Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:04,710
Seit zwei Jahren haben wir Sie über die
Probleme der Schulmädchen von heute
2
00:00:04,710 --> 00:00:08,610
informiert. Wir haben uns bemüht, bei
Ihnen Verständnis zu wecken für das
3
00:00:08,610 --> 00:00:10,010
Sexualleben blutjunger Menschen.
4
00:00:10,670 --> 00:00:15,130
Eine Flut neuen Materials ist uns
zugegangen, sodass wir uns veranlasst
5
00:00:15,130 --> 00:00:18,290
um der Vollständigkeit der Informationen
willen, den Schulmädchenreport
6
00:00:18,290 --> 00:00:19,290
fortzusetzen.
7
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
Ein Schulzimmer.
8
00:01:43,830 --> 00:01:45,150
Es ist 13 .15 Uhr.
9
00:01:45,830 --> 00:01:47,030
Die Schule ist aus.
10
00:01:47,910 --> 00:01:51,690
Achim und Sibylle haben sich verabredet.
Wie jeden Tag seit zwei Wochen.
11
00:01:56,050 --> 00:01:57,750
Ich habe schon so auf dich gewartet.
12
00:01:57,990 --> 00:01:58,990
Und ich erst.
13
00:02:05,750 --> 00:02:06,970
Aber wenn jemand kommt?
14
00:02:07,590 --> 00:02:10,009
Keine Angst, Sibylle. Die sind längst
alle weg.
15
00:02:48,060 --> 00:02:49,120
Weißt du, was ich mir überlege?
16
00:02:49,500 --> 00:02:51,980
Ob ich dich nicht mehr mit zu meinen
Eltern nehme.
17
00:02:52,460 --> 00:02:54,460
Mit 17 kann man ja schließlich eine
Freundin haben.
18
00:02:55,240 --> 00:02:58,200
Die werden uns beide rauswerfen. Dann
machen wir es eben wie die in der
19
00:02:58,200 --> 00:03:00,420
vorige Woche. Wir gehen in den Wald und
nehmen Gift.
20
00:03:00,880 --> 00:03:03,140
Ich hab dich nämlich ganz wahnsinnig
lieb. Ich dich auch.
21
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
Wirklich so lieb.
22
00:03:23,720 --> 00:03:25,560
Ich wünsche mir, dass es immer so
bleibt.
23
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
Komm zu mir.
24
00:03:41,660 --> 00:03:43,120
Wirst du mir auch immer treu sein?
25
00:03:43,700 --> 00:03:45,600
Ich sehe andere Mädchen gar nicht mehr.
26
00:03:53,130 --> 00:03:54,049
Ich war heute wieder groß.
27
00:03:54,050 --> 00:03:55,810
Da kommt es mir ganz schnell. Mir auch.
28
00:04:03,370 --> 00:04:03,810
Du
29
00:04:03,810 --> 00:04:11,130
bist
30
00:04:11,130 --> 00:04:12,130
ja...
31
00:04:31,050 --> 00:04:32,050
Ich habe dich nur lieb.
32
00:04:32,930 --> 00:04:34,250
Ich bin so gern bei dir.
33
00:04:34,930 --> 00:04:35,930
Oh,
34
00:04:36,310 --> 00:04:37,310
ist der wieder groß.
35
00:04:40,490 --> 00:04:43,410
Lieber Elternbeirat, meine Kolleginnen
und Kollegen.
36
00:04:43,950 --> 00:04:46,990
Herr Assister -Bader hat uns etwas sehr
Ernstes mitzuteilen.
37
00:04:47,650 --> 00:04:50,790
Meine Damen und Herren, Sie wissen es ja
alle schon.
38
00:04:51,230 --> 00:04:55,370
Ich meine diesen beschämenden Vorfall,
der mich gezwungen hat, die Direktion zu
39
00:04:55,370 --> 00:04:56,370
verständigen. Gezwungen?
40
00:04:56,770 --> 00:04:57,990
Gezwungen ist ja wohl übertrieben.
41
00:04:58,430 --> 00:05:00,530
Sie hätten ja auf zehn Spitzen wieder
hinaufgehen können.
42
00:05:01,040 --> 00:05:02,400
Das wäre auch eine Lösung gewesen.
43
00:05:02,660 --> 00:05:05,060
Kollege Burkhardt, Sie wissen, wie sehr
ich Sie schätze.
44
00:05:05,340 --> 00:05:08,780
Aber jede Unregelmäßigkeit in der Schule
ist zu melden. Sehr richtig.
45
00:05:09,180 --> 00:05:11,040
Wo kommen wir da hin, wenn wir so etwas
tun müssen?
46
00:05:11,420 --> 00:05:12,660
Da sind schon Zustände.
47
00:05:13,040 --> 00:05:16,140
Da kann man ja sein Kind kaum noch auf
der Schule lassen. Meine Damen und
48
00:05:16,140 --> 00:05:19,180
Herren, wir haben uns diesmal
entschlossen, einen etwas ungewöhnlichen
49
00:05:19,180 --> 00:05:22,160
gehen. Wir haben die beiden jungen Leute
hierher bestellt, damit sie sich
50
00:05:22,160 --> 00:05:23,780
persönlich zu dem Vorfall äußern können.
51
00:05:24,300 --> 00:05:25,440
Holen Sie sie doch bitte herein.
52
00:05:26,190 --> 00:05:27,410
Na, da bin ich aber gespannt.
53
00:05:27,830 --> 00:05:31,010
Das sind Vorurteile. Ich weiß nicht, ob
das angebracht ist in diesem Moment.
54
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
Bitte.
55
00:05:35,090 --> 00:05:36,530
Tag. Guten Tag.
56
00:05:37,570 --> 00:05:40,790
Von einem Sänger, Herr Bornemann. Sie
wissen, um was es geht. Was haben Sie
57
00:05:40,790 --> 00:05:41,790
zu sagen?
58
00:05:41,950 --> 00:05:45,790
Herr Direktor, als erstes möchte ich
gerne mal wissen, warum wir hier sind.
59
00:05:46,310 --> 00:05:49,650
Weil wir uns lieb gehabt haben oder weil
wir uns haben erwischen lassen?
60
00:05:49,930 --> 00:05:52,690
Sie mich kämpfen, junge Mann. Diese
Frage ist ohne Bedeutung.
61
00:05:52,910 --> 00:05:55,730
Sie haben Geschlechtsverkehr gehabt und
sind dabei ertappt worden.
62
00:05:56,169 --> 00:05:59,350
Wenn die Schulleitung das dulden würde,
würde sie sich der Kuppelei schuldig
63
00:05:59,350 --> 00:06:03,090
machen. Werfen Sie uns doch raus. Und
schon ist wieder alles in bester
64
00:06:03,270 --> 00:06:06,170
Seien Sie nicht so unverschämt. Auch
noch frech werden. Das sind ja schöne
65
00:06:06,170 --> 00:06:09,430
Aussichten. Von Moral und Anstand haben
Sie wohl noch nie etwas gehört, wie?
66
00:06:09,770 --> 00:06:10,770
Moral und Anstand.
67
00:06:10,970 --> 00:06:12,450
Darunter versteht jeder etwas anderes.
68
00:06:12,710 --> 00:06:16,750
Ich finde es absurd, dass wir uns
verteidigen müssen für etwas, was Sie
69
00:06:16,750 --> 00:06:19,050
jeden Tag tun. In Ihren sogenannten
Ehebetten.
70
00:06:19,450 --> 00:06:20,930
Oder wo es Ihnen sonst beliebt.
71
00:06:21,530 --> 00:06:23,310
Bornemann, Sie vergessen nur, die ihr
sind.
72
00:06:23,590 --> 00:06:24,710
Nein, das vergesse ich nicht.
73
00:06:25,040 --> 00:06:27,640
Aber wenn Sie uns hierher zitieren, nur
um uns bloßzustellen, dann müssen Sie
74
00:06:27,640 --> 00:06:29,060
auch gestatten, dass wir uns
verteidigen.
75
00:06:29,840 --> 00:06:31,840
Wissen Sie überhaupt, was in Ihrer
Schule vor sich geht?
76
00:06:32,180 --> 00:06:34,180
Haben Sie schon mal auf einer der Bänke
gesessen?
77
00:06:34,640 --> 00:06:36,140
Wenn Filme vorgeführt werden?
78
00:06:36,860 --> 00:06:41,540
Wir können heute die Stufen der
Evolution der Menschheit exakt
79
00:06:41,740 --> 00:06:44,180
Im Grunde haben wir es mit drei Perioden
zu tun.
80
00:06:44,440 --> 00:06:47,880
Der der Wildheit, der der Barbarei und
der Zivilisation.
81
00:06:48,600 --> 00:06:51,480
Wildheit und Barbarei gliedern sich in
jeweils drei Stufen.
82
00:06:51,940 --> 00:06:56,720
Der Beginn der Menschheit... ist in
subtropischen Wäldern zu suchen, wo sie
83
00:06:56,720 --> 00:06:58,020
sogenannte Wildwälder leben.
84
00:06:58,380 --> 00:07:02,900
Das bedeutet also, sie erzeugten nichts,
hatten keinerlei Werkzeuge oder Waffen.
85
00:07:02,980 --> 00:07:07,260
Es ist wahrscheinlich, dass in der
Unterstufe der Wildheit große Teile noch
86
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
Bäumen leben.
87
00:07:08,440 --> 00:07:10,720
Umstritten ist es, ob es ein
Gruppenleben gab.
88
00:07:11,160 --> 00:07:14,660
Allgemein hat sich die Annahme
durchgesetzt, dass der
89
00:07:14,660 --> 00:07:15,880
regellos getrieben wurde.
90
00:07:16,160 --> 00:07:20,280
Das erste und einzige auf eine
Entwicklung gerichtete Ereignis dürfte
91
00:07:20,280 --> 00:07:21,820
Entstehen der Sprache gewesen sein.
92
00:07:22,490 --> 00:07:26,290
In der Mittelstufe der Wildheit hat die
Menschheit sich über die ganze Erde
93
00:07:26,290 --> 00:07:30,530
ausgetragen. Sie hat gelernt, das Feuer
zu gebrauchen, Steinwerkzeuge
94
00:07:30,530 --> 00:07:33,210
herzustellen, Waffen wie Päule und
Speer.
95
00:07:33,450 --> 00:07:37,690
In diese Epoche fällt auch die
Verwertung von Wurzeln, Knollen,
96
00:07:37,690 --> 00:07:38,690
Fischen.
97
00:07:38,830 --> 00:07:43,770
Kleidung wird gewoben, erste primitive
Einbäume überqueren die Flüsse. Die
98
00:07:43,770 --> 00:07:44,870
Wilden werden sessler.
99
00:07:45,310 --> 00:07:49,630
Das Mutterrecht entsteht. Erste Formen
gemeinschaftlichen Besitzes sind
100
00:07:49,630 --> 00:07:50,630
nachgewiesen.
101
00:07:51,060 --> 00:07:55,460
Das Sexualleben führt bereits hinüber in
die Unterstufe der Barbarei, in das
102
00:07:55,460 --> 00:07:57,320
unstabile Paarungsgehege vorher.
103
00:07:58,180 --> 00:08:03,280
Die Polygamie, also der Besitz mehrerer
Frauen, ist üblich. Seien Sie ja
104
00:08:03,280 --> 00:08:04,800
vorsichtig mit Ihren Behauptungen.
105
00:08:05,040 --> 00:08:07,520
Ich gebe zu, so ist das natürlich nicht
in jeder Stunde.
106
00:08:07,920 --> 00:08:09,260
Aber genau so ist das passiert.
107
00:08:09,640 --> 00:08:11,820
Kein Wunder, dass die Kinder schlechte
Noten nach Hause bringen.
108
00:08:12,040 --> 00:08:14,900
Hübscher Gedanke als Lehrer, nur Tarnung
für Sexspieler. Da haben Sie einen
109
00:08:14,900 --> 00:08:15,900
Westennetz gestochen.
110
00:08:16,060 --> 00:08:17,420
Aber das stimmt doch überhaupt nicht.
111
00:08:17,840 --> 00:08:19,720
Weder Sybille noch ich sind schlechte
Schüler.
112
00:08:20,360 --> 00:08:23,840
Aber die Atmosphäre in der Klasse ist
doch sexuell aufgeladen. Das ist doch
113
00:08:23,840 --> 00:08:27,020
Geheimnis. Oder haben Sie etwa den
Vorfall mit Fräulein Lensing schon
114
00:08:27,200 --> 00:08:28,200
Jetzt ist es aber genug.
115
00:08:28,280 --> 00:08:30,260
Nein, nein, lassen Sie nur ausreden.
Noch so eine Schweinerei?
116
00:08:30,600 --> 00:08:32,220
Es ist noch keine drei Monate her.
117
00:08:32,460 --> 00:08:35,320
Aber es ist vertuscht worden. Weil es da
nämlich auch um Lehrer ging.
118
00:08:35,580 --> 00:08:38,440
Das ist ja ungesund, Herr Direktor.
Keine Ahnung. Was haben Sie uns da
119
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
gesagt? War das in dieser Schule?
120
00:08:39,960 --> 00:08:43,140
Naja, wir hatten ein Mädchen in der
Klasse. Das heißt, sie ist immer noch
121
00:08:43,860 --> 00:08:44,860
Ingrid.
122
00:08:45,120 --> 00:08:46,700
Ich bin immer Einzelgängerin gewesen.
123
00:08:47,220 --> 00:08:49,740
Mir waren die Mädchen im Wohnzimmer in
der Klasse einfach zu blöd.
124
00:08:50,200 --> 00:08:53,200
Immer wenn von Sex die Rede war, habe
ich ihnen gesagt, sie sollen mich in
125
00:08:53,200 --> 00:08:56,200
lassen. Aber das hätte ich lieber nicht
sagen sollen, denn seitdem habe ich
126
00:08:56,200 --> 00:08:58,440
keine ruhige Minute mehr. Da ging jetzt
die Kasse in den Dreck.
127
00:08:58,800 --> 00:09:01,660
Ist ja ungeheuer, mit was für einem
Schwung du den hinlegst. Sieht aus wie
128
00:09:01,660 --> 00:09:02,660
von Rübezer.
129
00:09:05,080 --> 00:09:06,080
Sag mal her.
130
00:09:08,820 --> 00:09:12,560
Das ist einer von Montag. Sag mal, ist
das ein Bohrer für die U -Bahn?
131
00:09:16,820 --> 00:09:19,300
Hier, hol dir Appetit und frag, was sie
da von dir sagen.
132
00:09:23,740 --> 00:09:26,720
Hier, sieh es dir mal an. Sie wollen
dein Fachmädchen Urteil haben.
133
00:09:33,060 --> 00:09:36,680
Ihr habt ewig nur Schweinereien im Kopf.
134
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
Achtung, Frau Lensi!
135
00:09:56,040 --> 00:09:58,940
Ich nehme an, Sie wollen mir auch heute
nicht sagen, wem ich dieses Kompliment
136
00:09:58,940 --> 00:10:01,500
verdanke. Fragen Sie doch, Fräulein
Lensing.
137
00:10:01,880 --> 00:10:05,640
Oh nein, das werde ich nicht. Ich
betrachte es stattdessen als Geschenk
138
00:10:05,640 --> 00:10:06,640
Ihnen allen. Vielen Dank.
139
00:10:07,080 --> 00:10:10,420
Raffiniert. Lieber wäre mir allerdings
gewesen, wenn Ihre Arbeiten etwas besser
140
00:10:10,420 --> 00:10:13,880
ausgefallen wären. Das Ergebnis ist
nämlich miserabel. Dabei war ich der
141
00:10:13,880 --> 00:10:16,440
Ansicht, Ihnen eine besonders leichte
Übersetzung gegeben zu haben.
142
00:10:17,160 --> 00:10:21,780
Wenn Sie schreiben, am 14. Juli herrscht
in den Straßen Karneval zu treiben, das
143
00:10:21,780 --> 00:10:24,140
ist irreführend. Wie müsste es genau
heißen?
144
00:10:29,120 --> 00:10:31,320
Ingrid. Sind Sie mit Ihren Gedanken
nicht bei der Arbeit?
145
00:10:32,300 --> 00:10:35,920
Doch. Wahrscheinlich ist sie verliebt.
Na klar, die denkt an ihren Kerl. Du
146
00:10:35,920 --> 00:10:37,300
spinnst jetzt auf einem anderen Ufer.
147
00:10:37,860 --> 00:10:40,980
Ingrid, mir fällt auf, dass Sie in
letzter Zeit sehr unkonzentriert sind.
148
00:10:41,540 --> 00:10:42,540
Hat das Gründe?
149
00:10:43,140 --> 00:10:44,140
Nein.
150
00:10:44,720 --> 00:10:48,240
Natürlich hat er das Gründe. Das heißt
eine, Fräulein Lensing.
151
00:10:49,520 --> 00:10:51,240
Immer wenn ich sie sah, wurde ich
nervös.
152
00:10:51,960 --> 00:10:53,400
In mir fing es an zu kribbeln.
153
00:10:54,340 --> 00:10:57,100
Immer wenn sie mich ansprach, fiel mir
nichts mehr ein.
154
00:10:58,060 --> 00:11:01,380
Das ging schon seit einem halben Jahr
so, seit wir sie als Französischlehrerin
155
00:11:01,380 --> 00:11:02,380
hatten.
156
00:11:03,040 --> 00:11:04,840
Brunnenlensing war bei der Klasse sehr
beliebt.
157
00:11:05,780 --> 00:11:08,000
Deshalb habe ich mir zuerst noch keine
Gedanken gemacht.
158
00:11:08,500 --> 00:11:11,840
Aber von Mal zu Mal wurde mein Gefühl
für sie stärker.
159
00:11:13,100 --> 00:11:17,020
Sie werden sich ja längst erraten haben,
dass die Rose auf dem Pult von mir war.
160
00:11:17,700 --> 00:11:20,640
Ich hatte sie hingelegt, weil ich
Brunnenlensing verehre.
161
00:11:21,560 --> 00:11:23,240
Aber ist es nur Verehrung?
162
00:11:24,170 --> 00:11:27,630
Wenn sie durch die Klasse geht,
verschlinge ich ihren Körper förmlich
163
00:11:27,630 --> 00:11:31,270
Augen. Ja, in meinen Gedanken sehe ich
sie immer nackt.
164
00:11:35,730 --> 00:11:37,050
Ich liebe Fräulein Lensing.
165
00:11:37,970 --> 00:11:39,330
Ich möchte ihren Mund küssen.
166
00:11:39,910 --> 00:11:40,910
Ihre Brüste.
167
00:11:41,810 --> 00:11:44,030
Ich möchte wahnsinnig zärtlich zu ihr
sein.
168
00:11:44,710 --> 00:11:47,070
Und ich möchte auch, dass sie zu mir
zärtlich ist.
169
00:11:49,010 --> 00:11:50,350
Aber wie kriege ich das hin?
170
00:11:50,990 --> 00:11:51,990
Das ist Klaus.
171
00:11:52,230 --> 00:11:53,470
Mit ihm habe ich mal gemacht.
172
00:11:53,820 --> 00:11:55,440
Das bisher erste und einzige Mal.
173
00:11:56,100 --> 00:11:57,520
Aber ich denke nur ungern daran.
174
00:11:58,100 --> 00:11:59,360
Ich fand's scheußlich.
175
00:11:59,920 --> 00:12:01,700
Trotzdem, Klaus hing an mir wie eine
Klette.
176
00:12:02,560 --> 00:12:04,580
Sag mal, höre ich recht. Ist das deine
Rutsche?
177
00:12:04,920 --> 00:12:06,080
Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
178
00:12:07,200 --> 00:12:09,820
Hast du dir neuerdings einen reichen
Knopf zugelegt, der dich hin und wieder
179
00:12:09,820 --> 00:12:11,820
räudelt? Du hast ja einen Knall. Weißt
du, du könntest mich eigentlich mal
180
00:12:11,820 --> 00:12:14,380
einladen. Zu einer hübschen Spritztour.
Was ist denn da der Sinn?
181
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
Blöde Frage.
182
00:12:16,500 --> 00:12:18,940
Kannst du dir das nicht denken? Du hast
doch gemerkt, dass ich darauf nicht
183
00:12:18,940 --> 00:12:20,500
stehe. Das ist doch Schwachsinn.
184
00:12:22,790 --> 00:12:25,570
Schwachsinn oder nicht, aber mit Männern
kann ich nichts anfangen.
185
00:12:26,470 --> 00:12:28,590
Okay, das erste Mal war scheiße, aber
das wird noch betten.
186
00:12:30,090 --> 00:12:31,090
Nein, für mich nicht.
187
00:12:31,610 --> 00:12:32,950
Das weißt du doch ganz genau.
188
00:12:34,350 --> 00:12:35,470
Es war grauenhaft.
189
00:12:37,170 --> 00:12:38,430
Das fand ich aber nicht.
190
00:12:38,650 --> 00:12:41,450
Möglich, dass es dir Spaß gemacht hat,
mir die Unschuld zu nehmen. Das ist dir
191
00:12:41,450 --> 00:12:42,450
auch geglückt.
192
00:12:42,470 --> 00:12:45,970
Aber du bist in meinem Leben der erste
und der letzte Mann gewesen. Ihr seid so
193
00:12:45,970 --> 00:12:49,050
egoistisch. Ihr versteht ja nicht,
wonach eine Frau sich sehnt.
194
00:12:49,910 --> 00:12:52,090
Bitte, Klaus, sei mir deshalb nicht
böse.
195
00:12:52,400 --> 00:12:53,440
Aber bei uns läuft nichts mehr.
196
00:12:56,120 --> 00:12:58,840
Okay, vielleicht habe ich mich falsch
benommen. Lass es mich wieder gut
197
00:12:59,020 --> 00:13:01,060
Es gibt viele Mädchen, die sind scharf
auf so einen wie dich.
198
00:13:06,120 --> 00:13:07,720
Ich habe Frau Lansing angerufen.
199
00:13:08,260 --> 00:13:10,560
Ich habe sie gefragt, ob ich sie in
ihrer Wohnung besuchen darf.
200
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
Ich hatte Probleme.
201
00:13:12,820 --> 00:13:16,420
Sie war sehr nett, wie immer, und
meinte, kommen Sie doch, Kind. Für meine
202
00:13:16,420 --> 00:13:17,440
Schüler bin ich immer da.
203
00:13:18,380 --> 00:13:19,820
Ich war natürlich sehr aufgeregt.
204
00:13:20,620 --> 00:13:21,720
Aber eins war mir klar.
205
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Ich musste sie bekommen.
206
00:13:24,460 --> 00:13:27,520
Also, Ingrid, nun schießen Sie mal los.
Wo brennt es? Über Ihre Fünf in
207
00:13:27,520 --> 00:13:30,240
Französisch werden Sie doch wohl
hinwegkommen. Haben Sie andere Probleme
208
00:13:30,240 --> 00:13:31,240
Schule? Nein.
209
00:13:32,280 --> 00:13:34,540
Haben Sie etwa Zuhausekummer?
210
00:13:34,940 --> 00:13:35,940
Nein.
211
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
Ach so.
212
00:13:38,860 --> 00:13:40,920
Dann handelt es sich wahrscheinlich um
einen Mann.
213
00:13:41,180 --> 00:13:42,180
Nein.
214
00:13:44,520 --> 00:13:47,420
Was immer es auch sei, kann ich Ihnen
helfen?
215
00:13:49,600 --> 00:13:50,760
Ja, Sie können mir helfen.
216
00:13:52,220 --> 00:13:53,720
Nur Sie. Und wie?
217
00:14:00,380 --> 00:14:01,380
Ich liebe Sie.
218
00:14:05,860 --> 00:14:07,780
Ich liebe Sie ganz wahnsinnig.
219
00:14:09,680 --> 00:14:11,580
Jetzt hören Sie mal auf mit dem Unsinn.
220
00:14:15,620 --> 00:14:21,420
Ich mache Ihnen einen Vorschlag.
221
00:14:22,310 --> 00:14:23,310
Vergessen wir das.
222
00:14:24,130 --> 00:14:25,130
Und zwar ganz schnell.
223
00:14:25,650 --> 00:14:28,610
Und jetzt gehen Sie bitte nach Hause.
Wir sehen uns ja morgen im Unterricht.
224
00:14:30,330 --> 00:14:31,330
Gehen Sie.
225
00:14:31,530 --> 00:14:35,330
Nein, so einfach lasse ich mich nicht
wegsicken. Ich liebe dich, begreif das
226
00:14:35,330 --> 00:14:36,330
doch.
227
00:14:36,570 --> 00:14:39,290
Jetzt ist es aber genug, Ingrid. Ich
habe noch zu arbeiten.
228
00:14:40,710 --> 00:14:45,890
Wenn du mich nicht liebst, ich schwöre
es, ich tue mir was an.
229
00:14:46,190 --> 00:14:49,390
Sei doch, sei doch wenigstens ein
bisschen lieb zu mir.
230
00:14:49,950 --> 00:14:51,510
Nirgends bekomme ich, was ich brauche.
231
00:14:51,950 --> 00:14:54,870
Ingrid, ich versuche ja, Sie zu
verstehen, aber das ist verrückt.
232
00:14:56,230 --> 00:14:57,270
Gut, dann ist es verrückt.
233
00:15:00,630 --> 00:15:01,630
Diese Hosen.
234
00:15:01,910 --> 00:15:04,570
Ich habe denen aufs Pult gelegt, weil
ich sie liebe.
235
00:15:05,050 --> 00:15:06,390
Ich will deine Zärtlichkeit.
236
00:15:06,670 --> 00:15:07,670
Sie sind wahnsinnig.
237
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Küss mich, oder?
238
00:15:12,190 --> 00:15:14,390
Aber Ingrid, was ist denn in Sie
gefahren?
239
00:15:15,690 --> 00:15:16,930
Werden Sie doch vernünftig.
240
00:15:17,430 --> 00:15:19,210
Ich bin vernünftig. Ich mache Schluss.
241
00:15:19,820 --> 00:15:23,000
Du bist für mich die große Liebe.
242
00:15:23,440 --> 00:15:24,480
Ich brauche dich.
243
00:15:25,480 --> 00:15:28,380
Nur bei dir kann ich das Glück finden.
244
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
Ja, bitte.
245
00:16:23,180 --> 00:16:24,920
Fräulein Lensing, Besuch für Sie.
246
00:16:25,860 --> 00:16:26,860
Herrenbesuch.
247
00:16:29,540 --> 00:16:31,040
Sie bringen mich in Schwierigkeiten.
248
00:16:32,320 --> 00:16:35,040
Und für Ihre Leidenschaften bin ich das
untauglichste Objekt.
249
00:16:39,080 --> 00:16:40,100
Guten Abend, Schatz.
250
00:16:40,700 --> 00:16:41,880
Ah, du hast Besuch.
251
00:16:42,820 --> 00:16:43,599
Stör ich?
252
00:16:43,600 --> 00:16:44,780
Du störst überhaupt nicht.
253
00:16:45,060 --> 00:16:46,960
Ingrid wollte sich gerade verabschieden.
254
00:16:58,000 --> 00:17:02,500
Danke, dass Sie versucht haben, mich so
gut zu verstehen, Frau Lansing.
255
00:17:05,260 --> 00:17:06,740
Das war doch eine deiner Schülerinnen.
256
00:17:07,480 --> 00:17:08,680
Ja, und sie hat Sorgen.
257
00:17:09,520 --> 00:17:13,200
Welche? Sie ist lesbisch und hat sich in
ihre Lehrerin verliebt.
258
00:17:15,020 --> 00:17:17,540
Du hättest nicht herkommen sollen, du
weißt doch, wie Wirtinnen sind.
259
00:17:17,880 --> 00:17:18,880
Was heißt das?
260
00:17:21,480 --> 00:17:23,240
Und was ich noch sagen wollte.
261
00:17:23,819 --> 00:17:28,400
Was immer die Zeitungen über die
Sexwelle schreiben, in meinem Hause
262
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
nicht statt.
263
00:17:30,780 --> 00:17:31,820
Ist das klar?
264
00:17:37,980 --> 00:17:42,040
Fräulein Lensing hat also einen
Liebhaber, Herrn Dornseif, Deutschlehrer
265
00:17:42,040 --> 00:17:43,039
unserer Schule.
266
00:17:43,040 --> 00:17:44,060
Das ist ein dicker Hund.
267
00:17:44,280 --> 00:17:46,520
Und das Schlimmste ist, Dornseif ist
verheiratet.
268
00:17:46,960 --> 00:17:50,020
Ich weiß nicht, was mich dazu getrieben
hat, aber ich musste die beiden
269
00:17:50,020 --> 00:17:51,020
beobachten.
270
00:17:57,550 --> 00:17:58,750
Und das mit meiner Ehe?
271
00:17:59,050 --> 00:18:00,410
Ich kriege die Scheidung schon hin.
272
00:18:09,470 --> 00:18:11,630
Ich habe im Lehrerzimmer durchs
Schlüsselloch geguckt.
273
00:18:12,250 --> 00:18:14,850
Ich bin ihnen nachgefahren, wenn sie
ihren freien Nachmittag hatten.
274
00:18:15,370 --> 00:18:17,270
Sie haben sich benommen wie kleine
Kinder.
275
00:18:18,090 --> 00:18:19,350
Sie hat alles mitgemacht.
276
00:18:19,730 --> 00:18:21,550
Sie hat sich richtig an ihn
rangeschmissen.
277
00:18:22,030 --> 00:18:25,890
Die Küsse, die ich von ihr haben wollte,
gab sie diesem Dorngeist, den ich noch
278
00:18:25,890 --> 00:18:26,890
nie hätte riechen können.
279
00:18:48,400 --> 00:18:50,400
Dann bin ich den beiden zu einem Hotel
nachgefahren.
280
00:18:51,640 --> 00:18:53,120
Da hatten wir ein Zimmer gemietet.
281
00:18:53,760 --> 00:18:55,200
Als Herr und Frau Müller.
282
00:18:56,320 --> 00:19:00,280
Was hinter diesem Fenster vorging, ich
kann es mir genau vorstellen.
283
00:19:01,040 --> 00:19:02,460
Sie wird es mit ihm treiben.
284
00:19:05,220 --> 00:19:09,160
Ich stelle mir vor, dass ich es bin, die
sie liebkost.
285
00:19:10,220 --> 00:19:12,160
Mein Hass auf sie wird immer größer.
286
00:19:13,520 --> 00:19:15,720
Ich empfinde ihr Verhalten als
Demütigung.
287
00:19:16,360 --> 00:19:21,220
Und immer mehr verbohre ich mich in den
Gedanken, sie jetzt erst recht haben zu
288
00:19:21,220 --> 00:19:22,220
müssen.
289
00:20:08,490 --> 00:20:11,370
Wenn ich daran denke, dass sie mit
diesem Dornseif jetzt glücklich ist.
290
00:20:12,830 --> 00:20:15,830
Und wie ekelhaft es war, als Klaus es
mit mir gemacht hat.
291
00:20:27,870 --> 00:20:28,990
Ist es nicht ungeheuer?
292
00:20:43,509 --> 00:20:45,050
Vorsichtig, ich bin noch jung, Frau.
293
00:20:46,530 --> 00:20:49,430
Nun machen wir einmal einen Ruck und
schon hat sich.
294
00:20:56,810 --> 00:20:58,830
Jetzt kommt die U -Aufführung. Beine
breit.
295
00:21:01,050 --> 00:21:02,510
Und hau.
296
00:21:36,680 --> 00:21:37,980
Ich habe ihre Luftschreie gehört.
297
00:21:38,560 --> 00:21:39,560
Wieder und wieder.
298
00:21:39,780 --> 00:21:41,480
Ich war ratend vor Eifersucht.
299
00:21:42,120 --> 00:21:43,540
Da kam mir eine Idee.
300
00:21:49,160 --> 00:21:50,620
Verzeihen Sie, kann ich sein Augenblick
sprechen?
301
00:21:50,820 --> 00:21:52,420
Aber natürlich, Ingrid. Wo brennt es
denn?
302
00:21:57,280 --> 00:21:59,680
Was brennt? Hier brennt es. Was ist da
brennt?
303
00:22:00,180 --> 00:22:01,180
Sehen Sie es?
304
00:22:05,520 --> 00:22:06,760
Wer hat diese Bilder gemacht?
305
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
Ich.
306
00:22:08,080 --> 00:22:10,060
Ich habe Sie und Herrn Dornseif
beobachtet.
307
00:22:10,540 --> 00:22:11,620
Beim Ehebruch.
308
00:22:16,240 --> 00:22:17,500
Was haben Sie damit vor?
309
00:22:18,200 --> 00:22:19,360
Das ist doch ganz einfach.
310
00:22:20,180 --> 00:22:23,880
Ich will Ihre Liebe haben. Und wenn ich
sie nicht bekomme, dann gebe ich diese
311
00:22:23,880 --> 00:22:25,400
Bilder Frau Dornseif.
312
00:22:36,940 --> 00:22:38,920
Das hast du nicht umsonst gemacht, das
schwöre ich dir.
313
00:22:40,260 --> 00:22:42,900
Dir verpasse ich einen Denkzettel, den
du dein Leben nicht vergisst.
314
00:22:43,700 --> 00:22:46,340
Jawohl, ich mache sie fertig, Fräulein
Lensing.
315
00:22:56,480 --> 00:23:00,040
Im Interesse des Rufes unserer Schule
haben wir diese peinliche Angelegenheit
316
00:23:00,040 --> 00:23:03,800
ohne großes Aufsehen erledigt. Ja, indem
Sie die Lehrer versetzt haben. Damit
317
00:23:03,800 --> 00:23:04,900
war für Sie der Fall erledigt.
318
00:23:05,500 --> 00:23:08,700
Aber wenn man mit uns Schülern etwas
ist, dann ist das erste Wort
319
00:23:08,880 --> 00:23:10,880
Wissen Sie, dass Sie einem das ganze
Leben damit versauen?
320
00:23:11,320 --> 00:23:15,660
Was Sibylle und mich angeht, wir haben
uns aufrichtig lieb. Jawohl, das stimmt.
321
00:23:15,820 --> 00:23:18,840
Und was den Sex angeht, mit dem habe ich
sehr unangenehme Bekanntschaft gemacht.
322
00:23:19,320 --> 00:23:22,540
Und was den Ruf unserer Schule betrifft,
Herr Direktor, seien Sie froh, dass ich
323
00:23:22,540 --> 00:23:24,640
damals den Mund gehalten habe. Sibylle,
meine Kragenweite.
324
00:23:25,460 --> 00:23:27,860
Deine auch. Und wie, auf die bin ich
schon lange spitz.
325
00:23:31,200 --> 00:23:32,200
Sag dir Sachen.
326
00:23:33,580 --> 00:23:35,560
Komm, gib dem lieben Gerd ein kleines
Küsschen, ja?
327
00:23:37,420 --> 00:23:41,760
Das hättest du lieber nicht machen
sollen, jetzt ist er nämlich da. Du
328
00:23:41,760 --> 00:23:46,600
schreien, wie du willst. Du kannst
schreien, wie du willst. Du kannst
329
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
wie du willst.
330
00:23:48,080 --> 00:23:52,280
Du kannst schreien,
331
00:23:52,280 --> 00:23:56,880
wie du willst.
332
00:23:57,240 --> 00:24:00,340
Du kannst schreien, wie du willst.
333
00:24:03,560 --> 00:24:05,520
So, du gibst nämlich nicht so viel an.
334
00:24:05,960 --> 00:24:08,480
Hältst dich wohl für was Besseres. Da
wird gedacht.
335
00:24:09,480 --> 00:24:11,200
Ein Sturz merkt man zurecht.
336
00:24:12,040 --> 00:24:15,020
Was heißt ihr Schweine? Das ist nur
reine Aktie.
337
00:24:15,380 --> 00:24:16,380
Nichts, nicht.
338
00:24:16,660 --> 00:24:18,260
Die Dame ist im Arsch.
339
00:24:18,640 --> 00:24:20,260
Kannst du einen Lastraum schüren.
340
00:24:25,320 --> 00:24:28,740
Hör doch auf.
341
00:24:29,770 --> 00:24:32,490
Es ist doch nicht der Eindruck, dass die
Luft wegklappt. Ich vermute nicht, dass
342
00:24:32,490 --> 00:24:33,710
du wieder einen Weihnachtskontakt hast.
343
00:24:35,310 --> 00:24:37,970
Das kann schon sein, dass ich manchmal
ein bisschen eingefüllt werde.
344
00:24:38,530 --> 00:24:39,530
Nicht richtig.
345
00:24:40,050 --> 00:24:43,110
Lass mich doch, bitte. Na klar, lassen
wir. Du brauchst bloß die Beine ein
346
00:24:43,110 --> 00:24:46,010
bisschen hübsch beizumachen. Dann
kriegst du vor, dass du ein Stößchen
347
00:24:46,050 --> 00:24:47,050
Dann bist du ein ganz neuer Mensch.
348
00:24:47,290 --> 00:24:48,290
Bitte, bitte.
349
00:24:48,750 --> 00:24:50,610
Trage hier nicht die Luft ab. Au, die
Zauber.
350
00:24:50,910 --> 00:24:52,930
Sei doch froh, dann hat sie was Gutes zu
machen.
351
00:25:11,670 --> 00:25:15,670
So, das war meine erste Begegnung mit
dem Sex. Ich habe mir natürlich nichts
352
00:25:15,670 --> 00:25:20,430
anmerken lassen, weil ich mich schämte.
Und außerdem hatte ich Angst vor einem
353
00:25:20,430 --> 00:25:25,870
Verhör. Die Liebe, die ist mir erst
begegnet hier in der Schule, als ich
354
00:25:25,870 --> 00:25:26,870
kennenlernte.
355
00:25:27,730 --> 00:25:29,430
Fahre ich dir zu schnell? Keine Bohne.
356
00:25:30,580 --> 00:25:33,720
Wir wollten uns zusammen auf die
deutsche Arbeit vorbereiten. Dann sind
357
00:25:33,720 --> 00:25:34,720
runter in die Isar.
358
00:25:35,000 --> 00:25:37,120
Scheiß Kalderon. Das lerne ich bei der
Hitze nie.
359
00:25:37,700 --> 00:25:38,700
Gehen wir ein bisschen schwimmen?
360
00:25:39,180 --> 00:25:41,820
Oh, Scheibengleise. Ich habe keinen
Badeanzug mit.
361
00:25:42,200 --> 00:25:44,220
Hier ist weit und breit kein Mensch.
Warten wir eben ohne.
362
00:25:44,520 --> 00:25:45,520
Oder genierst du dich?
363
00:25:45,860 --> 00:25:48,880
Quatsch. Also los, ich habe schon mal
ein nacktes Mädchen gesehen. Das glaube
364
00:25:48,880 --> 00:25:50,940
ich. Wenn du willst, dann ziehe ich
meine Badehose auch aus.
365
00:25:51,300 --> 00:25:52,300
Den Fischen ist das egal.
366
00:25:53,480 --> 00:25:56,620
Abgemacht. Aber du musst zuerst ins
Wasser und darfst dich auch nicht
367
00:25:56,860 --> 00:25:57,860
Schon überredet.
368
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
Ich bin schon fort.
369
00:26:03,320 --> 00:26:06,860
Aua! Jetzt bin ich doch tatsächlich voll
auf den Bauch geknallt.
370
00:26:07,960 --> 00:26:10,380
Sei vorsichtig, wenn du reinkommst. Das
ist ganz flach.
371
00:26:17,580 --> 00:26:21,120
Du musst dich nur bewegen, dann geht's
schon.
372
00:26:33,680 --> 00:26:34,680
So süß.
373
00:27:06,650 --> 00:27:07,650
Ja.
374
00:27:08,970 --> 00:27:09,970
Ja.
375
00:27:12,090 --> 00:27:15,190
Ja, und so haben wir uns lieben gelernt.
Und wir haben uns auch erlaubt, uns in
376
00:27:15,190 --> 00:27:16,190
der Schule zu lieben.
377
00:27:16,270 --> 00:27:18,990
Wir haben uns ehrlich gesehen. Dass es
so etwas gibt, kommt Ihnen wohl komisch
378
00:27:18,990 --> 00:27:20,610
vor. Eine rührende Geschichte.
379
00:27:21,370 --> 00:27:24,210
Zumindest eine Masche, die bei den
Leuten immer wieder ankommt. Also, Herr
380
00:27:24,210 --> 00:27:27,010
Bader, das ist billig. Dass sich auch
junge Menschen aufrichtig lieben können,
381
00:27:27,070 --> 00:27:29,910
das halten Sie wohl für unmöglich. Jetzt
fehlt bloß noch Romeo und Julia.
382
00:27:30,210 --> 00:27:31,990
Sie brauchen gar nicht so ironisch zu
werden.
383
00:27:32,250 --> 00:27:34,950
Einer Freundin von mir ist eine
Geschichte passiert. Wenn ich dir
384
00:27:34,950 --> 00:27:36,410
Sie vielleicht auf, uns lächerlich zu
machen.
385
00:27:40,910 --> 00:27:45,890
Du, ich habe gehört, gar nicht weit von
hier ist ein FKK -Strand. Da kann man
386
00:27:45,890 --> 00:27:46,890
nackt baden.
387
00:27:46,970 --> 00:27:48,690
Ach nein, und wozu?
388
00:27:50,810 --> 00:27:52,750
Eine Frage, weil es Spaß macht.
389
00:27:53,970 --> 00:27:56,330
Denkste, du willst ja bloß nackte Männer
sehen.
390
00:27:56,730 --> 00:27:58,510
Wenn ich das schon höre, Männer.
391
00:27:59,310 --> 00:28:02,470
Die Jungs aus unserer Klasse sind ja
noch nicht mal trocken hinter den Ohren,
392
00:28:02,470 --> 00:28:04,690
außer... Außer wem?
393
00:28:05,670 --> 00:28:08,050
Nichts. Kannst du ja selber einen
aussuchen, Uta.
394
00:28:08,630 --> 00:28:10,490
Ich weiß genau, wen du meinst. Hans.
395
00:28:10,870 --> 00:28:12,290
Glaub doch von mir aus, was du willst.
396
00:28:13,630 --> 00:28:15,950
Sag bloß, du hast mit ihm auch schon was
gehabt.
397
00:28:16,330 --> 00:28:20,950
Hier sag ich gar nichts. Du bist ja nur
eifersüchtig. Ich eifersüchtig? Auf den
398
00:28:20,950 --> 00:28:24,790
Ladykiller? Meinst du, ich weiß nicht,
dass ihr alle hinter dem her seid? Und
399
00:28:24,790 --> 00:28:25,649
vielleicht nicht?
400
00:28:25,650 --> 00:28:27,590
Ach was, der will doch nur bumsen.
401
00:28:28,520 --> 00:28:31,180
Jetzt hilft er mit dir und anschließend
schmeißt er dich weg wie eine
402
00:28:31,180 --> 00:28:32,920
Zigarettenkippe. Woher weiß ich das?
403
00:28:33,560 --> 00:28:38,180
So fragt man Leute aus. Ja, der Hans,
der kann's. Muss schon ein toller Ficker
404
00:28:38,180 --> 00:28:39,180
sein.
405
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
Hey, Annett.
406
00:28:41,560 --> 00:28:45,540
Ja? Was hast du? Gehörst du auch zu den
Zigarettenkippen? Ich? Wieso?
407
00:28:47,720 --> 00:28:49,980
Mauerblödsinn. So reden sie über Hans.
408
00:28:50,440 --> 00:28:52,900
Auf der einen Seite machen sie ihn
schlecht, halten ihn für eine
409
00:28:52,900 --> 00:28:56,020
Mädchenvernasche. Auf der anderen Seite
tun sie alle, als hätten sie schon mal
410
00:28:56,020 --> 00:28:57,020
was mit ihm gehabt.
411
00:28:57,080 --> 00:28:58,100
Alles bloß Angeberei.
412
00:28:58,420 --> 00:29:00,520
Denn ich kenne Hans besser. Ich liebe
ihn.
413
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
Und er liebt mich.
414
00:29:02,400 --> 00:29:05,060
Die obersten Klassen unserer Schule
waren aus Pfingststadt.
415
00:29:05,540 --> 00:29:08,800
Hans und ich hatten ausgemacht, dass es
niemandem etwas angeht, dass wir uns
416
00:29:08,800 --> 00:29:09,739
lieb haben.
417
00:29:09,740 --> 00:29:13,300
Aber trotzdem haben wir uns jeden Abend
getroffen in unserem Liebespark, wie
418
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
Hans immer sagt.
419
00:29:14,640 --> 00:29:16,020
Hans war meine erste Liebe.
420
00:29:16,560 --> 00:29:19,740
Er war Sohn reicher Leute und hatte eine
herrlich lässige Tour.
421
00:29:20,280 --> 00:29:21,580
Er hat immer Witze gemacht.
422
00:29:21,980 --> 00:29:23,800
Deshalb war er auch immer der
Mittelpunkt.
423
00:29:24,440 --> 00:29:25,860
Zu mir war es sehr zärtlich.
424
00:29:26,360 --> 00:29:30,180
Er hat mir ganz schnell beigebracht,
dass nicht nur eine Seite zärtlich sein
425
00:29:30,180 --> 00:29:34,020
darf, wenn man sich wirklich liebt. Dass
eine Frau einem Mann und Liebe alles
426
00:29:34,020 --> 00:29:35,900
tun muss, was er gern hat.
427
00:29:58,920 --> 00:30:00,220
ganz groß ist, oder?
428
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
Ja, Spatz.
429
00:30:05,540 --> 00:30:06,540
Na komm.
430
00:30:11,560 --> 00:30:12,560
Jetzt komm zu mir.
431
00:30:52,190 --> 00:30:54,670
Richte mal 10 Mark für mich, dafür passt
der Aufsatz und keine Störe.
432
00:30:57,890 --> 00:30:58,890
Na, Leopold?
433
00:30:59,550 --> 00:31:00,550
Noch nicht im Bett?
434
00:31:01,010 --> 00:31:02,410
Ich will nicht die Bude verquämen.
435
00:31:02,790 --> 00:31:03,930
Darf ich Ihnen auch einen anbieten?
436
00:31:04,410 --> 00:31:07,670
Bei dieser schönen Luft? Nein, danke.
Sie wissen doch, ich rauche kaum.
437
00:31:08,550 --> 00:31:10,430
Ah, da sind ja noch zwei Nachtschwärmer.
438
00:31:10,990 --> 00:31:12,630
Schwärmen ist wohl übertrieben, Herr
Studienrat.
439
00:31:13,130 --> 00:31:16,250
Ich habe mich mit Arnett bei einem rein
biologischen Problem festgebissen.
440
00:31:17,050 --> 00:31:19,150
Vergessen Sie doch mal die Schule. Sie
sollen sich doch auf dieser Reise
441
00:31:19,150 --> 00:31:21,810
erholen. Das finde ich auch, Herr
Sturgenrath. Aber ein Nett wollte es
442
00:31:21,810 --> 00:31:22,810
wissen.
443
00:31:24,830 --> 00:31:25,890
Gute Nacht. Gute Nacht.
444
00:31:30,550 --> 00:31:32,490
Das hast du gut gemacht. Ich werde es
nicht vergessen.
445
00:31:32,870 --> 00:31:34,230
Morgen früh kriegst du dein Zehner.
446
00:31:35,150 --> 00:31:38,270
Sag mal, selbst kriegst du wohl nie
einen Hof, was?
447
00:31:40,250 --> 00:31:44,570
Eigentlich bist du doch bloß eine ganz
miese kleine Sau. Man tut, was man kann.
448
00:31:50,370 --> 00:31:51,470
Wissen Sie, was Glück ist?
449
00:31:51,790 --> 00:31:54,910
Ich musste jede Sekunde an Hans denken,
wie schön es mit ihm gewesen war.
450
00:31:55,190 --> 00:31:58,450
Er war an diesem Tag mit den anderen auf
die Insel gefahren. Ich wollte nicht
451
00:31:58,450 --> 00:32:00,370
mit. Ich hätte mich vielleicht verraten.
452
00:32:00,750 --> 00:32:01,750
Darin war Hans eigen.
453
00:32:01,950 --> 00:32:04,770
Er meint, unsere Liebe ist nur schön,
wenn es unser Geheimnis bleibt.
454
00:32:06,590 --> 00:32:07,489
Bauta, Kind.
455
00:32:07,490 --> 00:32:09,430
Du doch nicht so, als ob du es noch nie
gemacht hättest.
456
00:32:09,790 --> 00:32:11,850
Ich hab's immer gern, wenn du ein
bisschen an mir rumspielst.
457
00:32:12,310 --> 00:32:14,810
Das ist doch ein herrliches Gefühl für
eine Frau, wenn sie spürt, wie er immer
458
00:32:14,810 --> 00:32:15,769
größer wird.
459
00:32:15,770 --> 00:32:16,830
Ich mag heute nicht.
460
00:32:17,030 --> 00:32:18,730
Komm, tu die Hand in meine Hose.
461
00:32:19,080 --> 00:32:20,100
Du wirst doch was davon haben.
462
00:32:20,640 --> 00:32:22,380
Ich heiz dich ja vorher auch ein
bisschen an.
463
00:32:22,600 --> 00:32:23,980
Vielleicht fandest du den so zückig.
464
00:32:25,320 --> 00:32:26,920
Du hast doch gestern Annette verlassen.
465
00:32:27,160 --> 00:32:28,160
Das Seelchen.
466
00:32:28,540 --> 00:32:29,560
Wie kommst du denn darauf?
467
00:32:30,500 --> 00:32:31,500
Lüg doch nicht.
468
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
Leopold hat's mir gesagt.
469
00:32:33,540 --> 00:32:36,600
Diese Zweifel. Fängt selber kein
Ohrenreiz zum Maul auf.
470
00:32:37,020 --> 00:32:39,340
Also gut, ich hab sie gestoßen, aber ich
fand's zum Kotzen.
471
00:32:39,780 --> 00:32:43,080
Noch eine wie die und ich werd schwul.
War sie so beschissen? Beschissen ist
472
00:32:43,080 --> 00:32:43,979
kein Ausdruck.
473
00:32:43,980 --> 00:32:45,580
Bei jedem Stoß hat sie gewimmert.
474
00:32:45,780 --> 00:32:48,080
Mein Spatz, ich bin ja so glücklich,
mein Spatz.
475
00:32:48,380 --> 00:32:50,260
Unsere Liebe muss unser Geheimnis
bleiben.
476
00:32:50,600 --> 00:32:51,640
Das Letzte.
477
00:32:52,120 --> 00:32:53,640
Da bist du doch ganz was anderes.
478
00:32:55,080 --> 00:32:56,620
Du bist wenigstens richtig heiß.
479
00:32:57,260 --> 00:32:58,820
Du brauchst eine anständige Nummer.
480
00:33:00,000 --> 00:33:01,420
Der kommt ja noch im Traum.
481
00:33:06,460 --> 00:33:11,780
Wenn ich an diese Zimtziege von gestern
denke... Na komm, geh noch ein bisschen
482
00:33:11,780 --> 00:33:12,780
ran.
483
00:33:48,490 --> 00:33:50,310
Mal reiten konnte die blöde Kuh.
484
00:33:56,570 --> 00:33:59,910
Ich bin also doch nur eine
Zigarettenkippe gewesen. Eine dumme
485
00:34:00,930 --> 00:34:03,810
Eine blöde Kuh. Und mit Bier macht man
sowas nicht.
486
00:34:23,020 --> 00:34:24,020
Wir wollen wieder treffen.
487
00:34:24,239 --> 00:34:25,440
In unserem Liebetag.
488
00:34:25,880 --> 00:34:26,880
Ja.
489
00:34:29,260 --> 00:34:30,840
Dieser feinste Lump.
490
00:34:31,120 --> 00:34:32,659
Am besten würde ich ihn umbringen.
491
00:34:33,420 --> 00:34:34,520
Nein, nicht umbringen.
492
00:34:34,760 --> 00:34:36,699
Aber irgendetwas muss ich ihm antun.
493
00:34:37,060 --> 00:34:38,820
Hallo, Annettchen. So allein?
494
00:34:39,260 --> 00:34:41,239
Du Schuft, warum hast du das getan?
495
00:34:41,480 --> 00:34:42,480
Was denn?
496
00:34:43,639 --> 00:34:46,219
Du hast Ute erzählt, dass ich mit Hans
geschlafen habe.
497
00:34:46,840 --> 00:34:48,560
Entschuldige, aber es hat mir ein Zehner
hingelegt.
498
00:34:48,860 --> 00:34:50,840
So eine Gelegenheit, die nimmt man doch
mit.
499
00:34:51,370 --> 00:34:53,710
Für mich bist du ein Riesenschwein,
Leopold.
500
00:34:54,290 --> 00:34:56,810
Wieso denn? Ich bin der beste Kumpel,
wenn man mich dafür bezahlt.
501
00:34:57,430 --> 00:34:58,430
Lass dich nicht lachen.
502
00:34:58,750 --> 00:35:01,170
Inzwischen meint es die ganze Klasse,
das Zwischenhands und mir.
503
00:35:01,770 --> 00:35:02,770
Na und?
504
00:35:02,850 --> 00:35:03,850
Was ist denn dabei?
505
00:35:04,030 --> 00:35:05,550
Es hat aus der Klasse so gut wie alle
durch.
506
00:35:05,770 --> 00:35:08,810
Nur noch Elli und Erika fehlen. Und die
legt auch noch in die Heidelbeeren.
507
00:35:08,810 --> 00:35:09,810
Wetten?
508
00:35:13,010 --> 00:35:16,030
Sag bloß, du hast es nicht gewusst. Der
wirft doch die Mädchen weg wie Yves.
509
00:35:16,270 --> 00:35:17,750
Wie Zigaretten kippen, ich weiß.
510
00:35:18,390 --> 00:35:21,210
Na also, und jetzt möchtest du ihm gern
eins fürs Horn treten, stimmt's?
511
00:35:21,790 --> 00:35:22,890
Ich kenn doch die Weiber.
512
00:35:24,570 --> 00:35:25,830
Das liefe wir schon machen.
513
00:35:26,210 --> 00:35:27,930
Das kommt bloß auf die Bezahlung an.
514
00:35:28,550 --> 00:35:31,310
Du würdest also auch deinen besten
Freund verkaufen, stimmt's?
515
00:35:33,370 --> 00:35:37,490
Logo. Ich will dir mal was sagen, mein
Schätzchen. Er ist nicht mein Freund.
516
00:35:37,490 --> 00:35:40,530
kann ihn nicht riechen. Die ganze Klasse
hat ihn, außer euch geilen Mieten.
517
00:35:41,230 --> 00:35:44,750
Ich würde auch gerne mal einen aufs
Kreuz legen, aber mich will ja keiner.
518
00:35:44,750 --> 00:35:45,750
bin ja nicht euer Typ.
519
00:35:46,170 --> 00:35:47,250
Wenn es einen gibt.
520
00:35:47,670 --> 00:35:51,270
der diesem aufgeblasenen Pavian einen
Denkzettel verpassen möchte, dann bin
521
00:35:51,270 --> 00:35:54,850
das. Vielleicht könntest du mal etwas
tun, ohne Geld dafür zu verlangen.
522
00:35:55,730 --> 00:36:01,930
Natürlich. Ich haue ihn in die Pfanne,
ohne dass du einen Pfennig dafür
523
00:36:01,930 --> 00:36:03,490
bezahlst. Was dann?
524
00:36:03,850 --> 00:36:06,030
Ich habe ja gestern gesehen, dass du es
verbieten hast.
525
00:36:06,250 --> 00:36:07,250
Ich soll.
526
00:36:07,630 --> 00:36:09,370
Und sonst ist er tot, Schätzchen.
527
00:36:10,670 --> 00:36:12,210
Ich hätte so gute Ideen.
528
00:36:12,790 --> 00:36:14,270
Für einen Denkzettel für ihn.
529
00:36:15,270 --> 00:36:17,050
Ja, einen, der nur so donnert.
530
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
Was ist?
531
00:36:20,120 --> 00:36:21,580
Wann? Jetzt.
532
00:36:22,720 --> 00:36:23,720
Lass dich bumsen.
533
00:36:30,800 --> 00:36:33,740
Gut, aber mach kurz und erwarte mich,
dass ich mitmache.
534
00:36:34,780 --> 00:36:36,620
Nee, nee, ausziehen musst du dich schon
selber.
535
00:36:37,460 --> 00:36:39,540
Sonst heißt es hinterher, ich hätte dich
vergewaltigt.
536
00:36:41,340 --> 00:36:44,980
Weißt du, ich habe schon bei vielen
zugesehen, die Hans umgelegt hat.
537
00:36:45,930 --> 00:36:48,530
Aber bei keiner ist er mir so
hochgegangen wie bei dir gestern.
538
00:37:07,070 --> 00:37:09,850
Ich hätte es nie so möglich gehalten, so
hassen zu können.
539
00:37:10,290 --> 00:37:14,310
So sehr hassen zu können, dass ich
diesem widerlichen Kerl erlaubte, es mit
540
00:37:14,310 --> 00:37:15,310
zu tun.
541
00:37:15,500 --> 00:37:20,020
Aber ich war so enttäuscht und so in
meine Ehre verletzt, dass ich, um mich
542
00:37:20,020 --> 00:37:21,260
rächen, noch mehr getan hätte.
543
00:37:21,960 --> 00:37:23,780
Ich weiß heute, dass alles falsch war.
544
00:37:24,160 --> 00:37:28,140
Und wenn ich geahnt hätte, wie alles
weitergehen würde, ich hätte lieber auf
545
00:37:28,140 --> 00:37:29,140
meine Rache verzichtet.
546
00:37:29,540 --> 00:37:32,320
Denn heute weiß ich, dass Rache
eigentlich billig ist.
547
00:37:34,620 --> 00:37:37,600
Leopold hat mir versprochen, Hans 1
auszuwischen.
548
00:37:37,960 --> 00:37:40,360
Und das hat er gehalten, auf seine
Weise.
549
00:37:41,280 --> 00:37:42,620
Lass ihn doch, er hat ja recht.
550
00:37:43,310 --> 00:37:46,350
Man muss wirklich mal eins vom Ballon
gedonnert kriegen. Er hat mir meine
551
00:37:46,350 --> 00:37:47,770
ausgespannt, kurz bevor es soweit war.
552
00:37:48,070 --> 00:37:51,070
Und mir Ute. Die redet überhaupt keine
Silbe mehr mit mir.
553
00:37:51,450 --> 00:37:53,770
Und mir Lolli. Dem sollte man die Nudel
abschneiden.
554
00:37:54,110 --> 00:37:56,970
Schön wär's, zugegeben. In die Quere ist
er uns ja einmal gekommen.
555
00:37:57,190 --> 00:37:58,390
Aber so geht's ja nun wirklich nicht.
556
00:37:58,790 --> 00:38:01,810
Wir wollen ihn ja nicht gleich
kastrieren. Aber wir sollten ihm
557
00:38:01,810 --> 00:38:04,250
überbraten. Einverstanden. Blauer Arsch
genügen.
558
00:38:04,690 --> 00:38:06,010
Ausgeschlagene Zähne sind auch heilsam.
559
00:38:06,910 --> 00:38:07,910
Also okay.
560
00:38:08,130 --> 00:38:10,310
Da sind wir uns ja einig. Den mischen
wir jetzt auf.
561
00:38:22,670 --> 00:38:23,850
Sieht aus wie eine Verschwörung.
562
00:38:35,990 --> 00:38:36,410
Moment
563
00:38:36,410 --> 00:38:49,310
mal,
564
00:38:49,330 --> 00:38:52,010
Hans. Sag mal, bei dir ist wohl der
Pudding unsicht.
565
00:38:52,740 --> 00:38:56,600
Entschuldige, aber ich soll dir
bestellen, die Jungs wollen über was
566
00:38:56,600 --> 00:38:59,080
haben sie gemeint, du müsstest unbedingt
dabei sein. Dann führen mich die
567
00:38:59,080 --> 00:38:59,799
anderen an.
568
00:38:59,800 --> 00:39:02,720
Natürlich, aber es ist was Wichtiges und
du müsstest unbedingt dabei sein.
569
00:39:03,100 --> 00:39:05,920
Diese Pfeifen, da sieht man es wieder.
Ohne mich läuft überhaupt nichts.
570
00:39:06,720 --> 00:39:09,620
Und dabei war ich gerade so schön dabei,
der kleinen Erika den Appetit
571
00:39:09,620 --> 00:39:10,620
anzuregen.
572
00:39:14,840 --> 00:39:17,100
Sieht ja aus wie eine
Indianerversammlung.
573
00:39:18,800 --> 00:39:20,020
Gruppenbild für Linkswichser.
574
00:39:27,340 --> 00:39:28,340
Na, ihr lahmen Säcke.
575
00:39:29,160 --> 00:39:30,160
Worum geht's?
576
00:39:31,160 --> 00:39:32,920
Hat sich jemand die Gießkanne verbogen?
577
00:39:38,500 --> 00:39:40,220
Na, spuckt's schon aus. Braucht ihr
Mücken?
578
00:39:40,700 --> 00:39:42,180
Deine miese Tour läuft nicht mehr.
579
00:39:42,560 --> 00:39:45,360
Scheiß dir nicht in die Hosen, Kleiner.
Hast du dir Mut angesoffen? Deine
580
00:39:45,360 --> 00:39:47,140
Angeberei ist nicht mehr drin, damit
du's weißt.
581
00:39:47,380 --> 00:39:49,520
Ach, so ist das. Ihr wollt euch mit mir
anlegen.
582
00:39:49,800 --> 00:39:51,000
Den Spaß könnt ihr haben.
583
00:39:52,800 --> 00:39:53,800
Lächerlich.
584
00:39:54,220 --> 00:39:56,860
Diese Lahmärsche machen wir doch mit dem
kleinen Finger fertig. Tut mir leid,
585
00:39:56,860 --> 00:39:58,140
aber diesmal bin ich weg vom Fenster.
586
00:39:58,640 --> 00:40:01,200
Der kleine Leopold ist nämlich immer auf
der Seite des Stärkeren.
587
00:40:02,340 --> 00:40:04,640
Scheißkerl. Für dich sind ja alle nur
Arschlöcher.
588
00:40:05,380 --> 00:40:07,820
Aber genau das möchten wir dir ein für
alle Mal ausreden.
589
00:40:09,620 --> 00:40:11,040
Frag dir an, nicht mich anzurühren.
590
00:40:11,780 --> 00:40:12,780
Ja, lollig.
591
00:40:14,400 --> 00:40:15,400
Das ist ja gut, dann.
592
00:40:16,100 --> 00:40:17,120
Das führt aber auf.
593
00:40:18,760 --> 00:40:21,620
Wenn du für China die Gefühle hast, weil
du die Fette kriegst, kannst du dir
594
00:40:21,620 --> 00:40:23,040
einen Block Totenschein -Vordrucke
besorgen.
595
00:40:23,520 --> 00:40:26,620
So einer Sau wie dir gehören die Eier
zertreten. Du Schwein.
596
00:40:31,700 --> 00:40:34,060
Uta, Lolli, Annette, Erika, Susi,
Christine.
597
00:40:36,640 --> 00:40:41,120
Deine verdammte Schickerei. Und wir sind
vorher noch einen Anwächsen lang, du
598
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
Dreckspein.
599
00:41:04,230 --> 00:41:06,830
Das ist für die Nanit. Der ist armen und
das wagen sie, wenn er Ruhe hat.
600
00:42:17,390 --> 00:42:18,390
Das habe ich nicht gewollt.
601
00:42:21,250 --> 00:42:21,770
Ich
602
00:42:21,770 --> 00:42:29,270
bin
603
00:42:29,270 --> 00:42:32,550
nicht hierher gekommen, um mir solche
Geschichten anzuhören. Das sollten Sie
604
00:42:32,550 --> 00:42:33,550
aber.
605
00:42:34,270 --> 00:42:37,370
Nur durch solche Beispiele lernen wir
vielleicht die Jugend besser verstehen.
606
00:42:37,670 --> 00:42:41,450
Da war neulich im Fernsehen eine Sendung
über junge Mädchen. Da war alles ganz
607
00:42:41,450 --> 00:42:42,450
anders.
608
00:42:43,650 --> 00:42:46,130
Selbst die seriöse Presse beschreibt...
609
00:42:46,640 --> 00:42:49,420
Schulmädchen sind unschuldig, seriös und
coach.
610
00:42:49,720 --> 00:42:52,940
Und ich meine, von einer solchen
Grundlage sollten wir ausgehen, wenn wir
611
00:42:52,940 --> 00:42:54,720
sittenlosen Einzelfällen konfrontiert
werden.
612
00:42:55,020 --> 00:42:58,160
Meine Damen und Herren, ich weiß nicht,
welche Kräfte heute am Werke sind, denen
613
00:42:58,160 --> 00:43:02,280
es daran liegt, Tatsachen zu vernebeln.
Das Institut für Sexualwissenschaft an
614
00:43:02,280 --> 00:43:06,280
der Universität Hamburg hat aufgrund
repräsentativer Umfragen und
615
00:43:06,280 --> 00:43:09,100
folgende Zahlen veröffentlicht. Ich
glaube nicht, dass ich Sie damit
616
00:43:09,470 --> 00:43:13,230
Nach den Angaben dieses Instituts hat
sich nicht nur die Pubertät, also der
617
00:43:13,230 --> 00:43:16,410
Eintritt in die Geschlechtsreife,
sondern auch die sexuelle Praxis um drei
618
00:43:16,410 --> 00:43:17,530
vier Jahre vorverlagert.
619
00:43:17,810 --> 00:43:19,350
Das ist ungeheuer bedeutsam.
620
00:43:19,970 --> 00:43:23,510
Bei den Mädchen setzt die Regel heute
schon oft im neunten Lebensjahr ein.
621
00:43:24,050 --> 00:43:28,870
Mit 13 Jahren haben 40 bis 60 Prozent
der Jungen und 20 bis 30 Prozent der
622
00:43:28,870 --> 00:43:29,870
Mädchen onaniert.
623
00:43:31,770 --> 00:43:36,090
Mit 16 Jahren waren es bereits 80 bis 90
Prozent der Jungen und 30 bis 50
624
00:43:36,090 --> 00:43:37,090
Prozent der Mädchen.
625
00:43:39,790 --> 00:43:44,590
Fast alle Jungen und über 50 % der
Mädchen haben erklärt, sie möchten
626
00:43:44,590 --> 00:43:48,450
Geschlechtsverkehr haben, da die
Selbstbefriedigung die seelische
627
00:43:48,450 --> 00:43:49,450
dem Partner weckt.
628
00:43:50,290 --> 00:43:54,230
Was das Petting angeht, dieses Spiel der
Jugendlichen mit sekundären und
629
00:43:54,230 --> 00:43:58,310
primären Geschlechtsteilen, ohne dass es
zum Verkehr kommt, hatten mit 13 Jahren
630
00:43:58,310 --> 00:44:02,490
nur ausgesprochene Minderheiten, nämlich
5 -9 % Erfahrungen mit Brustpetting.
631
00:44:02,810 --> 00:44:07,530
Mit 15 Jahren jedoch bereits ungefähr 50
% der Schüler und Schülerinnen. Stellen
632
00:44:07,530 --> 00:44:08,530
Sie sich das mal vor.
633
00:44:08,810 --> 00:44:13,230
Mit 16 Jahren haben heute sogar schon
rund 70 % der Schüler und 80 % der
634
00:44:13,230 --> 00:44:15,030
Schülerinnen diese Erfahrung gemacht.
635
00:44:16,050 --> 00:44:21,190
Was das Petting mit Berührung der
Geschlechtsteile betrifft, so haben mit
636
00:44:21,190 --> 00:44:23,670
Jahren 2 -6 % der Jugendlichen
Erfahrung.
637
00:44:24,330 --> 00:44:28,350
Mit 16 Jahren 50 % der Schüler und fast
60 % der Schülerinnen.
638
00:44:29,270 --> 00:44:31,530
Bemerkenswert, dass also die
Schülerinnen überwiegen.
639
00:44:32,170 --> 00:44:35,150
Dieses Petting findet bei denen, die
bisher noch keinen Geschlechtsverkehr
640
00:44:35,150 --> 00:44:37,310
hatten, monatlich etwa ein - bis zweimal
statt.
641
00:44:37,960 --> 00:44:42,760
Dabei kamen 60 % der Jungen zum
Samenmagus, 40 % der Mädchen hatten
642
00:44:42,760 --> 00:44:43,760
Orgasmus.
643
00:44:44,700 --> 00:44:48,860
Mit 15 Jahren haben schon 10 % der
Mädchen und 15 % der Jungen
644
00:44:48,860 --> 00:44:49,900
Geschlechtsvergelder gehabt.
645
00:44:50,660 --> 00:44:52,840
Hier gibt es allerdings auch Ausnahmen
nach oben.
646
00:44:53,720 --> 00:44:57,700
Bei einer mit Zustimmung der Eltern in
einer rheinischen Mädchenklasse, das
647
00:44:57,700 --> 00:45:02,140
Durchschnittsalter war nur 14 Jahre,
durchgeführten Untersuchungen waren von
648
00:45:02,140 --> 00:45:06,400
Schülerinnen 47 nicht mehr Jungfrau im
Sinne unserer biblischen Auffassung von
649
00:45:06,400 --> 00:45:07,400
Jungfräulichkeit.
650
00:45:08,160 --> 00:45:13,000
Allgemein haben im Alter von 16 Jahren
30 % der Schülerinnen und 35 % der
651
00:45:13,000 --> 00:45:14,220
Schüler den Beischlaf vollzogen.
652
00:45:14,960 --> 00:45:18,400
Im Alter von 17 Jahren 50 % aller
Jugendlichen.
653
00:45:18,940 --> 00:45:23,040
Jeder und jede zweite also unabhängig
von Elternhaus, Schulbildung und
654
00:45:23,040 --> 00:45:24,040
Geschlecht.
655
00:45:24,700 --> 00:45:28,700
Wir dürfen also davon ausgehen, dass
jedes zweite Schulmädchen im Alter von
656
00:45:28,700 --> 00:45:30,660
Jahren bereits Geschlechtsverkehr gehabt
hat.
657
00:45:31,620 --> 00:45:34,620
Das sind Ergebnisse wissenschaftlicher
Untersuchungen, die nur schwer zu
658
00:45:34,620 --> 00:45:35,620
widerlegen sein dürften.
659
00:45:36,360 --> 00:45:39,300
Weder durch fromme Sprüche noch durch
irgendwelche Manipulationen.
660
00:45:40,700 --> 00:45:41,700
Und noch etwas.
661
00:45:42,200 --> 00:45:48,200
Das Hamburger Institut ermittelte, dass
67 % aller Väter und 41 % aller Mütter
662
00:45:48,200 --> 00:45:51,660
überhaupt nicht wissen, dass ihre
Töchter bereits Geschlechtsverkehr
663
00:45:52,120 --> 00:45:54,180
Und das sollte uns am meisten zu denken
geben.
664
00:45:54,660 --> 00:46:01,260
Und hieraus leitet nun der Mann ab, dass
er die Krone der Schöpfung ist. Aber
665
00:46:01,260 --> 00:46:02,540
da fehlt er weit.
666
00:46:03,130 --> 00:46:04,830
nehmen wir ruhig mal ein Beispiel aus
der Geschichte.
667
00:46:05,050 --> 00:46:10,050
Eines der unzähligen. Nehmen wir
Katharina die Große, Kaiserin von
668
00:46:10,050 --> 00:46:11,950
waren unter ihrer Herrschaft noch die
Männer?
669
00:46:12,270 --> 00:46:16,470
Marschalle, Generale, Fürsten oder
Herzöge. Sie hat sie sich alle untertan
670
00:46:16,470 --> 00:46:20,250
gemacht. Regiert hat sie mit der
Erfahrung mütterlicher Weisheit.
671
00:46:20,710 --> 00:46:23,130
Jenseits der Eifelwüsteleien, der
Karrieresucht.
672
00:46:23,340 --> 00:46:25,620
Ja, ja.
673
00:46:37,580 --> 00:46:38,900
Ja, ja.
674
00:46:39,220 --> 00:46:40,220
Ja,
675
00:46:41,460 --> 00:46:42,460
ja.
676
00:46:54,470 --> 00:46:55,490
Runter mit dem Idaka.
677
00:46:56,570 --> 00:47:00,350
Hey, hey, hey, was du machst? Jetzt von
mir geht hoch, du mich holst runter.
678
00:47:00,570 --> 00:47:02,870
Drück mich wieder hinauf. Ich habe
gesagt, hinauf. Wie?
679
00:47:04,270 --> 00:47:05,550
Spitzi, drück mich wieder hoch.
680
00:47:05,830 --> 00:47:06,930
Jetzt von mir hoch, nee.
681
00:47:07,230 --> 00:47:12,290
In Wirklichkeit sind wir Frauen das
starke Geschlecht.
682
00:47:12,550 --> 00:47:14,850
Das äußert sich schon im Spielkrieg.
683
00:47:15,350 --> 00:47:18,450
Welche Frau zum Beispiel spielt mit
einer elektrischen Eisenbahn?
684
00:47:19,050 --> 00:47:21,070
Überhaupt, ist alles beim Mann Spiel?
685
00:47:21,520 --> 00:47:22,880
Und natürlich faulen tun.
686
00:47:23,440 --> 00:47:27,400
Stellen Sie sich einen
Straßenbahnschaffner ohne Mütze vor, und
687
00:47:27,400 --> 00:47:31,520
mehr. Nehmen Sie einen Generaldirektor,
die Privatsekretärin, und er ist ein
688
00:47:31,520 --> 00:47:32,520
Nichts.
689
00:47:33,160 --> 00:47:38,000
Aber meine Damen, was finden Sie an
meinen Ausführungen so komisch? Frau
690
00:47:38,020 --> 00:47:39,020
da ist ein Mann im Fenster.
691
00:47:41,380 --> 00:47:42,780
Mann am Fenster?
692
00:47:43,040 --> 00:47:46,560
Sie scheinen mir zu träumen, mein Kind.
Sie haben offenbar Männer im Kopf.
693
00:47:46,960 --> 00:47:49,340
Möglich, dass meine Ausführungen Sie
dazu anregen.
694
00:47:49,660 --> 00:47:53,820
Aber das sind typische
Pubertäterscheinungen. Sie müssen
695
00:47:53,820 --> 00:47:54,980
der Wirklichkeit zu denken.
696
00:47:55,260 --> 00:47:56,820
Also, wo waren die stehen geblieben?
697
00:47:57,040 --> 00:48:01,600
Ach ja, beim Spieltipp. Wer sich
natürlich besonders in sexuellen Gebaren
698
00:48:01,600 --> 00:48:05,340
äußert. Ich habe zu Untermauung meiner
Theorie eine Zeit lang einen Kegelklub
699
00:48:05,340 --> 00:48:09,580
beobachtet. Meine Damen, wenn ich Ihnen
sage, worüber man sich da unterhalten
700
00:48:09,580 --> 00:48:12,980
hat, Sie werden es erraten. Die Rede war
immer nur von Frauen.
701
00:48:13,440 --> 00:48:17,240
von der eigenen sexuellen
Leistungsfähigkeit und immer versuchten
702
00:48:17,240 --> 00:48:21,520
Männer mit bitterem Ernst in der Länge
ihres Gliedes auszustechen. Dabei, meine
703
00:48:21,520 --> 00:48:25,780
Damen, sollten Sie mit der Gewissheit
ins Leben geben, dass er immer nur halb
704
00:48:25,780 --> 00:48:27,760
groß ist, wie die Männer von sich
behaupten.
705
00:48:28,880 --> 00:48:33,800
Aber ich bitte Sie, meine Damen, es ist
zwar für mich sehr schleichend, wenn Sie
706
00:48:33,800 --> 00:48:37,600
meine Ausführungen so humorvoll
zitieren, aber das darf nicht darüber
707
00:48:37,600 --> 00:48:42,480
hinwegtäuschen, dass die Sexualität und
die daraus erwachsenden Probleme...
708
00:48:42,830 --> 00:48:48,470
Überaus ernsten Charakter. Ja, die
können sogar lebenswichtig werden. Was
709
00:48:48,470 --> 00:48:50,450
durch den Akt der Säugung ohne dies
sehen.
710
00:48:50,890 --> 00:48:56,630
Denn hier, bei der unvermeidlichen
Vereinigung des Penis mit der Vagina,
711
00:48:56,630 --> 00:49:02,370
wir Frauen die Stärkeren. Denn uns
obliegt es letzten Endes, ob wir den Akt
712
00:49:02,370 --> 00:49:06,050
uns ergehen lassen wollen oder nicht.
Darüber hinaus...
713
00:49:15,020 --> 00:49:18,160
Sie waren doch eben noch nicht da. Sie
hatte Durchfall. Wir merken jetzt, dass
714
00:49:18,160 --> 00:49:21,720
Sie trotzdem gekommen sind. Ein Mann,
und das ist das nächste Problem, würde
715
00:49:21,720 --> 00:49:25,080
einem harmlosen Bewegchen sofort eine
Affäre machen. Bleiben Sie so, mein
716
00:49:25,200 --> 00:49:29,340
Und nehmen Sie zur Kenntnis, dass in
Wirklichkeit wir Frauen das stärkere
717
00:49:29,340 --> 00:49:32,170
Geschlecht sind, was auch Ihr Verhalten
durchschlagig beweist. Ein
718
00:49:32,170 --> 00:49:36,050
entscheidender Faktor, der die Situation
der Frau noch bedeutend verbessert hat,
719
00:49:36,130 --> 00:49:40,150
ist die Erfindung der Pillen. Es gibt
Frauen, die bei der Erfüllung ihrer
720
00:49:40,150 --> 00:49:44,510
sogenannten ehelichen Pflichten sogar
Lustgefühle empfinden, die im Orgasmus
721
00:49:44,510 --> 00:49:47,430
gipfeln. Und es gibt sogar traurige
Fälle... Was ist denn?
722
00:49:48,110 --> 00:49:52,350
Ach ja, Lustgefühle im Orgasmus gipfeln.
723
00:49:52,550 --> 00:49:56,030
Und es gibt sogar traurige Fälle, wo
Frauen diesen Orgasmus brauchen.
724
00:49:56,350 --> 00:50:00,610
Auf der anderen Seite ist es bei Männern
die Regel...
725
00:50:01,580 --> 00:50:05,600
Mit einer flüchtigen Vereinigung
beginnt, sondern den Weißschlag erst mit
726
00:50:05,600 --> 00:50:06,600
Namen.
727
00:50:08,960 --> 00:50:12,000
Ja, komm, Bella, ich dir mache ein
Amore.
728
00:50:13,060 --> 00:50:14,620
Du warst ja der Schöne, Kandore.
729
00:50:35,560 --> 00:50:36,560
Was ist denn das?
730
00:50:37,500 --> 00:50:40,740
Das wird der Hausmeister sein. Der
wollte die Lernmittelschränke umrollen.
731
00:50:48,420 --> 00:50:52,700
Ich weiß wirklich nicht, was dazu lachen
geht.
732
00:50:53,620 --> 00:50:56,620
Lachen Sie von meiner Aufmerksamkeit
oder über die tollen Geschichten des
733
00:50:56,620 --> 00:50:59,460
Hausmeisters? Herr Arschfängel, ich darf
Sie bitten...
734
00:51:06,440 --> 00:51:07,419
Wir waren beim Verkehr.
735
00:51:07,420 --> 00:51:11,520
Beim Verkehr ist die Frau mal oben und
dann ist sie auch wieder mal unten.
736
00:51:13,060 --> 00:51:16,760
Da haben wir das Wechselspiel der
Geschlechter, wie es die ganze
737
00:51:16,760 --> 00:51:21,500
durchzieht und wie es von der Zuneigung
bestimmt wird. In der Praxis legen Sie
738
00:51:21,500 --> 00:51:24,440
sich auf den Rücken, spreiten die
Schenkel leicht und zählen langsam bis
739
00:51:25,070 --> 00:51:28,350
Bei älteren Ehepaaren ist es durchaus
üblich, dass Ehefrauen, die sich ja den
740
00:51:28,350 --> 00:51:31,330
ehelichen Pflichten nicht widersetzen,
dürfen die Augen schließen und Schäfchen
741
00:51:31,330 --> 00:51:35,330
zählen. Oder aber, sie haben das
Bedürfnis nach dem Mann, dann ist der
742
00:51:35,330 --> 00:51:39,350
auf den Rücken und sie setzen sich
aufrecht auf ihn. Dann haben sie das
743
00:51:39,350 --> 00:51:40,410
gewissermaßen im Auge.
744
00:51:41,150 --> 00:51:45,770
Bliebe noch die Frage der Häufigkeit des
Weichschlafs offen. Was diese Frage
745
00:51:45,770 --> 00:51:48,690
betrifft, so gibt es ja tausende alte
Bauernregeln.
746
00:51:57,740 --> 00:51:59,940
Ich tippe doch mehr auf Handwerker, da
wegen welche.
747
00:52:00,280 --> 00:52:05,540
Ach so, ja, die alten Bauernregeln. Wie
gesagt, der Mann habe im Leben 5000
748
00:52:05,540 --> 00:52:08,780
Schuss. Bitte verteilen Sie den
Ausdruck, er ist nicht von mir.
749
00:52:09,160 --> 00:52:13,620
Und da stehen wir einmal, dass er jung
heiratet und mit dem 20. Lebensjahr
750
00:52:13,620 --> 00:52:18,480
anzieht und er triebe es jeden Tag, dann
wäre seine Leistungsfähigkeit nach 13
751
00:52:18,480 --> 00:52:24,150
,69 Jahren erschöpft. Das ist eine
bekannte Mutterregel, die da lautet...
752
00:52:24,150 --> 00:52:27,950
Woche Stücke 4 schadet weder Ihnen noch
Ihnen so reich sein Geschenk.
753
00:52:28,310 --> 00:52:30,510
24 ,94 Jahre.
754
00:52:31,890 --> 00:52:33,790
Jetzt wird es mir aber zu bunt.
755
00:52:34,170 --> 00:52:35,970
Hört diese Bumserei denn nicht auf?
756
00:52:37,690 --> 00:52:39,550
Wo waren wir gerade stehen geblieben?
757
00:52:39,910 --> 00:52:42,130
Ach ja, bei der Häufigkeit.
758
00:52:42,590 --> 00:52:46,950
Aber natürlich sind das nur vage Zahlen,
bei denen ja auch der Einsatz, ein
759
00:52:46,950 --> 00:52:50,850
Griff, ein Fluss des Partners eine Rolle
spielt.
760
00:52:51,820 --> 00:52:55,300
Ach ja, und dann muss ich noch ein
anderes Thema kurz streichen. Die
761
00:52:55,300 --> 00:52:56,920
gleichgeschlechtliche Liebe.
762
00:52:57,320 --> 00:53:01,780
Da haben wir einmal geschlechtliche
Beziehungen zwischen Männern und zum
763
00:53:01,780 --> 00:53:04,360
geschlechtliche Beziehungen von Frau zu
Frau.
764
00:53:04,900 --> 00:53:08,500
In der Kulturgeschichte der Völker sind
diese Formen immer wieder aufgetaucht.
765
00:53:10,740 --> 00:53:13,840
Herr Hansstängel, hören Sie endlich auf
zu bumsen.
766
00:53:14,400 --> 00:53:17,640
Mal müssen Sie doch fertig sein. Das ist
ja ein Willkürakt.
767
00:53:18,120 --> 00:53:21,460
Die hat noch nie was gehört von
italienischer Fleisch. Ich frage
768
00:53:21,460 --> 00:53:24,660
man bei solchen Störungen befriedigende
Bildung vermitteln kann.
769
00:53:24,880 --> 00:53:26,080
Wo war ich gerade?
770
00:53:26,660 --> 00:53:29,660
Bei den Homos und bei den Lesbischen.
771
00:53:29,900 --> 00:53:31,220
Sie haben Ausdrücke?
772
00:53:32,520 --> 00:53:37,800
Tja, also, die gleichgeschlechtlichen
Beziehungen, wie ich es etwas vornehmer
773
00:53:37,800 --> 00:53:41,280
nennen möchte, waren vor allem bei
wohlhabenden Familien häufig.
774
00:53:41,640 --> 00:53:45,380
Denken Sie nur an die Pesaren und an
Künstler - und Philosophenkreise.
775
00:53:45,640 --> 00:53:50,970
Die gleichgeschlechtliche Liebe hat auch
im Strafgesetz... Ihren Niederschlag
776
00:53:50,970 --> 00:53:55,810
gefunden. Sie war über Jahrhunderte
sprachbar. So widerspricht sicher auch
777
00:53:55,810 --> 00:54:00,170
nun dem normalen, gutbürgerlichen
Empfinden, an dem sich unsere
778
00:54:00,170 --> 00:54:01,170
orientiert.
779
00:54:02,050 --> 00:54:05,670
Wenn ich jetzt mir recht überlege, habe
ich Ihnen dann einen unverfassenden
780
00:54:05,670 --> 00:54:07,590
Überblick über das Sexualleben gegeben.
781
00:54:08,010 --> 00:54:13,070
Mehr aber noch, war es mir ein Anliegen,
Ihnen schlüssig zu beweisen, dass es
782
00:54:13,070 --> 00:54:17,750
nicht die Männer sind, die im Leben
dominieren, sondern wir Frauen.
783
00:54:41,500 --> 00:54:45,820
Mein Fräulein, wenn Sie schon so
vergnügt sind, dann wird es Ihnen
784
00:54:45,820 --> 00:54:50,460
auch ein Vergnügen bereiten, zu unserer
ersten Arbeit Ihren Teil beizutragen.
785
00:54:50,840 --> 00:54:55,580
Aber das lässt sich nur vorne klären.
Bitte kommen Sie mit der Tafel und
786
00:54:55,580 --> 00:54:59,620
Sie ein Stück Kreide und zeigen Sie uns,
was Sie inzwischen gelernt haben.
787
00:55:00,160 --> 00:55:04,300
Nun zeichnen Sie mir die männlichen
Geschlechtsmerkmale an die Tafel.
788
00:55:06,830 --> 00:55:12,370
Und Gisela nennt die einzelnen Teile
beim richtigen Namen. Aber bitte
789
00:55:12,370 --> 00:55:14,730
Sie nur Vokabeln aus dem Sexualkunde
-Atlas.
790
00:55:15,490 --> 00:55:19,010
Nicht, dass das Ende der Stunde in
Ferkeleien ausachtet.
791
00:55:20,370 --> 00:55:25,190
Hodensack, der Penis, Glied oder auch
Falot genannt.
792
00:55:28,370 --> 00:55:29,850
Die Eichel.
793
00:55:30,970 --> 00:55:32,670
Die Schamhöre.
794
00:55:36,200 --> 00:55:37,200
Und die Harnröhre.
795
00:55:47,580 --> 00:55:48,580
Gut.
796
00:55:52,260 --> 00:55:53,260
Ausgesprochen gut.
797
00:55:53,700 --> 00:55:56,680
Sie haben zeichnerisches Talent. Das
muss man Ihnen lassen.
798
00:56:05,390 --> 00:56:07,290
Ich weiß gar nicht, was es da zum Lachen
gibt.
799
00:56:09,730 --> 00:56:13,130
Tja, ich glaube, es ist an der Zeit,
dass wir das Ding wieder wegwischen.
800
00:56:20,790 --> 00:56:21,610
Ich gebe
801
00:56:21,610 --> 00:56:28,570
zu,
802
00:56:28,730 --> 00:56:31,390
das war zwar keine moralische, aber eine
recht lustige Geschichte.
803
00:56:32,090 --> 00:56:35,810
Ich habe in einem Dorf in Süddeutschland
ein trauriges Gegenstück miterlebt. So
804
00:56:35,810 --> 00:56:38,190
schockierend, dass man es kaum für
möglich hält.
805
00:56:53,930 --> 00:56:54,930
Hallo?
806
00:56:56,450 --> 00:56:59,690
Herbert, wo kommst du denn her? Ich habe
mich hinten reingeschlichen. Ich habe
807
00:56:59,690 --> 00:57:00,710
mir gedacht, da sieht mich keiner.
808
00:57:06,919 --> 00:57:09,800
Nicht, ich muss meine Schularbeiten
machen. Ach komm, sonst hast du doch
809
00:57:09,800 --> 00:57:11,940
immer gern, wenn man dich ein bisschen
lieb hat. Die Schularbeiten kannst du
810
00:57:11,940 --> 00:57:12,940
auch später machen.
811
00:57:23,460 --> 00:57:25,000
Wie du aber heute stürmisch.
812
00:57:25,580 --> 00:57:26,860
Möglich halt, das weißt du ja.
813
00:57:37,940 --> 00:57:39,420
Aber wenn mein Vater kommt?
814
00:57:39,920 --> 00:57:41,380
Ach, der liegt sich besoffen im Bett.
815
00:57:48,100 --> 00:57:51,280
Du glaubst ja gar nicht, wie du mich
aufregst.
816
00:57:51,600 --> 00:57:52,860
Nicht das Kitzel.
817
00:58:09,740 --> 00:58:12,500
Ich weiß nicht, ob das richtig ist. Das
ist das Richtigste von der Welt.
818
00:58:14,320 --> 00:58:15,320
Ich habe aber Angst.
819
00:58:15,540 --> 00:58:16,580
Das war ein Blödsinn.
820
00:58:17,840 --> 00:58:19,880
Du, bitte nicht. Bitte.
821
00:58:20,500 --> 00:58:23,300
Du wirst sehen, ich mache dir es ganz
wunderschön, Marlies.
822
00:58:32,900 --> 00:58:34,840
Magst du es, wenn ich dir die Brust
küsse? Ja.
823
00:58:53,630 --> 00:58:54,630
Sieh an.
824
00:58:56,810 --> 00:58:58,350
Der Pfode, Herr Herbert.
825
00:59:04,250 --> 00:59:07,890
Möchtest wohl bei meiner
jugendschuldigen Tochter das
826
00:59:07,890 --> 00:59:10,090
bin ich ja gerade im richtigen Moment
aufgestanden.
827
00:59:10,670 --> 00:59:12,050
Ach, reg dich nicht auf.
828
00:59:12,710 --> 00:59:14,910
Das war doch nicht, das ist doch nicht
passiert.
829
00:59:15,490 --> 00:59:16,570
Das wird sie noch zeigen.
830
00:59:17,290 --> 00:59:19,210
Und du schau, dass du ins Haus kommst.
831
00:59:19,650 --> 00:59:21,090
Mit dir rede ich später noch.
832
00:59:27,050 --> 00:59:28,490
Ich weiß gar nicht, warum du dich so
hast.
833
00:59:29,350 --> 00:59:32,890
Wir Männer müssen doch zusammenhalten.
834
00:59:33,450 --> 00:59:37,370
Was redest du denn für einen Stutz? Auf
dem Mädel hat der Staatsanwalt noch die
835
00:59:37,370 --> 00:59:40,130
Hand drauf. Du wirst noch dein blaues
Wunder erleben.
836
00:59:40,570 --> 00:59:42,710
Wegen ein bisschen Rumpfingern muss man
doch nicht heiraten.
837
00:59:43,210 --> 00:59:44,210
Ich weiß bereits.
838
00:59:44,630 --> 00:59:47,190
Ihr dicken Großbauern glaubt, euch
gehört alles.
839
00:59:47,450 --> 00:59:48,710
Aber da hast du dich gestücken.
840
00:59:48,950 --> 00:59:52,830
Ich springe vor das Gericht und dann
wirst du bluten. Das schwöre ich dir.
841
00:59:54,830 --> 00:59:56,590
Sag mal, Breuer, du trinkst doch gern
einen.
842
00:59:59,090 --> 01:00:00,090
Hier.
843
01:00:02,590 --> 01:00:06,710
Damit wir wieder Freunde sind und die
Sache mit Marlis nicht vergessen.
844
01:00:07,050 --> 01:00:09,130
Dazu habe ich ein zugutes Gedächtnis.
845
01:00:12,970 --> 01:00:15,050
Da, damit du dein für alle Mal vergisst.
846
01:00:17,570 --> 01:00:19,790
Und deine Tochter, die kannst du von mir
aus einpökeln.
847
01:00:22,090 --> 01:00:23,590
Bauer bleibt Bauer.
848
01:00:24,400 --> 01:00:28,400
Und armes Schwein bleibt armes Schwein.
849
01:00:43,900 --> 01:00:46,560
Liebst du etwa diesen Kerl? Ich weiß
nicht.
850
01:00:46,900 --> 01:00:48,600
Wo hast du ihn kennengelernt?
851
01:00:49,340 --> 01:00:50,360
Beim Tannen.
852
01:00:50,700 --> 01:00:51,780
Wo denn sonst?
853
01:00:52,950 --> 01:00:57,010
Natürlich hat er dir imponiert, der
reiche Großbauer. Meinst du, dass er
854
01:00:57,010 --> 01:00:58,010
heiratet?
855
01:00:59,650 --> 01:01:00,650
Dumme Gans.
856
01:01:01,090 --> 01:01:02,450
Und jetzt hör auf zu flennen.
857
01:01:05,670 --> 01:01:07,630
Da, kauf dir was.
858
01:01:08,530 --> 01:01:11,370
Und steck deinen Arzt ins Schulbuch,
damit man dazu wird.
859
01:01:18,210 --> 01:01:19,210
Los, freu dich.
860
01:01:19,560 --> 01:01:22,100
Ich muss mit dir reden. Willst du mir
vielleicht meine Brot schmeißen?
861
01:01:22,300 --> 01:01:23,680
Ich möchte doch wissen, wann ich mein
Geld von dir kriege.
862
01:01:24,260 --> 01:01:26,020
Du kannst dann vielleicht triezen.
863
01:01:31,500 --> 01:01:33,360
Hier, jetzt gib mir Ruhe.
864
01:01:33,660 --> 01:01:36,400
Da fehlt aber noch ein Hunderter. Ich
weiß, aber ich kann das Geld nicht
865
01:01:36,400 --> 01:01:37,400
scheißen.
866
01:01:38,020 --> 01:01:41,680
Ich möchte bloß wissen, warum du als
Junggeselle so hinterm Geld her bist.
867
01:01:41,680 --> 01:01:43,440
brauchst du denn den Kies? Für die
Weiber.
868
01:01:44,340 --> 01:01:45,900
Bist du ein Riesenstecher, was?
869
01:01:46,220 --> 01:01:48,220
Das kannst du glauben. Ich lasse nichts
am Rennen.
870
01:01:51,050 --> 01:01:54,890
Sag mal, was wäre dir eigentlich so eine
taufrische Jungfernschaft wert?
871
01:01:55,090 --> 01:01:57,070
So ein richtiges, zartes Kalbfleisch.
872
01:01:58,050 --> 01:01:59,410
Alles schön rund.
873
01:01:59,670 --> 01:02:01,530
Doch ganz griffig. Wäre das nicht was?
874
01:02:02,570 --> 01:02:03,570
Klingt nicht schlecht.
875
01:02:03,810 --> 01:02:05,290
Würde ich gern im Rohr verlegen.
876
01:02:05,610 --> 01:02:06,890
So eine Essig für dich.
877
01:02:09,050 --> 01:02:10,050
Ist wahr.
878
01:02:11,310 --> 01:02:12,730
Aber eins muss klar sein.
879
01:02:12,970 --> 01:02:16,310
Der Hunderte ist vergessen, wenn die
Sache gelaufen ist. Darüber könnten wir
880
01:02:16,310 --> 01:02:17,310
reden.
881
01:02:29,810 --> 01:02:33,230
Ja? Machst du auch immer das Fenster zu,
damit keiner bei dir einschreit? Ich
882
01:02:33,230 --> 01:02:34,230
lasse immer das Rollo runter.
883
01:02:34,530 --> 01:02:35,970
Das ist gut. Das ist vernünftig.
884
01:02:41,950 --> 01:02:43,690
So, Alice, würde es mir einen gefallen.
885
01:02:44,370 --> 01:02:45,370
Aber natürlich.
886
01:02:47,950 --> 01:02:49,610
Du weißt doch die Sache mit Herbert.
887
01:02:50,060 --> 01:02:51,820
Mit dem du in der Lauge rumgefummelt
hast.
888
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
Ja, und?
889
01:02:56,160 --> 01:02:58,400
Ja, ihr Lieben. Hat mir doch Spaß
gemacht.
890
01:02:59,300 --> 01:03:00,700
Möchtest du das nicht nochmal machen?
891
01:03:01,120 --> 01:03:02,940
Ich? Natürlich, wer sonst?
892
01:03:03,260 --> 01:03:04,260
Mit Herbert?
893
01:03:04,780 --> 01:03:06,380
Nein, nicht mit Herbert.
894
01:03:06,660 --> 01:03:07,499
Mit einem anderen.
895
01:03:07,500 --> 01:03:08,580
Was, mit einem Wildfremden?
896
01:03:09,060 --> 01:03:10,100
Nein, das mache ich nicht.
897
01:03:10,500 --> 01:03:12,180
Aber wieso? Es kann doch nichts
passieren.
898
01:03:13,160 --> 01:03:16,600
Ich komme genau im richtigen Moment
dazwischen und schmeiße ihn raus, den
899
01:03:16,600 --> 01:03:17,920
Haderlumpen. Also machst du es?
900
01:03:18,360 --> 01:03:19,440
Ja, sollte ich denn.
901
01:03:20,799 --> 01:03:25,660
Na ja, weil ich einen fertig machen
will, der sehr schlecht über dich
902
01:03:25,660 --> 01:03:28,200
hat. Und das hast du doch nicht
verdient.
903
01:03:28,500 --> 01:03:32,040
Für mich, für mich bist du doch ein
trafes Mädel, oder?
904
01:03:39,560 --> 01:03:41,720
Also du bist die Kleine, die ich gern
wissen möchte.
905
01:03:49,520 --> 01:03:51,380
Du weißt schon, ich bin ein großer
Bumse.
906
01:03:54,160 --> 01:03:55,960
Steh auf so junge Dinger wie dich.
907
01:03:57,440 --> 01:03:59,020
Was soll denn der Quatsch?
908
01:03:59,240 --> 01:04:00,960
Du kriegst ja gar einen verpasst.
909
01:04:05,380 --> 01:04:07,340
Sie müssen doch nicht so brutal sein.
910
01:04:07,580 --> 01:04:08,580
Ich bin doch gar nicht brutal.
911
01:04:08,920 --> 01:04:13,240
Ich komme nicht zusammen, wenn man so
raucht.
912
01:04:14,360 --> 01:04:15,580
Spann dich auf, ihr Leute.
913
01:04:17,290 --> 01:04:22,030
Aber die Schmiede und das Bären, das
geht mir die Hose von alleine auf.
914
01:04:31,290 --> 01:04:32,910
Komm, lass mich an deine Zippen.
915
01:04:40,430 --> 01:04:41,970
Jetzt ist es schon Brat.
916
01:04:42,990 --> 01:04:45,590
Bratmädchen schiebe ich immer ganz
gemütlich rein.
917
01:04:53,000 --> 01:04:54,360
Ich verstehe was von Weibern.
918
01:04:55,680 --> 01:04:58,520
Hör ich mal rum, ich weiß, wie man eine
Veranstaltung zusammenstellt.
919
01:04:59,080 --> 01:05:01,100
Mensch, ich hab's nur mit einer gemacht,
die war 13.
920
01:05:01,340 --> 01:05:04,960
Ich schwöre dir, der hab ich so gut
beigebracht, die hat anschließend
921
01:05:04,960 --> 01:05:06,640
wie ein Reiher. Ich glaub, ich ihn gern.
922
01:05:07,100 --> 01:05:11,420
Wenn ich's mir nun anders überlegt habe,
wenn ich nicht mehr möchte, wenn ich
923
01:05:11,420 --> 01:05:12,259
sie nicht lieb.
924
01:05:12,260 --> 01:05:14,080
Ach, Kim, der Appetit kommt mit dem
Essen.
925
01:05:14,880 --> 01:05:21,020
Erst mal ein flotter Einstieg und dann
sieht die Braut von vorn wieder ganz
926
01:05:21,020 --> 01:05:22,020
anders aus.
927
01:05:26,570 --> 01:05:27,590
Bin ich die noch in die Schule?
928
01:05:29,610 --> 01:05:33,730
Mach gerade das Schöne, du ganz junger
Ding. Und nicht die alten, ausgeleiteten
929
01:05:33,730 --> 01:05:34,850
Huren. Bitte nicht, nein.
930
01:05:36,910 --> 01:05:38,430
Du, mach keine Geschichten.
931
01:05:38,690 --> 01:05:42,070
Ich kann verdammt brutal sein. Mensch,
ich mag dich doch. Mach sie schon breit,
932
01:05:42,070 --> 01:05:43,070
die Beinchen.
933
01:05:43,230 --> 01:05:45,190
Vater Stößchen, sind sie besser?
934
01:05:45,510 --> 01:05:46,510
Nein.
935
01:05:46,590 --> 01:05:47,590
Hilfe.
936
01:05:47,790 --> 01:05:48,790
Hilfe.
937
01:05:49,590 --> 01:05:51,750
Hilfe. Ist ja schon dringend.
938
01:05:52,310 --> 01:05:53,670
Das gibt's ja gar nicht.
939
01:06:05,360 --> 01:06:06,259
Ich bin doch nicht so.
940
01:06:06,260 --> 01:06:07,238
Weiß nicht.
941
01:06:07,240 --> 01:06:09,260
Ich bring schon Leben in deine Bude.
942
01:06:09,620 --> 01:06:11,700
Vater! Was sagt ihr, Vater, Vater?
943
01:06:12,020 --> 01:06:13,020
Ich heiß Walter.
944
01:06:27,100 --> 01:06:29,740
Sag mal, hast du dich nicht besser
wehren können?
945
01:06:30,360 --> 01:06:33,200
Kaum dreht man dir den Rücken, wird die
eigene Tochter zur Hure.
946
01:06:35,440 --> 01:06:36,259
Bist du nicht gekommen?
947
01:06:36,260 --> 01:06:37,640
Du wolltest mir doch helfen.
948
01:06:37,920 --> 01:06:40,040
Konnte ich annehmen, dass du bei dem
nicht so lange rummachst?
949
01:06:41,040 --> 01:06:43,560
Na ja, lass gut sein.
950
01:06:43,960 --> 01:06:45,200
Ich ernehme mich mehr zu ändern.
951
01:06:45,820 --> 01:06:49,100
So schlimm ist es auch wieder nicht. So
etwas geschieht jede Stunde tausendmal
952
01:06:49,100 --> 01:06:50,100
auf der Welt.
953
01:06:54,840 --> 01:06:56,320
Da hat ein Kotplatter.
954
01:06:56,580 --> 01:06:59,640
Und jetzt hör auf zu heulen. Das geht
einem ja langsam auf die Werfen.
955
01:07:02,820 --> 01:07:04,700
Bis dahin ist die Geschichte schon
schlimm genug.
956
01:07:05,120 --> 01:07:08,500
Ich will mich kurz fassen. Der Vater hat
seine Tochter in den folgenden Monaten
957
01:07:08,500 --> 01:07:12,660
regelrecht verkuppelt. Er hat sie als
Schulmädchen angepriesen und offenbar
958
01:07:12,660 --> 01:07:17,320
im Kreise gewisser Herren ein
Schulmädchen so etwas wie eine
959
01:07:17,320 --> 01:07:20,660
trotzdem hat diese Geschichte einen
Schluss, der einen wieder mit der Welt
960
01:07:20,660 --> 01:07:21,638
versöhnen kann.
961
01:07:21,640 --> 01:07:23,740
Hallo Marlies, endlich sehe ich dich
mal.
962
01:07:25,180 --> 01:07:27,780
Du willst doch bestimmt nach Klein
-Ornach. Komm, ich nehme dich mit.
963
01:07:30,420 --> 01:07:31,560
Das ist aber nichts von dir.
964
01:07:32,680 --> 01:07:34,520
Du versuchst mir immer aus dem Weg zu
gehen.
965
01:07:35,410 --> 01:07:36,410
Stimmt's? Ja, stimmt.
966
01:07:36,870 --> 01:07:37,729
Und warum?
967
01:07:37,730 --> 01:07:39,750
Weil ich mich vor dir schäme. Ich weiß
ja nicht.
968
01:07:40,090 --> 01:07:42,890
Hast du eine Ahnung? Ich weiß alles. Die
Leute hier in unserem Kaff sind doch
969
01:07:42,890 --> 01:07:46,150
Drahtschmäuler. Erzählen überall herum,
dass dein Alter dich für Geld
970
01:07:46,150 --> 01:07:47,450
verkuppelt. Du weißt es?
971
01:07:48,530 --> 01:07:50,830
Dann kann ich dir auch sagen, warum ich
da langgegangen bin.
972
01:07:51,070 --> 01:07:54,070
Ich hab dich nämlich gern. Und ich
wollte nicht, dass die Leute dich mit
973
01:07:54,070 --> 01:07:55,810
Hure sehen. Das bin ich ja wohl.
974
01:07:56,030 --> 01:07:57,310
Immer diese blöden Leute.
975
01:07:58,010 --> 01:07:59,070
Aber du wirst dich wundern.
976
01:07:59,370 --> 01:08:02,190
Jetzt fahren wir zu dir, damit sie
sehen, dass wir zusammengehören. Und
977
01:08:02,190 --> 01:08:03,190
sonst was war.
978
01:08:03,390 --> 01:08:05,310
Und deinen Vater, den kaufe ich mir
auch.
979
01:08:07,350 --> 01:08:10,390
Eigentlich sind sie längst reif fürs
Kittchen. Wer redest denn du mit mir, du
980
01:08:10,390 --> 01:08:12,730
Rotzlöffel? Schöner Vater, der seine
eigene Tochter verkuppelt.
981
01:08:13,750 --> 01:08:16,810
Brut sie dürken und wenn es so wäre, was
geht nicht das an?
982
01:08:17,090 --> 01:08:21,890
Sehr viel, ich werde Marlis heiraten.
Du, Marlis heiraten? Du hast vorher
983
01:08:21,890 --> 01:08:24,029
gebrühstückt. Sie tun mir ja so leid.
984
01:08:24,330 --> 01:08:29,109
Wenn Marlis bei Ihnen bleibt, dann
schicken Sie sie noch für ihre Dopperei
985
01:08:29,109 --> 01:08:30,109
den Strich.
986
01:08:31,090 --> 01:08:32,490
Marlis und ich, wir gehen fort von hier.
987
01:08:33,020 --> 01:08:35,580
Wie kann ein so braves Mädel nur so
einen Saugherr von Vater haben?
988
01:08:36,040 --> 01:08:38,040
Und wenn Sie Schwierigkeiten machen,
schicke ich Sie in den Kasten.
989
01:08:39,680 --> 01:08:42,340
Dieser Rotzklöpfel. Aber was will er
noch machen?
990
01:08:43,160 --> 01:08:47,300
Ich glaube, diese Geschichte beweist,
dass die Jugend oft moralischer denkt
991
01:08:47,300 --> 01:08:49,100
handelt, als wir ihr unterstellen.
992
01:08:49,859 --> 01:08:52,500
Wissen Sie, damit laufen Sie bei mir
offene Türen ein.
993
01:08:53,020 --> 01:08:56,580
Ich bin Pädagoge aus Leidenschaft und
wir haben wunderbare Buben und Mädel
994
01:08:56,580 --> 01:08:57,580
großgekriegt.
995
01:08:58,300 --> 01:09:03,439
Darf ich Ihnen einen Fall erzählen, der
aufzeigt, wie schnell auch wir Lehrer in
996
01:09:03,439 --> 01:09:05,279
gefährliche Situationen geraten können.
997
01:09:05,540 --> 01:09:07,420
Dabei geht es um ein Schulmädchen.
998
01:09:07,779 --> 01:09:09,920
Nennen wir es einmal Lore Brinkmann.
999
01:09:30,490 --> 01:09:31,550
Ausfallschritt kleiner, bitte.
1000
01:09:37,670 --> 01:09:39,670
Kompliment. Sie haben sich hervorragend
gehalten.
1001
01:09:40,390 --> 01:09:44,029
Nur sollten Sie aus dem Ellenbogen
heraus etwas lockerer sein.
1002
01:09:49,689 --> 01:09:53,029
Was sehen Sie mich so an? Sie sind sehr
begabt und ich will ja nur, dass Sie
1003
01:09:53,029 --> 01:09:54,029
noch besser werden.
1004
01:09:54,330 --> 01:09:55,950
Das möchte ich ja auch, Herr Sturin.
1005
01:09:59,180 --> 01:10:01,200
Danke, das wär's für heute.
1006
01:10:26,570 --> 01:10:28,930
Machen wir heute zusammen nochmal... Ja,
sie ist heute nicht mehr drin, aber du
1007
01:10:28,930 --> 01:10:30,530
kannst ja morgen in der Pause von mir
abscheuen.
1008
01:10:30,750 --> 01:10:31,750
Das ist doof.
1009
01:10:31,870 --> 01:10:34,290
Eigentlich bin ich nämlich heute
Nachmittag mit einem Hochbauentscheinler
1010
01:10:34,290 --> 01:10:37,830
verabredet. Ach, du bist ein echter
Knaller. Ach, du mit deinem Kerl.
1011
01:10:38,350 --> 01:10:40,530
Zu guter Letzt waren es doch alle
Zeiten.
1012
01:10:41,210 --> 01:10:42,210
Schau, Lilo.
1013
01:10:43,210 --> 01:10:46,390
Lilo hat es darauf angelegt, ein
bisschen länger im Waschraum zu bleiben.
1014
01:10:47,010 --> 01:10:48,710
Denn nach dem Mädchen kamen die Herren.
1015
01:10:49,210 --> 01:10:53,130
Und dazu gehörte das Studienrat
Wedekind, in den sie sterblich verliebt
1016
01:10:53,790 --> 01:10:54,910
Das Schülerinnen...
1017
01:10:55,200 --> 01:10:57,260
Ihren Lehrer anhimmeln ist ja nicht
selten.
1018
01:10:57,980 --> 01:10:59,920
Äh, Professor, Sie sind noch hier, Lilo?
1019
01:11:00,240 --> 01:11:02,940
Ich hoffe, das stört Sie nicht, Herr
Studienrat. Ich bin ja schon fertig.
1020
01:11:03,220 --> 01:11:06,400
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. Sie
waren ein prima Partner.
1021
01:11:14,880 --> 01:11:16,460
Warum sind Sie als Einzige noch hier?
1022
01:11:16,820 --> 01:11:18,120
Ich habe gewartet. Okay.
1023
01:11:21,520 --> 01:11:22,520
Auf dich.
1024
01:11:24,260 --> 01:11:25,920
Lassen wir mal den Studienarzt beiseite.
1025
01:11:26,160 --> 01:11:28,600
Ich bin kein Kind mehr. Ich weiß
verdammt genau, wo es lang geht.
1026
01:11:28,840 --> 01:11:30,840
Lilo, ich bin ihr Lehrer. Nehmen Sie
sich zusammen.
1027
01:11:37,920 --> 01:11:38,920
Ich liebe dich.
1028
01:11:39,240 --> 01:11:41,540
Ich mag dich auch, aber... Ich muss dich
haben.
1029
01:11:42,040 --> 01:11:44,820
Jeder Unterrichtsstande hängt an deinen
Lippen und stellt mir vor, wie es sein
1030
01:11:44,820 --> 01:11:45,820
muss, wenn du mich hasst.
1031
01:11:46,080 --> 01:11:47,180
Wenn du es mir machst.
1032
01:12:08,940 --> 01:12:09,879
Komm, dreh dich durch.
1033
01:12:09,880 --> 01:12:10,880
Komm, Lilo.
1034
01:12:11,240 --> 01:12:12,520
Wann soll ich dich noch so merken?
1035
01:12:12,880 --> 01:12:13,960
Es gibt doch Grenzen.
1036
01:12:14,640 --> 01:12:17,380
Nein, nicht für Menschen, die dich
lieben.
1037
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Ich verführe dich.
1038
01:12:43,690 --> 01:12:47,810
Ich mache es dir, damit du siehst, dass
ich mehr kann als Bruch rechnen.
1039
01:13:58,760 --> 01:14:00,140
Du darfst nie wieder passieren, hörst
du?
1040
01:14:01,060 --> 01:14:02,060
Nie wieder.
1041
01:14:36,140 --> 01:14:37,140
in meinen Wagen zu setzen.
1042
01:14:39,560 --> 01:14:42,440
Ich, ich habe solche Sehnsucht nach dir
gehabt.
1043
01:14:42,640 --> 01:14:44,700
Mein großer, starker Bär.
1044
01:14:45,220 --> 01:14:48,860
Du musst dir das aus dem Kopf schlagen.
Ich denke überhaupt nicht daran, mein
1045
01:14:48,860 --> 01:14:54,880
Liebling. Du bist sehr lieb, aber wir
müssen vernünftig sein. Ja, vernünftig
1046
01:14:54,880 --> 01:14:57,640
sein. Das kann ich, wenn ich 75 bin.
Stimmt.
1047
01:15:00,700 --> 01:15:01,700
Bitte hör auf.
1048
01:15:06,800 --> 01:15:12,440
nicht irgendwo hinfahren, wo wir ganz
allein, wo ich dich glücklich machen
1049
01:15:12,960 --> 01:15:17,120
Es ist sicher zulässig, dass Menschen
sich lieb haben, ohne Rücksicht auf
1050
01:15:17,120 --> 01:15:18,520
Beruf oder worauf immer.
1051
01:15:19,340 --> 01:15:23,740
Dass wir Lehrer in einer besonders
prekären Situation sind, ist eine andere
1052
01:15:23,740 --> 01:15:28,960
Sache. Denn das Publikum sieht den
Lehrer immer nur als Institution und
1053
01:15:28,960 --> 01:15:29,960
darüber den Menschen.
1054
01:16:14,540 --> 01:16:15,640
Kann man Liebe verbieten?
1055
01:16:18,900 --> 01:16:24,200
Sie merken sicher schon längst, worauf
ich hinaus will.
1056
01:16:24,860 --> 01:16:27,240
Wir haben über Menschen zu urteilen, die
sich lieben.
1057
01:16:27,960 --> 01:16:31,060
Aber lassen Sie mich erst die Geschichte
meines Kollegen Wedekinds zu Ende
1058
01:16:31,060 --> 01:16:33,060
erzählen. Was ist mit dir?
1059
01:16:33,360 --> 01:16:34,380
Was hast du denn?
1060
01:16:37,240 --> 01:16:40,600
Eno, ich hab dich lieb.
1061
01:16:44,390 --> 01:16:45,390
Liebe ist verboten.
1062
01:16:48,050 --> 01:16:49,050
Ich habe Angst.
1063
01:16:50,450 --> 01:16:52,110
Es kann nicht gut gehen, was wir tun.
1064
01:16:53,170 --> 01:16:54,790
Wir leben nicht allein auf der Welt.
1065
01:16:56,050 --> 01:16:57,770
Es ist Wahnsinn, was wir tun.
1066
01:16:59,630 --> 01:17:03,950
Wenn das Wahnsinn ist, dann ist Wahnsinn
das Schönste, das hier erfunden wurde.
1067
01:17:04,290 --> 01:17:06,010
Ich kann nicht mehr leben ohne dich.
1068
01:17:09,330 --> 01:17:10,330
Bitte, Lars.
1069
01:17:12,110 --> 01:17:16,210
Ich glaube, es ist an der Zeit
hinzuzufügen, dass Tutinrad Wedekind
1070
01:17:16,210 --> 01:17:17,210
war.
1071
01:17:22,210 --> 01:17:24,210
Von mir ganz zu schweigen.
1072
01:17:50,540 --> 01:17:52,020
Liebling, hast du Sorgen?
1073
01:17:53,500 --> 01:17:58,900
Nein, ich bin ein bisschen überdreht.
Die Arbeit am Vorabitur, weißt du?
1074
01:18:03,300 --> 01:18:05,480
Ich erlebe dich überhaupt nur noch
überdreht.
1075
01:18:06,880 --> 01:18:09,240
Ach, das bilde dir nur ein.
1076
01:18:11,060 --> 01:18:12,260
Ist es dieses Mädchen?
1077
01:18:12,580 --> 01:18:13,660
Sag die Wahrheit.
1078
01:18:16,480 --> 01:18:17,480
Welches Mädchen?
1079
01:18:18,640 --> 01:18:20,320
Sag mal, wie kommt... Wieso kommst du
denn darauf?
1080
01:18:21,220 --> 01:18:24,840
Dieses Mädchen, das immer anruft und
sofort auflegt, wenn ich am Apparat bin.
1081
01:18:26,360 --> 01:18:28,880
Dein Mädchen, wie kommst du denn an so
etwas?
1082
01:18:29,200 --> 01:18:30,560
Das sind doch Hirngespinnte.
1083
01:18:31,960 --> 01:18:33,040
Du lügst.
1084
01:18:34,540 --> 01:18:35,720
Und du lügst schlecht.
1085
01:18:38,940 --> 01:18:42,320
Entweder aus Feigheit oder weil du Angst
hast, mir weh zu tun.
1086
01:18:43,820 --> 01:18:46,300
Naja, das ist ja auch egal.
1087
01:18:47,340 --> 01:18:48,340
Eines Tages...
1088
01:18:48,840 --> 01:18:52,260
Das könnte sehr bald sein, dass wir dich
entscheiden müssen.
1089
01:18:54,340 --> 01:18:57,620
Für dieses junge Ding oder für mich und
deine Kinder.
1090
01:18:58,980 --> 01:18:59,980
Gute Nacht.
1091
01:19:11,140 --> 01:19:15,720
Schatz, ich habe so auf dich gewartet.
1092
01:19:16,780 --> 01:19:18,400
Du weißt ja gar nicht, wie ich dich
brauche.
1093
01:19:22,580 --> 01:19:24,240
Es fängt doch erst an.
1094
01:19:25,980 --> 01:19:27,680
Du weißt, wie sehr ich dich liebe.
1095
01:19:32,920 --> 01:19:33,920
Hör auf.
1096
01:19:37,300 --> 01:19:38,720
Ich freue mich so auf dich.
1097
01:19:40,080 --> 01:19:41,080
Nein.
1098
01:19:43,220 --> 01:19:44,840
Ich habe gesagt, es ist aus.
1099
01:19:45,640 --> 01:19:46,639
Begreif das.
1100
01:19:46,640 --> 01:19:48,180
Ich darf dich nie wiedersehen.
1101
01:19:48,500 --> 01:19:50,820
Aber du brauchst mich genauso wie ich
dich.
1102
01:19:51,100 --> 01:19:53,580
Ich lebe nur dann, wenn ich dich spüre.
1103
01:19:54,100 --> 01:19:56,200
Wenn du bei mir drin bist.
1104
01:20:00,460 --> 01:20:01,460
Es ist aus.
1105
01:20:04,180 --> 01:20:05,180
Christian!
1106
01:20:05,720 --> 01:20:06,720
Christian!
1107
01:20:07,860 --> 01:20:09,500
Was ist denn auf einmal mit dir?
1108
01:20:09,740 --> 01:20:12,360
Du bist der heißeste Liebhaber, den ich
je gehabt habe.
1109
01:20:12,700 --> 01:20:14,620
Bitte, bitte lass uns glücklich sein.
1110
01:20:17,840 --> 01:20:19,120
Ich habe gesagt, es ist aus.
1111
01:20:19,480 --> 01:20:21,020
Du bist eine sechstmessige Frau.
1112
01:20:21,540 --> 01:20:22,540
Such dir einen anderen.
1113
01:20:25,440 --> 01:20:28,960
Aber ich habe nur dich lieb. Was redest
du? Das ist keine Liebe. Das ist
1114
01:20:28,960 --> 01:20:32,260
tierische Geilheit. Weiter nicht. Du
bist verrückt nach meinem Körper und
1115
01:20:32,260 --> 01:20:35,100
nach deinem. Warum ziehst du alles in
den Dreck? Weil wir uns dreckig
1116
01:20:35,100 --> 01:20:36,720
Zwischen uns ist kein funkeichtes
Gefühl.
1117
01:20:36,980 --> 01:20:40,140
Waren wir jemals zärtlich zueinander?
Gab es hier ein gutes Gespräch?
1118
01:20:40,800 --> 01:20:44,000
Nein, wir haben immer nur das eine
gewollt und getan, wie Tiere in der
1119
01:20:44,220 --> 01:20:47,060
Ich bin ein Mensch und kein Hex. Ich
kann so nichts weiterleben, ohne
1120
01:20:47,060 --> 01:20:48,060
zu werden.
1121
01:20:48,180 --> 01:20:50,380
Aber Christian, und was wird aus mir?
1122
01:20:55,800 --> 01:20:58,960
Auch für dich ist es besser, wenn es aus
ist. Dann stehst du dann genauso
1123
01:20:58,960 --> 01:21:01,060
kaputt, wie meine Frau und die Kinder.
1124
01:21:02,580 --> 01:21:03,960
Und wie ich, verstehst du?
1125
01:21:05,380 --> 01:21:06,380
Sei vernünftig.
1126
01:21:09,120 --> 01:21:10,490
Aber ich... Ich brauche dich.
1127
01:21:12,310 --> 01:21:15,050
Halt es nicht aus. Halt es nicht aus.
Ich habe Frauen, Kinder.
1128
01:21:15,710 --> 01:21:16,710
Geh.
1129
01:21:27,050 --> 01:21:28,450
Soweit die Geschichte meines Kollegen.
1130
01:21:28,790 --> 01:21:31,530
Aber auch die Geschichte des Mädchens
sollte zu Ende erzählt werden.
1131
01:21:32,250 --> 01:21:35,770
Dieser endgültige Bruch mit ihrem
Geliebten war natürlich ein furchtbarer
1132
01:21:35,770 --> 01:21:36,409
für sie.
1133
01:21:36,410 --> 01:21:38,790
Sie war völlig benommen und fühlte sich
wie ausgebrannt.
1134
01:21:39,160 --> 01:21:40,940
Eine Welt war für sie zusammengebrochen.
1135
01:21:54,160 --> 01:21:55,880
Hey, Fräulein, was machen Sie denn für
Sachen?
1136
01:22:25,870 --> 01:22:27,090
Ich freue mich, dass es Ihnen besser
geht.
1137
01:22:28,450 --> 01:22:29,450
Wer sind Sie?
1138
01:22:30,930 --> 01:22:32,030
Wo bin ich?
1139
01:22:32,310 --> 01:22:35,230
Ich heiße Carsten Vollmann, habe Sie
eben auf der Landstraße gefunden, gerade
1140
01:22:35,230 --> 01:22:36,270
als Sie zusammengesackt sind.
1141
01:22:36,670 --> 01:22:37,970
Beinahe wäre ich über Sie
hinweggefahren.
1142
01:22:38,670 --> 01:22:41,250
Aber zum Glück war meine Bremse okay und
jetzt sind wir auf dem Parkplatz.
1143
01:22:41,910 --> 01:22:43,790
Wie geht es Ihnen? Soll ich Sie zu einem
Arzt fahren?
1144
01:22:44,010 --> 01:22:45,630
Nein, nein, mir geht es schon wieder
besser.
1145
01:22:55,030 --> 01:22:57,170
Mädchen. Wenn du irgendwelche Sorgen
hast, dann bin ich gerade richtig.
1146
01:22:58,550 --> 01:22:59,970
Ich baue ja selber manchmal Mist.
1147
01:23:00,310 --> 01:23:03,450
Und wenn du einen guten Kumpel brauchst,
den kannst du in mir sofort haben.
1148
01:23:03,850 --> 01:23:06,930
Es gibt ja manchmal so Dinge, da könnte
man sich in den Arsch beißen.
1149
01:23:07,450 --> 01:23:08,450
Kannst du das verstehen?
1150
01:23:09,050 --> 01:23:11,730
Sie sind sehr lieb zu mir. Warum tun Sie
das?
1151
01:23:12,170 --> 01:23:13,170
Gefalle ich Ihnen?
1152
01:23:13,350 --> 01:23:15,550
Also, erstens mal muss man doch einem
Menschen helfen.
1153
01:23:15,830 --> 01:23:17,390
Und zweitens, wenn ich dich dufte.
1154
01:23:18,170 --> 01:23:19,570
Aber jetzt guck mich doch nicht so an.
1155
01:23:20,390 --> 01:23:22,970
Du bist das Selbstverständlichste auf
der Welt, ich finde.
1156
01:23:23,690 --> 01:23:24,990
Du bist ein dufter Typ.
1157
01:23:25,410 --> 01:23:27,710
Und das nicht etwa bloß, weil du
wirklich hübsch bist.
1158
01:23:32,150 --> 01:23:35,370
Aus Dankbarkeit wurde Sympathie und aus
der Sympathie Liebe.
1159
01:23:35,830 --> 01:23:37,970
Ich meine Liebe im wahrsten Sinne des
Wortes.
1160
01:23:38,470 --> 01:23:42,190
Jenes wunderbare Erlebnis, das nicht nur
den Körper, sondern auch die Seele
1161
01:23:42,190 --> 01:23:43,190
glücklich macht.
1162
01:23:43,830 --> 01:23:48,690
So lernte Lilo durch Carstens
tatfühlende Bewusstsamkeit jenes große
1163
01:23:48,690 --> 01:23:51,850
Gefühl kennen, das den Menschen erst zum
Menschen macht.
1164
01:24:02,730 --> 01:24:05,630
Ja, meine Damen und Herren, wir haben
jetzt sehr viel gehört, aber trotzdem
1165
01:24:05,630 --> 01:24:09,770
müssen wir zu einer Entscheidung kommen.
Was Achim betrifft, Herr Direktor, so
1166
01:24:09,770 --> 01:24:12,230
ist die Entscheidung schon gefallen. Ich
schicke meinen Sohn auf ein
1167
01:24:12,230 --> 01:24:14,950
Privatgymnasium und wann immer du
willst, soll Sibylle unser Gast sein.
1168
01:24:16,050 --> 01:24:18,530
So viel Geld möchte ich haben, um mir
das leisten zu können.
1169
01:24:20,470 --> 01:24:23,130
Aber Mutter, warum bettelst du? Die
machen doch sowieso, was sie wollen.
1170
01:24:25,010 --> 01:24:26,390
Machen sie wirklich, was sie wollen?
1171
01:24:27,670 --> 01:24:29,470
Sie handeln nach dem, was sie wissen.
1172
01:24:30,160 --> 01:24:33,900
Und das ist vielleicht ein bisschen zu
wenig für das Verständnis, das unsere
1173
01:24:33,900 --> 01:24:34,940
Schulmädchen heute brauchen.
1174
01:24:36,420 --> 01:24:40,140
Die richtige Entscheidung wäre gewesen,
wenn der Direktor sich entschlossen
1175
01:24:40,140 --> 01:24:42,120
hätte, das junge Paar in der Schule zu
belassen.
1176
01:24:43,020 --> 01:24:48,200
Denn die Beziehung zwischen Sibylle und
Achim ist nicht Sex, sondern Liebe.
1177
01:24:48,840 --> 01:24:51,980
Und die Liebe ist das Element des
Lebens.
95188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.