Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,433 --> 00:00:25,433
HERMANASTRAS ¡PIJAMADA
DE HALLOWEEN DE MIEDO!
2
00:00:30,144 --> 00:00:31,975
Tienes toda la razón,
3
00:00:32,003 --> 00:00:34,402
me alegro mucho
de que tengamos una pijamada
4
00:00:34,436 --> 00:00:37,902
¡Yo también! Ha pasado demasiado
tiempo desde que pudimos pasar el rato así.
5
00:00:37,936 --> 00:00:40,469
Lo sé, ha sido una locura.
6
00:00:43,116 --> 00:00:44,956
Bueno, pongámonos cómodas ¿verdad?
7
00:00:44,981 --> 00:00:45,981
Totalmente.
8
00:00:51,403 --> 00:00:52,669
¡Eso es lindo!
9
00:00:52,703 --> 00:00:54,969
Espera, ¡eso es tan lindo!
10
00:00:56,736 --> 00:00:58,369
No puedo esperar a verlo en ti.
11
00:01:05,227 --> 00:01:07,835
Sabes, Siempre he estado
tan celosa de tus increíbles tetas
12
00:01:07,870 --> 00:01:10,169
Oh, ¡para!
¡Eres demasiado linda!
13
00:01:10,203 --> 00:01:11,203
¡En serio!
14
00:01:12,270 --> 00:01:13,270
Bueno...
15
00:01:14,156 --> 00:01:15,156
¿Ves?
16
00:01:15,803 --> 00:01:17,669
Somos iguales
17
00:01:19,936 --> 00:01:21,002
Bastante cerca, ¿verdad?
18
00:01:21,036 --> 00:01:22,169
Creo que sí.
19
00:01:31,403 --> 00:01:34,569
Dios mío, Esas pantis
te quedan tan lindas.
20
00:01:34,603 --> 00:01:37,369
¡Gracias!
¡Los tuyos son tan lindos!
21
00:01:37,670 --> 00:01:39,202
Pequeñas flores.
22
00:01:40,770 --> 00:01:43,402
Aunque será mucho
mejor dormir sin ellos.
23
00:01:44,136 --> 00:01:46,635
¿Oh sí? ¡Oh, traviesa!
24
00:01:49,303 --> 00:01:50,802
También me las quitaré
25
00:02:20,270 --> 00:02:22,869
Quiero que sea súper acogedor
para nuestra noche de cine.
26
00:02:22,903 --> 00:02:24,602
Te ves súper acogedora.
27
00:02:25,403 --> 00:02:27,669
- Te ves increíble.
- Gracias.
28
00:02:28,662 --> 00:02:29,662
Me encanta.
29
00:02:30,809 --> 00:02:32,452
Pongámonos cómodas
30
00:02:33,036 --> 00:02:34,769
¿Qué vamos a ver?
31
00:02:35,336 --> 00:02:36,802
Podríamos elegir algo.
32
00:02:38,303 --> 00:02:40,188
Hay tantas opciones.
33
00:02:40,213 --> 00:02:42,109
Es muy difícil elegir.
34
00:02:42,133 --> 00:02:43,345
Lo sé, tienes razón.
35
00:02:45,403 --> 00:02:48,302
Bueno, podríamos
ver algo gracioso.
36
00:02:48,870 --> 00:02:52,069
¿Qué pasa si vemos
algo aterrador esta noche?
37
00:02:52,803 --> 00:02:54,135
Hola chicas, tengo una idea.
38
00:02:54,470 --> 00:02:56,669
¿Han visto la original
noche de los muertos vivientes?
39
00:02:58,649 --> 00:03:00,849
Es bastante buena
Si quieren ver una película de terror,
40
00:03:00,991 --> 00:03:02,353
Puedo ponerla desde mi teléfono.
41
00:03:02,378 --> 00:03:03,378
Súper sencillo.
42
00:03:04,570 --> 00:03:06,235
Si, Eso sería genial, de hecho.
43
00:03:06,270 --> 00:03:07,270
Perfecto.
44
00:03:07,370 --> 00:03:08,370
Bueno.
45
00:03:09,403 --> 00:03:11,069
Vamos, no puede ser tan malo.
46
00:03:12,125 --> 00:03:13,125
Te gustará.
47
00:03:17,383 --> 00:03:19,815
Oye, vamos Barb.
La iglesia fue esta mañana, ¿eh?
48
00:03:39,303 --> 00:03:41,611
Oye, quiero decir, reza para
que sea para la iglesia, ¿eh?
49
00:03:41,850 --> 00:03:42,850
Vamos.
50
00:03:43,936 --> 00:03:46,202
No te he visto en la
iglesia últimamente.
51
00:03:46,711 --> 00:03:47,711
Bien...
52
00:03:49,430 --> 00:03:52,326
Tengo que atraparte, Barbara.
53
00:03:53,036 --> 00:03:54,036
Basta.
54
00:03:54,236 --> 00:03:55,236
Eres un ignorante.
55
00:03:55,436 --> 00:03:57,503
Vienen por ti, Bárbara.
56
00:03:58,127 --> 00:04:00,602
Basta. Estás actuando como un chico.
57
00:04:01,036 --> 00:04:02,302
Vienen por ti.
58
00:04:03,136 --> 00:04:03,779
Mira
59
00:04:03,803 --> 00:04:05,302
Ya viene uno por ahora.
60
00:04:06,470 --> 00:04:07,535
Ella te escuchará.
61
00:04:07,636 --> 00:04:09,802
Aquí viene ahora.
Me voy de aquí.
62
00:04:09,836 --> 00:04:10,836
Johnny!
63
00:04:17,770 --> 00:04:19,802
¡Mami! ¡No!
64
00:04:21,570 --> 00:04:22,835
Johnny!
65
00:04:32,503 --> 00:04:33,503
¡Detente!
66
00:06:54,228 --> 00:06:56,035
Me está asustando
67
00:09:01,516 --> 00:09:03,801
Dios mío, esto da tanto miedo.
68
00:09:28,802 --> 00:09:31,236
Hay muchos lugares a los
que podemos correr aquí.
69
00:09:32,565 --> 00:09:33,725
Es una habitación genial.
70
00:10:41,403 --> 00:10:42,403
¿Está ella bien?
71
00:10:42,603 --> 00:10:43,603
No sé.
72
00:10:43,903 --> 00:10:46,169
Se siente cálida.
Tal vez sea un shock.
73
00:10:47,536 --> 00:10:49,135
¿De dónde sacaste el vendaje?
74
00:11:00,103 --> 00:11:01,802
Que se queden arriba.
75
00:11:03,736 --> 00:11:04,736
Déjalos.
76
00:11:05,636 --> 00:11:08,302
Allí arriba pueden entrar
demasiadas oleadas de monstruos.
77
00:11:09,770 --> 00:11:11,035
Ya veremos
78
00:11:12,703 --> 00:11:14,902
Cuando vengan, Tal vez
yo los deje entrar aquí.
79
00:11:16,170 --> 00:11:17,469
Eso es importante, ¿no?
80
00:11:17,503 --> 00:11:18,346
¿Qué?
81
00:11:18,370 --> 00:11:20,335
Tener razón y todos los
demás estar equivocados.
82
00:11:20,470 --> 00:11:21,602
¿Qué quieres decir con eso?
83
00:11:25,536 --> 00:11:27,402
¿Hay alguien ahí arriba mirando?
84
00:11:35,570 --> 00:11:37,102
La radio dijo que nos
quedáramos dentro.
85
00:11:37,136 --> 00:11:38,136
¿Radio?
86
00:11:38,336 --> 00:11:40,202
La radio arriba.
Lo escuché antes.
87
00:11:40,303 --> 00:11:43,502
¿Hay una radio arriba y
nos abordaste ahí abajo?
88
00:11:51,236 --> 00:11:53,202
Se supone que debemos buscar
un lugar seguro para escondernos.
89
00:11:53,270 --> 00:11:55,069
Quita las tablas de esa puerta.
90
00:12:25,036 --> 00:12:27,302
Esta parte da miedo.
Tomaré tu mano.
91
00:12:32,795 --> 00:12:34,235
Ay dios mío.
92
00:12:52,036 --> 00:12:54,835
Tomaré tu mano.
Da mucho miedo.
93
00:14:08,203 --> 00:14:09,635
Es una buena película, ¿verdad?
94
00:14:09,936 --> 00:14:12,835
Sí. No puedo apartar la mirada.
95
00:14:23,103 --> 00:14:27,535
MÁS TARDE ESA NOCHE
96
00:14:42,403 --> 00:14:44,569
Esa película
realmente me asustó.
97
00:14:44,603 --> 00:14:45,702
¿Dormirás conmigo?
98
00:14:46,070 --> 00:14:47,070
Por supuesto.
99
00:23:18,515 --> 00:23:19,935
¿Qué estás haciendo?
100
00:23:21,176 --> 00:23:22,276
Nada.
101
00:23:23,436 --> 00:23:25,002
Yo tampoco quiero hacer nada.
102
00:23:25,703 --> 00:23:26,935
¿En serio?
103
00:26:38,003 --> 00:26:40,069
Que buen trabajo
104
00:26:40,303 --> 00:26:41,535
¿No crees?
105
00:29:14,370 --> 00:29:17,669
No le digas a mami y papi
que te follaste a tu hermanastra
106
00:29:19,670 --> 00:29:21,135
Será nuestro secreto
107
00:31:52,903 --> 00:31:55,469
Si, que placer
108
00:32:02,170 --> 00:32:05,202
Dios mío, tu lengua se siente tan bien
109
00:32:28,036 --> 00:32:30,535
Dios mío, es tan bueno
110
00:32:31,003 --> 00:32:32,869
Me encanta verte
111
00:32:52,436 --> 00:32:55,135
Me gusta ver tu cara de placer
112
00:33:06,470 --> 00:33:08,702
Lo follas de vuelta
113
00:34:18,070 --> 00:34:19,335
Usa esa lengua
114
00:34:20,403 --> 00:34:23,369
Ahí en mi clítoris, se siente tan bien
115
00:34:27,603 --> 00:34:30,569
Me encanta como pruebas mis agujeritos
116
00:35:02,803 --> 00:35:04,769
Córrete en esa verga, si
117
00:35:20,103 --> 00:35:23,969
Oh, te corriste tan duro.
¿Sabes lo que quiero?
118
00:35:24,470 --> 00:35:26,502
Quiero que nos des tu semen.
119
00:35:29,203 --> 00:35:31,669
Lo queremos en
toda nuestra cara.
120
00:35:33,770 --> 00:35:35,602
Consigamos esa carga cálida.
121
00:35:47,370 --> 00:35:49,402
Te lo metí en la boca.
Eso es todo.
122
00:36:46,470 --> 00:36:49,102
Intenta llevártelo a
la boca, eso es todo.
123
00:36:52,336 --> 00:36:53,502
Muy bien.
124
00:37:09,470 --> 00:37:10,769
Hasta la última gota
125
00:37:46,103 --> 00:37:48,035
¿Qué está pasando aquí?
126
00:37:48,636 --> 00:37:49,902
Es su culpa.
127
00:37:51,603 --> 00:37:52,902
Simplemente sucedió.
8730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.