Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:05,388
- [Karl] Put down the gun, sweetie.
2
00:00:05,430 --> 00:00:06,708
- [Hud] No chance.
3
00:00:06,750 --> 00:00:08,748
You're gonna have to do this yourself.
4
00:00:08,790 --> 00:00:10,038
- [Karl] You're trying to test me?
5
00:00:10,080 --> 00:00:13,458
- [Hud] Yeah, because I know for a fact
6
00:00:13,500 --> 00:00:15,678
you don't have the balls to do it.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,870
- [Karl] You know what?
8
00:00:17,910 --> 00:00:18,776
You're right.
9
00:00:18,818 --> 00:00:22,416
(gunshots popping)
10
00:00:22,458 --> 00:00:25,125
(intense music)
11
00:00:52,159 --> 00:00:55,659
(intense music continues)
12
00:01:22,140 --> 00:01:25,640
(intense music continues)
13
00:01:52,140 --> 00:01:55,390
(intense music fading)
14
00:01:58,781 --> 00:02:01,531
(water rippling)
15
00:02:04,305 --> 00:02:07,305
(cellphone ringing)
16
00:02:20,795 --> 00:02:23,545
(water rippling)
17
00:02:39,836 --> 00:02:42,836
(cellphone ringing)
18
00:02:53,573 --> 00:02:55,849
- What do you want?
19
00:02:55,891 --> 00:02:57,207
- [Amberson] It's me, bud.
20
00:02:57,249 --> 00:02:59,237
You running late?
21
00:02:59,279 --> 00:03:00,687
- Late for what?
22
00:03:00,729 --> 00:03:04,199
- [Amberson] Hud, I got a plane to catch.
23
00:03:04,241 --> 00:03:06,191
You said you could make it by 10.
24
00:03:06,233 --> 00:03:07,024
- Oh.
25
00:03:07,066 --> 00:03:08,295
Yeah, 10.
26
00:03:08,337 --> 00:03:09,588
Oh. Shit, sorry man.
27
00:03:09,630 --> 00:03:12,198
I'm, uh, got caught up in another job.
28
00:03:12,240 --> 00:03:14,253
I'll, uh, be there in 15 minutes.
29
00:03:15,450 --> 00:03:17,063
- [Amberson] So you're gonna be here?
30
00:03:18,300 --> 00:03:19,518
- 30 minute tops.
31
00:03:19,560 --> 00:03:21,787
I'm, uh, running to my car right now.
32
00:03:23,089 --> 00:03:25,547
- [Amberson] Okay, see you soon.
33
00:03:25,589 --> 00:03:28,422
(water rippling)
34
00:03:30,428 --> 00:03:33,011
(solemn music)
35
00:03:36,331 --> 00:03:39,248
(lighter clicking)
36
00:03:43,689 --> 00:03:46,508
(Hud sighing)
37
00:03:46,550 --> 00:03:48,325
(solemn music)
38
00:03:48,367 --> 00:03:49,200
- Fuck.
39
00:03:50,774 --> 00:03:53,103
(Hud sighs)
40
00:03:53,145 --> 00:03:54,831
(Hud grunting)
41
00:03:54,873 --> 00:03:57,456
(solemn music)
42
00:04:24,000 --> 00:04:27,167
(car engine humming)
43
00:04:31,590 --> 00:04:32,988
- Jesus, Hud, you're late.
44
00:04:33,030 --> 00:04:35,238
- Yeah, and you're fat.
45
00:04:35,280 --> 00:04:36,858
Damn.
46
00:04:36,900 --> 00:04:39,228
Life must be really good.
47
00:04:39,270 --> 00:04:41,808
- You know, my son would give you shit for body shaming.
48
00:04:41,850 --> 00:04:43,368
- Who's body shaming?
49
00:04:43,410 --> 00:04:46,398
I mean, fat is fat and you, you're, you're kind of fat.
50
00:04:46,440 --> 00:04:47,568
It's just a fact.
51
00:04:47,610 --> 00:04:49,953
- Yeah, well, you look like shit.
52
00:04:51,030 --> 00:04:54,558
- Well, I tell you, looked much
better when I got up today.
53
00:04:54,600 --> 00:04:55,908
You got a light?
54
00:04:55,950 --> 00:04:57,453
- No, I don't smoke.
55
00:04:58,950 --> 00:04:59,783
- Yeah.
56
00:05:00,990 --> 00:05:02,268
- Good to see you, Hud.
57
00:05:02,310 --> 00:05:03,948
You too, old friend.
58
00:05:03,990 --> 00:05:05,568
It's been a while.
59
00:05:05,610 --> 00:05:06,918
- Yep.
60
00:05:06,960 --> 00:05:08,328
Well, we've been worried about you
61
00:05:08,370 --> 00:05:11,268
and, from what I can see, with good cause.
62
00:05:11,310 --> 00:05:13,698
- Don't lose any sleep over me.
63
00:05:13,740 --> 00:05:17,028
- Quite a few people have been losing sleep over you.
64
00:05:17,070 --> 00:05:18,228
So how's your little vacation
65
00:05:18,270 --> 00:05:20,613
with your friends, Walker and Daniels?
66
00:05:22,440 --> 00:05:25,443
- So I had a few too many, but you got a plane to catch.
67
00:05:27,090 --> 00:05:28,338
- You've been here before?
68
00:05:28,380 --> 00:05:29,171
- Not this place.
69
00:05:29,213 --> 00:05:30,798
- Let me show you around.
70
00:05:30,840 --> 00:05:32,433
Don't smoke in the house.
71
00:05:40,200 --> 00:05:42,258
- So who picked this place?
72
00:05:42,300 --> 00:05:43,503
- Isn't it obvious?
73
00:05:44,460 --> 00:05:45,251
- What about you?
74
00:05:45,293 --> 00:05:46,563
What'd you want?
75
00:05:47,520 --> 00:05:49,218
- I wanted by the beach someplace,
76
00:05:49,260 --> 00:05:52,428
but happy wife, happy life.
77
00:05:52,470 --> 00:05:54,213
- Oh, it's such a pussy.
78
00:05:55,230 --> 00:05:56,063
Yeah.
79
00:05:57,289 --> 00:05:59,208
(sighing) Nice bar.
80
00:05:59,250 --> 00:06:00,168
- Yeah, we're not going there.
81
00:06:00,210 --> 00:06:02,884
Uh, why don't we go this way, old chap.
82
00:06:02,926 --> 00:06:06,009
(footsteps plodding)
83
00:06:07,350 --> 00:06:08,650
Your room's right up here.
84
00:06:16,230 --> 00:06:18,513
This is your bedroom and the bathroom.
85
00:06:20,490 --> 00:06:22,893
- Place is too fancy for my taste.
86
00:06:23,880 --> 00:06:25,368
- Well, you can check out the other rooms
87
00:06:25,410 --> 00:06:27,468
and the rest of the property on your own time.
88
00:06:27,510 --> 00:06:28,343
Let's go, buddy.
89
00:06:36,202 --> 00:06:39,285
(footsteps plodding)
90
00:06:43,320 --> 00:06:45,648
- This is not a house, this is a mansion,
91
00:06:45,690 --> 00:06:47,493
make no mistake about that.
92
00:06:48,810 --> 00:06:51,858
Where'd you get this place from, Bruce Willis?
93
00:06:51,900 --> 00:06:52,878
- Bruce Willis?
94
00:06:52,920 --> 00:06:55,398
You're out of touch in more ways than one, aren't you?
95
00:06:55,440 --> 00:06:56,748
- You're trying to say that Bruce Willis
96
00:06:56,790 --> 00:06:58,938
isn't still the king of Hollywood?
97
00:06:58,980 --> 00:07:01,578
- Look, "Die Hard" was 30 plus years ago.
98
00:07:01,620 --> 00:07:03,198
If you wanted to be culturally relevant,
99
00:07:03,240 --> 00:07:05,448
you should have said The Rock.
100
00:07:05,490 --> 00:07:06,798
- The who?
101
00:07:06,840 --> 00:07:08,223
- Dwayne The Rock Johnson.
102
00:07:09,060 --> 00:07:11,088
- He can't be that famous.
103
00:07:11,130 --> 00:07:12,408
- Why?
104
00:07:12,450 --> 00:07:14,209
- 'Cause I've never heard of him.
105
00:07:14,251 --> 00:07:16,889
(phone pings and vibrates)
106
00:07:16,931 --> 00:07:19,031
- My Uber's here, I'm gonna go let him in.
107
00:07:25,988 --> 00:07:27,258
Here's the keys.
108
00:07:27,300 --> 00:07:29,238
Here's a laundry list of impossible tasks
109
00:07:29,280 --> 00:07:31,143
Pam gave you to take care of.
110
00:07:32,640 --> 00:07:34,098
- Check bathroom faucets.
111
00:07:34,140 --> 00:07:35,448
Check the AC ducts.
112
00:07:35,490 --> 00:07:37,638
Check the basement for rodents.
113
00:07:37,680 --> 00:07:40,068
Come on, you don't need me to do this.
114
00:07:40,110 --> 00:07:42,168
- I know, I told Pam I could hire someone,
115
00:07:42,210 --> 00:07:45,618
but she insisted on you, that you could fix anything.
116
00:07:45,660 --> 00:07:46,818
- Guess that's the least I could do
117
00:07:46,860 --> 00:07:48,813
while I house-sit this shithole.
118
00:07:50,040 --> 00:07:50,831
- And don't smoke in the house.
119
00:07:50,873 --> 00:07:52,848
- Alright, that's twice now.
120
00:07:52,890 --> 00:07:53,988
- I know, I just wanna make sure
121
00:07:54,030 --> 00:07:55,158
you heard me the first time.
122
00:07:55,200 --> 00:07:56,988
- Yeah, I hear you.
123
00:07:57,030 --> 00:07:58,630
- Jo wants to hear from you too.
124
00:07:59,610 --> 00:08:01,308
- You talked to Jo?
125
00:08:01,350 --> 00:08:02,808
- Yeah.
126
00:08:02,850 --> 00:08:04,308
She said you stopped seeing the shrink
127
00:08:04,350 --> 00:08:07,578
and took up to some other type of medication.
128
00:08:07,620 --> 00:08:08,763
- Yeah, like what?
129
00:08:09,660 --> 00:08:11,993
- Like that liquor I could smell on your breath.
130
00:08:15,570 --> 00:08:17,538
This trip was supposed to be you and Jo,
131
00:08:17,580 --> 00:08:20,328
our family, the kids, our annual trip to Bora Bora.
132
00:08:20,370 --> 00:08:21,348
What's going on, man?
133
00:08:21,390 --> 00:08:22,278
- Yeah, I know.
134
00:08:22,320 --> 00:08:24,168
Look, I know that I fucked up, okay?
135
00:08:24,210 --> 00:08:26,568
I'm a fucking failure.
136
00:08:26,610 --> 00:08:27,783
- No, you're not.
137
00:08:29,790 --> 00:08:30,813
It's not your fault.
138
00:08:33,750 --> 00:08:35,733
- Uber's waiting there, Tony Robbins.
139
00:08:37,500 --> 00:08:39,408
- Thanks for doing this.
140
00:08:39,450 --> 00:08:40,818
- You tricked me.
141
00:08:40,860 --> 00:08:42,498
- No. Pam.
142
00:08:42,540 --> 00:08:43,803
Make sure you call Jo.
143
00:08:44,670 --> 00:08:46,158
- Have a nice flight.
144
00:08:46,200 --> 00:08:48,018
- Don't smoke in the house.
145
00:08:48,060 --> 00:08:49,383
- Only out by the pool.
146
00:08:50,220 --> 00:08:52,818
- [Amberson] Don't empty my liquor cabinet.
147
00:08:52,860 --> 00:08:55,688
- Cocktail hour doesn't start till five.
148
00:08:55,730 --> 00:08:58,313
(solemn music)
149
00:09:20,370 --> 00:09:21,798
- [Joanne] Hud.
150
00:09:21,840 --> 00:09:22,923
Please don't leave.
151
00:09:24,101 --> 00:09:25,938
- I just need some time.
152
00:09:25,980 --> 00:09:27,527
I really need to find myself.
153
00:09:29,171 --> 00:09:30,671
- [Joanne] Please.
154
00:09:33,120 --> 00:09:35,609
- This is something that I need to do.
155
00:09:35,651 --> 00:09:37,991
I hope you understand.
156
00:09:38,033 --> 00:09:40,616
(solemn music)
157
00:10:08,166 --> 00:10:11,583
(solemn music continues)
158
00:10:38,529 --> 00:10:41,279
(peaceful music)
159
00:11:08,208 --> 00:11:11,791
(peaceful music continues)
160
00:11:38,057 --> 00:11:41,640
(peaceful music continues)
161
00:11:56,070 --> 00:11:58,518
- [Joanne] Hi, you've reached Joanne McAllister.
162
00:11:58,560 --> 00:12:00,048
Sorry I've missed you.
163
00:12:00,090 --> 00:12:03,738
Please leave a message with
your number and we'll talk soon.
164
00:12:03,780 --> 00:12:07,363
(peaceful music continues)
165
00:12:12,208 --> 00:12:14,405
(lighter clicking)
166
00:12:14,447 --> 00:12:17,447
(cellphone ringing)
167
00:12:20,748 --> 00:12:21,690
(Hud sighs)
168
00:12:21,732 --> 00:12:25,361
(cellphone ringing)
169
00:12:25,403 --> 00:12:26,236
- Fuck.
170
00:12:28,390 --> 00:12:30,768
- [Amberson] Well, good afternoon to you.
171
00:12:30,810 --> 00:12:32,060
You smoking in the house?
172
00:12:33,810 --> 00:12:35,513
- Not at the moment, fatass.
173
00:12:35,555 --> 00:12:37,098
- [Amberson] What do you mean not at this moment?
174
00:12:37,140 --> 00:12:37,983
- Hold on.
175
00:12:42,537 --> 00:12:43,787
Alright, go on.
176
00:12:44,730 --> 00:12:46,758
- [Amberson] I asked you not to smoke in the house.
177
00:12:46,800 --> 00:12:48,729
- Yeah, I'm in the pool.
178
00:12:48,771 --> 00:12:49,971
- [Amberson] Okay. Okay.
179
00:12:51,480 --> 00:12:53,208
You taking care of yourself?
180
00:12:53,250 --> 00:12:54,198
- What are you, my mother?
181
00:12:54,240 --> 00:12:55,998
Trying to house-sit here.
182
00:12:56,040 --> 00:12:56,831
- [Amberson] Yeah, I know.
183
00:12:56,873 --> 00:12:58,562
I'm just checking on you.
184
00:12:58,604 --> 00:13:00,648
It's what friends do.
185
00:13:00,690 --> 00:13:03,048
- I'm operating with zero distortion.
186
00:13:03,090 --> 00:13:05,523
I've checked all the little items off your list.
187
00:13:07,140 --> 00:13:08,812
- [Amberson] You called Joanne?
188
00:13:08,854 --> 00:13:10,960
- I did - [Amberson] Liar.
189
00:13:11,002 --> 00:13:11,793
- I did.
190
00:13:11,835 --> 00:13:14,238
But the message is whole nine yards.
191
00:13:14,280 --> 00:13:16,248
- [Amberson] She wants to hear from you.
192
00:13:16,290 --> 00:13:18,803
- Yeah, maybe she should answer her damn phone then.
193
00:13:20,580 --> 00:13:24,048
Look, I'll, uh, I'll try calling her again later.
194
00:13:24,090 --> 00:13:25,248
Now you go enjoy the water
195
00:13:25,290 --> 00:13:27,858
and stop being such a fucking pest.
196
00:13:27,900 --> 00:13:29,420
- [Amberson] I love you too, man.
197
00:13:30,507 --> 00:13:33,948
- And I'll have a hug for you when you get home, Mom.
198
00:13:33,990 --> 00:13:36,708
Give the best to Pam and the kids for me.
199
00:13:36,750 --> 00:13:37,998
- [Amberson] Take it easy, hardhead.
200
00:13:38,040 --> 00:13:40,353
Call Jo, and don't smoke in the house.
201
00:13:52,646 --> 00:13:55,229
(solemn music)
202
00:13:59,100 --> 00:14:01,500
- [Joanne] Hi, you've reached Joanne McAllister.
203
00:14:03,095 --> 00:14:06,512
(solemn music continues)
204
00:14:09,536 --> 00:14:12,036
(tense music)
205
00:14:17,172 --> 00:14:19,839
(phone ringing)
206
00:14:23,940 --> 00:14:24,731
- [Cigar] Yes?
207
00:14:24,773 --> 00:14:25,606
- It's me.
208
00:14:26,880 --> 00:14:28,098
- [Cigar] And?
209
00:14:28,140 --> 00:14:30,138
- We're at the target as planned.
210
00:14:30,180 --> 00:14:31,130
We move in tonight.
211
00:14:32,183 --> 00:14:33,045
- [Cigar] Good.
212
00:14:33,087 --> 00:14:35,373
Call me when you have the case.
213
00:14:36,750 --> 00:14:38,793
I will send a location for the exchange.
214
00:14:40,230 --> 00:14:41,748
- Understood.
215
00:14:41,790 --> 00:14:43,240
You just get that cash ready.
216
00:14:44,580 --> 00:14:45,830
It's gonna be a cakewalk.
217
00:14:47,224 --> 00:14:49,724
(tense music)
218
00:14:53,040 --> 00:14:54,740
We're about to join the club boys.
219
00:14:56,010 --> 00:14:57,933
We're gonna tap that motherlode.
220
00:15:00,180 --> 00:15:02,028
We're gonna snatch us a big ass bag
221
00:15:02,070 --> 00:15:04,653
of good old-fashioned fuck you money.
222
00:15:06,180 --> 00:15:06,971
Right?
223
00:15:07,013 --> 00:15:07,848
Yes.
224
00:15:07,890 --> 00:15:09,290
Let's go. Come on, let's go.
225
00:15:12,075 --> 00:15:14,575
(tense music)
226
00:15:18,398 --> 00:15:20,981
(solemn music)
227
00:15:32,817 --> 00:15:34,681
(Hud sighs)
228
00:15:34,723 --> 00:15:38,140
(solemn music continues)
229
00:15:45,340 --> 00:15:48,018
(phone ringing)
230
00:15:48,060 --> 00:15:50,538
- [Joanne] Hi, you've reached Joanne McAllister.
231
00:15:50,580 --> 00:15:52,068
Sorry I've missed you.
232
00:15:52,110 --> 00:15:55,827
Please leave a message with
your number and we'll talk soon.
233
00:15:55,869 --> 00:15:57,544
(recorder beeps)
234
00:15:57,586 --> 00:15:58,443
- Hey, Jo.
235
00:15:59,340 --> 00:16:04,458
Um... I just, uh... I, I heard you wanted to talk
236
00:16:04,500 --> 00:16:07,910
and I just... Uh...
237
00:16:09,027 --> 00:16:11,103
(sighs) Shit.
238
00:16:11,940 --> 00:16:14,430
Hate this fucking voicemail shit.
239
00:16:16,907 --> 00:16:19,718
(Hud sighs)
240
00:16:19,760 --> 00:16:22,343
(solemn music)
241
00:16:49,411 --> 00:16:52,828
(solemn music continues)
242
00:17:19,117 --> 00:17:21,617
(tense music)
243
00:17:34,610 --> 00:17:35,789
- Hud.
244
00:17:35,831 --> 00:17:36,664
Hud.
245
00:17:37,738 --> 00:17:40,238
(tense music)
246
00:18:01,044 --> 00:18:02,550
(objects clattering)
247
00:18:02,592 --> 00:18:04,009
Hud, is that you?
248
00:18:05,352 --> 00:18:06,602
Hud, over here.
249
00:18:08,215 --> 00:18:10,425
(gunshot popping)
250
00:18:10,467 --> 00:18:13,050
(solemn music)
251
00:18:38,844 --> 00:18:41,344
(tense music)
252
00:18:57,181 --> 00:18:59,298
(car doors clicking)
253
00:18:59,340 --> 00:19:01,840
(tense music)
254
00:19:13,151 --> 00:19:16,026
(Hud sighs)
255
00:19:16,068 --> 00:19:18,818
(dramatic music)
256
00:19:26,722 --> 00:19:29,058
- What do you think this is, trick or treat, asshole?
257
00:19:29,100 --> 00:19:30,108
What's up with the getup?
258
00:19:30,150 --> 00:19:32,178
- In case someone sees me?
259
00:19:32,220 --> 00:19:34,908
- Hey, genius, it's the middle of the night.
260
00:19:34,950 --> 00:19:36,288
- This can be traced back to me.
261
00:19:36,330 --> 00:19:37,173
I can't risk it.
262
00:19:38,520 --> 00:19:41,343
- You said the family was far, far away from town.
263
00:19:42,960 --> 00:19:43,793
- And they are.
264
00:19:45,150 --> 00:19:48,018
- Then you're pissing in the
wind with that fucking mask.
265
00:19:48,060 --> 00:19:49,788
- What if the neighbors sees something, huh?
266
00:19:49,830 --> 00:19:51,498
- So you think the people,
267
00:19:51,540 --> 00:19:53,328
liquid enough to live around here,
268
00:19:53,370 --> 00:19:56,718
give a flying fuck where
the neighbors get their blow?
269
00:19:56,760 --> 00:19:57,753
Shit.
270
00:19:58,710 --> 00:20:00,918
They probably all have the same dealer.
271
00:20:00,960 --> 00:20:04,368
Besides, the closest house is a half a mile away.
272
00:20:04,410 --> 00:20:07,068
Now, get me in that fucking house.
273
00:20:07,110 --> 00:20:07,983
- All right.
274
00:20:09,180 --> 00:20:10,330
Wait by the front door.
275
00:20:11,250 --> 00:20:13,232
- Just fix the mask, alright?
276
00:20:13,274 --> 00:20:16,024
(stealthy music)
277
00:20:37,260 --> 00:20:38,409
(tense music)
278
00:20:38,451 --> 00:20:40,868
(Hud groans)
279
00:20:45,127 --> 00:20:47,877
(stealthy music)
280
00:20:49,839 --> 00:20:52,419
(door lock clicks)
281
00:20:52,461 --> 00:20:54,467
(tense music)
282
00:20:54,509 --> 00:20:57,176
(door creaking)
283
00:20:59,439 --> 00:21:02,189
(stealthy music)
284
00:21:09,589 --> 00:21:12,089
(tense music)
285
00:21:39,174 --> 00:21:42,507
(tense music continues)
286
00:22:09,307 --> 00:22:12,640
(tense music continues)
287
00:22:32,607 --> 00:22:35,463
- You picked the wrong house to rip off, asshole.
288
00:22:36,570 --> 00:22:37,473
Are you alone?
289
00:22:39,540 --> 00:22:41,298
I may have been born at night,
290
00:22:41,340 --> 00:22:43,233
but I wasn't born last night.
291
00:22:44,118 --> 00:22:46,137
(Ellis coughs)
292
00:22:46,179 --> 00:22:47,230
- I'm alone.
293
00:22:47,272 --> 00:22:48,105
I'm alone.
294
00:22:49,203 --> 00:22:50,538
- Look at my forehead.
295
00:22:50,580 --> 00:22:52,878
Is that dumbass written on it?
296
00:22:52,920 --> 00:22:53,808
- No.
297
00:22:53,850 --> 00:22:55,385
- Look closer.
298
00:22:55,427 --> 00:22:57,851
(tense music)
299
00:22:57,893 --> 00:22:59,646
(head thuds)
300
00:22:59,688 --> 00:23:01,758
(tense music)
301
00:23:01,800 --> 00:23:04,750
- What the fuck is taking so long?
302
00:23:04,792 --> 00:23:06,302
(Karl sighs)
303
00:23:06,344 --> 00:23:08,844
(tense music)
304
00:23:11,640 --> 00:23:14,388
Don't just stand there and
try to think of a good answer.
305
00:23:14,430 --> 00:23:16,188
Go to the back and help her.
306
00:23:16,230 --> 00:23:18,228
Open that door. Go.
307
00:23:18,270 --> 00:23:22,532
Fucking go, go, you fucking... Dipshits.
308
00:23:22,574 --> 00:23:23,651
Fuck.
309
00:23:23,693 --> 00:23:25,788
(tense music)
310
00:23:25,830 --> 00:23:27,135
- Ellis?
311
00:23:27,177 --> 00:23:29,958
(tense music)
312
00:23:30,000 --> 00:23:31,229
Ellis?
313
00:23:31,271 --> 00:23:34,604
(tense music continues)
314
00:23:35,530 --> 00:23:36,629
(Hud growling)
315
00:23:36,671 --> 00:23:39,171
(tense music)
316
00:23:43,730 --> 00:23:48,730
(fists thudding) (thugs grunting)
317
00:23:51,078 --> 00:23:53,238
(tense music)
318
00:23:53,280 --> 00:23:54,480
- Fucking cold out here.
319
00:23:55,498 --> 00:23:57,864
(thug grunting)
320
00:23:57,906 --> 00:24:00,168
(tense music)
321
00:24:00,210 --> 00:24:02,043
Freezing my fucking bag ass off.
322
00:24:03,148 --> 00:24:04,443
(thug grunting)
323
00:24:04,485 --> 00:24:06,985
(tense music)
324
00:24:09,450 --> 00:24:10,283
What the fuck?
325
00:24:11,907 --> 00:24:14,294
(tense music)
326
00:24:14,336 --> 00:24:17,086
(thugs grunting)
327
00:24:22,986 --> 00:24:24,069
Oh, boy. Hey.
328
00:24:25,253 --> 00:24:27,753
(tense music)
329
00:24:30,620 --> 00:24:33,370
(dramatic music)
330
00:24:36,750 --> 00:24:38,538
Who the fuck are you?
331
00:24:38,580 --> 00:24:40,608
- Neighborhood Watch.
332
00:24:40,650 --> 00:24:42,558
Who the fuck are you?
333
00:24:42,600 --> 00:24:44,613
- [Ellis] Friends of the family.
334
00:24:44,655 --> 00:24:45,888
- Yeah, jerkoff.
335
00:24:45,930 --> 00:24:49,128
Just one phone call to the
owner, you'll be in deep shit.
336
00:24:49,170 --> 00:24:51,408
- I'm a friend of the family too.
337
00:24:51,450 --> 00:24:52,863
Been for a long time.
338
00:24:53,910 --> 00:24:56,262
Long enough to know who their friends are.
339
00:24:56,304 --> 00:24:57,164
(Karl groaning and squealing)
340
00:24:57,206 --> 00:24:59,734
And you definitely ain't one of them.
341
00:24:59,776 --> 00:25:01,110
(balls crushing)
342
00:25:01,152 --> 00:25:02,661
(Karl groaning and squealing)
343
00:25:02,703 --> 00:25:05,223
It's a beautiful singing voice you got there.
344
00:25:05,265 --> 00:25:06,588
(Karl groaning and squealing)
345
00:25:06,630 --> 00:25:09,648
Why don't you take that
pretty singing voice of yours,
346
00:25:09,690 --> 00:25:11,928
and your little showgirl friends,
347
00:25:11,970 --> 00:25:13,455
and get your ass to Vegas.
348
00:25:13,497 --> 00:25:15,957
(Karl groaning and squealing)
349
00:25:15,999 --> 00:25:17,478
(tense music)
350
00:25:17,520 --> 00:25:19,173
You'd best move your ass.
351
00:25:20,160 --> 00:25:22,293
I won't be so gentle next time.
352
00:25:23,636 --> 00:25:26,136
(tense music)
353
00:25:41,850 --> 00:25:45,123
- You said the fucking house was empty.
354
00:25:46,440 --> 00:25:47,568
- You think I went in there
355
00:25:47,610 --> 00:25:50,598
knowing some guy was
waiting to beat the shit out of me.
356
00:25:50,640 --> 00:25:51,828
- Then who the hell was that?
357
00:25:51,870 --> 00:25:53,620
- If I fucking knew, you would too.
358
00:25:54,872 --> 00:25:57,539
(Karl groaning)
359
00:26:00,420 --> 00:26:01,253
- Okay.
360
00:26:02,971 --> 00:26:05,638
(phone ringing)
361
00:26:09,098 --> 00:26:11,818
- [Cigar] Do you have the case?
362
00:26:11,860 --> 00:26:14,838
- Yeah, we, we had a little problem.
363
00:26:14,880 --> 00:26:15,780
- [Cigar] Problem?
364
00:26:16,860 --> 00:26:18,258
- Yeah, some dickhead.
365
00:26:18,300 --> 00:26:19,608
He's friends of the family.
366
00:26:19,650 --> 00:26:20,988
He's, he's in the house.
367
00:26:21,030 --> 00:26:23,928
- [Cigar] Didn't you tell me the house would be empty?
368
00:26:23,970 --> 00:26:26,178
- It is, was, it's supposed to be.
369
00:26:26,220 --> 00:26:28,008
I don't know who this guy is.
370
00:26:28,050 --> 00:26:29,836
Maybe a squatter.
371
00:26:29,878 --> 00:26:33,018
- [Cigar] (scoffs) I, I don't care who he is,
372
00:26:33,060 --> 00:26:37,608
all that matters is the case that you promised me.
373
00:26:37,650 --> 00:26:39,050
- What do you want us to do?
374
00:26:40,860 --> 00:26:43,613
- [Cigar] There's only an old man in the house, you say?
375
00:26:44,730 --> 00:26:45,615
- Yeah.
376
00:26:45,657 --> 00:26:47,457
- [Cigar] And there are five of you?
377
00:26:49,980 --> 00:26:51,738
- Uh, I don't get it.
378
00:26:51,780 --> 00:26:54,153
- [Cigar] I'll make this real simple.
379
00:26:55,560 --> 00:26:57,468
Go arm yourselves.
380
00:26:57,510 --> 00:26:59,568
Return to the house.
381
00:26:59,610 --> 00:27:04,608
Shoot the old man and get me that case.
382
00:27:04,650 --> 00:27:05,778
Simple enough?
383
00:27:05,820 --> 00:27:06,618
- Yeah.
384
00:27:06,660 --> 00:27:08,118
Uh...
385
00:27:08,160 --> 00:27:12,303
Listen, uh, killing people wasn't part of the deal.
386
00:27:13,470 --> 00:27:15,382
- [Cigar] Do you want the money?
387
00:27:15,424 --> 00:27:16,257
It is now.
388
00:27:17,612 --> 00:27:18,695
- Yeah, um...
389
00:27:19,980 --> 00:27:21,708
Look, if I have to kill someone,
390
00:27:21,750 --> 00:27:24,450
we're gonna need more money.
391
00:27:24,492 --> 00:27:25,818
(Cigar chuckling)
392
00:27:25,860 --> 00:27:26,798
- [Cigar] Well, why not?
393
00:27:26,840 --> 00:27:28,938
I, I, I'll, I'll even double it.
394
00:27:28,980 --> 00:27:32,118
Just get me that case.
395
00:27:32,160 --> 00:27:35,080
And this time, don't call me
396
00:27:36,120 --> 00:27:37,579
unless you have it.
397
00:27:37,621 --> 00:27:38,803
(Karl sputters) (phone beeps)
398
00:27:38,845 --> 00:27:41,345
(tense music)
399
00:27:44,020 --> 00:27:45,993
- Ain't no coming back from this, man.
400
00:27:47,774 --> 00:27:50,274
(tense music)
401
00:27:52,260 --> 00:27:53,093
- Alright.
402
00:27:55,050 --> 00:27:55,983
You wanna walk,
403
00:27:58,471 --> 00:27:59,638
you do it now,
404
00:28:02,632 --> 00:28:04,215
but if you do walk,
405
00:28:06,300 --> 00:28:07,300
you don't get a cut.
406
00:28:08,887 --> 00:28:11,387
(tense music)
407
00:28:13,050 --> 00:28:13,883
We all in?
408
00:28:17,280 --> 00:28:18,113
Alright.
409
00:28:19,410 --> 00:28:20,913
Let's go grab some guns,
410
00:28:21,840 --> 00:28:22,953
come on back.
411
00:28:23,820 --> 00:28:26,058
Let's teach this motherfucker a lesson.
412
00:28:26,100 --> 00:28:27,423
Not to fuck with us.
413
00:28:28,650 --> 00:28:29,483
Let's roll.
414
00:28:30,833 --> 00:28:32,966
(engine turning and humming)
415
00:28:33,008 --> 00:28:35,758
(dramatic music)
416
00:28:38,625 --> 00:28:41,125
(light music)
417
00:28:49,033 --> 00:28:51,783
(keypad beeping)
418
00:28:55,959 --> 00:28:59,068
(light music)
419
00:28:59,110 --> 00:29:00,331
(door thudding)
420
00:29:00,373 --> 00:29:02,910
(light music continues)
421
00:29:02,952 --> 00:29:05,238
- Yeah, no, I just got here.
422
00:29:05,280 --> 00:29:07,758
Mm-hmm, no, the drive wasn't bad at all.
423
00:29:07,800 --> 00:29:10,173
The place is, you know, it's cute.
424
00:29:11,850 --> 00:29:13,668
I know, it's, it's pink.
425
00:29:13,710 --> 00:29:14,568
Love that.
426
00:29:14,610 --> 00:29:17,328
But it's, it's just gonna take like a second for me
427
00:29:17,370 --> 00:29:19,833
to get used to it, you know?
428
00:29:20,790 --> 00:29:23,298
No, seriously wishing I were
somewhere sunny right now.
429
00:29:23,340 --> 00:29:25,128
But whatcha gonna do?
430
00:29:25,170 --> 00:29:26,868
I'm sure Mom will love to tell me all about it
431
00:29:26,910 --> 00:29:27,860
when she gets back.
432
00:29:29,115 --> 00:29:31,608
Are you guys going to that kappa party?
433
00:29:31,650 --> 00:29:32,475
Oh, really? Oh, my God.
434
00:29:32,517 --> 00:29:33,558
You have to (objects clattering)
435
00:29:33,600 --> 00:29:35,516
tell me all about it.
436
00:29:35,558 --> 00:29:36,888
(objects clattering) (thoughtful music)
437
00:29:36,930 --> 00:29:39,994
Hey... Hey, can I call you back, Zander?
438
00:29:40,036 --> 00:29:41,448
(thoughtful music)
439
00:29:41,490 --> 00:29:42,828
Yeah, no, everything's fine, everything's fine.
440
00:29:42,870 --> 00:29:43,703
It's just...
441
00:29:44,967 --> 00:29:46,717
I'm, I'm gonna call you back, okay?
442
00:29:47,988 --> 00:29:50,905
(thoughtful music)
443
00:30:00,060 --> 00:30:01,773
Drop it or I'll crack your skull.
444
00:30:02,897 --> 00:30:05,868
(thoughtful music)
445
00:30:05,910 --> 00:30:06,910
- Uncle Hud.
- Molly.
446
00:30:07,860 --> 00:30:08,883
You've grown some.
447
00:30:10,170 --> 00:30:11,748
- Are you still smoking?
448
00:30:11,790 --> 00:30:12,623
- Oh, what?
449
00:30:13,650 --> 00:30:14,928
No.
450
00:30:14,970 --> 00:30:16,338
- You promised me you'd quit.
451
00:30:16,380 --> 00:30:18,108
- It was my last one.
452
00:30:18,150 --> 00:30:19,593
You want to drop the bat?
453
00:30:20,700 --> 00:30:22,203
- Oh. yeah. Sorry.
454
00:30:27,240 --> 00:30:28,398
- Hungry.
455
00:30:28,440 --> 00:30:31,368
- Come on, Uncle Hud, you know I don't eat meat.
456
00:30:31,410 --> 00:30:32,898
- Oh, well, these are as safe as churches.
457
00:30:32,940 --> 00:30:35,148
'cause I don't think there's any real meat in here.
458
00:30:35,190 --> 00:30:37,668
- [Molly] Oh, that is disgusting.
459
00:30:37,710 --> 00:30:38,898
- How about a pizza?
460
00:30:38,940 --> 00:30:41,088
- Yes. Oh, yes, that.
461
00:30:41,130 --> 00:30:42,603
I am way ahead of you.
462
00:30:42,645 --> 00:30:45,228
(lively music)
463
00:31:12,159 --> 00:31:14,025
(lively music continues)
464
00:31:14,067 --> 00:31:16,567
(sweet music)
465
00:31:29,452 --> 00:31:32,285
(whimsical music)
466
00:31:59,250 --> 00:32:02,917
(whimsical music continues)
467
00:32:25,887 --> 00:32:27,931
You said that was your last one.
468
00:32:27,973 --> 00:32:30,390
(Hud grunts)
469
00:32:32,760 --> 00:32:34,608
- What's with the case?
470
00:32:34,650 --> 00:32:35,598
- That's my makeup case.
471
00:32:35,640 --> 00:32:38,838
It's, it's jammed or something, I can't open it.
472
00:32:38,880 --> 00:32:40,033
- Here, let me see it.
473
00:32:46,960 --> 00:32:48,798
- [Molly] Hey, hey, hey, don't break it.
474
00:32:48,840 --> 00:32:49,683
- Don't worry.
475
00:32:50,610 --> 00:32:52,638
Yeah. Got my lucky tool.
476
00:32:52,680 --> 00:32:54,813
I can literally fix anything with this.
477
00:32:57,300 --> 00:33:00,273
So why aren't you in sunny Bora Bora?
478
00:33:01,140 --> 00:33:01,973
- I lied.
479
00:33:03,450 --> 00:33:06,348
I told my mom I was gonna
stay with my friend Patricia.
480
00:33:06,390 --> 00:33:08,778
- But really you were with?
481
00:33:08,820 --> 00:33:10,593
- Zander, my boyfriend.
482
00:33:11,640 --> 00:33:13,429
He's a lot like you, Uncle Hud, you'd like him.
483
00:33:13,471 --> 00:33:15,288
- Yeah, I doubt that.
484
00:33:15,330 --> 00:33:17,688
- He loves me because I'm bussin.
485
00:33:17,730 --> 00:33:19,097
Not because I'm boujee.
486
00:33:20,582 --> 00:33:23,640
He, he likes me for me, not because my dad's rich.
487
00:33:25,230 --> 00:33:27,443
- Well, I hope that that's true.
488
00:33:27,485 --> 00:33:28,318
- It is.
489
00:33:31,458 --> 00:33:32,628
- Well, he must really be something
490
00:33:32,670 --> 00:33:35,133
for you to turn down a tropical vacation.
491
00:33:37,380 --> 00:33:40,113
- It just... It didn't feel right.
492
00:33:41,160 --> 00:33:42,151
- Why's that?
493
00:33:42,193 --> 00:33:45,048
- 'Cause you and Aunt Jo aren't gonna be there.
494
00:33:45,090 --> 00:33:46,994
It, it'd be weird.
495
00:33:47,036 --> 00:33:49,698
(gentle music)
496
00:33:49,740 --> 00:33:50,573
- Sorry.
497
00:33:52,305 --> 00:33:57,305
It's all fixed.
498
00:33:58,737 --> 00:33:59,868
See that?
499
00:33:59,910 --> 00:34:00,828
Lucky tool.
500
00:34:00,870 --> 00:34:02,270
Never leave home without it.
501
00:34:03,450 --> 00:34:04,533
- You're so lame.
502
00:34:05,520 --> 00:34:06,353
Thank you.
503
00:34:09,900 --> 00:34:10,691
- No, come on.
504
00:34:10,733 --> 00:34:12,173
Leave it, I'll take care of that.
505
00:34:15,000 --> 00:34:16,150
- It's good to see you.
506
00:34:18,660 --> 00:34:20,388
She misses you, you know?
507
00:34:20,430 --> 00:34:21,347
We all do.
508
00:34:22,788 --> 00:34:24,528
- [Hud] Leave it, kid.
509
00:34:24,570 --> 00:34:26,358
- She knows.
510
00:34:26,400 --> 00:34:28,098
We know you're in pain.
511
00:34:28,140 --> 00:34:29,028
- [Hud] Molly, come on.
512
00:34:29,070 --> 00:34:31,758
- If you just stop drinking and listen.
513
00:34:31,800 --> 00:34:34,128
- Alright, would you just stop?
514
00:34:34,170 --> 00:34:36,138
Last thing I need is to hear about my problems
515
00:34:36,180 --> 00:34:37,548
from some little princess
516
00:34:37,590 --> 00:34:39,940
who's never even lived in the real world, okay?
517
00:34:42,403 --> 00:34:45,070
(gentle music)
518
00:34:53,709 --> 00:34:54,626
Hey, kiddo.
519
00:34:56,160 --> 00:34:57,033
I'm really sorry.
520
00:34:58,080 --> 00:35:00,018
I didn't mean what I said.
521
00:35:00,060 --> 00:35:01,463
It's really stupid of me.
522
00:35:02,967 --> 00:35:04,617
I'm just a little lost right now.
523
00:35:05,970 --> 00:35:06,803
- It's okay.
524
00:35:08,010 --> 00:35:09,060
You'll find your way.
525
00:35:13,683 --> 00:35:15,100
You're not alone.
526
00:35:16,530 --> 00:35:17,363
- [Hud] Thanks.
527
00:35:19,783 --> 00:35:21,408
- I'm, I'm tired.
528
00:35:21,450 --> 00:35:23,493
I think I'm gonna take a nap, okay?
529
00:35:24,810 --> 00:35:27,603
- Hey, you're a lot like your old man, you know that?
530
00:35:29,580 --> 00:35:31,452
- [Molly] Call Aunt Jo.
531
00:35:31,494 --> 00:35:32,327
- I did.
532
00:35:33,330 --> 00:35:35,513
- So, try again.
533
00:35:37,502 --> 00:35:38,868
- [Hud] You need to go lay down.
534
00:35:38,910 --> 00:35:41,148
- And you need to stop drinking.
535
00:35:41,190 --> 00:35:43,368
Oh, and stop smoking.
536
00:35:43,410 --> 00:35:44,778
- Just smoked my last one.
537
00:35:44,820 --> 00:35:46,173
- Yeah, I hope that's true.
538
00:35:47,070 --> 00:35:49,728
And I hope you won't give up on Aunt Jo.
539
00:35:49,770 --> 00:35:52,158
You're a good man, Uncle Hud.
540
00:35:52,200 --> 00:35:53,033
You got rizz.
541
00:35:54,630 --> 00:35:55,421
- What?
542
00:35:55,463 --> 00:35:56,328
(Molly chuckles)
543
00:35:56,370 --> 00:35:57,578
I'll tell you what,
544
00:35:57,620 --> 00:35:59,328
if you come down those stairs in the morning
545
00:35:59,370 --> 00:36:01,638
talking like a real human being,
546
00:36:01,680 --> 00:36:04,278
I just may make you some pancakes.
547
00:36:04,320 --> 00:36:05,778
- It's just my fancy way
548
00:36:05,820 --> 00:36:09,427
of saying that I know you're not gonna give up on us.
549
00:36:09,469 --> 00:36:12,052
(gentle music)
550
00:36:20,217 --> 00:36:21,818
- Goodnight Molly.
551
00:36:21,860 --> 00:36:22,693
- Night.
552
00:36:25,470 --> 00:36:28,303
(clouds whooshing)
553
00:36:28,345 --> 00:36:30,928
(solemn music)
554
00:36:39,415 --> 00:36:40,950
(Molly chuckling)
555
00:36:40,992 --> 00:36:44,409
(solemn music continues)
556
00:36:48,508 --> 00:36:50,367
(Hud sighs)
557
00:36:50,409 --> 00:36:53,826
(solemn music continues)
558
00:37:20,212 --> 00:37:23,629
(solemn music continues)
559
00:37:29,800 --> 00:37:32,598
(phone ringing)
560
00:37:32,640 --> 00:37:35,118
- [Joanne] Hi, you've reached Joanne McAllister.
561
00:37:35,160 --> 00:37:36,618
Sorry I missed you.
562
00:37:36,660 --> 00:37:40,383
Please leave a message with
your number and we'll talk soon.
563
00:37:40,425 --> 00:37:43,175
(recorder beeps)
564
00:37:44,835 --> 00:37:47,418
(solemn music)
565
00:37:48,382 --> 00:37:50,882
(tense music)
566
00:38:07,973 --> 00:38:10,747
(door creaking)
567
00:38:10,789 --> 00:38:12,318
(gun clicking)
568
00:38:12,360 --> 00:38:13,878
- Everybody ready?
569
00:38:13,920 --> 00:38:15,678
- Really gonna shoot this guy?
570
00:38:15,720 --> 00:38:17,268
- Well, if you can get the shot, just take it.
571
00:38:17,310 --> 00:38:18,318
- I'm just here to get you in the house,
572
00:38:18,360 --> 00:38:19,518
I ain't shooting no one.
573
00:38:19,560 --> 00:38:21,183
- Oh, don't be a pussy.
574
00:38:22,350 --> 00:38:24,198
Look, look, like I, I'll, I'll shoot that dickhead
575
00:38:24,240 --> 00:38:25,878
in the head myself, alright?
576
00:38:25,920 --> 00:38:28,170
You just get us in the house to get the item.
577
00:38:29,467 --> 00:38:30,258
(Karl sighs)
578
00:38:30,300 --> 00:38:32,583
Okay, and this time, he's going with you.
579
00:38:33,570 --> 00:38:34,668
- They.
580
00:38:34,710 --> 00:38:35,543
- What?
581
00:38:36,510 --> 00:38:38,553
- My pronoun is they, not he.
582
00:38:39,780 --> 00:38:42,173
Tony, tell him.
583
00:38:43,440 --> 00:38:45,861
- Yeah, they.
584
00:38:45,903 --> 00:38:47,628
They are gender-fluid.
585
00:38:47,670 --> 00:38:50,643
So when you address Franco, you use they, not he.
586
00:38:54,636 --> 00:38:56,508
(Karl chuckling)
587
00:38:56,550 --> 00:38:59,823
- Tony, how many Franco's do you see?
588
00:39:02,580 --> 00:39:03,413
- One.
589
00:39:07,110 --> 00:39:08,478
Ellis?
590
00:39:08,520 --> 00:39:09,753
Ellis, Ellis, Ellis.
591
00:39:11,580 --> 00:39:13,443
How many Franco do you see?
592
00:39:14,555 --> 00:39:15,716
- One.
593
00:39:15,758 --> 00:39:17,549
- That's right.
594
00:39:17,591 --> 00:39:18,424
Theo?
595
00:39:19,560 --> 00:39:20,393
- One.
596
00:39:21,420 --> 00:39:23,898
- Snap out of it, okay?
597
00:39:23,940 --> 00:39:25,578
You're only one.
598
00:39:25,620 --> 00:39:26,928
There's no they or them.
599
00:39:26,970 --> 00:39:28,098
I'm not gonna pay you double
600
00:39:28,140 --> 00:39:29,118
'cause you think you're more than one.
601
00:39:29,160 --> 00:39:30,558
- I'm not comfortable with he.
602
00:39:30,600 --> 00:39:31,700
- You comfortable now?
603
00:39:32,670 --> 00:39:33,558
- Yes.
604
00:39:33,600 --> 00:39:34,848
- Yes.
- You comfortable now?
605
00:39:34,890 --> 00:39:36,528
- Yes, call me whatever you want.
606
00:39:36,570 --> 00:39:37,361
- So comfortable right now, aren't you?
607
00:39:37,403 --> 00:39:38,808
You're very comfortable... Okay, enough.
608
00:39:38,850 --> 00:39:39,683
Now,
609
00:39:41,670 --> 00:39:43,198
what if he's waiting for us when we get in there?
610
00:39:43,240 --> 00:39:45,888
- Well, you just wave the gun at him and shoot him.
611
00:39:45,930 --> 00:39:47,748
- And if he doesn't move?
612
00:39:47,790 --> 00:39:49,308
- Well, then you shoot him again, right?
613
00:39:49,350 --> 00:39:51,948
And then the next bullet's gonna have his name on it.
614
00:39:51,990 --> 00:39:53,388
- Okay.
615
00:39:53,430 --> 00:39:54,263
- Look,
616
00:39:56,010 --> 00:39:57,078
just get us through the door.
617
00:39:57,120 --> 00:39:59,148
That's all you have to do,
618
00:39:59,190 --> 00:40:01,373
the only time you have to get your hands dirty.
619
00:40:02,340 --> 00:40:05,028
And I'm sorry for calling you a pussy, okay?
620
00:40:05,070 --> 00:40:06,858
I, sorry.
621
00:40:06,900 --> 00:40:08,088
- Let's go.
- You, you forgive me.
622
00:40:08,130 --> 00:40:09,347
You forgive me, right?
623
00:40:12,120 --> 00:40:14,870
(sensuous music)
624
00:40:42,111 --> 00:40:45,694
(sensuous music continues)
625
00:41:12,322 --> 00:41:15,905
(sensuous music continues)
626
00:41:42,031 --> 00:41:45,614
(sensuous music continues)
627
00:41:47,925 --> 00:41:50,425
(tense music)
628
00:42:02,145 --> 00:42:04,795
(door lock rattling softly)
629
00:42:04,837 --> 00:42:08,170
(tense music continues)
630
00:42:12,548 --> 00:42:16,215
(door lock rattling softly)
631
00:42:18,394 --> 00:42:20,041
- [Franco] Hey.
632
00:42:20,083 --> 00:42:21,333
There's a girl.
633
00:42:22,373 --> 00:42:24,678
- Are you serious?
634
00:42:24,720 --> 00:42:26,033
- [Franco] She just ran away.
635
00:42:27,131 --> 00:42:27,964
- Fuck.
636
00:42:29,190 --> 00:42:33,807
(tense music) (door lock rattling softly)
637
00:42:33,849 --> 00:42:36,073
(door lock clicking)
638
00:42:36,115 --> 00:42:38,782
(door creaking)
639
00:42:43,846 --> 00:42:46,346
(tense music)
640
00:42:54,086 --> 00:42:55,878
- Think she's with that old guy?
641
00:42:55,920 --> 00:42:59,088
- No, but if she is who I think she is,
642
00:42:59,130 --> 00:43:00,633
then shit just got deep.
643
00:43:02,670 --> 00:43:03,620
- I'll go find her.
644
00:43:04,483 --> 00:43:05,898
You just let me (indistinct).
645
00:43:05,940 --> 00:43:06,773
- Copy that.
646
00:43:07,871 --> 00:43:10,371
(tense music)
647
00:43:12,991 --> 00:43:13,782
- Uncle Hud.
648
00:43:13,824 --> 00:43:15,048
- Uncle Hud.
- What is it?
649
00:43:15,090 --> 00:43:16,848
- There's somebody breaking into the house.
650
00:43:16,890 --> 00:43:19,098
- Sons of bitches.
651
00:43:19,140 --> 00:43:20,553
- What? What?
652
00:43:20,595 --> 00:43:21,823
- Molly.
653
00:43:21,865 --> 00:43:23,718
(frenetic music)
654
00:43:23,760 --> 00:43:25,203
Alright, don't worry.
655
00:43:26,068 --> 00:43:28,818
(frenetic music)
656
00:43:30,330 --> 00:43:32,403
Take this tracking device and hide it.
657
00:43:33,960 --> 00:43:34,793
- Where?
658
00:43:37,500 --> 00:43:38,450
I'll figure it out.
659
00:43:40,770 --> 00:43:42,618
- Stay right behind me, and once we get out there,
660
00:43:42,660 --> 00:43:44,448
find a spot to hide.
661
00:43:44,490 --> 00:43:46,338
- Wait, where are you going?
662
00:43:46,380 --> 00:43:48,761
- I'm going to take out the trash.
663
00:43:48,803 --> 00:43:51,553
(frenetic music)
664
00:44:05,730 --> 00:44:06,648
- About fucking time.
665
00:44:06,690 --> 00:44:07,878
- We got another problem.
666
00:44:07,920 --> 00:44:08,711
- Now what?
667
00:44:08,753 --> 00:44:10,338
- [Molly] Uncle Hud.
668
00:44:10,380 --> 00:44:12,588
- [Karl] Who the fuck is that?
669
00:44:12,630 --> 00:44:13,818
- Go.
670
00:44:13,860 --> 00:44:14,898
- Forget about them.
671
00:44:14,940 --> 00:44:16,873
Let's just get the case and get outta here.
672
00:44:16,915 --> 00:44:18,888
(frenetic music)
673
00:44:18,930 --> 00:44:19,880
- I can't find her.
674
00:44:20,779 --> 00:44:22,774
- [Ellis] Behind you. (Franco crying out)
675
00:44:22,816 --> 00:44:25,566
(frenetic music)
676
00:44:27,555 --> 00:44:28,521
- Motherfucker!
677
00:44:28,563 --> 00:44:31,507
(gunshots popping)
678
00:44:31,549 --> 00:44:32,382
Fucker!
679
00:44:33,319 --> 00:44:34,586
(Karl shouts) (Ellis shrieks)
680
00:44:34,628 --> 00:44:36,275
(frenetic music)
681
00:44:36,317 --> 00:44:38,418
It's you, you son of a bitch, get the fuck back up there!
682
00:44:38,460 --> 00:44:40,368
And you, get me that fucking case.
683
00:44:40,410 --> 00:44:41,201
Let's go.
684
00:44:41,243 --> 00:44:42,034
Now.
685
00:44:42,076 --> 00:44:44,811
(frenetic music)
686
00:44:46,170 --> 00:44:48,063
- This way, he keeps it in his room.
687
00:44:49,056 --> 00:44:51,806
(frenetic music)
688
00:45:06,448 --> 00:45:08,948
(tense music)
689
00:45:11,241 --> 00:45:14,240
(fist thudding)
690
00:45:14,282 --> 00:45:15,348
(Franco grunting)
691
00:45:15,390 --> 00:45:17,328
- Even know how to use that thing, little girl?
692
00:45:17,370 --> 00:45:18,873
- Fuck you!
693
00:45:18,915 --> 00:45:22,174
(fist thudding) (Franco grunting)
694
00:45:22,216 --> 00:45:24,966
(frenetic music)
695
00:45:51,561 --> 00:45:52,638
(door closes)
696
00:45:52,680 --> 00:45:54,018
- Check the cabinets.
697
00:45:54,060 --> 00:45:55,577
- Better be here.
698
00:45:55,619 --> 00:45:58,369
(frenetic music)
699
00:46:09,210 --> 00:46:10,562
Where is it?
700
00:46:10,604 --> 00:46:14,187
(frenetic music continues)
701
00:46:16,260 --> 00:46:17,466
Give me that.
702
00:46:17,508 --> 00:46:18,512
Thank you.
703
00:46:18,554 --> 00:46:21,304
(frenetic music)
704
00:46:24,783 --> 00:46:25,938
- Hey, give me a boost.
705
00:46:25,980 --> 00:46:26,958
- Huh?
706
00:46:27,000 --> 00:46:27,886
- Give me a boost.
707
00:46:27,928 --> 00:46:29,118
- (sighs) Okay.
708
00:46:29,160 --> 00:46:30,136
- Ready?
709
00:46:30,178 --> 00:46:33,857
Okay, ready, one, two, three. (straining)
710
00:46:33,899 --> 00:46:34,887
God.
711
00:46:34,929 --> 00:46:37,398
- Bring it down.
- Alright, right.
712
00:46:37,440 --> 00:46:39,544
Oh, oh, give me that.
713
00:46:39,586 --> 00:46:42,041
- We need to open it.
714
00:46:42,083 --> 00:46:43,502
(Molly shrieks) (Karl exclaims)
715
00:46:43,544 --> 00:46:44,453
Go get, go.
716
00:46:44,495 --> 00:46:45,589
Go!
717
00:46:45,631 --> 00:46:48,381
(frenetic music)
718
00:47:05,877 --> 00:47:08,377
(tense music)
719
00:47:18,599 --> 00:47:19,390
(Molly whimpering)
720
00:47:19,432 --> 00:47:20,696
- Shh, shh, shh.
721
00:47:20,738 --> 00:47:21,529
Are you okay?
722
00:47:21,571 --> 00:47:23,328
- Yeah. Yeah.
723
00:47:23,370 --> 00:47:25,398
- Alright, go out back and wait for me.
724
00:47:25,440 --> 00:47:26,440
I'll be right there.
725
00:47:27,344 --> 00:47:29,218
- Wait, I'm worried about you.
726
00:47:29,260 --> 00:47:31,493
- Don't worry about me.
727
00:47:31,535 --> 00:47:32,535
Come on, go.
728
00:47:33,876 --> 00:47:36,376
(tense music)
729
00:47:41,091 --> 00:47:43,758
(Molly panting)
730
00:48:01,721 --> 00:48:04,221
(tense music)
731
00:48:09,923 --> 00:48:10,978
- The hatch!
732
00:48:11,020 --> 00:48:13,520
(tense music)
733
00:48:19,116 --> 00:48:21,783
(Tony grunting)
734
00:48:23,366 --> 00:48:24,793
(fists thudding)
735
00:48:24,835 --> 00:48:25,626
- That it?
736
00:48:25,668 --> 00:48:26,686
(tense music)
737
00:48:26,728 --> 00:48:29,561
(Franco grunting)
738
00:48:30,704 --> 00:48:34,625
(fist thudding) (Tony grunting)
739
00:48:34,667 --> 00:48:37,925
(arm thudding) (Theo grunting)
740
00:48:37,967 --> 00:48:40,467
(tense music)
741
00:48:47,811 --> 00:48:51,168
- I am gonna fucking kill you.
742
00:48:51,210 --> 00:48:52,773
- I'm gonna make you cry.
743
00:48:53,633 --> 00:48:56,716
(both grunting)
744
00:48:56,758 --> 00:48:59,258
(tense music)
745
00:49:06,412 --> 00:49:08,422
(Hud straining)
746
00:49:08,464 --> 00:49:11,131
(both grunting)
747
00:49:13,003 --> 00:49:15,723
(Tony groaning)
748
00:49:15,765 --> 00:49:17,435
(tense music)
749
00:49:17,477 --> 00:49:18,843
- Ah, fuck it.
750
00:49:20,398 --> 00:49:22,340
(Tony grunting)
751
00:49:22,382 --> 00:49:24,882
(tense music)
752
00:49:30,180 --> 00:49:31,013
- Molly.
753
00:49:33,510 --> 00:49:35,838
Seems like you got what you came for.
754
00:49:35,880 --> 00:49:36,713
- We do.
755
00:49:37,830 --> 00:49:38,883
Plus a bonus.
756
00:49:41,100 --> 00:49:43,038
- I'm gonna let you walk with the box.
757
00:49:43,080 --> 00:49:45,288
She's not going anywhere.
758
00:49:45,330 --> 00:49:47,088
- We'll see what happens.
759
00:49:47,130 --> 00:49:48,273
Let's discuss.
760
00:49:50,220 --> 00:49:51,423
Listen up, pretty boy.
761
00:49:52,410 --> 00:49:54,993
You roughed up all my guys pretty fucking bad.
762
00:49:55,830 --> 00:49:57,888
Now they want some payback.
763
00:49:57,930 --> 00:50:00,555
Otherwise this bitch gets it in the fucking head.
764
00:50:00,597 --> 00:50:01,680
- Uncle Hud.
765
00:50:02,733 --> 00:50:03,993
- It's okay, kid.
766
00:50:05,310 --> 00:50:07,173
- Yeah, in a minute, Uncle Hud.
767
00:50:08,670 --> 00:50:10,220
Get down on your fucking knees.
768
00:50:11,816 --> 00:50:14,316
(tense music)
769
00:50:16,260 --> 00:50:18,888
- Hope your showgirls can dance, asshole.
770
00:50:18,930 --> 00:50:21,030
- Oh, they can make some moves, Hollywood.
771
00:50:22,020 --> 00:50:23,571
Boys, show him.
772
00:50:23,613 --> 00:50:26,455
(thugs grunting) (fists thudding)
773
00:50:26,497 --> 00:50:28,962
(Hud groaning)
774
00:50:29,004 --> 00:50:31,958
(kicks thudding) (tense music)
775
00:50:32,000 --> 00:50:34,050
Okay, guys, that's enough, that's enough.
776
00:50:36,011 --> 00:50:37,878
Okay, just take care of him, because we're gonna leave.
777
00:50:37,920 --> 00:50:39,408
- We're not taking the girl.
778
00:50:39,450 --> 00:50:40,821
- My ass we're not.
779
00:50:40,863 --> 00:50:43,728
Her, her dad's gonna pay good money to get her back.
780
00:50:43,770 --> 00:50:46,833
- And I told you this can be traced back to me.
781
00:50:47,760 --> 00:50:49,968
- You're such a fucking amateur.
782
00:50:50,010 --> 00:50:51,288
- Are you stupid?
783
00:50:51,330 --> 00:50:53,058
She has seen all of our faces.
784
00:50:53,100 --> 00:50:55,743
- That's why we're taking her, you fucking moron.
785
00:50:57,720 --> 00:50:58,553
- She knows me.
786
00:50:59,970 --> 00:51:01,143
- No shit.
787
00:51:02,910 --> 00:51:06,711
- Um... Yeah, she, uh, she used to work for my father,
788
00:51:06,753 --> 00:51:09,033
but, but she got fired for stealing.
789
00:51:11,743 --> 00:51:12,948
- Oh.
790
00:51:12,990 --> 00:51:14,478
Looks like a big old family reunion
791
00:51:14,520 --> 00:51:15,620
here for you two, huh?
792
00:51:16,740 --> 00:51:18,083
- [Ellis] We're not taking her.
793
00:51:20,320 --> 00:51:22,383
- Okay, buddy, then why'd you shoot her.
794
00:51:25,110 --> 00:51:26,238
Hmm?
795
00:51:26,280 --> 00:51:28,338
She knows who we are, right?
796
00:51:28,380 --> 00:51:29,583
We have no other option.
797
00:51:30,690 --> 00:51:31,938
Theo.
798
00:51:31,980 --> 00:51:33,063
Shoot this fucker.
799
00:51:34,903 --> 00:51:35,928
(Molly cries out)
800
00:51:35,970 --> 00:51:38,088
- Put down the gun, sweetie.
801
00:51:38,130 --> 00:51:39,468
- No chance.
802
00:51:39,510 --> 00:51:42,198
You're gonna have to do this yourself.
803
00:51:42,240 --> 00:51:43,590
- You're trying to test me.
804
00:51:44,700 --> 00:51:48,108
- Yeah, 'cause I know for a fact
805
00:51:48,150 --> 00:51:50,163
you don't have the balls to do it.
806
00:51:51,796 --> 00:51:52,629
- You know what?
807
00:51:53,790 --> 00:51:55,063
You're right.
808
00:51:55,105 --> 00:51:58,914
(gunshots popping)
- No!
809
00:51:58,956 --> 00:52:01,789
(water splashing)
810
00:52:02,786 --> 00:52:05,453
(intense music)
811
00:52:09,691 --> 00:52:11,329
(indistinct) in the car.
812
00:52:11,371 --> 00:52:12,228
(Molly crying and speaking indistinctly)
813
00:52:12,270 --> 00:52:13,728
- Uh-huh.
- You killed him.
814
00:52:13,770 --> 00:52:14,764
- Yeah, yeah.
815
00:52:14,806 --> 00:52:15,597
Uh-huh.
816
00:52:15,639 --> 00:52:16,943
- [Molly] (crying) Where are we going?
817
00:52:18,292 --> 00:52:21,538
(Molly crying and speaking indistinctly)
818
00:52:21,580 --> 00:52:22,455
- Shut your whore mouth!
819
00:52:22,497 --> 00:52:23,884
(fist thudding)
820
00:52:23,926 --> 00:52:26,426
(tense music)
821
00:52:27,362 --> 00:52:28,195
I got it.
822
00:52:30,423 --> 00:52:31,533
Just bring the money.
823
00:52:35,910 --> 00:52:36,743
Let's go.
824
00:52:38,408 --> 00:52:41,075
(intense music)
825
00:53:06,202 --> 00:53:09,702
(intense music continues)
826
00:53:21,283 --> 00:53:26,283
(tense music) (GPS beeping)
827
00:53:31,312 --> 00:53:33,979
(intense music)
828
00:53:35,043 --> 00:53:36,877
(gravel crunching)
829
00:53:36,919 --> 00:53:40,502
(Moly grunting and crying)
830
00:53:41,340 --> 00:53:43,098
- Where the hell is he?
831
00:53:43,140 --> 00:53:44,838
- He said to meet us here.
832
00:53:44,880 --> 00:53:47,030
- A little out of the way, don't you think?
833
00:53:48,360 --> 00:53:50,823
- So we're trafficking stolen goods.
834
00:53:51,960 --> 00:53:54,273
Would you rather make the exchange at Walmart?
835
00:53:55,860 --> 00:53:58,803
Just shut your punk-ass bitch mouth right up.
836
00:54:00,600 --> 00:54:01,593
And relax.
837
00:54:04,020 --> 00:54:06,603
- [Ellis] I don't like it, okay?
838
00:54:08,070 --> 00:54:11,208
- Don't get your knickers in a twist.
839
00:54:11,250 --> 00:54:12,588
You'll get your cut,
840
00:54:12,630 --> 00:54:14,628
then you do whatever you want after that.
841
00:54:14,670 --> 00:54:15,723
- Fuck you.
842
00:54:18,120 --> 00:54:19,853
What are you gonna do with her, huh?
843
00:54:20,880 --> 00:54:22,630
- We'll get the money for the case.
844
00:54:23,964 --> 00:54:27,053
(Molly mumbling)
845
00:54:27,095 --> 00:54:29,058
And I get the money for the girl.
846
00:54:29,100 --> 00:54:30,288
- Sex trafficking.
847
00:54:30,330 --> 00:54:32,538
Is that what we're doing now?
848
00:54:32,580 --> 00:54:35,118
I thought we were gonna keep her for ransom.
849
00:54:35,160 --> 00:54:36,460
- Nah, it's too much work.
850
00:54:37,654 --> 00:54:38,754
I want the easy money.
851
00:54:39,840 --> 00:54:42,138
We're gonna do it the American way.
852
00:54:42,180 --> 00:54:43,398
We make him an offer.
853
00:54:43,440 --> 00:54:45,138
- He's bringing money for the case.
854
00:54:45,180 --> 00:54:47,101
He ain't bringing extra.
855
00:54:47,143 --> 00:54:48,025
- And?
856
00:54:48,067 --> 00:54:48,900
- And
857
00:54:49,770 --> 00:54:51,138
we offer him the girl
858
00:54:51,180 --> 00:54:53,868
and he sets up a drop where we get paid later.
859
00:54:53,910 --> 00:54:54,701
We're no better off
860
00:54:54,743 --> 00:54:57,712
than if we try and get money from her family.
861
00:54:57,754 --> 00:55:02,754
(tense music) (helicopter blades whirring)
862
00:55:07,350 --> 00:55:08,958
- He's here.
863
00:55:09,000 --> 00:55:10,788
He's here, right?
864
00:55:10,830 --> 00:55:13,043
Don't worry about the girl, okay?
865
00:55:14,400 --> 00:55:16,518
Right? We're gonna be rich.
866
00:55:16,560 --> 00:55:19,863
You just shut up, let me do all the talking, okay?
867
00:55:22,140 --> 00:55:23,298
Right, guys.
868
00:55:23,340 --> 00:55:24,243
Game on.
869
00:55:25,140 --> 00:55:25,973
Game on.
870
00:55:26,885 --> 00:55:31,885
(tense music) (helicopter blades whirring)
871
00:55:37,794 --> 00:55:40,461
(intense music)
872
00:56:07,073 --> 00:56:10,573
(intense music continues)
873
00:56:25,575 --> 00:56:28,075
(tense music)
874
00:56:47,340 --> 00:56:48,348
Well, it looks like we have something
875
00:56:48,390 --> 00:56:49,590
to give each other, huh?
876
00:56:50,700 --> 00:56:51,533
- That it is.
877
00:56:53,190 --> 00:56:55,163
- You show me yours, I'll show you mine.
878
00:56:57,270 --> 00:56:58,103
- As you wish.
879
00:56:59,340 --> 00:57:01,390
- As is as seen. Let's go.
880
00:57:01,432 --> 00:57:03,932
(tense music)
881
00:57:26,362 --> 00:57:27,738
So what's that all about, huh?
882
00:57:27,780 --> 00:57:29,030
- You don't need to know.
883
00:57:44,598 --> 00:57:48,168
(footsteps plodding)
884
00:57:48,210 --> 00:57:49,368
All good?
885
00:57:49,410 --> 00:57:50,810
- Oh, it's all good, my man.
886
00:57:51,786 --> 00:57:53,598
(Molly whimpering)
887
00:57:53,640 --> 00:57:54,490
- Who's the girl?
888
00:57:58,380 --> 00:58:00,078
- That's my girlfriend.
889
00:58:00,120 --> 00:58:02,418
- You keep your girlfriend restrained like that.
890
00:58:02,460 --> 00:58:03,618
- We had a fight on the way here
891
00:58:03,660 --> 00:58:06,063
and, uh, she's a little pissed off at me.
892
00:58:06,930 --> 00:58:07,908
- What the fuck's wrong with you?
893
00:58:07,950 --> 00:58:09,858
You some kind of fucking animal degenerate?
894
00:58:09,900 --> 00:58:10,908
- [Karl] What?
895
00:58:10,950 --> 00:58:12,468
- Ungag her.
896
00:58:12,510 --> 00:58:13,301
Unrestrain her.
897
00:58:13,343 --> 00:58:14,523
Let her go. Now.
898
00:58:21,706 --> 00:58:23,118
You know this guy?
899
00:58:23,160 --> 00:58:24,528
- No.
900
00:58:24,570 --> 00:58:27,198
They stole that case, took me and killed my uncle.
901
00:58:27,240 --> 00:58:29,403
You bastard, I'm gonna fucking kill you!
902
00:58:31,308 --> 00:58:32,913
- So you don't know any of them?
903
00:58:35,280 --> 00:58:36,183
- I know her.
904
00:58:37,440 --> 00:58:38,290
- [Cigar] Really?
905
00:58:39,690 --> 00:58:41,298
How do you know her?
906
00:58:41,340 --> 00:58:44,178
- She used to work for my dad before she got fired.
907
00:58:44,220 --> 00:58:45,108
- Really?
908
00:58:45,150 --> 00:58:45,948
Ellis?
909
00:58:45,990 --> 00:58:46,818
- Wait.
910
00:58:46,860 --> 00:58:47,693
- No, you wait.
911
00:58:48,628 --> 00:58:49,628
(tense music)
912
00:58:49,670 --> 00:58:52,908
You seem to have a history of being very unreliable.
913
00:58:52,950 --> 00:58:56,328
- Hey, you got what you wanted and I made it happen.
914
00:58:56,370 --> 00:58:57,348
- Yes, you did.
915
00:58:57,390 --> 00:58:58,420
Now we have a body
916
00:58:59,460 --> 00:59:03,948
and a girl who was seen and heard way too much.
917
00:59:03,990 --> 00:59:05,688
- Look, I know things didn't go as smooth as planned,
918
00:59:05,730 --> 00:59:06,678
but, but, but you got-
919
00:59:06,720 --> 00:59:10,008
- You said the house would be empty.
920
00:59:10,050 --> 00:59:11,193
- Well, shit happens.
921
00:59:12,180 --> 00:59:14,223
- Oh yeah, shit happens.
922
00:59:15,540 --> 00:59:16,406
- No.
923
00:59:16,448 --> 00:59:17,689
No, no.
924
00:59:17,731 --> 00:59:18,830
No!
925
00:59:18,872 --> 00:59:20,595
(tense music)
926
00:59:20,637 --> 00:59:21,910
No! Karl.
927
00:59:21,952 --> 00:59:22,785
No!
928
00:59:23,823 --> 00:59:26,323
(tense music)
929
00:59:29,850 --> 00:59:31,383
- Any more fucking surprises?
930
00:59:32,820 --> 00:59:34,818
- No problem here, sir.
931
00:59:34,860 --> 00:59:35,760
Everything's fine.
932
00:59:37,200 --> 00:59:38,100
Everything's cool.
933
00:59:41,790 --> 00:59:44,208
- [Joanne] Hi, you've reached Joanne McAllister.
934
00:59:44,250 --> 00:59:45,768
Sorry I missed you.
935
00:59:45,810 --> 00:59:49,437
Please leave a message with
your number and we'll talk soon.
936
00:59:49,479 --> 00:59:51,978
(recorder beeps)
- Hey Jo, it's me.
937
00:59:52,020 --> 00:59:54,120
Why don't you ever answer your damn phone?
938
00:59:55,809 --> 00:59:57,303
(sighs) Anyway,
939
00:59:59,070 --> 01:00:00,168
I just wanna let you know
940
01:00:00,210 --> 01:00:03,880
that I'm not the man that you fell in love with
941
01:00:04,800 --> 01:00:06,033
and I'm sorry.
942
01:00:08,130 --> 01:00:09,648
I'm just really lost right now
943
01:00:09,690 --> 01:00:11,898
and I didn't wanna drag you down with me.
944
01:00:11,940 --> 01:00:12,773
- [Ellis] No!
945
01:00:18,180 --> 01:00:21,378
- Listen, if you don't hear back from me,
946
01:00:21,420 --> 01:00:23,917
just know that I love you.
947
01:00:25,630 --> 01:00:26,486
I gotta go.
948
01:00:26,528 --> 01:00:28,017
- [Ellis] No. No!
949
01:00:28,059 --> 01:00:29,274
(tense music)
950
01:00:29,316 --> 01:00:32,503
(gunshot popping)
951
01:00:32,545 --> 01:00:34,219
(bodyguard grunting)
952
01:00:34,261 --> 01:00:36,699
(fists thudding) (frenetic music)
953
01:00:36,741 --> 01:00:39,064
(Hud groaning)
954
01:00:39,106 --> 01:00:41,856
(frenetic music)
955
01:00:53,190 --> 01:00:54,408
- Well, it looks like we can head out, okay?
956
01:00:54,450 --> 01:00:55,308
We did our business here.
957
01:00:55,350 --> 01:00:56,208
We're good.
958
01:00:56,250 --> 01:00:57,678
Right, guys, we're all set?
959
01:00:57,720 --> 01:00:58,578
Thanks for the cash.
960
01:00:58,620 --> 01:01:00,138
Thanks for everything.
961
01:01:00,180 --> 01:01:02,163
- No, no, no, the girl comes with me.
962
01:01:04,020 --> 01:01:05,568
- No, that wasn't part of the arrangement.
963
01:01:05,610 --> 01:01:06,948
- Arrangement?
964
01:01:06,990 --> 01:01:08,598
- Yeah, you paid for the case.
965
01:01:08,640 --> 01:01:10,038
You gotta pay for the girl now.
966
01:01:10,080 --> 01:01:12,708
- Okay, so would you want the same amount as before?
967
01:01:12,750 --> 01:01:13,788
- Same amount.
968
01:01:13,830 --> 01:01:15,558
- Then it's a deal.
969
01:01:15,600 --> 01:01:17,253
Let the girl walk over to me.
970
01:01:18,180 --> 01:01:19,368
Come over here, child.
971
01:01:19,410 --> 01:01:20,393
Come over here.
972
01:01:20,435 --> 01:01:21,226
(Molly crying)
973
01:01:21,268 --> 01:01:22,472
Come over here, my dear.
974
01:01:22,514 --> 01:01:24,347
Come over here, child.
975
01:01:25,410 --> 01:01:28,170
- Okay, chief, it's your turn.
976
01:01:28,212 --> 01:01:30,168
(frenetic music)
977
01:01:30,210 --> 01:01:31,043
- Pay the man.
978
01:01:32,012 --> 01:01:35,309
(frenetic music)
979
01:01:35,351 --> 01:01:36,779
- Oh shit.
980
01:01:36,821 --> 01:01:40,148
(gunshots popping)
981
01:01:40,190 --> 01:01:43,449
(frenetic music)
982
01:01:43,491 --> 01:01:44,482
(gunshot popping) (Molly screaming)
983
01:01:44,524 --> 01:01:45,607
- Oh, my God.
984
01:01:47,171 --> 01:01:47,962
- Who are you?
985
01:01:48,004 --> 01:01:48,978
- Oh, hey, buddy.
986
01:01:49,020 --> 01:01:49,811
Don't mean to bother you.
987
01:01:49,853 --> 01:01:52,355
I was just wondering if you needed a handyman.
988
01:01:52,397 --> 01:01:55,480
(bodyguard grunting)
989
01:01:56,681 --> 01:01:58,422
(gunshots pattering)
990
01:01:58,464 --> 01:02:00,730
(gunshots pinging)
991
01:02:00,772 --> 01:02:03,295
(frenetic music)
992
01:02:03,337 --> 01:02:06,101
(gunshots popping)
993
01:02:06,143 --> 01:02:09,726
(frenetic music continues)
994
01:02:18,826 --> 01:02:21,336
(fists thudding)
995
01:02:21,378 --> 01:02:22,789
(Hud grunting)
996
01:02:22,831 --> 01:02:25,957
(frenetic music)
997
01:02:25,999 --> 01:02:29,166
(bodyguard screaming)
998
01:02:32,260 --> 01:02:34,179
(blood squelching)
999
01:02:34,221 --> 01:02:36,971
(frenetic music)
1000
01:02:42,033 --> 01:02:45,320
(gunshots popping) (Molly crying)
1001
01:02:45,362 --> 01:02:46,153
- Who's that out there?
1002
01:02:46,195 --> 01:02:48,538
- I don't know who the fuck that is.
1003
01:02:48,580 --> 01:02:50,543
- Get out there and kill whoever that is.
1004
01:02:50,585 --> 01:02:51,969
- God. (crying)
1005
01:02:52,011 --> 01:02:54,761
(frenetic music)
1006
01:03:06,676 --> 01:03:08,554
(fist thudding)
1007
01:03:08,596 --> 01:03:09,397
(both grunting)
1008
01:03:09,439 --> 01:03:10,428
(gunshots popping)
1009
01:03:10,470 --> 01:03:13,220
(frenetic music)
1010
01:03:19,411 --> 01:03:21,994
(Hud grunting)
1011
01:03:26,561 --> 01:03:29,982
(frenetic music)
1012
01:03:30,024 --> 01:03:32,691
(fist thudding)
1013
01:03:36,297 --> 01:03:38,827
(bodyguard screaming)
1014
01:03:38,869 --> 01:03:40,299
(head squelching)
1015
01:03:40,341 --> 01:03:42,924
(Hud grunting)
1016
01:03:47,848 --> 01:03:51,107
(Hud grunting)
1017
01:03:51,149 --> 01:03:54,350
(fist thudding)
1018
01:03:54,392 --> 01:03:55,740
(Hud grunting)
1019
01:03:55,782 --> 01:03:56,749
- Alright.
1020
01:03:56,791 --> 01:03:59,668
(fists thudding)
1021
01:03:59,710 --> 01:04:01,531
- Woo, hey, wait, wait Wait, wait.
1022
01:04:01,573 --> 01:04:02,668
Wait, wait. Wait.
1023
01:04:02,710 --> 01:04:03,759
- What?
- Wait, wait.
1024
01:04:03,801 --> 01:04:04,688
Timeout.
1025
01:04:04,730 --> 01:04:05,521
Timeout.
1026
01:04:05,563 --> 01:04:06,971
- No timeouts in fights.
1027
01:04:07,013 --> 01:04:09,763
(sensuous music)
1028
01:04:37,229 --> 01:04:39,163
(sensuous music continues)
1029
01:04:39,205 --> 01:04:41,420
(kick thudding) (Hud grunting)
1030
01:04:41,462 --> 01:04:43,847
(tense music)
1031
01:04:43,889 --> 01:04:46,965
(gunshot booms) (bodyguard groans)
1032
01:04:47,007 --> 01:04:49,507
(tense music)
1033
01:04:56,737 --> 01:04:59,404
- Now move very slowly, my dear.
1034
01:05:03,930 --> 01:05:05,689
- Molly.
- Uncle Hud.
1035
01:05:05,731 --> 01:05:07,130
- Drop the gun. (Molly crying)
1036
01:05:07,172 --> 01:05:08,139
Drop it.
1037
01:05:08,181 --> 01:05:09,518
Now.
1038
01:05:09,560 --> 01:05:11,478
Drop it, or I'll put a hole through her pretty head.
1039
01:05:11,520 --> 01:05:13,775
- No. (crying)
1040
01:05:13,817 --> 01:05:15,498
- Do it.
1041
01:05:15,540 --> 01:05:18,040
(tense music)
1042
01:05:19,552 --> 01:05:21,258
(Cigar laughing)
1043
01:05:21,300 --> 01:05:23,238
Uncle Hud, huh?
1044
01:05:23,280 --> 01:05:25,083
What exactly do you do for a living?
1045
01:05:27,210 --> 01:05:28,908
- I'm a handyman.
1046
01:05:28,950 --> 01:05:29,783
- Really?
1047
01:05:30,690 --> 01:05:32,598
You seem quite proficient at killing.
1048
01:05:32,640 --> 01:05:34,818
- I haven't always been a handyman.
1049
01:05:34,860 --> 01:05:36,498
- [Cigar] Do tell.
1050
01:05:36,540 --> 01:05:38,748
- Actually, I spent most of my life
1051
01:05:38,790 --> 01:05:41,298
putting down scumbags just like you.
1052
01:05:41,340 --> 01:05:42,990
- What happened? Lose your nerve.
1053
01:05:43,890 --> 01:05:46,398
- I may not be as sharp as I used to be.
1054
01:05:46,440 --> 01:05:48,108
Let's cut through the bullshit.
1055
01:05:48,150 --> 01:05:50,643
You got what you came here for, let the girl go.
1056
01:05:52,110 --> 01:05:54,303
- Hmm, sounds like a plan.
1057
01:05:56,018 --> 01:05:57,208
- Oh, God.
1058
01:05:57,250 --> 01:06:00,514
(tense music)
1059
01:06:00,556 --> 01:06:02,989
(crying) Oh, my God.
1060
01:06:03,031 --> 01:06:03,822
- Are you okay?
1061
01:06:03,864 --> 01:06:04,655
- Yes.
1062
01:06:04,697 --> 01:06:06,142
Oh, my God, what happened?
1063
01:06:06,184 --> 01:06:07,518
- I'm alright.
1064
01:06:07,560 --> 01:06:08,670
Let's get outta here.
1065
01:06:10,260 --> 01:06:12,308
(Hud grunting)
1066
01:06:12,350 --> 01:06:14,021
(tense music)
1067
01:06:14,063 --> 01:06:15,480
Alright, come on.
1068
01:06:16,982 --> 01:06:19,482
(tense music)
1069
01:06:32,639 --> 01:06:35,389
(dramatic music)
1070
01:06:37,074 --> 01:06:40,074
(suspenseful music)
1071
01:06:44,784 --> 01:06:46,791
(Karl grunting)
1072
01:06:46,833 --> 01:06:48,231
- Fuck!
1073
01:06:48,273 --> 01:06:50,773
(tense music)
1074
01:06:52,358 --> 01:06:56,184
(engine humming) (gravel crunching)
1075
01:06:56,226 --> 01:06:59,559
(tense music continues)
1076
01:07:01,492 --> 01:07:03,172
Motherfuckers.
1077
01:07:03,214 --> 01:07:04,808
- Shoot him!
1078
01:07:04,850 --> 01:07:06,224
(tense music)
1079
01:07:06,266 --> 01:07:09,183
(gunshots booming)
1080
01:07:17,664 --> 01:07:20,164
(tense music)
1081
01:07:21,980 --> 01:07:24,235
(explosion booming)
1082
01:07:24,277 --> 01:07:26,944
(intense music)
1083
01:07:31,275 --> 01:07:32,152
You alright?
1084
01:07:32,194 --> 01:07:33,298
- Yeah.
1085
01:07:33,340 --> 01:07:35,553
- Where did you learn to shoot like that?
1086
01:07:36,840 --> 01:07:37,818
- I don't know.
1087
01:07:37,860 --> 01:07:40,443
Could be all those action movies you showed me.
1088
01:07:41,497 --> 01:07:43,128
- Nice job, kid.
1089
01:07:43,170 --> 01:07:44,202
Let's get out of here.
1090
01:07:44,244 --> 01:07:45,077
- Yeah.
1091
01:07:45,928 --> 01:07:49,445
(cellphone ringing)
1092
01:07:49,487 --> 01:07:50,717
- Yeah?
1093
01:07:50,759 --> 01:07:52,527
- [Joanne] Hud, it's me.
1094
01:07:52,569 --> 01:07:53,748
Are you okay?
1095
01:07:53,790 --> 01:07:55,008
I got your message.
1096
01:07:55,050 --> 01:07:58,038
Sorry I didn't... I'm so glad to hear your voice.
1097
01:07:58,080 --> 01:08:00,108
- [Joanne] I'm glad to hear yours.
1098
01:08:00,150 --> 01:08:00,983
- Listen, Jo,
1099
01:08:02,400 --> 01:08:04,068
I want to come home.
1100
01:08:04,110 --> 01:08:05,360
- [Joanne] I'd like that.
1101
01:08:07,050 --> 01:08:11,208
- I'm sorry I shut you out. (coughing)
1102
01:08:11,250 --> 01:08:14,748
- Auntie Joanne, he's, he's kind of roughed up.
1103
01:08:14,790 --> 01:08:16,398
I'll, I'll call you back later with more details,
1104
01:08:16,440 --> 01:08:18,558
but right now I need to get him to a hospital.
1105
01:08:18,600 --> 01:08:20,058
- [Joanne] Hospital?
1106
01:08:20,100 --> 01:08:21,048
- Is he okay?
- Yeah.
1107
01:08:21,090 --> 01:08:24,679
He's, he's a little banged up, but he'll be okay.
1108
01:08:24,721 --> 01:08:29,721
(tense music) (helicopter blades whirring)
1109
01:08:42,721 --> 01:08:44,028
- [Hud] Shit.
1110
01:08:44,070 --> 01:08:45,548
- What is that?
- We gotta go.
1111
01:08:45,590 --> 01:08:46,818
We talk later.
1112
01:08:46,860 --> 01:08:47,651
I love you.
1113
01:08:47,693 --> 01:08:48,929
- [Joanne] Love you too.
1114
01:08:48,971 --> 01:08:50,321
- I'll call you back later.
1115
01:08:51,556 --> 01:08:52,555
(tense music)
1116
01:08:52,597 --> 01:08:53,775
- I got you.
1117
01:08:53,817 --> 01:08:56,452
I got you, you bastard.
1118
01:08:56,494 --> 01:09:01,494
(tense music) (helicopter blades whirring)
1119
01:09:04,200 --> 01:09:05,313
(rockets whizzing)
1120
01:09:05,355 --> 01:09:08,438
(explosions booming)
1121
01:09:23,923 --> 01:09:25,773
(tense music)
1122
01:09:25,815 --> 01:09:26,732
- Get down.
1123
01:09:28,567 --> 01:09:33,567
(tense music) (helicopter blades whirring)
1124
01:09:36,904 --> 01:09:39,821
(gunshots popping)
1125
01:09:41,511 --> 01:09:44,502
(gunshots pinging)
1126
01:09:44,544 --> 01:09:46,181
(tense music) (helicopter blades whirring)
1127
01:09:46,223 --> 01:09:47,329
Shit.
1128
01:09:47,371 --> 01:09:48,417
- Hud.
1129
01:09:48,459 --> 01:09:49,292
Here.
1130
01:09:50,145 --> 01:09:53,895
(helicopter blades whirring)
1131
01:09:56,113 --> 01:09:58,613
(tense music)
1132
01:10:07,899 --> 01:10:09,590
(rocket popping)
1133
01:10:09,632 --> 01:10:14,632
(tense music) (helicopter blades whirring)
1134
01:10:22,927 --> 01:10:23,844
- Oh, shit.
1135
01:10:25,498 --> 01:10:28,498
(explosion booming)
1136
01:10:29,797 --> 01:10:31,997
(intense music)
1137
01:10:32,039 --> 01:10:32,872
- Fuck.
1138
01:10:33,763 --> 01:10:34,596
- Yeah.
1139
01:10:36,551 --> 01:10:41,551
(fire crackling) (metal clanging)
1140
01:10:41,913 --> 01:10:43,293
- I'll be right back.
1141
01:10:56,984 --> 01:10:59,646
(Hud sighs)
1142
01:10:59,688 --> 01:11:02,438
(fire crackling)
1143
01:11:18,147 --> 01:11:18,984
(tense music) (Cigar growling)
1144
01:11:19,026 --> 01:11:22,011
(Molly cries out)
1145
01:11:22,053 --> 01:11:25,158
- I'm gonna kill you, you fucking bitch.
1146
01:11:25,200 --> 01:11:26,763
- Over my dead body.
1147
01:11:28,034 --> 01:11:30,534
(tense music)
1148
01:11:31,800 --> 01:11:33,173
Smoke this.
1149
01:11:33,215 --> 01:11:34,181
(rocket popping)
1150
01:11:34,223 --> 01:11:35,614
(body squelching)
1151
01:11:35,656 --> 01:11:36,823
- Ah, oh my...
1152
01:11:40,337 --> 01:11:43,087
(wind whistling)
1153
01:11:44,366 --> 01:11:48,738
You may not look like much,
but you sure can fix anything.
1154
01:11:48,780 --> 01:11:51,540
- That's because I've got rizz.
1155
01:11:56,420 --> 01:11:59,028
- [Molly] By the way, smoke this?
1156
01:11:59,070 --> 01:12:02,853
God, you sure are so lame.
1157
01:12:03,720 --> 01:12:04,908
- Hmm.
1158
01:12:04,950 --> 01:12:06,633
Couldn't think of anything else.
1159
01:12:07,500 --> 01:12:10,473
Oh, and where'd you end up
hiding that tracker, by the way?
1160
01:12:11,713 --> 01:12:14,947
- [Molly] (laughing) Oh, Uncle Hud.
1161
01:12:16,854 --> 01:12:19,521
(intense music)
1162
01:12:44,962 --> 01:12:47,629
(rousing music)
1163
01:13:18,586 --> 01:13:21,253
(intense music)
1164
01:13:35,846 --> 01:13:39,088
(vocalists vocalizing)
1165
01:13:39,130 --> 01:13:41,797
(intense music)
1166
01:14:07,448 --> 01:14:10,914
(intense music ends)
1167
01:14:10,956 --> 01:14:13,623
(rousing music)
1168
01:14:40,284 --> 01:14:44,121
(rousing music ends)
1169
01:14:44,163 --> 01:14:46,830
(intense music)
1170
01:15:01,922 --> 01:15:05,172
(vocalists vocalizing)
1171
01:15:09,461 --> 01:15:12,128
(intense music)
1172
01:15:26,178 --> 01:15:29,428
(vocalists vocalizing)
75108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.