All language subtitles for Jan Vangit S01E02.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,160 --> 00:00:25,080
EDELLISESSĂ„ JAKSOSSA
2
00:00:26,120 --> 00:00:29,320
Jäänmurtaja parkissa, Kokkokallio.
3
00:00:29,400 --> 00:00:32,920
-Mikä tahansa jäänmurtaja
kyntäisi siellä.
4
00:00:33,000 --> 00:00:38,680
(Tanner:) J/M Aura, Merivartiosto.
Pyydetään lupaa nousta alukseen.
5
00:00:47,880 --> 00:00:50,800
Joku on pöllinyt ilmatyynyaluksen!
6
00:00:53,720 --> 00:00:54,600
(Huutoa.)
7
00:00:56,760 --> 00:00:58,880
Sisälle, nyt!
8
00:00:59,600 --> 00:01:05,520
-Meidän pitäis painua helvettin.
-Sä et pääse minnekään huutamalla.
9
00:01:05,600 --> 00:01:09,280
-Sä olit oikeessa.
Talvipäivänseisaus.
10
00:01:09,360 --> 00:01:10,920
-Mitä siitä?
11
00:01:11,000 --> 00:01:12,160
-Ei mitään.
12
00:01:12,240 --> 00:01:14,560
Se on vain tämä pimeys.
13
00:01:14,640 --> 00:01:16,080
-Joonas!
14
00:01:16,160 --> 00:01:17,720
Joonas!
15
00:01:19,040 --> 00:01:20,240
Joonas!
16
00:01:22,920 --> 00:01:25,640
Hei, me tarvitaan apua täällä!
17
00:01:25,720 --> 00:01:29,560
-Joidenkin täytyy kuolla,
että toiset voi elää.
18
00:01:29,640 --> 00:01:34,240
-Me ei voida jättää sitä.
-Tanner. Mitään ei voi tehdä.
19
00:02:03,960 --> 00:02:06,680
(Hengittää syvään.)
20
00:02:16,840 --> 00:02:19,760
Tanner?
21
00:02:19,840 --> 00:02:23,600
Hei. Sun pitää nyt levätä.
22
00:02:23,680 --> 00:02:28,200
Tuu, mennään.
-Ei kun odota. Tossa on joku.
23
00:02:28,280 --> 00:02:31,240
-Sä näit vain unta.
-Siinä oli joku.
24
00:02:31,320 --> 00:02:35,000
Mennään lepäämään. Tuu nyt.
25
00:02:36,480 --> 00:02:39,280
Käy siihen makoilemaan.
26
00:04:51,240 --> 00:04:52,480
Huomenta.
27
00:04:54,320 --> 00:04:55,880
Tanner?
-Mitä?
28
00:04:55,960 --> 00:04:59,360
-Mulla olis...
-Missä mun ase on?
29
00:04:59,440 --> 00:05:02,120
Missä mun ase on?
-Hei, hei.
30
00:05:02,200 --> 00:05:05,320
Miten sä voit?
-Hyvin. Mä tarviin...
31
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
Vou.
32
00:05:11,200 --> 00:05:12,120
Tanner?
33
00:05:14,160 --> 00:05:16,280
Onko kaikki kunnossa?
34
00:05:16,360 --> 00:05:17,560
-Missä se on?
35
00:05:19,440 --> 00:05:21,040
-Kuka?
36
00:05:21,120 --> 00:05:26,680
Meidän konepäällikkö, vai?
-Ei kun mun työpari, Joonas.
37
00:05:28,080 --> 00:05:31,480
Mä näin sen. Se seisoi tossa.
38
00:05:38,080 --> 00:05:40,120
Se on kuollut.
39
00:05:45,640 --> 00:05:48,920
Ei...
-Mä oon tosi pahoillani.
40
00:05:51,240 --> 00:05:52,960
(Sopertaa.)
41
00:05:54,080 --> 00:05:56,160
Ei oo totta.
-Sanna, mä...
42
00:05:56,240 --> 00:06:00,240
-Koska musta tuli "Sanna" sulle?
Tää ei mee näin!
43
00:06:01,040 --> 00:06:02,480
Missä mun ase on?
44
00:06:02,560 --> 00:06:05,320
-Tää ei oo sun vika.
-Miksi olisi?
45
00:06:05,400 --> 00:06:11,240
-Sä teit kaikkesi ja enemmän.
Tää on kaikki Eemilin syytä.
46
00:06:14,040 --> 00:06:15,440
Missä se on?
47
00:06:16,880 --> 00:06:18,800
-Ei mitään havaintoa...
48
00:06:18,880 --> 00:06:21,720
-Eli laivalla.
-Ei kukaan tiedä.
49
00:06:21,800 --> 00:06:26,320
-Vitun hyödytön sakki.
Se etsitään. Missä kapteeni...
50
00:06:26,400 --> 00:06:30,800
-Ootko sä ihan varma nyt?
-Siirry.
51
00:06:40,280 --> 00:06:44,600
Sähkö tulee 3. apukoneesta.
Kaikki moottorit pimeenä.
52
00:06:44,680 --> 00:06:47,640
-Koitetaan saada genut virralle.
53
00:06:47,720 --> 00:06:51,400
Tervetuloa elävien joukkoon...
-Mikä tilanne?
54
00:06:52,760 --> 00:06:58,000
-Arvioidaan rungon, sähköjen
ja pääkoneen mahdollisia vaurioita.
55
00:06:58,080 --> 00:07:01,720
Jaana, genut.
Martti, ylikuormitushälytykset.
56
00:07:01,800 --> 00:07:07,040
-Konepäällikön kanssa.
Se, joka on kadoksissa täällä.
57
00:07:07,120 --> 00:07:12,680
Muodostetaan partio.
Pari per kerros. Kolutaan kaikkialta.
58
00:07:12,760 --> 00:07:14,840
-Vakautetaan laiva ensin.
59
00:07:14,920 --> 00:07:18,240
Eemil on luovutettava
toiselle yksikölle!
60
00:07:18,320 --> 00:07:22,640
-Milloin se on saapumassa?
-Hetkenä minä hyvänsä.
61
00:07:23,800 --> 00:07:25,080
-Laiva ensin.
62
00:07:25,160 --> 00:07:29,000
-Te olette
Merivartioston toimivallan alaisena.
63
00:07:29,080 --> 00:07:31,560
-Ja sinä vieras laivallani.
64
00:07:38,560 --> 00:07:40,600
Totta kai.
65
00:07:40,680 --> 00:07:42,880
Miten mä voin auttaa?
66
00:07:42,960 --> 00:07:44,800
-Radio, pääkone.
67
00:07:44,880 --> 00:07:49,160
-Sä et voi lähettää ihmisiä...
-Mun mukaan.
68
00:07:55,240 --> 00:07:57,160
(Kolahdus.)
69
00:08:12,160 --> 00:08:18,520
Eemil työskentelee siis täällä.
-Tuntee tän paikan kuin Raamattunsa.
70
00:08:19,480 --> 00:08:24,040
Viettää suurimman osan ajasta täällä,
yksin.
71
00:08:24,120 --> 00:08:27,600
-Kauan te ootte ollut merellä
tänä talvena?
72
00:08:29,240 --> 00:08:33,800
-Puoltoista kuukautta.
-Ja Eemil on sekoillut koko ajan?
73
00:08:33,880 --> 00:08:40,360
-Ei se ollut ilmiselvää.
Viikon, pari, maksimissaan kuukauden.
74
00:08:40,440 --> 00:08:43,520
-Ja kapteeni piti sen silti laivalla?
75
00:08:43,600 --> 00:08:47,760
-Se käyttäytyi eri tavalla,
mutta ei me ajateltu...
76
00:08:47,840 --> 00:08:53,000
-Mutta kapteeni vähät välitti,
että yksi oli toimintakyvytön?
77
00:08:53,080 --> 00:09:00,000
-Voitko jumalauta hellittää? Antola
tekisi mitä vaan miehistön hyväksi.
78
00:09:01,160 --> 00:09:03,840
Mä oon sille mun elämän velkaa.
79
00:09:05,120 --> 00:09:08,440
Sä et oo aina ollut
kansihenkilökuntaa.
80
00:09:08,520 --> 00:09:14,320
Förstit ei tee näitä juttuja.
-Mä aloitin motarina.
81
00:09:14,400 --> 00:09:21,080
Konepuolella, yhdessä rahtilaivassa.
7 vuotta pimeessä metallilaatikossa.
82
00:09:21,160 --> 00:09:26,920
Kansipuoli vetää kahdeksan tuntia
aurinkoa ja avomerta katsellen.
83
00:09:27,000 --> 00:09:31,480
Täällä tuijotetaan
rautaa ja toisten perseitä.
84
00:09:32,440 --> 00:09:35,680
Ja koitapa olla nainen täällä.
85
00:09:37,400 --> 00:09:41,960
Saa olla helvetin kova, että jaksaa.
-Jaksoitko sä?
86
00:09:45,600 --> 00:09:49,400
Sen toisen paatin konemestari
oli yksi...
87
00:09:50,720 --> 00:09:54,920
...vitun mulkku.
Mä olin sen alapuolella.
88
00:09:55,000 --> 00:10:00,760
Se teetti mulla kaikki hanttihommat.
Pilssit, paskatankit...
89
00:10:00,840 --> 00:10:04,880
Se oikein nautti,
kun se sai käyttää mua.
90
00:10:07,240 --> 00:10:10,440
-Koska naiset ei kuulu laivalle.
91
00:10:11,560 --> 00:10:17,000
-Sitten mä tulin tänne Auralle
tekemään yhden tuurausvuoron.
92
00:10:17,080 --> 00:10:20,480
Antola kannusti mua hakemaan kouluun.
93
00:10:21,680 --> 00:10:26,560
Kun mä sain perämiehen kirjat,
se otti mut tänne.
94
00:10:27,480 --> 00:10:33,080
Se on kuin joku iso lintu,
joka ottaa kaikki siipiensä suojaan.
95
00:10:34,160 --> 00:10:37,400
Kuulostaa tyhmältä...
-Saan kiinni.
96
00:10:37,480 --> 00:10:43,960
-Antolalle paras tapa auttaa Eemiliä
oli pitää se täällä, silmien alla.
97
00:10:44,040 --> 00:10:46,520
(Loksahduksia, piippausta.)
98
00:10:48,000 --> 00:10:51,080
Jaana sai genut käyntiin.
99
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
Ylikuormitus.
100
00:10:57,160 --> 00:10:58,160
(Kolinaa.)
101
00:10:58,240 --> 00:11:00,600
Laukaisi katkaisijan?
102
00:11:00,680 --> 00:11:02,720
Miltä siellä näyttää?
103
00:11:07,800 --> 00:11:11,040
(Hyminää.)
104
00:11:43,520 --> 00:11:45,280
(Kolahdus.)
105
00:11:56,720 --> 00:11:58,640
(Supinaa.)
106
00:12:06,920 --> 00:12:09,280
Voi jumalauta!
107
00:12:10,680 --> 00:12:13,000
Joku on tuhonnut tän.
108
00:12:14,040 --> 00:12:15,720
-Mikä toi on?
109
00:12:15,800 --> 00:12:20,240
-Sähkökeskus. Yhdistyy pääkoneeseen.
110
00:12:21,640 --> 00:12:23,760
-Voiko se olla Eemil?
111
00:12:23,840 --> 00:12:26,520
(Loksahdus, askelia.)
112
00:12:28,000 --> 00:12:29,560
(Narinaa.)
113
00:12:35,360 --> 00:12:38,160
Hei, pärjäätkö yksin?
114
00:12:46,040 --> 00:12:49,960
(Martti:) Eikö pitäisi
tehdä jotain hyödyllistä?
115
00:12:50,040 --> 00:12:53,040
Painutaan helvettiin.
(Toni:) Just.
116
00:12:53,120 --> 00:12:57,960
Tai mitä jos sä vaan teet sen,
mitä sua viisaammat sanoo?
117
00:12:58,040 --> 00:13:01,120
-On sun vika, että Eemil flippasi.
118
00:13:01,200 --> 00:13:05,040
Nyt täällä on sikoja...
-Älä syytä mua!
119
00:13:05,120 --> 00:13:09,920
Mihin sulla on niin kiire?
Liekki perseen alla koko viikon.
120
00:13:10,000 --> 00:13:12,600
-Ei kuulu sulle, vitun kusipää.
121
00:13:12,680 --> 00:13:17,080
-Mikä sulla oikein on?
Mä en jaksa joka vitun päivä...
122
00:13:17,160 --> 00:13:18,520
-Kädet irti!
123
00:13:26,320 --> 00:13:29,240
Saatanan siat.
124
00:13:29,320 --> 00:13:32,000
-Tervetuloa J/M Auralle.
125
00:13:32,880 --> 00:13:34,960
-Mitä se tarkoitti?
-Mitä?
126
00:13:35,040 --> 00:13:38,000
-Että sun takia Eemil sekosi.
127
00:13:38,080 --> 00:13:42,200
-Kato tota jätkää.
Se on yhtä sekaisin kun kaikki.
128
00:13:42,280 --> 00:13:48,000
-Eemil ajoi laivan karille
ja tuhosi sähkökeskuksen. Miksi?
129
00:13:48,760 --> 00:13:52,760
Minne se piiloutuisi?
-Tohonko pitäisi keskittyä?
130
00:13:52,840 --> 00:13:58,360
Se tappoi mulle tärkeän ihmisen!
Meidän on pakko löytää se.
131
00:14:09,400 --> 00:14:13,080
Tanner, me käytiin se hytti jo läpi.
132
00:14:20,120 --> 00:14:24,000
(Muurikka:) Mitä vittua?
Joku on käynyt täällä.
133
00:14:29,640 --> 00:14:31,400
Raamattu on hävinnyt.
134
00:14:36,400 --> 00:14:38,000
Voisiko olla Eemil?
135
00:14:42,480 --> 00:14:44,280
Se tai joku muu.
136
00:15:11,400 --> 00:15:14,400
(Supinaa.)
137
00:15:25,360 --> 00:15:27,360
(Hengittää syvään.)
138
00:15:30,840 --> 00:15:33,920
(Kapanen:) " Meri antoi kuolleensa."
139
00:15:34,000 --> 00:15:37,320
"Kuolema ja Tuonela
antoivat kuolleensa."
140
00:15:37,400 --> 00:15:39,760
"Tuonela"...
141
00:15:39,840 --> 00:15:42,920
Se puosukin mumisi jotain Tuonelasta.
142
00:15:53,920 --> 00:15:56,680
Tässä ei ole kyse vain Eemilistä.
143
00:15:57,960 --> 00:16:01,560
-Vaan?
-Puosukin puhui Kuolemasta ja...
144
00:16:01,640 --> 00:16:03,800
-Peter?
-Mm.
145
00:16:04,560 --> 00:16:08,800
Peter ja Eemil oli parhaita frendejä.
Aina yhdessä.
146
00:16:08,880 --> 00:16:12,800
-Eemil sitoi sen...
-Eemil on perusookoo tyyppi.
147
00:16:12,880 --> 00:16:14,760
-"Perusookoo"?
-Niin.
148
00:16:14,840 --> 00:16:19,320
-Se löi tajun kankaalle,
aiheutti viranomaiskuoleman...
149
00:16:19,400 --> 00:16:22,640
-Jos mä tietäisin jotain,
mä kertoisin.
150
00:16:22,720 --> 00:16:27,520
Se oli "Jeesus, lapset ja vaimo"
-type of guy.
151
00:16:27,600 --> 00:16:32,800
Halusi auttaa muita.
Mä diggasin. Se jeesasi muakin.
152
00:16:32,880 --> 00:16:36,040
Näitkö sä,
että vintti oli pimenemässä?
153
00:16:37,960 --> 00:16:40,280
-Eikö meillä kaikilla vähän?
154
00:16:50,040 --> 00:16:51,880
Moro, Peter.
155
00:16:56,720 --> 00:16:58,800
Onko kaikki hyvin?
156
00:17:01,520 --> 00:17:05,760
Moi. Mä haluan selvittää,
mitä täällä on tapahtunut.
157
00:17:05,840 --> 00:17:09,040
Miten sä päädyit kannelle köysiin?
158
00:17:09,120 --> 00:17:13,520
-Hei. Tanner tietää,
että sä ja Eemil olitte läheisiä.
159
00:17:13,600 --> 00:17:16,040
Sä voit puhua sille rauhassa.
160
00:17:22,040 --> 00:17:24,200
Eemil oli siellä.
161
00:17:24,280 --> 00:17:26,280
-Missä?
162
00:17:26,360 --> 00:17:28,760
-Hitsaamassa ovea.
-Miksi?
163
00:17:35,680 --> 00:17:37,960
Sä näit sen. Mitä sitten?
164
00:17:39,960 --> 00:17:42,280
-Mä juoksen.
165
00:17:55,200 --> 00:17:57,720
Missä Eemil on?
166
00:17:58,800 --> 00:18:03,400
Hei... Se jätti sut ulos
jäätymään kuoliaaksi.
167
00:18:03,480 --> 00:18:06,360
Ei sun tarvitse suojella sitä.
168
00:18:07,560 --> 00:18:10,320
-Ei se ole tehnyt mitään väärää.
169
00:18:15,240 --> 00:18:16,880
Okei.
170
00:18:19,960 --> 00:18:21,320
Okei.
171
00:18:22,600 --> 00:18:26,120
Muistatko sä sen mun työparin?
172
00:18:26,200 --> 00:18:30,160
Se, joka huolehti susta,
kun me löydettiin sut.
173
00:18:34,400 --> 00:18:36,840
Sen nimi oli Joonas.
174
00:18:40,120 --> 00:18:44,360
Sillä oli kaksi pikkuveljeä -
175
00:18:45,240 --> 00:18:48,120
ja aina sellainen...
176
00:18:49,640 --> 00:18:53,320
...isovelimeininki,
kun mentiin keikoille.
177
00:18:53,400 --> 00:18:56,880
Se rauhoitti tilanteen
vain olemalla siinä.
178
00:18:59,200 --> 00:19:03,800
Meidän piti viettää
tapaninpäivä yhdessä. Halusin...
179
00:19:03,880 --> 00:19:07,160
...että se tapaisi mun pojan.
180
00:19:10,040 --> 00:19:14,360
Mutta sun ystävä Eemil
veti sen jäihin.
181
00:19:14,440 --> 00:19:17,160
Joonas kuoli viime yönä.
182
00:19:21,000 --> 00:19:24,600
Eemil yrittää suojella meitä.
183
00:19:26,240 --> 00:19:30,480
"Meri antoi kuolleensa,
jotka siinä olivat."
184
00:19:30,560 --> 00:19:33,240
"Kuolema ja Tuonela antoivat..."
185
00:19:33,320 --> 00:19:36,320
-Peter, onko sulla Eemilin Raamattu?
186
00:19:37,440 --> 00:19:41,800
-Eemil näki pimeyden,
ja pimeys näki sen.
187
00:19:42,880 --> 00:19:44,440
Viime kesä...
188
00:19:48,840 --> 00:19:51,080
Mitä viime kesänä tapahtui?
189
00:19:52,680 --> 00:19:55,440
Hei. Mitä viime kesänä tapahtui?
190
00:19:55,520 --> 00:19:59,840
(Antola:) Tanner, komentosillalle.
Radio toiminnassa.
191
00:20:03,040 --> 00:20:05,640
(Tanner:) Tähän palataan vielä.
192
00:20:14,120 --> 00:20:18,880
Merivartiosto, J/M Aura.
Kuuleeko Merivartiosto?
193
00:20:18,960 --> 00:20:20,560
-Kuuletteko jotain?
194
00:20:21,880 --> 00:20:26,840
-Kaikki alukset ja asemat.
Täällä kapteeni Antola, J/M Aura.
195
00:20:26,920 --> 00:20:29,640
Kanava 16, kuuleeko kukaan?
196
00:20:29,720 --> 00:20:33,240
(Kohinaa, rätinää.)
197
00:20:33,320 --> 00:20:35,360
(Piippausta.)
198
00:20:35,440 --> 00:20:39,120
(Hymäilyä.)
199
00:20:47,400 --> 00:20:51,640
...Aura karilla,
Kokkokallio lounas. Kuuluuko?
200
00:20:51,720 --> 00:20:56,920
-Voidaanko saada yhteys Westmaniin?
-Pitäisi olla maissa jo.
201
00:21:00,320 --> 00:21:04,240
Westman, Westman. J/M Aura. Kuuluuko?
202
00:21:04,320 --> 00:21:10,280
-Me ollaan odotettu yli 24 tuntia.
Miksei se toinen pelastuspartio...
203
00:21:10,360 --> 00:21:12,280
-Myrsky!
204
00:21:15,400 --> 00:21:18,880
-Ja ne tietää meidän sijainnin?
-Totta kai.
205
00:21:21,000 --> 00:21:26,560
-Pysytään hätäkanavalla. Saatetaan
saada yhteys ohittavaan alukseen.
206
00:21:26,640 --> 00:21:30,000
Kahden tunnin vuorot.
Ota ensimmäinen.
207
00:21:30,080 --> 00:21:32,360
-Mun pitää löytää...
208
00:21:39,400 --> 00:21:41,080
Totta kai.
209
00:21:53,320 --> 00:21:58,960
Tanner J/M Auran kyydissä
kutsuu Pohjoista asemaa. Kuuluuko?
210
00:22:00,640 --> 00:22:04,760
Me ollaan menetetty
yksi meidän omista.
211
00:22:04,840 --> 00:22:07,280
Vastatkaa, mä pyydän.
212
00:22:07,360 --> 00:22:09,880
(Kohinaa.)
213
00:22:16,920 --> 00:22:21,720
Nyt on niin tujut sumpit,
ettei varmana nukuta koko yönä.
214
00:22:24,320 --> 00:22:26,160
Kiitos.
215
00:22:26,240 --> 00:22:28,320
-Mä voin jatkaa.
216
00:22:38,200 --> 00:22:44,280
(Venyttää y-kirjainta.) Hyvää iltaa,
Pohjanlahti. Täällä J/M Aura.
217
00:22:44,360 --> 00:22:50,360
Onko siellä muita yksinäisiä sieluja
risteilemässä aavalla merellä?
218
00:22:50,440 --> 00:22:52,880
(Kohinaa.)
219
00:22:55,240 --> 00:22:57,520
Kaikki on ihan solmussa.
220
00:23:04,440 --> 00:23:06,040
Kyllä me selvitään.
221
00:23:19,280 --> 00:23:22,440
Pitää pitää sokerit korkealla.
222
00:23:28,120 --> 00:23:31,200
Me syötiin aina näitä luokkaretkillä.
223
00:23:32,520 --> 00:23:36,120
(Myhähtää.) Elämäni parasta aikaa.
224
00:23:37,800 --> 00:23:40,800
Suomenlinna, ysiluokan päättärit.
225
00:23:40,880 --> 00:23:44,920
Pussasin tyttöä.
Se oksensi mun päälle kossua.
226
00:23:45,000 --> 00:23:49,080
Ei muuten, mutta niin käy
naisten kanssa edelleen.
227
00:23:50,280 --> 00:23:55,160
-Dokasin ja oksensin rippileirillä.
Syytin aamulla kissaa.
228
00:23:55,240 --> 00:24:00,000
-Oho! (Naurahtaa.) Tanner yllättää.
229
00:24:01,520 --> 00:24:04,440
Ootko sä ollut kauan täällä töissä?
230
00:24:04,520 --> 00:24:08,200
-Kaksi talvea.
Viisi vuotta muilla laivoilla.
231
00:24:08,280 --> 00:24:10,000
-Ootko sä viihtynyt?
232
00:24:13,160 --> 00:24:16,320
Toiset hetket
on parempia kuin toiset.
233
00:24:18,200 --> 00:24:22,200
Saa hyvää kokemusta
ennen kuin vaihdan hommia.
234
00:24:22,280 --> 00:24:23,920
-Minne?
235
00:24:26,040 --> 00:24:26,960
(Hymähtää.)
236
00:24:29,160 --> 00:24:31,120
Merivartiostoon.
237
00:24:31,200 --> 00:24:35,720
(Naurahtaa.) -Oikeesti? Vau.
238
00:24:35,800 --> 00:24:40,280
Sä haluat siis mun viereen,
isojen tyttöjen pöytään.
239
00:24:41,160 --> 00:24:43,680
-Joo.
-Okei. Tervetuloa.
240
00:24:45,120 --> 00:24:47,680
-No, entäs sä?
-No...
241
00:24:48,560 --> 00:24:50,640
Meri on ollut koko elämä.
242
00:24:50,720 --> 00:24:55,520
12 vuotta merivartijana,
kulkee suvussa. Mun isä on kala...
243
00:24:56,520 --> 00:24:58,120
(Rykäisee.)
244
00:24:59,560 --> 00:25:03,880
Mustakin piti tulla... (Rykäisee.)
245
00:25:03,960 --> 00:25:09,360
Ilmeni, että tasainen valtion liksa
auttaa lapsen kasvattamisessa.
246
00:25:11,320 --> 00:25:13,400
-Entä sun mies?
-Eksä.
247
00:25:13,480 --> 00:25:16,320
Se halusi asua kaupungissa.
248
00:25:16,400 --> 00:25:18,280
Entäs sä?
249
00:25:18,360 --> 00:25:21,240
Onko sulla vaimoa, tyttöystävää?
250
00:25:24,360 --> 00:25:26,800
(Myhähtää kieltävästi.)
251
00:25:28,000 --> 00:25:30,200
Mä pidän silmät auki.
252
00:25:34,200 --> 00:25:37,280
Mitä Eemilille tapahtui viime kesänä?
253
00:25:42,840 --> 00:25:46,200
Ei mitään hajua.
-Kyllä sä jotain tiedät.
254
00:25:48,440 --> 00:25:52,880
-Tiedän vain,
että se oli sukellusonnettomuudessa.
255
00:25:52,960 --> 00:25:56,040
Eemil käy hylkysukeltamassa kesäisin.
256
00:25:56,120 --> 00:26:00,680
Se tutkii vanhojen kauppalaivojen
ja sellaisten hylkyjä.
257
00:26:04,800 --> 00:26:09,680
Kai sitten yhdellä reissulla
sille sattui jotain.
258
00:26:13,720 --> 00:26:17,120
Mä kuulin, että Eemil melkein hukkui.
259
00:26:17,880 --> 00:26:19,640
-Ja Peter oli siellä?
260
00:26:21,160 --> 00:26:22,480
-Niin kai.
261
00:26:23,120 --> 00:26:26,280
(Westman:) Kuuluuko? Tarvitsen apua.
262
00:26:26,360 --> 00:26:27,560
-Mitä hel...
263
00:26:27,640 --> 00:26:31,480
-Jäätä kaikkialla. Tää ei liiku.
-Westman...
264
00:26:31,560 --> 00:26:36,000
-Eikö se päässyt maihin?
-Perkeleen sumu, kun ei näe.
265
00:26:36,080 --> 00:26:39,160
-Westman! Mikä on sun sijainti?
266
00:26:39,240 --> 00:26:42,440
-Ei tää paatti liiku täältä...
267
00:26:42,520 --> 00:26:44,840
-Missä helvetissä sä oot?
268
00:26:44,920 --> 00:26:47,800
-Vittu, mä jäädyn tänne.
269
00:26:47,880 --> 00:26:50,760
Mä en tunne mun jalkoja.
270
00:26:50,840 --> 00:26:52,120
Auttakaa mua.
271
00:26:52,200 --> 00:26:53,680
(Yhteys katkeaa.)
272
00:26:59,960 --> 00:27:05,800
Päällikkö komentosillalle.
Me saatiin yhteys Westmaniin.
273
00:27:53,840 --> 00:27:55,480
Pysähdy!
274
00:28:06,600 --> 00:28:09,440
(Kilahtelua.)
275
00:28:14,760 --> 00:28:15,960
Eemil!
276
00:28:21,440 --> 00:28:24,040
(Tömähdys.)
277
00:28:39,280 --> 00:28:41,040
(Kolahdus.)
278
00:29:01,680 --> 00:29:05,520
Nouse hitaasti ylös ja käänny.
279
00:29:26,080 --> 00:29:27,600
Laske kirves!
280
00:29:30,400 --> 00:29:33,880
Pysähdy ja laske kirves!
281
00:29:40,920 --> 00:29:45,680
Joidenkin täytyy kuolla,
että toiset voi elää...
282
00:29:51,040 --> 00:29:53,200
Joidenkin täytyy kuolla...
283
00:29:53,280 --> 00:29:55,560
...että toiset voi elää.
284
00:29:55,640 --> 00:29:59,400
Joidenkin täytyy kuolla,
että toiset voi elää.
285
00:30:13,840 --> 00:30:16,240
Ei se voi mennä niin...
286
00:30:16,320 --> 00:30:17,880
(Huutaa.)
287
00:30:24,920 --> 00:30:27,720
Se ei saa mennä niin...
288
00:30:31,960 --> 00:30:33,720
(Askelien kolinaa.)
289
00:30:33,800 --> 00:30:35,560
Kaikki hyvin?
290
00:30:43,080 --> 00:30:44,920
Siltä on taju pois.
291
00:30:45,000 --> 00:30:46,840
(Hengittää raskaasti.)
292
00:30:48,240 --> 00:30:50,160
(Kohinaa.)
293
00:30:50,960 --> 00:30:54,160
Westman, Laura. Kuuleeko Westman?
294
00:30:54,240 --> 00:30:55,640
(Kohinaa.)
295
00:30:58,880 --> 00:31:01,960
Missä sä oot?
Me tullaan hakemaan sut.
296
00:31:19,080 --> 00:31:21,080
Se pysyy tossa.
297
00:31:44,080 --> 00:31:45,800
Miksi sä teit sen?
298
00:31:47,840 --> 00:31:52,000
Vaaransit miehistön
ja tapoit merivartijan. Miksi?
299
00:31:52,080 --> 00:31:58,080
-Ensin sä vain kuulet sen.
Se tunkee kynnet syvälle päähän.
300
00:31:58,160 --> 00:31:59,760
Sitten sä näet sen.
301
00:31:59,840 --> 00:32:01,760
Se on kaikkialla.
302
00:32:01,840 --> 00:32:05,200
Se on käytävissä, oviaukoissa.
303
00:32:13,000 --> 00:32:18,240
Mutta se ei ole muisto, Sanna.
Se ei ole muisto.
304
00:32:24,080 --> 00:32:27,160
Miksi sä työnsit Joonaksen veteen?
305
00:32:27,240 --> 00:32:29,720
-En työntänyt. Sä tiedät sen.
306
00:32:29,800 --> 00:32:34,120
-Miksi sä työnsit Joonaksen veteen?
307
00:32:34,200 --> 00:32:38,440
-Sä tiedät sen.
-Miksi sä työnsit Joonaksen veteen?
308
00:32:38,520 --> 00:32:39,520
Irti!
309
00:32:39,600 --> 00:32:43,760
-"...elävät tietävät kuolevansa,
mutta kuolevat..."
310
00:32:43,840 --> 00:32:45,920
-Helvetti, Eemil, hiljaa!
311
00:32:46,000 --> 00:32:49,520
-"Heillä ei ole
enää palkkaa saatavana..."
312
00:32:49,600 --> 00:32:52,880
Sanna! Sä et voi paeta sitä!
313
00:32:54,560 --> 00:32:56,640
(Nyyhkyttää.)
314
00:33:01,240 --> 00:33:04,800
(Tanner:)
Miksi sä työnsit Joonaksen veteen?
315
00:33:07,920 --> 00:33:11,000
Miksi sä työnsit Joonaksen veteen?
316
00:33:23,840 --> 00:33:25,680
Me löydettiin Eemil.
317
00:33:27,880 --> 00:33:31,760
(Antola:) Hyvä.
Tiimi on lähdössä Westmanin luo.
318
00:33:31,840 --> 00:33:37,960
-Mä lähden mukaan. Tunnen aluksen.
Siinä kuului olevan joku vika.
319
00:33:38,040 --> 00:33:40,840
-Te saitte sijainnin?
-Hei.
320
00:33:40,920 --> 00:33:43,360
Missä Eemil?
-Siellä nipussa.
321
00:33:43,440 --> 00:33:47,200
-Sitä pitää vahtia.
-Laura.
322
00:33:49,720 --> 00:33:53,800
(Muurikka:) Mikä suunta?
(Antola:) Länteen.
323
00:33:53,880 --> 00:33:56,880
-Siis kohti avomerta, ei mannerta?
324
00:33:58,160 --> 00:34:01,560
Martti.
Lääkintähytti, hypotermiavalmius.
325
00:34:01,640 --> 00:34:05,920
-Lähden mukaan. Westman on frendi.
-Kaksi riittää.
326
00:34:06,000 --> 00:34:07,680
Poistu.
327
00:34:17,240 --> 00:34:18,280
Sit mentiin.
328
00:34:25,600 --> 00:34:29,760
Muistakaa olla varovaisia.
Juoksette, jos on pakko.
329
00:34:29,840 --> 00:34:34,440
Ettekä katso taaksepäin.
Nyt on pisin yö. Toni.
330
00:34:36,360 --> 00:34:38,640
Okei?
331
00:34:42,080 --> 00:34:45,920
(Rätinää, vaimeaa puhetta.)
332
00:34:51,840 --> 00:34:55,480
Mitä helvettiä?
-Tuli fiilis happihyppelylle.
333
00:34:55,560 --> 00:34:58,480
-Tietääkö Antola...
-Joo. Tännekö?
334
00:34:58,560 --> 00:35:03,880
(Peter:) Eemil tarvii mua.
Mä oon ainoa, joka ymmärtää sitä.
335
00:35:05,160 --> 00:35:10,760
Mun täytyy löytää se.
Mun täytyy löytää se, ymmärrätkö...
336
00:35:21,240 --> 00:35:23,200
Olkaapa varovaisia.
337
00:35:25,680 --> 00:35:28,600
Tietääkö Tanner viime kesästä?
338
00:35:30,360 --> 00:35:33,080
-Ei. En usko.
339
00:35:33,720 --> 00:35:38,120
-Hae Eemil ylös.
Katso, ettei kumpikaan puhu.
340
00:36:04,920 --> 00:36:07,280
(Martti:) Paljonko vielä?
341
00:36:07,360 --> 00:36:11,600
-Valoraketti nousi
40 minuutin kävelymatkan päässä.
342
00:36:11,680 --> 00:36:15,000
Mitä me ollaan oltu täällä, 45?
343
00:36:17,800 --> 00:36:19,680
No eipä näy alusta.
344
00:36:19,760 --> 00:36:23,160
-Näissä oloissa
on kova virhemarginaali.
345
00:36:23,240 --> 00:36:27,560
-Ja herra navigaattorimestari
on satavarma suunnasta?
346
00:36:31,280 --> 00:36:36,400
Martti, tiedätkö mitään
kesän sukellusonnettomuudesta?
347
00:36:36,480 --> 00:36:41,360
-Siitäkö, mistä Eemil meni paskaksi?
-Just siitä. Mitä kävi?
348
00:36:41,440 --> 00:36:45,160
En tiedä.
Joku kai kusi sukelluslaitteet.
349
00:36:45,240 --> 00:36:47,200
-Keitä siellä oli?
350
00:36:48,280 --> 00:36:51,120
-En ole vasikka.
-Olitko sä siellä?
351
00:36:51,200 --> 00:36:55,120
En helvetissä.
En lähde vapailla pohjoiseen.
352
00:36:56,280 --> 00:36:58,000
-Kävikö se täällä?
353
00:37:00,200 --> 00:37:04,800
Siis... Eemil hukkui
täällä jossain viime kesänä.
354
00:37:05,600 --> 00:37:08,680
About tuolla, Kokkokalliosta länteen.
355
00:37:11,840 --> 00:37:15,320
Senkö takia
se ajoi Auran tänne karille?
356
00:37:15,400 --> 00:37:17,000
-En mä tiedä.
357
00:37:18,440 --> 00:37:21,280
(Muurikka:) Mitä kompassi näyttää?
358
00:37:31,520 --> 00:37:33,160
(Martti:) Mitä?
359
00:37:40,360 --> 00:37:43,200
(Supinaa.)
360
00:37:47,920 --> 00:37:49,040
(Kolahdus.)
361
00:37:57,120 --> 00:38:00,400
Mä tein väärin. Mä tiedän sen.
362
00:38:00,480 --> 00:38:04,440
Mä tiedän sen.
Kuuletko sä sen? Kuuletko?
363
00:38:07,080 --> 00:38:09,240
Me ei voida... (Kolahdus.)
364
00:38:15,920 --> 00:38:17,640
Mitä?
365
00:38:17,720 --> 00:38:21,720
-Me ei voida sille enää mitään.
Ei mitään.
366
00:38:23,360 --> 00:38:26,800
Ne ei tiedä, minne ne on menossa.
367
00:38:27,320 --> 00:38:31,400
Ehkä sähkömagneettinen häiriö.
Näin pohjoisessa...
368
00:38:31,480 --> 00:38:35,600
-On oltu kauempanakin,
eikä näin ole ikinä käynyt.
369
00:38:35,680 --> 00:38:41,880
-Sä oot hidastamassa tätä touhua.
-No kerro sä, mitä vittua tapahtuu!
370
00:38:41,960 --> 00:38:45,320
-En minä tiedä!
-No sitten turpa kiinni!
371
00:38:45,400 --> 00:38:49,320
En jaksa kuunnella,
kun sä vänkäät ja vänkäät...
372
00:38:59,440 --> 00:39:02,000
(Hymäilyä.)
373
00:39:13,680 --> 00:39:15,720
(Tanner huutaa.)
374
00:39:26,920 --> 00:39:30,000
(Martti:) Mitä helvettiä?
375
00:39:30,080 --> 00:39:31,880
Mitä täällä tapahtuu?
376
00:39:34,200 --> 00:39:37,880
(Muurikka:)
Sumu ei voi nousta näin nopeesti.
377
00:39:39,720 --> 00:39:41,680
(Natinaa.)
378
00:39:41,760 --> 00:39:42,880
Hei...
379
00:41:59,880 --> 00:42:03,280
Tekstit: Timo Suuronen
LinQ Media Group
28197