All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S11E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,329 --> 00:00:04,550 Previously on The Real Housewives of New York City. 2 00:00:05,030 --> 00:00:08,010 I don't want to argue with Dorinda. I really don't want to see her right now. 3 00:00:08,010 --> 00:00:08,769 don't think I'm ready. 4 00:00:08,770 --> 00:00:11,410 I'm definitely really hurt by it. Oh my God, don't cry. 5 00:00:12,720 --> 00:00:14,120 Somebody's got to make the first move. 6 00:00:14,340 --> 00:00:16,520 Unfortunately, I don't think it's going to be Luann. Well, I don't think it's 7 00:00:16,520 --> 00:00:19,560 going to be Dorinda. How is Scott? How's he doing? He's great. This year, for 8 00:00:19,560 --> 00:00:22,780 me, just to be in Chicago and be settled and to, like, play hostess, and I felt, 9 00:00:22,840 --> 00:00:26,560 like, so happy. I think people are like, oh, thank you for having me to your 10 00:00:26,560 --> 00:00:28,280 house. I'm like, oh, you're so welcome. 11 00:00:28,620 --> 00:00:29,620 Oh, my God. 12 00:00:29,800 --> 00:00:30,800 That looks awesome. 13 00:00:31,080 --> 00:00:33,020 This is a definite Sonya Morgan party. 14 00:00:33,780 --> 00:00:34,780 Luann! 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Sonya Rita! 16 00:00:36,040 --> 00:00:37,040 Woo! 17 00:00:44,460 --> 00:00:47,080 I plead guilty to being fabulous. 18 00:00:49,080 --> 00:00:51,920 The only thing I'll settle for is more. 19 00:00:53,760 --> 00:00:57,780 People call me over the top, but lately I prefer being a bottom. 20 00:00:59,460 --> 00:01:00,460 Game set. 21 00:01:00,620 --> 00:01:02,300 Now I need a match. 22 00:01:03,920 --> 00:01:07,380 When life gives me lines, I make margaritas. 23 00:01:09,080 --> 00:01:12,620 If you've got a problem with me, it's your problem. 24 00:01:21,490 --> 00:01:26,070 Come down. I got to get my nerve up here. Well, it's happening now, so you 25 00:01:26,070 --> 00:01:29,010 down. All I want to know is do I have to clean up the mess? 26 00:01:29,470 --> 00:01:31,350 How are you? You look great. 27 00:01:31,550 --> 00:01:34,590 Thank you. How are you doing? I'm good. Good. You look fantastic. 28 00:01:34,790 --> 00:01:35,790 Thank you. 29 00:01:36,010 --> 00:01:36,929 How are you? 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,510 Good. How are you? You smell good. Thank you. When did you get back? 31 00:01:39,830 --> 00:01:41,910 Same room. Hey, John. How are you? Last night. 32 00:01:42,150 --> 00:01:43,430 How are you doing? I'm good. How are you? 33 00:01:43,990 --> 00:01:45,690 I'm good. You look good. Thank you. 34 00:01:46,930 --> 00:01:47,950 I like the hat. 35 00:01:48,840 --> 00:01:52,200 Well, I had a bad hair day. I did that today. I had a bad hair day. 36 00:01:52,400 --> 00:01:58,580 Well, you know, I just moved into an apartment, so I hired an assistant now, 37 00:01:58,640 --> 00:02:02,360 finally. And I go, where's the hair dryer? He goes, we don't have one. 38 00:02:02,600 --> 00:02:04,540 I said, what do you mean we don't have a hair dryer? 39 00:02:04,980 --> 00:02:07,040 So anyway, I'm like, okay, it's a hat day. 40 00:02:07,380 --> 00:02:09,479 That's it. I'm wearing a hat. We used to do hats. 41 00:02:11,200 --> 00:02:12,540 She's more afraid than I am. 42 00:02:12,840 --> 00:02:14,620 I just wanted to say I miss you. 43 00:02:15,280 --> 00:02:18,400 But she can't even make eye contact with me. How's Hannah doing? 44 00:02:19,060 --> 00:02:20,920 Hannah's doing great. How are your kids? Good? 45 00:02:21,380 --> 00:02:23,840 Very good. Victoria's beautiful. I saw her in her shoot. 46 00:02:24,480 --> 00:02:26,960 She did Nicole Miller's show. 47 00:02:27,180 --> 00:02:28,520 She had a lot of designs in there. 48 00:02:28,760 --> 00:02:29,760 She's doing fantastic. 49 00:02:30,540 --> 00:02:34,200 Well, I miss seeing you. I want to talk with you outside of the event. We'll 50 00:02:34,200 --> 00:02:36,580 talk another time. It's all about Sonia. 51 00:02:40,310 --> 00:02:41,730 I feel like I'm in the way. 52 00:02:42,010 --> 00:02:44,970 These two people do not seem like people that were best friends. 53 00:02:45,230 --> 00:02:48,710 This is a tension that will go on forever and needs to be broken. 54 00:02:48,990 --> 00:02:51,290 Something has to happen for something to happen. 55 00:02:51,710 --> 00:02:52,709 No, no, no, no. 56 00:02:52,710 --> 00:02:53,730 Tonight's not the night. 57 00:02:54,350 --> 00:02:55,570 Hi, Jen. Hi. 58 00:02:55,850 --> 00:02:57,490 How are you doing? Oh, Dale. 59 00:02:58,090 --> 00:02:59,090 Yeah. 60 00:03:00,890 --> 00:03:04,810 I've got my friend Evan over there. So you want to talk later? Yeah. I would 61 00:03:04,810 --> 00:03:08,050 have never thought that Dorinda and I would be in this place. You know, but 62 00:03:08,050 --> 00:03:11,680 it's... Oh, I love your hat. Oh, it's good to see you. It feels fake. 63 00:03:12,820 --> 00:03:13,820 How'd that go? 64 00:03:14,380 --> 00:03:15,560 I think it went clean. 65 00:03:15,920 --> 00:03:18,820 Yeah, it was nice. You did? 66 00:03:19,220 --> 00:03:20,240 Was it well received? 67 00:03:20,620 --> 00:03:22,460 She said, ah, yeah, we'll talk another time. 68 00:03:23,280 --> 00:03:26,660 That's all right. I think it was stupid to say that. 69 00:03:27,440 --> 00:03:28,720 No, I think it was vulnerable. 70 00:03:28,940 --> 00:03:30,120 I don't want to show vulnerability. 71 00:03:30,860 --> 00:03:33,600 I think it was perfect. I think it's all you wanted for tonight. It's all I 72 00:03:33,600 --> 00:03:37,740 wanted. So then enjoy your night. I think at some point we'll just have a 73 00:03:37,740 --> 00:03:42,200 watershed because ultimately the foundation's good. We'll fix the windows 74 00:03:42,200 --> 00:03:44,340 house. We'll fix the windows on the house. 75 00:03:44,760 --> 00:03:48,900 I think that Dorinda's being very calm. I think that Luann is definitely feeling 76 00:03:48,900 --> 00:03:52,700 herself and feels like she has the upper hand. The question is how far is Luann 77 00:03:52,700 --> 00:03:53,700 going to push this? 78 00:03:53,740 --> 00:03:55,480 Because right now it's bending. 79 00:03:55,680 --> 00:03:58,260 But when it breaks, it may not be able to be packed together. 80 00:03:59,420 --> 00:04:00,420 How did it go? 81 00:04:01,660 --> 00:04:02,920 You know, fine. 82 00:04:03,220 --> 00:04:06,080 She said, I want to talk to you. And I said, well, we're not going to talk 83 00:04:06,080 --> 00:04:09,360 tonight. It's not the night. So she agreed, you know. 84 00:04:10,620 --> 00:04:11,720 It is what it is. 85 00:04:12,280 --> 00:04:13,660 Being cordial and that's it. 86 00:04:14,500 --> 00:04:14,860 You 87 00:04:14,860 --> 00:04:23,020 have 88 00:04:23,020 --> 00:04:24,020 a horrible look. 89 00:04:24,880 --> 00:04:29,520 That's better than, Tinsley's like, got mad at me because I said, She's not 90 00:04:29,520 --> 00:04:32,680 f***able. You dust her off and put her back on the shelf. She got mad. 91 00:04:33,580 --> 00:04:37,400 Tinsley got mad. You're right. I fluff up Tinsley's dress like a dom. Well, 92 00:04:37,400 --> 00:04:38,400 you're kind of f***ed up. 93 00:04:38,460 --> 00:04:39,379 And I put her on. 94 00:04:39,380 --> 00:04:41,740 I'm like f***ed 24 hours a day. 95 00:04:42,360 --> 00:04:43,780 I'll be your f***able friend. 96 00:04:44,980 --> 00:04:46,020 Is that an invitation? 97 00:04:46,480 --> 00:04:51,880 No. The rumors are right. Oh, I definitely had heard that Barbara went 98 00:04:51,880 --> 00:04:52,880 before, so. 99 00:04:53,320 --> 00:04:57,400 Not just because she looks kind of butch, just because, you know, people 100 00:04:57,400 --> 00:04:59,880 been there and it's been validated, so to speak. 101 00:05:00,160 --> 00:05:02,000 Bethany, speaking of f***able. 102 00:05:02,980 --> 00:05:04,080 I'm f***ing home. 103 00:05:04,380 --> 00:05:06,340 Get in. Not me. 104 00:05:07,120 --> 00:05:09,180 No, you're the doll. 105 00:05:09,680 --> 00:05:10,680 Sorry. 106 00:05:12,380 --> 00:05:15,980 Sitting next to these hoebags, anybody's going to seem un -effable. 107 00:05:16,260 --> 00:05:17,219 I'm saying goodbye. 108 00:05:17,220 --> 00:05:18,220 Bye. Yes. 109 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Great team. 110 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 Bye -bye. 111 00:05:23,790 --> 00:05:30,010 I'm trying to be open, warm, and welcoming and see if I can break this 112 00:05:30,250 --> 00:05:31,650 Please come crashing down. 113 00:05:32,750 --> 00:05:36,270 If I love you enough, if I hug you enough. 114 00:05:36,930 --> 00:05:40,190 I didn't even get a chance to say hello to you. How are you? I'm good. I'm 115 00:05:40,190 --> 00:05:41,330 leaving early because I have a date. 116 00:05:41,710 --> 00:05:45,310 I just want you to know, I know you went through something really bad. 117 00:05:45,650 --> 00:05:47,450 Thank you. I appreciate that. 118 00:05:54,630 --> 00:05:59,830 I appreciate Ramona not getting mired in any kind of conversation. 119 00:06:00,090 --> 00:06:05,210 She wanted to get her thought out and say she was sorry and keep it moving. 120 00:06:05,210 --> 00:06:08,910 I think that was really smart for both of us. Luann, saying goodnight. 121 00:06:10,130 --> 00:06:11,130 Congratulations. 122 00:06:11,930 --> 00:06:14,350 I'm so proud of you. 123 00:06:14,710 --> 00:06:16,430 You better not talk about me. I won't talk about you. 124 00:06:17,190 --> 00:06:22,130 Promise. Because I will. It's easy to talk about you. I will unzip that dress 125 00:06:22,130 --> 00:06:25,230 and I'll put it to burn on the sidewalk and you'll be walking home naked. 126 00:06:25,710 --> 00:06:27,270 Woo! Oh, my God. 127 00:06:30,090 --> 00:06:31,970 Sonia, can I come in with you? 128 00:06:32,690 --> 00:06:35,330 Come and kiss me. Yeah, this is a hot girl. 129 00:06:35,670 --> 00:06:38,070 I didn't get to talk to you guys. No, in the mouth. 130 00:06:38,510 --> 00:06:39,510 In the mouth. 131 00:06:57,520 --> 00:06:59,260 like a fly trap. 132 00:06:59,580 --> 00:07:03,360 This woman comes in, Sonia locks lips with her, and the woman disappears. 133 00:07:03,820 --> 00:07:06,040 It was like a drive -by lesbian moment. 134 00:07:06,260 --> 00:07:07,260 Let's all be calm. Be calm. 135 00:07:08,940 --> 00:07:09,940 Naughty. 136 00:07:10,320 --> 00:07:11,320 Naughty girl. 137 00:07:11,820 --> 00:07:13,140 What is going on? 138 00:07:13,460 --> 00:07:17,580 I didn't know this girl earlier, but I had seen her with her girlfriend at the 139 00:07:17,580 --> 00:07:20,140 bar, and they were, like, nuzzling each other. 140 00:07:20,480 --> 00:07:23,480 I thought maybe she just wanted to give me her card. I didn't know she wanted to 141 00:07:23,480 --> 00:07:24,379 slip me the tongue. 142 00:07:24,380 --> 00:07:26,280 Oh, Sonia, how was that? 143 00:07:27,330 --> 00:07:28,610 I can't breathe. 144 00:07:29,370 --> 00:07:32,610 Money can get to 8 a .m. sometimes. 145 00:07:34,730 --> 00:07:35,730 Coming up. 146 00:07:35,850 --> 00:07:39,610 I told my parole officer I got out of the state and I said, I'm going there on 147 00:07:39,610 --> 00:07:42,410 Friday. She said, you mean, can you go on Friday? 148 00:07:51,770 --> 00:07:53,610 So this place is absolutely amazing. 149 00:07:54,280 --> 00:07:57,220 They serve 1 .8 million meals to New Yorkers in need. 150 00:07:57,820 --> 00:07:58,980 1 .8. 151 00:08:00,960 --> 00:08:02,540 So you're going to meet Steven. He's amazing. 152 00:08:03,060 --> 00:08:03,939 Look at you. 153 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 He's so fabulous. 154 00:08:05,220 --> 00:08:06,640 Welcome. Hi. 155 00:08:09,020 --> 00:08:10,020 How are you? 156 00:08:10,880 --> 00:08:15,520 How are you? Thank you. Under the rules of my probation, I have to do 50 hours 157 00:08:15,520 --> 00:08:18,340 of community service. I've done community service in the past. 158 00:08:18,720 --> 00:08:20,640 You want to be a model? Are you tall? Let's see. 159 00:08:20,980 --> 00:08:23,120 And you said how old were you? 160 00:08:24,060 --> 00:08:27,260 Oh, you have plenty of time. And you know what? Losing weight is easy. That's 161 00:08:27,260 --> 00:08:28,139 the easy part. 162 00:08:28,140 --> 00:08:30,400 So it's something that I don't mind. Bring it on. 163 00:08:31,240 --> 00:08:32,460 All right. Follow me. 164 00:08:32,740 --> 00:08:34,840 I want to introduce you to our chef. Hello. 165 00:08:35,520 --> 00:08:38,539 You're going to be right at the end over here. Hello. Nice to meet you. Nice to 166 00:08:38,539 --> 00:08:42,120 meet you. How are you? I'm all right. Wow. What kind of soup is that? This is 167 00:08:42,120 --> 00:08:43,980 our Gabonzo and barley soup. 168 00:08:44,400 --> 00:08:45,680 Gabonzo and barley. Okay. 169 00:08:46,500 --> 00:08:48,740 So you're going to be our ladler. 170 00:08:48,960 --> 00:08:51,920 Okay. Took the ladle all the way down to the bottom. You're going to give the 171 00:08:51,920 --> 00:08:55,520 soup a fluff, bringing the product from the bottom to the top. Okay. On your way 172 00:08:55,520 --> 00:08:58,380 up, you're going to give the ladle a shake on the way up, displacing product 173 00:08:58,380 --> 00:09:02,560 adding liquid. Each cup is going to get one 12 -ounce ladle, just like so. 174 00:09:02,700 --> 00:09:05,760 You're going to slide it down to our burpers, to our litters. We do not want 175 00:09:05,760 --> 00:09:07,140 double dip. One straight scoop. 176 00:09:07,400 --> 00:09:10,180 Okay. No double dipping and burping. No double dipping. 177 00:09:10,380 --> 00:09:13,560 I take my community service very seriously. 178 00:09:15,320 --> 00:09:17,500 That looks awesome. That's a perfect cup of soup. 179 00:09:17,800 --> 00:09:22,540 Every time I have to pour some soup into a cup is a reminder of what my life is 180 00:09:22,540 --> 00:09:23,740 going to be like for the next year. 181 00:09:24,400 --> 00:09:28,060 You really have to shake it, huh? Because otherwise you end up with too 182 00:09:28,060 --> 00:09:29,060 product. 183 00:09:29,340 --> 00:09:31,840 You didn't see that. 184 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 You didn't see that. 185 00:09:35,700 --> 00:09:36,700 Oh, boy. 186 00:09:36,840 --> 00:09:37,840 I'm going to double dip. 187 00:09:38,880 --> 00:09:40,640 Oh, sorry. 188 00:09:41,080 --> 00:09:42,080 Am I doing okay? 189 00:09:42,280 --> 00:09:43,940 Yes. Wow. Oh. 190 00:09:45,180 --> 00:09:46,980 I'm not very good at ladling. 191 00:09:47,540 --> 00:09:51,380 It's not that easy to not double dip. And that ladle's heavy. 192 00:09:51,580 --> 00:09:53,740 I need to get girls in here to help, Ann. 193 00:09:54,200 --> 00:09:56,740 Oh, my God. I can't imagine Sonia in here. 194 00:09:57,320 --> 00:09:59,360 It would be like the Ethel and Lucy. 195 00:10:00,620 --> 00:10:03,400 I saw my parole officers for the first time today. 196 00:10:04,360 --> 00:10:05,360 What did she leave? 197 00:10:06,050 --> 00:10:09,230 She is like a no -nonsense woman. 198 00:10:10,450 --> 00:10:14,830 No, New York City parole officer. Yeah, and she asked for my ID. She asked for 199 00:10:14,830 --> 00:10:16,810 my registration for my car. 200 00:10:17,030 --> 00:10:21,010 Then I told her I bought a house of C, and I said, I'm going there on Friday. 201 00:10:21,030 --> 00:10:23,470 She says, you mean Penn you go on Friday? 202 00:10:24,330 --> 00:10:27,110 She's like, you can always go to Palm Beach and go to jail if you want. And I 203 00:10:27,110 --> 00:10:28,110 said, oh, that's okay. 204 00:10:28,270 --> 00:10:30,830 I think I'll stay. I think I'll just do my parole. 205 00:10:32,010 --> 00:10:36,590 And so, yeah, it was kind of rough. You always hear about parole, but you don't 206 00:10:36,590 --> 00:10:39,670 know what that really means. Now I have to have permission to go away. 207 00:10:40,110 --> 00:10:42,270 I have to, you know, do drug testing. 208 00:10:42,930 --> 00:10:45,510 And, you know, I have to be in my best behavior. 209 00:10:46,130 --> 00:10:48,470 I don't want to mess with her. No, she's not. 210 00:10:48,810 --> 00:10:49,890 Dorinda looks like a lightweight. 211 00:10:50,630 --> 00:10:51,630 Oh, 212 00:10:52,330 --> 00:10:53,710 when are we going to taste it? Let's taste it. 213 00:10:54,670 --> 00:10:58,030 We're breaking all the rules. I just want to see if nobody's looking. 214 00:10:59,930 --> 00:11:00,930 Cheers. 215 00:11:02,890 --> 00:11:05,370 All right. 216 00:11:05,750 --> 00:11:09,610 Yummy. So it looks like our last soup has been made. 217 00:11:11,950 --> 00:11:13,410 We have to taste it. You know, 218 00:11:15,050 --> 00:11:17,410 if you're going to soup it out, you got to taste it first. 219 00:11:17,630 --> 00:11:20,490 I'll tell you, that's definitely the first in this kitchen. Definitely the 220 00:11:20,490 --> 00:11:21,730 first. Breaking the rules. 221 00:11:27,190 --> 00:11:28,710 Hello, how are you today? 222 00:11:29,880 --> 00:11:35,100 I would like my usual, please. Of course. My mom's actually here now. 223 00:11:35,100 --> 00:11:38,300 coming down. She wants like a champagne. 224 00:11:38,540 --> 00:11:40,560 Of course. Thank you. You're welcome. 225 00:11:42,880 --> 00:11:46,220 Fill to the brim. Thank you so much. Enjoy. Thank you. Thank you. 226 00:11:50,720 --> 00:11:51,720 Hi. 227 00:11:51,940 --> 00:11:52,939 Hi. Sorry. 228 00:11:52,940 --> 00:11:55,020 You just bought me tasting your champagne. 229 00:11:56,400 --> 00:11:57,400 Hi, Mommy. 230 00:11:57,900 --> 00:11:58,900 Hi. Hi. 231 00:11:59,579 --> 00:12:02,940 There he is. Thank you for bringing my baby back. There's my boy. My baby. 232 00:12:03,340 --> 00:12:04,340 Hi, honey. 233 00:12:04,540 --> 00:12:06,800 And you bought his cute sweater when I got him. 234 00:12:07,020 --> 00:12:08,020 Yes. Hey. 235 00:12:08,660 --> 00:12:14,140 My mom is by herself. I mean, she has my dog Bambi with her now, but she uses 236 00:12:14,140 --> 00:12:17,320 every excuse in the book to get up in New York to see me because that's when 237 00:12:17,320 --> 00:12:21,300 she's at most at peace and at calm is when she's around her children, even 238 00:12:21,300 --> 00:12:22,500 though she's not peaceful or calm. 239 00:12:23,580 --> 00:12:25,580 By the way, do you like? 240 00:12:29,100 --> 00:12:30,100 Wait, what? 241 00:12:30,540 --> 00:12:33,240 Mom, these are Tabitha Simmons shoes. 242 00:12:33,480 --> 00:12:37,720 These are Topper's wife's shoe company. I know that. 243 00:12:38,400 --> 00:12:42,600 I can't believe that you're wearing these. I happen to love her things. I 244 00:12:42,680 --> 00:12:49,400 too. I just think since, you know, it's my ex -husband's new wife. He has the 245 00:12:49,400 --> 00:12:53,660 most beautiful baby I have ever seen in my life. Without a doubt. The most 246 00:12:53,660 --> 00:12:55,760 beautiful. I've seen pictures. 247 00:12:55,960 --> 00:12:56,959 I know. 248 00:12:56,960 --> 00:12:57,960 So we're back on the baby talk. 249 00:12:58,520 --> 00:13:01,480 We have a little picture here of your beautiful egg. Oh, my God. 250 00:13:02,480 --> 00:13:03,760 It's like my baby. 251 00:13:07,200 --> 00:13:11,660 We're not on the baby talk. Okay. Because, I mean, it's Topper's baby. 252 00:13:11,880 --> 00:13:15,060 Yeah, I know. I don't want to talk about it. And I'm happy for him. I sent a 253 00:13:15,060 --> 00:13:16,140 present from us. 254 00:13:16,380 --> 00:13:17,380 I know. 255 00:13:17,500 --> 00:13:21,940 I know. It's all good. My mother honestly thinks that if she did not 256 00:13:21,940 --> 00:13:25,860 do something in life, like to, I don't know, brush her hair or put on lip gloss 257 00:13:25,860 --> 00:13:30,570 or... You know that you're 43 and you have a baby. She honestly thinks that I 258 00:13:30,570 --> 00:13:35,070 don't know. I'm like, thank you for telling me. Because I would never have 259 00:13:35,070 --> 00:13:36,350 had you not said that. 260 00:13:36,690 --> 00:13:38,750 You're a genius, Mom. Thank you. 261 00:13:39,070 --> 00:13:43,330 You've got to look at this. I have been working on this. I told you I was making 262 00:13:43,330 --> 00:13:45,310 a stocking for Dabney's boyfriend, Jay. 263 00:13:45,770 --> 00:13:49,110 But look at this. I'm still working on it. But isn't it cute? 264 00:13:49,750 --> 00:13:51,230 Oh, my God. 265 00:13:51,630 --> 00:13:53,990 This one is like your best one so far. 266 00:13:54,460 --> 00:13:56,980 I've got to finish it because I have to have it made into the stocking because I 267 00:13:56,980 --> 00:13:59,780 want it for him for Christmas. I wanted to do one for Scott. 268 00:14:01,020 --> 00:14:03,040 Why does Dabney get one and I don't? 269 00:14:03,480 --> 00:14:08,080 Well, let's see how things, you know, pan out and progress. I was just in 270 00:14:08,080 --> 00:14:09,420 Chicago. You know, things are good. 271 00:14:10,900 --> 00:14:13,600 I feel like my relationship is like I'm on a chopping block and I have to sit 272 00:14:13,600 --> 00:14:17,240 there and defend it all the time. Look, no relationship is perfect. Scott and I 273 00:14:17,240 --> 00:14:19,940 still have things to work out, but... 274 00:14:20,480 --> 00:14:24,100 We're in it. We're together, and we're going to work on this relationship. 275 00:14:24,320 --> 00:14:27,120 I mean, I've invested a lot of time in this. I love him, and I'm going to do 276 00:14:27,120 --> 00:14:29,180 that. Okay, come here. I'm going to strip you, baby. 277 00:14:29,940 --> 00:14:31,420 You want to see what you got. 278 00:14:31,800 --> 00:14:34,960 Oh, my goodness. Look at those pecs. Look at you. 279 00:14:35,480 --> 00:14:38,240 Don't even stop. Don't expose my child. Stop. 280 00:14:38,460 --> 00:14:39,079 He's a beauty. 281 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 Stop. 282 00:14:42,340 --> 00:14:43,340 Coming up. 283 00:14:43,740 --> 00:14:45,960 I do speak French and German. Do you speak anything? 284 00:14:46,240 --> 00:14:48,600 I only speak English, and I don't always do so well. 285 00:14:57,960 --> 00:14:59,800 Jake, can you put that in the umbrella stand? 286 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Yep. 287 00:15:01,080 --> 00:15:05,260 Oh, my God. I have not been here since the renters moved out and the new guy's 288 00:15:05,260 --> 00:15:06,260 coming. 289 00:15:06,600 --> 00:15:08,060 I want to do the smell test. 290 00:15:10,280 --> 00:15:15,120 Oh, it's not good. This past summer, I rented out the townhouse, so I did play 291 00:15:15,120 --> 00:15:16,540 landlord quite a bit. 292 00:15:16,980 --> 00:15:20,380 Wow, Sonia, you were actually out of the townhouse. 293 00:15:20,580 --> 00:15:24,140 I did. And you got full asking, which is... 32. 32 a month. Which is exactly 294 00:15:24,140 --> 00:15:25,140 what I had asked for. 295 00:15:25,960 --> 00:15:29,980 Oh, no. This was where the leak was. You see? Look at my beautiful car. 296 00:15:30,220 --> 00:15:31,260 These are still wet. 297 00:15:32,440 --> 00:15:34,000 Jay. Oh, yeah, that's not good. No, no, no. 298 00:15:34,920 --> 00:15:35,920 WTF. 299 00:15:36,060 --> 00:15:39,940 My long -term tenant has checked out. So now I need to get it cleaned up and 300 00:15:39,940 --> 00:15:41,540 show it to new prospective tenants. 301 00:15:41,820 --> 00:15:48,180 Hi, how are you? I have a leak that stemmed from my skyroof because I wasn't 302 00:15:48,180 --> 00:15:52,200 there to caulk it myself. And nobody caulks a skyroof as good as I do. How's 303 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 going? Look. 304 00:15:54,700 --> 00:15:56,480 I think they left it pretty nice. 305 00:15:57,280 --> 00:15:59,460 Look, I've never had a leak in this house. 306 00:16:00,220 --> 00:16:07,100 I never had a leak. And it's still leaking. In her new apartment, Sonia 307 00:16:07,100 --> 00:16:11,020 shines when you see her. She's light, she's happy, she's got no baggage. 308 00:16:11,260 --> 00:16:15,780 And the minute I walked into the townhouse, it's like a paranormal 309 00:16:15,780 --> 00:16:19,100 feeling when you walk in. Look at my beautiful baseboards! 310 00:16:19,400 --> 00:16:23,100 Like, you know, it grabs hold of Sonia's personality and she's like manic. 311 00:16:23,680 --> 00:16:27,260 Just have John take them and clean them. This panel's in the basement and the 312 00:16:27,260 --> 00:16:30,620 panel from the bedroom. I would just take the whole thing off until you get 313 00:16:30,620 --> 00:16:31,800 all fixed and you feel confident. 314 00:16:32,060 --> 00:16:33,060 Let me ask you this. 315 00:16:33,160 --> 00:16:33,779 Go ahead. 316 00:16:33,780 --> 00:16:36,300 Why not clean the one on that side? 317 00:16:36,520 --> 00:16:39,340 Yes, you do. You have to clean the other one. Do I have to? Because I didn't 318 00:16:39,340 --> 00:16:41,900 want to spend both. I was thinking, if I clean one. 319 00:16:42,260 --> 00:16:46,500 I know very well that's a good deal. If I have to do it at night in between the 320 00:16:46,500 --> 00:16:47,500 sheets. 321 00:16:48,660 --> 00:16:49,660 It's a lot of work. 322 00:16:50,640 --> 00:16:54,220 Well, for curtains, I'll do it. Let's face it. People have had a lot to say 323 00:16:54,220 --> 00:16:55,220 about my John. 324 00:16:55,440 --> 00:16:59,500 But when it comes to dry cleaning, it's all good. The girl, he's a saint. He's a 325 00:16:59,500 --> 00:17:01,020 saint when it comes to dry cleaning. 326 00:17:01,440 --> 00:17:03,400 How's it feel being back in, walking around? 327 00:17:03,680 --> 00:17:06,700 You're thinking about selling your place? No, I said, how's it feel for you 328 00:17:06,700 --> 00:17:09,760 walk back in? I bet you don't really miss it. No, I'm just telling you, if 329 00:17:09,760 --> 00:17:12,900 you're thinking about this, this is a wait. Being back here, I can't wait to 330 00:17:12,900 --> 00:17:17,119 the hell out of here. Right? I can't wait. I saw the most amazing apartment 331 00:17:17,119 --> 00:17:20,780 morning. That's why I knew you were asking this. I knew it was going there. 332 00:17:20,780 --> 00:17:24,680 past six months have been all about this huge emotional change. 333 00:17:25,079 --> 00:17:27,819 And the last part of it for me is moving. 334 00:17:28,079 --> 00:17:32,300 The apartment that I live in presently, Hannah and I mourned Richard there. 335 00:17:32,460 --> 00:17:35,680 There were a lot of fantastic things that happened, but there were a lot of 336 00:17:35,680 --> 00:17:39,680 endings. And I really think it's time to start fresh. I think we've lived and 337 00:17:39,680 --> 00:17:40,680 done this apartment. 338 00:17:41,060 --> 00:17:45,940 Sona, I'm telling you, I think it's my home. I knew it right away. 339 00:17:47,330 --> 00:17:51,010 It's in Sutton Place. Would you believe that? Yeah, it's nice over there. I love 340 00:17:51,010 --> 00:17:53,870 it. All right. Let's go look at what's downstairs. 341 00:17:54,210 --> 00:17:58,330 Sutton Place is great because it's a little London -y. It's not Mommy'sville. 342 00:17:58,630 --> 00:18:03,090 And you feel elegant, grown up, and you're at a point in your life where you 343 00:18:03,090 --> 00:18:05,810 just walk to Midtown and go to Bergdorf's and have lunch. 344 00:18:06,430 --> 00:18:10,890 All right. Let's just throw these over there first. All right. Our job is done. 345 00:18:11,909 --> 00:18:13,910 Yeah. Once they get mold, you're done. 346 00:18:14,150 --> 00:18:15,530 Oh, I brought my straightest day. 347 00:18:16,750 --> 00:18:18,750 Jake, hair, can you take these off? 348 00:18:19,270 --> 00:18:23,870 Oh, you've got my, you've got my, hold on. You've got me hooked on. 349 00:18:24,590 --> 00:18:27,150 Holy, that could have been a porn flick. 350 00:18:44,220 --> 00:18:45,900 Hello. Hello. How are you? 351 00:18:46,120 --> 00:18:48,200 I'm good. Great to see you. You too. 352 00:18:48,780 --> 00:18:49,780 Oh, you're new. 353 00:18:50,060 --> 00:18:51,060 The double cheek. 354 00:18:51,220 --> 00:18:54,580 Oh, yes. I spent two years in Paris, so you're four. Sometimes it's three. Oh, 355 00:18:54,580 --> 00:18:56,780 yeah. If you really like somebody, it's three kisses. Yeah, absolutely. 356 00:18:57,840 --> 00:18:59,140 Or double kisses. Four. 357 00:18:59,560 --> 00:19:02,680 That I haven't done. You'll have to teach me that one. That's new to me. 358 00:19:04,110 --> 00:19:07,590 I don't have time to do this, what, swipe left, swipe right. I don't even 359 00:19:07,590 --> 00:19:08,329 which way to swipe. 360 00:19:08,330 --> 00:19:12,410 So I'm turning to Rory, a matchmaker that I met at a speed dating event. I 361 00:19:12,410 --> 00:19:16,390 these guys, and I make sure they are who they say they are. And to make sure 362 00:19:16,390 --> 00:19:19,190 that we match you up with everyone, it's going to make sense to you. The 363 00:19:19,190 --> 00:19:22,370 chemistry, that's going to be up to you because I ain't kissing them for you. 364 00:19:22,850 --> 00:19:26,130 No? No. You want your test run from me? Absolutely not. 365 00:19:26,470 --> 00:19:30,090 Rory showed me a photo of Mark, and let's face it, he's no red scarf guy. 366 00:19:30,330 --> 00:19:32,670 Since you're kind enough to bring me a drink, I thought I'd bring you a drink. 367 00:19:33,850 --> 00:19:36,490 Cheers. But he's educated. 368 00:19:36,730 --> 00:19:37,730 He's successful. 369 00:19:38,130 --> 00:19:40,630 He's worldly. So I'll give it a shot. 370 00:19:40,930 --> 00:19:43,730 I understand from Rory that you were born in Germany. 371 00:19:44,110 --> 00:19:46,670 That's right. But where I was conceived is more interesting. 372 00:19:48,850 --> 00:19:52,130 Do you want to hear that story or no? Okay, I'm just curious. Are you German? 373 00:19:52,990 --> 00:19:55,150 Yes. Can I get you anything to drink? 374 00:19:55,710 --> 00:19:58,750 Wine? Yes. Are you thinking like a glass or? 375 00:19:59,190 --> 00:20:01,330 I say let's go for a bottle. Let's do it. 376 00:20:01,570 --> 00:20:03,290 Let's try the Piero Riccardi. 377 00:20:04,310 --> 00:20:07,450 From Lazio, because I like the soccer team there. You like the soccer team? 378 00:20:08,390 --> 00:20:11,030 That's how you're going to choose a wine? That's how we make wine decisions. 379 00:20:11,030 --> 00:20:12,030 my Lord. 380 00:20:15,110 --> 00:20:20,850 I do speak French, and I do speak German. I lived in Paris for two years. 381 00:20:20,850 --> 00:20:21,689 speak anything? 382 00:20:21,690 --> 00:20:24,230 I only speak English, and that I don't always do so well. 383 00:20:26,630 --> 00:20:30,310 If I'm going to date someone, the most important thing I'm looking for is a man 384 00:20:30,310 --> 00:20:31,209 who's been married. 385 00:20:31,210 --> 00:20:33,170 I have never asked anybody to marry. 386 00:20:33,680 --> 00:20:36,700 I almost got married eight times. 387 00:20:37,660 --> 00:20:41,180 Number two, a man at this point in his life doesn't have to work from eight in 388 00:20:41,180 --> 00:20:45,380 the morning to eight at night. Well, I mean, I work. I mean, from when I wake 389 00:20:45,380 --> 00:20:46,380 till at night. 390 00:20:46,460 --> 00:20:52,200 Someone who likes to be social. So I found this place, 16 acres, in the 391 00:20:53,220 --> 00:20:54,220 Can't see my neighbors. 392 00:20:54,480 --> 00:20:55,780 I love total isolation. 393 00:20:56,280 --> 00:20:58,360 Number three, someone with strong morals. 394 00:20:58,620 --> 00:21:00,340 It's unnatural to be monogamous. 395 00:21:01,530 --> 00:21:04,290 People evolve and change, and what if you're not evolving and changing? I 396 00:21:04,290 --> 00:21:07,690 know. I think I'm a sexual creature, and I was monogamous, so I disagree with 397 00:21:07,690 --> 00:21:09,810 that. I'm thinking like as a species. 398 00:21:10,170 --> 00:21:13,250 You look at all the other species of the world, and they have different means. 399 00:21:13,250 --> 00:21:14,250 But we're not animals. 400 00:21:14,530 --> 00:21:17,530 I'll give you some animal stories, but you've got me from my past. 401 00:21:19,810 --> 00:21:21,150 So, you know, you do what works for you. 402 00:21:22,670 --> 00:21:24,410 Judgment will kill you. Don't do it. It's toxic. 403 00:21:24,730 --> 00:21:26,730 All I can say is red flags are all over the place. 404 00:21:27,330 --> 00:21:29,250 Can I give you my philosophy on marriage? No. 405 00:21:29,980 --> 00:21:30,980 I'll say it anyway. 406 00:21:31,120 --> 00:21:32,440 Divorce rates 50%. La la la. 407 00:21:32,640 --> 00:21:37,740 In my mind, it's actually 90%. 10 % of those are together because of the kids. 408 00:21:37,900 --> 00:21:40,520 Another 10 % are together because of finances. 409 00:21:40,920 --> 00:21:43,420 Another 10 % are together because they don't want to die alone. 410 00:21:43,720 --> 00:21:46,920 Before you know it, you're really a 10%. All right. 411 00:21:47,780 --> 00:21:52,240 I mean, these are just huge flags. I mean, I'm just not barking up that tree. 412 00:21:52,500 --> 00:21:55,400 No, no, give me, tell me. I don't know. You kind of beat your own drummer, so 413 00:21:55,400 --> 00:21:56,400 there you go. 414 00:21:59,500 --> 00:22:00,500 Coming up. 415 00:22:00,900 --> 00:22:04,340 Just own that you did heckle the Giovanni and that you brought up the 416 00:22:04,340 --> 00:22:05,340 did heckle the Giovanni. 417 00:22:19,040 --> 00:22:20,340 Hi. How are you? 418 00:22:20,600 --> 00:22:21,600 It's open here. 419 00:22:21,700 --> 00:22:23,200 It's four of us. Thank you. 420 00:22:25,740 --> 00:22:26,579 Thank you. 421 00:22:26,580 --> 00:22:28,360 I have not been here in a minute. 422 00:22:28,700 --> 00:22:31,340 Dorinda and Luann are definitely on different pages. 423 00:22:31,600 --> 00:22:35,500 They don't need to be best friends, but there has to be some movement for the 424 00:22:35,500 --> 00:22:36,820 group. I should do an extra lunch. 425 00:22:37,440 --> 00:22:38,600 Like, be the conciliary. 426 00:22:38,960 --> 00:22:40,120 Like the brown spot, too. 427 00:22:40,460 --> 00:22:41,460 Well. 428 00:22:42,060 --> 00:22:44,320 Without the clip. And that will break the tension. 429 00:22:44,600 --> 00:22:47,160 Everyone's always on different sort of eating things. Maybe just do, like, a 430 00:22:47,160 --> 00:22:49,360 gluten -free angel here. With, like, pomodoro. 431 00:22:49,720 --> 00:22:50,720 Excellent. Okay? 432 00:22:50,880 --> 00:22:55,500 With olive oil, not butter. Whether they punch each other, make love, end up in 433 00:22:55,500 --> 00:22:57,140 a dumpster with duct tape over their mouth. 434 00:22:57,450 --> 00:22:58,450 Something will happen here. 435 00:23:01,930 --> 00:23:06,110 You look beautiful. I thought it was gangster. It was, but I had a thing 436 00:23:06,210 --> 00:23:09,450 and I tried to market it. So I don't look like an asshole, do I? No, I was 437 00:23:09,450 --> 00:23:12,070 to wear this sequined Gucci jacket, but I thought I already had this on. But I 438 00:23:12,070 --> 00:23:14,410 feel like a little bit of a gangsta. Yeah, this is good. I'm hosting a sit 439 00:23:14,410 --> 00:23:17,150 -down. But look, I did my hair pink for you. But I'm hosting a sit -down. 440 00:23:17,330 --> 00:23:21,510 Bethany looks like the DA that's going to prosecute someone like me. She's got 441 00:23:21,510 --> 00:23:25,650 rhinestone bow on, for God's sake. I went from feeling like a gangster to 442 00:23:25,650 --> 00:23:26,970 feeling like just a jackass. 443 00:23:27,370 --> 00:23:28,370 And my hair's pink. 444 00:23:28,970 --> 00:23:30,730 Is everyone else coming up gangster? 445 00:23:31,050 --> 00:23:33,090 I don't think you look gangster. I think you look, like, just cool. 446 00:23:33,730 --> 00:23:34,730 Thanks. 447 00:23:34,810 --> 00:23:35,810 You nervous? 448 00:23:36,270 --> 00:23:39,230 No. The way I'm looking to come today, Barb wasn't going to come. We just need 449 00:23:39,230 --> 00:23:42,070 to have this conversation. And I know he doesn't want to talk about anything, 450 00:23:42,250 --> 00:23:45,370 but I think you can't not talk about anything. You can't be like, oh, hey, 451 00:23:45,510 --> 00:23:47,950 it's rainbows and unicorns. You don't have to kill each other. I don't feel 452 00:23:47,950 --> 00:23:50,270 way. But I feel like you have to say something. I don't feel that way in any 453 00:23:50,270 --> 00:23:51,089 part of my life. 454 00:23:51,090 --> 00:23:52,090 Here's the thing. 455 00:23:52,410 --> 00:23:55,530 Maybe we've got to put a pin on it for now, but I don't want this unrest. 456 00:23:56,410 --> 00:24:00,530 No, but you have to at least agree to disagree or can you give me this, can I 457 00:24:00,530 --> 00:24:05,990 give you that. I think they need to at least, just, I did this, you did that. 458 00:24:06,110 --> 00:24:09,690 Like, I feel that I maybe didn't need to scream Giovanni at the top of my lungs 459 00:24:09,690 --> 00:24:10,690 at your show. 460 00:24:10,810 --> 00:24:14,050 Maybe my saying settle down and you're starting. 461 00:24:14,330 --> 00:24:16,870 Maybe she shouldn't have done that. I mean, like, just cop to something. 462 00:24:20,250 --> 00:24:23,390 Hi. Hi. How are you? Good, how are you doing? 463 00:24:23,650 --> 00:24:24,650 Good to see you. 464 00:24:25,120 --> 00:24:26,320 How are you? I'm wonderful. 465 00:24:26,880 --> 00:24:27,880 You look pretty. 466 00:24:27,960 --> 00:24:28,439 Hey, babe. 467 00:24:28,440 --> 00:24:29,440 Hi, how are you? 468 00:24:29,600 --> 00:24:30,680 Good, how are you? Good. 469 00:24:31,020 --> 00:24:31,879 Pink hair. 470 00:24:31,880 --> 00:24:33,640 Well, she said I was a gangster. 471 00:24:33,940 --> 00:24:35,340 She looks a little more gangster. 472 00:24:36,660 --> 00:24:41,700 Oh, you dress gangster. I got it. So is the pink hair for the gangster? Yes. 473 00:24:41,980 --> 00:24:42,980 Wow, 474 00:24:43,400 --> 00:24:44,400 you went all out. 475 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 Doesn't it look good, though? 476 00:24:47,780 --> 00:24:48,780 With the pink lipstick? 477 00:24:52,380 --> 00:24:54,180 What happened to the fun, Luann? 478 00:24:54,600 --> 00:24:56,520 I guess the countess doesn't do gangster. 479 00:24:57,460 --> 00:24:58,439 How's the house? 480 00:24:58,440 --> 00:25:02,340 She moved into a new house? Yes, on upstate New York. Yes, yes. 481 00:25:02,600 --> 00:25:05,080 To your sight, do you feel just better there? You love it. 482 00:25:05,280 --> 00:25:08,900 Yeah, I like it. It's like a... Is it an old house? Is it a new build? 483 00:25:09,140 --> 00:25:10,660 It's a mid -century house, and it's round. 484 00:25:11,540 --> 00:25:15,160 Wow. Yeah, it's very cool. The devil will never get there. You know why they 485 00:25:15,160 --> 00:25:15,899 that in New England? 486 00:25:15,900 --> 00:25:18,920 The Puritans used to make round houses because the devil can only catch you in 487 00:25:18,920 --> 00:25:19,920 corner. Really? 488 00:25:20,030 --> 00:25:22,950 Well, they say it's very good feng shui to have a round house. 489 00:25:23,170 --> 00:25:25,350 You know, animals live in round things, live in trees. 490 00:25:26,290 --> 00:25:29,950 Indians live in TVs. Wow, predators can't get you. Because you need a corner 491 00:25:29,950 --> 00:25:32,390 get up. It really is a castle. 492 00:25:33,150 --> 00:25:34,210 Not enough predators. 493 00:25:34,690 --> 00:25:36,630 These two bitches are whack jobs. 494 00:25:36,910 --> 00:25:39,610 I don't know what the fuck they're even talking about. When I look for real 495 00:25:39,610 --> 00:25:42,130 estate, I don't, like, consider if the devil's coming over. 496 00:25:42,450 --> 00:25:44,310 Oh, there comes Barbara. She did. 497 00:25:44,530 --> 00:25:45,309 She did. 498 00:25:45,310 --> 00:25:46,310 Look at her. 499 00:25:50,370 --> 00:25:51,570 I'm ready to go. 500 00:25:51,790 --> 00:25:55,750 Here, give me your gangster hard hat. I have more. I'm ready to go. I thought 501 00:25:55,750 --> 00:25:58,570 this was a gangster lunch. I got my fedora. 502 00:25:59,210 --> 00:26:02,690 Luanna's dressed as herself. Just because she went to jail for one night 503 00:26:02,690 --> 00:26:03,690 mean she's a gangster. 504 00:26:04,230 --> 00:26:06,110 Oh, wow. I love it when they bring you food. 505 00:26:06,590 --> 00:26:09,790 You don't even have to order. I ordered ahead. Is that okay? Yeah. It's stuff 506 00:26:09,790 --> 00:26:11,250 you guys are all going to like. I'm glad. 507 00:26:11,550 --> 00:26:12,549 Prosciutto? Yeah. 508 00:26:12,550 --> 00:26:15,710 I'm going to bring a side of avocado and tomato, please. Thank you so much. 509 00:26:16,010 --> 00:26:17,950 Okay, so that we all know why we're here. 510 00:26:19,790 --> 00:26:24,330 I just want to say, you know, I love you. I hope we can work this out. I 511 00:26:24,330 --> 00:26:25,330 we were on a good path. 512 00:26:25,550 --> 00:26:29,250 But I do want to say that, you know, I care for you. 513 00:26:29,810 --> 00:26:34,690 And even if we can't be friends right now, which maybe, you know, we're both 514 00:26:34,690 --> 00:26:38,090 different parts of our life, I want us both to have peace about it. And I want 515 00:26:38,090 --> 00:26:39,970 you to know, you know, I care for you and I love you. 516 00:26:40,410 --> 00:26:43,950 You know that old saying, I may not be able to wish you luck, but I wish you 517 00:26:43,950 --> 00:26:47,130 well. Well, I wish you well, too. Yeah. I mean, I don't want to. 518 00:26:47,390 --> 00:26:49,890 Keep this whole thing going. I don't want you to feel uncomfortable. 519 00:26:50,130 --> 00:26:51,130 I don't want to be uncomfortable. 520 00:26:51,270 --> 00:26:55,810 I don't. You know, we see each other a lot. We have the same friends. And, you 521 00:26:55,810 --> 00:26:58,750 know, and I don't want it to be like that. I really don't. I just want to 522 00:26:58,750 --> 00:27:01,790 forward. Can I say something? I'd like to say something to make it matter for 523 00:27:01,790 --> 00:27:02,669 getting involved. 524 00:27:02,670 --> 00:27:05,010 There's no relationship, even no perfect relationship. 525 00:27:05,430 --> 00:27:07,790 Meghan Markle and Prince Harry, they both make mistakes. 526 00:27:08,010 --> 00:27:10,030 And, you know, everybody's got to own their own. 527 00:27:10,410 --> 00:27:14,230 To the English aristocracy, we're not comparing ourselves. I'm saying in any 528 00:27:14,230 --> 00:27:17,070 relationship, even if it seems perfect, everybody makes mistakes. 529 00:27:18,110 --> 00:27:22,910 Yes, and I've gotten through a lot of those things that happened after 530 00:27:22,910 --> 00:27:24,330 Cartagena. 531 00:27:25,630 --> 00:27:32,630 Now I know what you really think about me. I know 532 00:27:32,630 --> 00:27:36,430 what you really think. You started on me. No, I supported you for everything. 533 00:27:36,470 --> 00:27:37,870 Don't point your finger at me. 534 00:27:38,290 --> 00:27:39,670 I did get a mugshot over it. 535 00:27:40,649 --> 00:27:41,890 Really? I didn't, really. 536 00:27:42,190 --> 00:27:47,190 I apologize for that. I know we were good after Kurt and Hannah, and then the 537 00:27:47,190 --> 00:27:51,130 cabaret show happened. If you want to be clear, I'm with someone for seven 538 00:27:51,130 --> 00:27:54,150 years. Oh, no, no, we're not going to the John story. 539 00:27:54,470 --> 00:27:56,270 I was hurt that John wasn't invited. 540 00:27:56,570 --> 00:27:59,110 Just that you did heckle the Giovanni and that you brought up the papers. I 541 00:27:59,110 --> 00:28:01,550 didn't heckle the Giovanni. Do you guys like my new dress? 542 00:28:09,710 --> 00:28:11,090 I mean, what? 543 00:28:11,530 --> 00:28:16,510 Not even a sorry, just like, maybe I did. Like, whoops, did I do that? 544 00:28:16,770 --> 00:28:17,870 Oh, my God, something. 545 00:28:18,430 --> 00:28:20,870 I don't think I did, but if we want to do this. 546 00:28:21,070 --> 00:28:24,110 Oh, no, no, no, I really thought that it was, I thought that you thought that 547 00:28:24,110 --> 00:28:24,769 you did. 548 00:28:24,770 --> 00:28:27,910 Ramona may be the apologizer, but Dorinda is the denier. 549 00:28:28,520 --> 00:28:29,980 Let's just say that we're even true. 550 00:28:30,180 --> 00:28:33,000 All these taxes afterwards. Great to see you. 551 00:28:33,240 --> 00:28:34,420 I sent you my prayer. 552 00:28:34,660 --> 00:28:37,040 I thought we were past it and moving forward. 553 00:28:37,240 --> 00:28:41,880 I think now we give it time. And if it's meant to be, it'll be. If not, you 554 00:28:41,880 --> 00:28:44,560 know, everything in life has a beginning, a middle and an end. 555 00:28:44,940 --> 00:28:47,260 And you can't beat a dead horse. 556 00:28:47,700 --> 00:28:51,660 You know what Dorinda's problem is? She can't say I'm wrong. 557 00:28:52,000 --> 00:28:54,220 She always has an excuse for everything. 558 00:28:54,820 --> 00:28:56,740 And she's her own worst enemy. 559 00:28:57,400 --> 00:29:01,200 I'm so proud of you for everything you've done. I think it's fantastic. 560 00:29:01,520 --> 00:29:05,220 You look great. Your cabaret shoes are fantastic. You've got this new home to 561 00:29:05,220 --> 00:29:09,000 start this new life. Exactly. I have a new chapter in my life, and I really am 562 00:29:09,000 --> 00:29:10,260 looking forward to that. 563 00:29:10,540 --> 00:29:12,400 You guys could be in it together. Maybe not right now. 564 00:29:13,520 --> 00:29:16,700 I'm going to go home. I don't know why I did this. I don't know why I've gotten 565 00:29:16,700 --> 00:29:19,420 myself into this. I don't think these two are ever going to really get deep. 566 00:29:19,900 --> 00:29:20,900 It's the truth. 567 00:29:20,960 --> 00:29:24,140 There's no more. I don't want you to feel like uncomfortable. 568 00:29:24,740 --> 00:29:29,200 I don't. I never did. I was ready to come to the club. One day they'll beat 569 00:29:29,200 --> 00:29:33,440 out of each other. I'll be with my popcorn front and center. But right now 570 00:29:33,440 --> 00:29:34,440 just making it nice. 571 00:29:35,480 --> 00:29:37,240 Okay. I want you to. 572 00:29:37,700 --> 00:29:38,700 Okay. Truth. 573 00:29:38,920 --> 00:29:40,000 Let's put our guns down. 574 00:29:40,920 --> 00:29:43,640 I'm going to give you a hug. Even if you want it or don't want it. 575 00:29:44,080 --> 00:29:47,420 I can't. I can't talk. 576 00:29:47,820 --> 00:29:49,280 I'm talking. I'm saying something wrong. 577 00:29:49,800 --> 00:29:54,540 This conversation is over. I don't feel like there was any real apology. It's 578 00:29:54,540 --> 00:29:57,520 just not going to happen. So I just want to move on. 579 00:29:58,280 --> 00:30:00,060 I want a kiss. 580 00:30:00,420 --> 00:30:04,220 Just because we're in little Italy doesn't mean this is the kiss of death. 581 00:30:04,220 --> 00:30:05,920 just a kiss of meh, meh. 582 00:30:06,180 --> 00:30:08,780 That was awesome. That was awesome. I feel great. 583 00:30:08,980 --> 00:30:09,980 That's amazing. 584 00:30:11,460 --> 00:30:12,460 Coming up. 585 00:30:12,820 --> 00:30:17,160 This Scott thing, he should be chasing you. I would prefer him to be a son -in 586 00:30:17,160 --> 00:30:18,520 -law rather than just some guy. 587 00:30:31,280 --> 00:30:32,540 Oh, my diner butters. 588 00:30:33,960 --> 00:30:36,100 My mother would be very proud. She'll laugh. 589 00:30:36,680 --> 00:30:39,360 All right, so I've got this. Let me put this here. 590 00:30:40,400 --> 00:30:43,680 Throw in my little bud until my lovey gets here. 591 00:30:45,340 --> 00:30:46,780 Hey. How's it going? 592 00:30:47,500 --> 00:30:48,500 How are you? 593 00:30:48,780 --> 00:30:50,000 Oh, you look so great. 594 00:30:50,260 --> 00:30:52,900 Well, I want to tell you. Look how slim you are. I wanted to. 595 00:30:53,820 --> 00:30:57,200 Tell you that I wasn't just lying about my work, you know. It's so nice seeing 596 00:30:57,200 --> 00:31:01,000 you and looking like you did 17 years ago. Oh, yeah, sure. 597 00:31:01,280 --> 00:31:02,280 Yeah, I'm telling you. 598 00:31:02,340 --> 00:31:05,840 You're supposed to say that to me as well. Your age says you know that. 599 00:31:06,060 --> 00:31:09,360 Lori is a true New Yorker and a bit of a broad. 600 00:31:09,620 --> 00:31:14,260 She sold me my apartment in 2001, and she has stories. 601 00:31:15,040 --> 00:31:16,480 That would knock your socks off. 602 00:31:16,680 --> 00:31:18,840 Do you want a cup of tea? Do you want a glass of wine? 603 00:31:19,060 --> 00:31:24,120 I'll have a sip of wine or champagne or whatever you have. I'm very pleased 604 00:31:24,120 --> 00:31:25,120 about that. 605 00:31:25,320 --> 00:31:30,320 Then we relax us, right? Exactly. Oh, because zoptic you are. Still got a 606 00:31:30,320 --> 00:31:32,700 bit. Is that the word, zoptic? Zoptic. 607 00:31:32,900 --> 00:31:36,580 Someone puts their arm around you and feels great about putting their arm 608 00:31:36,580 --> 00:31:38,340 you. Nobody wants to feel bones. 609 00:31:39,020 --> 00:31:40,120 Oh, thanks a lot. 610 00:31:40,919 --> 00:31:46,060 Oh! These Yiddish words that she uses for me are actually endearing. Even if 611 00:31:46,060 --> 00:31:48,600 they're insulting, they're actually meant to be endearing. 612 00:31:48,820 --> 00:31:50,800 It is so time to sell my apartment. 613 00:31:51,260 --> 00:31:52,019 That's great. 614 00:31:52,020 --> 00:31:53,720 I really, I need a fresh start. 615 00:31:53,960 --> 00:31:57,960 I've got a new apartment on 54th. 616 00:31:58,620 --> 00:32:03,400 But I also don't want to be renting this apartment and then having this lie 617 00:32:03,400 --> 00:32:07,560 empty. What do you think I could rent it for if I dial it up? 8 ,000. Yeah. 618 00:32:08,270 --> 00:32:10,790 I think so at least. Oh yeah, I could ask more. 619 00:32:10,990 --> 00:32:14,490 I think the best way to handle the next step with my apartment is I put a price 620 00:32:14,490 --> 00:32:17,050 on it. If I don't get it, I'll rent it. 621 00:32:17,650 --> 00:32:22,510 Keep it for a couple years, make a little income, and then decide maybe by 622 00:32:22,510 --> 00:32:24,570 Hannah will have a baby. She can move in there. 623 00:32:25,020 --> 00:32:28,460 Oh, my God, Lori, don't you wish we had a picture of when we first sold this? 624 00:32:28,640 --> 00:32:32,500 Yes, yes. But you know what? In those years, you didn't photograph like you do 625 00:32:32,500 --> 00:32:33,580 now. We didn't have the iPhone. 626 00:32:33,780 --> 00:32:35,720 It was right there. Let's do this. 627 00:32:35,960 --> 00:32:37,520 Let's do this. The girls. 628 00:32:38,180 --> 00:32:39,900 I'll hold on to your soft take waste. 629 00:32:40,120 --> 00:32:41,420 That's awful. Oh, that feels good. 630 00:32:41,700 --> 00:32:42,700 It does not. 631 00:33:00,720 --> 00:33:03,180 Well, these girls are definitely going to be... Really? 632 00:33:03,980 --> 00:33:04,980 You got it, Mom? 633 00:33:05,260 --> 00:33:06,260 Yeah. 634 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 Thank you. 635 00:33:07,560 --> 00:33:08,560 Thank you. 636 00:33:08,580 --> 00:33:09,580 Go in here. 637 00:33:11,800 --> 00:33:12,800 Oh, hi. 638 00:33:13,200 --> 00:33:14,400 Oh, you're doing a selfie? 639 00:33:14,760 --> 00:33:17,980 No, just... Hi. 640 00:33:18,600 --> 00:33:20,200 Hi. How are you? 641 00:33:20,640 --> 00:33:21,640 Hi, girl. 642 00:33:22,680 --> 00:33:26,660 No, because I know you guys look party -mad gorgeous all the time. Look at you. 643 00:33:26,880 --> 00:33:27,559 Look at you. 644 00:33:27,560 --> 00:33:29,660 Dale's my cup of tea. She rubs off good on me. 645 00:33:30,080 --> 00:33:33,220 I feel like when I'm around her, I learn things, and she makes me a better 646 00:33:33,220 --> 00:33:34,640 person. She has good manners. 647 00:33:35,900 --> 00:33:40,680 I need to show you something right now. My daughter sent me. Her dad is in tears 648 00:33:40,680 --> 00:33:41,679 right now. 649 00:33:41,680 --> 00:33:43,440 Oh, I don't have my glasses, so I can't see. 650 00:33:43,700 --> 00:33:45,240 I'm going to blow it up for you, Dale. 651 00:33:46,300 --> 00:33:51,140 Honey, you can't blow it up big enough for me. Dad cried when I made cum laude, 652 00:33:51,360 --> 00:33:52,500 letter from school. 653 00:33:53,200 --> 00:33:57,180 Thirteen kids out of 165 got, how do you say it, scholar? 654 00:33:57,500 --> 00:33:58,500 Cum laude. 655 00:33:58,650 --> 00:34:00,890 I said come, Lord. That sounds exact, right? Whatever. 656 00:34:01,210 --> 00:34:02,690 Come, Lord. Come, Lord. 657 00:34:02,930 --> 00:34:03,930 Come, Lord. 658 00:34:04,050 --> 00:34:05,330 Come, Lord. 659 00:34:05,790 --> 00:34:07,330 What's this? This is Allison Olivia. 660 00:34:07,610 --> 00:34:11,810 I love Allison Olivia. She loves Allison Olivia. But she has a body for Allison 661 00:34:11,810 --> 00:34:15,130 Olivia. You undervalue yourself. Well, thank you. Don't you think she 662 00:34:15,130 --> 00:34:17,429 undervalues? She's insecure a lot. She doesn't have a big ego. 663 00:34:17,810 --> 00:34:21,230 One week Sonia says I'm ineffable, and the next week she's saying that I 664 00:34:21,230 --> 00:34:22,230 undervalue myself. 665 00:34:22,389 --> 00:34:25,550 I mean, if these are friends, then, like, who needs enemies? 666 00:34:26,670 --> 00:34:30,110 Let the guys chase you. I don't even care anymore. Like, this Scott thing, he 667 00:34:30,110 --> 00:34:32,850 should be chasing you. All the guys should be chasing you. 668 00:34:33,050 --> 00:34:34,690 I mean, he's in Chicago. 669 00:34:36,690 --> 00:34:37,690 He's a great guy. 670 00:34:37,929 --> 00:34:42,449 But I would prefer him to be a son -in -law rather than just some guy. 671 00:34:44,810 --> 00:34:48,110 There's 500 guys is all I'm saying. But are there really? 672 00:34:49,010 --> 00:34:52,190 Okay. Oh, my God. Stop. All right. Let's cheers because I want to have a sip of 673 00:34:52,190 --> 00:34:52,908 this wine. 674 00:34:52,909 --> 00:34:53,909 This is my thing. 675 00:34:54,350 --> 00:35:01,290 When you're her age and his age, six months is enough to know. No, one night 676 00:35:01,290 --> 00:35:04,670 know. People ask me to marry him on the first date. I went on a date last week. 677 00:35:04,710 --> 00:35:05,710 He asked me the first night. 678 00:35:06,150 --> 00:35:10,210 Six months is plenty of time. But, I mean, we've had breakups. We've had 679 00:35:10,210 --> 00:35:14,790 because of me trying to do things in New York, him being in Chicago, being busy. 680 00:35:14,930 --> 00:35:19,110 So even though we've been together off and on for like a year and a half, let's 681 00:35:19,110 --> 00:35:21,530 say, it's really like a couple months, Mom. 682 00:35:23,120 --> 00:35:24,920 She's not going to give it that much more time. 683 00:35:25,340 --> 00:35:26,340 What? 684 00:35:26,880 --> 00:35:31,360 The ball's in his court. First of all, what she just said is not true because 685 00:35:31,360 --> 00:35:33,960 that's not the case. I'm happy with him right now. You don't have to do 686 00:35:33,960 --> 00:35:39,220 anything. I don't have to. You know, I'm sorry. I don't need a ring or things 687 00:35:39,220 --> 00:35:41,800 like that in order to be with him. I'm not going to get rid of my boyfriend 688 00:35:41,800 --> 00:35:44,500 because I don't have a ring on my finger. You're going to stay committed? 689 00:35:44,900 --> 00:35:48,160 You're not going to stay with him for another three years if he doesn't. 690 00:35:48,440 --> 00:35:52,780 We're talking about three years? I'm just saying. I'm talking about a couple 691 00:35:52,780 --> 00:35:56,860 months here. Tinsley, she's up to her same old tricks. Meet a guy, be 692 00:35:56,860 --> 00:36:01,900 codependent, let him just treat you badly, have you hanging around for a 693 00:36:01,900 --> 00:36:07,000 years for a couple of pairs of shoes and a handbag, empty promises, and wasted 694 00:36:07,000 --> 00:36:07,919 time again. 695 00:36:07,920 --> 00:36:11,260 All right, enough about my relationship. It is fine. I want to talk about 696 00:36:11,260 --> 00:36:12,260 somebody for you. 697 00:36:12,380 --> 00:36:13,380 I don't have problems. 698 00:36:13,870 --> 00:36:19,870 I beat them off. I beat them off, but I have too many guys. When I go out with a 699 00:36:19,870 --> 00:36:24,370 guy, they know what I want. I want a man that is serious, has a life of his own, 700 00:36:24,450 --> 00:36:27,990 friends of his own, and can take care of me. Because I can take care of a man. 701 00:36:28,070 --> 00:36:30,110 That's for sure. I know, I know, I know. 702 00:36:30,950 --> 00:36:31,950 Coming up. 703 00:36:32,410 --> 00:36:34,470 You're starting to look like you drank the Kool -Aid. 704 00:36:34,710 --> 00:36:35,710 It's not a glass. 705 00:36:36,030 --> 00:36:37,350 It's not a glass. It's a cherry. 706 00:36:37,690 --> 00:36:38,750 Luann says it's a cherry. 707 00:36:39,090 --> 00:36:40,450 I mean, it's getting weird. 708 00:36:55,140 --> 00:36:56,420 Here she is. 709 00:36:57,100 --> 00:36:58,540 It is. What's up? 710 00:36:59,220 --> 00:37:01,420 You look gorgeous. I can't wait to see your place. 711 00:37:01,820 --> 00:37:03,780 Oh, my God. You look so nice. 712 00:37:04,120 --> 00:37:06,180 Well, I just got off of a construction site. 713 00:37:06,480 --> 00:37:09,720 Well, you don't look like. I had to get the guys to move their asses. Was that 714 00:37:09,720 --> 00:37:13,620 why you got this dress on? Did they move their asses? Well, when it's almost 715 00:37:13,620 --> 00:37:17,360 time for moving, I have to dress, you know, a little bit like an animal. 716 00:37:17,920 --> 00:37:21,060 I got to get the tiger in me to keep it moving. Because it's money. 717 00:37:21,400 --> 00:37:22,400 It's time. 718 00:37:22,620 --> 00:37:27,140 It's like, you know, things got to move. I love it. Oh, my God. 719 00:37:27,500 --> 00:37:29,360 Oh, thanks. I love the high ceiling. 720 00:37:30,020 --> 00:37:32,860 Clearly, Barbara and I haven't been able to connect. So now we have something in 721 00:37:32,860 --> 00:37:34,500 common. I might want to rent my apartment. 722 00:37:34,740 --> 00:37:36,380 My apartment needs to be redone. 723 00:37:36,660 --> 00:37:37,660 She's in construction. 724 00:37:39,200 --> 00:37:40,360 Have her come over. 725 00:37:40,840 --> 00:37:43,760 Let's get away from the loo thing and talk about my tiles. 726 00:37:44,900 --> 00:37:47,080 So what do you want to do? Do you want to do something with the kitchen? 727 00:37:47,860 --> 00:37:50,260 We're going to rent it. Let me tell you what I've done with Lori. 728 00:37:50,540 --> 00:37:54,300 I set the price at a level that if I get it, I would be dumb not to take it. For 729 00:37:54,300 --> 00:37:59,840 sale? Yes. Okay. But to leave it as is and sell it or to renovate? I want to 730 00:37:59,840 --> 00:38:01,280 spruce it up no matter what. 731 00:38:01,500 --> 00:38:05,500 I think you should paint it. Well, I've got to redo the floors. Yeah, 732 00:38:05,560 --> 00:38:08,000 definitely. I mean, these floors are atrocious. 733 00:38:08,860 --> 00:38:10,160 What about these lights? 734 00:38:10,700 --> 00:38:12,680 Well, I'm not doing all that. No? Not for rental. 735 00:38:13,120 --> 00:38:14,600 Do you want to redo the counter? 736 00:38:14,800 --> 00:38:15,800 No. No? Okay. 737 00:38:16,100 --> 00:38:17,940 I would want to take this off. 738 00:38:18,320 --> 00:38:21,580 You want to just reface it, maybe? Reface all the cabinets? Yeah. What do 739 00:38:21,580 --> 00:38:25,060 think? To me, I would never reface these. I would just rip out the whole 740 00:38:25,060 --> 00:38:26,060 kitchen. 741 00:38:26,940 --> 00:38:27,940 That's $100 ,000. 742 00:38:28,120 --> 00:38:29,740 No. Yes, it is. 743 00:38:30,780 --> 00:38:33,070 Really? You don't know the right contractor. 744 00:38:33,550 --> 00:38:36,230 I'm a little taken aback by Dorinda's apartment. 745 00:38:36,570 --> 00:38:40,670 I was expecting to see something a lot more refined. 746 00:38:41,070 --> 00:38:44,350 Where's your pink hair? I loved your pink hair. Oh, I washed it out. Oh, you 747 00:38:44,350 --> 00:38:46,290 did? I love that. Did you? Yes. 748 00:38:46,770 --> 00:38:51,950 How did you think the lunch went? Luann said that she was happy that you guys 749 00:38:51,950 --> 00:38:57,870 have moved past it, but she also said she was surprised, like, you wouldn't 750 00:38:57,870 --> 00:38:58,870 budge on an apology. 751 00:38:59,790 --> 00:39:04,030 I was a little dissatisfied, I must say, at the end of the lunch. I really would 752 00:39:04,030 --> 00:39:07,150 have liked to hear her take some sort of ownership. 753 00:39:07,470 --> 00:39:11,850 But do you feel like you trust her? And do you feel like in the same way that 754 00:39:11,850 --> 00:39:12,848 you did before? 755 00:39:12,850 --> 00:39:14,310 The relationship has changed. 756 00:39:14,970 --> 00:39:19,450 It's just a different friendship. She was like, I just really thought she was 757 00:39:19,450 --> 00:39:20,450 going to apologize. 758 00:39:20,630 --> 00:39:23,470 She's stuck, the poor girl. She's really stuck. 759 00:39:23,810 --> 00:39:27,570 I feel sorry for her. She's got to get someone to help her with that. Hold on. 760 00:39:28,030 --> 00:39:30,070 Because I think she's shadowboxing. 761 00:39:30,670 --> 00:39:34,890 She wants to, and victimizing herself, and she wants to villainize me. And, you 762 00:39:34,890 --> 00:39:37,730 know, to tell you the truth, Barbara, I don't even think about it. I mean, she's 763 00:39:37,730 --> 00:39:41,330 almost obsessed about it. She's really worried. Maybe she should talk to 764 00:39:41,330 --> 00:39:45,830 about it. But aren't you happy that you guys are now friends again? I came out 765 00:39:45,830 --> 00:39:47,290 of the thing feeling great. 766 00:39:48,130 --> 00:39:50,890 So now you start to get into the thing where I'm not an apology. 767 00:39:51,900 --> 00:39:55,940 So if I'm not making an effort, no one is. I'm not saying that. But it was like 768 00:39:55,940 --> 00:40:00,400 you guys are coming from two different perspectives. You don't let me talk. 769 00:40:01,480 --> 00:40:03,440 She thinks one thing, you think another. 770 00:40:03,700 --> 00:40:07,000 I'm not doing this. I just think like she... Barbara, I'm telling you, you 771 00:40:07,000 --> 00:40:10,360 be careful because you can ask the other girls. You're starting to look like you 772 00:40:10,360 --> 00:40:11,360 drank the Kool -Aid. 773 00:40:11,460 --> 00:40:14,620 People are like... No, I'm just drinking champagne. No, no. It's not a glass. 774 00:40:14,840 --> 00:40:16,400 It's not a glass. It's a cherry. 775 00:40:16,780 --> 00:40:20,140 Luann says it's a cherry. It's not a glass. It's a cherry. I swear it's a 776 00:40:20,140 --> 00:40:22,480 cherry. It's a cherry. I mean... No, no, no. 777 00:40:23,120 --> 00:40:26,820 This poor girl has drank so much Kool -Aid that she has type 2 diabetes. 778 00:40:27,320 --> 00:40:28,700 I'm not like that with Luann. 779 00:40:30,320 --> 00:40:32,660 I really don't think she wants us to go forward. 780 00:40:33,580 --> 00:40:38,220 She was talking about you taking some papers, waving them about the lawsuit. 781 00:40:38,620 --> 00:40:42,640 No, well, that didn't happen either. That didn't happen. I don't have any of 782 00:40:42,640 --> 00:40:47,020 ex -husbands suing me. You don't know the story with Luann. Well, I have the 783 00:40:47,020 --> 00:40:49,740 filing, so I actually do understand it. 784 00:40:50,430 --> 00:40:51,430 18 pages. 785 00:40:51,650 --> 00:40:52,650 Bring it on. 786 00:40:52,770 --> 00:40:56,170 I didn't bring papers to the lunch. That was Sonia. Wait, are you telling me 787 00:40:56,170 --> 00:40:57,710 Sonia was waving papers? 788 00:40:58,010 --> 00:41:02,130 She said that the lawsuit wasn't blah, blah, blah. I said it is. She has a 789 00:41:02,130 --> 00:41:03,490 lawsuit. It's filed. 790 00:41:03,770 --> 00:41:05,170 But it's nobody's business. 791 00:41:05,800 --> 00:41:09,740 If she really wants to be Luann's friend, she should have shut down that 792 00:41:09,740 --> 00:41:15,240 conversation. I would hate for someone to talk about my son and my ex -husband. 793 00:41:15,400 --> 00:41:21,820 You know, it's cruel, and it's not supportive of other women, and I hate 794 00:41:21,820 --> 00:41:27,080 don't like it. Does she ever take any blame or responsibility for her own 795 00:41:27,080 --> 00:41:30,760 actions? If I'm drinking Kool -Aid, Dorinda's sniffing glue. 796 00:41:31,520 --> 00:41:34,700 I'm just telling you that she expected an apology. 797 00:41:34,960 --> 00:41:38,020 I need you or Bethany involved in my relationship. 798 00:41:38,760 --> 00:41:42,840 I've been friends with this girl for over 13 years. I was family. I was in 799 00:41:42,840 --> 00:41:46,440 wedding. I know. I was there. I have been her ride or die. 800 00:41:46,660 --> 00:41:48,640 I was there when no one else was around. 801 00:41:48,860 --> 00:41:54,160 I had her in a special ring. She has my prayer cards. I prayed for her. I took 802 00:41:54,160 --> 00:41:57,240 her to church. I was there to the point of humiliation. 803 00:41:57,620 --> 00:41:59,260 There's just so much I can take. 804 00:41:59,720 --> 00:42:02,660 This has got to end because I will not get sick over this. 805 00:42:02,900 --> 00:42:06,520 I won't. And you can go if that's what you're going to come here and aggravate 806 00:42:06,520 --> 00:42:11,120 me because I can't have it. If you want me to go, I'll go. Go. Okay, fine. Go. 807 00:42:11,740 --> 00:42:13,980 I'm not doing this. Go. No problem. 808 00:42:14,240 --> 00:42:17,900 I'm going to be aggravated with this. And you can take your renovation and do 809 00:42:17,900 --> 00:42:19,140 yourself. Yeah, you can stay home. 810 00:42:25,770 --> 00:42:29,890 Next time on The Real Housewives of New York City. I could not get off the ride, 811 00:42:29,970 --> 00:42:32,890 and it's just, I feel guilty that I'm the only way that I got off the ride is 812 00:42:32,890 --> 00:42:33,890 that he's dead. 813 00:42:34,170 --> 00:42:38,050 Tinsley and her lovely friends have put together a doggy fashion show. I'm 814 00:42:38,050 --> 00:42:39,050 having sex! 815 00:42:39,430 --> 00:42:40,590 What are you doing? 816 00:42:41,910 --> 00:42:45,110 Are you 100 % sure that he will ask you to marry him, that that is going to 817 00:42:45,110 --> 00:42:48,150 happen? How can anybody be sure about anything? Oh, I would be sure. Oh my 818 00:42:48,250 --> 00:42:50,170 if he's willing to walk, that's a deal breaker. 819 00:42:50,830 --> 00:42:52,730 Lewstone Manor is great at Christmas. 820 00:42:53,360 --> 00:42:55,220 But imagine Bluestone Manor on Halloween. 821 00:42:55,480 --> 00:42:57,400 Oh, my God! It's so scary. 822 00:42:57,800 --> 00:43:01,560 I don't like it. It looks like Bethany crying. 823 00:43:02,080 --> 00:43:05,620 For more on The Real Housewives, go to bravotv .com. 67594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.