All language subtitles for Bleach 311

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,820 光 幕 は 切 り 落 と し 覚 醒 の 夜 明 け に 青 い 2 00:00:06,820 --> 00:00:07,480 炎 3 00:00:07,480 --> 00:00:19,340 僕 4 00:00:19,340 --> 00:00:26,320 ら は 負 け を 知 ら ない 弱 さ を 抱 き 5 00:00:26,320 --> 00:00:27,400 し め 歩 いた 6 00:00:30,800 --> 00:00:36,760 新 しい キ ーパ ー で 時 代 を 刻 7 00:00:36,760 --> 00:00:43,460 め 静 か に 静 8 00:00:43,460 --> 00:00:49,720 か に 幕 開 け に あ た り 覚 醒 の 夜 明 け に 青 9 00:00:49,720 --> 00:00:56,680 い 炎 を 守 り たい あ なた に 出 会 える その キ ーパ ー では 10 00:00:56,680 --> 00:00:59,220 優 秀 な Fe eling 11 00:01:02,220 --> 00:01:04,120 ご 視 聴 ありがとうございました。 12 00:01:56,590 --> 00:02:01,210 お 姉 さん、 もう 安 心 です。 あ んな 野 郎、 す ぐ に や っ つ けて や ります ぜ。 13 00:02:02,310 --> 00:02:03,450 カ ラ ク ライ ザ ー! 14 00:02:06,410 --> 00:02:07,410 な、 15 00:02:14,350 --> 00:02:15,350 なんだ? 16 00:02:31,100 --> 00:02:36,880 助 けて く だ さ って ありがとうございます どう ぞ お 気 にな さ が お 17 00:02:36,880 --> 00:02:44,020 嬢 18 00:02:44,020 --> 00:02:48,200 様 お け が は お 嬢 様 素 敵 19 00:03:03,280 --> 00:03:10,000 作 戦 は 順 調 です さ す が だ ね いや この 場 合 その 20 00:03:10,000 --> 00:03:13,940 よう な 存 在 を 生 んだ 私 が さ す が と い った ところ か 21 00:03:13,940 --> 00:03:20,800 見て い ろ 今 度 こ そ カ ラ ス ラ 町 は 私 の もの 22 00:03:20,800 --> 00:03:27,800 だ ア ラ グ ロ 23 00:03:27,800 --> 00:03:32,740 店 長 キ ス ケ さん は 買 い 出 して い ません よう カ ラ ク ライ ザ ー 24 00:03:34,800 --> 00:03:41,660 ビ ー スト なん で み んな 揃 って んだ よ 25 00:03:41,660 --> 00:03:48,460 呼 び 出 さ れた の よ どう ぞ 俺 呼 ば れて ん ね え けど 忘 26 00:03:48,460 --> 00:03:55,260 れた んだ と思います 忘 れ んな よ ち な み に ス ピ リ ッ チ さん も 海 27 00:03:55,260 --> 00:04:02,140 外 ロ ケ い え 任 務 遂 行 中 で 欠 席 です では キ ス ケ さん 28 00:04:02,140 --> 00:04:03,500 から の 指 令 を 読 み ます 29 00:04:04,589 --> 00:04:11,070 皆さん お 疲 れ 様 っ す この 前 や っ つ け た 女 幹 部 ア ラ ン カ ル が また 動 き 出 して る みたい っ す ね 30 00:04:11,070 --> 00:04:16,149 調 査 して み て ください 終 わ り そ、 それ だけ? 31 00:04:16,589 --> 00:04:23,570 はい った く いい い 加 減 な それ よ り 俺 た ち と は 違う ホ ロ を 倒 す 力 を 持 った 奴 が この 街 に 32 00:04:23,570 --> 00:04:28,170 いる んだ よ 妙 な マ ント つ けて 空 飛 び 上 げ て な、 33 00:04:29,670 --> 00:04:32,370 な あ それ 似 て る じゃ ね? 34 00:04:32,830 --> 00:04:37,740 ああ プ ラ ス の 姉 ちゃん が そんな 風 に 言 って た よう な ミ セ ル 様! 35 00:04:38,480 --> 00:04:40,820 何 者 だ よ そ いつ え? 36 00:04:42,600 --> 00:04:45,840 え? 何 その 目! なんだ よ 一 体! 37 00:04:46,420 --> 00:04:49,100 ちょっと 本当 に 知 ら ない の? 38 00:04:49,540 --> 00:04:55,500 遅 れて ます 今 流 行 り の イ ケ メ ンレ イ バイ ス だ よ イ ケ メ ンレ イ バイ ス? 39 00:05:03,150 --> 00:05:07,530 ク イ ーン だ ぜ 優 しい し 着 けて る マ ント で 空 も 飛 べ る んだ 40 00:05:07,530 --> 00:05:14,450 ミ セ ル の レ プ リ カ 41 00:05:14,450 --> 00:05:19,590 マ ント も 着 せ んだ ぜ 今 は 街 に マ ント を 着 けて ない 奴 だ って い ない く らい だ よ 42 00:05:19,590 --> 00:05:26,470 な に それ か っ こ 悪 43 00:05:26,470 --> 00:05:30,470 ど んな こと ない って あの リ リ シ ー お 姿 に ぴ った り 44 00:05:32,350 --> 00:05:39,170 男 に 興 味 な かった は ず だ ろ そうだ っ け ほ ら、 て め え の 本 命 俺 の 特 長 期 の 井 上 45 00:05:39,170 --> 00:05:46,110 さん の 一 枚 あ ら、 織 姫 じゃない え、 それ だけ か わ いい けど 女 の 46 00:05:46,110 --> 00:05:52,470 私 が それ 以上 の コ メ ント して どう する の よ 嘘 だ ろ ぼ っち 47 00:05:52,470 --> 00:05:59,450 と も か く、 あ ん た は ミ セ ル に 会 った んだ あ、 会 った っていう が 48 00:06:03,210 --> 00:06:10,070 だから ち げ え って 俺 の 邪 魔 した んだ よ そ も そ も イ ケ メ ン で 優 しい なん て 完 璧 な 男 49 00:06:10,070 --> 00:06:16,990 いる わ け ね え だ ろ いる んだ から しょう が ない じゃない あ ん た 大 方 ヘ マ しか け た ところ を 助 けて 50 00:06:16,990 --> 00:06:23,990 も ら った んだ ろ 違う でも ミ シ ェ ル は なん で カ ラ ク ラ 町 に も しか した ら ミ シ ェ ル 51 00:06:23,990 --> 00:06:30,690 も ア ラ ン カ ル の 動 き を 探 り に そう なら 私 た ち も 調 査 に 行 け ば 52 00:06:31,120 --> 00:06:35,180 ミ シ ェ ル さん に 会 える か も です よ ー し! ミ シ ェ ル に 会 う ぞ! 53 00:06:35,480 --> 00:06:36,480 お う! 54 00:06:36,860 --> 00:06:39,800 え ぇ! 行 く 行 く! ま、 待 て よ! 55 00:06:41,600 --> 00:06:44,240 絶 対 俺 を 助 ける 気 なん て な かった って! 56 00:06:45,340 --> 00:06:47,240 あぁ、 言 いて ん の か よ! 57 00:06:48,720 --> 00:06:55,640 ふ ぅ、 に や り と 俺 を 見 下 し や が って、 嫌 な 奴 な 58 00:06:55,640 --> 00:07:02,580 そんな こと ない って あ いつ いい や つ だ よ なん で そんな こと わか る んだ よ だ った か 59 00:07:02,580 --> 00:07:09,500 こ ない だ ミ シ ェ ル に 内 緒 で 撮 影 っていう テ レ ビ の 企 画 が あ った んだ けど 普 段 から 超 優 しい んだ ぜ 60 00:07:09,500 --> 00:07:16,380 プ ロ フ ェ ッ ショ ン も 見 た わ マ ジ か っ こ よ かった よ な 幼 い よ 幼 61 00:07:16,380 --> 00:07:21,020 い ありがとう 入 ん ね 62 00:07:21,020 --> 00:07:25,560 あの 野 郎 63 00:07:27,530 --> 00:07:29,030 おい! 何 やって んだ よ! 64 00:07:29,790 --> 00:07:30,790 あ、 65 00:07:32,930 --> 00:07:33,930 ミ セ ル! 66 00:07:34,390 --> 00:07:37,490 や っぱ り、 カ ラ ク ラ 町 に 来 て た の か! 67 00:07:39,690 --> 00:07:41,210 こ っち に も いた! 68 00:07:43,670 --> 00:07:46,590 じゃあ … こ っち 来 た! 69 00:07:47,770 --> 00:07:48,790 お ーい! 70 00:07:51,250 --> 00:07:54,730 君、 さ っ き ホ ロ ウ に 襲 わ れて いた 少 年 だ ろ? 71 00:07:55,390 --> 00:07:56,390 大丈夫 だ った か い? 72 00:07:58,240 --> 00:08:03,580 撮 影 の 時間 が 迫 って いた から 無 事 を 確 認 でき な かった んだ けど 怪 我 は な かった 73 00:08:03,580 --> 00:08:10,480 黙 って ない で 言 う こと が ある だ ろ 言 う こと って 俺 74 00:08:10,480 --> 00:08:17,400 助 けて も ら った んだ から ちゃん と 言 い な 助 け ら れた って 助 けて も ら った わ け じゃ ね え って 75 00:08:17,400 --> 00:08:22,960 す い ません 無 礼 な や つ で いい よ 大 した こと じゃない 76 00:08:32,400 --> 00:08:33,580 見 損 な った ぞ、 コ ーン! 77 00:08:34,179 --> 00:08:40,620 姉 さん、 でも、 俺 … 言 いた く なく て も、 助 けて も ら った なら ありがとう って 言 わ な き ゃ 78 00:08:40,620 --> 00:08:44,560 イ ノ オ イ さん、 ここ で 株 を 下 げ て どう する の だ? 79 00:08:44,880 --> 00:08:51,760 完 璧 だから ム カ つ く なん て 理 由、 誰 も わか って く れない よ ね、 私 た ちは 手 伝 って あ げ 80 00:08:51,760 --> 00:08:57,720 る から うん はい、 俺 ここ は 男 にな ります! 81 00:09:02,410 --> 00:09:04,110 デ ィ グ ア … あれ? 82 00:09:05,050 --> 00:09:07,250 こんにちは! 俺 た ち 不 安 なんです! 83 00:09:10,150 --> 00:09:15,190 あれ は … 84 00:09:15,190 --> 00:09:17,710 危 ない! 85 00:09:19,310 --> 00:09:20,550 何 この 風! 86 00:09:23,570 --> 00:09:28,930 俺 が や る から 邪 魔 す な! 87 00:10:10,190 --> 00:10:14,830 ああ いう 化 け 物 は 危 ない んだ から 倒 そう なん て 思 わ ない で 俺 に 任 せて 88 00:10:14,830 --> 00:10:20,070 大丈夫 89 00:10:20,070 --> 00:10:25,370 彼 も 問題 ない よ だ し 90 00:10:25,370 --> 00:10:30,170 なんだ よ 91 00:10:51,690 --> 00:10:58,230 今 カ ラ ク ラ 町 に ミ シ ェ ル が 来 て る ら しい よ どう す よ 本 物 に 会 っちゃ った ら み 92 00:10:58,230 --> 00:11:05,090 んな マ ント 93 00:11:05,090 --> 00:11:12,010 か よ ここ に も ね え あれ 見て ミ シ 94 00:11:12,010 --> 00:11:18,890 ェ ル よ カ ラ ク ラ 町 に 住 む 皆さん いつ も 応 援 ありがとう ミ シ ェ ル です 今日は 95 00:11:18,890 --> 00:11:20,950 特別 に 伝 え たい ニ ュ ー ス が ある んだ 96 00:11:25,219 --> 00:11:32,160 あ いつ ら 今日 俺 が 出 会 った 少 年 少 女 た ち カ ラ ク ライ ザ ー た 97 00:11:32,160 --> 00:11:39,060 ちは み んな の 知 ら ない ところ で この 街 を 守 って いた んだ こんな 素 晴 ら しい 98 00:11:39,060 --> 00:11:45,580 少 年 少 女 た ち が いる なん て カ ラ ク ラ 町 は 素 敵 な 街 だ ね この 街 に 来 れて と て も 嬉 しい 99 00:11:45,580 --> 00:11:51,130 彼 ら には 特 製 マ ント を プ レ ゼ ント した 表 紙 照 明 の ト ベ ル マ ント だ 100 00:11:51,130 --> 00:11:58,090 ミ シ ェ ル は か 101 00:11:58,090 --> 00:12:04,390 っ こ いい な え !? 太 っ 腹 だ し 優 しい し、 ミ シ ェ ル さん の 方 が 全 然 いい よ 102 00:12:04,390 --> 00:12:08,570 井 上、 こんな 奴 な ど 相 手 に する な そうだ ね 103 00:12:21,710 --> 00:12:23,510 み んな あ いつ の 方 が いい よ な 104 00:12:23,510 --> 00:12:30,530 どう 105 00:12:30,530 --> 00:12:35,770 だ った? 106 00:12:36,330 --> 00:12:43,150 空 の 旅 は ちょっと 怖 かった けど もう 最 高 っ す こんな 体 験 でき る なん て ミ セ ル の お か げ 107 00:12:43,150 --> 00:12:45,630 ね どう した の? 108 00:12:46,670 --> 00:12:53,640 いや あ いつ も さ 飛 び た かった だ ろう な って あ いつ って あの 黒 崎 109 00:12:53,640 --> 00:12:54,359 も と き? 110 00:12:54,360 --> 00:13:00,920 うん 気 に す んな って いつ の 間 に か い なく な っち ま った あ いつ が 悪 い ん じゃ ん まあ 111 00:13:00,920 --> 00:13:05,460 そうだ けど そんな に あの 少 年 が 気 にな る? 112 00:13:06,880 --> 00:13:13,740 気 にな る っていう か あれ でも 仲 間 だ し 俺 と いる よ り いい って こと 113 00:13:13,740 --> 00:13:20,740 かな そ、 そんな こと ない よ ミ セ ル の 方 が 全 然 いい に 決 ま って ん じゃ ん でも 今 まで 一 114 00:13:20,740 --> 00:13:27,580 緒 に 戦 って きた さ けど 助 け ら れた 俺 は 言 わ ない ま ま い なく な った カ ラ ク ライ さん は 悪 115 00:13:27,580 --> 00:13:34,240 いや つ です うん なん で み んな 急 に そんな こと それ に ミ セ ル も 今 更 あれ? 116 00:13:34,880 --> 00:13:37,720 私 いつ から こんな に ミ セ ル に 夢 中 なんだ 117 00:13:37,720 --> 00:13:44,660 もう 少 し 遊 ば せて あ げ る 118 00:13:44,660 --> 00:13:48,520 つ も り だ った の に 効 果 が 切 れる の が 早 す ぎ だ よ え? 119 00:13:51,240 --> 00:13:52,380 な、 な に? 120 00:13:58,060 --> 00:14:01,480 カ ラ ク ライ ザ ー! 121 00:14:04,860 --> 00:14:07,200 カ ラ ク ライ ザ ー! 122 00:14:13,620 --> 00:14:16,900 は あ、 う ち が 遠 い 123 00:14:21,520 --> 00:14:28,200 ギ ャ ー ッ ピ ー ス と 見 せ る 俺 は 124 00:14:28,200 --> 00:14:34,940 ある 方 の 命 で カ ラ ク ラ 町 の 侵 略 に 来 た の さ そ の 目 的 の ため には 貴 様 ら が 邪 魔 で ね 125 00:14:34,940 --> 00:14:41,820 や っぱ 悪 者 じゃ ね ー か だから まず 君 た ち を 含 め み 126 00:14:41,820 --> 00:14:44,740 んな には ちょっと 催 眠 術 に か か って も ら った んだ よ 127 00:14:51,100 --> 00:14:55,580 そして 君 た ち から は、 その マ ント を 使 って 霊 力 を 吸 い 取 ら せて も ら った。 128 00:14:56,420 --> 00:15:00,400 無 駄 さ。 君 だ って もう 力 は 殆 ど 残 って い ない は ず。 129 00:15:01,640 --> 00:15:08,360 ほ ら、 他 の 三 人 と 共 に す ぐ に 葬 って や る。 さ あ、 覚 悟 し な。 や ろう! 130 00:15:09,420 --> 00:15:09,780 俺 131 00:15:09,780 --> 00:15:16,620 じゃ 無 132 00:15:16,620 --> 00:15:17,620 理 だ。 133 00:15:19,180 --> 00:15:24,560 と り あ え ず 誰 か に 報 告 し ね え と まだ 終 わ って ない 134 00:15:24,560 --> 00:15:30,560 まだ あ いつ が カ ラ ク ライ ザ ー が 残 ってる 135 00:15:30,560 --> 00:15:37,260 ああ あれ か な ぜ か 俺 の 力 が 効 かな かった みたい だ けど 136 00:15:37,260 --> 00:15:44,120 あ んな や つ どう でも いい よ カ ラ ク ライ ザ ー は あ ん た なんか に 負 137 00:15:44,120 --> 00:15:48,360 け ない 言 いた い こと は それ だけ? 138 00:15:51,650 --> 00:15:55,570 どう 思 う と 構 わ ない けど、 これ が 現 実 だ。 139 00:15:56,870 --> 00:15:58,170 ちょっと 待 った ー! 140 00:16:00,210 --> 00:16:06,850 お、 思 わ ず 出来 ました。 あ、 あ ん た。 ふ ん、 探 す 手 間 が 省 け た か。 141 00:16:08,450 --> 00:16:09,450 だ、 142 00:16:10,710 --> 00:16:11,710 大丈夫 か? 143 00:16:12,230 --> 00:16:14,310 あ、 私 は 大丈夫。 144 00:16:15,190 --> 00:16:16,190 それ よ り … 145 00:16:20,560 --> 00:16:27,460 あと は 俺 に 任 せて お け 話 は 全部 聞 か せて も ら った 俺 が 相 手 146 00:16:27,460 --> 00:16:33,820 だ どう か なら ば な、 147 00:16:36,340 --> 00:16:41,800 なんだ? 冷 圧 を ちょっと も ら った だけ だ さ 148 00:16:41,800 --> 00:16:44,920 あ 始 め よう か 149 00:17:08,589 --> 00:17:15,490 話 にな ら んな 何 度 や ろう と 無 駄 さ 俺 は お 前 150 00:17:15,490 --> 00:17:22,390 よ り 強 い その 上 イ ケ メ ン その 俺 に 勝 て る と思 う か? 151 00:17:24,450 --> 00:17:28,109 さ あ 終 わ り だ、 カ ラ ク ライ ザ ー! 152 00:17:41,610 --> 00:17:44,690 それ でも、 俺 は 負 ける! 153 00:17:50,670 --> 00:17:56,850 な に この マ ント !? て いう か、 なん で こんな の 着 けて る の !? 154 00:18:19,670 --> 00:18:22,170 なんだ その 顔! 歯 ね ー ぜ! 155 00:18:22,890 --> 00:18:24,270 だ め ー! 156 00:18:29,290 --> 00:18:30,290 歯! 157 00:18:30,730 --> 00:18:31,850 俺 の 歯! 158 00:18:34,410 --> 00:18:38,750 こんな 格 好 悪 い 野 郎 に 俺 様 が 負 けて た ま る ぜ! 159 00:18:39,330 --> 00:18:40,330 何 よ! 160 00:18:40,950 --> 00:18:41,950 よ く も! 161 00:18:58,480 --> 00:18:59,920 イ ケ メ ン でも なん でも ね え ぞ 162 00:20:26,580 --> 00:20:32,700 俺 様 が い な かった ら 終 わ り だ った んだ ぜ 感謝 し ろ よ な だから ありがとう って 言 った ら 163 00:20:34,120 --> 00:20:40,500 俺 た ち が 悪 かった って 私 の 織 姫 以 外 の しか も 男 に 反 応 する なん て 164 00:20:40,500 --> 00:20:47,480 お か し かった わ よね 全部 俺 様 の お か げ だから な あ、 ジ ュ ー ス も 165 00:20:47,480 --> 00:20:54,480 い っぱ い コ 166 00:20:54,480 --> 00:21:00,520 ン さん が 正 常 だ った のは ギ コ ン ガ ン だ った から なんです けど まあ、 言 わ ない で お きます か 167 00:21:00,520 --> 00:21:07,420 カ ラ ク ライ ザ ー の 活 躍 で 街 は 平 和 を 取 り 戻 した。 だ が、 ホ ロ ウ 168 00:21:07,420 --> 00:21:13,300 の 魔 の 手 は、 星 サ ンタ ン と カ ラ ク ラ 蝶 を 狙 って いる。 行 け、 カ ラ ク ライ ザ ー! 169 00:21:13,780 --> 00:21:17,120 君 た ち の 戦 い は、 これ から も 続 く! 170 00:21:31,180 --> 00:21:38,080 も っと つ ら め り ゃ な き ゃ 悲 し み と 後 悔 なく 171 00:21:38,080 --> 00:21:39,080 さ 172 00:22:55,080 --> 00:23:00,640 カ ラ ク ライ ザ ー た ち の 活 躍 に よ って、 カ ラ ク ライ ザ ー た ち の 活 躍 に よ って、 カ ラ ク ライ ザ ー た ち の 173 00:23:00,640 --> 00:23:06,240 活 躍 に よ って、 カ ラ ク ライ 174 00:23:06,240 --> 00:23:12,980 ザ ー た ち の 175 00:23:12,980 --> 00:23:16,380 活 躍 に よ って、 176 00:23:20,400 --> 00:23:27,400 マ ント を 悪 から 救 って く れて ありがとう ああ、 そ り ゃ 俺 様 だから 俺 に 君 177 00:23:27,400 --> 00:23:34,400 の ぬ い ぐ る み を バ ージ ョ ン ア ップ さ せ た さ あ、 遠 慮 なく 入 って く れ 余 計 な こと して ん 178 00:23:34,400 --> 00:23:35,400 じゃ 18057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.