All language subtitles for Lo Schiavo (2001)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:35,950 --> 00:04:42,450 There is a land beyond the 2 00:04:42,450 --> 00:04:49,430 river that we call Lord, but sweet 3 00:04:49,430 --> 00:04:50,430 forever. 4 00:04:51,450 --> 00:04:58,030 And we only reach that shore by 5 00:04:58,030 --> 00:04:59,950 faith's decree. 6 00:05:08,810 --> 00:05:09,810 Grazie. 7 00:05:46,620 --> 00:05:47,620 Camminate. 8 00:05:52,100 --> 00:05:53,100 Avanti. 9 00:05:56,580 --> 00:06:01,720 Gli schiavi che vi ho proposto oggi li avete comprati tutti, tranne questi due 10 00:06:01,720 --> 00:06:04,540 che fino a questo momento non vi ho ancora offerto. 11 00:06:05,240 --> 00:06:09,460 Perché Messie Lafayette me li aveva richiesti espressamente. 12 00:06:10,030 --> 00:06:14,050 ma per qualche suo impedimento non ha potuto partecipare al nostro incontro. 13 00:06:14,810 --> 00:06:19,730 E io non posso riportarli indietro, il viaggio sarebbe molto pericoloso. Perciò 14 00:06:19,730 --> 00:06:21,910 ho deciso di venderli al migliore utente. 15 00:06:22,130 --> 00:06:28,970 E sono già abituati a lavorare nei campi di cotone 16 00:06:28,970 --> 00:06:30,130 o nei campi di tabacco. 17 00:06:32,210 --> 00:06:34,010 Sono rotti a tutte le fatiche. 18 00:06:34,250 --> 00:06:35,610 Vieni qua, tu fatti vedere. 19 00:06:37,470 --> 00:06:38,470 Gira! 20 00:06:40,010 --> 00:06:44,050 Guardate che muscolatura, che corpo perfetto. Torna al tuo posto. 21 00:06:45,550 --> 00:06:46,890 Messie Lafayette. 22 00:06:48,630 --> 00:06:54,090 Lo sa benissimo che rendono di più quelli che sono stati già domesticati. 23 00:06:56,310 --> 00:06:59,130 Quindi, adesso osservate il secondo. 24 00:06:59,890 --> 00:07:03,670 Anche per lui nessuna malattia e tutti i denti sani. Vai. 25 00:07:05,230 --> 00:07:10,890 Il suo fisico ancora in grado può sopportare sforzi notevoli senza lamenti 26 00:07:10,890 --> 00:07:16,250 senza sentire la stanchezza. E dopo una giornata di lavoro nei campi, la sera 27 00:07:16,250 --> 00:07:19,870 può tranquillamente ingravidare le vostre schiave negre. 28 00:07:22,130 --> 00:07:23,130 Girati! 29 00:07:30,350 --> 00:07:31,350 Dai, comprali. 30 00:07:32,470 --> 00:07:33,470 Guardali. 31 00:07:33,810 --> 00:07:37,690 Ma io voglio questi giorgi. Ah, il diavolo, Giorgio. Tu non li sai proprio 32 00:07:37,690 --> 00:07:38,770 gli affari, te lo dico io. 33 00:07:39,290 --> 00:07:42,170 Ma che ti prende? Bisogna saperle cogliere le occasioni. 34 00:07:42,430 --> 00:07:43,670 150 dollari. 35 00:07:45,170 --> 00:07:48,050 Lisa, lasciamo di comprare gli altri. Dai, comprali. No. 36 00:07:48,460 --> 00:07:49,720 Allora faccio io la mette. 37 00:07:50,320 --> 00:07:51,480 Così diventeranno amore. 38 00:07:52,980 --> 00:07:53,980 Dai, eh. 39 00:07:54,380 --> 00:07:59,200 Li compro io tutte e due, per 2000 dollari. 2000, nessuno offre di più. 40 00:07:59,600 --> 00:08:00,960 2002, 2003. 41 00:08:01,900 --> 00:08:02,900 Aggiudicati a Mr. 42 00:08:03,100 --> 00:08:04,100 Blanchard. 43 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Scegli. 44 00:08:08,600 --> 00:08:10,180 Beh, sarai soddisfatta ora. 45 00:08:48,540 --> 00:08:52,120 Siete stato molto abile a non far partecipare George Lafayette all 'area. 46 00:08:53,390 --> 00:08:56,410 Sua moglie aspettava con ansia quei due magnifici esemplari. 47 00:08:57,210 --> 00:08:59,130 E grazie a voi adesso ce li ho io. 48 00:08:59,430 --> 00:09:00,470 Per me fa lo stesso. 49 00:09:09,110 --> 00:09:13,310 Mio marito e Giorgio faranno un lungo viaggio. 50 00:09:14,290 --> 00:09:16,910 E io ho paura di rimanere da sola in questa casa. 51 00:09:18,390 --> 00:09:20,010 Perciò ho comprato quei due negri. 52 00:09:22,060 --> 00:09:27,400 Sì, sono giovani e forti. Sicuramente saranno in grado di difendervi. State 53 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 tranquilla. 54 00:09:29,720 --> 00:09:30,720 Ecco a voi. 55 00:09:31,940 --> 00:09:32,940 Grazie. 56 00:09:36,840 --> 00:09:38,400 Voi li conoscete bene. 57 00:09:39,600 --> 00:09:41,040 Insegnatemi a trattarli. 58 00:09:41,600 --> 00:09:43,300 Anzi, a comandarli. 59 00:09:43,560 --> 00:09:46,900 Voi siete... siete la loro padrona. 60 00:09:47,360 --> 00:09:50,840 Li penseranno con la frusta in mano. 61 00:09:51,600 --> 00:09:53,820 E la notte si masturberanno pensando a voi. 62 00:09:55,740 --> 00:10:02,580 Ma sempre... con la frusta li dovrei trattare. E voi siete come 63 00:10:02,580 --> 00:10:03,580 loro? Sì, certo. 64 00:10:05,560 --> 00:10:07,480 E allora voglio provare. 65 00:11:35,590 --> 00:11:36,990 Grazie. 66 00:12:33,980 --> 00:12:35,380 Attenzione. 67 00:12:36,350 --> 00:12:38,570 Lo senti quanto è grosso? Ti piace? Ti piace? 68 00:12:39,690 --> 00:12:40,890 Dimmi che ti piace. 69 00:12:42,610 --> 00:12:43,610 Così, brava. 70 00:12:45,170 --> 00:12:46,170 Così, brava. 71 00:12:47,310 --> 00:12:52,290 Così, brava. Così, brava. Così, brava. Così, brava. 72 00:12:52,910 --> 00:12:55,750 Così, brava. Così, brava. Così, brava. 73 00:12:58,750 --> 00:12:59,750 Così, brava. 74 00:13:02,330 --> 00:13:03,330 Così, 75 00:13:04,490 --> 00:13:05,490 brava. 76 00:13:15,940 --> 00:13:18,780 Così. Ecco, brava. 77 00:13:21,780 --> 00:13:23,180 Ah, 78 00:13:28,500 --> 00:13:31,900 Gio. 79 00:14:31,440 --> 00:14:38,440 dai dai spingi 80 00:14:38,440 --> 00:14:41,520 giù così dai 81 00:18:21,960 --> 00:18:22,960 la voglio spaccare 82 00:19:07,260 --> 00:19:10,780 Lo senti? Lo senti come entra bene? 83 00:19:11,260 --> 00:19:16,520 Ti piace adesso? 84 00:19:58,990 --> 00:20:00,070 Dai, dai. 85 00:20:02,810 --> 00:20:04,210 Ti piace? 86 00:20:05,170 --> 00:20:06,170 Sì. 87 00:20:17,850 --> 00:20:19,630 Stai fermo, non lo voglio. 88 00:20:20,930 --> 00:20:23,350 Ho entrato quasi tutto. 89 00:20:23,610 --> 00:20:24,670 Sì. Quasi tutto. 90 00:21:31,290 --> 00:21:32,730 Sei stato molto bravo. 91 00:21:54,440 --> 00:21:55,880 Eccoci qua, siamo arrivati. 92 00:21:56,380 --> 00:21:58,120 Tieni i tuoi panni, li ho lavati. 93 00:21:58,880 --> 00:22:04,180 Ma... Senti, me la dai una mano? Sì. 94 00:22:04,520 --> 00:22:06,360 Allora aiutami, per favore. 95 00:22:06,620 --> 00:22:08,000 Aiutami a tirare su l 'acqua. 96 00:22:08,440 --> 00:22:09,800 Così poi ti sentirei meglio. 97 00:22:10,480 --> 00:22:11,580 Prendila, per favore. 98 00:22:12,600 --> 00:22:13,600 Ecco. 99 00:22:14,640 --> 00:22:15,640 Molto bene. 100 00:22:17,880 --> 00:22:21,580 Vedrai, adesso per una cosa ti farà sentire molto meglio. 101 00:22:21,920 --> 00:22:25,760 Grazie. E di che? Non ti devi preoccupare. Sei molto buona, tu. 102 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 Chiedi il permesso di parlarmi, allora. 103 00:22:31,660 --> 00:22:32,920 Se tu vuoi. 104 00:22:33,640 --> 00:22:36,480 E certo, certo che lo voglio. 105 00:22:40,320 --> 00:22:41,320 Ecco. 106 00:22:42,340 --> 00:22:43,500 Grazie, grazie. 107 00:22:45,740 --> 00:22:47,300 Stai spiando, brutto zozzone. 108 00:22:48,140 --> 00:22:52,980 Nessuno. Vieni qui e smettila di spiare. Forza, vieni qui. Io non spiavo, bella 109 00:22:52,980 --> 00:22:55,120 cameriera bianca. Bugiardo, ti ho visto. 110 00:22:55,460 --> 00:22:57,960 Io guardavo cameriera con negro vicino pozzo. 111 00:22:58,340 --> 00:23:01,220 Non devi guardarla, va bene? Non devi. 112 00:23:01,420 --> 00:23:02,540 È vietato. 113 00:23:02,820 --> 00:23:04,200 Non devi farlo. 114 00:23:04,680 --> 00:23:05,740 Hai capito? 115 00:23:06,700 --> 00:23:11,720 E non guardarmi le tette. La devi smettere. E adesso vieni insieme a me. 116 00:23:12,380 --> 00:23:14,060 Cammina. Raccogli quello. 117 00:23:17,300 --> 00:23:20,980 Se lo sapessi mio marito, ti farebbe frustare a sangue. 118 00:23:27,320 --> 00:23:33,200 Avanti, lo sai, le devi rispettare le regole di questa casa e sono molto 119 00:23:33,460 --> 00:23:38,860 Ma io, io... Ma insomma, stai fermo, non mi puoi toccare così. 120 00:23:39,220 --> 00:23:40,520 Non ti vede mio marito. 121 00:23:43,120 --> 00:23:44,960 Potrebbe impeccarti, stai giù. 122 00:23:46,020 --> 00:23:49,900 Ma... Allora, cosa vuoi fare, eh? 123 00:23:53,440 --> 00:23:55,040 Ti piaccio, eh? 124 00:23:55,820 --> 00:23:57,960 Sì, tu piacere me tanto. 125 00:23:58,340 --> 00:24:05,020 E ti piaccio... Tu della signora Bianca, eh? Della padrona. Sì, sì, 126 00:24:05,020 --> 00:24:06,020 sì, sì. 127 00:24:06,160 --> 00:24:07,780 Che belle grosse tette. 128 00:24:08,800 --> 00:24:09,800 Davvero. 129 00:24:10,400 --> 00:24:11,780 Tanto, tanto grosse. 130 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Amore. 131 00:24:20,100 --> 00:24:21,500 Amore. 132 00:24:24,080 --> 00:24:25,480 Amore. 133 00:24:53,740 --> 00:24:56,900 Oh, tu, far impazzire me così. 134 00:24:57,880 --> 00:24:58,759 Oh, 135 00:24:58,760 --> 00:25:09,900 dai. 136 00:25:29,590 --> 00:25:30,990 Sì 137 00:25:43,120 --> 00:25:45,160 Oh, sì, dai, tu, tu. 138 00:25:46,600 --> 00:25:47,980 Spondinarmi, dai, ancora. 139 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 Ancora. 140 00:25:52,900 --> 00:25:55,820 Belle dette, belle dette. 141 00:25:58,140 --> 00:26:00,200 Sì, sì, belle come tamburi. 142 00:26:10,680 --> 00:26:13,260 Oddio, un gellone in mezzo, nido, due tette. 143 00:26:14,200 --> 00:26:15,200 Sì, così. 144 00:26:16,600 --> 00:26:18,060 Così mi fai imbazzire. 145 00:26:42,990 --> 00:26:44,990 Che cazzo nero che hai. 146 00:26:53,730 --> 00:26:54,890 Sì, sì, così. 147 00:26:58,650 --> 00:27:01,250 Comparti le donne bianche. Dando, dando. 148 00:27:08,390 --> 00:27:10,970 Io sozzone, tu grande vanguna bianca. 149 00:27:32,060 --> 00:27:33,060 Ecco. 150 00:27:35,220 --> 00:27:36,220 Così, così. 151 00:27:44,010 --> 00:27:45,010 Non lo so che stai... 152 00:28:34,090 --> 00:28:35,090 Scopami così. 153 00:28:40,010 --> 00:28:42,970 Bravo schiavo che sei. 154 00:28:43,490 --> 00:28:44,650 Io sono schiavo, sì. 155 00:28:44,910 --> 00:28:46,310 Amico, sei schiavo. 156 00:28:50,250 --> 00:28:53,730 Dai, sfonda tutta la mia figa bianca, dai. 157 00:29:07,720 --> 00:29:10,340 oh oh oh 158 00:29:36,010 --> 00:29:37,990 Mi piacere tanto inculare donna bianca. 159 00:29:44,270 --> 00:29:51,070 Che bello culo. 160 00:30:31,240 --> 00:30:38,080 io obbedisco mia padrona adesso voglio 161 00:30:38,080 --> 00:30:39,080 andare a culo 162 00:30:59,389 --> 00:31:02,390 Andiamo. Andiamo. 163 00:31:18,920 --> 00:31:19,920 Grazie. 164 00:31:56,230 --> 00:31:58,310 Sei proprio bravo. Sì, sì. 165 00:31:59,070 --> 00:32:01,890 Tu sgobare proprio come grande vagga. 166 00:32:02,710 --> 00:32:06,530 Però tu dovresti essere in cucina ora, no? Però tu con lo sbombato... Devi 167 00:32:06,530 --> 00:32:11,690 andare a lavorare, devi andare in cucina, muoviti! Basta adesso, vai in 168 00:32:11,710 --> 00:32:12,710 vai! 169 00:32:13,490 --> 00:32:16,930 E allora l 'altro schiavo l 'ho sodomizzato. 170 00:32:19,139 --> 00:32:22,960 Così tutti sanno cosa succede a chi osa guardare le nostre donne. Credetemi, fa 171 00:32:22,960 --> 00:32:24,080 più paura dell 'impiccagione. 172 00:32:24,360 --> 00:32:25,600 Io l 'avrei evirato. 173 00:32:26,500 --> 00:32:30,300 Beh, vorrà dire che prenderemo esempio dal nostro amico George per trattare gli 174 00:32:30,300 --> 00:32:34,280 schiavi. Non credo proprio che funzioni, specialmente con gli ultimi due. Ah, e 175 00:32:34,280 --> 00:32:37,220 perché? Perché non ti ci vede a sodomizzare uno schiavo, Eric. 176 00:32:37,640 --> 00:32:40,520 Invece diventerà la regola principale della nostra piantagione. 177 00:32:40,980 --> 00:32:43,680 Fai bene ad attuarle, non ci sono altri rimedi. 178 00:32:43,980 --> 00:32:47,040 Sì, le sono come le ho detto. Devi convincere tua moglie. 179 00:32:47,240 --> 00:32:48,240 Sì. 180 00:32:49,340 --> 00:32:50,700 Vabbè, staremo a vedere. Eh, sì. 181 00:32:51,460 --> 00:32:54,580 Sono degli animali. Padrone, scusa. Come osi. 182 00:32:55,140 --> 00:32:59,000 Allora, che vuoi? Tu vuoi parlare con cameriera, io... Sì, sì, ma vai via ora. 183 00:32:59,100 --> 00:33:00,100 Che cosa mi vuole vedere? 184 00:33:00,480 --> 00:33:01,480 Sì, sì, lo so. 185 00:33:01,680 --> 00:33:03,220 E poi me lo racconti. 186 00:33:03,660 --> 00:33:04,660 Sì. 187 00:33:07,540 --> 00:33:10,440 Avete visto a che punto sono arrivati? Per parlarmi mi tocca. 188 00:33:10,760 --> 00:33:14,500 Si deve ancora abituare. Sì, ma lo sa che sono io il suo padrone. Non voglio 189 00:33:14,500 --> 00:33:17,120 questa familiarità. In principio sono abituati così. Oh, dice davvero? 190 00:33:19,420 --> 00:33:23,660 Sì, è pazzesco che si... Allora, amici, devo dire che è stata proprio un 'ottima 191 00:33:23,660 --> 00:33:25,780 cena. Era tutto molto buono. 192 00:33:28,100 --> 00:33:31,840 Forza, coraggio, ora è meglio che ci ritiriamo, così decidiamo i dettagli del 193 00:33:31,840 --> 00:33:32,840 nostro viaggio. 194 00:33:33,080 --> 00:33:37,780 Ci vediamo più tardi, d 'accordo? Con permesso. A dopo. 195 00:33:40,160 --> 00:33:41,620 Ciao. Grazie. 196 00:33:42,100 --> 00:33:43,300 Ciao, a dopo. Ciao. 197 00:33:44,300 --> 00:33:47,140 Così finalmente avremo modo di chiacchierare un po' tra di noi. 198 00:33:47,380 --> 00:33:51,940 Speriamo che se ne sono andate possiamo parlare tra noi donne. Pensano soltanto 199 00:33:51,940 --> 00:33:52,839 a lavorare. 200 00:33:52,840 --> 00:33:53,840 È vero. 201 00:33:59,340 --> 00:34:00,340 Eccomi. 202 00:34:09,820 --> 00:34:13,920 Grazie, tesoro. La tua pelle mi fa impazzire, amore. 203 00:34:25,870 --> 00:34:27,389 Oh, ribaggiami. 204 00:34:28,469 --> 00:34:30,630 Oh, ribaggiami. 205 00:34:32,070 --> 00:34:33,270 Oh, 206 00:34:35,330 --> 00:34:37,570 così mi piace, lo sai. 207 00:34:39,610 --> 00:34:40,810 Oh. 208 00:35:00,710 --> 00:35:01,950 Sì, tanto. 209 00:35:02,550 --> 00:35:08,010 Sì, ti piace. Sì, sento fino in fondo così. 210 00:35:08,290 --> 00:35:09,470 Così. 211 00:35:12,690 --> 00:35:13,870 Così. 212 00:35:16,150 --> 00:35:18,570 Così. Ancora. 213 00:35:19,490 --> 00:35:20,670 Così. 214 00:35:23,290 --> 00:35:24,470 Così. 215 00:35:27,610 --> 00:35:28,790 Bolla. 216 00:35:44,970 --> 00:35:46,110 Cos 'è il cazzo? 217 00:35:46,990 --> 00:35:48,010 Dai, 218 00:35:48,830 --> 00:35:50,710 mando in corpo anche i coglioni. 219 00:36:03,910 --> 00:36:04,930 Sì, 220 00:36:07,890 --> 00:36:08,910 sì. 221 00:36:21,520 --> 00:36:23,320 Così dammelo, dammelo tutto. 222 00:36:27,940 --> 00:36:28,940 Sì. 223 00:36:32,060 --> 00:36:35,420 Ti piace? 224 00:36:35,720 --> 00:36:36,720 Sì. 225 00:36:36,860 --> 00:36:37,860 Mi piace? 226 00:36:40,560 --> 00:36:41,600 Troia che sei. 227 00:36:42,740 --> 00:36:46,260 Troia. Mi piace quando mi dici che sono una troia. Scusami. 228 00:36:47,140 --> 00:36:48,140 Scusami. 229 00:36:48,500 --> 00:36:49,500 Troia. 230 00:37:22,220 --> 00:37:24,020 Tocca a me. Tocca a me lì. 231 00:37:24,360 --> 00:37:25,360 Sì, sì, sì. 232 00:37:26,020 --> 00:37:27,020 Sì. 233 00:37:29,360 --> 00:37:30,440 Nel culo. 234 00:37:31,780 --> 00:37:35,120 Che culo. 235 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 Grazie mille. 236 00:38:51,620 --> 00:38:52,620 Così. 237 00:38:54,260 --> 00:38:55,380 Così. Così. 238 00:38:57,580 --> 00:38:58,680 Così. Così. Così. 239 00:38:59,360 --> 00:39:01,160 Così. Così. Così. 240 00:39:01,980 --> 00:39:04,360 Così. Così. Così. Così. Così. Così. 241 00:39:05,300 --> 00:39:06,300 Così. 242 00:39:47,240 --> 00:39:49,360 L 'ho detto spalancato. Lo sento tutto. 243 00:39:50,000 --> 00:39:51,800 Lo sento fino ai coglioni. 244 00:39:52,820 --> 00:39:54,840 Ancora, spingimelo dentro, così. 245 00:39:55,240 --> 00:40:02,120 Ti piace guardare come 246 00:40:02,120 --> 00:40:03,120 entra nel culo, eh? 247 00:40:03,500 --> 00:40:05,380 Ma sei un porco. 248 00:40:05,840 --> 00:40:07,720 Mi arrabbo. Sì. 249 00:40:16,490 --> 00:40:18,850 Lo vedo. Oh, sì. 250 00:40:23,510 --> 00:40:28,230 Mi piace guardarlo. Oh, sì. 251 00:40:52,560 --> 00:40:53,620 Fammi godere ancora. 252 00:40:54,040 --> 00:40:58,160 Ora voglio godere. Sì, dai. 253 00:43:12,810 --> 00:43:18,090 Voglio tutto che mi viene addosso. Così, dai, vieni addosso. Dai, dai, dai. 254 00:43:19,830 --> 00:43:22,010 Eccosi, eccosi, dai. 255 00:43:22,650 --> 00:43:24,750 Hai un mondo di sperma. 256 00:44:49,580 --> 00:44:52,260 Forza al lavoro, e dopo faremo i costi. 257 00:44:52,480 --> 00:44:53,960 Faremo i costi di tutto. 258 00:44:55,980 --> 00:44:59,880 Tu devi lavorare, non devi guardare la patrona, sporco negro. 259 00:45:06,120 --> 00:45:07,880 Anche tu, sporco negro. 260 00:45:08,860 --> 00:45:10,160 Ho detto... 261 00:45:32,520 --> 00:45:33,520 Buongiorno, Eric. 262 00:45:33,840 --> 00:45:38,020 Temevo che fossi già partito, ma per fortuna sei ancora qui. Devo parlarti, 263 00:45:38,020 --> 00:45:39,240 dirti una cosa molto importante. 264 00:45:40,260 --> 00:45:41,260 Cosa mi devi dire? 265 00:45:42,020 --> 00:45:43,520 Siediti. Grazie. 266 00:45:45,740 --> 00:45:46,638 E allora? 267 00:45:46,640 --> 00:45:49,600 Questa notte ho preso una decisione molto importante. E qual è? 268 00:45:50,980 --> 00:45:52,880 Portami con te, per favore. 269 00:45:55,640 --> 00:45:57,540 Senti, lo sai che non parto solo? 270 00:45:58,060 --> 00:45:59,240 Sì, questo lo so. 271 00:45:59,540 --> 00:46:02,640 Come posso giustificare la tua presenza in un viaggio d 'affari? 272 00:46:04,480 --> 00:46:05,480 Dimmelo. 273 00:46:06,260 --> 00:46:07,720 Sono tua cognata, Eric. 274 00:46:08,920 --> 00:46:11,100 Annie, cosa vuol dire che sei mia cognata? 275 00:46:11,740 --> 00:46:13,220 E fai per gli affari. 276 00:46:13,980 --> 00:46:15,800 Annie, sono affari di famiglia. 277 00:46:16,560 --> 00:46:19,660 Ti prego, Eric, non lasciarmi sola, per favore. 278 00:46:20,170 --> 00:46:21,330 Ma non sei sola. 279 00:46:21,590 --> 00:46:23,850 Sì che lo sono, senza di te. Faremo in fretta. 280 00:46:24,090 --> 00:46:25,090 Ti assicuro. 281 00:46:25,370 --> 00:46:27,350 Non posso pensarci. Annie, calmati. 282 00:46:27,750 --> 00:46:29,550 Per favore, Eric, non andare. Calmati. 283 00:46:35,310 --> 00:46:36,310 Annie. 284 00:46:40,290 --> 00:46:44,750 Lasciami venire con te, ti prego. Non lasciarmi. No, no, credimi, è 285 00:46:46,370 --> 00:46:48,810 Però ti prometto che appena torno le parlerò. 286 00:46:49,770 --> 00:46:52,350 E allora potremmo stare... Io non ti credo. 287 00:46:53,090 --> 00:46:54,890 Ma perché no? Io ti amo, amore mio. 288 00:46:55,110 --> 00:46:57,290 Davvero mi ami? Sì, certo, te lo giuro. 289 00:46:58,090 --> 00:46:59,230 Allora ti credo. 290 00:47:04,990 --> 00:47:06,930 Perché, amore mio... 291 00:47:06,930 --> 00:47:16,270 Erika, 292 00:47:16,290 --> 00:47:17,290 amore mio... 293 00:47:48,930 --> 00:47:50,730 Sì, così, così, sei fantastico. 294 00:47:52,110 --> 00:47:53,110 Continua, non ti fa male. 295 00:47:55,050 --> 00:47:56,110 Ti piace, eh? 296 00:47:56,370 --> 00:47:57,370 Sì. 297 00:47:58,090 --> 00:47:59,090 Sì. 298 00:48:27,940 --> 00:48:29,380 Così, così, ancora, sì. 299 00:48:31,420 --> 00:48:32,860 Farti godere, amore mio. 300 00:48:40,040 --> 00:48:41,040 Grazie mille 301 00:50:39,720 --> 00:50:40,720 No! 302 00:51:28,740 --> 00:51:30,320 Sì, ancora. 303 00:51:36,080 --> 00:51:37,480 Sì, 304 00:51:38,840 --> 00:51:39,840 vedi? 305 00:52:54,259 --> 00:52:57,480 Sei meravigliosa, mi fai impazzire. 306 00:52:58,340 --> 00:52:59,440 Anche tu. 307 00:53:19,010 --> 00:53:23,010 Oh, Leo, pensavo che non saresti più venuto. Vieni. 308 00:53:23,290 --> 00:53:24,290 Grazie. 309 00:53:28,550 --> 00:53:32,870 Ti ho portato un fiore, l 'ho preso nel campo, l 'ho preso. 310 00:53:42,480 --> 00:53:47,060 Vieni. Non avere paura, ho chiesto il permesso e il padrone me lo ha dato. 311 00:53:47,260 --> 00:53:50,960 Ah, molto bene. Così possiamo incontrarci tutti i giorni dopo il 312 00:53:51,200 --> 00:53:52,200 Ci vediamo qui. 313 00:53:52,400 --> 00:53:53,400 Sì, va bene. 314 00:53:53,700 --> 00:53:55,460 È stata una cosa meravigliosa. 315 00:53:56,700 --> 00:53:57,700 Prego. 316 00:53:57,980 --> 00:53:59,080 Grazie. Siedi. 317 00:54:05,300 --> 00:54:08,070 Io... Io ti voglio regalare questo. 318 00:54:08,330 --> 00:54:10,170 È un portafortuna, sai. 319 00:54:10,650 --> 00:54:13,090 Un vero portafortuna. È molto bello. 320 00:54:13,850 --> 00:54:16,790 Grazie. E ti piace, sei contenta? Sì, certo. 321 00:54:18,730 --> 00:54:23,430 Vieni qui vicino a me adesso, suona. Ora suono per te. Sì. Ah, ti direi che è 322 00:54:23,430 --> 00:54:24,430 musica. No. 323 00:54:26,010 --> 00:54:28,110 Musica, musica meravigliosa. 324 00:54:28,350 --> 00:54:29,350 Davvero. Eh sì. 325 00:54:40,300 --> 00:54:42,480 Oh, come suoni bene, sei molto bravo, Theo. 326 00:54:44,140 --> 00:54:45,140 Davvero? 327 00:54:51,680 --> 00:54:52,680 Sì. 328 00:55:54,700 --> 00:55:57,500 vedi vedi 329 00:59:25,700 --> 00:59:26,700 Grazie a te. 330 01:00:33,100 --> 01:00:34,960 Sì, anche nel culo. Dai. 331 01:00:43,740 --> 01:00:45,520 Sì, così. 332 01:00:46,240 --> 01:00:47,240 Stringimi. 333 01:01:16,650 --> 01:01:20,010 Tutta. Sì, spingerò. Giù, lo voglio. 334 01:01:20,890 --> 01:01:22,990 Che cazzo che hai, Teo. 335 01:01:24,890 --> 01:01:26,270 Oh, sì. 336 01:01:26,750 --> 01:01:31,270 Lo voglio. Lo voglio così. Lo voglio duro. 337 01:02:04,330 --> 01:02:05,570 Ti piace guardare entrare? 338 01:02:12,790 --> 01:02:13,790 Tieni il culo. 339 01:03:03,870 --> 01:03:06,410 Te lo allargo così. 340 01:05:07,720 --> 01:05:08,740 E' stato molto bello. 341 01:05:24,580 --> 01:05:25,740 Tu, forza, svegliati. 342 01:05:27,320 --> 01:05:29,980 Madruna, io sto partendo per un lungo giro d 'affari. 343 01:05:30,200 --> 01:05:31,200 Eh, lo vedi? 344 01:05:31,380 --> 01:05:32,460 Hai vista una così? 345 01:05:32,700 --> 01:05:33,700 Eh, l 'hai mai vista? 346 01:05:35,240 --> 01:05:36,240 Guarda che c 'è. 347 01:05:36,360 --> 01:05:37,540 Guarda che segno. 348 01:05:37,840 --> 01:05:40,100 E poi aspetta. 349 01:05:41,680 --> 01:05:42,680 Guarda qui. 350 01:05:43,340 --> 01:05:44,340 Guarda qui. 351 01:05:45,040 --> 01:05:46,620 Hai mai visto un culetto così? 352 01:05:47,920 --> 01:05:50,760 Quando torno voglio sapere che è gravida. Intesi? 353 01:05:53,720 --> 01:05:54,720 Prendi. 354 01:05:55,340 --> 01:05:56,420 Avrai un premio. 355 01:06:49,589 --> 01:06:52,390 Dai. Oh. 356 01:08:02,530 --> 01:08:04,850 Sì, così, così. 357 01:08:26,830 --> 01:08:28,229 Grazie. 358 01:09:37,100 --> 01:09:38,100 Io ingravidare te. 359 01:09:46,479 --> 01:09:48,160 Io sviavo un biglietto. 360 01:10:31,180 --> 01:10:32,180 Così. 361 01:11:03,920 --> 01:11:04,920 Grazie. 362 01:11:37,710 --> 01:11:38,710 Grazie. 363 01:12:40,620 --> 01:12:41,620 Grazie. 364 01:13:34,730 --> 01:13:35,730 Ora vieni. 365 01:14:15,280 --> 01:14:16,280 Sento, ti ho detto. 366 01:14:21,780 --> 01:14:22,780 Vieni, mettilo qui. 367 01:14:23,580 --> 01:14:24,580 Sì, padrona. 368 01:14:25,060 --> 01:14:26,060 Lì. 369 01:14:29,140 --> 01:14:30,900 No, non piace, lì di là. 370 01:14:31,100 --> 01:14:32,100 Qui? Sì. 371 01:14:35,920 --> 01:14:38,140 Ecco fatto. Più giù, mettilo più giù. Qui? 372 01:14:40,500 --> 01:14:42,140 No, mettilo al centro. 373 01:14:42,720 --> 01:14:43,720 Qui? Sì. 374 01:14:44,220 --> 01:14:45,220 Più avanti. 375 01:14:45,680 --> 01:14:46,680 Va bene. 376 01:14:47,660 --> 01:14:50,960 Benissimo. Ecco, questo. Sì, così, bravo. 377 01:14:52,180 --> 01:14:53,320 Adesso siedi. 378 01:14:55,240 --> 01:14:56,240 Qui vedo. 379 01:14:56,580 --> 01:14:57,860 Sì? Sì. 380 01:15:07,160 --> 01:15:11,260 Vedi, Teo, mio marito è partito per un lungo viaggio. 381 01:15:13,450 --> 01:15:17,250 E da oggi in poi sarai tu a scoparmi, d 'accordo? Io? 382 01:15:17,690 --> 01:15:22,570 Ma padrona, se lo viene a sapere il padrone, io... 383 01:15:22,570 --> 01:15:29,310 Sei 384 01:15:29,310 --> 01:15:30,310 zitto, Teo. 385 01:15:31,610 --> 01:15:33,410 Io sono la tua padrona. 386 01:15:34,150 --> 01:15:35,250 Vieni con me. 387 01:15:35,570 --> 01:15:36,570 Sì. 388 01:15:53,070 --> 01:15:54,070 Bravo così. 389 01:15:56,490 --> 01:15:57,490 Lecca. 390 01:15:58,110 --> 01:15:59,270 Dai Teo, lecca. 391 01:16:01,550 --> 01:16:02,550 Coraggio. 392 01:16:03,690 --> 01:16:06,110 Che cosa fai? Non ubbidisci il tuo padrone? 393 01:16:23,790 --> 01:16:25,150 Ho tanta voglia di te. 394 01:16:26,190 --> 01:16:27,950 Del tuo cazzo. 395 01:16:32,070 --> 01:16:33,070 Bravo. 396 01:16:34,510 --> 01:16:36,350 Bravo, Teo. 397 01:16:52,170 --> 01:16:53,530 Le come le fai cadere? 398 01:16:55,790 --> 01:16:57,350 Noi voglio vero. 399 01:16:57,570 --> 01:16:58,570 Sì. 400 01:17:04,890 --> 01:17:05,890 Sì. 401 01:17:14,970 --> 01:17:16,170 Sì così dai. 402 01:17:27,890 --> 01:17:29,290 Grazie. 403 01:18:15,760 --> 01:18:18,560 oh oh 404 01:18:38,510 --> 01:18:39,910 Grazie. 405 01:19:19,060 --> 01:19:20,460 Oh! 406 01:19:50,870 --> 01:19:52,270 Sì. 407 01:20:11,510 --> 01:20:14,390 Padrona, quando si bella? 408 01:20:21,630 --> 01:20:24,430 Così. Così. 409 01:21:15,610 --> 01:21:17,290 Andiamo. Andiamo. 410 01:23:49,170 --> 01:23:50,470 Piano, te, o mi fai male. 411 01:24:50,000 --> 01:24:51,000 Così dai. 412 01:25:39,880 --> 01:25:41,540 che bello padrone 413 01:26:13,419 --> 01:26:15,100 Inge! Inge, fatti godere! 414 01:26:48,880 --> 01:26:49,880 Grazie. 415 01:28:10,380 --> 01:28:12,500 Grazie a tutti 25688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.