Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:20,760
-You're mine.
-No, you're mine.
2
00:00:20,840 --> 00:00:22,800
-You can't win...
-Yes, yes!
3
00:00:22,880 --> 00:00:25,160
...without fucking distracting me.
4
00:00:25,240 --> 00:00:26,760
Do you want to come?
5
00:00:26,840 --> 00:00:28,560
David. Colleague, Swedish.
6
00:00:28,640 --> 00:00:30,600
This is Camille. A stranger.
7
00:00:30,680 --> 00:00:32,760
So how long
have you been with David?
8
00:00:32,840 --> 00:00:36,600
-Seven years.
-Seven years? Wow.
9
00:00:40,520 --> 00:00:42,440
I really like the way you kiss.
10
00:00:52,320 --> 00:00:53,640
What is it?
11
00:00:53,720 --> 00:00:56,800
You can't tell my body from another.
Do you get how that feels?
12
00:00:56,880 --> 00:00:59,040
-Of course I do.
-Fuck you! Shut up, David!
13
00:00:59,120 --> 00:01:00,840
No, Siri!
14
00:01:00,920 --> 00:01:04,360
-I'd fuck him.
-Oh my God.
15
00:01:04,440 --> 00:01:05,760
Look at that body.
16
00:01:09,840 --> 00:01:11,560
-Hey.
-Hi.
17
00:01:11,640 --> 00:01:13,360
-Hi.
-John.
18
00:01:13,440 --> 00:01:14,760
Yeah, Camille.
19
00:01:15,520 --> 00:01:17,640
-Nice to meet you in person.
-Yeah.
20
00:01:20,920 --> 00:01:22,320
What's going on?
21
00:01:22,400 --> 00:01:24,120
I have a boyfriend.
22
00:01:29,240 --> 00:01:35,000
Sometimes it just feels like
everything is already done somehow.
23
00:01:36,760 --> 00:01:40,800
Like life, you know?
It's like a fucking panic.
24
00:01:40,880 --> 00:01:43,080
It feels like
we've grown into each other.
25
00:01:44,680 --> 00:01:47,000
-Have you been with someone?
-Why are you asking?
26
00:01:47,080 --> 00:01:49,520
-Because it feels like it.
-No.
27
00:01:58,560 --> 00:02:00,040
-David!
-What?
28
00:02:00,120 --> 00:02:01,880
I have to go, I feel really sick.
29
00:02:02,680 --> 00:02:05,280
Hey, where the fuck have you been?
This is John.
30
00:03:13,440 --> 00:03:16,600
{\an8}Okay,
that'll be 15 pounds, please.
31
00:03:43,480 --> 00:03:44,800
Thanks.
32
00:04:05,960 --> 00:04:08,000
Have you seen the painkillers?
33
00:04:13,320 --> 00:04:14,640
David?
34
00:04:15,680 --> 00:04:17,000
No.
35
00:04:29,240 --> 00:04:30,760
Jesus, I'm tired.
36
00:04:42,040 --> 00:04:44,760
I don't have the energy
to take off my make-up.
37
00:05:00,040 --> 00:05:03,040
I love you. Sleep well.
38
00:07:23,840 --> 00:07:25,160
You're going to work out?
39
00:07:27,720 --> 00:07:29,320
Yeah.
40
00:07:29,400 --> 00:07:31,280
I'll come if you're going for a run.
41
00:07:32,160 --> 00:07:33,480
You up to it?
42
00:07:34,600 --> 00:07:35,920
What do you mean?
43
00:07:37,520 --> 00:07:39,240
You felt like shit yesterday.
44
00:07:42,320 --> 00:07:43,640
Yeah.
45
00:07:53,080 --> 00:07:54,400
How you feeling now?
46
00:07:55,600 --> 00:07:56,920
I'm fine.
47
00:07:59,400 --> 00:08:01,160
But maybe I shouldn't workout.
48
00:08:09,160 --> 00:08:11,080
It's three o'clock,
so be home by then.
49
00:08:25,840 --> 00:08:28,040
End station.
50
00:10:06,240 --> 00:10:10,080
Yeah, it will be okay.
I know, it gets better.
51
00:10:10,160 --> 00:10:13,440
-What did she get for her birthday?
-This one.
52
00:10:13,520 --> 00:10:16,160
-Look how cute. From you?
-No, she...
53
00:10:16,240 --> 00:10:20,760
So cute, isn't that the exact same
one I had when I was little?
54
00:10:20,840 --> 00:10:22,480
Yes, exactly!
55
00:10:22,560 --> 00:10:27,840
We'll have to wait, but I wish we
could be with you. It looks so cosy.
56
00:10:27,920 --> 00:10:30,120
-Yes, and we miss you.
-Here's David.
57
00:10:32,160 --> 00:10:33,720
-Hello, David!
-Hi, honey.
58
00:10:33,800 --> 00:10:35,120
Hello.
59
00:10:36,360 --> 00:10:38,360
-Hello, David.
-Hello.
60
00:10:41,640 --> 00:10:43,360
-Let's do this.
-Hang on.
61
00:10:43,440 --> 00:10:48,360
-Okay, we're ready.
-Oh, how sweet! It looks lovely.
62
00:10:48,440 --> 00:10:50,080
Really sweet.
63
00:10:50,680 --> 00:10:53,400
Right. Now, okay?
64
00:10:53,480 --> 00:10:57,880
Yes, may she live
Yes, may she live
65
00:10:57,960 --> 00:11:01,720
Yes, may she live
To be 100 years old
66
00:11:01,800 --> 00:11:05,640
Of course she will live
Of course she will live
67
00:11:05,720 --> 00:11:10,400
Of course she will live
To be 100 years old
68
00:11:10,480 --> 00:11:13,440
Four cheers for Unna.
May she prosper.
69
00:11:13,520 --> 00:11:17,400
Hip, hip!
Hurrah! Hurrah! Hurrah! Hurrah!
70
00:11:18,840 --> 00:11:20,200
Standing ovations!
71
00:11:20,280 --> 00:11:24,400
Oh, how lovely. Show the cake!
So nice. Wow.
72
00:11:24,480 --> 00:11:28,160
Hi, Dad. Did you check out
that travel insurance upgrade?
73
00:11:28,240 --> 00:11:30,560
I sorted it out. It's fine.
74
00:11:30,640 --> 00:11:35,480
Right. That's great. So sweet...
Yeah, the whole gang.
75
00:12:15,000 --> 00:12:17,480
-You taking a shower?
-Yeah.
76
00:12:18,840 --> 00:12:20,400
I'll join you.
77
00:12:22,960 --> 00:12:26,120
God, I'm so fucking scuzzy.
78
00:12:59,160 --> 00:13:00,720
Watch out, I'm just going to...
79
00:13:06,680 --> 00:13:09,200
-You in a bad mood, or what?
-No.
80
00:13:10,280 --> 00:13:13,040
-But I can tell there's something.
-No, there isn't.
81
00:13:15,920 --> 00:13:17,240
Okay.
82
00:14:06,160 --> 00:14:08,520
Okay, guys. So on to the next one.
83
00:14:08,600 --> 00:14:10,600
A customer calls, he is angry.
84
00:14:10,680 --> 00:14:14,120
His phone hasn't worked
for two days, no calls, no texts.
85
00:14:14,200 --> 00:14:16,800
Due to this, he missed
a business call this morning
86
00:14:16,880 --> 00:14:19,960
resulting in the loss of
an important contact for his firm.
87
00:14:20,040 --> 00:14:22,480
He wants reimbursement.
What are the four procedures
88
00:14:22,560 --> 00:14:24,920
we go through
to handle this situation?
89
00:14:25,000 --> 00:14:27,120
-Anyone wants to go first?
-I know this.
90
00:14:27,200 --> 00:14:28,520
Go on then, Shane.
91
00:14:28,600 --> 00:14:31,160
We apologise
on behalf of Plus Phone.
92
00:14:31,240 --> 00:14:33,880
Yeah, perfect. Anyone else?
93
00:14:33,960 --> 00:14:35,280
Next?
94
00:14:35,960 --> 00:14:38,160
I think I know this one as well.
95
00:14:38,240 --> 00:14:42,560
We apologise and tell him
that we can't reimburse him
96
00:14:42,640 --> 00:14:45,480
for any technical difficulties
that have occurred
97
00:14:45,560 --> 00:14:47,440
when he was using our service.
98
00:14:47,520 --> 00:14:50,040
Yes, perfect. Anyone else?
99
00:14:50,120 --> 00:14:54,160
Make sure that our team get
to the bottom of the problem, maybe?
100
00:14:54,240 --> 00:14:56,800
Yeah, perfect. And last one?
101
00:14:56,880 --> 00:14:58,240
Offer him a voucher.
102
00:14:58,320 --> 00:15:01,080
-Yes.
-For ten pounds.
103
00:15:01,160 --> 00:15:04,520
-Yes, I know it's for ten pounds.
-I just thought I'd remind you.
104
00:15:04,600 --> 00:15:06,920
Next one. A young man
calls to hear his options
105
00:15:07,000 --> 00:15:09,120
regarding
a flat rate subscription.
106
00:15:09,200 --> 00:15:13,280
He's on a budget but he also needs
his phone for work on a daily basis.
107
00:15:13,360 --> 00:15:16,680
-What do we do here?
-We explain how good our service is
108
00:15:16,760 --> 00:15:18,360
all over South London.
109
00:15:18,440 --> 00:15:20,040
Yes, nice. Anyone else?
110
00:15:20,920 --> 00:15:23,360
Ask how much data
he uses on a monthly basis.
111
00:15:23,440 --> 00:15:26,320
Yeah, perfect. Last one?
112
00:15:26,400 --> 00:15:28,200
-Go on, Shane.
-You've got this.
113
00:15:29,600 --> 00:15:31,640
It's something about
the Golden Bundle.
114
00:15:31,720 --> 00:15:33,640
-The Golden Bundle...
-Yeah, nice.
115
00:15:33,720 --> 00:15:36,360
Give him his options
and push the Golden Bundle.
116
00:15:37,320 --> 00:15:39,800
-Well done, bro.
-Well done, nice. Good.
117
00:15:39,880 --> 00:15:43,000
Last one: A customer is upset,
her bill for the previous month
118
00:15:43,080 --> 00:15:45,160
has been drawn twice
from her account.
119
00:15:48,360 --> 00:15:50,920
Yeah, you don't have insurance,
I'm afraid. So...
120
00:15:51,000 --> 00:15:54,080
Have you looked through our
membership options on the website?
121
00:15:58,160 --> 00:16:01,080
May I ask who
I'm speaking with? Thomas.
122
00:16:01,160 --> 00:16:03,880
...one or two members
and... from the family.
123
00:16:04,440 --> 00:16:08,280
According to your account you're
only paying for standard insurance.
124
00:16:11,240 --> 00:16:12,760
Yeah, I understand.
125
00:16:14,000 --> 00:16:15,920
I'm sorry,
I cannot help you with that.
126
00:16:18,760 --> 00:16:20,320
Thanks for calling Plus Phone.
127
00:16:20,400 --> 00:16:22,280
I'm David,
how can I assist you today?
128
00:16:30,720 --> 00:16:32,440
Excuse me, please hold.
129
00:17:48,520 --> 00:17:50,680
David. Where are you going?
130
00:17:50,760 --> 00:17:52,080
I just have to...
131
00:18:42,160 --> 00:18:43,480
-Hi.
-How can I help you?
132
00:18:43,560 --> 00:18:46,120
I'm looking for John Taylor.
133
00:18:49,680 --> 00:18:53,640
They might be in rehearsal
at the moment. Are you a friend?
134
00:18:53,720 --> 00:18:55,040
Yeah.
135
00:18:59,160 --> 00:19:00,600
Is he expecting you?
136
00:19:00,680 --> 00:19:03,240
No, I tried his phone...
137
00:19:03,320 --> 00:19:04,800
-What's your name?
-David.
138
00:19:06,560 --> 00:19:09,040
Oh, hello. I've got
a visitor for John Taylor.
139
00:19:09,920 --> 00:19:12,320
David. Thank you.
140
00:19:13,680 --> 00:19:16,600
If you'll take a seat,
I'll get someone to track him down.
141
00:19:16,680 --> 00:19:18,000
Okay. Thank you.
142
00:19:56,480 --> 00:19:57,880
-Hello?
-Hi.
143
00:19:59,440 --> 00:20:01,160
-Hi.
-What are you doing?
144
00:20:02,440 --> 00:20:06,200
-Working. And you?
-I just got my exam results back.
145
00:20:07,760 --> 00:20:09,600
How did it go?
146
00:20:09,680 --> 00:20:12,880
It went so fucking well, it's crazy.
I can't believe it, David.
147
00:20:13,560 --> 00:20:15,600
-Nice.
-Yes, it's such a relief.
148
00:20:16,400 --> 00:20:17,840
When will you be home?
149
00:20:19,480 --> 00:20:21,840
I don't know. I have to work.
We'll talk later.
150
00:20:21,920 --> 00:20:23,880
-Okay. Just wanted to tell you. Bye.
-Bye.
151
00:20:45,080 --> 00:20:48,040
Hello? Okay.
152
00:20:50,480 --> 00:20:52,000
David?
153
00:20:52,640 --> 00:20:53,960
John's not in today.
154
00:20:56,760 --> 00:20:59,120
-Okay. Thank you.
-No problem.
155
00:24:38,320 --> 00:24:42,280
Subtitles: Annika Bidner
10495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.