Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,329 --> 00:00:04,550
Previously on The Real Housewives of New
York City.
2
00:00:04,970 --> 00:00:09,570
I dare you to call Scott Townsend. I'm
not doing that right now. Why? Just say
3
00:00:09,570 --> 00:00:13,550
what's up, babe. Don't bring him in in
that way. That's all. I'm getting ready
4
00:00:13,550 --> 00:00:15,690
for my show. You know, I've got a
Christmas show to do.
5
00:00:15,890 --> 00:00:16,749
Where's that?
6
00:00:16,750 --> 00:00:17,870
The Gramercy Theater.
7
00:00:18,250 --> 00:00:20,370
Am I allowed to not want to go to
Cabaret?
8
00:00:20,590 --> 00:00:23,850
I don't want my name in your show. I
only talk about you in a nice way. Oh,
9
00:00:23,870 --> 00:00:27,930
really? I'm in the back room ripping up
Giovanni. Well, that was funny. I know
10
00:00:27,930 --> 00:00:28,930
it wasn't.
11
00:00:29,150 --> 00:00:31,010
Miami Beach, here we come.
12
00:00:31,550 --> 00:00:34,210
Well, she wanted to go see her poster. I
know that. Oh.
13
00:00:35,110 --> 00:00:37,530
Amazing. I'm here to talk. I'm not here
to listen.
14
00:00:37,790 --> 00:00:41,030
All right. No, I'm not attacking you.
Your thing has gone to your head.
15
00:00:41,830 --> 00:00:45,130
Today, it was Bethany that was hugging
me while I was crying.
16
00:00:45,390 --> 00:00:46,870
You never stood up for her.
17
00:00:47,070 --> 00:00:48,070
I never what?
18
00:00:48,590 --> 00:00:55,430
It just hit me sideways in the back of
my head. I'm so mad. Do you
19
00:00:55,430 --> 00:00:59,320
understand that I did your intervention
and my... My ex -boyfriend died of an
20
00:00:59,320 --> 00:01:03,680
overdose, and you haven't checked in on
me. You left the rehab that I got you
21
00:01:03,680 --> 00:01:06,920
for free. I left a week early to go
because I had to work.
22
00:01:07,320 --> 00:01:08,320
Yes,
23
00:01:08,560 --> 00:01:10,140
and I needed to go and do that.
24
00:01:10,360 --> 00:01:11,360
Look at you.
25
00:01:11,680 --> 00:01:12,820
Look in the mirror.
26
00:01:13,280 --> 00:01:18,220
Look at me. Look at you. You've never
checked in on Dennis. Not once. I didn't
27
00:01:18,220 --> 00:01:19,580
also want to bring it up again.
28
00:01:19,800 --> 00:01:22,420
I don't want to keep bringing it up. I
mean...
29
00:01:32,840 --> 00:01:38,460
I don't want you near me. I really
don't. I don't want you near me. I
30
00:01:38,480 --> 00:01:39,560
Don't go home. Yeah, fine.
31
00:01:39,780 --> 00:01:44,980
I didn't know we felt this way. I don't
know what to say. She's having a
32
00:01:44,980 --> 00:01:47,920
meltdown. I can't say anything. She's
having a meltdown. This is all built up
33
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
with everything that's going on.
34
00:01:49,300 --> 00:01:50,320
Come on, come on, come on.
35
00:01:50,520 --> 00:01:52,260
Let's set a panic attack. Come on.
36
00:02:13,479 --> 00:02:19,360
All I know is I'm very upset that she's
so upset. I could feel Bethany's...
37
00:02:19,630 --> 00:02:23,930
pain. She actually had an aha moment
when she realized maybe if she gave
38
00:02:23,930 --> 00:02:26,670
what she tried to give to Luann, Dennis
would be alive.
39
00:02:27,010 --> 00:02:30,370
And Luann was just like, I don't know
what just happened. She's having an
40
00:02:30,370 --> 00:02:33,230
anxiety attack right now. Take a deep
breath. Let's just take a minute, okay?
41
00:02:33,690 --> 00:02:35,210
I'll hold it. I'll hold it.
42
00:02:35,510 --> 00:02:37,010
Try not to talk right now, please.
43
00:02:37,610 --> 00:02:40,330
Basically, Luann, we wouldn't even have
this conversation with you if we didn't
44
00:02:40,330 --> 00:02:43,350
like you. I'm being serious. We know
you've been through a lot, but we feel
45
00:02:43,350 --> 00:02:46,010
don't care about us. That's it. That's
it. We feel like you don't care about
46
00:02:46,330 --> 00:02:47,330
That's how we feel.
47
00:02:49,360 --> 00:02:53,340
Did I call her name? No. What did I call
her name? You said you're intolerable,
48
00:02:53,380 --> 00:02:54,279
which is true.
49
00:02:54,280 --> 00:02:57,520
She said tonight maybe it doesn't feel
good. Maybe it'll help her.
50
00:02:58,000 --> 00:03:02,100
Bethany said everything we've all been
wanting to say. There's just so many
51
00:03:02,100 --> 00:03:03,600
times we can kiss the ring.
52
00:03:03,880 --> 00:03:08,500
I mean, for God's sakes, I don't even
think Cleopatra was adored this much.
53
00:03:09,000 --> 00:03:13,080
You just checked out today and didn't
even text us. I went to the beach for a
54
00:03:13,080 --> 00:03:14,560
swim, for God's sake.
55
00:03:14,820 --> 00:03:16,420
You've got to be kidding me.
56
00:03:16,700 --> 00:03:18,000
We were all together.
57
00:03:18,340 --> 00:03:22,140
Yeah, I went for a swim. You went to see
your sister for a cocktail and meet up
58
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
with a guy. Big deal.
59
00:03:23,500 --> 00:03:26,360
The hypocrisy is just stunning.
60
00:03:26,800 --> 00:03:28,580
Ramona goes on a date the night before.
61
00:03:28,980 --> 00:03:32,660
Tinsley goes out and meets friends for
drinks. Did they get any heat for going
62
00:03:32,660 --> 00:03:34,160
out of the house without permission?
63
00:03:34,560 --> 00:03:35,560
No, they didn't.
64
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Only me. I don't know what's going on
with Luke. No, I won't. Please let her
65
00:03:39,000 --> 00:03:41,700
leave. Please let her leave. Please, I
don't want to talk to her. No, I don't
66
00:03:41,700 --> 00:03:43,440
want to go inside. That's too much. I
don't want to talk to her.
67
00:03:44,100 --> 00:03:45,100
I'm going to go.
68
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
It's terrible.
69
00:03:50,520 --> 00:03:52,980
Yeah, what do you want me to do? She
doesn't even want to talk to me, so I'm
70
00:03:52,980 --> 00:03:53,978
leaving.
71
00:03:53,980 --> 00:03:54,980
I'm going to go.
72
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
All right.
73
00:03:58,080 --> 00:03:59,400
Are you going to be up when we get home?
74
00:04:00,680 --> 00:04:01,780
I'm not going to come home late.
75
00:04:02,140 --> 00:04:03,140
I don't want to go out.
76
00:04:03,420 --> 00:04:06,580
Okay. What do you want me to do, Dr.
Randall? Yeah, yeah, no, no, go, go.
77
00:04:07,280 --> 00:04:10,120
Then you've been texting me to go out.
Do you want to have a cocktail with us?
78
00:04:10,720 --> 00:04:12,240
I'm going to have a cocktail with you.
79
00:04:12,680 --> 00:04:14,960
I'm going to have the Diet Coke cocktail
right now.
80
00:04:15,720 --> 00:04:16,959
Oh, I forgot about that.
81
00:04:17,240 --> 00:04:21,480
Can I get a car, James? I know if I go
out, I'm going to drink. So that's where
82
00:04:21,480 --> 00:04:22,980
I am in my mind.
83
00:04:23,260 --> 00:04:24,320
I am very sorry.
84
00:04:24,560 --> 00:04:26,660
I am very sorry. Look at me. I am very
sorry. Look at me.
85
00:04:27,340 --> 00:04:28,360
There's nothing to be sorry about.
86
00:04:28,820 --> 00:04:30,580
Look at me. I felt your pain.
87
00:04:31,080 --> 00:04:32,280
You scared me a little. I know.
88
00:04:32,760 --> 00:04:33,719
I know. Me too.
89
00:04:33,720 --> 00:04:37,320
It's not really totally about her,
though. It just occurred to me somewhere
90
00:04:37,320 --> 00:04:41,820
the mix of the soup of today, the irony
of being, and I'm not nearly as close to
91
00:04:41,820 --> 00:04:44,140
her as Dennis, the irony of being in her
intervention.
92
00:04:44,580 --> 00:04:45,320
I think
93
00:04:45,320 --> 00:04:53,640
that
94
00:04:53,640 --> 00:04:58,260
Bethany hasn't really recognized how
much she is in pain and probably.
95
00:04:59,160 --> 00:05:00,500
fatigued by all this grief.
96
00:05:01,100 --> 00:05:02,280
Okay, Lou's back.
97
00:05:02,720 --> 00:05:04,800
Thank you, Lou. Come join us.
98
00:05:06,100 --> 00:05:08,040
I wanted to leave, but I couldn't leave.
99
00:05:08,780 --> 00:05:13,020
Standing on the curb outside of the
restaurant, I thought, am I going to
100
00:05:13,020 --> 00:05:17,000
away all this hard work and the sobriety
and all that for them?
101
00:05:17,380 --> 00:05:20,760
That's what got me back in. They're not
going to win. I'm not going to let them
102
00:05:20,760 --> 00:05:24,320
break me. No, don't leave. Because
you're not persona non gratis. You're
103
00:05:24,320 --> 00:05:26,360
dear friend that we are missing. I'm
sorry that I'm being seen in this
104
00:05:26,360 --> 00:05:30,100
restaurant. She's apologized to all of
us. I'm sorry about that. And we said
105
00:05:30,100 --> 00:05:31,100
doesn't have to apologize.
106
00:05:31,140 --> 00:05:32,160
I don't know what to say.
107
00:05:33,100 --> 00:05:37,660
I feel terrible. I don't know. You feel
terrible? It's okay. Oh, we love you.
108
00:05:38,100 --> 00:05:39,100
Oh, God.
109
00:05:39,160 --> 00:05:44,260
First, I feel terrible. I mean, it
started with Barbara and I, and, you
110
00:05:44,260 --> 00:05:47,060
just wanted to talk calmly if we can.
Oh, let's talk calmly. You know,
111
00:05:47,060 --> 00:05:48,680
otherwise, you know, how can I?
112
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
Please, calmly.
113
00:05:50,540 --> 00:05:54,100
Well, I'm sorry, Barbara, if I didn't,
you know, because I love you, you know
114
00:05:54,100 --> 00:05:56,840
that. I'm sorry if I've been wrapped up
in myself.
115
00:05:58,560 --> 00:06:03,800
Selfishly, I've been, you know, dealing
with what I've had to deal with, which
116
00:06:03,800 --> 00:06:04,800
is a lot.
117
00:06:05,520 --> 00:06:09,800
Not that, you know, Bethany, obviously,
you know, the death of Dennis was a
118
00:06:09,800 --> 00:06:16,580
major thing. And I want you to know that
I really thought he was a
119
00:06:16,580 --> 00:06:18,800
very special guy and I really liked him
a lot.
120
00:06:20,080 --> 00:06:24,540
And I'm sorry if, you know, I didn't
want to keep bringing it up, you know,
121
00:06:24,560 --> 00:06:30,700
because I just didn't want to, you know,
you just kind of kind of moved on and I
122
00:06:30,700 --> 00:06:33,200
just didn't want to keep bringing it up,
you know, so.
123
00:06:34,180 --> 00:06:38,120
I'm not mad at you. I want only the best
for you. I want your sobriety. I want
124
00:06:38,120 --> 00:06:40,940
you to go to your meetings. I want you
to do yoga. I want you to be successful.
125
00:06:41,380 --> 00:06:42,960
I want your cabaret to be good.
126
00:06:43,220 --> 00:06:44,860
I want your love. I like your kids.
127
00:06:45,120 --> 00:06:46,120
I'm not mad at you.
128
00:06:47,060 --> 00:06:50,300
That's it. I'm just sitting here doing
me, and I took on. I bit off a little
129
00:06:50,300 --> 00:06:53,460
more than I can chew, and I'm not
complaining. I'm just digesting it
130
00:06:53,680 --> 00:06:55,620
So today, I vomited it all out.
131
00:06:55,840 --> 00:07:00,680
I don't know what came over me. I do
know what came over me. A mountain of
132
00:07:00,680 --> 00:07:03,460
insufferable comments combined with the
fact.
133
00:07:03,840 --> 00:07:06,740
That strangers have been kinder to me
about Dennis passing.
134
00:07:07,580 --> 00:07:13,640
Strangers. All the receipts just piled
up like in one pile. And I went, you
135
00:07:13,640 --> 00:07:16,040
to make a change. I am making changes
all the time. You have to make a change.
136
00:07:16,140 --> 00:07:19,080
Every single day. Right. Well, you have
to really receive this. It's not that
137
00:07:19,080 --> 00:07:21,640
we're looking for some little pill right
now. I'm just kidding. I hear you.
138
00:07:22,060 --> 00:07:24,040
Sometimes the band -aid needs to be
ripped off.
139
00:07:25,800 --> 00:07:28,160
Okay. I give up. I'm sorry.
140
00:07:28,480 --> 00:07:30,080
Will you take your foot off my head now?
141
00:07:30,490 --> 00:07:34,110
I'm going to give you a hug. I care
about you. I love you. I want you to be
142
00:07:34,110 --> 00:07:36,670
happy. I really don't have any ill will.
143
00:07:37,170 --> 00:07:43,270
I don't. I don't. I really don't. I just
care that you are okay with me. I'm
144
00:07:43,270 --> 00:07:46,090
okay. I released it. Thanks.
145
00:07:47,130 --> 00:07:51,350
I would say maybe she'll change, but I
don't know.
146
00:07:51,690 --> 00:07:54,090
I don't see many leopards walking around
with no spots.
147
00:07:54,590 --> 00:07:57,770
We keep saying that you liked being
infamous. Well, I'm going to be in the
148
00:07:57,770 --> 00:07:58,890
infamous club. This was embarrassing.
149
00:07:59,370 --> 00:08:01,110
Well, everybody had a dinner and a show.
150
00:08:01,670 --> 00:08:06,130
Cabaret life. Life is a cabaret. It is
not. Life is not a cabaret.
151
00:08:07,490 --> 00:08:08,490
Coming up.
152
00:08:09,050 --> 00:08:11,150
The dance party in Miami.
153
00:08:11,510 --> 00:08:15,470
Oh, my gosh. This is great.
154
00:08:27,150 --> 00:08:28,870
Are the other girls home, or we got home
before them?
155
00:08:29,230 --> 00:08:30,230
No one's home?
156
00:08:30,410 --> 00:08:31,530
It's just us?
157
00:08:32,510 --> 00:08:34,309
Wait, wait, the other girls stopped off
somewhere?
158
00:08:34,970 --> 00:08:39,030
Oh, God. I was looking really thin and
lean and mean, and now, jeez.
159
00:08:39,270 --> 00:08:40,490
Is it just us?
160
00:08:40,850 --> 00:08:44,230
Who's here? Who came home in your car?
Just the two of you? What? Where's
161
00:08:44,230 --> 00:08:45,330
Melanne? She went to bed.
162
00:08:45,910 --> 00:08:47,130
She's home? She went to bed? Yeah.
163
00:08:47,630 --> 00:08:49,070
My clock is punched.
164
00:08:49,770 --> 00:08:51,230
What are we doing right now?
165
00:08:51,610 --> 00:08:54,750
We're going to dance now with Chinsley
and I. Are we having cocktails, dancing,
166
00:08:54,890 --> 00:08:57,790
going to bed, or just have a bath? We're
going to do it all, baby. We're going
167
00:08:57,790 --> 00:08:59,510
to do it all. I got to change and pack.
168
00:08:59,710 --> 00:09:00,710
What time is it?
169
00:09:00,990 --> 00:09:05,150
On this night, I just want to go to
sleep, wake up, and see my daughter as
170
00:09:05,150 --> 00:09:06,150
as possible.
171
00:09:06,310 --> 00:09:09,450
Chinsley, I love the way you dress, but
that dress makes your breasts look flat.
172
00:09:09,970 --> 00:09:11,430
That's true. Where are your boobs?
173
00:09:11,690 --> 00:09:16,110
And I spent like $3 ,000 on this outfit.
Then you overpaid. Okay.
174
00:09:16,330 --> 00:09:18,690
There's something that doesn't track
because...
175
00:09:18,940 --> 00:09:23,960
Everything in Tinsley's closet on this
trip, everything's brand new. And I'm
176
00:09:23,960 --> 00:09:27,580
talking TJ Maxx brand new. I'm talking
like Madison Avenue.
177
00:09:27,960 --> 00:09:30,660
I'm a math doer, and it's not adding up
to me.
178
00:09:30,880 --> 00:09:33,000
No, no, no, no, no, no. You got good
nipples.
179
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
Whoa,
180
00:09:39,000 --> 00:09:43,880
Tinsley. Whoa, whoa. Who is that girl
who couldn't show her body for shit?
181
00:09:46,280 --> 00:09:51,400
These trips are great for us because we
can really get tense. But in the end, we
182
00:09:51,400 --> 00:09:52,400
work it out.
183
00:09:53,080 --> 00:09:55,080
The dance party in Miami.
184
00:09:58,400 --> 00:10:03,820
I mean,
185
00:10:04,860 --> 00:10:07,520
I'm only going to bust out my super
moves like when I'm with the girls. And
186
00:10:07,520 --> 00:10:10,440
after like a heavy dinner like that, I
have to like start to do my drop it like
187
00:10:10,440 --> 00:10:11,440
it's hot.
188
00:10:12,040 --> 00:10:14,680
Oh, my gosh.
189
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
that you're staying head to toe.
190
00:10:31,240 --> 00:10:32,880
Okay. You need help?
191
00:10:33,740 --> 00:10:37,740
No, it's like everything's swelled.
You're so neat. I came in the other
192
00:10:38,340 --> 00:10:40,720
Everything's neat in your life. Neat.
193
00:10:41,420 --> 00:10:42,359
I know.
194
00:10:42,360 --> 00:10:44,880
Okay, just leave this with this. You
were brave.
195
00:10:45,300 --> 00:10:47,540
I'm just upset with myself that I got to
that point.
196
00:10:47,800 --> 00:10:51,960
I don't think that I... I didn't...
Like, I guess I assassinated her
197
00:10:52,060 --> 00:10:53,060
I guess, but I mean...
198
00:10:53,420 --> 00:10:56,760
And it's not about God to do it. She
just fascinated her character. By the
199
00:10:56,820 --> 00:10:58,260
I don't want to talk about Luann,
actually.
200
00:10:58,560 --> 00:10:59,640
I want to just talk about you.
201
00:11:00,080 --> 00:11:01,880
I'm a little bit drunky. It's okay.
202
00:11:02,180 --> 00:11:03,180
But do you understand?
203
00:11:03,340 --> 00:11:04,520
I just want to say this to you.
204
00:11:04,940 --> 00:11:06,100
It was bad he died.
205
00:11:06,700 --> 00:11:07,679
It's bad, yeah.
206
00:11:07,680 --> 00:11:08,259
It's bad.
207
00:11:08,260 --> 00:11:11,700
Yeah. And I didn't acknowledge it. And
you speak about all these other things.
208
00:11:11,860 --> 00:11:14,620
No, it's kind of bad. I just need you to
say that to me.
209
00:11:14,900 --> 00:11:16,340
It was bad. It was bad.
210
00:11:16,640 --> 00:11:18,700
No, and when he died. Why don't you ever
say that?
211
00:11:18,920 --> 00:11:21,280
I think it's important for Bethany after
this explosion.
212
00:11:22,010 --> 00:11:26,130
She's got to accept and acknowledge what
has gone on. I think a lot of times
213
00:11:26,130 --> 00:11:28,790
Bethany thinks if you run fast enough,
they ain't going to catch you.
214
00:11:29,010 --> 00:11:30,210
But they always catch you.
215
00:11:31,030 --> 00:11:32,170
You're functioning.
216
00:11:32,470 --> 00:11:33,570
You're going through the motions.
217
00:11:33,890 --> 00:11:37,810
You're really highly functional to a
point which is almost bizarre.
218
00:11:38,170 --> 00:11:42,770
It's unhealthy. I don't know if you've
ever said to me, I'm really, really sad
219
00:11:42,770 --> 00:11:43,770
that he's dead.
220
00:11:44,650 --> 00:11:45,650
He's dead.
221
00:11:46,210 --> 00:11:49,190
I don't want to bring that on you right
now. It was bad.
222
00:11:51,720 --> 00:11:54,140
But I'm going to take some time.
223
00:11:54,600 --> 00:11:57,380
I'm trying to get through the holidays.
I just want to get through the holidays.
224
00:11:57,480 --> 00:12:01,000
I've gone through the most challenging
year of my life.
225
00:12:01,700 --> 00:12:07,000
So this is the time to stitch myself
back together again. Like, I'm humpty
226
00:12:07,000 --> 00:12:08,240
-dumpty. I've fallen off the wall.
227
00:12:08,480 --> 00:12:11,500
I don't know why this all happened, and
I just, yeah, I miss him, and it was
228
00:12:11,500 --> 00:12:12,640
bad. It is bad.
229
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
It's bad.
230
00:12:14,920 --> 00:12:15,920
It's bad.
231
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
You too.
232
00:12:29,000 --> 00:12:33,060
What would a trip be if I wasn't the
last to arrive and the first to leave?
233
00:12:33,060 --> 00:12:35,740
I always make my mark during the short
time I stay.
234
00:12:46,180 --> 00:12:47,320
Everything's a mile away.
235
00:12:48,020 --> 00:12:49,680
Anybody have an extra bag?
236
00:12:50,280 --> 00:12:52,380
I don't know why I feel like I have more
stuff.
237
00:12:58,640 --> 00:13:02,060
How are you feeling today? Anything
going on? Any situation in your neck?
238
00:13:02,060 --> 00:13:03,060
lots going on.
239
00:13:03,560 --> 00:13:04,560
Bodily -wise?
240
00:13:04,680 --> 00:13:07,100
Bodily -wise, I feel like I've been hit
by a truck.
241
00:13:07,320 --> 00:13:11,340
Okay, so let's try to get the truck off
of you. Yeah, let's get the truck off of
242
00:13:11,340 --> 00:13:14,580
me. Last night was really rough on me.
When I woke up in the morning, I still
243
00:13:14,580 --> 00:13:15,740
had a knot in my stomach.
244
00:13:15,960 --> 00:13:19,320
And these are my friends. This is the
way they make me feel about myself.
245
00:13:19,560 --> 00:13:23,480
Pull your belly in. But I don't agree
with what they're saying. I love my
246
00:13:23,480 --> 00:13:25,060
and I'm not going to let them ruin it.
247
00:13:32,100 --> 00:13:33,100
Hi,
248
00:13:34,560 --> 00:13:38,980
Barb. I'm in your room looking for your
rings. I don't see them, but God,
249
00:13:39,100 --> 00:13:41,620
there's like spray tan all over your
stuff.
250
00:13:46,040 --> 00:13:49,480
God, look at this. This is the problem
with White Houses.
251
00:13:49,820 --> 00:13:50,860
Oh, my God.
252
00:13:51,320 --> 00:13:56,320
Where are you, Ramona? I'm packing all
my shoes, and this is so...
253
00:13:57,220 --> 00:14:00,780
Take the robe. It's so hard to pack
everything. We bought these, so take it.
254
00:14:00,840 --> 00:14:01,840
What size is yours?
255
00:14:02,020 --> 00:14:04,080
Should I wear silver shoes with these or
black shoes?
256
00:14:04,380 --> 00:14:05,279
What do you think?
257
00:14:05,280 --> 00:14:08,740
Too much silver. We're black. Oh, my
God. Those are the same pants you came
258
00:14:08,860 --> 00:14:12,120
I'm actually not going back to the
airport. I'm going to the convention
259
00:14:12,120 --> 00:14:15,760
for Art Basel. My girlfriend got me a
ticket. You didn't tell me that. I know.
260
00:14:15,800 --> 00:14:17,340
It was a last -minute decision. I'm
sorry.
261
00:14:18,140 --> 00:14:22,200
So this is another thing you're doing
with your friends, but not with me.
262
00:14:22,300 --> 00:14:25,540
All right. These are your new fancy
friends again? It's cold in New York
263
00:14:25,700 --> 00:14:27,740
so why would I want to leave the heat of
Miami?
264
00:14:28,120 --> 00:14:31,620
It's our bottle now. Great parties,
great people, great friends. I'm
265
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
Hi. How are you?
266
00:14:34,100 --> 00:14:38,120
Good morning. Good morning. How are you?
I'm going to go. I'm going to go to
267
00:14:38,120 --> 00:14:40,100
Palm Beach now. Are you going right now?
Yeah.
268
00:14:40,860 --> 00:14:44,440
I'm just going to get a car. I just want
to see my chicken and my doggie and my
269
00:14:44,440 --> 00:14:45,440
mom and stuff.
270
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
Bambi was diagnosed with lymphoma.
271
00:14:48,260 --> 00:14:49,119
Hi, baby.
272
00:14:49,120 --> 00:14:49,999
Hi, honey.
273
00:14:50,000 --> 00:14:52,560
He doesn't really have long to live.
274
00:14:52,780 --> 00:14:56,200
He has to have chemo once a week, and my
world is crashing.
275
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
All right, girls.
276
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Here we go.
277
00:15:02,080 --> 00:15:05,720
Miami won't be seeing the likes of me
for a while. I've had my share of
278
00:15:05,720 --> 00:15:08,120
for a very long time. Let's put it that
way.
279
00:15:08,810 --> 00:15:10,770
Is there a driver to the center?
280
00:15:11,130 --> 00:15:13,170
Okay, let's just get in. That's the
driver?
281
00:15:13,770 --> 00:15:14,770
Woman?
282
00:15:15,450 --> 00:15:19,510
You know, at this point, I'm used to
these women. We go through our stuff,
283
00:15:19,510 --> 00:15:21,830
enjoy waking up with them. It's like
being cellmate.
284
00:15:22,070 --> 00:15:26,350
Oh, I can't say that. See ya. I'm outta
here.
285
00:15:27,730 --> 00:15:28,730
Coming up.
286
00:15:29,210 --> 00:15:34,410
Looking good in there. You ready? Yep.
When I say the name of the song to
287
00:15:34,410 --> 00:15:36,170
anyone, they're like, No!
288
00:15:45,680 --> 00:15:49,740
All right, so this is going to be...
This, I'm getting rid of all this bed,
289
00:15:49,740 --> 00:15:53,500
I'm going to do a very low bed. I know
it's weird the way it is, but I like to
290
00:15:53,500 --> 00:15:55,840
look at the water in the morning. Why is
it weird? You're supposed to be facing
291
00:15:55,840 --> 00:15:59,320
the door in your bed. Oh, you are? Yeah.
Don't make such a very bad feng shui.
292
00:15:59,540 --> 00:16:01,620
No, and you're supposed to be seeing who
comes in and out.
293
00:16:06,360 --> 00:16:07,700
Yeah, it's D -Day, baby.
294
00:16:07,960 --> 00:16:10,220
See you coming down the line there on
the conveyor?
295
00:16:11,200 --> 00:16:12,720
Yeah, this is great.
296
00:16:16,490 --> 00:16:19,730
Like Laverne and Shirley in that we're
doing the brewery, but it's your shit.
297
00:16:19,830 --> 00:16:20,990
We're selling your shit.
298
00:16:23,850 --> 00:16:26,170
So we need to get the bridge, too.
299
00:16:26,430 --> 00:16:28,070
I think she's here. Hey, how are you?
300
00:16:28,290 --> 00:16:31,110
Awesome. Hi. Good to see you. Hey, guys,
how are you?
301
00:16:31,670 --> 00:16:35,350
Hey, Duncan, how are you? Great to see
you. Good to see you. Wow, what a great
302
00:16:35,350 --> 00:16:37,050
studio. That's all right, man.
303
00:16:39,610 --> 00:16:41,990
I wanted to like this area. It's great.
304
00:16:42,620 --> 00:16:46,300
The question I have is, I don't see any,
like, evidence of John here.
305
00:16:46,520 --> 00:16:51,100
No, John's not. There is no evidence of
John here. I don't push it, and he
306
00:16:51,100 --> 00:16:52,580
doesn't push it. It's wild.
307
00:16:53,100 --> 00:16:56,300
And it's been... And it's a maintenance
thing. And it's going to be seven years
308
00:16:56,300 --> 00:17:00,960
and more. I've never seen anything like
it. So where does sex happen?
309
00:17:01,440 --> 00:17:04,020
Well, he may come over and have sex, and
then he goes home.
310
00:17:04,240 --> 00:17:05,240
What?
311
00:17:06,349 --> 00:17:09,869
How do you say... I mean, have you ever
called me in the morning where I'm like,
312
00:17:09,910 --> 00:17:13,210
John's... No, I've never heard his voice
in the background ever. I don't even
313
00:17:13,210 --> 00:17:14,790
know that you guys are actually in a
relationship.
314
00:17:15,329 --> 00:17:16,589
I'm doing a Tinsley.
315
00:17:17,670 --> 00:17:21,210
Yeah. I'm doing it for dry cleaning.
She's doing it for bags.
316
00:17:21,490 --> 00:17:25,349
I lowered the standard. Yeah, yeah. No,
your dry cleaning's real. You're doing
317
00:17:25,349 --> 00:17:26,029
it for your underwear.
318
00:17:26,030 --> 00:17:29,250
I mean, listen, I can't break up with
John because, I mean, I've gotten used
319
00:17:29,250 --> 00:17:31,870
that dry cleaning. For God's sakes, I
dry clean my thongs.
320
00:17:32,490 --> 00:17:34,950
That was rough that last night, I have
to say.
321
00:17:35,150 --> 00:17:41,350
And after that explosion at the
restaurant, I was very, like, relaxed or
322
00:17:41,350 --> 00:17:45,890
the same time. I was exhausted but calm.
It felt like I finally had gotten out
323
00:17:45,890 --> 00:17:48,410
an emotional relief and something had
changed.
324
00:17:48,670 --> 00:17:53,050
I don't want to have a lot of negativity
with Luann. I really, really don't. I
325
00:17:53,050 --> 00:17:54,910
don't have to get this close to the fire
anymore.
326
00:17:55,170 --> 00:17:57,350
I'm just like, that's it!
327
00:17:57,800 --> 00:18:01,040
This weekend, she texted me multiple
times. Barbara was like, she's manic
328
00:18:01,040 --> 00:18:03,680
you. She's panicked about you. She's
texting. But I said, listen, Barbara.
329
00:18:04,000 --> 00:18:07,560
I think that's weird. What you did the
other night was, I think, worse than
330
00:18:07,560 --> 00:18:10,320
I did to her, okay, in Cartagena.
331
00:18:10,540 --> 00:18:14,940
You're a lady who just broke your glass
in front of me. Oh, I did get a mugshot
332
00:18:14,940 --> 00:18:15,940
over it.
333
00:18:16,200 --> 00:18:19,920
I said, I don't have a mugshot. And she
literally dragged... If I'm being
334
00:18:19,920 --> 00:18:23,520
honest, yours was more rogue and just...
335
00:18:24,310 --> 00:18:29,270
Guns blazing, like verbal assault. But
she never spoke to me again for eight
336
00:18:29,270 --> 00:18:32,810
months and dragged me through the
ringer. And now she's already texting
337
00:18:32,810 --> 00:18:37,390
later? Multiple texts. Okay, so I find
that weird. I'm sorry. You're right, I
338
00:18:37,390 --> 00:18:39,930
guess. Dorinda measures something in a
vacuum.
339
00:18:40,150 --> 00:18:44,290
This happened, this happened. It's like,
no, Dorinda. You gotta put the whole
340
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
pie together.
341
00:18:45,370 --> 00:18:47,010
I think Luann's f***ed me more.
342
00:18:47,940 --> 00:18:51,280
And also too, I don't want to be a
constant audience in someone's life.
343
00:18:51,620 --> 00:18:55,500
She wants an audience all the time. And
I don't want, I don't have friendships
344
00:18:55,500 --> 00:18:59,220
like that where, you know, I'm an
audience in their life all the time. You
345
00:18:59,220 --> 00:19:03,920
to come and be my sidekick. Even the
intervention was her being, we were the
346
00:19:03,920 --> 00:19:07,440
audience. We were the cow towers. We
were catering to her. She was the star.
347
00:19:07,640 --> 00:19:08,559
You were all protecting her.
348
00:19:08,560 --> 00:19:11,200
She was the star of her own
intervention. We were still on the
349
00:19:11,200 --> 00:19:13,800
realized all of a sudden, like, I like
to punch out. Yeah.
350
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
I've punched out.
351
00:19:16,080 --> 00:19:17,080
I've punched out.
352
00:19:20,170 --> 00:19:23,070
We do have to finish a bridge. Do you
remember what that bridge was?
353
00:19:23,310 --> 00:19:26,730
One day at a time, keep it cool and
we'll be fine.
354
00:19:26,930 --> 00:19:30,790
One day at a time, keep it cool and I'll
be fine. Yeah, well, you know, that's
355
00:19:30,790 --> 00:19:33,030
kind of the story of my life. One day at
a time.
356
00:19:34,430 --> 00:19:39,090
This is going to be my fourth dance
single and I'm so excited about it
357
00:19:39,090 --> 00:19:45,490
when I say the name of the song to
anyone, they're like, no!
358
00:19:46,050 --> 00:19:49,110
They love it. Looking good in there. You
ready? Yep.
359
00:19:49,480 --> 00:19:55,680
One day at a time, keep it cool and
we'll be fine. One day at a time, keep
360
00:19:55,680 --> 00:19:56,900
cool and we'll be fine.
361
00:19:57,160 --> 00:19:58,600
Feeling Giovanni.
362
00:20:00,920 --> 00:20:02,560
Feeling Giovanni.
363
00:20:03,720 --> 00:20:05,220
Feeling Giovanni.
364
00:20:06,820 --> 00:20:08,820
And it feels so good.
365
00:20:09,420 --> 00:20:14,520
I think the fans from my cabaret show,
really, every time I walk out in a
366
00:20:14,560 --> 00:20:15,560
they're like, Giovanni!
367
00:20:15,949 --> 00:20:19,350
So I was like, oh my God, this would
make such a great song.
368
00:20:19,630 --> 00:20:25,370
One day at a time. Keep it cool and
we'll be fine. One day at a time. Keep
369
00:20:25,370 --> 00:20:26,530
cool, don't lose your mind.
370
00:20:26,770 --> 00:20:30,810
I just thought of, you know, feeling
Giovanni. It's more of an adjective than
371
00:20:30,810 --> 00:20:31,449
is anything.
372
00:20:31,450 --> 00:20:34,310
It's not even Giovanni anymore. It's
just a feeling. Do you like how that
373
00:20:34,310 --> 00:20:38,550
transitioned in? That sounded good.
Yeah, very good. Okay, cool. So where
374
00:20:38,550 --> 00:20:41,070
lose your mind come from? Is that from
the last take we did?
375
00:20:41,630 --> 00:20:45,630
Or did I just sing that? Oh, did you say
that? I missed it. Oh, did you? That's
376
00:20:45,630 --> 00:20:48,090
actually sort of cool. I know. I just
made it up. Well,
377
00:20:50,190 --> 00:20:52,350
I think I know one person that might
lose their mind.
378
00:20:52,790 --> 00:20:55,930
Do you guys like my new dress? Thank
you, Giovanni.
379
00:20:57,190 --> 00:20:58,990
It feels very true, Luann.
380
00:21:00,510 --> 00:21:01,510
Don't lose your mind.
381
00:21:02,170 --> 00:21:03,170
It's awesome.
382
00:21:04,030 --> 00:21:05,030
Coming up.
383
00:21:05,370 --> 00:21:07,190
And I was like, wait.
384
00:21:07,870 --> 00:21:08,829
Did I win?
385
00:21:08,830 --> 00:21:09,830
He didn't move.
386
00:21:24,210 --> 00:21:25,950
You made it. Traffic, traffic.
387
00:21:26,510 --> 00:21:27,610
How are you doing?
388
00:21:28,490 --> 00:21:34,910
You think we're going to pull this off?
I know we are. I was an incredible, very
389
00:21:34,910 --> 00:21:40,030
popular aerobics teacher in the 80s. And
my big competitor back then was John
390
00:21:40,030 --> 00:21:43,790
Giswald. All right, so if we were to do
this.
391
00:21:44,130 --> 00:21:45,990
I want to know what your strengths are.
392
00:21:46,370 --> 00:21:49,810
Well, you saw me that day. I kept right
up with the class.
393
00:21:50,430 --> 00:21:55,110
So recently I attended a dancer -sized
class, and it was taught by John
394
00:21:55,370 --> 00:21:56,650
So I went right up to the front.
395
00:21:57,290 --> 00:21:59,230
I thought, we're going to do this. We're
going to have a dance -off.
396
00:21:59,610 --> 00:22:02,490
People clapped at the end of the class,
and I turned to them and I said, we have
397
00:22:02,490 --> 00:22:03,490
something.
398
00:22:03,850 --> 00:22:07,210
I want to bring back the old -fashioned
80s aerobics class.
399
00:22:07,510 --> 00:22:09,870
I want to involve the LBGTQ community.
400
00:22:10,190 --> 00:22:12,450
Oh, I love that. I want to make it a
charitable event.
401
00:22:12,710 --> 00:22:16,310
The one that I have a personal love for
is called Live Out Loud.
402
00:22:16,630 --> 00:22:19,710
That's what I want to do. It's on the
Live Out Loud site, so you're good. And
403
00:22:19,710 --> 00:22:22,330
this is going to be really good because
this is sort of a test, and if it goes
404
00:22:22,330 --> 00:22:26,590
well, I'd like to do another one, like
do maybe one a quarter and just raise
405
00:22:26,590 --> 00:22:29,690
money for different charities. I love
that. We want to restore having a good
406
00:22:29,690 --> 00:22:30,629
time. Yes.
407
00:22:30,630 --> 00:22:31,970
Have you got people that are coming?
408
00:22:32,210 --> 00:22:34,840
Yeah. Okay, good. I want to make sure we
sell it out.
409
00:22:35,260 --> 00:22:37,220
And I want to really encourage people to
dress.
410
00:22:37,540 --> 00:22:39,160
Yeah. I love the title.
411
00:22:39,400 --> 00:22:40,400
I do, too.
412
00:22:40,480 --> 00:22:45,720
Aerobics in the 80s was very social,
colorful, engaging, fun.
413
00:22:46,220 --> 00:22:47,220
Two steps.
414
00:22:47,780 --> 00:22:48,780
Two steps.
415
00:22:49,220 --> 00:22:50,179
All right?
416
00:22:50,180 --> 00:22:51,280
Then you're going to stay fine.
417
00:22:51,600 --> 00:22:52,600
That's right.
418
00:22:52,860 --> 00:22:56,860
So I think to lighten the spirit and
finally do something we can all do
419
00:22:56,860 --> 00:23:01,660
together, not have to talk about
cabaret, not have to talk at all, just
420
00:23:01,660 --> 00:23:02,660
and dress up.
421
00:23:03,260 --> 00:23:04,540
I feel like we're going to get intimate.
422
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
I want to be pregnant.
423
00:23:25,920 --> 00:23:26,920
Hi.
424
00:23:27,140 --> 00:23:28,140
Hi.
425
00:23:43,459 --> 00:23:48,660
He's not just a dog.
426
00:23:49,060 --> 00:23:50,280
Let's go inside right now.
427
00:23:50,900 --> 00:23:54,220
I don't want you to be so out of control
on this. I want you to get it together.
428
00:23:54,300 --> 00:23:55,340
This is not healthy for you.
429
00:23:55,780 --> 00:23:59,630
He was everything to me when he was... I
mean, it just happened.
430
00:23:59,850 --> 00:24:01,930
Wow. I hope I'm not like this when Coco
dies.
431
00:24:02,650 --> 00:24:04,210
Luckily, I was actually there.
432
00:24:04,730 --> 00:24:07,890
Did you have to put him down or he just
died in your arms? What happened?
433
00:24:08,230 --> 00:24:09,990
I know he was going through his chemo.
434
00:24:10,290 --> 00:24:15,190
He had just been diagnosed with cancer
like about a month or so ago. Towards
435
00:24:15,190 --> 00:24:18,930
end of the night, I gave him three
kisses and I rubbed him a little bit,
436
00:24:18,930 --> 00:24:19,930
didn't want to wake him.
437
00:24:20,190 --> 00:24:23,610
Then I went back to check on him 30
minutes later.
438
00:24:46,200 --> 00:24:51,860
Okay, this is major for her not to have
any lashes on her makeup not even a lip
439
00:24:51,860 --> 00:24:52,880
cloth Wow
440
00:24:53,740 --> 00:24:57,240
He went to a better place, baby. He
wasn't going to get better. And
441
00:24:57,240 --> 00:25:00,180
you just got to let it go. And I know
it's hard. I know it's hard, baby. I
442
00:25:00,180 --> 00:25:03,320
you loved him. Or her. Was it her or
him? It was him.
443
00:25:03,680 --> 00:25:04,219
It was him.
444
00:25:04,220 --> 00:25:07,480
I know you loved him. He's actually a
boy in the movie, Bambi. And like, 12 is
445
00:25:07,480 --> 00:25:10,640
not old for a chihuahua. I mean, my last
chihuahua was 17.
446
00:25:10,920 --> 00:25:12,120
Hi. Hi.
447
00:25:12,700 --> 00:25:14,820
I just, I just, I mean.
448
00:25:15,620 --> 00:25:19,340
I have never seen someone this
hysterical over losing a dog. And that's
449
00:25:19,340 --> 00:25:22,460
from someone who had a dog funeral. Time
to let this boy go.
450
00:25:30,510 --> 00:25:31,510
It's all over me.
451
00:25:31,570 --> 00:25:35,890
Tinsley needs all the stability that she
can have in her life right now. I'm
452
00:25:35,890 --> 00:25:36,890
just glad she has that.
453
00:25:37,090 --> 00:25:39,710
Now if I have a kid, I swear to God I'm
naming it Bambi.
454
00:25:39,910 --> 00:25:41,250
I don't know.
455
00:25:41,530 --> 00:25:43,930
And I know I feel like I'm going to get
another tattoo and I'm going to get
456
00:25:43,930 --> 00:25:46,770
Bambi. Well, you know, you're kind of in
a heated moment. You could think that
457
00:25:46,770 --> 00:25:47,770
one through. No rush.
458
00:25:47,950 --> 00:25:52,290
No rush. I think Tinsley might want to
rethink naming her kid Bambi because I
459
00:25:52,290 --> 00:25:54,850
did know a stripper once in Miami with
the same name.
460
00:25:56,060 --> 00:26:01,240
My mom and my sister are going to do a
viewing of Bambi tomorrow because they
461
00:26:01,240 --> 00:26:02,240
waited.
462
00:26:02,880 --> 00:26:03,880
What's a viewing?
463
00:26:04,200 --> 00:26:09,520
They freeze it before you cremate them
because if you want to see them again
464
00:26:09,520 --> 00:26:13,400
before. I had to put my dog in my own
freezer because it happened late at
465
00:26:13,420 --> 00:26:18,820
I would cry. It's actually a very, very
nice closure. They thawed him out.
466
00:26:19,290 --> 00:26:22,610
They thaw them out. Just don't put
someone frozen in a closet. I don't
467
00:26:22,610 --> 00:26:25,630
don't know. And how do they defrost the
toys? Leave it at room temperature? They
468
00:26:25,630 --> 00:26:26,630
put it in the microwave.
469
00:26:27,790 --> 00:26:32,010
Who wants to hug a de -thawed dog?
470
00:26:32,550 --> 00:26:34,330
Like, what is it, like a frozen meat?
471
00:26:34,590 --> 00:26:37,790
I just don't want you to feel you're
alone because I know you're not with
472
00:26:37,790 --> 00:26:41,930
now. Actually, speaking of Scott, he was
actually really sweet. I got these
473
00:26:41,930 --> 00:26:43,870
shoes, and I was like, what?
474
00:26:44,230 --> 00:26:45,550
Look at the name of the shoe.
475
00:26:46,790 --> 00:26:47,790
See ya.
476
00:26:49,650 --> 00:26:51,850
Bambi Shimmer Sneaker in silver?
477
00:26:52,350 --> 00:26:56,510
I mean, it's just like a cute t -shirt,
but it was sweet. It's called Bambi. I
478
00:26:56,510 --> 00:27:02,090
started sobbing, crying when he said
that. What does this mean, by the way?
479
00:27:02,090 --> 00:27:05,750
he's thinking about you, your friend?
Well, he loves Bambi, too. I mean, of
480
00:27:05,750 --> 00:27:07,550
course, when Bambi died, I told him.
481
00:27:08,470 --> 00:27:10,830
Sneakers are kind of just another gift.
482
00:27:11,070 --> 00:27:14,290
It's not like a gift you give for a
bereavement to someone that you haven't
483
00:27:14,290 --> 00:27:15,670
spoken to for a very long time.
484
00:27:16,230 --> 00:27:17,230
It's a little weird.
485
00:27:17,360 --> 00:27:21,840
All I'm just going to say is that I
don't think I can go to the whole
486
00:27:21,840 --> 00:27:22,699
thing tomorrow.
487
00:27:22,700 --> 00:27:25,540
Doesn't mean that I don't love Dorinda.
I'll tell her. You're not ready. You're
488
00:27:25,540 --> 00:27:28,960
just not ready. You know, my dog died. I
don't think there's nothing I can say.
489
00:27:28,980 --> 00:27:30,100
I need a drink.
490
00:27:31,920 --> 00:27:32,920
Coming up.
491
00:27:33,060 --> 00:27:37,960
She destroys you at dinner, and then you
send her a gift. We have an argument in
492
00:27:37,960 --> 00:27:39,580
Cartagena, and you crucify me.
493
00:27:39,980 --> 00:27:40,980
Oh, my God.
494
00:27:53,130 --> 00:27:54,550
Come on, Coco. Let's see who it is.
495
00:27:55,990 --> 00:27:59,290
Hey. Hey. You look so pretty in winter
white. Thank you. Oh, my God.
496
00:27:59,550 --> 00:28:01,890
Gorgeous. I love winter white. How are
you? Good. You have to get on your tippy
497
00:28:01,890 --> 00:28:04,370
toes. I know. I should put my heels on
with you. It's okay.
498
00:28:04,870 --> 00:28:05,890
How's the dating life?
499
00:28:06,310 --> 00:28:09,130
You know what? It's kind of weird. I
don't know if it was easier. Well, I
500
00:28:09,130 --> 00:28:12,390
you don't seem to be having too much of
a hard time. Yeah, but nothing sticks,
501
00:28:12,550 --> 00:28:15,370
Luann. Nothing sticks. I know, right?
Because the older we get, the pickier we
502
00:28:15,370 --> 00:28:16,169
get. Right?
503
00:28:16,170 --> 00:28:16,829
That's it.
504
00:28:16,830 --> 00:28:18,010
The more we know what we want.
505
00:28:18,210 --> 00:28:21,530
Perfect. The more we know what we want.
And then it was funny because...
506
00:28:22,270 --> 00:28:25,750
I went to a dinner party, and I sat next
to this gentleman, and I liked him, but
507
00:28:25,750 --> 00:28:28,270
just... They always say it's a skin
thing.
508
00:28:28,570 --> 00:28:31,430
There has to be that chemical... And I
had that with Mario.
509
00:28:31,770 --> 00:28:33,730
Well, how did you feel about seeing
Mario in Florida?
510
00:28:34,390 --> 00:28:35,850
Thanks for seeing you. You too.
511
00:28:36,530 --> 00:28:39,970
You look lovely. I do. Well, thank you.
Vision in white. You look nice. A little
512
00:28:39,970 --> 00:28:40,970
touch of yellow here.
513
00:28:41,580 --> 00:28:45,360
You know, he and I and Avery go to
dinner together. So I just, I saw him on
514
00:28:45,360 --> 00:28:48,060
Monday night, you know, and then he's
like kind of melancholy. He's like, you
515
00:28:48,060 --> 00:28:50,780
know, I mess things up with us and I
miss my family.
516
00:28:51,140 --> 00:28:55,040
Are you thinking about going back? No,
no, but it's just, it's just, I wish I
517
00:28:55,040 --> 00:28:58,800
could. I wish too much has happened. And
you know, we're different people.
518
00:28:59,820 --> 00:29:03,360
I don't think Mara and I will ever get
back together, but what we had was
519
00:29:03,360 --> 00:29:04,360
special.
520
00:29:06,160 --> 00:29:07,740
But it's good to be on nice terms with
him.
521
00:29:09,080 --> 00:29:10,080
But, um.
522
00:29:10,210 --> 00:29:11,210
Yeah.
523
00:29:12,670 --> 00:29:16,190
So have you spoken to Bethany since
we've gotten back or texted? No, we've
524
00:29:16,190 --> 00:29:18,750
texting. We've been texting. Well, she's
a big texter.
525
00:29:19,030 --> 00:29:24,130
I just feel like I was a punching bag
for a lot of...
526
00:29:25,090 --> 00:29:27,750
trauma that happened in her life that
night. You know what I mean? No, I'm not
527
00:29:27,750 --> 00:29:32,090
disagreeing. So I'm trying to not take
it personally, but it's so hard because
528
00:29:32,090 --> 00:29:32,889
was so hurt.
529
00:29:32,890 --> 00:29:35,850
No, I know. Listen, it took a lot of
gumption and guts. I mean, I could not
530
00:29:35,850 --> 00:29:39,410
believe you came back to that table.
Thank you for recognizing that. I was on
531
00:29:39,410 --> 00:29:42,870
the curb and I was ready to get picked
up and go out. And if I did go out, I
532
00:29:42,870 --> 00:29:43,729
would have drank.
533
00:29:43,730 --> 00:29:44,709
No, I understand.
534
00:29:44,710 --> 00:29:46,990
I don't think these women respect my
sobriety.
535
00:29:47,730 --> 00:29:52,050
whatsoever. I'm on probation and, you
know, I get reminded of that every
536
00:29:52,050 --> 00:29:55,470
day. This is a scram. I have to blow
three times a day.
537
00:29:58,050 --> 00:29:59,850
And what happens if you don't pass it?
538
00:30:00,550 --> 00:30:01,550
They come and get you.
539
00:30:02,010 --> 00:30:04,890
Really? What do they do? They come get
you and do what? Lock you up? That's
540
00:30:04,890 --> 00:30:06,350
right. She'll be arrested.
541
00:30:06,590 --> 00:30:08,650
This is the reality of my life.
542
00:30:08,890 --> 00:30:10,570
So try dealing with that.
543
00:30:10,850 --> 00:30:13,990
The thing is, though, what she was
trying to point out, and I think she had
544
00:30:13,990 --> 00:30:15,430
valid point, I'm just saying this as...
545
00:30:16,419 --> 00:30:21,100
not to be derogatory and not to like
beat you up or hurt your feelings, but
546
00:30:21,100 --> 00:30:25,180
sometimes you seem to be very self
-absorbed.
547
00:30:25,400 --> 00:30:29,420
That's all. And that's why she snapped.
So maybe if you can, if you can, you
548
00:30:29,420 --> 00:30:33,240
could try to work on that. I don't
disagree that I have been self
549
00:30:33,240 --> 00:30:34,660
really have. And I own it.
550
00:30:35,300 --> 00:30:39,280
So anyway, I don't know who's coming,
but I told Evan, who's my guy who does
551
00:30:39,280 --> 00:30:40,440
marketing about, you know.
552
00:30:40,970 --> 00:30:46,070
You girls come into my Christmas show.
So we have sold out.
553
00:30:47,070 --> 00:30:48,070
Basically,
554
00:30:48,190 --> 00:30:50,110
we support you. We love you.
555
00:30:50,670 --> 00:30:53,730
But we don't really want to sit and see
you work.
556
00:30:53,950 --> 00:30:56,570
You don't want to see me work? What do
you mean? Well, it's like I don't want
557
00:30:56,570 --> 00:30:59,530
sit at a table and watch you perform.
I've already seen you perform. You know
558
00:30:59,530 --> 00:31:03,090
me. I'm very social. And I'm throwing a
surprise party for Sonia and Dorinda.
559
00:31:03,510 --> 00:31:05,350
So you can come after your show. Your
show's over at 9.
560
00:31:06,310 --> 00:31:09,750
If you can. Well, yeah, no, my show's
not over at 9. It's not over until,
561
00:31:09,810 --> 00:31:10,749
at least 10.
562
00:31:10,750 --> 00:31:13,190
You do you. I want to see the expression
on Sonya and you're in this place. I
563
00:31:13,190 --> 00:31:15,530
think it's so cool that we're throwing a
surprise party for them both. I'm so
564
00:31:15,530 --> 00:31:18,750
excited. Yeah, I know, except that I
can't be there. I know. And why do you
565
00:31:18,750 --> 00:31:21,470
to do it on the same night as my show?
Because there's no other night to do it.
566
00:31:22,910 --> 00:31:27,310
There's seven days a week, so any night
you could do it.
567
00:31:28,430 --> 00:31:32,350
We had a group text where all of us were
saying that we really didn't want to go
568
00:31:32,350 --> 00:31:33,350
to.
569
00:31:33,930 --> 00:31:36,550
We've already been there several times.
We just want to do something where we
570
00:31:36,550 --> 00:31:37,550
can all have fun together.
571
00:31:37,830 --> 00:31:40,490
So, of course, I came up with the idea
to plan a party.
572
00:31:40,770 --> 00:31:41,770
So, sorry.
573
00:31:42,110 --> 00:31:44,410
We love you, but we really don't want to
go to the show. We want to hang out and
574
00:31:44,410 --> 00:31:45,410
have fun.
575
00:31:46,310 --> 00:31:49,750
So all of you talked about it, and
you're all not coming to my show.
576
00:31:51,610 --> 00:31:52,569
Well, I know.
577
00:31:52,570 --> 00:31:55,410
First of all, it's a Christmas show, so
it's completely different from my show
578
00:31:55,410 --> 00:31:56,309
that you saw.
579
00:31:56,310 --> 00:31:59,270
I wanted to celebrate with all of them
before the holidays and have a party.
580
00:31:59,510 --> 00:32:01,170
But it's the night of my show, but
anyway.
581
00:32:03,040 --> 00:32:08,820
Okay. Of course it's disappointing that
your friends don't even want to come and
582
00:32:08,820 --> 00:32:12,160
support you. I mean, it's like your
parents not wanting to come to your
583
00:32:12,160 --> 00:32:15,420
play. See you tonight. Ready for the
dance party.
584
00:32:15,640 --> 00:32:16,640
Okay.
585
00:32:23,340 --> 00:32:24,340
Wow.
586
00:32:24,760 --> 00:32:25,820
What's happening?
587
00:32:26,320 --> 00:32:28,060
Hey. It's happening.
588
00:32:28,300 --> 00:32:29,300
Hello.
589
00:32:29,640 --> 00:32:33,740
You look bent. I've gone right back to
the 80s. Where'd you get those shoes?
590
00:32:34,040 --> 00:32:36,260
Can you imagine? They're amazing.
591
00:32:36,680 --> 00:32:38,380
But I forgot how warm these are.
592
00:32:39,360 --> 00:32:42,160
I think I made a big mistake.
593
00:32:43,320 --> 00:32:46,780
I really don't want to do the class now.
Because you know what? I realized
594
00:32:46,780 --> 00:32:50,920
practicing, but I'm not as in good shape
as I was in the 80s. I even think I
595
00:32:50,920 --> 00:32:53,340
have an 80s camel toe going on, which is
okay.
596
00:32:54,460 --> 00:32:55,460
Hello!
597
00:33:06,220 --> 00:33:09,520
I knew you wouldn't let me down. This is
why I've got all the guys.
598
00:33:09,780 --> 00:33:13,800
I knew now what I knew then what I knew
now.
599
00:33:14,060 --> 00:33:17,300
I wonder if the guys were all over me.
No, what I loved about the 80s is the
600
00:33:17,300 --> 00:33:20,320
outfits. I had so many workout outfits.
I mean, I was like the outfit queen.
601
00:33:20,700 --> 00:33:22,200
Who wants to look like this person?
602
00:33:25,420 --> 00:33:28,960
I want to wear this makeup for real life
again. I think that's why I was so much
603
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
more successful.
604
00:33:30,020 --> 00:33:33,260
Because you know what? You were happy
when you got dressed.
605
00:33:33,660 --> 00:33:35,180
I'm very happy in my G -string.
606
00:33:36,100 --> 00:33:38,540
Oh, so Tinsley's not coming because of
the dog.
607
00:33:39,880 --> 00:33:45,000
Seriously, for her to greet me at the
door, no lashes, no hair, no makeup. Did
608
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
you freeze her dog?
609
00:33:46,260 --> 00:33:48,280
She's freezing her dog and then defying
it.
610
00:33:51,760 --> 00:33:53,580
The dog is frozen right now.
611
00:33:54,460 --> 00:33:58,100
And then Bambi will be defrosted so that
her sister can hold the dog in her
612
00:33:58,100 --> 00:33:59,100
hand.
613
00:34:01,260 --> 00:34:05,680
Okay. Because the fact that her life
isn't going the way she wants, that she
614
00:34:05,680 --> 00:34:09,860
Scott didn't work out right now, or
maybe never, no new man. Do you really
615
00:34:09,860 --> 00:34:11,100
there is no Scott in her life?
616
00:34:11,580 --> 00:34:15,159
She's spending money like a woman who
doesn't make it. When you date a rich
617
00:34:15,300 --> 00:34:16,540
there's an upgrade in your lifestyle.
618
00:34:16,800 --> 00:34:19,980
And when you stop dating the guy,
there's sometimes a slight downgrade. We
619
00:34:19,980 --> 00:34:22,600
haven't seen the slight downgrade. So
what's going on?
620
00:34:23,080 --> 00:34:25,699
Oh, because I said, are you talking to
him? She goes, no.
621
00:34:25,900 --> 00:34:29,620
He knows about my dog died. He sent me a
present.
622
00:34:30,000 --> 00:34:32,540
Sneakers that say Bambi. They're Bambi
sneakers.
623
00:34:33,340 --> 00:34:35,280
So she can wear Bambi on her feet, I
guess.
624
00:34:36,340 --> 00:34:37,340
That's weird.
625
00:34:37,380 --> 00:34:39,159
They're still texting. They're still
having communication.
626
00:34:39,820 --> 00:34:41,120
He's sending sneakers.
627
00:34:41,520 --> 00:34:45,159
She's not acting upset that they broke
up. So if it smells like fish, it must
628
00:34:45,159 --> 00:34:46,739
fish. I need help.
629
00:34:47,760 --> 00:34:48,880
I heard you guys look amazing.
630
00:34:49,260 --> 00:34:52,780
This is the problem. My daughter said
the shorts didn't work. This is supposed
631
00:34:52,780 --> 00:34:53,780
to be loose.
632
00:34:53,980 --> 00:34:54,980
You're adorable.
633
00:34:55,159 --> 00:34:57,800
I brought an extra. I think I could rock
this.
634
00:34:58,080 --> 00:34:59,320
Take the crotch thing out.
635
00:34:59,580 --> 00:35:03,860
I used to wear these one -piece things
in the 80s. The problem is I left my 80s
636
00:35:03,860 --> 00:35:04,880
body in the 80s.
637
00:35:05,360 --> 00:35:06,360
I like this.
638
00:35:06,720 --> 00:35:08,900
Oh, there she is. Yay!
639
00:35:11,020 --> 00:35:12,020
I'm ready.
640
00:35:12,360 --> 00:35:13,319
I'm ready.
641
00:35:13,320 --> 00:35:15,000
You girls look very good.
642
00:35:17,810 --> 00:35:21,990
Oh, yeah, I was totally working out in
the 80s. I used to teach aerobic classes
643
00:35:21,990 --> 00:35:24,130
to the nurses at the rest home that I
worked at.
644
00:35:26,590 --> 00:35:33,450
You look like you belong in the 80s,
too. I love the 80s. You still have your
645
00:35:33,450 --> 00:35:34,450
80s body, babe.
646
00:35:42,700 --> 00:35:45,560
The fact that I thought this was going
to be cheesy and lame and no one was
647
00:35:45,560 --> 00:35:47,640
going to really do it, I could not be
more mistaken.
648
00:35:48,080 --> 00:35:49,080
I am upset.
649
00:35:49,520 --> 00:35:53,780
I have to say something. I texted you
guys. I want to do on the day after your
650
00:35:53,780 --> 00:35:56,580
cabaret and the other evening out.
651
00:35:57,340 --> 00:36:00,340
A s'mores and whores. I want to do a
holiday party because I'm not doing it
652
00:36:00,340 --> 00:36:03,020
my apartment. And I do have a surprise
for everyone.
653
00:36:03,400 --> 00:36:08,440
You can dress naughty or nice. I like
it. I have always wanted to do a s'mores
654
00:36:08,440 --> 00:36:10,080
and whores party. I like the plan word.
655
00:36:10,300 --> 00:36:13,800
And for most of us, it's not a reach to
be whores. Give us some marshmallows,
656
00:36:13,800 --> 00:36:16,540
chocolate, and graham crackers, and we
have a fit.
657
00:36:17,040 --> 00:36:18,740
Thank you for the present. You like it?
658
00:36:19,120 --> 00:36:20,140
I love it. You do?
659
00:36:20,420 --> 00:36:21,840
I thought it was really good. It's
beautiful.
660
00:36:22,200 --> 00:36:24,900
Oh, good. I didn't know who got it for
me. I thought, did I buy this in the
661
00:36:24,900 --> 00:36:25,669
middle of the night?
662
00:36:25,670 --> 00:36:26,930
I thought it was on lunch. It was
amazing.
663
00:36:27,350 --> 00:36:30,970
Luann gave Barbara and I these fuzzy
snuggly jackets.
664
00:36:31,310 --> 00:36:35,870
And I think it's sort of just a customer
appreciation day. And it's beautiful,
665
00:36:36,030 --> 00:36:37,970
and I appreciate it, and I'm not going
to knock it.
666
00:36:38,270 --> 00:36:39,270
Wow.
667
00:36:39,810 --> 00:36:40,810
Wow what?
668
00:36:41,010 --> 00:36:42,010
I want to know.
669
00:36:42,150 --> 00:36:47,610
She destroys you at dinner, and then you
send her a gift. We have an argument in
670
00:36:47,610 --> 00:36:49,210
Cartagena, and you crucify me.
671
00:36:49,650 --> 00:36:52,790
Oh, my God. You put me in purgatory for
10 months. I'm just invited to the clan
672
00:36:52,790 --> 00:36:53,790
day.
673
00:37:02,460 --> 00:37:07,320
She destroys you at dinner, and then you
send her a gift. We have an argument in
674
00:37:07,320 --> 00:37:08,960
Cartagena, and you crucify me.
675
00:37:09,340 --> 00:37:10,360
Oh, my God.
676
00:37:10,860 --> 00:37:17,020
Listen, I bought her a gift for my own
reasons, and that's between us, not
677
00:37:17,020 --> 00:37:17,939
between you girls.
678
00:37:17,940 --> 00:37:21,460
This gift for Bethany was for something
that she did for me after I got out of
679
00:37:21,460 --> 00:37:24,000
rehab. This was not a gift for her
ripping me a new asshole.
680
00:37:24,320 --> 00:37:27,740
So I don't appreciate Dorinda chiming in
because Dorinda has no idea.
681
00:37:28,020 --> 00:37:31,700
I'm allowed to bite that big if I want
to. Well, I know, but you would think
682
00:37:31,700 --> 00:37:34,860
after you were so hysterical after what
she did, you said it was horrible. I was
683
00:37:34,860 --> 00:37:36,880
hysterical? I think I was pretty calm
after what happened.
684
00:37:37,380 --> 00:37:40,480
I thought it was pretty calm. You said
to me that was terrible. That was
685
00:37:40,480 --> 00:37:41,700
terrible. You were terrible.
686
00:37:41,900 --> 00:37:43,820
No, but afterwards you said it was
terrible.
687
00:37:44,040 --> 00:37:47,220
That was terrible. I can't believe she
said those things. I can't believe she
688
00:37:47,220 --> 00:37:49,840
brought up. It was very hard. It was
terrible. It was very hard what she
689
00:37:49,980 --> 00:37:52,480
Hold on, let me get you again. I don't
think that was easy.
690
00:37:52,880 --> 00:37:55,360
No, it was very hurtful. I don't think
that was easy. I don't think they're
691
00:37:55,360 --> 00:37:59,260
exactly the same thing. It's not the
same thing. What is she upset about? No
692
00:37:59,260 --> 00:38:04,400
matter what Bethany does, Luann will
never hold a grudge against her. But for
693
00:38:04,400 --> 00:38:07,400
others, she doesn't hold the same
standard of her and Bethany. She
694
00:38:07,400 --> 00:38:09,640
this team, and then there's the rest of
us.
695
00:38:10,440 --> 00:38:11,560
Let's start the class.
696
00:38:11,800 --> 00:38:12,960
Let's go. Okay.
697
00:38:14,760 --> 00:38:16,600
Come on, everyone. Let's go in.
698
00:38:36,460 --> 00:38:39,260
worked out to meet people and have fun.
699
00:39:23,370 --> 00:39:24,370
in the 80s.
700
00:39:24,630 --> 00:39:26,230
You should stay in the 80s.
701
00:39:26,530 --> 00:39:30,330
You know, as much as I loved aerobics in
the 80s, this is like, it feels kind of
702
00:39:30,330 --> 00:39:31,330
de passe.
703
00:39:31,910 --> 00:39:38,770
I thought the class went beautifully. I
think people had
704
00:39:38,770 --> 00:39:39,770
a great time.
705
00:39:55,180 --> 00:39:56,920
this on the road. Watch out, Luann.
706
00:39:57,780 --> 00:40:00,400
I may be all things aerobics next year.
707
00:40:00,980 --> 00:40:04,400
You may have Jovati, but I'm going to
have the Fong leotard.
708
00:40:05,260 --> 00:40:08,060
I'm having a surprise party, birthday
party for Jovati.
709
00:40:08,540 --> 00:40:12,020
I'm going to have it Wednesday night. A
lot of the girls, they didn't want to go
710
00:40:12,020 --> 00:40:13,680
to Louisiana because they've already
been there before.
711
00:40:13,920 --> 00:40:16,680
I just don't want you to think you're
not included.
712
00:40:16,960 --> 00:40:21,100
Ramona knows I'm going to Luann's show
and now she's having a party the same
713
00:40:21,100 --> 00:40:25,550
night. I know you're not going to make
it, so here's your invite.
714
00:40:26,030 --> 00:40:27,290
Thanks, Ramona, for nothing.
715
00:40:27,710 --> 00:40:30,990
I told Luann I was going to be at her
show, and I'm going.
716
00:40:31,250 --> 00:40:34,690
Right. And Ramona just told me about
something at the same time.
717
00:40:34,950 --> 00:40:37,610
Same exact time. Same exact time. Why
couldn't she just do it at 9?
718
00:40:37,830 --> 00:40:40,550
That's what I mean. Like, we have to
support one another. Exactly. That's not
719
00:40:40,550 --> 00:40:43,950
supporting one another. I'll talk to
her. Look, we've all been to the cabaret
720
00:40:43,950 --> 00:40:48,970
over and over. I get it. But it's not
nice to go and plan an event at the same
721
00:40:48,970 --> 00:40:53,080
time. Oh, no. Only Ramona would come up
with this idea. This is ridiculous.
722
00:40:53,300 --> 00:40:56,540
You're having it at 8 o 'clock, the
exact same time as the cabaret. You
723
00:40:56,540 --> 00:41:00,340
have your thing that's very special for
us kids at 9.
724
00:41:00,920 --> 00:41:01,920
I can't.
725
00:41:02,000 --> 00:41:05,580
Why? Something very important that
you'll be very excited about. Well, I'm
726
00:41:05,580 --> 00:41:07,260
to be backstage with Lou.
727
00:41:08,620 --> 00:41:09,720
Then we'll come to you.
728
00:41:09,940 --> 00:41:13,700
Well, then. You're doing that, like, so
sneaky. Like, ooh, it has to be there 8
729
00:41:13,700 --> 00:41:14,558
o 'clock sharp.
730
00:41:14,560 --> 00:41:15,640
I'm having a party for you, okay?
731
00:41:16,820 --> 00:41:17,820
So you're coming.
732
00:41:18,979 --> 00:41:21,620
Now, Dorina doesn't know yet, so don't
blow it. Okay, I won't tell Dorina. You
733
00:41:21,620 --> 00:41:23,880
blew it. I didn't blow it. Yes, you did.
734
00:41:24,240 --> 00:41:25,240
Really, Barbara?
735
00:41:26,560 --> 00:41:27,560
Maybe she did.
736
00:41:28,360 --> 00:41:31,480
Ramona's not having a full -on party on
the night of my show. You know, if you
737
00:41:31,480 --> 00:41:34,840
don't come, that's one thing. But to
actually throw a party? No, I
738
00:41:35,000 --> 00:41:36,740
Guess what? She could have picked any
other night.
739
00:41:36,980 --> 00:41:39,880
Do you know what I'm saying? I mean, how
much more can I take? No, no, no. I
740
00:41:39,880 --> 00:41:40,880
agree. I agree.
741
00:41:41,020 --> 00:41:42,180
That's f***ing mean.
742
00:41:42,420 --> 00:41:45,380
I agree. I didn't think the surprise
party was a good idea. I thought it was
743
00:41:45,380 --> 00:41:47,700
blatant... F you to Luann.
744
00:41:47,920 --> 00:41:51,200
This is an amazing night. We all need a
release. We've all had an interesting
745
00:41:51,200 --> 00:41:55,480
couple of months. Why don't we all go
make a toast to you at your cabaret.
746
00:41:55,980 --> 00:41:59,320
Everyone's going to give you a hug, wish
you well. You go do your work. We'll go
747
00:41:59,320 --> 00:42:01,880
to a bar and get buzzed and dance and
have fun together.
748
00:42:02,160 --> 00:42:02,959
We'll do both.
749
00:42:02,960 --> 00:42:07,440
Yeah. Yeah. It's showing support, which
this group loves so much.
750
00:42:08,200 --> 00:42:11,220
Showing support. I supported you. You
didn't support me. I supported you. You
751
00:42:11,220 --> 00:42:13,800
didn't support me. Support me. Support
me. They could support her. Go early and
752
00:42:13,800 --> 00:42:14,800
support her.
753
00:42:15,630 --> 00:42:17,330
So come at like 7, 7 .30.
754
00:42:18,050 --> 00:42:19,050
I'm cool with that.
755
00:42:19,490 --> 00:42:21,730
All right, this is good. Everybody wins.
Perfect. Everybody wins.
756
00:42:22,290 --> 00:42:26,510
Next time on the season finale of The
Real Housewives of New York City.
757
00:42:40,810 --> 00:42:41,930
I would have passed away.
758
00:42:42,250 --> 00:42:43,530
I just don't like to be played.
759
00:42:43,750 --> 00:42:47,930
You only get away with bullshit in the
city for about two years. Ding, ding,
760
00:42:47,930 --> 00:42:51,470
years are up. There's something amiss.
You're still involved with Scott.
761
00:42:51,750 --> 00:42:52,750
I'm joking.
762
00:42:54,350 --> 00:42:57,030
Merry Christmas!
763
00:43:00,530 --> 00:43:01,530
Careful!
764
00:43:02,290 --> 00:43:05,570
For more on the Real Housewives, go to
bravotv .com.
63907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.