a shoe store. 202 00:11:19,446 --> 00:11:20,413 Easy money. 203 00:11:20,513 --> 00:11:22,115 You shook down... 204 00:11:22,249 --> 00:11:24,517 That's a cold motherfucker right there. 205 00:11:25,418 --> 00:11:27,520 Hey, look, man, it ain't rocket science. 206 00:11:27,654 --> 00:11:29,556 All right? It's all about supply and demand. 207 00:11:29,723 --> 00:11:32,459 What do people demand, and how could you supply it? 208 00:11:32,559 --> 00:11:34,661 - That's it. - Yeah. 209 00:11:35,428 --> 00:11:36,663 You could become a cop. 210 00:11:36,797 --> 00:11:38,365 Fuck out of here, man. 211 00:11:38,531 --> 00:11:40,600 No. Damn. What's going on? 212 00:11:40,700 --> 00:11:41,634 Fake cop. 213 00:11:41,735 --> 00:11:43,103 - Fake cop. - Right? 214 00:11:43,203 --> 00:11:45,072 You steal from bad guys and give to good guys. 215 00:11:45,238 --> 00:11:47,040 Like fucking Robin Hood. 216 00:11:47,174 --> 00:11:47,975 I like that. 217 00:11:48,075 --> 00:11:49,509 I used to raid a joint, 218 00:11:49,642 --> 00:11:51,011 rob 'em blind, clear them out. 219 00:11:51,144 --> 00:11:52,512 They couldn't call it in. 220 00:11:52,645 --> 00:11:54,915 - They couldn't report it. - What? 221 00:11:55,048 --> 00:11:57,517 Real drug deal... Real kingpins and shit? 222 00:11:57,650 --> 00:12:00,888 Back in the day, yeah. But you stick to people your own age, 223 00:12:01,021 --> 00:12:02,923 - these college kids. - Mm. 224 00:12:03,056 --> 00:12:04,224 What are they into? 225 00:12:04,357 --> 00:12:06,526 These kids are crazy as fuck, man. 226 00:12:06,659 --> 00:12:10,163 You know, they like Molly, Xan, Perc, um... 227 00:12:10,297 --> 00:12:12,632 I don't know, man. It's been a minute since my campus days, 228 00:12:12,732 --> 00:12:14,534 - to be honest with you. - There's a market there. 229 00:12:14,667 --> 00:12:17,237 - It's good, so... - It is, yeah. 230 00:12:17,370 --> 00:12:19,639 There's a market there. 231 00:12:21,608 --> 00:12:23,410 Here come my little college connection right here. 232 00:12:23,576 --> 00:12:25,245 You onto something. Hey, Spencer. 233 00:12:25,378 --> 00:12:27,614 Got a little business proposition for you. 234 00:12:27,781 --> 00:12:29,282 - Is that a fact? - Yeah, it's fact. 235 00:12:29,449 --> 00:12:30,851 Come here. Let me holla at you. 236 00:12:38,491 --> 00:12:40,760 - Hey. - Hey, Margaret. 237 00:12:40,894 --> 00:12:44,531 Do you know anyone in the attorney general's office? 238 00:12:44,631 --> 00:12:46,066 Uh, I know him socially. 239 00:12:46,199 --> 00:12:47,901 - I know his wife. - Christ, really? 240 00:12:48,035 --> 00:12:50,737 Is there anyone you don't know? I could use a political favor. 241 00:12:50,871 --> 00:12:52,472 Yeah. 242 00:12:52,639 --> 00:12:54,374 So what's in it for me? 243 00:12:54,507 --> 00:12:55,642 Ah. 244 00:12:55,809 --> 00:12:57,710 What kind of guy do you think I am, huh? 245 00:12:57,811 --> 00:13:00,380 I scratch your back, you scratch mine. 246 00:13:00,480 --> 00:13:02,582 Don't we already do that for free? 247 00:13:02,715 --> 00:13:04,151 Guess that's true. 248 00:13:04,284 --> 00:13:06,419 All right, pull over here. 249 00:13:13,994 --> 00:13:16,463 This frat, they supply most of the campus 250 00:13:16,596 --> 00:13:18,431 - and a lot of Tulsa. - You sure? 251 00:13:18,565 --> 00:13:20,400 A hundred percent. I party with them. 252 00:13:20,500 --> 00:13:21,768 Trust-fund kids. 253 00:13:21,902 --> 00:13:24,337 Oil-money douchebags who love rolling on E. 254 00:13:24,504 --> 00:13:25,505 This is the spot. 255 00:13:25,672 --> 00:13:26,907 Sounds promising. 256 00:13:27,040 --> 00:13:28,541 Yo, let's bust a move. 257 00:13:28,641 --> 00:13:31,011 Easy, cowboy. We got to do recon. 258 00:13:31,144 --> 00:13:32,846 The fuck are you talking about? 259 00:13:33,013 --> 00:13:35,315 I... My ass is on the line with Dwight, bro. 260 00:13:35,448 --> 00:13:36,950 Come on, man, don't got no time for this 261 00:13:37,084 --> 00:13:39,319 "Oh, this is what the boss wants"-ass bullshit. 262 00:13:39,452 --> 00:13:40,820 When you paint a room, 263 00:13:40,954 --> 00:13:42,322 - you got to do... - Oh, my... 264 00:13:42,455 --> 00:13:43,456 - your prep work first. - Here he goes 265 00:13:43,590 --> 00:13:45,225 with this shit. 266 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 - How 'bout I do it? - I don't know. 267 00:13:48,128 --> 00:13:49,296 What experience do you have, uh... 268 00:13:49,429 --> 00:13:50,630 Getting into frat houses? 269 00:13:52,699 --> 00:13:54,401 More than anyone here. 270 00:13:55,302 --> 00:13:56,469 All right. 271 00:13:56,603 --> 00:13:57,804 Tomorrow, then. 272 00:13:57,938 --> 00:13:59,873 Tomorrow? How 'bout right now? 273 00:14:00,007 --> 00:14:02,509 Easy. I got to get the badges. 274 00:14:02,642 --> 00:14:05,645 And I'm gonna need to know the number of guys in there, 275 00:14:05,778 --> 00:14:07,247 how to get into the basement 276 00:14:07,347 --> 00:14:09,382 and if there's a guard dog. 277 00:14:10,217 --> 00:14:13,486 That last one is very, very important. 278 00:14:18,858 --> 00:14:21,461 - Margaret. - Hi. 279 00:14:21,561 --> 00:14:24,031 - It's been a minute, huh? - I know. 280 00:14:24,164 --> 00:14:25,032 - Mm. - Ah. 281 00:14:25,198 --> 00:14:26,533 Oh, it's so lovely to see you. 282 00:14:26,666 --> 00:14:28,201 Great to see you, too, Anna. 283 00:14:28,335 --> 00:14:30,437 And thank you for coming all the way out here. 284 00:14:30,537 --> 00:14:32,672 Oh, you didn't have to twist my arm. 285 00:14:32,805 --> 00:14:34,707 I love this place. 286 00:14:34,841 --> 00:14:37,377 The people-watching alone is worth it. 287 00:14:37,510 --> 00:14:39,079 Thank you. 288 00:14:39,246 --> 00:14:42,015 Lot of people prancing around here... ooh... 289 00:14:42,149 --> 00:14:43,750 like they're somebody important. 290 00:14:44,952 --> 00:14:46,453 Well, most of them are. 291 00:14:46,553 --> 00:14:48,388 At least in Tulsa. 292 00:14:48,521 --> 00:14:50,223 The hubby keeps saying that we're gonna apply 293 00:14:50,357 --> 00:14:53,193 for membership, but like they say, 294 00:14:53,326 --> 00:14:55,828 if I had a dime for every broken promise... 295 00:14:55,963 --> 00:14:57,630 Well, it is pricey. 296 00:14:57,730 --> 00:14:59,566 - I'll give you that. - Yeah. 297 00:14:59,699 --> 00:15:01,935 Well, he's a public servant now, 298 00:15:02,069 --> 00:15:05,405 so there's no more law firm perks and bonuses. 299 00:15:05,538 --> 00:15:08,241 Yeah, but, Anna... attorney general? 300 00:15:08,375 --> 00:15:11,811 Come on. That's a stepping stone towards higher office, right? 301 00:15:13,213 --> 00:15:14,747 Yes. Maybe. 302 00:15:16,016 --> 00:15:17,450 Well, I don't know. 303 00:15:17,617 --> 00:15:20,087 Higher office, higher scrutiny. 304 00:15:20,220 --> 00:15:21,955 You don't like the spotlight. 305 00:15:22,089 --> 00:15:23,423 No, I actually don't mind that. 306 00:15:24,791 --> 00:15:25,858 It's just... 307 00:15:25,959 --> 00:15:28,828 You know, other things. 308 00:15:28,928 --> 00:15:30,597 Do you want to get a drink? 309 00:15:30,730 --> 00:15:32,832 'Cause I could sure use one. 310 00:15:32,932 --> 00:15:35,135 Or two. 311 00:15:35,268 --> 00:15:36,836 And, Anna... 312 00:15:36,936 --> 00:15:39,272 anything we talk about today, 313 00:15:39,406 --> 00:15:40,807 you know me. 314 00:15:40,940 --> 00:15:42,109 I'm a vault. 315 00:15:47,714 --> 00:15:48,881 Hello. 316 00:15:48,982 --> 00:15:51,518 Her marriage has problems, 317 00:15:51,618 --> 00:15:53,953 and she's explaining them to me. 318 00:15:54,121 --> 00:15:55,722 At length. 319 00:15:55,855 --> 00:15:58,125 Well, let's hear it. 320 00:15:58,258 --> 00:15:59,826 That's good. 321 00:16:00,960 --> 00:16:02,362 You know, you're pretty good at this. 322 00:16:02,462 --> 00:16:04,998 I think you'd be a natural as a spy. 323 00:16:06,566 --> 00:16:08,968 Thresher owes you big-time. 324 00:16:09,102 --> 00:16:10,837 So do I. 325 00:16:40,867 --> 00:16:42,502 There she is. 326 00:16:42,635 --> 00:16:44,171 Stand up for real Oklahomans... 327 00:16:44,304 --> 00:16:46,473 I didn't know you had cartoons here. 328 00:16:46,606 --> 00:16:47,974 Oh. 329 00:16:48,108 --> 00:16:51,010 - Can I get you a water? - Nah, I'm good. Thank you. 330 00:16:51,144 --> 00:16:52,912 All right, let's do this fast. 331 00:16:53,012 --> 00:16:54,547 Listen, we could have met you 332 00:16:54,681 --> 00:16:56,116 - at your house. - Oh, yeah. 333 00:16:56,249 --> 00:16:57,584 You'd blend right in. 334 00:16:57,684 --> 00:16:58,818 Look, 335 00:16:58,951 --> 00:17:01,054 I don't put anything past Dunmire 336 00:17:01,221 --> 00:17:02,522 and his puppet incumbent. 337 00:17:02,655 --> 00:17:04,022 We're moving up, and they're getting agitated. 338 00:17:04,191 --> 00:17:07,827 I went to see the AG. He wasn't buying my deal. 339 00:17:08,627 --> 00:17:10,797 He does realize that's his problem, right? 340 00:17:10,896 --> 00:17:13,465 Dwight, I told you: the Sicilian hustle 341 00:17:13,599 --> 00:17:14,967 doesn't work down here. 342 00:17:15,102 --> 00:17:17,637 You don't know the political culture of Tulsa. 343 00:17:17,770 --> 00:17:20,573 They just like working with their own. 344 00:17:20,740 --> 00:17:22,842 Why do you think I'm here? 345 00:17:22,974 --> 00:17:25,444 Why rock the boat, for shit's sake? Right? 346 00:17:25,545 --> 00:17:28,348 You can bust my balls as soon as I get elected. 347 00:17:28,481 --> 00:17:31,151 Can you believe how fucking rude this guy is? 348 00:17:31,251 --> 00:17:32,919 Let me explain something. Do you remember 349 00:17:33,086 --> 00:17:36,223 we had a conversation that we'd pick up where we left off? 350 00:17:36,356 --> 00:17:37,790 Exactly. Dwight, 351 00:17:37,890 --> 00:17:39,226 my polling is up. 352 00:17:39,359 --> 00:17:41,861 My Q scores among likely voters has doubled. 353 00:17:41,994 --> 00:17:44,564 I got a real shot at this thing, so why would I risk it all 354 00:17:44,731 --> 00:17:47,267 to curry favor with some AG on your behalf? 355 00:17:47,434 --> 00:17:50,137 - Margaret. - Then do it on your behalf. 356 00:17:50,237 --> 00:17:51,771 Make it about you. 357 00:17:51,938 --> 00:17:53,573 Building relationships. 358 00:17:53,706 --> 00:17:54,907 Relation... 359 00:17:55,074 --> 00:17:56,509 He's Dunmire's guy, and you both know that. 360 00:17:56,609 --> 00:17:58,711 Yeah, but he's also the governor's guy. 361 00:17:58,845 --> 00:18:01,448 And if you can pull the AG away from the governor, 362 00:18:01,614 --> 00:18:02,882 which I think you can, 363 00:18:03,015 --> 00:18:05,952 maybe even get him to endorse you... 364 00:18:06,119 --> 00:18:08,255 - Mm-hmm. - That would be a coup. 365 00:18:08,388 --> 00:18:10,190 And yeah, your numbers are improving, 366 00:18:10,290 --> 00:18:12,625 but a move like that could put you over the top. 367 00:18:12,792 --> 00:18:14,093 Win one for yourself. 368 00:18:14,261 --> 00:18:16,296 Man, you got to strike while the iron is hot, 369 00:18:16,429 --> 00:18:18,165 - am I right? - Right. 370 00:18:18,965 --> 00:18:20,400 Have a meeting for you. 371 00:18:20,533 --> 00:18:22,702 Matter of fact, have a fucking meeting at my place. 372 00:18:22,802 --> 00:18:25,305 - It might bring you luck. - At your place? 373 00:18:25,438 --> 00:18:28,808 I mean, not the most enchanting place to win a guy's favor. 374 00:18:28,975 --> 00:18:30,277 I think Bred-2-Buck's perfect. 375 00:18:30,410 --> 00:18:31,811 Sets the right tone. 376 00:18:31,978 --> 00:18:33,112 Yes. 377 00:18:33,246 --> 00:18:36,449 Cal Thresher, billionaire, but also... 378 00:18:36,583 --> 00:18:37,850 man of the people. 379 00:18:37,950 --> 00:18:39,219 Oh, now you're pushing it. 380 00:18:39,319 --> 00:18:40,520 No. 381 00:18:41,554 --> 00:18:43,423 That's what I do, Cal. 382 00:18:43,556 --> 00:18:45,124 Hey, let's shake. 383 00:18:45,258 --> 00:18:46,826 Before I break it. 384 00:18:48,461 --> 00:18:49,962 You think she good in there? 385 00:18:50,129 --> 00:18:51,831 Yeah, what, are they gonna force her to do a keg stand? 386 00:18:51,964 --> 00:18:54,133 - You got the badges, right? - Of course. 387 00:18:54,967 --> 00:18:56,969 Oh, fuck. 388 00:18:57,136 --> 00:18:59,071 Oh, shit. 389 00:18:59,206 --> 00:19:00,507 How you come up on this, bro? 390 00:19:00,640 --> 00:19:02,475 - I know a motivated seller. - Hell yeah. 391 00:19:02,642 --> 00:19:04,611 They-they-they look real as fuck. 392 00:19:04,744 --> 00:19:06,078 Of course they are. 393 00:19:06,213 --> 00:19:09,349 Oh, here she comes, right here. 394 00:19:16,356 --> 00:19:17,657 What's the word? 395 00:19:17,790 --> 00:19:19,792 Six guys in the common area playing Xbox. 396 00:19:19,926 --> 00:19:22,529 A couple looked high, the other two just looked pretty lame. 397 00:19:22,662 --> 00:19:26,032 Basement is past the kitchen on the left. 398 00:19:27,267 --> 00:19:29,168 - No dog. - Good. 399 00:19:29,336 --> 00:19:30,637 - You finally ready to do this? - Yes. 400 00:19:30,770 --> 00:19:32,104 - Let's do it. - Let's do it. 401 00:19:32,205 --> 00:19:34,106 - I want to go with you. - Wh-What? No way. 402 00:19:34,241 --> 00:19:35,942 You did your part. This is ours. 403 00:19:45,685 --> 00:19:47,220 Ready? 404 00:19:47,354 --> 00:19:48,321 Fuck yeah. 405 00:19:48,455 --> 00:19:51,291 On three. One, two, three. 406 00:19:57,864 --> 00:19:59,532 - Police! Show me your hands! - Get your fucking hands up! 407 00:19:59,666 --> 00:20:01,334 Hands up! Hands up! 408 00:20:01,468 --> 00:20:03,135 - Get your fucking hands up! - Nice. Very credible. 409 00:20:03,270 --> 00:20:05,705 Oh, yeah, you like that, huh? Get on your fucking knees! 410 00:20:05,838 --> 00:20:06,739 Don't you fucking move. 411 00:20:06,906 --> 00:20:09,108 Get on your fucking knees. 412 00:20:12,312 --> 00:20:13,880 No Shirt, get your fucking hands up! 413 00:20:14,013 --> 00:20:15,548 And on your knees! 414 00:20:17,216 --> 00:20:19,486 - Zip-tie 'em! - Don't move. 415 00:20:19,586 --> 00:20:21,488 - Don't move. - Tyson? 416 00:20:21,621 --> 00:20:25,157 It-It's Ben. We... Criminology 101, freshman year? 417 00:20:25,258 --> 00:20:26,493 Fuck, you're a cop now? 418 00:20:26,626 --> 00:20:27,660 Bitch, get the fuck up. 419 00:20:27,760 --> 00:20:28,828 Get the fuck up! 420 00:20:28,961 --> 00:20:30,196 Where the contraband at? 421 00:20:30,330 --> 00:20:31,298 Huh?! 422 00:20:39,706 --> 00:20:41,374 - Very good. - This all of it, huh? 423 00:20:41,508 --> 00:20:43,610 - Everything? - That's it. 424 00:20:46,713 --> 00:20:48,247 I'm glad we went to school together, man. 425 00:20:48,381 --> 00:20:49,882 I'm-a spare your ass today. 426 00:20:50,016 --> 00:20:52,251 You ain't going into jail. 427 00:20:58,558 --> 00:21:01,127 What... Are we, like, under arrest? 428 00:21:01,294 --> 00:21:03,463 You didn't read us our rights or anything. 429 00:21:03,630 --> 00:21:04,697 Listen up, fuck-face. 430 00:21:04,797 --> 00:21:06,165 You don't want to end up in jail. 431 00:21:06,265 --> 00:21:08,134 Your skinny ass will get reamed on day one. 432 00:21:08,267 --> 00:21:09,569 Hey, maybe we can come up with 433 00:21:09,702 --> 00:21:11,270 - some type of agreement. - Let's go, let's go. 434 00:21:11,404 --> 00:21:12,439 You know, keep you and your boys out of the system, huh? 435 00:21:40,967 --> 00:21:43,269 We good, we good. 436 00:21:43,403 --> 00:21:44,804 We good. 437 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 - What's my cut? - Already? 438 00:21:47,139 --> 00:21:48,375 Look, I appreciate the moxie, 439 00:21:48,475 --> 00:21:49,842 but, uh, that's not how this works. 440 00:21:49,976 --> 00:21:51,310 This is, like, a thousand hits. 441 00:21:51,444 --> 00:21:52,512 Yo, Spence, what's-what's the name 442 00:21:52,645 --> 00:21:53,580 of the bar you work at again? 443 00:21:53,713 --> 00:21:55,181 - Is it Spit? - Sweat. 444 00:21:55,314 --> 00:21:56,483 - Spit. That's right. - You're gonna work up a sweat 445 00:21:56,649 --> 00:21:57,950 - selling all that. - Great. 446 00:21:58,084 --> 00:21:59,452 But what's my finder's fee? 447 00:21:59,586 --> 00:22:01,754 Relax. We'll work something out. 448 00:22:01,854 --> 00:22:03,390 All right, look. 449 00:22:03,490 --> 00:22:05,425 I'm taking 50% of the cash. 450 00:22:05,558 --> 00:22:07,660 The pills... that's you two. I want nothing to do with it. 451 00:22:07,827 --> 00:22:09,896 Dwight'll take me apart if he ever found out. 452 00:22:09,996 --> 00:22:11,230 Hey, Spence, I need to know: 453 00:22:11,330 --> 00:22:12,799 can you really sell this shit fast? 454 00:22:12,932 --> 00:22:14,767 I know every bartender and DJ in the city. 455 00:22:14,901 --> 00:22:16,369 Every club and rave. 456 00:22:16,503 --> 00:22:18,104 I can sell this shit in ten minutes. 457 00:22:18,204 --> 00:22:20,272 - All right. - But I want 50% of the gross. 458 00:22:20,407 --> 00:22:21,974 - That's how it works. - Hey. 459 00:22:22,108 --> 00:22:24,777 50 per... What kind of business classes is you taking? 460 00:22:36,055 --> 00:22:38,224 Wait in the car, Kyle. 461 00:22:46,799 --> 00:22:48,234 Pot nine. Winner nine. 462 00:22:53,072 --> 00:22:54,206 Here he comes. 463 00:22:54,340 --> 00:22:55,608 Okay. Bye. 464 00:22:56,709 --> 00:22:58,177 So glad you could make it. 465 00:22:58,310 --> 00:23:00,012 When you get a call from a storied Oklahoma family 466 00:23:00,146 --> 00:23:01,347 like the Threshers, 467 00:23:01,481 --> 00:23:02,982 the only reply is, "Where and what time?" 468 00:23:03,082 --> 00:23:04,350 Well, thank you for indulging me. 469 00:23:04,484 --> 00:23:06,218 Now, I don't question the meet. 470 00:23:06,352 --> 00:23:08,521 I question the location. 471 00:23:08,655 --> 00:23:10,356 Well, our campaign is hitting its stride, 472 00:23:10,490 --> 00:23:12,058 and I think a lot of that is because 473 00:23:12,191 --> 00:23:15,662 I've been rubbing shoulders with real Oklahomans. 474 00:23:15,795 --> 00:23:17,029 Fine folk like these. 475 00:23:17,163 --> 00:23:18,330 Gentlemen. 476 00:23:18,465 --> 00:23:19,566 Something from the bar? 477 00:23:19,699 --> 00:23:21,067 I will take 478 00:23:21,233 --> 00:23:22,301 - an Arnold Palmer, please. - Mm-hmm. 479 00:23:22,401 --> 00:23:24,437 Grey Goose martini with a twist. 480 00:23:26,338 --> 00:23:27,874 Make it two. 481 00:23:27,974 --> 00:23:29,742 Coming right up. 482 00:23:30,543 --> 00:23:32,344 Hope I'm not pulling you over to the dark side. 483 00:23:32,445 --> 00:23:35,147 Nah, a little day drinking never hurt anybody. 484 00:23:50,930 --> 00:23:52,499 Mm. 485 00:23:52,632 --> 00:23:53,900 You know, I've been 486 00:23:54,000 --> 00:23:55,301 watching your career with admiration. 487 00:23:55,468 --> 00:23:56,536 Really? I had no idea. 488 00:23:56,636 --> 00:23:58,137 Oh, sure. 489 00:23:58,270 --> 00:23:59,772 I mean, what you did with those gang members 490 00:23:59,906 --> 00:24:01,474 in Oklahoma City, that was some old-school 491 00:24:01,608 --> 00:24:03,309 justice, meted out with a firm hand. 492 00:24:03,476 --> 00:24:05,411 All in service of the good people of Oklahoma. 493 00:24:05,512 --> 00:24:07,980 Oh, well, amen to that. 494 00:24:10,983 --> 00:24:14,253 I've been putting a lot of money behind this campaign. 495 00:24:14,353 --> 00:24:15,454 I intend to win. 496 00:24:15,588 --> 00:24:17,089 Grace. 497 00:24:17,223 --> 00:24:18,791 Mm-mm. 498 00:24:18,925 --> 00:24:20,326 It's about having the power to get things done. 499 00:24:20,459 --> 00:24:21,661 Easy does it. 500 00:24:21,828 --> 00:24:23,062 Affect real change. 501 00:24:23,162 --> 00:24:26,365 That's why I want you on our team. 502 00:24:26,499 --> 00:24:28,601 Jump wagon. Come on. 503 00:24:28,701 --> 00:24:32,805 Why not reap the benefits of my PAC's contributions? 504 00:24:32,939 --> 00:24:34,473 And all you have to do in return 505 00:24:34,607 --> 00:24:36,075 - is to endorse me. - Look, I'm... 506 00:24:36,175 --> 00:24:37,710 I'm flattered and honored, but no. 507 00:24:37,877 --> 00:24:39,646 If he's any closer, he'd be in his DNA. 508 00:24:39,779 --> 00:24:41,914 - Change your mind? - I am not one... 509 00:24:42,014 --> 00:24:43,783 There she goes. 510 00:24:43,916 --> 00:24:46,185 We don't usually get such esteemed guests 511 00:24:46,318 --> 00:24:47,286 here at the Bred-2-Buck. 512 00:24:47,386 --> 00:24:49,155 The owners would like to extend 513 00:24:49,288 --> 00:24:51,357 this courtesy, in case you'd like to enjoy 514 00:24:51,490 --> 00:24:53,392 - any of our gaming options. - Wow. 515 00:24:53,526 --> 00:24:55,562 Well, uh, thank you, young lady. 516 00:24:55,728 --> 00:24:57,063 You son of a bitch. 517 00:24:57,229 --> 00:24:58,531 - Come on, Cal. - Oh, no, no. No. 518 00:24:58,665 --> 00:25:00,567 No, not you. I was thinking of somebody else. 519 00:25:00,733 --> 00:25:02,001 You know what? 520 00:25:02,134 --> 00:25:03,636 - Let's just change the subject. - Nice. 521 00:25:03,736 --> 00:25:04,671 Why not just spend the house's money, 522 00:25:04,804 --> 00:25:05,538 call it a day? 523 00:25:05,705 --> 00:25:06,472 No hard feelings. 524 00:25:06,573 --> 00:25:07,840 None whatsoever. 525 00:25:07,974 --> 00:25:09,709 Unbelievable. 526 00:25:14,046 --> 00:25:16,182 Amazing Grace. 527 00:25:16,315 --> 00:25:17,550 Now, now, now, don't forget this. 528 00:25:17,684 --> 00:25:18,985 Oh. Yes, sir. 529 00:25:19,085 --> 00:25:20,252 There we go. 530 00:25:20,386 --> 00:25:22,154 Hook, line and sinker. 531 00:25:22,254 --> 00:25:24,824 He's like a wind-up toy. 532 00:25:26,593 --> 00:25:27,359 Shit. 533 00:25:27,493 --> 00:25:29,962 Is that who I think it is? 534 00:25:30,062 --> 00:25:31,397 Yeah. 535 00:25:33,499 --> 00:25:34,601 Let's go. 536 00:25:34,734 --> 00:25:36,168 Nah, I'll take care of this. I got it. 537 00:25:36,268 --> 00:25:37,737 You sure? He's got his people with him. 538 00:25:37,870 --> 00:25:40,372 Yeah, I know. But he won't do anything here. 539 00:25:40,506 --> 00:25:42,341 Bigfoot. 540 00:25:48,881 --> 00:25:50,216 Ah, look at these guys. 541 00:25:57,523 --> 00:25:59,692 You guys lost? 542 00:25:59,792 --> 00:26:01,994 You pay a visit to my attorney general, 543 00:26:02,094 --> 00:26:04,330 you think he's not gonna call me? 544 00:26:05,531 --> 00:26:07,399 I expected that. 545 00:26:07,533 --> 00:26:09,101 So you're trying to bait me. 546 00:26:09,235 --> 00:26:10,803 Raise my ire. 547 00:26:10,937 --> 00:26:12,872 You know there's an ancient book 548 00:26:13,005 --> 00:26:15,975 called The Art of War? 549 00:26:16,142 --> 00:26:17,543 It's a military theses 550 00:26:17,677 --> 00:26:21,080 that was written in the fifth or sixth century BC. 551 00:26:21,213 --> 00:26:23,149 I'm sure you're not familiar with it. 552 00:26:23,315 --> 00:26:24,617 Any of you guys? 553 00:26:24,751 --> 00:26:27,386 What's that got to do with a goddamn thing? 554 00:26:27,486 --> 00:26:29,622 It's got everything to do with it, 555 00:26:29,756 --> 00:26:31,457 because it's all about your enemy: 556 00:26:31,624 --> 00:26:35,427 learning about them, their strengths, their weaknesses. 557 00:26:35,561 --> 00:26:37,329 But it also says, 558 00:26:37,496 --> 00:26:40,967 "Build your fucking enemy a golden bridge 559 00:26:41,100 --> 00:26:43,369 so they can escape 560 00:26:43,469 --> 00:26:45,104 and save face." 561 00:26:45,237 --> 00:26:47,740 You want an off-ramp, Manfredi? 562 00:26:47,840 --> 00:26:49,275 Ask for it. 563 00:26:49,408 --> 00:26:51,477 I built you a bridge, Dunmire. 564 00:26:51,610 --> 00:26:52,945 Use it. 565 00:26:53,079 --> 00:26:54,346 The balls on you. 566 00:26:54,513 --> 00:26:56,348 You got no way to distill or distribute, 567 00:26:56,515 --> 00:26:57,784 and you won't have one. 568 00:26:57,917 --> 00:26:59,285 I control the law. 569 00:26:59,418 --> 00:27:01,153 And the governor. 570 00:27:02,021 --> 00:27:03,856 For now. 571 00:27:03,990 --> 00:27:05,557 You know, the thing about people... 572 00:27:06,926 --> 00:27:08,828 they change overnight. 573 00:27:08,995 --> 00:27:10,697 People don't change. 574 00:27:10,863 --> 00:27:12,865 And if they do, well... 575 00:27:15,668 --> 00:27:18,037 You stay away from my people. 576 00:27:18,871 --> 00:27:21,007 Or I'll bury you next. 577 00:27:21,140 --> 00:27:22,374 Mm. 578 00:27:22,508 --> 00:27:24,343 Use the bridge, Dunmire. 579 00:27:33,920 --> 00:27:35,988 - Hey! - Hard eight! 580 00:27:36,122 --> 00:27:38,357 Oh, yeah, baby. Hard eights. 581 00:27:38,490 --> 00:27:41,193 That'll play. I'll take eights all night long. 582 00:27:42,361 --> 00:27:43,595 So what's your long-term plan? 583 00:27:43,696 --> 00:27:44,897 Oh... 584 00:27:45,031 --> 00:27:47,499 to make... some money. 585 00:27:47,633 --> 00:27:48,868 Professionally. 586 00:27:49,001 --> 00:27:50,636 I'll be looking for a lieutenant governor 587 00:27:50,737 --> 00:27:52,338 that I can trust. 588 00:27:53,139 --> 00:27:56,408 Wow. You're pretty handy around these tables. 589 00:27:56,542 --> 00:27:58,878 Don't tell my wife. 590 00:27:59,045 --> 00:28:00,179 Oh... 591 00:28:00,312 --> 00:28:02,281 I'm pretty good at keeping a secret. 592 00:28:04,483 --> 00:28:06,352 Yes, sir! 593 00:28:11,490 --> 00:28:12,959 I like to gamble. 594 00:28:13,059 --> 00:28:15,327 - But not with money. - Mm. 595 00:28:15,427 --> 00:28:17,663 Mm, you gamble on people. 596 00:28:17,764 --> 00:28:18,865 I do. 597 00:28:18,998 --> 00:28:21,633 I try to figure out their next move. 598 00:28:21,734 --> 00:28:23,235 - Yeah? - Mm-hmm. 599 00:28:23,402 --> 00:28:24,503 Do you know what my next move 600 00:28:24,636 --> 00:28:26,138 - is gonna be? - Yeah, of course. 601 00:28:27,006 --> 00:28:28,007 "Of course"? 602 00:28:28,140 --> 00:28:29,508 We got to stay focused, okay? 603 00:28:29,608 --> 00:28:31,043 What? I am! What did you mean? 604 00:28:31,177 --> 00:28:32,078 Well, you're pretty obvious, 605 00:28:32,244 --> 00:28:33,279 - let's face it. - Oh... 606 00:28:33,445 --> 00:28:34,246 Grace. 607 00:28:34,413 --> 00:28:37,049 'Bout time to change his luck. 608 00:28:50,930 --> 00:28:52,631 Holy shit. 609 00:28:52,799 --> 00:28:54,633 We are on a roll, Cal. 610 00:29:05,912 --> 00:29:08,447 Hey. You know, you, uh... 611 00:29:08,580 --> 00:29:10,082 you might want to quit while you're ahead. 612 00:29:10,216 --> 00:29:13,619 No, I'm playing with the house's money. 613 00:29:13,752 --> 00:29:14,720 Dealer. 614 00:29:14,821 --> 00:29:16,555 There's no downside here. 615 00:29:24,696 --> 00:29:26,999 Shit. Well... 616 00:29:27,867 --> 00:29:29,701 - Yeah. Shit. - Yeah. 617 00:29:29,802 --> 00:29:30,837 Can't win 'em all. 618 00:29:30,970 --> 00:29:32,238 All right. 619 00:29:32,371 --> 00:29:34,706 Let's come back out. 620 00:29:42,081 --> 00:29:43,983 Two crap, crap dice. 621 00:29:45,651 --> 00:29:47,519 Oh, boy. 622 00:29:47,686 --> 00:29:50,857 - Look, you know, maybe... - Don't change the mood, Cal. 623 00:29:58,030 --> 00:29:59,731 Show me some midnight. Show me some... 624 00:29:59,832 --> 00:30:03,035 Colt .45, anything... anything, anything but Big Red. 625 00:30:04,536 --> 00:30:06,805 - Son of a... bitch! - Three, crap dice. 626 00:30:09,508 --> 00:30:10,676 Unbelievable. 627 00:30:15,514 --> 00:30:17,649 Oh... 628 00:30:17,783 --> 00:30:20,019 Three, crap three. That's crap dice. 629 00:30:23,856 --> 00:30:26,225 Mr. Sackrider, based on your standing in the community, 630 00:30:26,358 --> 00:30:28,327 you're preapproved for 100,000. 631 00:30:28,460 --> 00:30:29,295 What? 632 00:30:33,065 --> 00:30:35,034 Then I guess I have... 633 00:30:35,167 --> 00:30:37,169 - have some pull around here. - Somebody does. 634 00:30:37,303 --> 00:30:38,604 How much of that line of credit would you 635 00:30:38,704 --> 00:30:42,574 - like to draw from, sir? - Uh... 636 00:30:44,310 --> 00:30:45,144 Um... 637 00:30:45,277 --> 00:30:47,546 All-all of it. 638 00:30:55,687 --> 00:30:57,289 Ooh. 639 00:30:58,457 --> 00:31:00,026 Let's go, people. 640 00:31:00,159 --> 00:31:03,395 Shit is about to get real! 641 00:31:03,529 --> 00:31:05,131 Aw, shit. 642 00:31:05,231 --> 00:31:07,766 Ooh, un-fucking-believable. 643 00:31:07,900 --> 00:31:09,235 Now this guy's gonna blame me. 644 00:31:09,368 --> 00:31:11,203 He's a gambler, Cal. 645 00:31:11,337 --> 00:31:12,604 Can't blame you for his vice. 646 00:31:12,771 --> 00:31:14,506 Listen, he wouldn't have come here for me. 647 00:31:14,640 --> 00:31:16,408 He just needed a nudge from you. 648 00:31:16,575 --> 00:31:18,710 A nudge? 649 00:31:18,844 --> 00:31:20,779 Have you been in on this the whole time? 650 00:31:20,947 --> 00:31:24,316 Mm, I had a little intel from his wife, so... yeah. 651 00:31:24,416 --> 00:31:27,186 Look, Governor, I'm gonna have him in my pocket. 652 00:31:27,286 --> 00:31:29,588 That means he's gonna be in yours. 653 00:31:29,721 --> 00:31:31,057 Win-win. 654 00:31:31,190 --> 00:31:33,759 Don't ever play me like this again. 655 00:31:33,892 --> 00:31:35,661 Either of you. 656 00:31:37,196 --> 00:31:39,932 Is this gonna be a problem with this guy? 657 00:31:41,267 --> 00:31:42,935 - He'll cool down. - Mm, yeah. 658 00:31:43,069 --> 00:31:45,004 Fucking neurotic. 659 00:31:46,272 --> 00:31:48,007 Try Xanax. 660 00:32:04,456 --> 00:32:06,225 Trying to call you. 661 00:32:07,093 --> 00:32:08,560 Course. 662 00:32:12,464 --> 00:32:14,500 Can I ask you something? 663 00:32:15,301 --> 00:32:17,803 I'm genuinely curious. 664 00:32:18,904 --> 00:32:21,107 Why do you fail so much? 665 00:32:25,944 --> 00:32:28,180 I do what you ask. 666 00:32:30,716 --> 00:32:32,951 If success were the broad side of a barn, 667 00:32:33,085 --> 00:32:35,887 you couldn't hit it with a 12-gauge shotgun. 668 00:32:37,456 --> 00:32:38,424 Seriously... 669 00:32:39,791 --> 00:32:41,493 did your mama hit you on the head 670 00:32:41,627 --> 00:32:43,829 when you were growing up, or is there something else going on? 671 00:32:46,532 --> 00:32:49,001 Maybe you just want to embarrass or... 672 00:32:49,135 --> 00:32:51,403 sabotage the family legacy. 673 00:32:51,503 --> 00:32:53,739 The family legacy? 674 00:32:57,109 --> 00:32:58,644 I'm it. 675 00:32:59,378 --> 00:33:02,748 I'm all that's left of this family once you go. 676 00:33:03,849 --> 00:33:06,185 But you care more about this stuff you brew 677 00:33:06,318 --> 00:33:08,087 than your own son. 678 00:33:10,356 --> 00:33:12,524 Maybe you're just a jumped-up wannabe 679 00:33:12,658 --> 00:33:14,993 that plays at tough. 680 00:33:17,463 --> 00:33:21,367 Unless those muscles are covering up for a goddamn... 681 00:33:23,035 --> 00:33:26,072 defective soul. 682 00:33:26,205 --> 00:33:28,074 Is that it? 683 00:33:36,648 --> 00:33:39,218 You fucked up in Hot Springs. 684 00:33:45,924 --> 00:33:48,827 The good, they really do die young. 685 00:34:08,813 --> 00:34:10,549 Drinks are on the house. 686 00:34:15,420 --> 00:34:17,089 What are you doing here? 687 00:34:17,255 --> 00:34:18,889 Adding. 688 00:34:19,991 --> 00:34:22,661 You owe the house a hundred large. 689 00:34:23,695 --> 00:34:25,164 I am the house. 690 00:34:27,632 --> 00:34:30,101 I thought this was a Native American place. 691 00:34:30,268 --> 00:34:32,304 It is. I just run operations. 692 00:34:37,074 --> 00:34:39,245 Were those dice loaded? 693 00:34:39,378 --> 00:34:42,148 The only thing loaded is you. 694 00:34:48,620 --> 00:34:50,956 I don't have that kind of money. 695 00:34:56,495 --> 00:34:58,664 You know what? 696 00:34:58,797 --> 00:35:00,666 I'm willing to waive the debt. 697 00:35:04,470 --> 00:35:06,205 What's... 698 00:35:06,305 --> 00:35:08,774 what's the catch? 699 00:35:08,907 --> 00:35:10,742 The catch is this: 700 00:35:10,842 --> 00:35:12,478 you let me protect you 701 00:35:12,611 --> 00:35:16,515 from people that will kick you when you're down and out. 702 00:35:18,950 --> 00:35:20,952 I've got your back. 703 00:35:21,086 --> 00:35:22,854 If... 704 00:35:23,021 --> 00:35:24,756 you've got mine. 705 00:35:44,009 --> 00:35:46,445 Package arrived for you, sir. 706 00:35:46,545 --> 00:35:48,247 Is it ticking? 707 00:35:50,882 --> 00:35:52,050 No. 708 00:35:54,386 --> 00:35:56,288 These are the jokes, dear. 709 00:36:39,231 --> 00:36:41,333 Let me call you back. Hey, Jeremiah. 710 00:36:41,433 --> 00:36:42,534 Have-have a seat. 711 00:36:42,668 --> 00:36:44,736 You restored Manfredi's license. 712 00:36:45,537 --> 00:36:49,007 That was a... tragic accident, Jeremiah, an accident. 713 00:36:49,107 --> 00:36:50,309 Distillery was cleared. 714 00:36:50,409 --> 00:36:52,077 There's no cause to keep it shuttered. 715 00:36:52,210 --> 00:36:53,712 There's always a cause. 716 00:36:53,845 --> 00:36:56,748 There's always a cause when I call for a goddamn one. 717 00:36:56,882 --> 00:36:58,584 What's he paying you? 718 00:36:59,351 --> 00:37:01,787 - What's he paying you? - Not a penny. 719 00:37:03,054 --> 00:37:04,756 He's right about one thing. 720 00:37:04,923 --> 00:37:07,125 Hacks like you are always for sale. 721 00:37:07,259 --> 00:37:08,527 You're already in his pocket. 722 00:37:08,660 --> 00:37:12,264 I only serve the good people of Oklahoma. 723 00:37:12,398 --> 00:37:14,700 You only serve me. 724 00:37:14,833 --> 00:37:16,668 You serve me! 725 00:37:16,768 --> 00:37:18,537 Well... 726 00:37:20,071 --> 00:37:23,909 I have stronger protectors now than you, Jeremiah. 727 00:37:24,042 --> 00:37:25,877 Men of honor. 728 00:37:25,977 --> 00:37:27,546 What did you say? 729 00:37:27,646 --> 00:37:30,782 Dwight Manfredi has a code that you lack. 730 00:37:32,351 --> 00:37:34,252 You motherf... 731 00:37:34,386 --> 00:37:36,722 Help! Security! 732 00:37:37,789 --> 00:37:38,957 Squeal! 733 00:37:39,090 --> 00:37:40,826 Squeal like the pig you are! 734 00:37:51,837 --> 00:37:53,405 Ow! 735 00:37:55,006 --> 00:37:57,309 Ow! 736 00:38:07,052 --> 00:38:09,421 Sorry about this, Mr. Dunmire. 737 00:38:09,521 --> 00:38:10,756 I'm just doing my job. 738 00:38:10,856 --> 00:38:12,858 Don't give it a second thought. 739 00:38:14,460 --> 00:38:16,294 I believe setbacks are necessary. 740 00:38:16,428 --> 00:38:18,530 They give one perspective. 741 00:38:18,664 --> 00:38:22,601 And a chance to see the road to redemption with clearer eyes. 47308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.