All language subtitles for Carina Blair My Cheating Stepmom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,889 --> 00:00:16,670
That's me, Rory.
2
00:00:17,410 --> 00:00:22,450
I'm just a 19 -year -old kid who has no
idea my life will be forever changed.
3
00:00:29,130 --> 00:00:30,130
Not much?
4
00:00:30,590 --> 00:00:31,590
Sorry, baby.
5
00:00:32,150 --> 00:00:35,690
Listen, I need a favor. She needs a
favor.
6
00:00:36,170 --> 00:00:38,130
My stepmom always needs something.
7
00:00:38,790 --> 00:00:40,230
This night will be different.
8
00:00:40,470 --> 00:00:42,390
Tonight, my life changes.
9
00:00:43,629 --> 00:00:44,730
Something's gotta give.
10
00:00:45,650 --> 00:00:47,950
No, I'm not covering for you.
11
00:00:48,570 --> 00:00:51,550
Covering indicates deceitfulness or
something.
12
00:00:54,910 --> 00:00:57,670
To be honest, I'm a little offended.
13
00:01:03,810 --> 00:01:09,790
Okay, um... Okay, so you and I helped a
14
00:01:09,790 --> 00:01:12,790
church fundraiser and...
15
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
That stress?
16
00:01:16,260 --> 00:01:17,400
Um, no.
17
00:01:17,840 --> 00:01:18,920
That's not going to work.
18
00:01:19,600 --> 00:01:21,060
That's not what we're going to tell him.
19
00:01:21,580 --> 00:01:25,380
He literally watches the ring cameras as
I come and go.
20
00:01:33,960 --> 00:01:37,240
I'm so tired. My feet are killing me.
21
00:01:38,260 --> 00:01:42,680
Clubbing. Your blonde friend with the
big rack, she insisted you go clubbing.
22
00:01:43,150 --> 00:01:44,150
It's Mindy's birthday.
23
00:01:44,490 --> 00:01:45,550
There you go. Perfect.
24
00:01:46,850 --> 00:01:47,850
I don't dance.
25
00:01:48,230 --> 00:01:50,910
He knows I don't like crowds.
26
00:01:52,230 --> 00:01:54,070
And I wouldn't go clubbing.
27
00:01:54,690 --> 00:01:58,610
Okay, so you want me to tell Dad that...
I was with you, naturally.
28
00:01:59,050 --> 00:02:00,970
I didn't leave it to you. He'll see
that.
29
00:02:01,650 --> 00:02:03,710
You met me. No, I met you.
30
00:02:05,150 --> 00:02:08,690
And what do we have in common? You're
supposed to meet me at a book club?
31
00:02:09,090 --> 00:02:10,090
Book club, yes.
32
00:02:10,960 --> 00:02:14,000
You were saying you were running late to
the coffee shop book club.
33
00:02:16,120 --> 00:02:21,880
Book club and usually some terrible
acoustic artist that stays too late.
34
00:02:23,400 --> 00:02:24,400
It's brilliant.
35
00:02:24,780 --> 00:02:25,780
Of course.
36
00:02:26,280 --> 00:02:27,620
You were underdressed.
37
00:02:28,160 --> 00:02:29,160
Isn't that right?
38
00:02:30,320 --> 00:02:35,940
You met wearing that fleece monstrosity
and I showed up dressed to the nines.
39
00:02:37,220 --> 00:02:39,920
You left early and I stayed.
40
00:02:44,910 --> 00:02:45,990
Just, just no.
41
00:02:46,890 --> 00:02:51,730
He knows something's up, you know.
42
00:02:52,310 --> 00:02:54,190
What he doesn't know would fill a book.
43
00:02:56,430 --> 00:03:00,150
Last weekend, while you were supposed to
be out of town with your mom, he asked
44
00:03:00,150 --> 00:03:01,150
me for your password.
45
00:03:02,350 --> 00:03:03,670
My email password?
46
00:03:03,910 --> 00:03:04,930
Your phone password.
47
00:03:05,710 --> 00:03:06,710
Shit.
48
00:03:09,310 --> 00:03:14,170
He told me he was going to put one of
those car tracker thingies on.
49
00:03:14,730 --> 00:03:15,730
What? That's insane.
50
00:03:16,150 --> 00:03:18,870
Just come clean. Tell him you're having
an affair.
51
00:03:19,110 --> 00:03:20,450
Like, what's the big deal?
52
00:03:20,730 --> 00:03:22,050
I'm not having an affair.
53
00:03:23,450 --> 00:03:24,610
I'm not, Rory.
54
00:03:24,870 --> 00:03:27,390
Uh, live on top of live.
55
00:03:29,450 --> 00:03:30,429
Go ahead.
56
00:03:30,430 --> 00:03:31,430
Lie to him.
57
00:03:31,550 --> 00:03:33,530
I just can't be an accessory anymore.
58
00:03:34,630 --> 00:03:36,170
But you love me so much.
59
00:03:38,650 --> 00:03:40,270
Yeah, I do.
60
00:03:40,870 --> 00:03:42,750
But I love my dad more.
61
00:03:44,780 --> 00:03:46,700
Who was there for you for your breakup?
62
00:03:47,540 --> 00:03:52,660
Who paid for your last semester's
tuition?
63
00:03:53,880 --> 00:03:54,880
Not now.
64
00:03:57,080 --> 00:03:58,700
Come on, baby.
65
00:03:58,940 --> 00:04:02,120
You're acting all pent up. You act like
I'm some heartless woman.
66
00:04:03,080 --> 00:04:06,860
You're not a heartless woman. You've
just been acting like one lately.
67
00:04:07,440 --> 00:04:09,880
I don't think I like the person you've
become.
68
00:04:11,440 --> 00:04:13,560
He keeps me cooped up in this house.
69
00:04:13,900 --> 00:04:15,020
All day and night.
70
00:04:15,780 --> 00:04:17,380
He never takes me out.
71
00:04:18,920 --> 00:04:21,579
When I dress up for him, he never calls
me pretty.
72
00:04:22,880 --> 00:04:25,040
I don't even know why he wanted to marry
me.
73
00:04:26,620 --> 00:04:30,920
And isolate me here away from my family
and old friends.
74
00:04:33,020 --> 00:04:34,020
Then leave.
75
00:04:34,380 --> 00:04:35,380
Leave him.
76
00:04:36,540 --> 00:04:41,440
You're a very cranky boy. Do you need
mommy to give you a hand, my little
77
00:04:45,550 --> 00:04:46,890
I'm going to have to ask you to leave
now.
78
00:04:48,290 --> 00:04:49,290
Look at you.
79
00:04:49,450 --> 00:04:51,510
I'm going to have to ask you to leave
now.
80
00:04:52,010 --> 00:04:56,990
What kind of manipulative shit are you
trying to be, young man?
81
00:04:58,610 --> 00:05:01,230
You think you're getting a blowjob? Is
that right?
82
00:05:02,130 --> 00:05:03,130
I think not.
83
00:05:04,210 --> 00:05:05,370
Just a handjob.
84
00:05:05,610 --> 00:05:06,610
That's it.
85
00:05:08,610 --> 00:05:09,790
Please, please.
86
00:05:11,010 --> 00:05:12,010
No, no, no.
87
00:05:12,390 --> 00:05:13,850
That's not how this works.
88
00:05:14,270 --> 00:05:15,270
We had an agreement.
89
00:05:17,250 --> 00:05:19,190
It was wrong for me to lie for you.
90
00:05:19,730 --> 00:05:21,830
And was it wrong for you to come for me?
91
00:05:22,550 --> 00:05:23,650
So vulgar.
92
00:05:23,870 --> 00:05:25,630
A vulgar woman that you love.
93
00:05:29,350 --> 00:05:31,610
You love me.
94
00:05:32,090 --> 00:05:33,190
And I love you.
95
00:05:34,210 --> 00:05:37,150
It's just that you're too young for me.
96
00:05:38,110 --> 00:05:39,250
What do you expect?
97
00:05:39,610 --> 00:05:41,270
Me leave your dad for you?
98
00:05:42,320 --> 00:05:44,400
I can't be seen with a little boy.
99
00:05:44,800 --> 00:05:45,820
I need a man.
100
00:05:46,580 --> 00:05:48,020
And you found one, is that right?
101
00:05:50,420 --> 00:05:55,220
What if I confess everything to my dad?
102
00:05:55,800 --> 00:05:59,840
You know, the lying, the covering up for
you, the handjobs, all of it.
103
00:06:00,660 --> 00:06:01,740
And what would that do?
104
00:06:02,700 --> 00:06:03,700
You get homeless.
105
00:06:04,280 --> 00:06:05,420
I become homeless.
106
00:06:06,500 --> 00:06:07,600
We'd both be homeless.
107
00:06:11,530 --> 00:06:12,850
I'm just gonna tell him, okay?
108
00:06:13,770 --> 00:06:14,870
About the handjobs?
109
00:06:15,210 --> 00:06:16,210
No, stupid.
110
00:06:16,330 --> 00:06:17,330
About the affair.
111
00:06:18,590 --> 00:06:21,710
We already agreed we wouldn't tell him
about the handjobs, okay?
112
00:06:22,970 --> 00:06:26,770
I'll tell him about my other guy. I just
need a little more time.
113
00:06:27,510 --> 00:06:28,510
Why?
114
00:06:31,410 --> 00:06:32,410
Why?
115
00:06:32,710 --> 00:06:34,310
Because he's married, okay?
116
00:06:38,130 --> 00:06:39,129
Don't laugh.
117
00:06:39,130 --> 00:06:40,250
I love him.
118
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
He loves me.
119
00:06:43,300 --> 00:06:46,000
We'll be together soon. We just need a
little more time.
120
00:06:47,540 --> 00:06:48,980
Brilliant. What?
121
00:06:49,920 --> 00:06:52,460
Well, you're using my dad and this new
guy is using you.
122
00:06:53,140 --> 00:06:54,500
He's a sensitive man.
123
00:06:54,720 --> 00:06:58,840
He's not some brute. He's not just going
to throw his wife out when she's
124
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
mourning.
125
00:07:00,680 --> 00:07:01,780
We have a plan.
126
00:07:03,420 --> 00:07:04,460
She's in therapy.
127
00:07:05,520 --> 00:07:06,780
We have a plan.
128
00:07:07,460 --> 00:07:10,060
When she gets better, which could be any
day now.
129
00:07:10,570 --> 00:07:11,990
Could be as soon as next week.
130
00:07:12,590 --> 00:07:17,890
Uh -huh. And tell me, how many times
have we fucked you while telling you to
131
00:07:17,890 --> 00:07:19,550
wait until next week?
132
00:07:20,190 --> 00:07:25,550
I'm not a slut. I don't spread my legs
without a commitment.
133
00:07:26,010 --> 00:07:27,010
Oh, yeah?
134
00:07:28,450 --> 00:07:33,030
It's the honest truth. I didn't even
sleep with your dad until we dated for
135
00:07:33,030 --> 00:07:37,170
months. My dad's asexual. It's perfect
for a woman like you.
136
00:07:37,410 --> 00:07:39,090
You know so very little.
137
00:07:39,860 --> 00:07:41,780
Nah, I think I got it figured out.
138
00:07:42,080 --> 00:07:45,700
You left your husband for my dad, and
now you're in a better situation.
139
00:07:46,060 --> 00:07:46,959
Is that it?
140
00:07:46,960 --> 00:07:51,220
If you're trying to imply that I'm some
gold digger, you've got me all wrong.
141
00:07:51,780 --> 00:07:54,780
Oh yeah? Well, tell me, how much does
this new guy have?
142
00:07:57,160 --> 00:08:00,400
I think I'm done with this conversation.
143
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
No, you're not.
144
00:08:01,940 --> 00:08:03,580
Oh yes, young man, I am.
145
00:08:04,240 --> 00:08:06,620
And I am not paying you as a handjob
tonight.
146
00:08:08,560 --> 00:08:09,700
I'm not in the mood.
147
00:08:10,860 --> 00:08:13,600
You cover for me, I'll pay up tomorrow
night.
148
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
Gross.
149
00:08:15,540 --> 00:08:16,540
What?
150
00:08:16,780 --> 00:08:18,400
You disgust me, really.
151
00:08:18,660 --> 00:08:23,440
You can't keep your eyes off me, so I'm
anything but gross to you.
152
00:08:23,740 --> 00:08:26,680
I find it gross that this conversation
is turning you on.
153
00:08:27,320 --> 00:08:28,320
What?
154
00:08:28,780 --> 00:08:31,560
You have the same face you make when you
jerk me off.
155
00:08:32,700 --> 00:08:35,360
Sneaking around and being slutty turns
you on, Mom.
156
00:08:35,580 --> 00:08:36,580
Admit that, at least.
157
00:08:37,140 --> 00:08:38,240
Don't call me slutty.
158
00:08:38,640 --> 00:08:40,179
I already told you that's not me.
159
00:08:40,960 --> 00:08:41,959
Prove it.
160
00:08:41,960 --> 00:08:44,080
What? Take your panties off. Let me see.
161
00:08:44,980 --> 00:08:47,080
You think I get wet from this
conversation?
162
00:08:48,900 --> 00:08:52,260
Maybe, but I know what a pair of panties
looks like from a girl who's been good
163
00:08:52,260 --> 00:08:53,260
and fucked.
164
00:08:53,700 --> 00:08:54,700
Oh.
165
00:08:55,540 --> 00:08:57,160
I don't want to play these games.
166
00:08:57,440 --> 00:09:01,620
Yeah, you're right. I'm tired of these
games too, and Dad might kick me out.
167
00:09:02,280 --> 00:09:03,320
He certainly will.
168
00:09:04,030 --> 00:09:07,450
You know how he was with his brother
that betrayed him all these years.
169
00:09:08,890 --> 00:09:13,070
Yeah, he might not ever forgive me, and
I might not have a place to stay, but
170
00:09:13,070 --> 00:09:17,970
neither will you, and that's all the
satisfaction I need while I sleep in my
171
00:09:17,970 --> 00:09:19,590
car. You're fooling.
172
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
Happy new?
173
00:10:06,920 --> 00:10:11,280
So tonight was the first night that that
has happened.
174
00:10:13,720 --> 00:10:14,960
Okay, tell me about it.
175
00:10:16,160 --> 00:10:20,260
Well, I really don't know what to tell
you, other than me and your dad haven't
176
00:10:20,260 --> 00:10:21,920
made love in over half a year.
177
00:10:24,100 --> 00:10:27,320
Okay, well, do you wonder why that is?
178
00:10:28,680 --> 00:10:30,540
No, Rory, I don't wonder.
179
00:10:31,460 --> 00:10:33,860
It's absurd not to want to make love to
your wife.
180
00:10:35,820 --> 00:10:40,640
I love him and would do anything in my
power to make him feel special.
181
00:10:43,200 --> 00:10:44,580
He works a lot for you.
182
00:10:45,140 --> 00:10:47,120
He hides from me and I don't know why.
183
00:10:48,220 --> 00:10:51,380
No, don't do that. Don't act like you're
the victim here.
184
00:10:51,960 --> 00:10:54,040
Are you telling me you've never made a
mistake?
185
00:10:54,840 --> 00:10:57,280
No, I want to hear more about the
fucking mom.
186
00:10:57,790 --> 00:10:59,510
Like, does he fuck you harder?
187
00:10:59,730 --> 00:11:00,830
Is he more passionate?
188
00:11:01,570 --> 00:11:05,090
Does he kiss your lips? Does he go down
on you?
189
00:11:05,890 --> 00:11:10,790
Is his cock bigger than dad's? Like, is
that it? Are you a size queen?
190
00:11:11,110 --> 00:11:12,110
This is insane.
191
00:11:12,830 --> 00:11:14,790
Come on, spill the tea.
192
00:11:17,390 --> 00:11:18,830
He fucks me hard.
193
00:11:19,310 --> 00:11:21,170
Yes, he is passionate.
194
00:11:22,490 --> 00:11:25,670
Okay, so he makes you feel wanted, is
that it?
195
00:11:26,030 --> 00:11:29,920
No. Well, he will, but he's a good man.
196
00:11:30,420 --> 00:11:32,260
He feels guilty for the affair.
197
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
You understand?
198
00:11:36,160 --> 00:11:38,000
So, no, he doesn't kiss me much.
199
00:11:39,560 --> 00:11:40,560
Interesting.
200
00:11:40,820 --> 00:11:41,860
He loves me.
201
00:11:42,600 --> 00:11:43,860
He's assured me of that.
202
00:11:44,320 --> 00:11:47,600
Do you even know when the last time I
heard those words from your dad?
203
00:11:49,480 --> 00:11:51,980
So, he goes down on you?
204
00:11:52,640 --> 00:11:55,180
I told you we only had sex once tonight.
205
00:11:57,070 --> 00:11:58,270
And he didn't go down on me.
206
00:12:00,770 --> 00:12:06,190
So, the sex is exciting, and that turns
you on?
207
00:12:07,370 --> 00:12:10,190
Are you going to trip off to this story
later, you little pervert?
208
00:12:10,470 --> 00:12:13,990
Hey, you're the one that offered a
handjob in exchange for me lying to my
209
00:12:13,990 --> 00:12:16,930
father, so... What do you want from me?
210
00:12:19,010 --> 00:12:20,230
Honesty, for once.
211
00:12:21,290 --> 00:12:22,710
Think of it as a challenge for yourself.
212
00:12:23,270 --> 00:12:25,510
You know, can you be honest with me?
213
00:12:26,090 --> 00:12:27,930
Can you be honest with yourself?
214
00:12:29,170 --> 00:12:34,670
Okay, honestly, his cock is bigger than
your dad's, but smaller than yours.
215
00:12:35,250 --> 00:12:39,890
And he knows how to use it. He gives me
orgasm after orgasm.
216
00:12:41,130 --> 00:12:46,570
How does it feel with this cum inside
you and dad coming home in
217
00:12:46,570 --> 00:12:49,010
just under an hour?
218
00:12:49,410 --> 00:12:51,690
I like it. Is that so wrong?
219
00:12:52,430 --> 00:12:57,290
I intend on leaving it inside me while
you're cussing. Dad sleeps next to me.
220
00:12:57,290 --> 00:12:58,290
that so wrong?
221
00:13:01,130 --> 00:13:05,390
I'm going to masturbate again tonight
with my studs cam inside me.
222
00:13:10,970 --> 00:13:11,970
Rub it in.
223
00:13:12,690 --> 00:13:14,150
Rub your pussy for me.
224
00:13:14,770 --> 00:13:15,770
What?
225
00:13:16,230 --> 00:13:17,270
You can leave.
226
00:13:18,490 --> 00:13:20,630
I don't know how you have this control
over me.
227
00:13:21,370 --> 00:13:23,110
Stand up and walk out that door.
228
00:13:23,750 --> 00:13:24,750
You won't.
229
00:13:24,970 --> 00:13:27,550
Because you're turned on, I can see it
in your face.
230
00:13:28,870 --> 00:13:31,810
It's the same look in your eyes when you
stroke my cock, Mom.
231
00:14:49,930 --> 00:14:50,930
I see your breath.
232
00:15:38,800 --> 00:15:39,659
Look away.
233
00:15:39,660 --> 00:15:40,660
I'll stay.
234
00:15:41,400 --> 00:15:44,340
No, I can't. I don't have the willpower
to look away.
235
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
Pinch your nipples.
236
00:16:07,120 --> 00:16:09,320
Being a little... What turned you on,
Mom?
237
00:16:11,360 --> 00:16:16,400
Do you want to kiss me?
238
00:16:37,200 --> 00:16:38,220
Just by kissing you.
239
00:16:39,700 --> 00:16:40,740
Not yet, Mom.
240
00:16:41,000 --> 00:16:42,200
You come when I tell you to.
241
00:16:45,440 --> 00:16:48,740
You need a real man to kiss you. To make
you feel wanted.
242
00:17:33,789 --> 00:17:36,990
I want you to...
243
00:17:38,580 --> 00:17:40,420
Okay, but first suck my dick.
244
00:18:12,179 --> 00:18:13,480
Just like that, Mom.
245
00:18:13,760 --> 00:18:16,020
I want to feel it all the way in the
back of your throat.
246
00:18:17,380 --> 00:18:18,780
Oh, yeah.
247
00:18:25,960 --> 00:18:26,960
Oh, yeah.
248
00:18:28,300 --> 00:18:29,300
Oh, yeah.
249
00:18:34,220 --> 00:18:35,220
Oh,
250
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
yeah, that's right, Mom.
251
00:18:38,820 --> 00:18:40,180
You being a little slut.
252
00:18:49,290 --> 00:18:52,790
Keep calling me a slut. I love it when
my baby boy calls me a slut.
253
00:18:53,010 --> 00:18:54,550
Yeah, you like being my little slut?
254
00:18:54,830 --> 00:18:55,830
I do.
255
00:18:56,210 --> 00:18:57,270
Put your head back down.
256
00:18:58,050 --> 00:18:59,050
Keep sucking it.
257
00:19:06,690 --> 00:19:13,670
Come on, I want to feel the back of your
258
00:19:13,670 --> 00:19:14,670
throat.
259
00:19:14,890 --> 00:19:16,790
Oh, there we go. There we go.
260
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Such a good one.
261
00:19:32,280 --> 00:19:32,680
Go
262
00:19:32,680 --> 00:19:50,800
all
263
00:19:50,800 --> 00:19:52,540
the way down and hold it just like that.
264
00:19:54,720 --> 00:19:55,940
Good job.
265
00:20:01,100 --> 00:20:02,100
Let's do it again. Come on.
266
00:20:05,120 --> 00:20:06,120
There you go.
267
00:20:06,280 --> 00:20:08,240
Oh, my God. That's my little sweat.
268
00:20:17,360 --> 00:20:20,120
I'll just take your tongue out and smack
my cock on it.
269
00:20:38,190 --> 00:20:39,190
You suck my cock.
270
00:20:42,330 --> 00:20:43,850
Such a cute little slob.
271
00:20:47,970 --> 00:20:50,110
Suck it. It makes my pussy so wet.
272
00:20:59,750 --> 00:21:01,870
Yeah, fucking play with that pussy, mom.
273
00:21:11,470 --> 00:21:12,850
You'd like sucking my dick, no?
274
00:21:14,030 --> 00:21:16,970
You have the perfect dick to suck.
275
00:21:17,290 --> 00:21:19,130
Oh yeah, it would be nice.
276
00:21:20,430 --> 00:21:21,430
It's perfect.
277
00:21:52,620 --> 00:21:55,360
I bet that pussy's nice and ready for my
cock, isn't it?
278
00:21:57,460 --> 00:21:58,740
That's so wet for you.
279
00:21:59,680 --> 00:22:00,800
You stay right there.
280
00:22:01,000 --> 00:22:02,060
I'll keep you behind.
281
00:22:21,480 --> 00:22:22,480
I can't sleep.
282
00:22:39,280 --> 00:22:40,280
Yeah,
283
00:22:41,380 --> 00:22:42,380
that's right.
284
00:22:55,760 --> 00:22:57,580
Come on baby, wave at your mother.
285
00:23:02,320 --> 00:23:04,040
Wave at my pussy.
286
00:23:38,440 --> 00:23:39,880
Do you like your son's cock fucking now?
287
00:23:43,440 --> 00:23:43,800
Why
288
00:23:43,800 --> 00:23:53,180
don't
289
00:23:53,180 --> 00:23:54,640
you tell me how much you like him, huh?
290
00:24:08,750 --> 00:24:10,310
You did so much bigger than your dad's.
291
00:24:10,750 --> 00:24:17,630
Keep fucking with him. I don't fucking
take this dick,
292
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
Mom.
293
00:24:19,630 --> 00:24:23,290
Give it all to me, Smith.
294
00:24:26,810 --> 00:24:28,230
Hey, you my little slut.
295
00:24:29,330 --> 00:24:30,330
Always.
296
00:24:40,080 --> 00:24:42,340
It's just like, you're fucking bouncing
that ass.
297
00:24:43,280 --> 00:24:45,200
You like when I bounce my ass off?
298
00:24:45,780 --> 00:24:46,780
Yep.
299
00:24:52,920 --> 00:24:54,420
Oh my god, it's so bad.
300
00:24:55,100 --> 00:24:56,140
Oh, it's so bad.
301
00:24:59,720 --> 00:25:06,540
Oh my god,
302
00:25:06,780 --> 00:25:07,780
it's so hard.
303
00:25:09,620 --> 00:25:11,240
Oh, yeah, it comes from you.
304
00:25:58,600 --> 00:25:59,600
I'm sorry.
305
00:27:14,030 --> 00:27:15,850
Fucking look at me while you suck my
cock.
306
00:27:21,190 --> 00:27:23,570
Did you kiss my dick while you flicked
me off it?
307
00:27:26,850 --> 00:27:27,870
Yeah, that's right.
308
00:27:33,310 --> 00:27:34,310
Flapping a new tongue.
309
00:27:51,180 --> 00:27:52,180
Why is that your dog?
310
00:27:52,400 --> 00:27:53,400
Oh, my God.
311
00:27:58,880 --> 00:27:59,320
You
312
00:27:59,320 --> 00:28:12,040
did
313
00:28:12,040 --> 00:28:13,700
so much better than your mother.
314
00:28:16,140 --> 00:28:18,140
You like your son's cock, don't you?
315
00:28:26,649 --> 00:28:28,550
Oh, they put my cock in my face.
316
00:28:29,630 --> 00:28:30,630
Oh, yeah.
317
00:28:32,570 --> 00:28:34,050
Yeah, put those balls in your nose.
318
00:28:39,330 --> 00:28:39,730
Put
319
00:28:39,730 --> 00:28:48,110
it
320
00:28:48,110 --> 00:28:49,530
back in your mouth. Turn your throat.
321
00:28:55,750 --> 00:28:56,230
I
322
00:28:56,230 --> 00:29:03,230
lost you
323
00:29:03,230 --> 00:29:04,230
on the back of your throat.
324
00:29:17,550 --> 00:29:18,550
I want you to lay back.
325
00:29:19,570 --> 00:29:20,570
Okay.
326
00:29:21,610 --> 00:29:22,610
You do that, Paul.
327
00:29:30,490 --> 00:29:34,950
I love
328
00:29:34,950 --> 00:29:43,490
the
329
00:29:43,490 --> 00:29:44,490
way you pet my pussy.
330
00:30:10,500 --> 00:30:12,760
This is my pussy now, Mom.
331
00:30:13,100 --> 00:30:14,560
Yeah, you own that pussy.
332
00:30:19,560 --> 00:30:23,540
Oh, my God.
333
00:30:23,980 --> 00:30:27,320
I love watching them fight. I know.
334
00:30:29,160 --> 00:30:30,160
Mmm.
335
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
Let's see this part.
336
00:32:20,680 --> 00:32:21,980
You make me feel so much better than you
did.
337
00:32:23,100 --> 00:32:23,500
You
338
00:32:23,500 --> 00:32:32,100
make
339
00:32:32,100 --> 00:32:36,980
me feel so much better than you could
ever imagine.
340
00:32:37,400 --> 00:32:38,680
You make me feel so much better than you
could ever imagine. You make me feel so
341
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
much better than you could ever imagine.
342
00:32:40,020 --> 00:32:42,700
You make me feel so much better than you
could ever imagine.
343
00:32:44,400 --> 00:32:47,260
You make me feel so much better than you
could ever imagine.
344
00:32:49,889 --> 00:32:51,030
I'll make the bus come.
345
00:32:51,710 --> 00:32:52,710
Yeah.
346
00:34:17,770 --> 00:34:18,770
Pussy, come on.
347
00:35:28,750 --> 00:35:30,010
Yeah, Phillip was here.
348
00:36:01,480 --> 00:36:04,700
It feels so good. My son's come drifting
out of my pussy.
349
00:36:07,160 --> 00:36:09,000
Do you like it? Oh, it's beautiful.
350
00:36:11,620 --> 00:36:14,000
Mom, my cock's still hard. Do you want
to ride me?
351
00:36:14,480 --> 00:36:15,480
Yeah.
352
00:36:29,290 --> 00:36:31,630
I'm gonna put your hard cock in my tight
little pussy.
353
00:37:09,710 --> 00:37:10,710
Fuck your mother. Yeah.
354
00:37:41,930 --> 00:37:43,270
I had to take back a little slot you
wanted.
355
00:38:03,130 --> 00:38:04,510
Keep fucking me, son.
356
00:38:04,910 --> 00:38:05,910
Keep fucking me.
357
00:38:43,510 --> 00:38:44,510
Oh,
358
00:38:45,310 --> 00:38:45,790
you felt
359
00:38:45,790 --> 00:39:00,910
me
360
00:39:00,910 --> 00:39:02,030
so much better than dead.
361
00:39:03,370 --> 00:39:04,610
Oh, it's so bad.
362
00:39:47,700 --> 00:39:48,900
That's what I like to hear.
363
00:39:55,660 --> 00:39:56,660
How'd you get that?
364
00:41:09,040 --> 00:41:10,520
How's that feel?
365
00:41:10,860 --> 00:41:11,860
You like that?
366
00:41:24,440 --> 00:41:26,540
Oh. Oh, I love the way you suck my
pussy.
367
00:41:28,780 --> 00:41:30,040
You can't fucking move.
368
00:41:30,360 --> 00:41:31,940
Yeah, fuck him up just like that.
369
00:41:32,300 --> 00:41:33,300
Oh.
370
00:41:34,080 --> 00:41:35,220
When he comes down.
371
00:41:35,660 --> 00:41:36,660
Yeah.
372
00:41:37,440 --> 00:41:38,580
Fuck that little pussy.
373
00:42:03,049 --> 00:42:04,990
You know how to fuck your mom, right?
374
00:42:27,430 --> 00:42:29,630
Yeah, keep fucking that fucking thing.
375
00:42:30,270 --> 00:42:31,610
Oh, yeah, fuck your mother.
376
00:42:32,350 --> 00:42:33,370
Keep fucking me.
377
00:42:34,690 --> 00:42:35,770
Make your mom a cup.
378
00:42:37,810 --> 00:42:40,190
Oh, yeah, be that good boy and make me a
cup.
379
00:42:43,290 --> 00:42:47,330
Oh, you know how to make mommy's pussy
happy.
380
00:42:48,130 --> 00:42:49,130
Yeah.
381
00:42:51,570 --> 00:42:54,210
Oh, you know how to make mommy keep
fucking me.
382
00:42:54,730 --> 00:42:55,930
Yeah, just like that.
383
00:43:04,590 --> 00:43:06,830
I'm gonna make that pussy come. I'm
gonna make that pussy come.
384
00:43:07,170 --> 00:43:08,170
Yeah.
385
00:43:56,940 --> 00:43:58,660
My thumb tastes so good after your day.
386
00:44:31,879 --> 00:44:34,120
Mom, why don't you move over here? Let
me come on your face.
387
00:44:35,680 --> 00:44:36,680
I love that.
388
00:44:42,820 --> 00:44:49,260
I want to come on your pretty face. Get
up on your elbows.
389
00:44:51,080 --> 00:44:52,260
I want to come on your face.
390
00:44:53,360 --> 00:44:55,460
Are you going to give me a big love?
391
00:44:55,860 --> 00:44:56,860
Yeah. Yeah?
392
00:44:57,300 --> 00:44:58,300
You want me to cry?
393
00:44:59,820 --> 00:45:02,800
Oh my god. Oh yeah, give mommy all that
cum.
394
00:45:03,280 --> 00:45:04,280
Yeah,
395
00:45:04,660 --> 00:45:05,660
that's a good boy.
396
00:45:06,120 --> 00:45:07,940
Oh lord, mommy's face up.
397
00:45:09,700 --> 00:45:10,700
Oh, fuck.
398
00:45:14,620 --> 00:45:15,620
Oh,
399
00:45:16,040 --> 00:45:17,120
such a good boy.
400
00:45:22,400 --> 00:45:23,400
Oh,
401
00:45:27,040 --> 00:45:28,160
let's try you on the flip.
402
00:45:33,540 --> 00:45:34,560
You won't tell him.
403
00:45:35,260 --> 00:45:36,760
Promise me, you won't tell him.
404
00:45:37,220 --> 00:45:39,120
What, you don't want to show him your
freshly fucked pussy?
405
00:45:39,700 --> 00:45:41,900
Fleek and both of her cum. Rory, please.
406
00:45:49,680 --> 00:45:50,680
Hi, Dad.
407
00:45:51,560 --> 00:45:52,700
Honey, I can explain.
26682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.