All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S11E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,580 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:04,900 --> 00:00:05,900 There we go! 3 00:00:06,260 --> 00:00:07,420 Oh my God! 4 00:00:07,660 --> 00:00:09,160 Oh my God! 5 00:00:09,600 --> 00:00:10,880 Get Mario! 6 00:00:11,320 --> 00:00:12,600 This is your husband! 7 00:00:13,040 --> 00:00:14,040 You look good! 8 00:00:14,060 --> 00:00:19,320 It's been really difficult with Scott. We're officially done and broken up. No. 9 00:00:19,420 --> 00:00:20,420 Yeah, yeah, yeah. 10 00:00:20,460 --> 00:00:22,580 I'm doing the cabaret. I, I, I. 11 00:00:22,900 --> 00:00:25,300 I'm not narcissistic. Everybody's got their shit. 12 00:00:25,540 --> 00:00:26,540 It's enough. 13 00:00:26,700 --> 00:00:28,820 Luann said you were, like, manic. 14 00:00:29,120 --> 00:00:32,119 And so she was asking if you were on pills or something. 15 00:00:33,280 --> 00:00:35,360 Miami Beach, here we come. 16 00:00:35,660 --> 00:00:36,660 What the f***? 17 00:00:38,980 --> 00:00:41,180 This is the best house I've ever been to. 18 00:00:41,600 --> 00:00:43,180 Luann, my guy. 19 00:00:43,460 --> 00:00:47,380 And now you're really pissing me off. Just say part of your story. Don't tell 20 00:00:47,380 --> 00:00:50,780 what to say. I'll say whatever the f*** you want. 21 00:00:51,080 --> 00:00:54,940 Get off your high horse! I will not put up with this. Go to f***. 22 00:00:55,539 --> 00:00:56,539 sleep now. 23 00:00:56,660 --> 00:01:02,700 I'm going to knock you out. Do it. Right now. Hit me with your... Oh, my God. 24 00:01:02,920 --> 00:01:03,920 Oh, my God. 25 00:01:03,940 --> 00:01:05,720 Did something just break down there? 26 00:01:07,380 --> 00:01:11,360 Sonia. I'm going to knock you out. I'm going to knock you out. I'm going to 27 00:01:11,360 --> 00:01:13,320 knock you out. I'm going to knock you out. You're going to bed. 28 00:01:13,520 --> 00:01:17,400 Take your shoes off. I'm going to knock you out. Take your shoes off. I am. 29 00:01:17,680 --> 00:01:20,820 Sonia, I'm going to knock you out. No, it's not okay. 30 00:01:21,740 --> 00:01:22,880 I'm going to knock you out. 31 00:01:27,340 --> 00:01:30,480 I had a Ziploc. It had more makeup in it. Tell the truth. Did you hit 32 00:01:30,700 --> 00:01:33,880 She did. I don't think she did. I didn't see. Tell me where. I don't see a mark. 33 00:01:33,880 --> 00:01:35,420 I saw her hit her head. Tell me where. 34 00:01:35,620 --> 00:01:36,620 What's this right here? 35 00:01:36,680 --> 00:01:39,740 Tell me where. I saw her hit a ledge. 36 00:01:40,060 --> 00:01:41,740 Tell me the fucking truth right now, Sonia. We should call the paramedics. 37 00:01:42,140 --> 00:01:47,120 You just hear horror stories. Oh, someone fell and then died in the middle 38 00:01:47,120 --> 00:01:47,559 the night. 39 00:01:47,560 --> 00:01:52,660 So I want the paramedics here because I need to know with 100 % absolute 40 00:01:52,660 --> 00:01:55,340 certainty that Sonia is okay. 41 00:01:56,520 --> 00:02:00,140 I know. You could. I know. I know. I know. I know. This is your big night. 42 00:02:00,140 --> 00:02:01,480 a big night. It's a big night. 43 00:02:01,700 --> 00:02:04,980 I didn't do anything. I'm wrong. Ramona, you're crashing my career. I did 44 00:02:04,980 --> 00:02:08,680 everything wrong. You did nothing. I did everything wrong. Your ass is amazing. 45 00:02:08,740 --> 00:02:10,520 Thank you. I did everything wrong. 46 00:02:11,260 --> 00:02:12,219 Oh, my God. 47 00:02:12,220 --> 00:02:14,100 It's amazing. Oh, my God. 48 00:02:14,760 --> 00:02:20,060 Seriously. Just lie back or something. I just want to sleep with Bethany. What 49 00:02:20,060 --> 00:02:22,500 happened? What the fuck are you doing? It's a fashion show. 50 00:02:22,740 --> 00:02:23,740 We're going out. 51 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 You're going out. 52 00:02:26,999 --> 00:02:28,680 Bitch, I'm in. You're my lover. 53 00:02:29,240 --> 00:02:30,440 Are we not going out now? 54 00:02:30,900 --> 00:02:31,900 Wait, should I do? 55 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 You should go out. 56 00:02:33,440 --> 00:02:34,440 Nothing's going to be done. 57 00:02:34,820 --> 00:02:37,100 She's ready to go out with you. She might not be ready. 58 00:02:37,460 --> 00:02:39,280 You know I would tell you. 59 00:02:39,760 --> 00:02:41,380 I'm going to stay. 60 00:02:41,840 --> 00:02:44,100 She's going to take care of you. We'll be back in an hour. 61 00:02:44,460 --> 00:02:46,420 How many fingers am I holding up? 62 00:02:46,720 --> 00:02:48,160 Don't lie. Don't make a joke. 63 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 Who's the president? 64 00:02:52,180 --> 00:02:53,180 Clinton? No. 65 00:02:54,610 --> 00:02:55,670 Really? Who's the president? 66 00:02:55,910 --> 00:02:58,150 Oh, that f***ing Trump guy. Okay, good. 67 00:02:58,590 --> 00:03:01,510 There's nothing I can do for Sonia. She's laughing. She's talking. 68 00:03:01,850 --> 00:03:02,850 Nothing is broken. 69 00:03:03,270 --> 00:03:05,130 She's already in good hands, so I'm out of here. 70 00:03:07,570 --> 00:03:09,130 I'm not. I'm leaving the bed. 71 00:03:09,490 --> 00:03:12,750 Oh, my God. I need to use the gun. All right. Just relax. Don't get crazy. 72 00:03:12,990 --> 00:03:13,829 Did somebody fall? 73 00:03:13,830 --> 00:03:19,310 Oh, I fell. I got hurt here. She tripped and, in my opinion, just missed the 74 00:03:19,310 --> 00:03:21,010 table but hit her foot. 75 00:03:21,630 --> 00:03:24,090 And we just want to make sure she didn't hit her head. We can check her vitals. 76 00:03:24,090 --> 00:03:27,010 We'll be checking her vitals. Okay, great. That's good. Okay, good. That's 77 00:03:27,070 --> 00:03:28,290 That's good. That's good. This guy's hot. 78 00:03:28,550 --> 00:03:29,089 I know. 79 00:03:29,090 --> 00:03:32,790 I know. It happens to be hot. Okay. It's not accessible. Can you check her, too? 80 00:03:33,270 --> 00:03:34,270 It's not appropriate. 81 00:03:34,550 --> 00:03:35,550 Not appropriate. 82 00:03:35,690 --> 00:03:37,570 Oh, my God. 83 00:03:37,850 --> 00:03:42,150 What is right there? Is it a party across the way? It's a bed. 84 00:03:42,790 --> 00:03:44,210 Oh, my God. They think it's starting at the hospital? 85 00:03:44,610 --> 00:03:47,930 I had a car accident. I had to go for MRI. That looks really scary. I don't 86 00:03:47,930 --> 00:03:48,930 know. Is this our car? 87 00:03:49,090 --> 00:03:50,330 Yeah. Pinch. 88 00:03:54,090 --> 00:03:58,470 Don't be stressed out. It's all gonna be fine. All right, go. Take a deep breath 89 00:03:58,470 --> 00:04:03,610 now. Barbara came and she told me the paramedics were there and after 90 00:04:03,610 --> 00:04:06,510 that she said to me, I just can't look at Sonya right now. 91 00:04:06,870 --> 00:04:09,090 It was so hurtful. I just can't move. 92 00:04:10,070 --> 00:04:12,410 Do you take any medications on a daily basis? 93 00:04:12,750 --> 00:04:17,769 Okay. No, but I am allergic to dust mites. Okay, so no medications. 94 00:04:18,649 --> 00:04:19,649 Everything's checking out fine. 95 00:04:19,850 --> 00:04:20,850 Okay. 96 00:04:21,640 --> 00:04:25,640 I am very relieved to hear that Sonya's pupils don't appear to look like she's 97 00:04:25,640 --> 00:04:26,459 taken anything. 98 00:04:26,460 --> 00:04:29,560 And I want to shove that straight up Luann's ass because it's a really 99 00:04:29,560 --> 00:04:33,620 accusation. And it's not a cavalier thing you run around saying. 100 00:04:33,940 --> 00:04:36,500 But do you think someone should check on her every couple hours for sure? Make 101 00:04:36,500 --> 00:04:38,100 sure she's awake every couple hours for sure? 102 00:04:39,900 --> 00:04:40,900 Okay. 103 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 Oh, 104 00:04:45,460 --> 00:04:46,760 they have really good training here. 105 00:04:47,470 --> 00:04:49,290 Okay, Ramona, cheers to you, girl. 106 00:04:49,650 --> 00:04:51,030 This is their signature drink. 107 00:04:53,310 --> 00:04:55,030 I don't know if there's any apple in this. 108 00:04:55,410 --> 00:04:56,430 Oh, it's for the menu. 109 00:04:56,670 --> 00:04:57,670 Now you want a wine? 110 00:04:57,870 --> 00:05:00,570 Now she eats a pina grigio. But now I need a pina grigio. 111 00:05:00,810 --> 00:05:01,810 Do you have that? 112 00:05:01,950 --> 00:05:06,630 I don't mean to sound super annoying, but I just feel like I've got to say 113 00:05:06,630 --> 00:05:08,770 right now about myself. I'm sorry, no, no, no, no. 114 00:05:09,010 --> 00:05:11,290 For me, Miami was me and God. 115 00:05:12,350 --> 00:05:15,130 Miami is just bringing up the good times with... 116 00:05:15,450 --> 00:05:16,269 Me and Scott. 117 00:05:16,270 --> 00:05:17,270 Big hugs now. 118 00:05:17,290 --> 00:05:18,970 Big hugs. Big hugs. 119 00:05:19,490 --> 00:05:23,210 And it's just bringing up all the fun and excitement of something I thought 120 00:05:23,210 --> 00:05:24,890 going to be something forever. 121 00:05:25,330 --> 00:05:27,610 I haven't been to Miami without him. 122 00:05:27,950 --> 00:05:28,990 Oh, is that your place? 123 00:05:29,270 --> 00:05:32,130 Our first long date ever. Our first long date. 124 00:05:32,470 --> 00:05:34,890 Our first date. Our first date. He sent me those flowers. 125 00:05:35,170 --> 00:05:36,990 Hello. We got some flowers. 126 00:05:37,390 --> 00:05:40,210 No. Oh, my God. That was the year before. 127 00:05:40,510 --> 00:05:42,430 He sent me the flowers of Mexico. 128 00:05:42,670 --> 00:05:43,670 For me? 129 00:05:43,820 --> 00:05:46,540 Thank you for the best and longest first date ever. 130 00:05:46,800 --> 00:05:48,440 That's so sweet. Oh, my gosh. 131 00:05:48,880 --> 00:05:53,840 And now I'm here in Miami, which reminds me of him already, and we're not 132 00:05:53,840 --> 00:05:55,980 together. I can send you flowers. Send me flowers. 133 00:05:56,240 --> 00:05:57,320 I'll send you flowers. 134 00:05:57,620 --> 00:05:59,080 What kind of flowers do you want, babe? 135 00:05:59,700 --> 00:06:02,020 Hensley has been obsessed with Scott, like obsessed. 136 00:06:02,440 --> 00:06:05,360 She needs to get herself out there and back in the game. 137 00:06:05,690 --> 00:06:09,630 You know what, it's like this. We have a drink here. We have a drink here. Okay, 138 00:06:09,710 --> 00:06:13,470 here's the man in your life. Then you have this in your life. Then you have 139 00:06:13,470 --> 00:06:16,250 in this. You can't put all your eggs in one basket or all your concentration 140 00:06:16,250 --> 00:06:20,450 here. Because if something goes wrong here, you react so bad. Right. But if 141 00:06:20,450 --> 00:06:22,570 have this going on and this going on and this. 142 00:06:23,110 --> 00:06:24,650 And this. And this one. 143 00:06:24,850 --> 00:06:28,290 You're not so devastated because you have all this great stuff going on. 144 00:06:28,850 --> 00:06:30,810 Who's this one? I don't know, but someone. 145 00:06:31,910 --> 00:06:33,090 He's the hot tamale. 146 00:06:33,850 --> 00:06:34,950 I like this one. 147 00:06:35,530 --> 00:06:36,810 You know, that's what it's all about. 148 00:06:45,290 --> 00:06:46,370 Can we get coffee? 149 00:06:46,810 --> 00:06:50,090 Why is there nobody here to help? What is going on? 150 00:06:54,650 --> 00:06:55,910 Oh, my God. 151 00:06:56,130 --> 00:07:00,010 I don't stay up that late. That was a dramatic, dramatic experience. 152 00:07:00,230 --> 00:07:03,890 You don't like staying up drinking peanut beer, do you? I do, because we 153 00:07:03,890 --> 00:07:04,559 a lot. 154 00:07:04,560 --> 00:07:05,560 I like that part. 155 00:07:07,280 --> 00:07:13,980 After what happened, I just need time to be alone 156 00:07:13,980 --> 00:07:18,660 and process and ease my way into the day with the women. I just I'm not in a big 157 00:07:18,660 --> 00:07:19,660 rush. 158 00:07:24,280 --> 00:07:26,180 You're sleeping, you two. Come on. 159 00:07:27,120 --> 00:07:28,120 What's going on? 160 00:07:29,000 --> 00:07:32,680 Looks like a beautiful day. I'm going to do yoga quickly. I'll come up after 161 00:07:32,680 --> 00:07:34,160 this. Get up. It's too beautiful to sleep. 162 00:07:34,420 --> 00:07:35,319 I feel great. 163 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 You feel great? 164 00:07:36,540 --> 00:07:37,920 You're the medics here last night. 165 00:07:38,400 --> 00:07:39,600 I know, because look at this. 166 00:07:40,180 --> 00:07:41,600 What did they do, take blood samples? 167 00:07:42,240 --> 00:07:43,820 No. What is that? I don't know. 168 00:07:44,840 --> 00:07:50,560 Those Miami Vice houses are not made for flipping like the pony with four legs 169 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 going out from underneath. 170 00:07:51,940 --> 00:07:55,380 But I do know how to fall. You know, I learned that from horseback riding. 171 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 Sonia! 172 00:07:58,810 --> 00:08:00,530 I'm all right, Kelly. Don't worry. 173 00:08:01,730 --> 00:08:05,290 I scared you guys a bit. Sorry about that. 174 00:08:06,410 --> 00:08:09,810 I had a traumatic night last night. I don't even know how to describe it. You 175 00:08:09,810 --> 00:08:14,270 missed. Luann left the dinner before you even got there. She was just screaming 176 00:08:14,270 --> 00:08:15,390 at someone for coffee. 177 00:08:16,230 --> 00:08:17,230 Downward dog. 178 00:08:17,390 --> 00:08:18,390 Hold it there. 179 00:08:18,430 --> 00:08:21,790 Keep breathing through the nose as you do it. Keep your belly pulled in tight. 180 00:08:22,070 --> 00:08:23,270 Where's the coffee? 181 00:08:25,350 --> 00:08:26,630 Where are my minions? 182 00:08:27,030 --> 00:08:28,250 Give me my coffee. 183 00:08:29,479 --> 00:08:32,559 Luann's the Joan Crawford of coffee. Like, I need coffee! 184 00:08:33,500 --> 00:08:34,539 She was screaming. 185 00:08:35,260 --> 00:08:37,440 She's making a little success look real bad. 186 00:08:38,220 --> 00:08:39,500 Oh, my God. We look good. 187 00:08:40,380 --> 00:08:43,460 I think we look good, right? Is this a skinny mirror, or is we really look this 188 00:08:43,460 --> 00:08:45,500 good? All this working out is working out. 189 00:08:45,720 --> 00:08:47,900 All this working out is working out for our bodies. 190 00:08:49,840 --> 00:08:50,840 Nobody's down here? 191 00:08:51,020 --> 00:08:54,060 I'm going to make those eggs the way that I make eggs. I make eggs really 192 00:08:54,120 --> 00:08:55,320 I just don't have work. All right, you make them. 193 00:08:55,780 --> 00:08:56,940 What are you doing? 194 00:08:57,580 --> 00:08:58,840 I'm glammed up for my day. 195 00:08:59,700 --> 00:09:01,560 Oh, no. Oh, that's cute. 196 00:09:02,220 --> 00:09:05,120 Oh, I like this bathing suit. It comes in black. It's $40. 197 00:09:05,340 --> 00:09:08,420 Good. You got no bruises? You're not banged up at all? Oh, I feel great. But 198 00:09:08,420 --> 00:09:11,520 do have a bruise here from falling on the table. And thank you for checking on 199 00:09:11,520 --> 00:09:12,940 me to make sure I was alive. 200 00:09:13,380 --> 00:09:14,380 Thank you. 201 00:09:15,240 --> 00:09:16,240 Oh, 202 00:09:16,520 --> 00:09:17,520 thank you. 203 00:09:19,120 --> 00:09:21,640 She's like, no more skinny girl coffee ever. 204 00:09:22,920 --> 00:09:25,220 She's definitely in her own world. She's in her own world is right. 205 00:09:25,600 --> 00:09:27,240 Here's the thing I struggle with. 206 00:09:27,520 --> 00:09:32,220 One minute I feel bad for Luann, and I treat her with this fragility, and then 207 00:09:32,220 --> 00:09:35,980 when I do it, she makes me feel less of a person, so then I want to be angry at 208 00:09:35,980 --> 00:09:39,560 her. The girls have told me for years, you don't know this Luann, you don't 209 00:09:39,560 --> 00:09:45,020 this Luann. I maybe ignored this Luann because my love for her was bigger, but 210 00:09:45,020 --> 00:09:49,220 Luann's a narcissist, and I don't deal with narcissism well. 211 00:09:49,700 --> 00:09:50,700 Hey, good morning. 212 00:09:50,920 --> 00:09:51,920 Hey, how are you? 213 00:09:51,940 --> 00:09:52,940 I'm pretty good. 214 00:09:53,369 --> 00:09:54,990 Ramona's out there talking over there. 215 00:09:55,690 --> 00:09:56,710 Well, enjoy that. 216 00:09:56,930 --> 00:09:57,930 That's not going to go anywhere. 217 00:09:58,190 --> 00:09:59,190 Did you do yoga? 218 00:09:59,570 --> 00:10:02,170 Yeah, it was great. It was just what I needed. 219 00:10:02,790 --> 00:10:04,390 Last night was pretty awful. 220 00:10:05,270 --> 00:10:06,269 Don't you agree? 221 00:10:06,270 --> 00:10:07,590 Well, what did you think was awful? 222 00:10:07,970 --> 00:10:11,070 Maybe the girls getting trashed and trashing me. 223 00:10:11,450 --> 00:10:14,150 You know, girlfriends are supposed to build you up, not tear you down. 224 00:10:14,770 --> 00:10:17,670 I think they have a problem with my success is the problem. 225 00:10:17,910 --> 00:10:19,310 Oh, I don't think so. 226 00:10:19,980 --> 00:10:23,360 I love doing what I do. I found something I love. We love that you love 227 00:10:23,360 --> 00:10:26,120 No, you don't. You try to rip it apart. All of them do. 228 00:10:27,660 --> 00:10:32,260 After falling on my face, all they have to do is rip me down. Because you 229 00:10:32,260 --> 00:10:33,260 usually... Come on, guys. 230 00:10:33,940 --> 00:10:36,780 Sonia, would you be quiet now? Now you're really pissing me off. 231 00:10:37,000 --> 00:10:41,240 I would never watch you sleep with anyone that ever dated. 232 00:10:41,460 --> 00:10:46,280 You take and take, and you just expect, and you have an entitlement about you. I 233 00:10:46,280 --> 00:10:50,580 think that they feel that your attitude to the group is that you have this, 234 00:10:50,580 --> 00:10:52,400 like, aloof, condescending. 235 00:10:52,660 --> 00:10:56,800 You know what they do? They go to the countess when they have to hide behind 236 00:10:56,800 --> 00:10:59,000 their non -support of me doing well. 237 00:10:59,260 --> 00:11:02,060 I really don't know if we can get through to Luann. She's not aware of it. 238 00:11:02,120 --> 00:11:05,500 number one and b she doesn't want to acknowledge it and c she doesn't believe 239 00:11:05,500 --> 00:11:10,460 so well she's surrounded by people who tell her she's god you also don't 240 00:11:10,460 --> 00:11:13,960 i'm trying to stay sober and you're getting wasted i can be around people 241 00:11:13,960 --> 00:11:17,800 drink i can't be around sloppy drunks they don't want to see me do well which 242 00:11:17,800 --> 00:11:22,140 really disappointing that is so they don't want to see me doing well that is 243 00:11:22,140 --> 00:11:26,500 completely wrong now we're all very proud how you turned your life really so 244 00:11:26,500 --> 00:11:29,380 then why did they treat me like they do last night i think because did you see 245 00:11:29,380 --> 00:11:30,800 what happened at the table are you blind 246 00:11:32,839 --> 00:11:33,839 Coming up. 247 00:11:34,080 --> 00:11:36,780 Why don't you just say to me, you know what, Sonia, I think you're a little 248 00:11:36,780 --> 00:11:37,900 manic and you're taking pills. 249 00:11:38,140 --> 00:11:40,680 If I went around saying that about you, you'd be in jail. 250 00:11:46,280 --> 00:11:49,960 I can be around people that drink. I can't be around sloppy drunks. Did you 251 00:11:49,960 --> 00:11:51,420 what happened at the table or are you blind? 252 00:11:51,640 --> 00:11:55,040 I just, Sonia, had a bone to pick with you and she expressed herself. 253 00:11:55,320 --> 00:11:56,920 A bone to pick? Every time I see her, she's drunk. 254 00:11:57,400 --> 00:11:59,920 I can't talk to somebody who's drunk. Do you understand what I'm saying? 255 00:12:00,320 --> 00:12:05,060 That I understand. As a friend. No, I understand. I cannot watch her spiral 256 00:12:05,060 --> 00:12:08,020 into into the darkness because that's what's happening to her. 257 00:12:09,480 --> 00:12:12,900 Barbara came into my room. She told me that she fell flat on her. I mean, you 258 00:12:12,900 --> 00:12:17,020 know how lucky she didn't hit herself on the table and kill herself last night. 259 00:12:17,120 --> 00:12:19,900 You didn't check on Sonia. I didn't check on Sonia because I didn't know 260 00:12:19,900 --> 00:12:21,280 happened to Sonia. I was in bed. 261 00:12:22,360 --> 00:12:26,900 After Sonia said some devastating things to me last night, nobody's checking on 262 00:12:26,900 --> 00:12:27,960 me to see how I'm doing. 263 00:12:28,240 --> 00:12:30,240 Anybody check on me? Are you okay, Lou? 264 00:12:31,040 --> 00:12:34,800 Did I bring a bottle of vodka back to my room? Which God knows I wanted to. 265 00:12:35,140 --> 00:12:36,700 Last night was extreme. 266 00:12:36,940 --> 00:12:40,620 Can I, may I ask what you drank last night? Just those rum things. No, no. 267 00:12:40,620 --> 00:12:42,080 many? Like five. 268 00:12:42,500 --> 00:12:44,820 Five drinks and what kind of glass? 269 00:12:45,060 --> 00:12:47,880 I mean, maybe the 24 ounce tumbler. 270 00:12:57,959 --> 00:12:58,959 I mean, 271 00:13:00,860 --> 00:13:04,420 listen, I'm not going to lead a horse to water. As you know, that's people's 272 00:13:04,420 --> 00:13:06,680 choice. Well, you can say you're going. But I'm going to say I'm going. 273 00:13:06,880 --> 00:13:08,100 Do you want to join me? Yeah. 274 00:13:09,290 --> 00:13:10,610 Because I know she cares about you. 275 00:13:11,290 --> 00:13:13,470 Everyone's got a discord here. I don't know what's going on. 276 00:13:13,730 --> 00:13:16,090 I don't want it to be like that. I needed this trip. 277 00:13:16,370 --> 00:13:17,730 I needed to have some sun. 278 00:13:18,010 --> 00:13:19,010 No, I understand. 279 00:13:19,090 --> 00:13:21,310 This is not what I expected. 280 00:13:22,030 --> 00:13:23,550 It'll work out. It better work. 281 00:13:25,770 --> 00:13:26,770 Where's Barbara? 282 00:13:26,870 --> 00:13:28,530 10 .30. Is she awake? 283 00:13:28,950 --> 00:13:30,750 I just feel like she's not down with us. 284 00:13:31,130 --> 00:13:33,350 No one ripped her or anything? Nothing happened to her? 285 00:13:33,850 --> 00:13:35,170 She's experiencing trauma. 286 00:13:35,910 --> 00:13:38,090 It was really mean last night. 287 00:13:38,400 --> 00:13:40,680 Ramona excluding her from going out. You want to come? 288 00:13:40,880 --> 00:13:42,020 No. What about Barbara? 289 00:13:42,640 --> 00:13:43,740 Tinsley and I are going to catch up. 290 00:13:44,040 --> 00:13:47,160 Tinsley and Ramona still have to catch up. I feel like you're being left out. I 291 00:13:47,160 --> 00:13:48,139 want to catch up. I am. 292 00:13:48,140 --> 00:13:52,200 So maybe Barbara could be like a girl who's in one of my daughter's classes 293 00:13:52,200 --> 00:13:53,760 just feels like she's at the wrong lunch table. 294 00:13:53,960 --> 00:13:56,320 And maybe this isn't her vibe. 295 00:13:57,380 --> 00:13:58,660 Sonia, are you okay? 296 00:13:59,160 --> 00:14:02,520 Barbara told me that you fell last night. Yeah, I did. Are you all right? 297 00:14:02,540 --> 00:14:03,620 yeah, I'm great. I feel great. 298 00:14:04,200 --> 00:14:05,200 Did you hit your head? 299 00:14:05,640 --> 00:14:10,030 No. I'm worried about you. It's not normal that you face plant at a dinner 300 00:14:10,030 --> 00:14:11,330 table. Oh, really? 301 00:14:11,570 --> 00:14:12,950 You who fall in the bushes? 302 00:14:13,770 --> 00:14:15,750 Or like your jokes do. 303 00:14:19,930 --> 00:14:20,930 Yes, 304 00:14:21,850 --> 00:14:25,770 I do, but at least I own it. I know that I have an issue with drinking. 305 00:14:26,110 --> 00:14:28,670 I need to find a place of moderation. 306 00:14:29,290 --> 00:14:31,330 I'm going to rein it in. It happens. 307 00:14:31,880 --> 00:14:35,560 But I don't need you, by the way. Do you understand that I worry about you as my 308 00:14:35,560 --> 00:14:38,140 friend? No, I don't think you worry about me at all. I do worry about you. 309 00:14:38,140 --> 00:14:40,940 why don't you complain to the girls? Why don't you just say to me, you know 310 00:14:40,940 --> 00:14:43,240 what, Sonia, I think you're a little manic and you're taking pills. 311 00:14:43,880 --> 00:14:46,800 I don't need you saying that to people. If I went around saying that about you, 312 00:14:46,800 --> 00:14:47,739 you'd be in jail. 313 00:14:47,740 --> 00:14:50,400 I've been trying to talk. No, no. I tried to talk to you at Dorinda's party. 314 00:14:50,620 --> 00:14:53,940 Yeah, well, you got to keep it tighter, Lou. You got to keep it between us. You 315 00:14:53,940 --> 00:14:56,800 can't be going around throwing that shit out there. We were supposed to talk 316 00:14:56,800 --> 00:14:57,800 this morning, okay? 317 00:14:58,040 --> 00:15:00,920 You don't need to talk to me. All you have to do is touch me like this and 318 00:15:00,920 --> 00:15:03,880 at me, Lou. I read your mind. So I'm touching you now and looking at you like 319 00:15:03,880 --> 00:15:04,539 this. Okay, fine. 320 00:15:04,540 --> 00:15:07,760 I'm worried about you. And I heard you. Okay. And I got it. Okay. Okay. All 321 00:15:07,760 --> 00:15:11,340 right. Look, I'm not the drinking police. I love Sonia. 322 00:15:11,620 --> 00:15:15,320 I've fallen into the bush. I didn't remember things. I don't want the same 323 00:15:15,320 --> 00:15:17,260 happening to her. I'm going to go to a meeting. 324 00:15:17,660 --> 00:15:20,800 You know, I would love for you to come with me. 325 00:15:21,160 --> 00:15:23,640 It's not about you going to a meeting. It's about you being... Well, I'm going 326 00:15:23,640 --> 00:15:25,240 with friends to meetings, yeah. Will you come with me? 327 00:15:25,600 --> 00:15:26,439 They're great. 328 00:15:26,440 --> 00:15:27,440 Will you come? 329 00:15:27,840 --> 00:15:29,720 Let me see how I feel. 330 00:15:29,960 --> 00:15:32,760 I don't want to go to AA with Luann on vacation. 331 00:15:33,370 --> 00:15:36,090 I don't think I have a drinking problem because I've looked at all the rules. I 332 00:15:36,090 --> 00:15:39,170 go to doctors, and I check off all the boxes, and I'm fine. 333 00:15:39,530 --> 00:15:40,830 Good morning, ladies. How's it going? 334 00:15:41,090 --> 00:15:44,770 Hey. How are you? We have two different POVs, but we're good. What? 335 00:15:45,090 --> 00:15:47,770 Two different point of views, but we're good. Well, that's good. 336 00:15:48,270 --> 00:15:52,210 That's okay. Everybody has their point of view. Well, let's try to treat each 337 00:15:52,210 --> 00:15:56,210 other with respect. Can we have a good time? Baiting suit time? Yep, I'll have 338 00:15:56,210 --> 00:15:57,750 them ready. You guys go to the pool. 339 00:15:58,250 --> 00:16:01,570 I'm going to go to a meeting because it's going to help me just to stay good 340 00:16:01,570 --> 00:16:02,570 today. Yeah. 341 00:16:03,859 --> 00:16:08,240 Oh, we're trying to find you. I went for a run into Miami. 342 00:16:08,660 --> 00:16:11,160 Did you survive last night? I heard it was tough. 343 00:16:11,380 --> 00:16:12,380 That was a tough night. 344 00:16:12,620 --> 00:16:14,020 You haven't seen nothing yet. 345 00:16:16,220 --> 00:16:18,580 I'm going to go to a meeting. I'm going to join you girls at lunch. 346 00:16:19,900 --> 00:16:20,879 Good morning. 347 00:16:20,880 --> 00:16:22,560 If I upset you last night, I'm sorry. 348 00:16:23,360 --> 00:16:28,040 Well, we're all strong personalities, so we're not easy to handle. That's for 349 00:16:28,040 --> 00:16:29,280 sure. And we have opinions. 350 00:16:29,560 --> 00:16:30,720 Are you kidding? Absolutely. 351 00:16:31,260 --> 00:16:32,260 And feelings. 352 00:16:32,380 --> 00:16:33,219 And alcohol. 353 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 And alcohol. 354 00:16:34,920 --> 00:16:37,620 Yeah. We're going to all hang by the pool. You want to hang by the pool with 355 00:16:37,620 --> 00:16:38,680 that? Yeah. Okay, good. 356 00:16:43,480 --> 00:16:45,380 Oh, my God. Oh, my God. 357 00:16:46,320 --> 00:16:47,320 Oh. 358 00:16:50,340 --> 00:16:52,020 Oh, boy. What a picture. 359 00:16:52,420 --> 00:16:53,720 So pretty. 360 00:16:54,520 --> 00:16:57,720 I think that's a very elegant bathing suit. That's very bad. Yeah, I like 361 00:16:57,760 --> 00:17:01,640 It's that company I found online. Oh, shoot. I didn't take the plastic bit 362 00:17:03,160 --> 00:17:04,540 I know. That's very elegant. 363 00:17:08,020 --> 00:17:09,180 We're in paradise. 364 00:17:09,940 --> 00:17:11,040 Everyone looks so good. 365 00:17:11,540 --> 00:17:15,200 It's like we have our own exclusive resort here. It's really nice. Right? 366 00:17:15,200 --> 00:17:17,160 easy. It feels like we're far away, not just in Florida. 367 00:17:18,050 --> 00:17:21,050 So how many people are going to come tonight? A lot. I don't know. We're 368 00:17:21,050 --> 00:17:23,930 to have 30 total. 369 00:17:24,450 --> 00:17:26,250 The party not seen. I just get nervous. 370 00:17:26,609 --> 00:17:28,290 Well, then uninvite some of your people. 371 00:17:28,670 --> 00:17:31,530 You can uninvite some of your people, and that way you can get unnervous. 372 00:17:31,830 --> 00:17:34,350 Just start uninviting. Give me their numbers. I'll do it for you. 373 00:17:34,930 --> 00:17:37,930 Ramona has been thinking about this party for a couple weeks. She's 374 00:17:37,930 --> 00:17:40,530 how many people are allowed to invite at dinner, and then you're allowed to 375 00:17:40,530 --> 00:17:43,310 invite this many later. You can only have penises, no vagina. 376 00:17:43,670 --> 00:17:45,870 Like, there's a whole rule with Ramona. 377 00:17:46,250 --> 00:17:47,250 I'm going to go in the pool. 378 00:17:51,629 --> 00:17:53,830 That's actually a nice picture with your head down. 379 00:17:54,970 --> 00:17:58,610 Just put your arms out like this. Very casual. 380 00:17:59,350 --> 00:18:00,350 There they go. 381 00:18:00,370 --> 00:18:04,070 Now Ramona's in the noodle. Ramona, get the noodle out of my picture. It's like 382 00:18:04,070 --> 00:18:05,230 a cargo ship going by. 383 00:18:06,030 --> 00:18:07,250 You're ruining her photo. 384 00:18:07,490 --> 00:18:08,490 USS Ramona. 385 00:18:09,230 --> 00:18:10,470 USS Ramona. 386 00:18:10,850 --> 00:18:15,130 Literally the USS Ramona. The USS Ramona with two life wraps going by. 387 00:18:16,510 --> 00:18:17,510 Coming up. 388 00:18:17,830 --> 00:18:21,230 If you don't appreciate and respect yourself a little more... You lost a lot 389 00:18:21,230 --> 00:18:26,550 confidence. I know, but over someone that couldn't handle how special and 390 00:18:26,550 --> 00:18:27,570 awesome you are. 391 00:18:35,590 --> 00:18:37,230 Hi. Can I get you anything? 392 00:18:38,090 --> 00:18:39,090 No, I'm good. 393 00:18:39,150 --> 00:18:40,150 How are you doing today? 394 00:18:40,290 --> 00:18:41,370 I'm good. How are you? Yeah? 395 00:18:41,750 --> 00:18:43,750 Great. So I didn't tell you this. 396 00:18:44,130 --> 00:18:45,130 Uh -oh. 397 00:18:45,320 --> 00:18:48,040 No, it's not an uh -oh. Okay. So it just shows you how things can change. 398 00:18:48,420 --> 00:18:52,680 Mario met me, but that's when he was in the city with the girls. Okay. So I told 399 00:18:52,680 --> 00:18:55,060 him we're down here, and he said, well, I'll come visit. He was going to come 400 00:18:55,060 --> 00:18:56,580 tonight. Oh, my God. 401 00:18:56,920 --> 00:18:57,919 Yeah. 402 00:18:57,920 --> 00:18:58,779 That's over. 403 00:18:58,780 --> 00:19:00,200 Cheers. I'm jealous. 404 00:19:00,780 --> 00:19:02,100 That's a beautiful thing. 405 00:19:02,380 --> 00:19:03,940 Did he ever say, like, just where everything happened? 406 00:19:04,420 --> 00:19:06,040 No, he said he was very sorry. He told me. 407 00:19:06,260 --> 00:19:07,260 Hi. 408 00:19:07,360 --> 00:19:09,280 How are you? Hey, Lou, how are you? It was good. 409 00:19:09,560 --> 00:19:12,840 I said to Bethany, Mario's going to come today to the party. Could you be 410 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 friends with benefits? 411 00:19:14,040 --> 00:19:16,480 Wouldn't that be great? I can't do that. Why? That's not Ramona style. 412 00:19:17,100 --> 00:19:19,820 It's, you know, it's hard to put your old slippers back on, you know? Like, he 413 00:19:19,820 --> 00:19:21,220 would never bring a girl here, obviously. 414 00:19:21,540 --> 00:19:25,320 No. But also, maybe I like that I've been out with a few times. 415 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 So is that a double standard? 416 00:19:27,240 --> 00:19:30,040 I don't know what that means. Well, Mario's not bringing somebody that he 417 00:19:30,040 --> 00:19:31,960 like, but you have a flirt going on at the same time? 418 00:19:32,200 --> 00:19:33,200 I'm allowed. 419 00:19:33,320 --> 00:19:34,320 I don't even understand. 420 00:19:34,580 --> 00:19:38,220 Like, you're going to make some guy you don't know jealous with a man that you 421 00:19:38,220 --> 00:19:39,560 used to be married to? 422 00:19:40,160 --> 00:19:41,740 But she thinks this is her having game. 423 00:19:42,660 --> 00:19:43,840 This is a good idea. 424 00:19:44,120 --> 00:19:47,400 Guys, we have to get to Wynwood. I could bust out of here at 3 .15. Yeah, 425 00:19:47,400 --> 00:19:48,339 perfect. Let's go. 426 00:19:48,340 --> 00:19:52,400 Thank God the ladies agreed to leave this house for one day and take in a 427 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 culture in Miami. 428 00:19:53,660 --> 00:19:56,920 Okay, let's go. They kind of look like a fiesta because you're tackled up. Yeah. 429 00:19:57,360 --> 00:20:01,380 So we're going to go see Wynwood Walls, which is an artist enclave filled with 430 00:20:01,380 --> 00:20:05,260 fabulous studios and murals and artists from all over the world. 431 00:20:05,660 --> 00:20:07,260 Awesome. I'm so glad we're doing this. 432 00:20:07,500 --> 00:20:09,800 I know. Me too. Ben, you've never been to Wynwood? No. 433 00:20:10,080 --> 00:20:11,080 That's great. 434 00:20:11,390 --> 00:20:14,410 I kind of want to, like, not go crazy tonight. Just enjoy the party. 435 00:20:14,830 --> 00:20:16,590 Yeah. Are there some guys coming? 436 00:20:16,910 --> 00:20:20,430 Yes, and I'm going to, my goal is to, like, to facilitate you meeting men. 437 00:20:20,430 --> 00:20:21,950 is my goal. Okay, thank you. 438 00:20:22,210 --> 00:20:24,770 Maybe, we'll see. Just enjoy yourself. No, I know, but there's going to be a 439 00:20:24,770 --> 00:20:26,590 of men there. Good, good, good. You never know. 440 00:20:26,950 --> 00:20:29,150 My sister's going to be there, too. 441 00:20:29,650 --> 00:20:31,630 Daphne? Daph, Daphne. 442 00:20:32,090 --> 00:20:33,230 Daph, Daphne. 443 00:20:36,880 --> 00:20:40,080 I think we're here now, Wynwood Walls. This place, there used to be nothing 444 00:20:40,080 --> 00:20:41,900 here. Look at the artists doing painting. 445 00:20:42,160 --> 00:20:44,020 This is amazing. Isn't it cool? 446 00:20:44,940 --> 00:20:48,360 So I'm actually hopping out to go to the one hotel to visit some friends of 447 00:20:48,360 --> 00:20:49,360 mine. When? Now? 448 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 Yeah, about five minutes. 449 00:20:50,940 --> 00:20:53,540 I'm just going to blow this off. I just need to chill out because Mario is 450 00:20:53,540 --> 00:20:58,120 coming. The one is the other way, though, by the way. As much as I love 451 00:20:58,120 --> 00:21:00,480 out with all these ladies, they're going to be walking around for two hours 452 00:21:00,480 --> 00:21:04,320 solid. And we're having a big party tonight. And then I have a date and 453 00:21:04,320 --> 00:21:06,640 coming. So I've got to figure out how I'm going to deal with that. How do I 454 00:21:06,640 --> 00:21:07,640 both men? 455 00:21:09,220 --> 00:21:11,160 Ramona's going to go see some friends at the one. 456 00:21:13,520 --> 00:21:16,260 Sonia, if you want to come, come to the meeting now. I'm going to do the 457 00:21:16,260 --> 00:21:19,280 cultural event. Only Ramona. And she doesn't even get out to look at this. 458 00:21:19,280 --> 00:21:21,020 doesn't even get out to look at this. Why is she coming at all? 459 00:21:21,300 --> 00:21:22,099 Where is she going? 460 00:21:22,100 --> 00:21:23,880 She's got to run to pick up more guys. 461 00:21:24,140 --> 00:21:25,640 She's running a volume business. 462 00:21:26,040 --> 00:21:27,520 She's also spent time with us. 463 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 See ya! 464 00:21:30,060 --> 00:21:33,700 I was like... I mean, 465 00:21:34,540 --> 00:21:35,860 this is barely a goodbye. 466 00:21:36,620 --> 00:21:38,100 So let's go and see Peter. 467 00:21:38,990 --> 00:21:39,969 We're going in. 468 00:21:39,970 --> 00:21:40,889 Peter's in here. 469 00:21:40,890 --> 00:21:41,990 This is Peter's honey? 470 00:21:42,610 --> 00:21:44,270 Oh, this is the great store. Yeah. 471 00:21:45,270 --> 00:21:46,270 Peter. It's so fun. 472 00:21:46,410 --> 00:21:48,430 Oh, my God. Oh, I've been in here. I didn't know this was here. 473 00:21:48,690 --> 00:21:51,670 Wow, this looks incredible since the last time I was here. 474 00:21:51,950 --> 00:21:54,470 You like what I've done with the place? Oh, my God. 475 00:21:55,090 --> 00:21:57,650 Well, you know I love chandeliers. How are you? 476 00:21:58,060 --> 00:22:02,280 I've known Peter Tunney for years. He's a New York -based artist who's now moved 477 00:22:02,280 --> 00:22:06,960 to Florida, and he's basically blown up Wynwood Wall, so it's going to be fun. 478 00:22:07,220 --> 00:22:08,520 So this looks great. 479 00:22:08,900 --> 00:22:10,640 I love all this. How ironic. 480 00:22:11,060 --> 00:22:15,160 Don't stop ever. It's a stop sign. I'm freaking out. I saw that. That is a 481 00:22:15,160 --> 00:22:16,160 piece. 482 00:22:16,220 --> 00:22:20,840 that adorned the stairwell when I lived in the nightclub, the Crowbar, for one 483 00:22:20,840 --> 00:22:23,780 year. I used to go to Crowbar. I remember that. I remember that. Do you 484 00:22:23,780 --> 00:22:26,680 I lived there? I remember that. I have to have it. You have to have it. So 485 00:22:26,680 --> 00:22:27,760 what's that going to hit me? 486 00:22:28,080 --> 00:22:31,040 That's a one -of -a -kind original piece from my private collection. 487 00:22:31,260 --> 00:22:34,360 You can have that for $10 with the frame, too. Okay, done. Delivered. Done. 488 00:22:34,740 --> 00:22:36,360 Tans, I'm going to show you something. Oh, another one. 489 00:22:36,640 --> 00:22:40,220 This is called Warhol Soup, but in the context of you. 490 00:22:41,210 --> 00:22:43,430 The chicest little clutch ever. 491 00:22:43,670 --> 00:22:47,130 That's so true. I'm giving it to you. Oh, I'm sorry. That's amazing. Carry it 492 00:22:47,130 --> 00:22:49,590 with you for Art Basel. Put your gear in there. 493 00:22:49,790 --> 00:22:52,210 Thank you. That's so cute. Thank you. You're lucky. 494 00:22:52,430 --> 00:22:53,430 That's amazing. 495 00:22:54,310 --> 00:22:56,610 I mean, I guess I still got it. 496 00:22:57,250 --> 00:22:58,250 This is yours. 497 00:22:59,530 --> 00:23:00,810 The Tempest Fugit record. 498 00:23:01,210 --> 00:23:02,210 That's so cute. 499 00:23:02,230 --> 00:23:04,230 This is yours. You ready? 500 00:23:04,510 --> 00:23:10,270 Yeah. You get the Barbra Streisand, A Star is Born, Double Tempest Fugit. This 501 00:23:10,270 --> 00:23:11,270 one is for you. 502 00:23:11,390 --> 00:23:14,970 Yeah, you get some. Thank you. You know, that's... What? 503 00:23:15,250 --> 00:23:16,250 No, 504 00:23:17,150 --> 00:23:18,089 I didn't. 505 00:23:18,090 --> 00:23:19,870 I think he forgot. 506 00:23:20,210 --> 00:23:21,089 I'm like, what? 507 00:23:21,090 --> 00:23:24,110 Everybody gets a present from me. I love my thing. 508 00:23:24,350 --> 00:23:28,030 I didn't forget you, Luann. Oh, thank you, babe. You're welcome. 509 00:23:28,250 --> 00:23:31,280 So sweet. Awesome. Thank you for bringing us here. 510 00:23:31,580 --> 00:23:34,760 Do you know that he sold that for $6 ,000? He sold that for $6 ,000. 511 00:23:34,960 --> 00:23:36,000 This is $5 ,000. 512 00:23:36,440 --> 00:23:37,500 Is that really $5 ,000? 513 00:23:37,780 --> 00:23:38,780 Is that $5 ,000? $5 ,000. 514 00:23:39,440 --> 00:23:40,440 Yes. 515 00:23:40,580 --> 00:23:44,360 Wow. She's the it girl, Tinsley. She got a $5 ,000 gift. You got to love it. I 516 00:23:44,360 --> 00:23:46,640 spent $10 ,000. She gets $5 ,000. 517 00:23:46,920 --> 00:23:48,100 Something's wrong with this picture. 518 00:23:48,400 --> 00:23:51,880 Right? And you didn't get a present. You know what? I have a daughter. That's my 519 00:23:51,880 --> 00:23:52,960 present. She doesn't. 520 00:23:53,460 --> 00:23:55,600 Now, this is all about love, which we all need. 521 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 Hi. 522 00:23:57,820 --> 00:23:58,820 We're here. 523 00:24:00,080 --> 00:24:02,240 Oh, my God. Good to see you. 524 00:24:02,480 --> 00:24:04,260 Nice to see you. How are you doing, my friends? 525 00:24:04,900 --> 00:24:11,440 Romero Brito is the same as his art. He's joy and love and fun, and it's just 526 00:24:11,440 --> 00:24:14,900 happy. This, I love this. I do a lot of portraits of lots of women. 527 00:24:15,180 --> 00:24:16,500 What, that one? 528 00:24:16,720 --> 00:24:18,120 Yeah. Thank you. 529 00:24:18,700 --> 00:24:20,640 Wow. This is cool. 530 00:24:21,240 --> 00:24:23,200 Bethany has a gift for all of you here. 531 00:24:23,500 --> 00:24:24,500 We have a gift. What? 532 00:24:25,040 --> 00:24:26,540 Can we get gifts, ladies? 533 00:24:26,800 --> 00:24:27,800 Here we go, the hearts. 534 00:24:28,180 --> 00:24:33,220 Thank you. I love you. I'm so glad I brought them here. I told Romero that I 535 00:24:33,220 --> 00:24:35,620 wanted to give the girls a gift. 536 00:24:36,440 --> 00:24:37,540 Are you freaking out? 537 00:24:37,740 --> 00:24:40,720 I thought it would just be something special. It will remind everyone of this 538 00:24:40,720 --> 00:24:42,080 experience and this trip. 539 00:24:42,380 --> 00:24:43,840 This matches your dress. 540 00:24:44,080 --> 00:24:50,160 I feel like we're not disgusting, vile, vapid, alcoholic arguers when we do 541 00:24:50,160 --> 00:24:51,019 things like this. 542 00:24:51,020 --> 00:24:53,160 There was somebody missing here. Who is missing here? 543 00:24:53,440 --> 00:24:54,440 They didn't get lost? 544 00:24:54,460 --> 00:24:58,680 Oh, Ramona. She got lost? That's why she doesn't get a gift, because she didn't 545 00:24:58,680 --> 00:25:02,400 come. She picked the bigger, better deal. I can't believe Ramona's not here. 546 00:25:04,840 --> 00:25:05,840 Knucklehead! 547 00:25:06,320 --> 00:25:07,440 Ramona was a jackass. 548 00:25:07,940 --> 00:25:12,080 To come to go to another bar and another pool and not get two pieces of signed 549 00:25:12,080 --> 00:25:15,660 art. I mean, I've racked it up. Thank you. 550 00:25:17,560 --> 00:25:18,560 Coming up... 551 00:25:19,100 --> 00:25:20,560 Oh, Ramona has a date coming to you. 552 00:25:21,200 --> 00:25:24,220 She told him you were going to be here, though, so there's going to be no funny 553 00:25:24,220 --> 00:25:25,220 stuff. 554 00:25:38,400 --> 00:25:41,420 Oh, my God. This is going to be such a fun night. I can't wait. I feel like I'm 555 00:25:41,420 --> 00:25:43,000 going to my prom or something tonight. 556 00:25:43,920 --> 00:25:45,980 No, I don't know why I'm saying that, but I do feel like that. 557 00:25:48,050 --> 00:25:50,230 That ship sails. I love entertaining. 558 00:25:50,430 --> 00:25:53,170 Everyone knows that. And I know it's going to be a great party. I planned the 559 00:25:53,170 --> 00:25:54,109 menu with the chef. 560 00:25:54,110 --> 00:25:56,490 I invited a lot of the people. I'm psyched. 561 00:25:56,950 --> 00:25:59,050 So you haven't met Kevin, right? 562 00:25:59,430 --> 00:26:00,890 He's six foot four. 563 00:26:01,590 --> 00:26:02,590 Really nice looking. 564 00:26:02,810 --> 00:26:06,710 And he's not too loud, which I like. He's very elegant, classy. He has this 565 00:26:06,710 --> 00:26:09,110 called Blackwell. So I told him to come, told him to bring his rum. 566 00:26:10,090 --> 00:26:11,090 He's smart. 567 00:26:11,390 --> 00:26:12,470 He's been married before. 568 00:26:12,770 --> 00:26:13,770 He has an older daughter. 569 00:26:14,770 --> 00:26:16,350 Wow, you really like this one. 570 00:26:16,830 --> 00:26:19,710 You know his name. You know about his family. 571 00:26:20,150 --> 00:26:23,330 I said, oh, Kevin, by the way, I just want you to know my ex -husband will be 572 00:26:23,330 --> 00:26:24,149 here tonight. 573 00:26:24,150 --> 00:26:25,290 Why did you do that? 574 00:26:25,670 --> 00:26:27,230 He goes, don't worry. I'll be nice to him. 575 00:26:27,450 --> 00:26:32,110 I invited Kevin because I wanted, like, a buffer because I didn't want Mario to 576 00:26:32,110 --> 00:26:35,730 feel like I had to be with him all the time. If I had, like, my date or 577 00:26:35,730 --> 00:26:40,790 you want to call it, it'd be just, I don't know, different. 578 00:26:41,510 --> 00:26:42,510 Let's make a deal. 579 00:26:42,960 --> 00:26:47,060 We have the best time at the party, but that you do not keep me awake late at 580 00:26:47,060 --> 00:26:48,060 night. Okay. 581 00:26:52,100 --> 00:26:53,520 Barbara? Hi. 582 00:26:53,780 --> 00:26:56,620 Hi. Oh, wow. Look at you. 583 00:26:56,960 --> 00:26:58,180 Wow. Look at you. 584 00:26:58,380 --> 00:26:59,720 Look at that. That's a hot dress. 585 00:26:59,960 --> 00:27:04,700 Thank you. Very nice. You said five guys were coming. So we have Rose. 586 00:27:05,100 --> 00:27:06,280 Rose. Right, 587 00:27:06,980 --> 00:27:07,980 right, right. 588 00:27:08,060 --> 00:27:09,580 Okay. Perfect. 589 00:27:10,500 --> 00:27:11,500 Right? Okay, good. 590 00:27:12,170 --> 00:27:13,169 Hey, Mario. 591 00:27:13,170 --> 00:27:14,270 Hey, how are you? 592 00:27:14,610 --> 00:27:16,630 Hi. Hey. I'm Mona. 593 00:27:17,170 --> 00:27:18,170 Hey, Mario. 594 00:27:18,290 --> 00:27:21,270 How are you? These are the bartenders of the night. We're just discussing 595 00:27:21,270 --> 00:27:22,790 things. Nice to see you. You too. 596 00:27:23,450 --> 00:27:26,110 You look lovely. I do. Well, thank you. Vision in white. 597 00:27:26,310 --> 00:27:28,730 Thank you. You look nice. A little touch of yellow here. 598 00:27:29,190 --> 00:27:33,130 Okay. I always like this button buttoned up, but you don't have to do that. 599 00:27:34,770 --> 00:27:38,570 I can't help it. Mario and I have always had chemistry, and we always will. 600 00:27:39,070 --> 00:27:40,070 Whoa! 601 00:27:41,470 --> 00:27:42,990 Would you like some champagne, y 'all? 602 00:27:43,210 --> 00:27:44,310 Gee, what do you have in mind? 603 00:27:45,570 --> 00:27:46,830 Oh, my gosh. 604 00:27:47,090 --> 00:27:48,750 Will you allow me to look at these pecs? 605 00:27:49,110 --> 00:27:50,290 Squeeze a little in there. 606 00:27:50,790 --> 00:27:51,790 Oh, yeah. 607 00:27:52,110 --> 00:27:55,790 Thank you, honey, for listening to me. Okay, I'll send you my bill for you. 608 00:27:56,210 --> 00:27:59,850 This is why I was married to him for over 20 years. 609 00:28:02,790 --> 00:28:05,470 Michael! Hey, Jacqueline, how are you? Welcome. 610 00:28:06,320 --> 00:28:07,600 Great seeing you. You too. 611 00:28:08,040 --> 00:28:09,039 Hey, Michael. 612 00:28:09,040 --> 00:28:11,640 So I love tons of ice, so I'd like more ice, please. 613 00:28:12,120 --> 00:28:14,840 George, just so you know. This is what I want to have all night, until the rum 614 00:28:14,840 --> 00:28:16,480 comes. Since when do you drink rum? 615 00:28:17,460 --> 00:28:20,180 Do you think we should dim the lights a little? Is it a little too bright? 616 00:28:21,440 --> 00:28:22,440 So that's good. 617 00:28:22,940 --> 00:28:24,240 You look beautiful. 618 00:28:25,340 --> 00:28:26,340 Yeah, here they come. 619 00:28:26,480 --> 00:28:28,260 Speaking of. Welcome, girls. 620 00:28:28,580 --> 00:28:30,320 Hi. Uh -oh. 621 00:28:30,740 --> 00:28:32,580 Hey, darling. How are you? Hi. 622 00:28:32,780 --> 00:28:33,780 You look lovely. 623 00:28:34,890 --> 00:28:37,530 Nice to see you. Hi, Calvin. Lovely. 624 00:28:37,790 --> 00:28:39,630 I know Michael from New York. 625 00:28:40,050 --> 00:28:42,790 Okay. Lois, we were friends like way before Mario. 626 00:28:43,150 --> 00:28:46,290 Way before me? Was there anything way before me? 627 00:28:46,650 --> 00:28:48,110 You know what, Mario? There was nothing. 628 00:28:49,450 --> 00:28:52,050 All right, I'll have another club soda, please. 629 00:28:52,310 --> 00:28:53,970 Lots of soda and a little Tito. 630 00:28:54,190 --> 00:28:55,190 Just a splash. 631 00:28:55,350 --> 00:28:59,130 Tonight I'm definitely going to watch how much I drink because after last 632 00:28:59,230 --> 00:29:02,250 I don't want to go overboard again. I mean, it's just like ridiculous. 633 00:29:05,260 --> 00:29:06,720 Have you ever seen Ramona flirt? 634 00:29:07,720 --> 00:29:08,720 What's the matter? 635 00:29:09,040 --> 00:29:11,200 It's going up my butt. What's going up your butt? 636 00:29:11,480 --> 00:29:13,900 The dress. The slip. Is that sexy? 637 00:29:14,540 --> 00:29:16,420 I don't remember reading where that was sexy. 638 00:29:16,740 --> 00:29:18,280 I need to pull it down. 639 00:29:18,480 --> 00:29:22,660 I just have to make sure it stays down. I think I missed a whole chapter in 640 00:29:22,660 --> 00:29:23,860 sexiness for women. 641 00:29:24,340 --> 00:29:25,960 I can see the whole hole. 642 00:29:27,720 --> 00:29:32,200 I'm Ramona. I'm Dan. 643 00:29:32,600 --> 00:29:33,600 Pardon? Danny O. 644 00:29:33,900 --> 00:29:34,859 Danny O? 645 00:29:34,860 --> 00:29:36,440 Denny O. And your first name again? 646 00:29:36,680 --> 00:29:38,680 Max. So you live here full time? 647 00:29:39,480 --> 00:29:43,760 So what's going on since I saw you last? She's so much fun these days. I've been 648 00:29:43,760 --> 00:29:44,900 having a good time with Ramona. 649 00:29:45,300 --> 00:29:46,680 Oh, so what months are you in New York? 650 00:29:47,300 --> 00:29:48,300 May through September. 651 00:29:48,620 --> 00:29:49,660 Oh, the best months. 652 00:29:50,160 --> 00:29:53,380 She could let the guys relax and ease into the party a little bit. 653 00:29:53,660 --> 00:29:58,240 I don't know if Ramona's having Mario there to play with him like a cat with a 654 00:29:58,240 --> 00:30:01,520 ball of yarn, but I'm just going to sit back and watch because I do enjoy 655 00:30:01,520 --> 00:30:04,240 watching Ramona in action. You're looking very snazzy. 656 00:30:04,730 --> 00:30:07,670 I like your sneakers, your skinny jeans. What do you think, Ramona? 657 00:30:08,070 --> 00:30:09,990 Oh, Ramona has a date coming today. 658 00:30:11,710 --> 00:30:14,890 She told him you were going to be here, though, so there's going to be no funny 659 00:30:14,890 --> 00:30:15,890 stuff. 660 00:30:18,010 --> 00:30:20,930 Coming up, this is the expensive one. 661 00:30:21,150 --> 00:30:23,470 Eel. I don't like eel. You like eel? 662 00:30:24,130 --> 00:30:25,130 Wow. 663 00:30:26,010 --> 00:30:27,770 That went down very fast. 664 00:30:37,239 --> 00:30:38,480 Who's the guy? 665 00:30:40,100 --> 00:30:41,280 Oh, he's very cute. 666 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 Oh, I bet. 667 00:30:42,760 --> 00:30:43,800 But he knows you're here. 668 00:30:44,980 --> 00:30:46,140 I told him. 669 00:30:47,220 --> 00:30:48,220 Well, 670 00:30:48,320 --> 00:30:50,600 he knows about Mario. This way, nobody will be awkward. 671 00:30:51,280 --> 00:30:55,260 Maybe a little part of me, a little part of me wanted to make him jealous. 672 00:30:55,620 --> 00:30:58,020 Are you going to point him out to me when he comes in? Oh, yeah, I'll tell 673 00:30:58,020 --> 00:30:59,460 right away. I bet you will. 674 00:31:00,660 --> 00:31:02,500 And it feels good that he looks jealous. 675 00:31:04,440 --> 00:31:06,000 Hey, there she is. 676 00:31:18,210 --> 00:31:23,550 Regardless of the fact that these women are filling the house with like half the 677 00:31:23,550 --> 00:31:27,110 bachelors in Miami, I'm just really excited to see my sister tonight. 678 00:31:27,430 --> 00:31:29,590 You have lashes in common, the two of you. 679 00:31:30,100 --> 00:31:32,060 Lashes? Yes, we were born with them. 680 00:31:32,380 --> 00:31:37,680 Totally. We were totally born with them. All I know about Ramona and Mario is 681 00:31:37,680 --> 00:31:40,680 how she said every year they go to Positano. 682 00:31:40,980 --> 00:31:43,820 Not Positano? She said Positano? Yes. 683 00:31:44,580 --> 00:31:46,060 It is so humid out. 684 00:31:46,260 --> 00:31:47,740 It is. Do you want to have a cocktail with us? 685 00:31:48,200 --> 00:31:49,840 I'm going to have a cocktail with you. 686 00:31:50,180 --> 00:31:52,580 I'm going to have a Diet Coke cocktail right now. 687 00:31:53,930 --> 00:31:55,310 For the moment, we start slow. 688 00:31:55,610 --> 00:31:56,610 Oh, I forgot about that. 689 00:31:56,810 --> 00:31:58,870 I still have a good time. I know. 690 00:31:59,110 --> 00:32:00,930 I've been busy getting married, divorced. 691 00:32:01,750 --> 00:32:06,330 Danielle is just a really good friend, good flirt. My plan is not to have a 692 00:32:06,330 --> 00:32:10,090 repeat of last night and have some fun at this party and hang out with my 693 00:32:10,090 --> 00:32:11,950 friends. Looking hot, Lou. 694 00:32:13,370 --> 00:32:14,370 Sit down. 695 00:32:15,970 --> 00:32:18,870 I was protecting him from lights. I know, I know, I know. 696 00:32:19,230 --> 00:32:20,750 She's ready for this, I'll tell you. 697 00:32:21,210 --> 00:32:22,310 She's ready for some. 698 00:32:22,840 --> 00:32:24,760 She seems very happy and comfortable. 699 00:32:25,120 --> 00:32:29,360 And just so you know, Sonia, she makes up all this shit all the time. Well, 700 00:32:29,360 --> 00:32:30,319 was pretty interesting. 701 00:32:30,320 --> 00:32:31,880 I can't wait to meet the guy. 702 00:32:32,100 --> 00:32:36,040 Are you the guy? Are you the guy? Wait a minute. Are you the guy? You must be 703 00:32:36,040 --> 00:32:36,639 the guy. 704 00:32:36,640 --> 00:32:37,780 Oh, my God. 705 00:32:39,160 --> 00:32:40,980 I'm the guy. You're the guy. 706 00:32:43,080 --> 00:32:45,480 Whatever. So, let's see. 707 00:32:45,820 --> 00:32:47,720 This is the expensive one. Eel. 708 00:32:47,940 --> 00:32:49,760 I don't like eel. You like eel? 709 00:32:50,500 --> 00:32:51,500 Wow. 710 00:32:52,330 --> 00:32:53,610 That's a lot of eel. 711 00:32:54,210 --> 00:32:55,210 Wow. 712 00:32:57,550 --> 00:32:59,570 That went down very fast. 713 00:33:00,270 --> 00:33:06,370 Wow. That was like a fish going after a big, long worm on a hook. 714 00:33:06,590 --> 00:33:08,770 I always said Sonia's a professional. 715 00:33:09,470 --> 00:33:11,370 How are you? Nice to see you, Sonia. 716 00:33:12,270 --> 00:33:15,390 I just deep -throated sushi. She did. 717 00:33:16,160 --> 00:33:17,960 I have your boots. Do you? 718 00:33:18,260 --> 00:33:21,700 These Gucci. When I bought them, I was like, I can only wear them in Miami. So 719 00:33:21,700 --> 00:33:22,700 was like, that's amazing. 720 00:33:23,100 --> 00:33:25,440 So did you come from Palm Beach? 721 00:33:25,700 --> 00:33:28,680 From Palm Beach, yeah. Not that far. And what do you do in Palm Beach? 722 00:33:29,020 --> 00:33:31,180 Oh, I'm just at the moment not working out. 723 00:33:31,680 --> 00:33:32,680 I'm 90. 724 00:33:35,700 --> 00:33:36,700 Oh, let's take a picture. 725 00:33:36,940 --> 00:33:38,940 I'm sucking in my stomach. That's for damn sure. 726 00:33:39,480 --> 00:33:40,480 Got it? Yeah. 727 00:33:40,640 --> 00:33:42,860 Ramona, this is my Gucci. I know, right? 728 00:33:43,520 --> 00:33:48,080 How are you? Good to see you. You're not lovers. You're friends. I don't know. I 729 00:33:48,080 --> 00:33:51,060 don't know this stuff. No, she's married. She has two kids. Oh, and 730 00:33:51,060 --> 00:33:52,580 fluid, but not with this one. Okay. 731 00:33:53,780 --> 00:33:54,780 Hey! 732 00:33:55,780 --> 00:33:57,380 Sorry, this is Mike. This is Kevin. 733 00:33:57,720 --> 00:33:58,720 But you're just friends. 734 00:33:58,880 --> 00:33:59,880 Hi, Kevin. 735 00:34:00,600 --> 00:34:03,500 Nice to meet you. Nice to meet you. She's so little next to you. 736 00:34:03,920 --> 00:34:04,940 Not that little. 737 00:34:05,240 --> 00:34:06,240 You're tiny. 738 00:34:06,600 --> 00:34:07,600 Do you think I'm tiny? 739 00:34:07,900 --> 00:34:10,120 No. You're bigger than life. How's that? 740 00:34:13,580 --> 00:34:14,558 How's it going? 741 00:34:14,560 --> 00:34:16,800 Good. Playing tennis, took up golf. 742 00:34:17,080 --> 00:34:19,860 Really? You living the good life? Do a little paddle surfing. 743 00:34:20,159 --> 00:34:23,159 You guys are like all friends and like consciously uncoupled now? See, it could 744 00:34:23,159 --> 00:34:25,420 happen. Something to shoot for. 745 00:34:25,699 --> 00:34:29,380 This Mario Ramona dynamic is so modern. 746 00:34:29,800 --> 00:34:31,280 I am jealous. 747 00:34:31,820 --> 00:34:35,880 I love it for Avery. I love it for them. I just, I love it. 748 00:34:36,280 --> 00:34:38,580 No, let's just sit here. Show me the house. 749 00:34:38,820 --> 00:34:39,820 Show me the outside. 750 00:34:39,980 --> 00:34:40,980 Oh, my God. 751 00:34:41,260 --> 00:34:43,699 Ramona is out there with the guys. Oh, let's go spy. 752 00:34:44,120 --> 00:34:44,978 I spy. 753 00:34:44,980 --> 00:34:45,698 I spy. 754 00:34:45,699 --> 00:34:47,080 I want to see that, too, actually. 755 00:34:47,520 --> 00:34:49,380 Is your ex -husband actually here? 756 00:34:49,699 --> 00:34:53,980 Yeah, yeah, yeah. Which one is he? I mean, I don't want to... Oh, I thought 757 00:34:53,980 --> 00:34:54,839 met him. 758 00:34:54,840 --> 00:34:55,819 I don't know. 759 00:34:55,820 --> 00:34:57,580 The gentleman in the yellow shirt? 760 00:34:57,780 --> 00:34:59,540 You guys have been split up for a while. 761 00:34:59,780 --> 00:35:00,618 Four years. 762 00:35:00,620 --> 00:35:01,840 He had a midlife crisis. 763 00:35:02,320 --> 00:35:03,340 Look, she's flirting. 764 00:35:03,580 --> 00:35:04,580 It's cute. 765 00:35:05,480 --> 00:35:07,960 So cute, so fun. Just like, ugh. 766 00:35:08,540 --> 00:35:09,540 What's wrong? 767 00:35:09,670 --> 00:35:12,090 Why are you a place that came like Scott? 768 00:35:12,530 --> 00:35:13,529 Don't go there. 769 00:35:13,530 --> 00:35:14,109 I am. 770 00:35:14,110 --> 00:35:18,610 Patience, come on. But you're doing well. For some reason, being in Miami 771 00:35:18,610 --> 00:35:19,589 me really sad. 772 00:35:19,590 --> 00:35:24,010 Patience, he didn't make you the happiest you were. He was a burden. He 773 00:35:24,010 --> 00:35:26,830 weight on your shoulders. Patience, if you don't appreciate and respect 774 00:35:26,830 --> 00:35:31,910 a little more, you have lost a lot of confidence. I know, but over someone 775 00:35:31,910 --> 00:35:35,550 couldn't handle how special and awesome you are. 776 00:35:35,810 --> 00:35:37,990 The Mercer girls are a lot to handle. I know. 777 00:35:39,310 --> 00:35:44,270 crazy. No, we're just real and we're honest and that's okay. 778 00:35:45,350 --> 00:35:49,690 Dabney and I are two years apart and even though she's my little sister, she 779 00:35:49,690 --> 00:35:54,010 will give me a lot of tough love and she wants the best for me and so I know 780 00:35:54,010 --> 00:36:00,290 that what she's saying is from her heart and she really is way wiser than I am 781 00:36:00,290 --> 00:36:01,810 so I do listen to her. 782 00:36:02,220 --> 00:36:06,340 This house is awesome, so why don't you invite some Jews over tomorrow and meet 783 00:36:06,340 --> 00:36:08,000 your next victim. 784 00:36:10,200 --> 00:36:12,580 They are victims, right? Always. 785 00:36:13,700 --> 00:36:14,700 Coming up. 786 00:36:16,280 --> 00:36:22,520 Romero Gritto gave us $20 ,000 pieces and signed them for us. I'm so upset. 787 00:36:28,750 --> 00:36:29,770 Who's this one? He's new. 788 00:36:30,090 --> 00:36:34,690 Tony Kennedy. Hi, Tony. Zoom right in on that one. You want me to sit over 789 00:36:34,690 --> 00:36:36,490 there? Yes, I think you should. 790 00:36:37,550 --> 00:36:38,550 Okay. 791 00:36:40,010 --> 00:36:41,110 Come on, Lou. 792 00:36:41,390 --> 00:36:45,770 What? I've been working this, massaging this for an hour. It's a cabaret. And 793 00:36:45,770 --> 00:36:50,130 you're still over there? How did that happen? The eagle has landed. What is 794 00:36:50,130 --> 00:36:51,130 name? Tony. 795 00:36:51,710 --> 00:36:54,450 Hi. What are you doing? We were just playing with the makeup. 796 00:36:55,180 --> 00:36:56,600 There's a guy here, so come downstairs. 797 00:36:56,820 --> 00:36:59,380 He's a good -looking guy. He's successful. He lives here. Just come 798 00:36:59,440 --> 00:37:00,218 Take a shot. 799 00:37:00,220 --> 00:37:01,800 He's good -looking. For real. Oh, my God. So cute. 800 00:37:02,060 --> 00:37:03,420 Let's go. Perfect timing. Let's go. 801 00:37:03,840 --> 00:37:05,820 I'm just crying, but okay. Great. 802 00:37:06,340 --> 00:37:09,220 Tinsley just wants to really meet someone. She wants to meet a successful, 803 00:37:09,220 --> 00:37:10,220 -looking, wealthy guy. 804 00:37:10,940 --> 00:37:12,240 And I know one. 805 00:37:12,520 --> 00:37:13,540 Do you know Tinsley? 806 00:37:14,300 --> 00:37:16,380 Hi, Tinsley. Hi, Tinsley. How do you do? 807 00:37:16,620 --> 00:37:20,120 Hi, hi. I was set up on a date with Brett, and I liked him. 808 00:37:20,590 --> 00:37:22,230 He was very, very nice. He's fun. 809 00:37:22,650 --> 00:37:27,690 And even if it's a temporary distraction from Scott, that would be a win. I 810 00:37:27,690 --> 00:37:29,310 don't know. Now I feel awful. Okay, just relax. 811 00:37:29,910 --> 00:37:30,930 It's going to take a little while. 812 00:37:32,330 --> 00:37:35,530 Coconut is single and cute and fun. You never know. So the door is open. 813 00:37:35,890 --> 00:37:36,890 Hang on. 814 00:37:38,590 --> 00:37:40,370 He's into it. He's into it. So just hang on. 815 00:37:40,610 --> 00:37:41,610 You're like a little girl. 816 00:37:42,290 --> 00:37:44,430 I am a loser. 817 00:37:45,150 --> 00:37:46,150 Okay, I'm going to go. 818 00:37:46,330 --> 00:37:47,330 I'm going to... Okay. 819 00:37:47,910 --> 00:37:50,190 All right, come with me. I'm going to... We're going to... 820 00:37:50,410 --> 00:37:51,410 We're going to go get a drink. 821 00:37:53,350 --> 00:37:54,910 Could you have watched that before? 822 00:37:57,250 --> 00:37:58,730 The good thing is you look cute. 823 00:37:59,110 --> 00:38:02,350 What is happening to me? 824 00:38:02,590 --> 00:38:05,390 I didn't know you were being set up. Way more game than that. 825 00:38:05,810 --> 00:38:06,810 Well, let's see it. 826 00:38:07,110 --> 00:38:09,290 I can't sit there and chat. 827 00:38:09,630 --> 00:38:11,890 And what do you do? 828 00:38:13,350 --> 00:38:15,030 Where are you from? 829 00:38:15,870 --> 00:38:17,010 Is that what a girl looks like? 830 00:38:20,680 --> 00:38:21,680 to do that right now. 831 00:38:21,780 --> 00:38:26,600 Hi, everyone. Food is ready. We have three entrees, some kind of bath, 832 00:38:26,760 --> 00:38:27,760 and filet mignon. 833 00:38:28,020 --> 00:38:29,020 Perfect. 834 00:38:30,120 --> 00:38:30,959 Hi, everybody. 835 00:38:30,960 --> 00:38:34,620 Hello. Hi, hi, hi. I'm so sorry to interrupt you, but it's time sensitive. 836 00:38:34,620 --> 00:38:37,480 have to corral the troops. We're doing it to make a toast. So Dorinda's doing 837 00:38:37,480 --> 00:38:40,200 the toast? Yes, I'm trying to let everyone know to get near here. For some 838 00:38:40,200 --> 00:38:43,800 reason, Ramona takes some joy in acting like this is her actual house and this 839 00:38:43,800 --> 00:38:44,800 is her actual party. 840 00:38:45,080 --> 00:38:47,460 So we are messing around with Ramona. 841 00:38:47,820 --> 00:38:51,460 I'm the coach and you're the quarterback. The second everyone hits 842 00:38:51,640 --> 00:38:55,960 you're up or I'm going up. She's going to freak out. One of Ramona's tits will 843 00:38:55,960 --> 00:38:56,779 pop out. 844 00:38:56,780 --> 00:38:57,780 Okay, everyone. 845 00:38:57,880 --> 00:38:58,880 Everyone. 846 00:38:59,020 --> 00:39:00,640 Yes, I'm going to make a toast. 847 00:39:01,400 --> 00:39:03,360 Wait, don't eat. Make a toast. 848 00:39:04,120 --> 00:39:09,760 So, we want to thank everybody for coming tonight. It is a beautiful house. 849 00:39:10,280 --> 00:39:15,140 Gorgeous hemp. We're so happy to be here. I also want to thank Luann for 850 00:39:15,140 --> 00:39:19,780 bringing us to Peter Tannis today. He was literally taking art off the wall 851 00:39:19,780 --> 00:39:21,240 giving it to us. It was so nice. 852 00:39:21,740 --> 00:39:24,240 Followed by Romero Bredo. Romero Bredo. 853 00:39:24,680 --> 00:39:28,640 She literally arranged to have sculptures made for us. 854 00:39:28,960 --> 00:39:34,000 These hundreds of thousands of dollars worth of art he's handing to us. So I 855 00:39:34,000 --> 00:39:35,440 missed getting a piece of art? Two. 856 00:39:35,980 --> 00:39:36,980 I know. 857 00:40:00,710 --> 00:40:05,150 If you're going to play bigger, better deal, you're going to miss out on some 858 00:40:05,150 --> 00:40:06,150 special treasures. 859 00:40:06,210 --> 00:40:07,950 You flooze, you'll lose. 860 00:40:08,560 --> 00:40:11,960 I need to chill out. I was like trying to organize all this. I like everything 861 00:40:11,960 --> 00:40:14,220 nice. You were at the hotel with guys. 862 00:40:14,800 --> 00:40:15,800 I was relaxing. 863 00:40:16,380 --> 00:40:19,920 With guys. I hope it was worth all that. No, we got some amazing art. 864 00:40:20,440 --> 00:40:21,440 Well, whatever. 865 00:40:22,540 --> 00:40:25,500 I'm surprised that they didn't bring me a piece of art back. 866 00:40:25,960 --> 00:40:28,900 Hey, when I was at the Clambake and Dorinda wasn't there, I brought her back 867 00:40:28,900 --> 00:40:32,340 lobsters. She stays for half an hour and then she tries to take a lobster with 868 00:40:32,340 --> 00:40:33,340 her. 869 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 Where's Mario? 870 00:40:34,400 --> 00:40:35,359 Did he leave? 871 00:40:35,360 --> 00:40:37,280 No, I think I just see him falling over here. 872 00:40:38,350 --> 00:40:39,650 Hi. Hi, Ramona. 873 00:40:40,410 --> 00:40:41,410 How are you? 874 00:40:42,050 --> 00:40:44,630 Mario, this is Peter. Kevin, this is Mario. 875 00:40:44,910 --> 00:40:45,910 Hi, Kevin. 876 00:40:47,450 --> 00:40:50,750 You know, Mario and I are in a good place, but, you know, maybe I want to 877 00:40:50,750 --> 00:40:52,150 him a little taste of his medicine. 878 00:40:53,110 --> 00:40:55,410 So I got a call from Avery. Yeah, how's Avery? 879 00:40:55,730 --> 00:40:56,730 She's good. 880 00:40:57,090 --> 00:41:00,750 Whoa. You know, they keep coughing. Go ahead. Well, you know what? I don't know 881 00:41:00,750 --> 00:41:01,750 what's going on. 882 00:41:02,030 --> 00:41:03,630 No, the waiters keep slipping down. 883 00:41:04,490 --> 00:41:05,490 Oh. 884 00:41:06,700 --> 00:41:09,280 I feel sorry for Mario. He seems awkward. 885 00:41:10,280 --> 00:41:12,960 I don't know if he's jealous or horrified. 886 00:41:13,760 --> 00:41:17,580 So she said something about dinner on Monday. Yeah, yeah, Chef's Club. 887 00:41:18,040 --> 00:41:19,400 Hi, you going to Chef's Club? 888 00:41:19,620 --> 00:41:20,640 I'm going to Chef's Club. 889 00:41:20,900 --> 00:41:23,640 Ramona on a roll over here, made out with Harry. 890 00:41:25,100 --> 00:41:29,280 Shut up! Harry? You got your wife's lips. Harry's back in the picture? 891 00:41:29,500 --> 00:41:30,840 Can you shut your mouth? 892 00:41:31,540 --> 00:41:35,680 I don't know where she's coming from. I'm actually having a good time now. 893 00:41:35,680 --> 00:41:36,680 true. 894 00:41:37,130 --> 00:41:39,590 The voice of reason. It's true. You're not married. 895 00:41:39,810 --> 00:41:40,810 Why does it matter? 896 00:41:41,390 --> 00:41:42,390 Are you jealous? 897 00:41:42,470 --> 00:41:45,390 No. I don't want Harry, but he does love me. 898 00:41:45,790 --> 00:41:49,450 What is Sonya thinking? Or should I say she's not thinking that dumb blonde? 899 00:41:50,230 --> 00:41:55,430 Seriously? Poor Sonya. Everyone cross -pollinates. Everyone cross -pollinates. 900 00:41:55,470 --> 00:41:56,810 They cross -pollinate with Tom. 901 00:41:57,030 --> 00:41:58,890 Now we're cross -pollinating with Harry. 902 00:41:59,190 --> 00:42:03,730 Should we cross -pollinate? No, nobody, no. Boy, you said that very quickly, 903 00:42:03,850 --> 00:42:04,970 Mario. I don't do, I don't. 904 00:42:05,210 --> 00:42:11,550 insulted no no not just you not just you not a loser next 905 00:42:11,550 --> 00:42:17,670 time on the real housewives of new york city you never stood up for her she's 906 00:42:17,670 --> 00:42:22,850 actually what you ever stood up for her oh wow who the do you think you are 907 00:42:22,850 --> 00:42:27,310 you're insufferable i'm somebody who likes to be on stage that's for sure so 908 00:42:27,310 --> 00:42:31,780 you want to call me a diva then i'm a diva you're being self -absorbed I feel 909 00:42:31,780 --> 00:42:35,020 very alone, and I feel, like, really overwhelmed. 910 00:42:35,260 --> 00:42:36,800 Anybody want to go for a swim in the beach? 911 00:42:38,080 --> 00:42:39,300 You never change. 912 00:42:39,580 --> 00:42:42,200 You're judging me. I'm not judging you, Sonia. I'm not judging you. I'm trying 913 00:42:42,200 --> 00:42:45,740 to open your eyes. Because you dined out on your sobriety. Are you dining out on 914 00:42:45,740 --> 00:42:47,980 my sobriety? Yes, you are. Are you dining? How dare you? 915 00:42:48,240 --> 00:42:52,160 Cabaret, cabaret, cabaret all day. Life is not a cabaret. Are we bullies now? 916 00:42:52,240 --> 00:42:53,880 Control freak bully? That's true. 917 00:42:54,440 --> 00:42:55,760 You're sicko! 918 00:43:02,480 --> 00:43:05,760 For more on the Real Housewives, go to BravoTV .com. 71019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.