Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,769 --> 00:00:25,250
So go ahead and come on into my office
here.
2
00:00:28,170 --> 00:00:33,810
So there's two of you. I'm going to have
to make some room because I ain't used
3
00:00:33,810 --> 00:00:37,950
to this. So go ahead and you go ahead
and have a seat here.
4
00:00:39,370 --> 00:00:43,890
You go ahead and we're going to follow
directions. We're not rushing here.
5
00:00:44,190 --> 00:00:45,410
You're going to have a seat.
6
00:00:46,090 --> 00:00:48,970
And, well, I didn't say sit yet, Miss
Piggy. Stand up.
7
00:00:49,450 --> 00:00:50,450
Stand up.
8
00:00:50,470 --> 00:00:51,930
We're going to start on a good position.
9
00:00:52,610 --> 00:00:53,670
Now you can have a seat.
10
00:00:55,090 --> 00:00:57,290
That's better.
11
00:00:58,430 --> 00:01:04,550
So, what brings you all into our store
today?
12
00:01:05,069 --> 00:01:06,750
I'm Officer Harvey. I'm Calvin.
13
00:01:07,810 --> 00:01:09,070
Your name?
14
00:01:09,890 --> 00:01:11,090
Scarlett. Scarlett.
15
00:01:18,670 --> 00:01:19,790
That's a nice name. I like it.
16
00:01:20,530 --> 00:01:21,590
And your name?
17
00:01:22,370 --> 00:01:23,890
Evie. Evie?
18
00:01:24,630 --> 00:01:25,990
Nice to meet you.
19
00:01:30,370 --> 00:01:31,370
Evie.
20
00:01:31,990 --> 00:01:35,510
E -V -I -E.
21
00:01:36,390 --> 00:01:37,830
All right.
22
00:01:38,990 --> 00:01:45,930
So let's start from the beginning. What
are you guys doing in our shop
23
00:01:45,930 --> 00:01:47,710
here today? What brings you guys in?
24
00:01:50,000 --> 00:01:56,920
Came by after class, just sort of
looking around the cards, the comics.
25
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
by after class?
26
00:01:58,180 --> 00:01:59,180
Yeah. Yeah.
27
00:01:59,340 --> 00:02:00,960
So you guys go to school in the area?
28
00:02:01,200 --> 00:02:02,560
Yeah. Nice.
29
00:02:02,940 --> 00:02:04,700
And this is a college, I'm assuming?
30
00:02:05,060 --> 00:02:06,160
Mm -hmm. You guys are classmates?
31
00:02:06,540 --> 00:02:08,240
Yeah, we're classmates. We're best
friends.
32
00:02:08,560 --> 00:02:09,339
Best friends.
33
00:02:09,340 --> 00:02:10,820
Well, I like best friends. Good.
34
00:02:11,720 --> 00:02:14,880
So you guys do what together? Have lunch
together?
35
00:02:15,080 --> 00:02:16,080
Do sports?
36
00:02:16,280 --> 00:02:17,280
Fitness? What?
37
00:02:18,280 --> 00:02:19,280
All sorts.
38
00:02:20,240 --> 00:02:23,460
I'm talking like what?
39
00:02:24,740 --> 00:02:27,340
Why is this even... Why are we here?
40
00:02:28,040 --> 00:02:30,000
Do you want to be friends?
41
00:02:30,740 --> 00:02:36,580
No, I have enough friends actually, Ms.
Follett. What I'm getting at here is
42
00:02:36,580 --> 00:02:43,200
I'm going to have to ask you guys some
questions as to where this is going.
43
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
Why?
44
00:02:46,030 --> 00:02:52,410
You guys were seen by a couple of our
employees shoplifting from our store.
45
00:02:52,910 --> 00:02:54,150
Both of us, really?
46
00:02:55,670 --> 00:02:56,670
Yes.
47
00:02:57,970 --> 00:03:00,710
There's no way. Do you approve of that?
Let's slow down.
48
00:03:01,910 --> 00:03:03,530
Let's not get hasty here.
49
00:03:04,930 --> 00:03:06,290
We'll start out.
50
00:03:06,510 --> 00:03:09,950
Think of me as an acquaintance. I'm a
nice guy.
51
00:03:11,270 --> 00:03:14,290
So, you guys are friends, and you guys
came.
52
00:03:14,970 --> 00:03:21,230
shopping together yeah yeah good okay
and then what did you guys
53
00:03:21,230 --> 00:03:28,110
purchase well nothing yet yeah we were
barely in the store for more than 10
54
00:03:28,110 --> 00:03:34,250
minutes yeah i mean you guys are not
perfect how are you guys planning to pay
55
00:03:34,250 --> 00:03:38,860
for these purchases Well, by the time
you browse, there's nothing wrong with
56
00:03:38,860 --> 00:03:42,680
that, right? Like I said, we just got
off of class. It's pretty normal. The
57
00:03:42,680 --> 00:03:46,780
store's on the way to work and the way
after class, you know.
58
00:03:47,200 --> 00:03:54,100
And then with, so you guys were going to
shop with no money, no credit
59
00:03:54,100 --> 00:03:56,680
cards, nothing on you. You never window
shopped before.
60
00:03:57,740 --> 00:04:01,040
Well, she said you guys were going to
buy stuff and you think window shop. I
61
00:04:01,040 --> 00:04:01,399
not say that.
62
00:04:01,400 --> 00:04:02,800
So which one is it here?
63
00:04:03,020 --> 00:04:04,660
I did not say that. She didn't say that.
64
00:04:05,900 --> 00:04:07,040
Are you gaslighting me?
65
00:04:09,720 --> 00:04:12,380
So you guys want to take the tough
route, I think.
66
00:04:12,740 --> 00:04:15,020
You're going to play smart, you hear?
67
00:04:17,540 --> 00:04:20,120
This is where this is going to go.
68
00:04:21,180 --> 00:04:28,040
Either we'll do it my
69
00:04:28,040 --> 00:04:30,800
way, or I'm going to go ahead and call
the cops.
70
00:04:31,840 --> 00:04:38,720
And they'll do it because we have
evidence that you guys were shoplifting.
71
00:04:39,120 --> 00:04:40,120
Evidence what?
72
00:04:42,080 --> 00:04:44,800
We have cameras on our hands. We're
literally wearing skirts.
73
00:04:46,180 --> 00:04:47,180
Oh,
74
00:04:48,100 --> 00:04:50,180
I can see you're wearing skirts. I can
see that.
75
00:04:53,160 --> 00:04:54,160
That's ridiculous.
76
00:04:54,440 --> 00:04:56,780
Are they recording this as well? Are you
recording this as well?
77
00:04:57,320 --> 00:04:59,400
Don't worry about the cameras. The
cameras are not.
78
00:04:59,810 --> 00:05:01,670
Operable, don't worry about that. Right,
okay.
79
00:05:01,970 --> 00:05:03,350
Why are there cameras in here, though?
80
00:05:04,030 --> 00:05:07,850
Just in case you guys decide to shoplift
from my office. Oh, funny.
81
00:05:10,410 --> 00:05:12,530
You have a mouth on your little pinky,
don't you?
82
00:05:13,650 --> 00:05:14,650
Oh.
83
00:05:14,910 --> 00:05:15,910
Sure.
84
00:05:16,190 --> 00:05:17,610
I like girls with mouths.
85
00:05:18,230 --> 00:05:19,710
What the fuck is that supposed to mean?
86
00:05:19,990 --> 00:05:20,990
Don't you worry about that.
87
00:05:21,930 --> 00:05:25,370
So let's go ahead and start the search,
then, if you guys are going to play it
88
00:05:25,370 --> 00:05:26,370
tough.
89
00:05:26,550 --> 00:05:28,650
You're not allowed to do that, surely,
without any evidence.
90
00:05:29,400 --> 00:05:33,040
You just want to grow first, huh? Oh, we
do have evidence. You guys are caught
91
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
on camera.
92
00:05:34,560 --> 00:05:36,300
Right. Pull it out then. Let me see.
93
00:05:36,800 --> 00:05:38,120
You guys don't have to do anything.
94
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
I think that's only fair.
95
00:05:41,720 --> 00:05:43,680
So do you guys want to go to jail or do
you want to go home?
96
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
Alright,
97
00:05:50,620 --> 00:05:53,400
you know what? I think I'm done with
this. I'm going to just call the cops.
98
00:05:53,860 --> 00:05:55,660
Please, no. Please, please, please.
99
00:05:59,110 --> 00:06:00,430
Wait, wait. Please, what?
100
00:06:00,870 --> 00:06:02,970
I can't hear you. Is there anything we
can do, please?
101
00:06:04,730 --> 00:06:07,110
I swear we didn't steal. We didn't steal
anything.
102
00:06:07,690 --> 00:06:11,110
You got nervous all of a sudden. Yeah,
because you brought us in here. We
103
00:06:11,110 --> 00:06:12,110
haven't done anything.
104
00:06:12,470 --> 00:06:16,950
We haven't done anything. No, I know. We
were literally window shopping.
105
00:06:17,330 --> 00:06:18,490
Sit next to each other. Let's see.
106
00:06:18,750 --> 00:06:19,930
I'm going to get to the bottom of this.
107
00:06:20,670 --> 00:06:21,670
Oh,
108
00:06:22,090 --> 00:06:23,170
you can sit down. Sit down next to her.
109
00:06:27,470 --> 00:06:29,810
We have places to be. Can you just let
us go already?
110
00:06:30,070 --> 00:06:36,970
All right. So, Miss Scarlett here got
111
00:06:36,970 --> 00:06:37,970
nervous.
112
00:06:39,410 --> 00:06:46,190
And that gives me beyond a reasonable
doubt that there was
113
00:06:46,190 --> 00:06:47,750
something going on.
114
00:06:48,970 --> 00:06:54,690
I don't think so. Based on the evidence
that the cameras have recorded and
115
00:06:54,690 --> 00:06:55,690
filmed you guys.
116
00:06:56,430 --> 00:06:58,610
So I'm going to ask again.
117
00:07:01,710 --> 00:07:03,830
I'm going to ask again very nicely.
118
00:07:05,470 --> 00:07:08,890
Did you guys take anything from our
store? No.
119
00:07:10,830 --> 00:07:11,830
No and a no?
120
00:07:12,030 --> 00:07:13,770
No. Okay, no problem.
121
00:07:14,130 --> 00:07:18,090
And I hope it's a no because I want to
go home too.
122
00:07:18,590 --> 00:07:20,670
All right? And I know you guys want to
go home.
123
00:07:21,010 --> 00:07:22,770
So this is where it's going to go.
124
00:07:23,030 --> 00:07:24,930
Let's just calm down. I'll do a quick
search.
125
00:07:25,600 --> 00:07:27,440
And off we'll go. We're done here.
126
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
Sound good?
127
00:07:29,000 --> 00:07:31,880
Sound good? Good. It's a quick search.
Quick search, yeah.
128
00:07:32,120 --> 00:07:33,120
So go ahead.
129
00:07:33,800 --> 00:07:37,160
We're going to have to do it one by one.
So Miss Scarlett, go ahead and stand
130
00:07:37,160 --> 00:07:38,139
up.
131
00:07:38,140 --> 00:07:39,360
You seem a bit nice.
132
00:07:41,540 --> 00:07:42,540
Okay.
133
00:07:42,780 --> 00:07:44,080
Let's just relax.
134
00:07:44,520 --> 00:07:48,520
All right. So let's just relax and let's
just...
135
00:07:49,100 --> 00:07:52,860
Chit chat. Hey, maybe I'll be friends
with you guys too. This is just fucking
136
00:07:52,860 --> 00:07:55,260
creepy. You know that, right? I didn't
tell you to talk.
137
00:07:55,600 --> 00:08:00,420
I didn't tell you to... What's wrong
with your friend Evie?
138
00:08:01,120 --> 00:08:03,220
She's feisty, Scarlett. Is she always
like that?
139
00:08:03,840 --> 00:08:04,840
She's a good friend.
140
00:08:05,520 --> 00:08:09,080
She's a good friend? She's a good
friend. Is she always this... I didn't
141
00:08:09,080 --> 00:08:11,040
speak. I didn't say speak.
142
00:08:11,620 --> 00:08:14,920
So is she always like this feisty or
what?
143
00:08:15,390 --> 00:08:17,170
She returns the energy against her.
144
00:08:17,430 --> 00:08:19,590
There you go.
145
00:08:20,230 --> 00:08:21,950
See, she listens to directions.
146
00:08:23,450 --> 00:08:28,090
Great, and I hope Ms. Scarlet here is
going to take... Just relax.
147
00:08:28,350 --> 00:08:32,250
I don't know if you stuck anything in
your panties here, but just relax.
148
00:08:32,250 --> 00:08:33,409
doing fine. Scarlet, you're doing fine.
149
00:08:33,690 --> 00:08:34,950
You're a sweetheart. You're doing fine.
150
00:08:35,530 --> 00:08:36,530
Relax.
151
00:08:36,730 --> 00:08:39,270
So you guys are close friends? How long
have you guys been friends for?
152
00:08:39,590 --> 00:08:40,590
A few years.
153
00:08:42,930 --> 00:08:44,830
You're sweating. Are you nervous?
154
00:08:47,090 --> 00:08:48,110
You're obviously warm.
155
00:08:49,030 --> 00:08:50,910
Is that necessary?
156
00:08:51,290 --> 00:08:52,530
That is not fucking necessary.
157
00:08:53,150 --> 00:08:57,430
Jessica, I wasn't speaking to you. I
wasn't speaking to you. Turn around.
158
00:08:57,430 --> 00:08:58,430
around.
159
00:08:58,670 --> 00:08:59,670
Well,
160
00:08:59,850 --> 00:09:02,270
where did you think this was going? I
said we're going to do a search. You
161
00:09:02,270 --> 00:09:04,510
didn't catch up. I said we'll do a quick
search.
162
00:09:05,550 --> 00:09:06,990
I have to do a quick search.
163
00:09:07,490 --> 00:09:09,390
You guys are wearing fluffy skirts here.
164
00:09:10,170 --> 00:09:11,450
Where did you think this was going?
165
00:09:13,670 --> 00:09:17,150
I forgot that people usually wear skirts
when they steal.
166
00:09:17,390 --> 00:09:18,950
Yeah, yeah. They're not sweatpants.
167
00:09:20,570 --> 00:09:23,390
Maybe just not talk over each other. I
don't even have any more kids.
168
00:09:23,690 --> 00:09:24,690
One by one.
169
00:09:25,110 --> 00:09:26,250
Okay, just one by one.
170
00:09:27,590 --> 00:09:28,590
One by one.
171
00:09:31,430 --> 00:09:33,390
And she's wearing cute sandals. All
right.
172
00:09:34,090 --> 00:09:35,850
But I got to be honest here.
173
00:09:37,890 --> 00:09:41,490
Okay, go ahead and sit down. There's
something around here.
174
00:09:44,750 --> 00:09:48,170
I think I'll get to that later. Okay,
come on, you're up.
175
00:09:48,790 --> 00:09:50,070
You're up to the back. Come on, stand
up.
176
00:09:51,150 --> 00:09:52,450
Don't give me no lift. Stand up.
177
00:09:58,950 --> 00:10:00,530
Alright. You good?
178
00:10:05,670 --> 00:10:09,430
You're sweating awfully a lot too. Yeah,
can you try to get me the fuck out?
179
00:10:11,410 --> 00:10:12,710
It's funny. You warm?
180
00:10:13,350 --> 00:10:14,350
Yeah, I'm warm.
181
00:10:14,450 --> 00:10:18,810
Okay, good. Go ahead and take off that
pink top you got. That cute pink top. Go
182
00:10:18,810 --> 00:10:19,810
ahead and take it off.
183
00:10:23,390 --> 00:10:24,530
All right,
184
00:10:25,490 --> 00:10:26,490
I'll cool you down a bit.
185
00:10:27,790 --> 00:10:28,790
Cool you down.
186
00:10:29,670 --> 00:10:30,670
So,
187
00:10:31,590 --> 00:10:35,890
you guys are friends and you guys go
window shopping together. Is that all?
188
00:10:35,910 --> 00:10:37,410
We've already established that now.
189
00:10:37,650 --> 00:10:38,650
All right.
190
00:10:38,860 --> 00:10:41,380
And you guys were not shoplifting.
191
00:10:41,900 --> 00:10:45,840
Where were you guys going to go after
this annual war?
192
00:10:46,360 --> 00:10:50,060
Probably to another store, a window
shop, or back to my place.
193
00:10:50,300 --> 00:10:51,500
Okay, cool. Nice.
194
00:10:52,120 --> 00:10:53,120
Relax.
195
00:10:53,860 --> 00:10:55,600
Relax. It's all the over.
196
00:10:55,860 --> 00:10:57,080
So relax.
197
00:10:58,420 --> 00:11:00,800
And then do the high talk.
198
00:11:01,240 --> 00:11:03,540
You like long talk like this? I do. You
play volleyball?
199
00:11:04,040 --> 00:11:06,240
I like volleyball. Don't take it the
wrong way.
200
00:11:06,640 --> 00:11:07,880
I love volleyball.
201
00:11:08,520 --> 00:11:09,520
Good for you.
202
00:11:09,660 --> 00:11:11,080
So you do play volleyball or no?
203
00:11:11,420 --> 00:11:12,900
No. All right, no volleyball.
204
00:11:13,500 --> 00:11:14,800
Okay, go ahead and turn around for me.
205
00:11:15,640 --> 00:11:17,540
You're doing fine, Evie.
206
00:11:17,780 --> 00:11:19,720
Yeah. You're doing fine. You're doing
fine.
207
00:11:21,340 --> 00:11:22,820
You're actually nice after all.
208
00:11:23,640 --> 00:11:24,640
Yeah.
209
00:11:25,580 --> 00:11:27,920
She's my father. I mean, totally she's
nice.
210
00:11:28,700 --> 00:11:32,360
But she's, I mean, she's sweating like
crazy. Stay right there. Stay right
211
00:11:32,360 --> 00:11:33,860
there. She's sweating like crazy.
212
00:11:41,660 --> 00:11:42,660
Excuse me.
213
00:11:43,260 --> 00:11:44,260
All right.
214
00:11:46,140 --> 00:11:51,700
These socks are terribly long. I'm just
going to go ahead and, you know what? If
215
00:11:51,700 --> 00:11:54,360
there was something in there, you would
literally be able to see it. It's tight
216
00:11:54,360 --> 00:11:56,180
long. I don't even have pockets.
217
00:11:56,820 --> 00:11:59,200
All right, go ahead and sit. Go ahead
and sit. All right.
218
00:12:08,720 --> 00:12:09,800
So it's scarlet.
219
00:12:11,280 --> 00:12:18,220
Are you wearing anything underneath that
purple -y white blouse? Why
220
00:12:18,220 --> 00:12:19,179
is it underneath you?
221
00:12:19,180 --> 00:12:23,940
Because there's something I felt... It's
the lace with the brown eyes.
222
00:12:24,160 --> 00:12:27,540
No, well, I'll tell you what. There's
something sharp that I'm feeling.
223
00:12:28,120 --> 00:12:32,540
that's how some relics feel you might
not touch a lot of frogs but like that's
224
00:12:32,540 --> 00:12:36,960
how some of them are yeah i believe
225
00:12:36,960 --> 00:12:41,380
it's the first time yeah
226
00:12:41,380 --> 00:12:47,860
um can we go now not just yet
227
00:12:47,860 --> 00:12:54,740
let's not speak over each other it's a
scarlet there's something sharp that i'm
228
00:12:54,740 --> 00:13:00,110
feeling and it seems like it's And the
bra area, would you like to explain what
229
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
that is?
230
00:13:01,570 --> 00:13:02,570
My bra.
231
00:13:03,050 --> 00:13:04,050
It's your bra?
232
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
Mm -mm.
233
00:13:05,270 --> 00:13:06,270
Okay.
234
00:13:10,690 --> 00:13:17,690
I'm going to have to ask you to take the
blouses off. Who wants to
235
00:13:17,690 --> 00:13:18,690
go first?
236
00:13:18,770 --> 00:13:19,770
Because... You don't need to.
237
00:13:21,430 --> 00:13:22,430
Actually,
238
00:13:22,890 --> 00:13:24,230
you know what? Okay, hold that thought.
239
00:13:24,830 --> 00:13:28,070
Hold that thought. I'm going to run a
background check on you guys. Both of
240
00:13:28,070 --> 00:13:29,430
guys are just acting nervous.
241
00:13:29,870 --> 00:13:32,990
So, Scarlett, I'm going to have to have
your full name. What's the last name?
242
00:13:33,850 --> 00:13:34,850
Okay.
243
00:13:37,010 --> 00:13:38,670
And your address?
244
00:13:39,530 --> 00:13:40,530
Thank you, Max.
245
00:13:40,670 --> 00:13:42,030
Concorda. Sorry?
246
00:13:42,790 --> 00:13:44,290
Concorda. Concorda.
247
00:13:45,010 --> 00:13:45,869
With a C?
248
00:13:45,870 --> 00:13:47,430
Yes. All right.
249
00:13:48,290 --> 00:13:52,330
And Evie with an I. What's your last
name?
250
00:13:52,650 --> 00:13:55,130
Reese. R -E -E -F.
251
00:13:55,330 --> 00:13:56,630
R -E -E -F?
252
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
Yeah.
253
00:13:58,550 --> 00:13:59,550
And your address?
254
00:14:01,070 --> 00:14:03,490
Fifth Boulevard, just around the corner
from here.
255
00:14:04,050 --> 00:14:05,270
Fifth Boulevard.
256
00:14:06,390 --> 00:14:09,290
And so you guys do live close by? Uh
-huh. Yeah.
257
00:14:10,690 --> 00:14:11,690
Okay, no problem.
258
00:14:12,130 --> 00:14:13,970
So, you guys sit tight, both of you.
259
00:14:14,530 --> 00:14:15,530
Okay?
260
00:14:16,670 --> 00:14:18,250
I'm going to be back.
261
00:14:19,030 --> 00:14:20,150
Don't do anything stupid.
262
00:14:22,030 --> 00:14:23,410
I'll ask you guys if I can get it.
263
00:14:26,370 --> 00:14:27,670
I'm freaking the fuck out.
264
00:14:27,890 --> 00:14:30,590
You don't need to freak the fuck out.
I've never been in trouble like this
265
00:14:30,590 --> 00:14:34,290
before. You just need to chill. I knew
this was a bad idea. I knew this was a
266
00:14:34,290 --> 00:14:36,070
bad idea. It's not a bad idea. Shut up.
267
00:14:38,330 --> 00:14:42,050
Girlie. Oh my god. If I get caught,
they're going to literally kick me out
268
00:14:42,050 --> 00:14:43,230
uni. Like, I can't.
269
00:14:43,470 --> 00:14:44,730
You've done this before.
270
00:14:45,350 --> 00:14:46,350
It's fine.
271
00:14:46,590 --> 00:14:49,790
a few other times and only because you
fucking put me up to it. Well, yeah, I'm
272
00:14:49,790 --> 00:14:50,990
not going to do it myself, am I?
273
00:14:54,510 --> 00:14:57,830
I don't know what to do. I don't know
why he's keeping us both here. He was
274
00:14:57,830 --> 00:14:59,710
literally grabbing her.
275
00:14:59,970 --> 00:15:00,970
Yeah.
276
00:15:01,110 --> 00:15:03,330
Yeah. I mean, we should get him
arrested, if anything.
277
00:15:03,670 --> 00:15:04,670
Just saying.
278
00:15:05,490 --> 00:15:11,690
We better not rat on you, though.
279
00:15:12,290 --> 00:15:13,290
No, of course not.
280
00:15:13,750 --> 00:15:15,170
You're my best friend, of course.
281
00:15:15,520 --> 00:15:18,780
Why would I ever rat on you? Yeah, you
better fucking not, otherwise... It's
282
00:15:18,780 --> 00:15:20,360
only kicking forth when you take this
off.
283
00:15:20,980 --> 00:15:21,819
It's fine.
284
00:15:21,820 --> 00:15:25,300
Yeah, but if he does, you'll say that
you stole them all by yourself, right?
285
00:15:25,440 --> 00:15:26,440
Yeah, for sure.
286
00:15:28,920 --> 00:15:33,280
It's probably
287
00:15:33,280 --> 00:15:40,040
why he keeps them in here, but it
doesn't even belong to the fucking
288
00:15:40,220 --> 00:15:41,700
No, I know. It's a fucking habit.
289
00:15:49,040 --> 00:15:50,340
You could just hide them somewhere else.
290
00:15:55,140 --> 00:15:57,320
The fucking camera's gonna see us,
though.
291
00:15:58,680 --> 00:16:02,820
We'll just... Keep them in there, it's
fine. You're just doing the background
292
00:16:02,820 --> 00:16:03,820
check.
293
00:16:05,760 --> 00:16:11,480
Hmm, um... Damn it, why could we just...
Maybe... It sounds like it's, like,
294
00:16:11,480 --> 00:16:12,480
live recording.
295
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
Miss you.
296
00:16:26,890 --> 00:16:32,950
I didn't know how I thought to answer
now.
297
00:16:34,090 --> 00:16:37,610
It's fine now. We'll get home. You can
give me those cute little cons and
298
00:16:37,610 --> 00:16:38,610
everything will be good.
299
00:16:40,230 --> 00:16:41,690
You look so really nervous.
300
00:16:42,170 --> 00:16:43,370
I'm fine. You're fine.
301
00:16:44,610 --> 00:16:46,250
Just don't say anything.
302
00:16:55,210 --> 00:16:57,910
taking him so fucking long. I need to
get home. I'm hungry.
303
00:16:58,130 --> 00:16:59,930
I gave him a fake address.
304
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
Who did I?
305
00:17:01,570 --> 00:17:05,589
I'm just around the corner. I don't know
where the fuck that even is.
306
00:17:06,770 --> 00:17:08,050
More like smiles.
307
00:17:10,609 --> 00:17:13,710
Oh my god. Yeah, that's probably why
he's taking so long.
308
00:17:26,240 --> 00:17:33,140
Were you all good to go now?
309
00:17:33,600 --> 00:17:35,020
Uh, actually, no.
310
00:17:35,880 --> 00:17:36,880
Why?
311
00:17:38,260 --> 00:17:44,900
So, um... My assistant went
312
00:17:44,900 --> 00:17:47,200
to run a background check on you guys.
313
00:17:48,040 --> 00:17:51,960
But, um, you guys gave me wrong
addresses.
314
00:17:52,580 --> 00:17:53,580
No, we didn't.
315
00:17:53,740 --> 00:17:56,980
Those addresses don't pop up in any
database.
316
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Weird.
317
00:17:58,480 --> 00:18:03,780
So what I'm going to do is I'm going to
go ahead and stop this right now. I'm
318
00:18:03,780 --> 00:18:04,780
going to call the cops.
319
00:18:04,900 --> 00:18:09,940
Whoa, no. Please, please, I'm begging
you. Is there anything we can do? Like,
320
00:18:09,940 --> 00:18:11,500
could clean this store.
321
00:18:11,760 --> 00:18:12,760
Not that we need to.
322
00:18:13,160 --> 00:18:14,160
Ah.
323
00:18:14,900 --> 00:18:21,660
Yeah, not that we need to, but I'm just
saying, like, for the fake
324
00:18:21,660 --> 00:18:26,060
address. So, are you going to tell me
what's going on, or should I continue my
325
00:18:26,060 --> 00:18:26,999
pep talk?
326
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Oh, you'd love that.
327
00:18:29,120 --> 00:18:33,260
I've told you. I've told you a million
times. We haven't done anything.
328
00:18:33,940 --> 00:18:37,360
Only reason we're nervous is because you
keep hammering up the question.
329
00:18:37,740 --> 00:18:38,900
I'm feeling a thought, too.
330
00:18:39,140 --> 00:18:40,140
Yeah.
331
00:18:40,200 --> 00:18:42,580
We just want to go home.
332
00:18:43,480 --> 00:18:45,100
Okay, Miss Pinky, go ahead and send it.
333
00:18:45,440 --> 00:18:47,880
Again? Yes. Let's finish this up.
334
00:18:50,220 --> 00:18:56,740
So go ahead and take off the
335
00:18:56,740 --> 00:18:58,500
black top.
336
00:18:59,660 --> 00:19:01,880
Why? Because I said so.
337
00:19:06,560 --> 00:19:07,860
I'm going to count to three.
338
00:19:08,260 --> 00:19:09,260
And then what?
339
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
One.
340
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
Two.
341
00:19:14,680 --> 00:19:15,680
Three.
342
00:19:16,420 --> 00:19:18,680
Oh, fucking okay, okay, okay, okay,
okay.
343
00:19:21,139 --> 00:19:22,580
Pain in my butt.
344
00:19:27,460 --> 00:19:28,520
And the bottom.
345
00:19:30,120 --> 00:19:31,120
That's good, too.
346
00:19:33,620 --> 00:19:34,960
That's what the bottom is, yeah.
347
00:19:37,220 --> 00:19:38,220
There,
348
00:19:43,220 --> 00:19:44,760
was that hard?
349
00:19:45,060 --> 00:19:49,100
No. Good, okay. So go ahead and just put
your hands on my table.
350
00:19:56,040 --> 00:19:57,820
What are you thinking, Scarlett? This is
ridiculous.
351
00:19:58,160 --> 00:20:00,500
Your mind is going at a hundred. I think
this is humiliating. Yeah.
352
00:20:00,740 --> 00:20:02,960
Okay, so that's why you're going to be
next.
353
00:20:04,840 --> 00:20:05,980
Don't. Just relax.
354
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
Just relax.
355
00:20:08,140 --> 00:20:10,620
You've already done this. You don't need
to do this again. There's nothing in
356
00:20:10,620 --> 00:20:12,860
here? No, there's nothing in there. Are
you sure?
357
00:20:13,140 --> 00:20:17,900
I'm fucking sure, yeah. And you're
sweating.
358
00:20:18,200 --> 00:20:19,300
Yeah, no shit.
359
00:20:22,200 --> 00:20:24,980
Do you rather have ten cops do this in
the station or what?
360
00:20:25,820 --> 00:20:26,840
It won't be legal.
361
00:20:27,580 --> 00:20:30,340
There's nothing underneath your panties?
Inside?
362
00:20:30,940 --> 00:20:32,280
Other than my pussy?
363
00:20:32,520 --> 00:20:34,020
No. Okay.
364
00:20:35,360 --> 00:20:36,740
And then the sock?
365
00:20:37,660 --> 00:20:38,780
What could be in there?
366
00:20:39,340 --> 00:20:42,660
I don't know. You tell me. You guys are
shopping in our store, not me.
367
00:20:44,840 --> 00:20:46,460
Turn around. Turn around.
368
00:20:48,760 --> 00:20:49,800
Just relax.
369
00:20:50,620 --> 00:20:51,980
It's pretty hot. Turn around.
370
00:21:08,879 --> 00:21:11,280
I'm going
371
00:21:11,280 --> 00:21:17,700
to start with
372
00:21:17,700 --> 00:21:21,500
this skirt coming off please.
373
00:21:26,280 --> 00:21:27,560
Uh, no. Uh,
374
00:21:28,560 --> 00:21:30,080
no. Don't worry about the cameras.
375
00:21:30,580 --> 00:21:34,920
I see the red light.
376
00:21:35,300 --> 00:21:36,300
Oh, my God.
377
00:21:37,120 --> 00:21:38,120
Okay.
378
00:21:38,700 --> 00:21:42,220
I'm just going to put this online. I'll
share it with your friends.
379
00:21:42,800 --> 00:21:44,360
This is crazy.
380
00:21:50,480 --> 00:21:54,920
Just go ahead and hang up. We're not at
the table yet.
381
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
There you go.
382
00:22:01,680 --> 00:22:05,600
And what about you? There's nothing in
your panties? No.
383
00:22:07,460 --> 00:22:08,760
Are you sure about that?
384
00:22:09,080 --> 00:22:10,080
Sure.
385
00:22:11,040 --> 00:22:14,780
All right. And then there's nothing here
on top?
386
00:22:15,060 --> 00:22:16,720
Okay, put your hands on the table.
387
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
And relax.
388
00:22:18,800 --> 00:22:19,800
All right.
389
00:22:20,060 --> 00:22:23,260
So, was that hard?
390
00:22:24,580 --> 00:22:25,580
No, it was not.
391
00:22:25,760 --> 00:22:27,700
But we're gonna get down to the bottom
of it.
392
00:22:28,780 --> 00:22:30,300
Because I've had enough of this crap.
393
00:22:30,960 --> 00:22:31,960
Alright?
394
00:22:32,220 --> 00:22:37,740
So... So, Miss Carly, again, I'm gonna
ask you for the third or fourth time.
395
00:22:37,780 --> 00:22:42,200
There's nothing in your bra. There's
nothing in her fucking bra, okay?
396
00:22:42,520 --> 00:22:43,520
My bra.
397
00:22:43,800 --> 00:22:45,240
Can you just let us go, please?
398
00:22:48,420 --> 00:22:49,540
Are you sure about that?
399
00:22:49,900 --> 00:22:50,900
Yes.
400
00:22:51,600 --> 00:22:52,660
I don't know what I'm saying.
401
00:22:55,760 --> 00:22:59,020
So go ahead and take off that blouse for
me, please. Just the blouse.
402
00:23:04,860 --> 00:23:11,740
Or do
403
00:23:11,740 --> 00:23:13,340
you want to go first, Miss Pinky?
404
00:23:14,720 --> 00:23:15,720
No, I'm good, thanks.
405
00:23:17,320 --> 00:23:21,220
What was that? I have no idea where that
came from.
406
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
What the fuck?
407
00:23:25,840 --> 00:23:28,280
I swear to God, they must have just
fallen into my bra.
408
00:23:28,800 --> 00:23:30,060
So let me get this straight.
409
00:23:30,340 --> 00:23:31,600
Everybody be quiet.
410
00:23:32,200 --> 00:23:38,520
You guys are half naked in this office
and a bunch of... What is that?
411
00:23:39,240 --> 00:23:40,240
Pokemon.
412
00:23:40,460 --> 00:23:42,100
Fell out of your bra?
413
00:23:43,920 --> 00:23:45,260
What were you... Wait.
414
00:23:45,780 --> 00:23:47,040
What were you guys thinking?
415
00:23:48,020 --> 00:23:49,720
Well, they didn't fall out of my bra,
did they?
416
00:23:50,800 --> 00:23:52,380
So I can go now, right?
417
00:23:52,970 --> 00:23:56,210
Hang on. Slow down. Are you fucking
serious? No, she told me to do this.
418
00:23:56,870 --> 00:23:58,090
She told me to do this.
419
00:23:58,490 --> 00:24:00,430
She told me to take them, and I took
them.
420
00:24:01,830 --> 00:24:02,830
Really?
421
00:24:03,030 --> 00:24:04,070
You just tried to leave.
422
00:24:04,810 --> 00:24:07,490
You just tried to leave. Don't you...
You just tried to leave.
423
00:24:09,150 --> 00:24:10,150
Really?
424
00:24:10,290 --> 00:24:11,290
No, not really.
425
00:24:11,390 --> 00:24:12,870
So... So which one is it?
426
00:24:13,970 --> 00:24:17,730
I'm completely innocent here. I just...
Are you? You can just let me go home.
427
00:24:17,870 --> 00:24:19,110
She manipulated me.
428
00:24:19,330 --> 00:24:21,130
She completely manipulated me.
429
00:24:21,530 --> 00:24:22,530
Oh, okay.
430
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
I don't know if to go there.
431
00:24:24,760 --> 00:24:25,760
Sweetheart, turn around.
432
00:24:25,800 --> 00:24:27,420
Put your hands on the table and just
relax.
433
00:24:28,160 --> 00:24:29,160
Am I in trouble?
434
00:24:29,700 --> 00:24:30,700
Look, you found the car.
435
00:24:30,820 --> 00:24:31,820
Turn around.
436
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
Turn around.
437
00:24:33,640 --> 00:24:36,160
All right, Miss Pinky. Go ahead and take
your top off.
438
00:24:37,480 --> 00:24:39,160
Why? There's nothing.
439
00:24:39,580 --> 00:24:40,820
Go ahead and take your top off.
440
00:24:42,260 --> 00:24:49,060
I can't believe you guys stole that from
us. Come over here and relax.
441
00:24:59,560 --> 00:25:01,740
Did you take anything else?
442
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
No.
443
00:25:04,840 --> 00:25:06,340
Relax. Relax.
444
00:25:07,720 --> 00:25:10,740
We're all going to be friends here.
There's nothing there.
445
00:25:11,200 --> 00:25:17,140
We're just going to be friends here. I
might have a way out of this.
446
00:25:18,400 --> 00:25:20,540
I might have a way out of this. Relax.
447
00:25:21,000 --> 00:25:22,240
We're going to change the tone here.
448
00:25:22,440 --> 00:25:23,740
Spread your legs. Just relax.
449
00:25:24,200 --> 00:25:26,400
So there's nothing else. Tell me the
truth.
450
00:25:26,740 --> 00:25:27,559
There's nothing.
451
00:25:27,560 --> 00:25:30,680
Because there's a way that... I might be
able to fix this.
452
00:25:30,900 --> 00:25:31,619
All right.
453
00:25:31,620 --> 00:25:33,000
There's nothing else, I swear.
454
00:25:33,420 --> 00:25:34,420
All right.
455
00:25:34,960 --> 00:25:35,960
Be next.
456
00:25:39,740 --> 00:25:40,659
That's easy.
457
00:25:40,660 --> 00:25:42,060
We're going to be next. Go ahead.
458
00:25:42,540 --> 00:25:45,420
Go ahead and take your top off.
459
00:25:50,800 --> 00:25:52,260
Look, I didn't even take anything.
460
00:25:52,880 --> 00:25:56,360
I know. You can please that I didn't
even take anything. But why am I still
461
00:25:56,360 --> 00:25:57,360
here?
462
00:25:57,380 --> 00:25:58,680
But you're a part of it.
463
00:25:58,970 --> 00:25:59,970
No, I'm not.
464
00:26:00,250 --> 00:26:03,230
That's what Miss Scarlet says in
Psychotic Cop. You put that bullshit.
465
00:26:04,070 --> 00:26:06,670
Tell him that it's bullshit, Scarlet.
Tell him.
466
00:26:08,190 --> 00:26:09,190
Fuck you.
467
00:26:09,430 --> 00:26:10,430
You try.
468
00:26:11,770 --> 00:26:13,210
You try to think of something.
469
00:26:14,450 --> 00:26:21,270
So there's a way after I get done with
my search that I can
470
00:26:21,270 --> 00:26:25,130
make those Pokey Woman cards just
disappear.
471
00:26:25,630 --> 00:26:26,950
But we're all going to be nice.
472
00:26:28,620 --> 00:26:29,620
All right.
473
00:26:30,840 --> 00:26:32,800
For the time being, I'm not going to
call the cop.
474
00:26:33,580 --> 00:26:38,800
Good. But for the time being, I'm going
to finish my search, and I'll tell you
475
00:26:38,800 --> 00:26:40,600
what my plan is. So go ahead and turn
around.
476
00:26:43,960 --> 00:26:47,120
All right, Miss Pinky, come here.
477
00:26:47,540 --> 00:26:49,960
I'm going to call you Evie from now on
because we're going to be friends. Come
478
00:26:49,960 --> 00:26:50,960
sit here. Come on.
479
00:26:53,160 --> 00:26:54,940
I've been a good girl with you. Yes. Oh.
480
00:26:59,120 --> 00:27:00,120
Come, come.
481
00:27:01,020 --> 00:27:02,020
Let's go and relax.
482
00:27:02,120 --> 00:27:08,040
We don't relax. So, I want you to tell
me the truth, exactly what happened. I
483
00:27:08,040 --> 00:27:09,300
need to know the truth.
484
00:27:09,660 --> 00:27:11,740
Forget everything that we talked about
before.
485
00:27:12,260 --> 00:27:14,020
We're going to be cool, chill.
486
00:27:14,900 --> 00:27:20,720
But you need to be flat out honest with
me so I can fix everything the way I
487
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
need to fix it.
488
00:27:22,120 --> 00:27:23,560
So tell me, and you can relax.
489
00:27:24,200 --> 00:27:25,440
So tell me what happened.
490
00:27:26,500 --> 00:27:27,500
I don't know.
491
00:27:28,580 --> 00:27:33,460
Obviously, she stole some shit and
decided to blame it on me, but I don't
492
00:27:33,540 --> 00:27:35,180
I can't believe you right now.
493
00:27:35,540 --> 00:27:40,720
That's what I want. I just want honesty
so I know how to clear things up on my
494
00:27:40,720 --> 00:27:42,220
end. Fine. So I can go in there?
495
00:27:42,620 --> 00:27:44,080
No, not yet. Not yet, Jim.
496
00:27:44,880 --> 00:27:48,120
So she took it, and you're going to go
in there, right? Mm -hmm.
497
00:27:48,380 --> 00:27:49,380
Okay. Mm -hmm.
498
00:27:49,540 --> 00:27:53,960
So Scarlett's the one that's going to go
down if I call the cops.
499
00:27:54,420 --> 00:27:57,040
I guess so. But the only problem is
you're a witness.
500
00:27:57,840 --> 00:28:01,500
to her shop listing, and you were caught
on camera too, so you're kind of in the
501
00:28:01,500 --> 00:28:02,459
same boat.
502
00:28:02,460 --> 00:28:03,460
You didn't catch it.
503
00:28:03,700 --> 00:28:06,260
Yeah, that's the messed up part about
it. All right, no problem.
504
00:28:06,560 --> 00:28:07,560
All right, go ahead.
505
00:28:07,920 --> 00:28:08,920
Go ahead.
506
00:28:09,200 --> 00:28:11,860
All right, Macaulay, come here.
507
00:28:13,040 --> 00:28:14,040
All right.
508
00:28:14,240 --> 00:28:15,240
Come here.
509
00:28:15,740 --> 00:28:16,740
All right.
510
00:28:17,160 --> 00:28:23,400
All right, sweetheart, tell me what
happened. You took those cards, and
511
00:28:23,400 --> 00:28:25,740
What's the story?
512
00:28:27,500 --> 00:28:28,299
You can relax.
513
00:28:28,300 --> 00:28:34,900
She really wanted the cards, and she
asked me to take them, and
514
00:28:34,900 --> 00:28:37,120
honestly,
515
00:28:38,040 --> 00:28:39,820
she really manipulated me.
516
00:28:40,120 --> 00:28:45,360
I was very emotional and vulnerable when
she took advantage of me in this
517
00:28:45,360 --> 00:28:46,440
vulnerable state.
518
00:28:46,740 --> 00:28:47,740
Evie, how could you?
519
00:28:50,640 --> 00:28:53,780
All right. Are you feeling better now,
or are you still in that vulnerable
520
00:28:53,780 --> 00:28:56,180
state? Am I not in trouble anymore?
521
00:28:57,260 --> 00:29:01,560
Not yet. There's some things I'm going
to have to do because everything's on
522
00:29:01,560 --> 00:29:08,440
camera. That's why I need to know the
truth, the real story, so
523
00:29:08,440 --> 00:29:10,840
I can take care of what I need to take
care of.
524
00:29:11,580 --> 00:29:15,920
So she convinced you to steal that.
525
00:29:16,160 --> 00:29:19,480
Yes. And you're just feeling what?
526
00:29:22,270 --> 00:29:26,410
It's really emotional right now. I've
never been in trouble like this before.
527
00:29:27,350 --> 00:29:30,170
You can relax. I want you to relax.
Relax. You're fine. You're cool.
528
00:29:30,750 --> 00:29:31,970
You're cool. Relax. Okay.
529
00:29:32,810 --> 00:29:36,990
Say that again. That last part. What
happened? I've just never been in
530
00:29:36,990 --> 00:29:40,730
before, so I'm just very nervous. So
whatever we can do to just get this
531
00:29:40,730 --> 00:29:44,350
situation over with so I can go home,
I'll never come back.
532
00:29:44,550 --> 00:29:46,070
Okay. Like, we could...
533
00:29:46,680 --> 00:29:47,680
We could clean the shop.
534
00:29:48,440 --> 00:29:49,440
Yeah, sure.
535
00:29:49,820 --> 00:29:53,500
All right, cool, cool, cool. All right,
clean the shop. But my shop, honestly, I
536
00:29:53,500 --> 00:29:54,740
have an assistant that does all that.
537
00:29:54,980 --> 00:29:55,980
Oh, that's great.
538
00:29:57,200 --> 00:30:03,560
We could, we could, um, um, like, if you
need housework,
539
00:30:03,600 --> 00:30:10,580
um, I think I have a better idea. We can
do
540
00:30:10,580 --> 00:30:17,280
something in here, but it's gonna, be a
little more playful and
541
00:30:17,280 --> 00:30:23,920
um and then i'll have to do my end which
is take care of the
542
00:30:23,920 --> 00:30:27,960
camera because you guys are caught on
camera and then i'm gonna have to take
543
00:30:27,960 --> 00:30:34,360
care of that report so i have some stuff
to do and i it's risking losing my job
544
00:30:34,360 --> 00:30:39,960
because yes because they're gonna
question me as to what happened to those
545
00:30:39,960 --> 00:30:41,160
females that shoplifted
546
00:30:44,590 --> 00:30:45,590
Go ahead and stand up.
547
00:30:47,150 --> 00:30:54,130
So, where I'm going with this is, I
mean, you guys are young
548
00:30:54,130 --> 00:30:59,350
and you guys are, are you guys in
relationships?
549
00:30:59,790 --> 00:31:00,790
Are you together?
550
00:31:01,490 --> 00:31:02,610
We're best friends.
551
00:31:02,910 --> 00:31:06,910
But have you guys ever tried, like, fun
stuff together?
552
00:31:07,430 --> 00:31:11,750
No. Like, romantic stuff, bedroom stuff,
nothing?
553
00:31:12,110 --> 00:31:13,390
No. Have you guys ever?
554
00:31:14,030 --> 00:31:15,230
wondered about it.
555
00:31:16,570 --> 00:31:23,530
I think Scarlett maybe has some
thoughts. She's giving me a
556
00:31:23,530 --> 00:31:24,530
nod.
557
00:31:28,590 --> 00:31:35,050
Alright, so what I'm getting at here is
558
00:31:35,050 --> 00:31:37,210
we can
559
00:31:41,420 --> 00:31:45,220
I want to fix the vulnerable side that
she was feeling, honestly.
560
00:31:46,280 --> 00:31:49,040
And I can tell she has some nervous
energy in there.
561
00:31:50,240 --> 00:31:56,500
So what we can do is slowly just, you
know,
562
00:31:56,500 --> 00:32:02,680
start touching and feeling and stuff.
And, you know, we're all going to have
563
00:32:02,680 --> 00:32:03,680
be on the same boat.
564
00:32:04,940 --> 00:32:09,420
Or I'm going to have to call the cops
and just forget everything.
565
00:32:10,910 --> 00:32:14,490
So, what, we just talk to each other a
bit and then you'll let us go?
566
00:32:14,990 --> 00:32:18,730
Well, no. We're going to have to go
slow. I mean, we've got some time here
567
00:32:18,730 --> 00:32:25,610
because I'm supposed to do a thorough
search. So, first things first.
568
00:32:26,950 --> 00:32:32,690
I mean, you guys are best friends, so I
want you guys to just do just a light
569
00:32:32,690 --> 00:32:34,530
kiss. Just a light kiss.
570
00:32:34,870 --> 00:32:37,570
Slow, though. Nothing quick. Just a
little force.
571
00:32:38,030 --> 00:32:39,610
Well, that's what I said. Slow.
572
00:32:40,330 --> 00:32:41,350
I wanted to meet him.
573
00:32:41,550 --> 00:32:43,810
Just a gentle kiss.
574
00:32:44,170 --> 00:32:47,610
Yeah, but slow, slow. We're not going to
just go, wow, like that.
575
00:32:48,290 --> 00:32:50,070
Just slow, slow. All right, good.
576
00:32:51,090 --> 00:32:52,090
Nice and slow.
577
00:32:54,090 --> 00:32:55,090
Kiss.
578
00:32:56,610 --> 00:32:58,710
I got tingles when I saw that.
579
00:33:00,710 --> 00:33:02,110
So, all right, how did that feel?
580
00:33:03,370 --> 00:33:05,330
Fine, I guess. Like you made us good.
581
00:33:06,330 --> 00:33:08,210
Okay, but did you enjoy it?
582
00:33:09,639 --> 00:33:11,540
Probably would have. Better than your
grouping.
583
00:33:11,860 --> 00:33:12,860
Yeah.
584
00:33:13,400 --> 00:33:16,740
I didn't even do anything, but let's put
that aside.
585
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
Okay.
586
00:33:19,360 --> 00:33:24,220
Try it again. You guys are still warm. I
want to make you guys feel the love.
587
00:33:25,300 --> 00:33:27,420
I think
588
00:33:27,420 --> 00:33:34,040
you guys are enjoying that.
589
00:33:38,090 --> 00:33:40,090
You guys are really enjoying that.
590
00:33:51,630 --> 00:33:53,490
Better than I expected.
591
00:33:54,290 --> 00:33:57,250
So, here's the deal.
592
00:33:58,350 --> 00:34:02,690
I'm not going to call the cops, but...
593
00:34:02,890 --> 00:34:06,990
I'm thinking we can kind of explore this
a step further, and you guys are
594
00:34:06,990 --> 00:34:13,030
comfortable with each other, but I'm
not, because I'm kind of out here, so if
595
00:34:13,030 --> 00:34:18,110
you guys slowly make me feel
comfortable, and then, you know, we can
596
00:34:18,110 --> 00:34:24,750
explore this step by step, and then, you
know, we'll see where things go,
597
00:34:24,889 --> 00:34:27,389
and then I'll go ahead and take care
of...
598
00:34:27,850 --> 00:34:33,690
My stuff with the camera, the police
report, not calling the cops and all of
599
00:34:33,690 --> 00:34:34,690
that stuff.
600
00:34:35,750 --> 00:34:40,030
But we'll have to just go slow and you
guys will have to make me feel
601
00:34:40,030 --> 00:34:44,350
comfortable because I don't know you
guys quite yell well yet.
602
00:34:45,310 --> 00:34:46,370
You comfortable?
603
00:34:47,350 --> 00:34:49,050
Yeah, me comfortable, I mean.
604
00:34:49,270 --> 00:34:50,949
Are your titties out?
605
00:34:51,440 --> 00:34:57,020
Well, no, I'm not. I'm still fully
clothed. Yeah. But I'm hoping you guys
606
00:34:57,020 --> 00:34:58,020
help with that.
607
00:34:58,460 --> 00:34:59,459
Very much.
608
00:34:59,460 --> 00:35:00,460
Yeah.
609
00:35:01,220 --> 00:35:03,420
Or I'll just call the cops. Oh, my God!
610
00:35:04,240 --> 00:35:05,240
It's not a problem.
611
00:35:05,560 --> 00:35:06,780
There's clearly no way out of this.
612
00:35:07,160 --> 00:35:09,500
It's not a problem. We could just get it
over with.
613
00:35:13,640 --> 00:35:17,660
So, let's just go slow, and then we'll
see how things go.
614
00:35:18,520 --> 00:35:19,860
You know, I mean...
615
00:35:20,859 --> 00:35:27,740
I don't even know if I'm how I'm going
to feel about it because I haven't done
616
00:35:27,740 --> 00:35:34,620
it in a while so yeah so but I'll have
to have you guys on board
617
00:35:34,620 --> 00:35:41,400
with this and I mean that's pretty much
the only way that this is going to go
618
00:35:41,400 --> 00:35:46,680
or else now it's the call of the day and
you just have the cops show up
619
00:35:46,680 --> 00:35:49,180
now let's go ahead and
620
00:35:50,210 --> 00:35:52,350
Well, I need an answer first. What do
you guys think?
621
00:35:53,850 --> 00:35:54,850
Okay.
622
00:35:57,250 --> 00:35:58,490
Just, um, sure.
623
00:35:58,710 --> 00:35:59,710
Cool.
624
00:36:00,170 --> 00:36:01,390
Okay, so we'll go slow.
625
00:36:02,990 --> 00:36:07,610
So go ahead and just... So you guys are
comfortable, so let's go ahead and get a
626
00:36:07,610 --> 00:36:08,610
little close.
627
00:36:09,210 --> 00:36:10,470
You guys can start.
628
00:36:10,670 --> 00:36:13,930
Just slow kissing, and then... No, no,
slow. Go ahead.
629
00:36:15,030 --> 00:36:16,330
Just really slow.
630
00:36:17,630 --> 00:36:19,390
And I want you guys to be...
631
00:36:31,440 --> 00:36:32,560
Your body's not warm.
632
00:36:33,020 --> 00:36:34,040
I can feel.
633
00:36:34,900 --> 00:36:35,900
Well,
634
00:36:37,400 --> 00:36:41,780
Ms. Scarlett, I mean, if that's where
you're going to go, then totally
635
00:36:41,780 --> 00:36:45,000
me off of my comfort zone. Okay, I'm
sorry. Okay.
636
00:36:45,940 --> 00:36:48,900
So, like, slowly.
637
00:36:49,520 --> 00:36:50,520
There you go.
638
00:36:54,680 --> 00:36:55,680
There you go.
639
00:37:18,060 --> 00:37:19,060
How does it feel?
640
00:37:19,980 --> 00:37:21,880
I mean, I need you guys to enjoy it.
641
00:37:22,380 --> 00:37:23,740
Just like you guys are.
642
00:37:24,600 --> 00:37:31,260
But I'm not comfortable. I mean, I'm not
feeling that. So I have to really work
643
00:37:31,260 --> 00:37:32,580
for me to, you know.
644
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
It feels good.
645
00:37:34,000 --> 00:37:35,360
Feels good? It feels good.
646
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Okay.
647
00:37:53,400 --> 00:38:00,360
So, next, how are you guys gonna get me
involved in
648
00:38:00,360 --> 00:38:01,960
this? Actually, that's the question I
have.
649
00:38:03,940 --> 00:38:06,100
Um, involved in what way?
650
00:38:07,400 --> 00:38:08,660
Oh, I think you know.
651
00:38:09,020 --> 00:38:14,800
I have a boyfriend, so... So we will
have to keep it between us then.
652
00:38:15,900 --> 00:38:17,280
And you miscarried it?
653
00:38:18,240 --> 00:38:19,240
I...
654
00:38:24,940 --> 00:38:27,100
It's like you're kind of prepared.
655
00:38:28,100 --> 00:38:33,000
Okay, well, so, let's start exploring
then.
656
00:38:33,440 --> 00:38:35,000
Are we on the same page?
657
00:38:40,580 --> 00:38:43,960
You can just, that's fine, we'll just go
slow, I guess.
658
00:38:45,280 --> 00:38:48,340
You're going to delete these videos,
right?
659
00:38:48,800 --> 00:38:52,060
Definitely, I'm going to have to take
care of all of those cameras.
660
00:38:52,810 --> 00:38:54,490
Because I'd be in a lot of trouble.
661
00:38:55,050 --> 00:38:56,430
Oh, I can lose my job.
662
00:38:57,370 --> 00:38:59,210
Yeah. And that would be bad.
663
00:40:00,040 --> 00:40:05,260
Go ahead and turn around like this.
664
00:40:06,320 --> 00:40:10,700
And then you can just go down. We'll
just go slow. We'll just go slow because
665
00:40:10,700 --> 00:40:11,700
it's feeling good.
666
00:40:13,120 --> 00:40:16,700
And then what we'll do here is we'll
just go far.
667
00:40:17,180 --> 00:40:23,700
But I want you guys to do it like you
mean it, okay? And then so we can all
668
00:40:23,700 --> 00:40:24,740
finish the day.
669
00:40:25,880 --> 00:40:28,480
So don't stop yet. Keep doing that.
670
00:40:31,690 --> 00:40:36,710
We'll do it quick, and then we'll have
some fun, so we can just go on with our
671
00:40:36,710 --> 00:40:37,649
day.
672
00:40:37,650 --> 00:40:38,650
All right?
673
00:40:41,810 --> 00:40:48,650
What do you think,
674
00:40:48,650 --> 00:40:49,650
Evie?
675
00:40:50,110 --> 00:40:51,110
Before I think?
676
00:40:51,210 --> 00:40:54,030
Yes. Just get this over and done,
please.
677
00:40:54,390 --> 00:40:55,390
Yeah? Yeah.
678
00:40:55,750 --> 00:40:56,750
Okay, go ahead.
679
00:41:03,920 --> 00:41:05,260
We're going to have to slow down the
scale.
680
00:41:47,380 --> 00:41:49,780
You're doing great. Just go nice and
slow.
681
00:41:50,320 --> 00:41:52,300
Nice and slow. There you go.
682
00:41:54,260 --> 00:41:57,600
You're doing so great.
683
00:41:58,760 --> 00:42:00,180
Just go nice and slow.
684
00:42:59,070 --> 00:43:00,930
Tell me what you like.
685
00:43:02,530 --> 00:43:03,750
You like spanking?
686
00:43:04,770 --> 00:43:05,770
I do.
687
00:43:06,590 --> 00:43:07,590
You do?
688
00:43:08,190 --> 00:43:09,190
I do.
689
00:43:15,630 --> 00:43:17,770
Like whatever gets you off the quick
end.
690
00:43:18,270 --> 00:43:20,850
Oh, that's a good answer.
691
00:44:49,960 --> 00:44:50,960
It's bad.
692
00:44:53,060 --> 00:44:54,620
Yeah, I can't put it in my mouth.
693
00:44:55,860 --> 00:44:57,600
So go down on your knees here.
694
00:44:57,920 --> 00:45:01,240
If you want to try it, you guys can.
695
00:45:02,740 --> 00:45:03,740
Yeah, there you go.
696
00:45:30,020 --> 00:45:31,460
Mmm. Oh.
697
00:46:38,320 --> 00:46:39,259
All right.
698
00:46:39,260 --> 00:46:44,340
All right.
699
00:47:53,230 --> 00:47:55,870
I'm just going to go ahead and hide it
on my table.
700
00:50:37,800 --> 00:50:38,920
I want you guys to switch.
701
00:50:39,240 --> 00:50:44,100
What? Fuck the phone.
702
00:50:46,140 --> 00:50:47,680
Go ahead and lay down.
703
00:50:48,440 --> 00:50:50,000
You need some lube, right?
704
00:50:55,400 --> 00:51:02,260
This table's really
705
00:51:02,260 --> 00:51:03,260
uncomfortable.
706
00:51:03,400 --> 00:51:04,400
Yeah.
707
00:58:18,640 --> 00:58:19,640
It's amazing.
708
01:03:41,550 --> 01:03:42,229
After today.
709
01:03:42,230 --> 01:03:43,230
After I read.
710
01:04:23,440 --> 01:04:24,440
Make sure you get...
711
01:06:26,120 --> 01:06:27,140
The Pokewoman cards.
712
01:06:27,380 --> 01:06:28,620
Are you fucking kidding me?
713
01:06:28,820 --> 01:06:29,900
We don't even get the cards.
714
01:06:30,240 --> 01:06:32,580
But he'd come in my eye and keep the
cards.
715
01:06:33,740 --> 01:06:39,320
You guys can clean up and you guys are
ready to go. I'll take care of
716
01:06:39,320 --> 01:06:44,940
everything. I want you to look at my
camera one more time and say I was
717
01:06:45,240 --> 01:06:46,240
You were amazing.
718
01:06:46,380 --> 01:06:47,380
You were amazing.
719
01:06:57,900 --> 01:07:00,640
Now get out of my office. With pleasure.
720
01:07:02,220 --> 01:07:03,660
Let's get our clothes on.
50945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.