Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:05,728
Hey, guys. Got the hot rod outside.
Want to go for a ride?
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,468
We'll scare some student drivers, huh?
3
00:00:08,975 --> 00:00:10,034
No, that's okay. Go ahead.
4
00:00:10,110 --> 00:00:12,238
No! Student drivers!
Get up behind them.
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,678
(IMITATES HONKING)
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,247
What's the matter?
7
00:00:17,317 --> 00:00:19,252
Tell him, Harry.
8
00:00:20,487 --> 00:00:21,978
I can't.
9
00:00:22,055 --> 00:00:26,117
I mean, look at that face.
Poor guy's got no clue.
10
00:00:30,997 --> 00:00:32,898
I've never had a clue.
11
00:00:33,767 --> 00:00:35,827
Come on, guys. What's going on?
12
00:00:35,902 --> 00:00:38,064
Harry's selling the hardware store.
13
00:00:38,138 --> 00:00:41,108
Oh, quick! Get a chair!
14
00:00:44,844 --> 00:00:48,008
Sorry. Where was I?
15
00:00:48,081 --> 00:00:50,812
I thought for a minute I heard you say
you were selling the hardware store.
16
00:00:50,884 --> 00:00:54,821
He is. I've been totally useless
ever since I heard the news.
17
00:00:57,090 --> 00:00:59,252
And for 40 years before that.
18
00:01:00,727 --> 00:01:03,253
Harry, why all of a sudden?
19
00:01:03,329 --> 00:01:04,763
Dolores.
20
00:01:05,598 --> 00:01:06,930
Her asthma's acting up again?
21
00:01:07,000 --> 00:01:10,698
Oh, yeah. She wants to move
to a warmer climate.
22
00:01:10,770 --> 00:01:14,070
Yeah. They're moving to Tucson.
That's in Arizona.
23
00:01:19,112 --> 00:01:22,571
Tucson is Plan A.
Plan B is we stop at a gas station,
24
00:01:22,649 --> 00:01:26,814
she goes in to powder her nose,
and I burn rubber for Vegas.
25
00:01:28,054 --> 00:01:30,819
You can't just leave your wife
in the middle of nowhere.
26
00:01:30,890 --> 00:01:33,951
If we're meant to be together,
she'll find me.
27
00:01:35,695 --> 00:01:37,755
Wait, wait, wait.
You own 20% of the hardware store.
28
00:01:37,831 --> 00:01:39,299
- Why don't you just buy the rest of it?
- I wish.
29
00:01:39,365 --> 00:01:41,129
But I don't have that kind of money.
30
00:01:41,234 --> 00:01:42,293
Unless you want to give me a raise.
31
00:01:42,368 --> 00:01:43,996
I don't think so.
32
00:01:44,070 --> 00:01:46,039
- Well, you got a rich girlfriend.
- Trudy!
33
00:01:46,139 --> 00:01:50,201
I can't ask Trudy. I mean, if I let her
buy the hardware store for me,
34
00:01:50,276 --> 00:01:53,610
I'd feel like I was taking money
for sexual favors.
35
00:01:55,582 --> 00:01:57,346
Wow, I didn't realize Harry's retirement
36
00:01:57,417 --> 00:02:00,785
could send you spiraling
into a life of prostitution.
37
00:02:02,188 --> 00:02:04,748
- Can I speak to you privately?
- Yeah.
38
00:02:07,627 --> 00:02:11,291
This could be a great opportunity.
Listen to me. You could buy the place.
39
00:02:11,364 --> 00:02:13,924
- Get a bank loan. I'll co-sign for you.
- It's not just the money.
40
00:02:14,033 --> 00:02:16,264
There's a lot of things
going on in my life right now.
41
00:02:16,336 --> 00:02:19,465
Like what?
Promoted to head bingo caller?
42
00:02:21,207 --> 00:02:23,870
I wish!
43
00:02:23,943 --> 00:02:27,505
No. The fact is that Trudy and I
are getting pretty serious.
44
00:02:27,580 --> 00:02:31,540
And there might be some
major expenses coming up in my life.
45
00:02:32,418 --> 00:02:34,284
Don't tell anyone! You know, even Jill.
46
00:02:34,354 --> 00:02:37,813
But I'm thinking of making her
the next Mrs. Borland.
47
00:02:39,025 --> 00:02:41,585
You want her to be your mother?
48
00:02:42,629 --> 00:02:44,791
I'm kidding. I'm kidding. It's good news.
It's good news.
49
00:02:44,864 --> 00:02:46,492
But now we really gotta find
a buyer for this place.
50
00:02:46,566 --> 00:02:48,262
And I will do whatever it takes.
51
00:02:48,334 --> 00:02:51,793
Harry, have you had anybody put
a bid in on it or anything like that?
52
00:02:51,871 --> 00:02:54,306
Yeah. A nail salon.
53
00:02:56,309 --> 00:02:59,074
A nail salon? This is the work of Satan.
54
00:03:00,413 --> 00:03:04,509
I can't believe it! Our store is being
turned over to a bunch of women
55
00:03:04,584 --> 00:03:07,349
who sit on their cans and yak all day!
56
00:04:04,611 --> 00:04:07,775
Why do you have a brochure
for a motel in Florida?
57
00:04:08,348 --> 00:04:11,250
'Cause a bunch of kids and I
are going down there for spring break.
58
00:04:11,317 --> 00:04:13,582
It's gonna be a week with no parents,
no chaperones
59
00:04:13,653 --> 00:04:15,815
and no tops in the Jacuzzi.
60
00:04:17,890 --> 00:04:20,985
And how did you get Mom and Dad
to agree to this?
61
00:04:21,060 --> 00:04:24,155
Well, that's one detail
I haven't quite figured out.
62
00:04:24,230 --> 00:04:26,597
But I've got a plan.
63
00:04:26,666 --> 00:04:28,100
Hi, guys. How's it going?
64
00:04:28,167 --> 00:04:30,636
You know, it's interesting
you should ask, Mom.
65
00:04:30,703 --> 00:04:32,331
While many young Americans are busy
66
00:04:32,405 --> 00:04:34,499
frittering away their lives
with sex and drugs,
67
00:04:34,574 --> 00:04:38,409
I have remained dedicated
to my studies and athletic pursuits.
68
00:04:39,112 --> 00:04:42,139
You're not going to Florida
on spring break.
69
00:04:43,983 --> 00:04:45,542
How does she know these things?
70
00:04:45,618 --> 00:04:47,678
Your travel agent called.
71
00:04:49,856 --> 00:04:51,188
Oh, man!
72
00:04:52,291 --> 00:04:54,658
Guess what?
Harry is selling the hardware store.
73
00:04:54,727 --> 00:04:57,162
We're gonna save a lot of money.
74
00:04:59,465 --> 00:05:01,957
Hey, now I can actually go to college.
75
00:05:02,035 --> 00:05:03,196
(JILL LAUGHING)
76
00:05:03,903 --> 00:05:06,031
Oh, come on! Harry's always
threatening to sell the store.
77
00:05:06,105 --> 00:05:09,132
This time it's for real.
Dolores's asthma is really acting up
78
00:05:09,208 --> 00:05:10,972
and so they're gonna move to Tucson.
79
00:05:11,044 --> 00:05:12,603
It's in Arizona.
80
00:05:13,980 --> 00:05:15,141
Well, that really is awful.
81
00:05:15,248 --> 00:05:16,773
What's awful is now I have to buy
all my hardware
82
00:05:16,849 --> 00:05:19,011
at one of those big chain stores.
83
00:05:19,118 --> 00:05:22,350
Or you could be happy
with the tools you have.
84
00:05:22,422 --> 00:05:24,448
Fat chance of that.
85
00:05:24,524 --> 00:05:26,356
This is a disturbing trend, though.
86
00:05:26,426 --> 00:05:29,555
This signals the demise
of American small business.
87
00:05:29,629 --> 00:05:33,396
I know. My favorite book store was
bought out by one of those big chains.
88
00:05:33,499 --> 00:05:35,161
Now it's so sterile when you go there.
89
00:05:35,234 --> 00:05:38,568
I used to love to just
be there for hours and browse.
90
00:05:38,638 --> 00:05:39,970
Well, maybe
if you'd bought something,
91
00:05:40,039 --> 00:05:43,134
they wouldn't be going out of business.
92
00:05:43,209 --> 00:05:47,579
Well, there's got to be someone
who'd be interested in taking it over.
93
00:05:48,581 --> 00:05:50,277
Other than you.
94
00:05:50,516 --> 00:05:52,485
Give me one reason why
I shouldn't buy the hardware store.
95
00:05:52,552 --> 00:05:54,316
We have three kids
who have to go to college.
96
00:05:54,387 --> 00:05:56,083
I said one reason.
97
00:05:58,291 --> 00:06:01,056
Come on, Tim. There's gotta be
another buyer out there.
98
00:06:01,160 --> 00:06:04,892
You're a great salesman.
You should be able to find someone.
99
00:06:06,099 --> 00:06:09,866
When we were selling tools,
we used to have these big parties
100
00:06:10,503 --> 00:06:12,665
to soften up potential buyers.
101
00:06:12,739 --> 00:06:15,072
- Did it work?
- You bet! Wild time.
102
00:06:15,141 --> 00:06:17,076
A lot of brown liquor, sexy women.
103
00:06:17,143 --> 00:06:18,304
(WHOOPING)
104
00:06:22,048 --> 00:06:24,017
I just hated those times.
105
00:06:27,253 --> 00:06:30,087
- Tim, this is great!
- Unbelievable! I'm so excited.
106
00:06:30,156 --> 00:06:32,921
All these people are interested
in buying the hardware store!
107
00:06:33,025 --> 00:06:34,254
(BABBLING)
108
00:06:35,661 --> 00:06:39,325
They all think they're here
for a free meal, all right?
109
00:06:41,000 --> 00:06:42,366
Hey, Rock, what are you drinking?
110
00:06:42,468 --> 00:06:44,198
What am I not drinking?
111
00:06:44,270 --> 00:06:46,899
Hey, Tim. Thank you.
This is really nice.
112
00:06:46,973 --> 00:06:48,669
Usually, when people invite me
over to their house,
113
00:06:48,741 --> 00:06:51,711
it's because they want
to sell me something.
114
00:06:52,879 --> 00:06:55,041
Oh, the weasels. Here.
Let me top that off for you.
115
00:06:55,114 --> 00:06:56,275
Thank you, Tim.
116
00:06:56,382 --> 00:06:59,284
- Dolores, we're really gonna miss you.
- Yes, we are.
117
00:06:59,352 --> 00:07:01,253
I've ignored my asthma for years.
118
00:07:01,320 --> 00:07:04,154
It just keeps getting worse and worse.
119
00:07:11,030 --> 00:07:14,057
Oh, I forgot. Cigar smoke bothers you.
120
00:07:17,637 --> 00:07:21,005
You light that, Harry,
you're sleeping alone tonight.
121
00:07:27,613 --> 00:07:30,481
Hey, your old ball and chain's
looking hot.
122
00:07:30,550 --> 00:07:32,576
- She's a real tomato.
- Yeah.
123
00:07:32,652 --> 00:07:34,678
- I'm a lucky man, Eddie.
- Yeah.
124
00:07:34,754 --> 00:07:38,384
Hey, Jill? Why don't you go flirt
with Eddie a little bit?
125
00:07:40,226 --> 00:07:41,455
Are you insane?
126
00:07:41,527 --> 00:07:45,055
I'm not asking you to do anything.
And your call.
127
00:07:48,267 --> 00:07:50,236
I think it's time for you to tell everybody
why they're here.
128
00:07:50,336 --> 00:07:54,068
All right. Okay, everybody, gather up.
Yeah. All right.
129
00:07:54,941 --> 00:07:57,604
I want to say how happy I am
that you all joined us here tonight.
130
00:07:57,677 --> 00:07:59,509
We are here to celebrate.
131
00:07:59,579 --> 00:08:02,743
- Celebrate what, Tim?
- America!
132
00:08:03,382 --> 00:08:04,543
America, yeah.
133
00:08:04,684 --> 00:08:08,621
Hey, if you're organizing
a secret militia, Timmy, count me in.
134
00:08:10,456 --> 00:08:14,393
No. I'm here to try to save
a small business.
135
00:08:14,460 --> 00:08:15,621
Ladies and gentlemen,
136
00:08:15,695 --> 00:08:17,789
Harry's Hardware is
going out of business.
137
00:08:17,864 --> 00:08:20,026
Oh, no. When did that happen?
138
00:08:20,099 --> 00:08:22,330
I've been taken over by a nail salon
139
00:08:22,401 --> 00:08:24,370
and forced to live
in the desert with my wife.
140
00:08:24,470 --> 00:08:25,836
Oh, no!
141
00:08:27,607 --> 00:08:29,769
And now we'll all have to
buy our hardware
142
00:08:29,842 --> 00:08:31,868
at one of those big faceless chains
143
00:08:31,944 --> 00:08:34,072
instead of a friendly place like Harry's.
144
00:08:34,914 --> 00:08:39,352
I got you.
We're calling our unit "Harry's."
145
00:08:39,785 --> 00:08:42,084
I know where we can get guns.
146
00:08:43,523 --> 00:08:45,856
Now, come on, everybody.
147
00:08:46,592 --> 00:08:50,051
Don't you... We don't want
to lose our hardware store now, do we?
148
00:08:50,129 --> 00:08:51,654
- ALL: No!
- That's right. We're not just gonna
149
00:08:51,731 --> 00:08:52,892
stand here and let this happen,
are we?
150
00:08:52,999 --> 00:08:53,967
ALL: No!
AL: No, we're not!
151
00:08:54,066 --> 00:08:56,331
So, who's gonna step up
and buy this Harry's Hardware?
152
00:08:56,402 --> 00:08:58,496
- TIM: Yeah!
- What?
153
00:08:58,571 --> 00:08:59,903
Anybody?
154
00:09:01,040 --> 00:09:03,703
Tim, look, we all love to shop there.
155
00:09:03,776 --> 00:09:06,109
But it just doesn't make sense
to buy the place.
156
00:09:06,178 --> 00:09:08,841
Look, you can't compete
with the large discount stores.
157
00:09:08,915 --> 00:09:11,180
It's a great opportunity.
Harry's has a good location.
158
00:09:11,250 --> 00:09:12,809
He's an institution in this town.
159
00:09:12,919 --> 00:09:15,411
- Then, how come you don't buy it?
- Yeah! How come you don't buy it?
160
00:09:15,488 --> 00:09:18,720
I think The Tool Man is afraid
to put his money where his mouth is!
161
00:09:18,791 --> 00:09:19,850
I am not afraid!
162
00:09:19,926 --> 00:09:21,485
- Then prove it!
- Come on, Timmy.
163
00:09:21,560 --> 00:09:23,392
- Prove it!
- I don't have to prove it. Prove what?
164
00:09:23,462 --> 00:09:25,397
- Prove it! Prove it!
- All right! I'll buy the place!
165
00:09:25,464 --> 00:09:26,830
Yeah!
166
00:09:35,741 --> 00:09:38,210
I think it's great you're
buying the hardware store, Tim.
167
00:09:38,277 --> 00:09:40,508
Hey, congratulations, Jill.
168
00:09:43,449 --> 00:09:46,214
- We gotta talk.
- We're at a party. Not now.
169
00:09:46,285 --> 00:09:47,378
We have talked about this already.
170
00:09:47,453 --> 00:09:49,012
There's no way
that you can buy a business.
171
00:09:49,121 --> 00:09:50,680
We don't know that.
172
00:09:50,790 --> 00:09:51,951
I don't even know
what I paid for the place.
173
00:09:52,024 --> 00:09:53,390
Harry, what did I pay for the place?
174
00:09:53,459 --> 00:09:56,327
- Eighty thousand dollars.
- Eighty thousand dollars?
175
00:09:56,395 --> 00:09:59,160
The nail salon talked you down to 70.
176
00:09:59,332 --> 00:10:01,995
Oh, yeah.
177
00:10:02,201 --> 00:10:04,636
Honey, we just can't shell out
that kind of money.
178
00:10:04,704 --> 00:10:07,538
Listen, listen, listen.
What if I carried the loan?
179
00:10:07,607 --> 00:10:09,075
That way you don't have to
make a down payment.
180
00:10:09,141 --> 00:10:10,632
You can make monthly payments.
181
00:10:10,710 --> 00:10:13,475
And then if it works out,
you can give me the rest later.
182
00:10:13,579 --> 00:10:15,810
Why didn't you make that deal to me?
183
00:10:15,881 --> 00:10:18,646
All right. I'll offer you the same thing.
184
00:10:18,851 --> 00:10:21,480
I'll pass. But thanks for asking.
185
00:10:25,191 --> 00:10:29,128
See? The way he puts it,
it makes it a win-win situation for us.
186
00:10:29,195 --> 00:10:30,823
Just try it a couple of months.
187
00:10:30,896 --> 00:10:34,060
Then if you want to bail,
I'll sell it to the nail salon.
188
00:10:34,133 --> 00:10:36,295
Look, why don't you guys talk it over
189
00:10:36,369 --> 00:10:38,804
while I feed Harry
something fatty and salty?
190
00:10:40,873 --> 00:10:42,307
- Honey, just...
- Honey, look, even if we can make
191
00:10:42,375 --> 00:10:43,900
the monthly payments, I mean,
you've already got a job.
192
00:10:43,976 --> 00:10:45,342
How are you gonna run a business?
193
00:10:45,411 --> 00:10:47,710
Al. Al's 20% owner.
So, he'd work part-time.
194
00:10:47,780 --> 00:10:50,147
Then I'd work part-time. And...
195
00:10:50,916 --> 00:10:54,080
Marty! Have him work full-time.
He needs a job anyway.
196
00:10:54,186 --> 00:10:56,451
I don't know.
It's still a huge undertaking.
197
00:10:56,522 --> 00:10:58,081
I really want to give it a shot.
198
00:10:58,190 --> 00:11:01,888
It's not for me, it's for every guy
out there with a dream.
199
00:11:09,869 --> 00:11:13,772
I don't think every guy out there has
the same dream, Tim.
200
00:11:16,008 --> 00:11:19,570
This saw's $12 cheaper at Tool Mart.
Why should I buy it here?
201
00:11:19,645 --> 00:11:22,410
- We deliver.
- But I'm already here.
202
00:11:24,850 --> 00:11:27,410
All right, I'll tell you what.
I'll knock off a buck.
203
00:11:27,520 --> 00:11:29,455
A buck? You gotta be kidding!
204
00:11:29,522 --> 00:11:31,684
Look, I got customers waiting,
you know?
205
00:11:31,757 --> 00:11:34,818
If Tool Mart is so much cheaper,
go shop there.
206
00:11:34,894 --> 00:11:36,226
Good idea!
207
00:11:36,295 --> 00:11:39,629
Wait, hold it...
Great sales technique, Marty.
208
00:11:42,401 --> 00:11:45,860
I'm sorry, Tim.
I guess I'm not a very good salesman.
209
00:11:45,938 --> 00:11:48,806
It's not just you. We haven't done any
better with Al and I behind the counter.
210
00:11:48,874 --> 00:11:50,103
I don't know how Harry does it.
211
00:11:50,176 --> 00:11:53,476
I mean, it's impossible
to move merchandise at these prices.
212
00:11:53,713 --> 00:11:55,272
I have a theory.
213
00:11:55,581 --> 00:11:59,541
Let me guess.
Harry had a better selection of donuts.
214
00:11:59,685 --> 00:12:03,178
- Yes. But that's not my point.
- What is your point, Benny?
215
00:12:03,255 --> 00:12:05,815
Well, people had
a long-standing relationship with Harry,
216
00:12:05,891 --> 00:12:07,757
so they were willing to pay more.
217
00:12:07,827 --> 00:12:12,731
Once Harry left, people didn't have to
feel guilty about switching to Tool Mart.
218
00:12:12,832 --> 00:12:15,734
I never thought I'd say this.
Benny's right.
219
00:12:17,503 --> 00:12:21,372
I know I'm right. I bought a faucet
at Tool Mart this morning.
220
00:12:22,007 --> 00:12:23,942
Saved myself a bundle.
221
00:12:27,179 --> 00:12:28,909
I gotta hand it to you, Tim.
222
00:12:28,981 --> 00:12:32,008
I mean, this is the worst investment
you ever could have made.
223
00:12:32,084 --> 00:12:34,519
Way to problem-solve, Marty.
224
00:12:34,753 --> 00:12:36,813
Well, hi-ho, tool Taylors.
225
00:12:37,857 --> 00:12:39,018
Morning, Wilson.
226
00:12:39,125 --> 00:12:40,616
Always nice to see
your face around here.
227
00:12:40,693 --> 00:12:42,252
Well, thank you, Tim.
228
00:12:42,361 --> 00:12:46,628
- What can we do for you, Wilson?
- Well, I stopped by to buy a few things.
229
00:12:46,699 --> 00:12:49,726
- Stuff's a lot cheaper at Tool Mart.
- Marty!
230
00:12:51,337 --> 00:12:53,670
Man, I stink at this!
231
00:12:53,739 --> 00:12:55,105
Oh, I would never shop at Tool Mart.
232
00:12:55,174 --> 00:12:56,437
I'd rather spend a little bit more
233
00:12:56,509 --> 00:12:59,274
and come down and get
personal service from Harry's.
234
00:12:59,378 --> 00:13:02,246
I wish everybody felt
the same way you feel.
235
00:13:02,314 --> 00:13:03,680
Business not going so good?
236
00:13:03,749 --> 00:13:05,513
Well, let's put it this way,
the next time you come in here,
237
00:13:05,618 --> 00:13:08,588
you'll be getting a pedicure
and a bikini wax.
238
00:13:11,123 --> 00:13:13,683
Well, I did get myself a new Speedo.
239
00:13:15,694 --> 00:13:19,028
Wilson, we're not making any money.
What did Harry have that we don't?
240
00:13:19,098 --> 00:13:20,657
Well, people trusted Harry.
241
00:13:20,733 --> 00:13:22,998
He was the kind of guy
who stood behind everything he sold.
242
00:13:23,068 --> 00:13:25,128
He'd do anything for a customer.
243
00:13:25,204 --> 00:13:27,173
- I'm that kind of guy.
- Well, I know that, Tim.
244
00:13:27,239 --> 00:13:30,004
But I'm not sure everybody else does.
245
00:13:30,376 --> 00:13:32,743
Then, Marty, we gotta get the word out.
246
00:13:32,811 --> 00:13:35,975
I know! We can print up flyers!
Then we can get on our bikes
247
00:13:36,048 --> 00:13:39,314
and we can plaster them
all over the neighborhood!
248
00:13:39,785 --> 00:13:41,014
Yippie-yi-yo-ki-yay!
249
00:13:41,087 --> 00:13:42,953
Marty! Yeah!
250
00:13:43,022 --> 00:13:45,890
And then... Wait a minute...
We'll sell lemonade in the driveway!
251
00:13:45,958 --> 00:13:49,588
And put cards in our spokes that
go like this! We'll have big lollipops!
252
00:13:49,662 --> 00:13:51,290
And then we'll have a puppet show
253
00:13:51,363 --> 00:13:52,922
for all the rest of the kids
in the neighborhood!
254
00:13:53,032 --> 00:13:55,695
What the hell's the matter with you?
255
00:14:06,212 --> 00:14:07,771
We did that to prove a point.
256
00:14:07,847 --> 00:14:10,749
That in the wrong hands,
even water is flammable.
257
00:14:10,816 --> 00:14:12,114
That's right. And we'll be right back
258
00:14:12,184 --> 00:14:14,153
after these important
commercial messages.
259
00:14:14,253 --> 00:14:15,721
(MUSIC PLAYS)
260
00:14:20,826 --> 00:14:23,193
Hi, I'm Tim Taylor.
You probably know me from Tool Time.
261
00:14:23,262 --> 00:14:24,423
What you probably don't know is
262
00:14:24,496 --> 00:14:26,829
I'm now the proud new owner
of Harry's Hardware.
263
00:14:26,899 --> 00:14:28,731
Tim, aren't you forgetting something?
264
00:14:28,801 --> 00:14:32,499
Yes. And Al is my silent partner.
Show them how that works.
265
00:14:33,939 --> 00:14:36,033
That's very funny. Well, in the past,
266
00:14:36,108 --> 00:14:38,600
Harry's Hardware has been known
for its personal service.
267
00:14:38,677 --> 00:14:40,043
That's true. Every time I shop there,
268
00:14:40,145 --> 00:14:41,704
people drop whatever they're doing
to help me.
269
00:14:41,814 --> 00:14:44,477
Even the ones that don't work there.
270
00:14:44,950 --> 00:14:47,442
Now that service is
going to get even better.
271
00:14:47,519 --> 00:14:52,617
That's right. We're proud to introduce
Harry's new Video Tool Library.
272
00:14:52,958 --> 00:14:55,052
So, come on down to the store
and borrow a video
273
00:14:55,127 --> 00:14:58,427
for any project you might
be working on, absolutely free!
274
00:14:58,497 --> 00:15:02,059
- Did you say free?
- I said free!
275
00:15:02,167 --> 00:15:03,726
And that's not all.
276
00:15:03,802 --> 00:15:05,566
If you have any questions
about any one of the videos,
277
00:15:05,671 --> 00:15:07,572
you can call us at our
24-hour tool line.
278
00:15:07,640 --> 00:15:10,804
That's right. Tim and I bought these
cell phones for the express purpose of
279
00:15:10,876 --> 00:15:12,435
being there for you!
280
00:15:12,544 --> 00:15:15,878
Al and I are standing by 24 hours a day
to attend to all the questions
281
00:15:15,948 --> 00:15:17,007
of our hardware store customers.
282
00:15:17,082 --> 00:15:20,917
Call us anytime, 24 hours a day,
night or day, day or night!
283
00:15:20,986 --> 00:15:22,215
(PHONE RINGING)
284
00:15:23,789 --> 00:15:26,418
Harry's on call! No problem too small!
285
00:15:26,592 --> 00:15:30,359
No, Mother. This won't conflict with
square-dancing night.
286
00:15:30,629 --> 00:15:32,188
Harry's Hardware!
287
00:15:33,499 --> 00:15:34,467
(PHONE RINGING)
288
00:15:34,933 --> 00:15:37,095
Harry's on call. No problem too small.
Hold on a second.
289
00:15:37,169 --> 00:15:38,797
Hold on,
there's a great pay-per-view movie on
290
00:15:38,871 --> 00:15:39,998
and Mom's not home. Can we watch it?
291
00:15:40,072 --> 00:15:42,303
Yeah. Go ahead.
292
00:15:42,374 --> 00:15:45,936
- So, what's this one called again?
- Shakespeare in Lust.
293
00:15:49,148 --> 00:15:53,210
Oh, wow! Queen Elizabeth is played
by Busty Bartholomew.
294
00:15:53,352 --> 00:15:55,184
I love her work.
295
00:15:55,254 --> 00:15:56,222
(DOOR OPENING)
296
00:15:56,689 --> 00:15:58,555
- And after that, call a licensed plumber.
- Hi, guys.
297
00:15:58,624 --> 00:16:00,115
Thanks a lot. Bye.
298
00:16:00,192 --> 00:16:02,821
Tim, are you not monitoring
what they're watching?
299
00:16:02,895 --> 00:16:06,457
There's some woman on
there wearing a leather thong!
300
00:16:07,199 --> 00:16:09,134
Not anymore.
301
00:16:10,169 --> 00:16:13,503
Guys, finish up this scene
and shut this thing off!
302
00:16:13,739 --> 00:16:15,002
What?
303
00:16:16,709 --> 00:16:18,473
Does everybody know what time it is?
304
00:16:18,544 --> 00:16:20,172
- Tool Time!- Tool Time!
305
00:16:20,245 --> 00:16:25,582
That's right. Binford Tools is proud to
present Tim "The Tool Man" Taylor!
306
00:16:25,784 --> 00:16:27,150
(CROWD CHEERING)
307
00:16:27,653 --> 00:16:28,621
(WHOOPS)
308
00:16:28,721 --> 00:16:30,019
(MUSIC PLAYING)
309
00:16:33,859 --> 00:16:36,624
Tim "The Tool Man" Taylor!
310
00:16:36,729 --> 00:16:38,061
(MUSIC PLAYING)
311
00:16:40,799 --> 00:16:43,291
Tim? Al? Where are you guys?
312
00:16:44,002 --> 00:16:46,528
At Harry's hot line, we'd recommend
some oil or grease on that.
313
00:16:46,605 --> 00:16:48,938
Well, how'd you get it in there?
314
00:16:49,007 --> 00:16:50,339
Tim!
315
00:16:58,117 --> 00:16:59,346
Mmm.
316
00:17:00,052 --> 00:17:03,318
Looks like somebody's ready
to come over to Daddy.
317
00:17:04,923 --> 00:17:09,054
Actually, I was thinking of going
downstairs to meet the cable guy.
318
00:17:09,261 --> 00:17:11,594
Well, see if you can't get us
some premium channels.
319
00:17:11,663 --> 00:17:12,631
(LAUGHING)
320
00:17:12,765 --> 00:17:14,996
- Okay.
- Come here.
321
00:17:16,535 --> 00:17:17,833
(PHONE RINGING)
322
00:17:18,737 --> 00:17:19,830
Ignore it.
323
00:17:19,905 --> 00:17:21,396
Just... I gotta do this.
324
00:17:22,007 --> 00:17:24,977
Okay, Harry's hot line.
No problem too small.
325
00:17:25,210 --> 00:17:28,772
Oh, a blocked toilet.
Yeah, yeah, that's very, very hard.
326
00:17:28,881 --> 00:17:31,441
Don't put drain cleaner in there. No!
That's not a good idea.
327
00:17:31,517 --> 00:17:32,678
(EXCLAIMS IN DISGUST)
328
00:17:32,785 --> 00:17:36,950
Well, you're gonna need a snake
or a crowbar to bust that sucker up.
329
00:17:37,623 --> 00:17:42,357
Huh? Yeah.
What the heck you been eating, sir?
330
00:17:47,065 --> 00:17:48,226
Yeah.
331
00:17:48,834 --> 00:17:50,803
- Okay, where were we?
- Nowhere.
332
00:17:50,903 --> 00:17:51,927
What do you mean "nowhere"?
333
00:17:52,004 --> 00:17:54,371
Well, first of all,
that phone call was really disgusting.
334
00:17:54,473 --> 00:17:55,702
Worse for him.
335
00:17:55,774 --> 00:17:57,936
And second of all,
every time we try to get romantic,
336
00:17:58,043 --> 00:17:59,909
one of your customers calls.
337
00:17:59,978 --> 00:18:01,606
I'm trying to run a business.
338
00:18:01,680 --> 00:18:04,047
Well, the business is just
ruining your whole life.
339
00:18:04,149 --> 00:18:06,482
You haven't slept in weeks.
340
00:18:06,552 --> 00:18:07,576
Well, it's working though.
I've been getting
341
00:18:07,653 --> 00:18:09,019
a lot of new customers in the store.
342
00:18:09,088 --> 00:18:10,818
Yeah. But, honey, at what cost?
343
00:18:10,889 --> 00:18:13,654
The more customers you get,
the harder you have to work.
344
00:18:13,759 --> 00:18:15,284
It's affecting your whole life, you know?
345
00:18:15,360 --> 00:18:18,524
Your family, your work,
your health, my sex life.
346
00:18:19,898 --> 00:18:22,629
You're not thinking of calling Eddie,
are you?
347
00:18:22,701 --> 00:18:24,863
No. It's his turn to call me.
348
00:18:27,239 --> 00:18:29,105
I am so tired.
349
00:18:29,174 --> 00:18:31,200
Maybe it was a dumb idea for me
buying this hardware store.
350
00:18:31,276 --> 00:18:34,337
No. It wasn't a dumb idea.
351
00:18:34,546 --> 00:18:36,981
You bought it because
you're just a passionate person.
352
00:18:37,049 --> 00:18:38,108
That's what I love about you.
353
00:18:38,183 --> 00:18:41,711
Yeah, I know. But my passion's starting
to get in the way of our passion.
354
00:18:41,787 --> 00:18:42,948
And I really love this hardware store,
355
00:18:43,055 --> 00:18:46,423
but I don't know if it's worth
giving up everything.
356
00:18:47,059 --> 00:18:48,823
Well, you know,
you don't have to decide tonight.
357
00:18:48,927 --> 00:18:51,487
You can sleep on it
and decide in the morning.
358
00:18:51,597 --> 00:18:55,830
- I don't feel like sleeping.
- Oh, good.
359
00:18:55,901 --> 00:18:59,770
- I feel like waxing the hot rod.
- I don't think so, Tim.
360
00:19:01,673 --> 00:19:04,802
- Good morning, Marty.
- Hey, Tim. Business was great today.
361
00:19:04,977 --> 00:19:08,470
That's good. Pack your things up.
I'm gonna sell to the nail salon.
362
00:19:08,847 --> 00:19:11,612
What are you talking about?
You mean I don't have a job anymore?
363
00:19:11,717 --> 00:19:14,983
Depends how good you are
with an emery board.
364
00:19:15,520 --> 00:19:16,886
- Hey, Tim.
- Hey, Jeff.
365
00:19:16,955 --> 00:19:18,446
- Hey.
- What are you doing here?
366
00:19:18,524 --> 00:19:20,220
Oh, I just came in
to get some keys made
367
00:19:20,292 --> 00:19:21,817
and Marty asked me to
take a look at the books.
368
00:19:21,894 --> 00:19:24,523
Don't bother, Jeff.
I'll tell you the ending.
369
00:19:24,596 --> 00:19:25,859
He's shutting down Harry's.
370
00:19:25,931 --> 00:19:29,095
Really? Gee. Last week was the store's
best grossing week of the year.
371
00:19:29,168 --> 00:19:30,192
It was?
372
00:19:30,269 --> 00:19:33,364
I think this calls for a celebration.
Free keys.
373
00:19:35,340 --> 00:19:37,571
Well, take all the keys you want.
I'm still gonna sell the shop.
374
00:19:37,643 --> 00:19:39,305
Oh, come on! Why?
375
00:19:39,378 --> 00:19:42,473
Because I don't want my wife
dating Eddie!
376
00:19:42,547 --> 00:19:46,177
That's not a problem.
Eddie's dating somebody else's wife.
377
00:19:47,152 --> 00:19:49,712
Marty, I'm just not getting any sleep.
I'm working too much here.
378
00:19:49,788 --> 00:19:51,848
Twenty-four-hour hot line's
pretty exhausting, huh?
379
00:19:51,924 --> 00:19:55,884
Oh, by the way, thanks
for talking me through that toilet clog.
380
00:19:58,530 --> 00:20:00,590
I can't believe the dream is over.
381
00:20:00,666 --> 00:20:02,498
- It doesn't have to be.
- How's that?
382
00:20:02,568 --> 00:20:04,537
Look, you've already got
people coming in the store.
383
00:20:04,603 --> 00:20:06,868
They know who you are. Maybe
you can cut back on the hot line hours.
384
00:20:06,939 --> 00:20:08,430
Even if I cut back on the hot line hours,
385
00:20:08,507 --> 00:20:10,806
it's just, the workload's
too much for me to handle.
386
00:20:10,876 --> 00:20:13,436
Well, I might be interested in
coming in as a partner.
387
00:20:13,545 --> 00:20:17,380
Yeah. You know, I think I could spend
a few hours in the store every week.
388
00:20:17,449 --> 00:20:18,974
- You?
- Yeah. Of course.
389
00:20:19,051 --> 00:20:21,418
I think this is a good investment.
390
00:20:21,553 --> 00:20:23,522
There's a kiss of death.
391
00:20:23,989 --> 00:20:25,321
Well, thank you for that.
392
00:20:25,390 --> 00:20:27,359
I've saved a few bucks. And, you know,
393
00:20:27,426 --> 00:20:30,453
when Marty here gets back on his feet
in 20 or 30 years,
394
00:20:30,529 --> 00:20:32,828
maybe he'll want to come in, too.
395
00:20:32,898 --> 00:20:34,161
- What do you think?
- Wait, wait.
396
00:20:34,232 --> 00:20:35,200
You're serious about this?
397
00:20:35,300 --> 00:20:36,791
- Yeah.
- Yes, it is. This might be the first time
398
00:20:36,868 --> 00:20:40,100
we've ever done something together
that was productive.
399
00:20:40,172 --> 00:20:44,337
No. No. Remember that time we dug
that really giant hole in the back yard?
400
00:20:44,409 --> 00:20:45,877
Oh, yeah.
401
00:20:46,545 --> 00:20:48,411
Oh, yeah. I was so excited
402
00:20:48,513 --> 00:20:51,278
that my big brothers were letting me
hang out with them finally.
403
00:20:51,383 --> 00:20:55,445
I found out we were digging
that hole so you could stick me in it.
404
00:20:55,520 --> 00:20:57,887
Just think what we could do with a
whole store full of shovels.
405
00:20:57,956 --> 00:20:59,584
- Oh, yeah.
- Oh, yeah. Sure.
406
00:20:59,658 --> 00:21:01,957
I ain't gonna fall for that one anymore.
407
00:21:02,027 --> 00:21:04,792
You're gonna have to
find somebody else.
408
00:21:08,667 --> 00:21:10,101
What are you looking at?
409
00:21:10,168 --> 00:21:11,727
ALL: Somebody else.
410
00:21:15,774 --> 00:21:17,037
For the millionth time,
411
00:21:17,109 --> 00:21:19,135
you are not going to Florida
on spring break.
412
00:21:19,211 --> 00:21:20,372
But, Mom, will you hear me out?
413
00:21:20,445 --> 00:21:22,778
All right. A lot of the parents shared
your concerns, all right?
414
00:21:22,848 --> 00:21:24,578
Now we have five chaperones going.
415
00:21:24,650 --> 00:21:27,210
The boys are staying in one hotel
and the girls are staying in another.
416
00:21:27,286 --> 00:21:29,016
We're gonna be supervised
24 hours a day.
417
00:21:29,087 --> 00:21:31,955
And I promise,
we can't go anywhere alone.
418
00:21:32,023 --> 00:21:34,117
So, why do you want to go?
419
00:21:36,728 --> 00:21:38,856
I don't think I do anymore.
420
00:21:44,302 --> 00:21:47,272
We did that to... We just did that.
421
00:21:50,008 --> 00:21:51,032
WOMAN: Four, three...
422
00:21:51,109 --> 00:21:54,273
- Absolutely free!
- Did you say free?
423
00:21:55,881 --> 00:21:58,112
(MIMICKING TIM)
Oh, yes, I did!
424
00:21:59,217 --> 00:22:01,709
Listen, I know, we can print up some...
425
00:22:08,860 --> 00:22:10,988
Yeah. They're moving to Arizona.
426
00:22:11,063 --> 00:22:13,623
- That's in Tucson, you know?
- I know.
34559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.