All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S14E19.The.Reunion.Part.2.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,149 --> 00:00:06,830 Tonight, it's part two of the Real Housewives of Beverly Hills reunion. 2 00:00:07,370 --> 00:00:10,770 Jennifer Tilly, how are you feeling heading into your first reunion? 3 00:00:11,210 --> 00:00:14,170 It's glittery and it's glamorous, and then there's screaming. 4 00:00:15,390 --> 00:00:16,910 Girl, you said you were Chinese. 5 00:00:17,450 --> 00:00:18,830 Where did that come from that you're Chinese? 6 00:00:19,110 --> 00:00:20,670 Are we Chinese or are we not Chinese? 7 00:00:22,130 --> 00:00:27,830 Bo said on the Hot Mike podcast when discussing text gate, Kyle is a liar. 8 00:00:28,130 --> 00:00:29,190 I never lied. 9 00:00:29,590 --> 00:00:30,830 Omission equals lie. 10 00:00:33,080 --> 00:00:35,980 We went back to your room in Ochre the Pride and called PK. 11 00:00:37,000 --> 00:00:39,880 Can you wrap your head around how fucked up that is? 12 00:00:41,520 --> 00:00:45,080 You haven't said two words since you've been here. Sometimes. The person that 13 00:00:45,080 --> 00:00:49,000 was in the season, who was so vicious, you know, with that really beady stare, 14 00:00:49,320 --> 00:00:50,360 she didn't come today? 15 00:00:51,060 --> 00:00:53,000 And I know you're used to buying people. 16 00:00:53,260 --> 00:00:55,780 Who have I tried to buy, honey? 17 00:00:56,380 --> 00:00:57,380 Oh. 18 00:00:58,060 --> 00:00:59,060 Here she comes. 19 00:01:00,650 --> 00:01:01,650 Here she comes. 20 00:01:04,910 --> 00:01:08,250 It's part two of the Real Housewives of Beverly Hills reunion. 21 00:01:14,350 --> 00:01:15,350 Hello, hello. 22 00:01:15,550 --> 00:01:16,930 It's a big day. 23 00:01:17,610 --> 00:01:18,730 It's good to see you. 24 00:01:19,250 --> 00:01:20,350 Good, thank you. 25 00:01:21,690 --> 00:01:24,610 Want some water? 26 00:01:24,970 --> 00:01:26,350 Oh, I would love a coffee. 27 00:01:26,570 --> 00:01:27,850 What kind of donuts do they have there? 28 00:01:28,250 --> 00:01:29,250 The maple bars. 29 00:01:29,330 --> 00:01:30,750 Oh, maple bars. That's my favorite. 30 00:01:31,410 --> 00:01:32,410 Thank you. 31 00:01:32,690 --> 00:01:35,030 You can't trust any of them. Yeah. 32 00:01:35,490 --> 00:01:37,990 I didn't know that Kyle was so angry. 33 00:01:38,450 --> 00:01:42,170 The thing is, with both of you, the two of you together are mean girls. 34 00:01:43,490 --> 00:01:44,530 This is bullshit. 35 00:01:45,550 --> 00:01:46,550 This is awful. 36 00:01:47,690 --> 00:01:48,950 Can I go home now? 37 00:01:49,270 --> 00:01:50,270 I want to. 38 00:01:52,950 --> 00:01:54,450 How are you feeling about today? 39 00:01:55,050 --> 00:01:56,490 I'm enjoying my lunch. 40 00:01:57,680 --> 00:02:00,440 Very good chicken. No, not about the lunch. 41 00:02:00,880 --> 00:02:02,620 About going out there on stage. 42 00:02:02,940 --> 00:02:03,940 Oh, I'm excited. 43 00:02:04,100 --> 00:02:05,680 How annoyed do I look? 44 00:02:06,560 --> 00:02:07,780 Very annoyed. 45 00:02:09,780 --> 00:02:15,100 Better to speak your truth now than have them come back later with some other... 46 00:02:15,100 --> 00:02:21,860 Five, four, three... We're back with the Real Housewives 47 00:02:21,860 --> 00:02:23,180 of Beverly Hills reunion. 48 00:02:23,930 --> 00:02:24,930 I'm Andy Cohen. 49 00:02:25,030 --> 00:02:26,570 So we just took a lunch break. 50 00:02:27,170 --> 00:02:29,810 Garcelle, was there something you wanted to say I heard? 51 00:02:30,090 --> 00:02:35,510 Yeah, I wanted to say to Kyle that it feels like you told me things off camera 52 00:02:35,510 --> 00:02:42,390 to shut me up. I told you off camera because it was stuff that I couldn't say 53 00:02:42,390 --> 00:02:45,670 camera, and I was just touching and sharing with you. 54 00:02:46,830 --> 00:02:51,590 It was my way of getting to a deeper level with you and showing that we're 55 00:02:51,590 --> 00:02:52,850 friends and I'm touching you. 56 00:02:56,070 --> 00:02:58,150 Okay. Okay. Thank you. 57 00:02:58,490 --> 00:02:59,490 Thank you. 58 00:02:59,530 --> 00:03:04,310 You felt a certain way about her telling you some information off camera. 59 00:03:05,230 --> 00:03:08,550 Was it about she who cannot be named? 60 00:03:08,930 --> 00:03:09,930 Yeah. 61 00:03:10,570 --> 00:03:14,710 It's all like the tabloids, you know, all the stories, you know, out there. I 62 00:03:14,710 --> 00:03:17,970 know there's a lot of curiosity about the person they would talk about. I'm 63 00:03:17,970 --> 00:03:18,970 using her name intentionally. 64 00:03:19,190 --> 00:03:21,530 I don't want to speak on anyone's behalf except my own. 65 00:03:22,010 --> 00:03:23,970 It's not my place to talk about other people. 66 00:03:24,640 --> 00:03:28,080 For people at home who are saying, wait, you're on a reality show, you're 67 00:03:28,080 --> 00:03:31,500 supposed to tell us everything, you would say what to them? 68 00:03:32,360 --> 00:03:37,400 I am not going to, for example, say something that is going to affect my 69 00:03:37,400 --> 00:03:42,000 daughter's life for a TV show, for a network, for fans, for ratings, ever. 70 00:03:42,280 --> 00:03:43,039 I agree. 71 00:03:43,040 --> 00:03:48,340 So if it's going to hurt somebody that I love and care about, I don't care. 72 00:03:48,700 --> 00:03:53,960 I just don't see why it's not okay for you to say, like, I'm not doing that. 73 00:03:54,410 --> 00:03:57,050 It is okay to say, I'm not sharing. 74 00:03:57,410 --> 00:04:02,150 Yeah. Like, stand in that. Like, ten toes down, and you're like, I'm not 75 00:04:02,150 --> 00:04:04,790 to talk about it, and y 'all can feel any kind of way you want about it. I'm 76 00:04:04,790 --> 00:04:07,870 doing it. But you don't have to say, like, oh, I'm sharing, I'm sharing. I 77 00:04:07,870 --> 00:04:13,170 not say anything and just zip my mouth like a lot of people do here. 78 00:04:14,550 --> 00:04:18,430 Doreen, you've said that Kyle has two sets of rules, one for everybody else 79 00:04:18,430 --> 00:04:22,050 one for you. Yeah, but see, I also feel like that. You feel like she has... She 80 00:04:22,050 --> 00:04:23,590 has to get up with Erica and then she gets up with me. How so? 81 00:04:24,110 --> 00:04:27,050 It's just the same thing. Like, you're quick to forgive and let things brush 82 00:04:27,050 --> 00:04:28,050 with Erica and not with me. 83 00:04:28,190 --> 00:04:30,750 When have I ever held a grudge with you, ever? 84 00:04:31,030 --> 00:04:32,610 You let things slide with her. 85 00:04:32,850 --> 00:04:37,150 I don't let things slide with... I let things slide with you more than anyone 86 00:04:37,150 --> 00:04:40,170 this group. And that's why I got to where I got to. 87 00:04:41,030 --> 00:04:45,030 Genuinely. All I know is I had PTSD coming here today because I thought, my 88 00:04:45,090 --> 00:04:47,190 is somebody going to come in my dressing room and show me a text? 89 00:04:47,570 --> 00:04:48,570 What's up? 90 00:04:49,010 --> 00:04:52,310 Hi, I've been wanting to reach out because I know we're in a weird place. 91 00:04:52,310 --> 00:04:55,650 course, some of the interview comments hurt my feelings and creative issues. 92 00:04:55,930 --> 00:05:00,150 They always do. I don't want to lose someone else in my life over a TV show. 93 00:05:00,150 --> 00:05:03,550 would you feel if you got this message? I would feel manipulated. Okay. 94 00:05:04,230 --> 00:05:06,590 So, Dorit, do you stand by reading the text? 95 00:05:06,970 --> 00:05:11,330 You know, when Kyle went publicly and said that I exaggerated our friendship, 96 00:05:11,590 --> 00:05:16,770 there were no more rules, that you couldn't go any lower, and that I 97 00:05:16,770 --> 00:05:17,770 our friendship. 98 00:05:17,820 --> 00:05:19,800 To me, that was the straw that broke the camel's back. 99 00:05:20,240 --> 00:05:22,540 That meant there were no more rules. 100 00:05:22,940 --> 00:05:28,760 It was simply to demonstrate that I had sent her a text message months before, 101 00:05:28,920 --> 00:05:29,920 no response. 102 00:05:30,200 --> 00:05:33,240 There was a good three, four months. Oh, after my birthday, I remember you 103 00:05:33,240 --> 00:05:34,840 texted me. That's right. No response. 104 00:05:35,460 --> 00:05:38,340 Nothing. Didn't hear from her. No response. That was right after Watch 105 00:05:38,340 --> 00:05:39,340 Happens Live. 106 00:05:39,460 --> 00:05:43,480 Right. So you were upset about Watch What Happens Live. I was. How has Kyle's 107 00:05:43,480 --> 00:05:46,420 new friendship with Morgan Wade affected your friendship with her? 108 00:05:47,050 --> 00:05:51,910 Oh, I mean, she'll kill me, but I feel like the closer she got with Morgan, the 109 00:05:51,910 --> 00:05:53,670 further she got from me. Wow. 110 00:05:54,170 --> 00:05:57,370 Because that has nothing to do with our friendship. So that was just a way of 111 00:05:57,370 --> 00:06:00,810 getting to dig in and say something that's going to create more issues for 112 00:06:00,810 --> 00:06:05,150 out there. The question was specifically, how has Kyle's friendship 113 00:06:05,150 --> 00:06:07,030 affected your friendship with Kyle? 114 00:06:07,390 --> 00:06:12,870 And I answered honestly, Kyle, the last time we were close, we all had dinner 115 00:06:12,870 --> 00:06:15,690 with Morgan in London for Mo's birthday. 116 00:06:17,740 --> 00:06:22,060 After that, it's like you and I, you distanced yourself from me. 117 00:06:23,280 --> 00:06:26,980 I guess, I'm trying to look at this from a different perspective now, that I 118 00:06:26,980 --> 00:06:32,400 knew that, you know, Morgan had nothing to do with me, you know, pulling away 119 00:06:32,400 --> 00:06:36,060 from you. I knew that it wasn't the case. You know, that comment bothered me 120 00:06:36,060 --> 00:06:40,700 because it just created another issue, but I do apologize. You told Kyle you 121 00:06:40,700 --> 00:06:44,000 believe the real reason she's mad at you is because of the comments about Morgan 122 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 on Watch What Happens Live. 123 00:06:45,490 --> 00:06:48,650 Why do you believe those comments got her in trouble with Morgan? 124 00:06:48,950 --> 00:06:55,090 Anytime Morgan's name is mentioned in any public forum, I'm sure Kyle gets the 125 00:06:55,090 --> 00:06:58,650 brunt of it because she's the one who's introduced Morgan to this. You're right 126 00:06:58,650 --> 00:07:01,750 in the sense that I brought her into this and I feel guilty about that 127 00:07:01,750 --> 00:07:05,770 it causes her anxiety and she doesn't want to be part of that. 128 00:07:06,230 --> 00:07:11,110 By the way, she is a public, she's a singer who has music out and performs 129 00:07:11,110 --> 00:07:12,830 publicly. I know, but it's different than Housewives. 130 00:07:13,160 --> 00:07:16,580 Fandom and all that, a very different vibe. True. But with that said. But with 131 00:07:16,580 --> 00:07:20,960 singing and performing comes speculation about your life. 132 00:07:21,180 --> 00:07:24,580 You know, you put music videos out there. She had not experienced it until 133 00:07:24,640 --> 00:07:31,120 Okay. Well, she also experienced, I would think, greater publicity and 134 00:07:31,120 --> 00:07:35,880 greater attraction and interest as a result of this. Guys, listen, everyone 135 00:07:35,880 --> 00:07:38,340 a different perspective. Okay. She became a household name. 136 00:07:38,860 --> 00:07:39,860 I didn't get in trouble. 137 00:07:40,140 --> 00:07:43,020 She did not, it's not like that. She had a New York Times article about her? 138 00:07:43,180 --> 00:07:45,740 See, well, that was, okay, there was not. 139 00:07:46,000 --> 00:07:49,340 By the way, you're the one who had said. Can I finish, guys? Please. But I do 140 00:07:49,340 --> 00:07:56,040 just want to point out, putting out a music video that is like the two of you 141 00:07:56,040 --> 00:08:02,980 lovers, it contributed so mightily to a conversation that was already a 142 00:08:02,980 --> 00:08:03,980 runaway train. 143 00:08:04,260 --> 00:08:05,260 And that was. 144 00:08:05,720 --> 00:08:11,260 Totally in her hands, I have to say. And mine. It's like at some point, you 145 00:08:11,260 --> 00:08:13,080 can't have your cake and eat it too. 146 00:08:13,400 --> 00:08:17,700 I agree. I mean, sorry. But you guys have said, you know, if they're going to 147 00:08:17,700 --> 00:08:22,380 talk about it, let's give them something to talk about. So what happened was I 148 00:08:22,380 --> 00:08:23,339 didn't get in trouble. 149 00:08:23,340 --> 00:08:26,780 I was like, I just can't deal with one more thing. And it was just like the 150 00:08:26,780 --> 00:08:30,280 icing on the cake of all the different things that had been like chipping away 151 00:08:30,280 --> 00:08:30,959 at me. 152 00:08:30,960 --> 00:08:33,320 So while she isn't like that, no. 153 00:08:34,790 --> 00:08:39,150 Dorit, you said many times that what you wanted from Kyle was more openness and 154 00:08:39,150 --> 00:08:44,530 honesty. And Kyle, you seem to want more accountability from Dorit. Did you two 155 00:08:44,530 --> 00:08:49,790 get what you were looking for from each other? Have you gotten to that place? 156 00:08:50,090 --> 00:08:53,950 I think that we can still work on that. 157 00:08:55,770 --> 00:09:01,330 I think that I definitely felt like I was getting it until... 158 00:09:01,760 --> 00:09:05,300 Of course, the whole PK text message, which I'm sure we'll end up talking 159 00:09:05,400 --> 00:09:08,140 Right now. But I also feel like it's a work in progress. 160 00:09:08,920 --> 00:09:09,920 Okay. 161 00:09:10,980 --> 00:09:14,060 All right. Got to break here. Don't go anywhere. We'll be right back. 162 00:09:16,860 --> 00:09:17,860 Coming up. 163 00:09:18,160 --> 00:09:20,120 You said that there are secrets. 164 00:09:20,840 --> 00:09:23,940 Can you just wrap your head around how stuff that is? 165 00:09:28,140 --> 00:09:31,420 Welcome back to the Real Housewives of Beverly Hills reunion. 166 00:09:31,800 --> 00:09:36,160 Well, as if Kyle and Dorit's friendship wasn't already hanging on by a thread, 167 00:09:36,340 --> 00:09:41,880 Kyle's text thread with PK revealed things aren't always what they mean. 168 00:09:42,340 --> 00:09:43,340 Or men. 169 00:09:44,000 --> 00:09:50,260 PK's in a very unpredictable state of mind. I'm curious if you're speaking to 170 00:09:50,260 --> 00:09:51,260 him. 171 00:09:51,900 --> 00:09:54,100 If Kyle is talking to PK. 172 00:09:54,940 --> 00:09:57,820 Without Dorit's knowledge, this goes against the girl code. 173 00:09:58,120 --> 00:10:03,000 If I was Dorit and I found out that Kyle is keeping PK's secrets, I would be 174 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 done. 175 00:10:04,160 --> 00:10:08,680 It's not even that Kyle's been communicating with PK since our 176 00:10:09,120 --> 00:10:15,900 The point is that you're texting my husband when you and I are not talking. 177 00:10:16,320 --> 00:10:18,080 That's not girl code. 178 00:10:18,340 --> 00:10:23,220 I apologize and I will not talk to him again. What more do you... 179 00:10:37,439 --> 00:10:41,020 And this is exactly why you are not friends with people's spouses. 180 00:10:43,700 --> 00:10:47,040 You not showing her the text was really bothering her. 181 00:10:47,240 --> 00:10:50,380 I'm not going to sit there and pull out my phone and say, oh, here, here. That's 182 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 what she wants you to do. 183 00:10:51,520 --> 00:10:54,060 Oh, okay, well, I'm a principal, and she can write off. 184 00:10:54,920 --> 00:10:59,780 I said, I know you have a lot of friends, but I am also one, and it's 185 00:10:59,780 --> 00:11:03,180 you need me. I've never repeated anything you've shared with me, and 186 00:11:03,180 --> 00:11:07,760 would. I don't know if her story is shifting, or if I heard it wrong, 187 00:11:07,760 --> 00:11:11,940 all this time, Kyle is really defending that it's just memes and jokes. 188 00:11:12,460 --> 00:11:16,400 My friendship with TK is memes. 189 00:11:16,970 --> 00:11:17,749 And Joe. 190 00:11:17,750 --> 00:11:20,910 Can you still be friends with PK? But I'm not even cool. I'm just going to say 191 00:11:20,910 --> 00:11:22,370 don't send me memes. This is so dumb. 192 00:11:22,610 --> 00:11:23,610 It doesn't feel right. 193 00:11:23,770 --> 00:11:25,430 Can you read the text? Please. 194 00:11:26,230 --> 00:11:29,530 I've been made to feel like I did something wrong sending a text to PK. 195 00:11:29,850 --> 00:11:31,850 He said, I know you have a lot of friends. I'm all the one. 196 00:11:32,110 --> 00:11:35,970 If you need me, I've never repeated anything you've shared with me. Meaning, 197 00:11:35,970 --> 00:11:36,970 talking about this. 198 00:11:38,470 --> 00:11:42,050 Okay, which I can't say because we were filming in production. 199 00:11:43,070 --> 00:11:45,690 And that is all I... Now I'm done. 200 00:11:46,070 --> 00:11:49,930 I'm not going to be made to feel I've done something wrong. I've loved you and 201 00:11:49,930 --> 00:11:52,270 your family, everybody. I'm done with this. 202 00:11:52,790 --> 00:11:54,110 I'm not doing this anymore. 203 00:11:56,590 --> 00:11:57,590 All right. 204 00:11:57,770 --> 00:11:59,530 Not pleasant to watch that back. 205 00:12:00,070 --> 00:12:01,550 Do you not see? 206 00:12:01,770 --> 00:12:08,130 I mean, I just wonder when you see that and you tell Boze she can go off if she 207 00:12:08,130 --> 00:12:09,770 thinks I'm going to show her the text. 208 00:12:10,370 --> 00:12:13,510 Can you just wrap your head around how up that is? 209 00:12:14,760 --> 00:12:19,300 First of all, let me back up a little bit. That text to PK was not a random 210 00:12:19,300 --> 00:12:22,220 on a Wednesday. By the way, I'm thinking about you. It was because this 211 00:12:22,220 --> 00:12:24,000 separation happened. 212 00:12:24,240 --> 00:12:26,880 We already went over this, Kyle. Now, I'm going to say it again. This is my 213 00:12:26,880 --> 00:12:31,180 to talk. So you kept saying to me, why didn't you tell me that you had texted 214 00:12:31,180 --> 00:12:34,460 PK? You and I weren't speaking. And then I did text you, and you never responded 215 00:12:34,460 --> 00:12:35,159 to it. 216 00:12:35,160 --> 00:12:36,740 I saw your announcement for your separation. 217 00:12:37,000 --> 00:12:38,760 I texted both of you, period. 218 00:12:38,960 --> 00:12:42,080 It was going around and around like this text was a random text out of nowhere. 219 00:12:42,220 --> 00:12:43,760 It was only because of the separation. 220 00:12:44,040 --> 00:12:47,440 It was not. Other than that, like, we really don't communicate like that. You 221 00:12:47,440 --> 00:12:48,319 know that. 222 00:12:48,320 --> 00:12:53,420 I did not blindside her with, you know, the right opportune moment about stuff 223 00:12:53,420 --> 00:12:55,440 with PK. I mean, PK told me a lot of stuff. 224 00:12:57,100 --> 00:12:59,980 I'm talking about Chuck E. Cheese and I'm talking about you reading the text. 225 00:13:00,040 --> 00:13:01,120 Just so you know. I know. 226 00:13:01,460 --> 00:13:05,180 Let me ask you this. After Chuck E. Cheese, she did wind up reading you the 227 00:13:05,180 --> 00:13:05,939 text, right? 228 00:13:05,940 --> 00:13:12,140 Well, she ended up, if you saw at Bo's wellness party, she did not want to. Bo 229 00:13:12,140 --> 00:13:13,140 said, please. 230 00:13:13,400 --> 00:13:17,340 Right. And she did and stormed off. Let me get into some questions. 231 00:13:18,060 --> 00:13:21,720 I asked on Watch What Happens Live, I asked the viewers to vote in a poll 232 00:13:21,720 --> 00:13:25,540 whether they felt that the text to PK was inappropriate. 233 00:13:26,330 --> 00:13:27,590 You say absolutely. 234 00:13:28,470 --> 00:13:31,350 And the audience says yes. 235 00:13:32,070 --> 00:13:35,090 Absolutely. Of course they would say that. What do you think they'd say? Of 236 00:13:35,090 --> 00:13:36,150 course they would say that. I understand that. 237 00:13:36,490 --> 00:13:40,090 75%. I totally think. You understand that? Absolutely, I do. Okay. 238 00:13:40,330 --> 00:13:45,890 Anyone here team Kyle in terms of the text that you heard being just fine? 239 00:13:49,150 --> 00:13:51,650 I don't think it was what everybody thought it was. 240 00:13:51,950 --> 00:13:54,270 I took what it said and. 241 00:13:54,560 --> 00:13:57,480 Not talking about Dorit, but talking about this show. 242 00:13:57,700 --> 00:14:01,340 Exactly. That's how I completely read it. When you do this, when you're in 243 00:14:01,340 --> 00:14:05,220 environment. Nobody thought it was insidious. No, it doesn't. No, not after 244 00:14:05,220 --> 00:14:05,699 these years. 245 00:14:05,700 --> 00:14:08,460 That's not the point. No, we never said that. Nobody ever said that. 246 00:14:08,700 --> 00:14:12,160 You have to remember that this announcement was made. I've never said 247 00:14:12,160 --> 00:14:16,620 you said makes it feel like it's something else. I think the thing that 248 00:14:16,620 --> 00:14:21,500 sticking is that you said, whether it's about production or it's about whatever 249 00:14:21,500 --> 00:14:23,100 else, that there are secrets. 250 00:14:23,610 --> 00:14:24,830 That's what it sounded like. 251 00:14:25,550 --> 00:14:32,330 How would you feel if you saw a text from Dorit to Mo saying that he can 252 00:14:32,330 --> 00:14:36,410 her because she's never repeated anything he told her and won't? And not 253 00:14:36,410 --> 00:14:38,190 you. How would you? I understand. 254 00:14:38,550 --> 00:14:42,310 How would you feel? I understand that would bother me. It would. 255 00:14:42,550 --> 00:14:43,850 Yeah, I think that, yeah. 256 00:14:44,560 --> 00:14:48,680 Okay. Because I know I would think the same thing. I'm just telling you my 257 00:14:48,680 --> 00:14:49,680 intention wasn't bad. 258 00:14:49,760 --> 00:14:53,740 But, Kyle, you can still be I. You can still abide by girl code. Okay, what was 259 00:14:53,740 --> 00:14:57,760 your girl code when you read my text for millions of people to see? I'm sorry, 260 00:14:57,840 --> 00:14:59,260 but that's already breaking girl code. 261 00:14:59,540 --> 00:15:02,860 That's breaking friend code. That's breaking human decency code. Don't you 262 00:15:02,860 --> 00:15:04,600 understand? At this point, we were not friends in my mind. 263 00:15:11,100 --> 00:15:12,100 Coming up. 264 00:15:12,350 --> 00:15:14,170 Have you texted with PK since? 265 00:15:15,310 --> 00:15:16,310 Yeah. 266 00:15:17,210 --> 00:15:18,210 Oh, my God. 267 00:15:20,790 --> 00:15:25,250 You can still abide by girl code. Okay, what was your girl code when you read my 268 00:15:25,250 --> 00:15:28,930 text for millions of people to see? I'm sorry, but that's already breaking girl 269 00:15:28,930 --> 00:15:30,670 code. That's breaking friend code. 270 00:15:31,110 --> 00:15:35,010 Don't you understand? At this point, we were not friends in my mind. Yes, 271 00:15:35,130 --> 00:15:38,970 exactly. We were not publicly. You're not my friend. Why are you my friend? 272 00:15:39,180 --> 00:15:41,720 Call and go, by the way, I know we're not speaking. Wait a minute. But I sent 273 00:15:41,720 --> 00:15:45,900 your husband and you both a text. I felt like every time I came to the group, it 274 00:15:45,900 --> 00:15:49,100 was coming at me and coming at me. And it was, I had it. 275 00:15:49,780 --> 00:15:53,620 These two, who don't even like you, are saying, I can't believe it. And then 276 00:15:53,620 --> 00:15:55,940 she's saying, put your phone down. Let me look at that. And then you're saying, 277 00:15:56,020 --> 00:15:57,020 Kyle, I want. 278 00:15:57,040 --> 00:16:01,000 And it was everyone coming like this. I said block him. And I was like. Let's 279 00:16:01,000 --> 00:16:04,660 just be clear. I said block him. I'm not doing that. Kyle, your reaction was so 280 00:16:04,660 --> 00:16:08,720 over the top. It was. And it was so. What I expect you to say is, yeah. 281 00:16:09,140 --> 00:16:11,560 Actually, you know, I sent him a message when you guys separated. 282 00:16:12,040 --> 00:16:14,240 That would be the response I would expect. 283 00:16:14,600 --> 00:16:17,740 We... Do you understand? I wish I had said it like that. But you didn't. I 284 00:16:17,740 --> 00:16:18,740 You flipped out. 285 00:16:19,020 --> 00:16:23,340 I am a girl's girl. I come from a family of all women. I have all daughters. I 286 00:16:23,340 --> 00:16:26,560 have always been a girl's girl. And does that feel like a girl's girl texting 287 00:16:26,560 --> 00:16:29,880 the ex -husband? Of course it does not. Or the separated husband you're 288 00:16:29,880 --> 00:16:31,420 separated from. Of course it does not. 289 00:16:32,560 --> 00:16:33,700 You are my friend. 290 00:16:34,260 --> 00:16:37,120 And if we are as close as you suggest... 291 00:16:37,320 --> 00:16:38,360 It depends on the day. 292 00:16:38,640 --> 00:16:42,560 But if we are that close, you don't do that, Kyle. I understand that. But 293 00:16:42,560 --> 00:16:46,680 not even friends with him like you are to me. But yet, you're on, you're in 294 00:16:46,680 --> 00:16:49,860 confessional saying, PK's been a better friend to me than Dorit has. 295 00:16:50,160 --> 00:16:51,460 Are you kidding me, Dorit? 296 00:16:51,920 --> 00:16:55,740 And honestly, if I'm going to be really honest, PK's been a better friend to me 297 00:16:55,740 --> 00:16:56,740 than she has lately. 298 00:16:56,900 --> 00:17:00,780 Well, he checked on me when, you know, we were separated and, you know, I was 299 00:17:00,780 --> 00:17:03,700 struggling and you and I weren't speaking. And that makes him a better 300 00:17:04,900 --> 00:17:05,900 Just please. 301 00:17:06,060 --> 00:17:08,140 All I need you to do is just marinate on this, okay? 302 00:17:08,500 --> 00:17:13,180 I was not in a good place at all. Me either. Not at all. But when you needed 303 00:17:13,180 --> 00:17:18,520 after the wellness event, which I came after you, Kyle, I saw you undone, 304 00:17:18,540 --> 00:17:20,319 unglued. You're ridiculous. 305 00:17:21,660 --> 00:17:27,140 I keep doing this. I really can't. Okay, let's just not talk about it for one 306 00:17:27,140 --> 00:17:28,800 second and just take a deep breath. 307 00:17:29,120 --> 00:17:33,940 No matter what my feelings were about how you hurt me, all that mattered to me 308 00:17:33,940 --> 00:17:35,220 was making sure you were okay. 309 00:17:37,550 --> 00:17:41,650 And I appreciated that a lot. That's it. A lot. Well, by the way, we weren't 310 00:17:41,650 --> 00:17:45,830 speaking, and I also did my version of reaching out to you and trying to be 311 00:17:45,830 --> 00:17:47,530 there for you, too, by texting you. 312 00:17:47,770 --> 00:17:50,070 I also tried to be there for you. Well, 313 00:17:55,830 --> 00:18:00,290 you walked outside to get me. 314 00:18:00,780 --> 00:18:03,880 I was doing my version of reaching out to you and trying to be there for you, 315 00:18:03,920 --> 00:18:07,600 too, when you announced your separation, Dorit, by texting to you. I think Dorit 316 00:18:07,600 --> 00:18:12,500 just wanted you to choose her. No, I wanted her to be honest with me. 317 00:18:13,300 --> 00:18:18,760 Both said on the Hot Mike podcast when discussing text gate, Kyle is a liar. 318 00:18:19,340 --> 00:18:26,000 I don't know if Kyle knew that I thought she was a liar or that I think she is a 319 00:18:26,000 --> 00:18:27,160 liar. Let me make that correct. 320 00:18:27,590 --> 00:18:30,050 You know? It's like, girl, that girl was lying. 321 00:18:30,790 --> 00:18:31,749 Oh, wow. 322 00:18:31,750 --> 00:18:32,870 OK. What? 323 00:18:33,090 --> 00:18:36,750 That's, I mean, I've never been accused of being a liar, so. 324 00:18:37,150 --> 00:18:38,250 Well, there were lies told. 325 00:18:38,770 --> 00:18:42,730 What? I said there were lies told. What was a lie? You said you were texting 326 00:18:42,730 --> 00:18:45,950 jokes and memes, and then it was discovered you said something else. 327 00:18:46,150 --> 00:18:50,530 I never lied. In the conversations that I was a part of, you said it was just 328 00:18:50,530 --> 00:18:51,530 jokes and memes. 329 00:18:51,590 --> 00:18:56,130 And then it later came out that it was more than that. So from my perspective, 330 00:18:56,230 --> 00:18:59,110 which is all I was talking about, there was omission. 331 00:18:59,410 --> 00:19:00,610 Omission equals lies. 332 00:19:02,090 --> 00:19:05,170 It would have been okay to say, you know what, yeah, I did talk some shit about 333 00:19:05,170 --> 00:19:08,550 you, but I was mad at you. I've never talked about Doreen. I can tell you one 334 00:19:08,550 --> 00:19:09,930 time that he came over during... 335 00:19:10,160 --> 00:19:14,240 The agency party we had at our house. And it was the first time, the only time 336 00:19:14,240 --> 00:19:17,740 I've had a conversation about just you was about why we weren't speaking. 337 00:19:18,000 --> 00:19:21,060 He's never gossiped about you to me. He's not going to do that. I said to him 338 00:19:21,060 --> 00:19:24,620 when he was in my living room about me speaking because I was upset about this 339 00:19:24,620 --> 00:19:25,119 or that. 340 00:19:25,120 --> 00:19:26,880 She says you have to him about her. 341 00:19:28,380 --> 00:19:29,500 Telling him why we weren't speaking. 342 00:19:29,940 --> 00:19:35,690 Yes. Talking to my husband like he's on your side, trying to get him on your 343 00:19:35,690 --> 00:19:39,270 side. He actually wasn't. He was trying to get these girls on your side and 344 00:19:39,270 --> 00:19:40,450 showing them the text message. 345 00:19:40,710 --> 00:19:41,830 Kyle, it's juvenile. 346 00:19:42,170 --> 00:19:43,970 Have you texted with PK since? 347 00:19:44,190 --> 00:19:49,730 I texted when Jagger was in the hospital. Does it bother you that she 348 00:19:49,730 --> 00:19:51,050 when Jagger was in the hospital? 349 00:19:51,290 --> 00:19:57,750 It bothers me that she believes she's got this friendship with PK 350 00:19:57,750 --> 00:20:00,370 where... He holds her secrets. 351 00:20:00,670 --> 00:20:06,930 And he wouldn't, because guess what? He tells me every single thing, Kyle. I 352 00:20:06,930 --> 00:20:09,710 understand. So I know when you call him. I don't want you to think I think that 353 00:20:09,710 --> 00:20:13,390 we have that. I just said that. I know. I know you do. Do you know what I'm 354 00:20:13,390 --> 00:20:17,410 saying? And do you know how much I have bitten my tongue? Well, what more do you 355 00:20:17,410 --> 00:20:20,570 know that she hasn't told you that he's told you? Just the thing that, you know, 356 00:20:20,570 --> 00:20:24,550 she's reached out to him after Oceanside. She called him and told him 357 00:20:24,550 --> 00:20:25,550 and I got in a fight. 358 00:20:26,000 --> 00:20:28,460 You went back to your room in Oceanside and called PK? 359 00:20:28,860 --> 00:20:32,940 After Oceanside, I called PK. This is before the whole thing came up about the 360 00:20:32,940 --> 00:20:35,080 text message and the Viper room and all that. 361 00:20:35,440 --> 00:20:37,800 And I said, just so you know, there has been a huge drama. 362 00:20:38,100 --> 00:20:39,220 I think he was actually with Mo. 363 00:20:39,460 --> 00:20:44,120 I said there's been a huge drama and a fight all about this whatever. 364 00:20:44,560 --> 00:20:45,560 Oh, my God. 365 00:20:46,580 --> 00:20:47,580 Okay. 366 00:20:49,360 --> 00:20:53,840 Well, I want to move on, and this is... kind of it for talking about your 367 00:20:53,840 --> 00:20:57,800 friendship. So is there a rule of the road? Where do you two go from here? 368 00:20:58,240 --> 00:21:03,720 All I know is that you're important enough to me to want to put that aside, 369 00:21:03,720 --> 00:21:08,640 know, to not hold on to it and to move forward and to get to a better place so 370 00:21:08,640 --> 00:21:12,260 we can be there to support each other because we need all the support we can 371 00:21:12,260 --> 00:21:13,260 right now. 372 00:21:14,400 --> 00:21:15,660 And I do love you a lot. 373 00:21:16,300 --> 00:21:17,940 Well, that makes me happy. 374 00:21:18,320 --> 00:21:22,580 But I would love to get together, just you and I, no cameras, no girls, no 375 00:21:22,760 --> 00:21:25,180 no none of these people, nothing. 376 00:21:25,380 --> 00:21:31,520 And actually have, sit down and see where we are. Is it still there? Who 377 00:21:31,520 --> 00:21:32,520 the first move on that? 378 00:21:32,980 --> 00:21:33,980 I'm happy to. 379 00:21:34,460 --> 00:21:39,320 And I apologize for any way that I've hurt you. And I can see where things 380 00:21:39,320 --> 00:21:41,820 look weird. I understand that. I get that. 381 00:21:43,380 --> 00:21:46,420 And I really do apologize for that. 382 00:21:46,830 --> 00:21:47,990 I couldn't ask for anything more. 383 00:21:48,730 --> 00:21:49,730 That's nice. 384 00:21:49,970 --> 00:21:51,530 Okay, we're going to leave it right there. 385 00:21:52,010 --> 00:21:53,930 Positivity. Keep that crystal. 386 00:21:54,150 --> 00:21:56,830 We'll be right back. Choked out of my hand again. Yeah, I know. That was 387 00:21:57,630 --> 00:22:00,730 What is happening now? Are we bringing out a special guest? 388 00:22:01,990 --> 00:22:02,769 All right. 389 00:22:02,770 --> 00:22:03,770 Off we go. 390 00:22:05,990 --> 00:22:06,990 Coming up. 391 00:22:07,130 --> 00:22:11,650 You know, when I saw a couple of comments that you made, it actually felt 392 00:22:11,650 --> 00:22:13,810 you had joined the dark side. 393 00:22:20,600 --> 00:22:22,680 Hi. Hello, gorgeous lady. 394 00:22:23,060 --> 00:22:25,660 I'm so happy you're here. You are so pretty. 395 00:22:25,940 --> 00:22:27,020 Hi. Hi. 396 00:22:27,380 --> 00:22:28,380 Hi. 397 00:22:28,820 --> 00:22:30,340 My God, this is amazing. 398 00:22:30,620 --> 00:22:31,620 You look amazing. You look amazing. 399 00:22:31,960 --> 00:22:33,660 You look like a Disney princess. 400 00:22:38,380 --> 00:22:43,880 Oh, my God. Oh, my God. That's not going to be here. Put it down. We are back 401 00:22:43,880 --> 00:22:46,880 with The Real Housewives of Beverly Hills Reunion Season 14. 402 00:22:47,220 --> 00:22:48,340 Kyle keeps dropping her hand. 403 00:22:48,700 --> 00:22:54,740 I'm Andy Cohen, and I want to welcome one of our most decorated friends of the 404 00:22:54,740 --> 00:22:57,380 one and only Jennifer Rabbit. 405 00:22:59,690 --> 00:23:02,670 Hi, Jennifer Tilly. You make it sound like I'm covered with medals of valor. 406 00:23:03,650 --> 00:23:06,110 How are you, Jennifer Tilly? I'm good, thank you very much. 407 00:23:06,410 --> 00:23:09,130 How are you feeling heading into your first reunion? 408 00:23:09,610 --> 00:23:11,810 You know, I'm prepared for anything that comes at me. 409 00:23:12,110 --> 00:23:17,230 Very good. Well, Jennifer Tilly basically sailed into this group on a 410 00:23:17,230 --> 00:23:21,210 Vuitton boat, riding a wave of over -the -top energy. 411 00:23:21,610 --> 00:23:26,510 And while she may own a piece of The Simpsons, this Oscar -nominated doll... 412 00:23:26,760 --> 00:23:29,320 now owns a piece of everyone's heart. 413 00:23:29,520 --> 00:23:30,520 Watch. 414 00:23:32,640 --> 00:23:33,640 That's it! 415 00:23:33,840 --> 00:23:34,840 That's it! 416 00:23:35,980 --> 00:23:39,320 Jennifer is one of my best friends. 417 00:23:45,340 --> 00:23:46,740 Jennifer has the best laugh. 418 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 I'm Jennifer. 419 00:23:48,040 --> 00:23:49,100 I'm an actress. 420 00:23:49,540 --> 00:23:51,680 People know me from Bride of Chucky. 421 00:23:52,750 --> 00:23:56,510 But I am Oscar nominated, but nobody ever remembers that. I don't remember 422 00:23:57,010 --> 00:24:01,990 My ex -husband was Sam Simon, who created The Simpsons. I was married to 423 00:24:01,990 --> 00:24:02,849 seven years. 424 00:24:02,850 --> 00:24:07,150 And then when we got divorced, I got a piece of The Simpsons. Because he 425 00:24:07,150 --> 00:24:08,150 it during our marriage. 426 00:24:08,230 --> 00:24:09,830 Every day, I'm like, thank you, Sam. 427 00:24:10,130 --> 00:24:12,610 Like, hello, I'm not buying diamonds on Chucky money. 428 00:24:13,510 --> 00:24:15,810 I'm living for her necklace. 429 00:24:16,090 --> 00:24:17,090 It's Chanel. 430 00:24:17,130 --> 00:24:18,130 It's her mess. 431 00:24:18,750 --> 00:24:23,340 I expect Jennifer to like... roll up with anything at this point. It's a bow. 432 00:24:23,620 --> 00:24:24,940 It's a Louis Vuitton bow. 433 00:24:25,340 --> 00:24:30,700 I feel like life is short. I have fabulous jewelry. I have fabulous 434 00:24:30,700 --> 00:24:33,340 I want to wear my fabulous jewelry and clothes, so be it. 435 00:24:33,560 --> 00:24:35,780 Coding nada. Coding nada. Well, great boring. 436 00:24:36,060 --> 00:24:37,900 That bitch has got good shit. 437 00:24:40,010 --> 00:24:44,070 Oh, my gosh. I like the part where I walk in slow motion. That's one of my 438 00:24:44,070 --> 00:24:45,090 special skills. Is it? 439 00:24:45,290 --> 00:24:48,530 Yes. You know, you have been nominated for an Oscar. 440 00:24:48,750 --> 00:24:49,810 You're a fashion icon. 441 00:24:50,010 --> 00:24:51,350 You're a horror icon. 442 00:24:51,650 --> 00:24:53,490 You've won the World Series of Poker. 443 00:24:53,830 --> 00:24:54,830 Yes, 444 00:24:55,790 --> 00:25:01,070 your bio on Instagram simply says, friend of. 445 00:25:01,410 --> 00:25:04,230 Has the experience been what you thought it would be? 446 00:25:04,600 --> 00:25:07,980 Well, it's really interesting because I used to get a lot of respect. Like 447 00:25:07,980 --> 00:25:11,240 people would come over and they're like, oh, Ms. Talia, I'm such a huge fan. 448 00:25:11,440 --> 00:25:12,640 And then they'd run away. 449 00:25:13,100 --> 00:25:17,640 And now they're like, oh, scoot over, everybody. We want to sit down and have 450 00:25:17,640 --> 00:25:19,280 kiki. And you know what? 451 00:25:20,240 --> 00:25:24,660 Everybody knows I'm a Housewives super fan. And it's really different to be in 452 00:25:24,660 --> 00:25:25,820 it. I'm sure you all know because. 453 00:25:26,300 --> 00:25:27,440 You know, it's really real. 454 00:25:27,960 --> 00:25:31,920 I mean, it's glittery and it's glamorous, and then there's screaming. 455 00:25:34,900 --> 00:25:39,640 It's like the part that everybody loves. You seem to enjoy, you know, in 456 00:25:39,640 --> 00:25:42,360 Oceanside, you were like, wow, this is a show. 457 00:25:42,720 --> 00:25:44,900 I loved it. It was like dinner and a show. 458 00:25:45,120 --> 00:25:49,000 And then by St. Lucia, you were kind of in the middle of it, and maybe it became 459 00:25:49,000 --> 00:25:49,999 less fun. 460 00:25:50,000 --> 00:25:52,980 You don't like being in the middle of it, you know? I want to talk about some 461 00:25:52,980 --> 00:25:55,520 the spectacular pieces you paraded around. 462 00:25:55,720 --> 00:25:59,320 this season. I have no idea I was such a show off. I'm just like kind of 463 00:25:59,320 --> 00:26:01,000 embarrassed. It's the forum. 464 00:26:01,200 --> 00:26:05,860 Scientists baked on Twitter said Tilly's boat bag is the only Vuitton I've ever 465 00:26:05,860 --> 00:26:07,100 wanted. Cool AF. 466 00:26:07,760 --> 00:26:08,760 Where'd you get that? 467 00:26:09,020 --> 00:26:11,020 Well, it's designed by Pharrell, the singer. 468 00:26:11,340 --> 00:26:15,520 I have a special relationship with my Louis Vuitton person. 469 00:26:15,960 --> 00:26:18,400 Like a lot of people have a drug dealer. I have a bag dealer. 470 00:26:18,900 --> 00:26:21,760 She's getting her special edition shipment. 471 00:26:22,220 --> 00:26:23,540 So it's very rare. 472 00:26:23,820 --> 00:26:26,840 So you know when they did in the Chiron at the bottom of the page, and they said 473 00:26:26,840 --> 00:26:28,740 it was worth $33 ,000. 474 00:26:29,060 --> 00:26:31,980 I called up my person. It's definitely worth more than that. 475 00:26:32,700 --> 00:26:35,740 How much did I pay for that? And she said $24 ,000. So that's a big 476 00:26:35,800 --> 00:26:38,660 You could probably sell it now for $34 ,000. I could probably sell it for $33 477 00:26:38,660 --> 00:26:43,020 ,000. Right. Nicole Street on Twitter explained that the aquamarine and ruby 478 00:26:43,020 --> 00:26:47,200 belt buckle necklace you're wearing for the title suit has been called the most 479 00:26:47,200 --> 00:26:49,460 important piece of American jewelry. 480 00:26:49,800 --> 00:26:52,760 How clever of me. What makes that necklace so special? 481 00:26:52,960 --> 00:26:57,280 Well, Cole Porter commissioned it from a jeweler called Plato for his wife, 482 00:26:57,340 --> 00:26:59,820 Linda Lee Porter, who was a famous fashionista. 483 00:27:00,060 --> 00:27:03,520 So it's a famous... There's only one. Wow. 484 00:27:03,840 --> 00:27:06,700 Yeah, I wanted to buy it for 20 years. You bought that at auction? 485 00:27:07,080 --> 00:27:11,600 No, I wanted to buy it. The first time I saw it, I couldn't afford it. And then 486 00:27:11,600 --> 00:27:14,460 it got really rich. Yeah. And then I could afford it. And then I tracked it 487 00:27:14,460 --> 00:27:15,460 and I bought it. 488 00:27:15,640 --> 00:27:16,640 Wow. 489 00:27:16,700 --> 00:27:20,200 So are the Simpsons checks more than seven figures a year? 490 00:27:20,400 --> 00:27:21,400 I cannot say. 491 00:27:21,560 --> 00:27:24,860 I cannot say. I want to take a guess. I'm looking at her jewelry. Yeah. It 492 00:27:24,860 --> 00:27:28,740 absolutely is. Okay, I'm just going to... It obviously... And I just want to 493 00:27:28,740 --> 00:27:32,980 say, for anyone getting any ideas... You keep all your jewelry at the bank in a 494 00:27:32,980 --> 00:27:34,960 safety deposit vault. Yes, I have a safety deposit vault. Yeah. 495 00:27:35,220 --> 00:27:39,420 You did a good job playing Switzerland most of the season. I did. I tried to. 496 00:27:39,420 --> 00:27:43,180 the after show, you did throw in a couple digs. Yeah, I was a little 497 00:27:43,240 --> 00:27:45,960 This future thing he was saying in the Beverly Hills Hotel, I don't know how he 498 00:27:45,960 --> 00:27:49,120 can afford it. That's a really expensive hotel. Damn, did you hear that? 499 00:27:49,470 --> 00:27:53,490 Okay, I'm going to do a preemptive apology, and I did not feel like that 500 00:27:53,490 --> 00:27:54,389 DKU jury. 501 00:27:54,390 --> 00:27:58,370 It's very expensive to stay at the Beverly Hills Hotel, but maybe only if 502 00:27:58,370 --> 00:28:00,810 staying in the bungalows. I thought it was like $25 ,000 a night. 503 00:28:01,070 --> 00:28:05,090 Oh, no, it's not. Okay, but that was tacky of me. I was just thinking out 504 00:28:05,150 --> 00:28:09,330 but go tell your feelings and if that made you feel bad, because I don't mean 505 00:28:09,330 --> 00:28:14,610 impugn you. I don't know if PK saw it. Well, you know, I have adored you since 506 00:28:14,610 --> 00:28:15,870 the moment I met you. 507 00:28:17,080 --> 00:28:21,180 But I was really excited, and we had some fun times. And I think you're just 508 00:28:21,180 --> 00:28:24,280 such a fantastic addition to this group. I hope you're not going anywhere. 509 00:28:24,760 --> 00:28:30,040 So when, you know, when I saw a couple of comments that you made, it actually 510 00:28:30,040 --> 00:28:32,780 felt like you had joined the darker side. 511 00:28:33,120 --> 00:28:35,600 Well, like the Witches of Eastwick. 512 00:28:35,960 --> 00:28:38,980 And it just felt like, oh, no. 513 00:28:39,200 --> 00:28:40,780 I do have a big mouth. 514 00:28:41,240 --> 00:28:44,020 And I didn't even know I'd said something bad until... 515 00:28:44,350 --> 00:28:48,310 And Garcelle's like, ooh, girl, you went there. And I'm like, where? Where did I 516 00:28:48,310 --> 00:28:50,010 go? And then I thought, oh, I guess that is what. 517 00:28:50,210 --> 00:28:53,510 And then I know that the fans were saying, oh, that was really shady, you 518 00:28:53,550 --> 00:28:57,070 It's so fun watching you. And we're going to leave that there. And we're 519 00:28:57,070 --> 00:28:58,410 to take a break. And we'll be right back. 520 00:28:58,630 --> 00:28:59,630 All right. 521 00:29:00,130 --> 00:29:01,890 You guys' reunions are exhausting. 522 00:29:02,110 --> 00:29:03,370 I don't know how you do it. 523 00:29:05,830 --> 00:29:08,230 Coming up. I thought you're Miss Manners. 524 00:29:08,630 --> 00:29:12,010 I thought you're Miss Manners. I'm not Miss Manners. 525 00:29:12,540 --> 00:29:13,700 I'm not Miss Manners anymore. You are. 526 00:29:13,900 --> 00:29:16,080 No, I'm not. But you should know that that's rude. 527 00:29:19,600 --> 00:29:21,840 Okay, ladies and gentlemen, look at Andy, please. Right. 528 00:29:27,280 --> 00:29:27,940 We are 529 00:29:27,940 --> 00:29:34,940 back with the Real 530 00:29:34,940 --> 00:29:37,700 Housewives of Beverly Hills Season 14 reunion. 531 00:29:37,960 --> 00:29:42,720 Now, I want to bring out one of my... Three favorite Richards sisters, though 532 00:29:42,720 --> 00:29:44,300 swear I love them all the same. 533 00:29:44,620 --> 00:29:45,660 Kathy Hilton. 534 00:29:46,560 --> 00:29:47,560 Hi, 535 00:29:48,240 --> 00:29:51,100 Kathy. You're floating out here. 536 00:29:51,360 --> 00:29:56,040 Beautiful. Thank you. She brought her purse with her. She always brings her 537 00:29:56,040 --> 00:29:58,360 purse. It's great to see you. It's good to see you. 538 00:29:58,600 --> 00:30:01,840 Got a big kick out of you at Sutton's fashion show. 539 00:30:02,080 --> 00:30:03,080 Okay, go. 540 00:30:03,700 --> 00:30:05,960 She said that was very sweet of you. 541 00:30:13,590 --> 00:30:17,950 How does it feel to be called Fashion Roadkill? I thought you were looking for 542 00:30:17,950 --> 00:30:20,970 the bathroom. And I'm like, of all the times, the show is about to start right 543 00:30:20,970 --> 00:30:22,790 now. No, I was talking to Mrs. Girardi. 544 00:30:23,230 --> 00:30:24,370 I know Girardi. 545 00:30:24,630 --> 00:30:26,170 I'm Mrs. Girardi, but I'm so sorry. 546 00:30:26,390 --> 00:30:27,009 I'm Mrs. Jane. 547 00:30:27,010 --> 00:30:28,570 Wait, what is your last name? 548 00:30:30,350 --> 00:30:32,570 It's become a real conversation lately. 549 00:30:33,130 --> 00:30:37,100 My name is Erica Girardi, but... But your last name, Erica Jane what? 550 00:30:37,460 --> 00:30:41,020 Nothing. Erica Jane is just a professional name. It's her stage name. 551 00:30:41,240 --> 00:30:43,060 It's my stage name. It's like a persona. 552 00:30:43,380 --> 00:30:46,680 But your middle name is... Oh, I have a country middle name. 553 00:30:46,900 --> 00:30:47,839 What is it? 554 00:30:47,840 --> 00:30:49,360 My mother's name's Renee. 555 00:30:49,820 --> 00:30:52,760 Allegedly, my father used to call her Nay Nay, so it's Erica Nay. 556 00:30:53,260 --> 00:30:54,940 Oh, I love it. 557 00:30:55,280 --> 00:30:56,460 Erica Nay, honey. 558 00:30:57,040 --> 00:31:02,160 Kathy, I noticed you have an uncanny ability to extract gossip and tea from 559 00:31:02,160 --> 00:31:05,420 these women in a way that no one else seems to be able to do. What's your 560 00:31:05,420 --> 00:31:07,460 secret? Give me just like an example. 561 00:31:07,740 --> 00:31:10,720 I thought at the lunch at your house, you did a very good job. You were 562 00:31:10,720 --> 00:31:14,180 hysterical. What you said, I didn't see. Girl, you said you were Chinese, girl. 563 00:31:14,360 --> 00:31:15,740 That was hysterical. 564 00:31:15,940 --> 00:31:22,800 When I was in Venice, this lady knew everything and knew I am part 565 00:31:22,800 --> 00:31:24,620 Chinese, 3000 BC. 566 00:31:25,580 --> 00:31:27,160 What? Am I Chinese? 567 00:31:27,460 --> 00:31:32,520 This happened on a couture show for Max Mara. 568 00:31:33,000 --> 00:31:36,260 Where is it going? So you heard you were Asian at the Max Mara show? 569 00:31:36,560 --> 00:31:37,640 Yes, in a castle. 570 00:31:37,900 --> 00:31:39,520 You heard or you did a test? 571 00:31:39,740 --> 00:31:43,360 Is it a psychic? Is it DNA? It's a psychic from Venice. No, it wasn't a 572 00:31:43,380 --> 00:31:47,780 Please make me understand. Okay, in Venice, Italy, you found out you were 573 00:31:48,020 --> 00:31:49,440 Are we Chinese or are we not Chinese? 574 00:31:49,860 --> 00:31:51,980 There was a lady that said, what is your name? 575 00:31:52,240 --> 00:31:54,680 And I said, Kathy Hilton. She said, what is your background? 576 00:31:54,880 --> 00:31:57,180 I said, actually, I'm part northern Italian. 577 00:31:57,560 --> 00:32:00,160 And she asked me for my birth name. 578 00:32:00,700 --> 00:32:05,760 So I told her, and she looked it up. And she found out you were Chinese from 3 579 00:32:05,760 --> 00:32:07,080 ,000 years ago. 580 00:32:07,780 --> 00:32:10,500 Where did she look it up? On her phone. 581 00:32:12,740 --> 00:32:17,020 I don't think she was, she didn't even know anything about me. Obviously. 582 00:32:17,520 --> 00:32:19,840 She said you were Asian. 583 00:32:20,040 --> 00:32:24,460 Right. In Beverly Hills, the women are usually quite filtered. You came right 584 00:32:24,460 --> 00:32:29,160 out and said Mauricio had aged badly and that PK looked 56. 585 00:32:29,960 --> 00:32:30,960 A decade ago. 586 00:32:31,040 --> 00:32:33,280 Yeah, when you met him. No, you saw his name with PJ. 587 00:32:33,560 --> 00:32:37,100 Have you always been this shady or has hanging out with these ladies kind of 588 00:32:37,100 --> 00:32:40,860 gotten you in the game? I think it's rubbed off a little bit. Oh, Kathy. Oh, 589 00:32:40,960 --> 00:32:44,580 Kathy. Kathy, you are the originator. 590 00:32:45,160 --> 00:32:46,940 No, I meant it in a good way. 591 00:32:47,160 --> 00:32:47,779 You did? 592 00:32:47,780 --> 00:32:52,880 I did mean it in a good way. Then he looked 56, 10 years ago? He looked more, 593 00:32:53,020 --> 00:32:54,980 more... Older. 594 00:32:55,200 --> 00:32:57,260 Older. Like, with the weight on him. 595 00:32:59,700 --> 00:33:05,360 sophisticated the way no the way he just you said after to me he looks better 596 00:33:05,360 --> 00:33:09,900 since he stopped drinking yes he did and you look so much now i see this baby 597 00:33:09,900 --> 00:33:14,420 face yeah so he looked older when you met him before because of the drinking 598 00:33:14,420 --> 00:33:17,880 so i said how old is he i always thought there was a bigger age difference 599 00:33:17,880 --> 00:33:22,640 because also to read looks really young yes she does thank you very young thank 600 00:33:22,640 --> 00:33:23,640 you 601 00:33:23,800 --> 00:33:28,560 And as far as Maurice, he looked like your father when I look at the picture 602 00:33:28,560 --> 00:33:29,860 compared to the way she looked. 603 00:33:30,180 --> 00:33:31,180 OK. 604 00:33:31,620 --> 00:33:36,300 On Watch What Happens Live, I asked Erica, who's most guilty of sucking up 605 00:33:36,300 --> 00:33:39,480 Kathy? Oh, yeah. Let's talk about that. Who in the group is most guilty of 606 00:33:39,480 --> 00:33:40,720 sucking up to Kathy Hilton? 607 00:33:40,940 --> 00:33:41,719 Sutton Shack. 608 00:33:41,720 --> 00:33:42,679 Sutton. OK. 609 00:33:42,680 --> 00:33:44,760 Give me another number. Followed closely by Garcelle. OK. 610 00:33:45,990 --> 00:33:47,350 Do they suck up to you? No. 611 00:33:47,710 --> 00:33:48,710 No. 612 00:33:48,890 --> 00:33:53,330 Excuse me, can we ask Erica, based on what? Based on it's my opinion. I was 613 00:33:53,330 --> 00:33:56,390 asked a shady question, I gave a shady answer. It's watch what happens live. 614 00:33:56,970 --> 00:33:58,530 Oh, right. It's just to be fun. 615 00:33:58,750 --> 00:34:02,590 Yeah, it wasn't like I sat around thinking about it. Sutton, what was your 616 00:34:02,590 --> 00:34:03,590 response to that? 617 00:34:04,610 --> 00:34:07,330 I'm not going to chew that gum right now, are you? I'm just going to suck on 618 00:34:07,330 --> 00:34:10,690 for a second. Now, Kathy and I are friends. We talk a lot, and there's no 619 00:34:10,690 --> 00:34:11,690 sucking up to. 620 00:34:11,880 --> 00:34:13,980 No. We just are friends. 621 00:34:14,239 --> 00:34:18,100 Did you faint last year because you were afraid of her? Yes, I did. That was the 622 00:34:18,100 --> 00:34:22,440 narrative. No, I fainted because I had a terrible case of bronchitis and needed 623 00:34:22,440 --> 00:34:25,199 to go to the hospital. It was a good way to get out of this. It was a really 624 00:34:25,199 --> 00:34:26,199 great way to leave. 625 00:34:26,380 --> 00:34:31,360 And I've been thinking about how I can do it this time, too, just about right 626 00:34:31,360 --> 00:34:34,000 now. No, I love Kathy to pieces. Okay. 627 00:34:34,280 --> 00:34:37,400 Before we move on, I do want to ask about Ken. 628 00:34:38,040 --> 00:34:41,699 We've all read that she's not doing well. I also heard that she moved to 629 00:34:41,699 --> 00:34:44,360 Florida. Is there any update? 630 00:34:45,139 --> 00:34:46,440 She's spending time there. 631 00:34:46,860 --> 00:34:49,860 You know, we just, I think she's doing better. 632 00:34:50,860 --> 00:34:51,860 Is she? 633 00:34:52,440 --> 00:34:56,120 Better than the last time that there was stuff in the press. Yeah. And that 634 00:34:56,120 --> 00:34:57,300 always, yes, exactly. 635 00:35:00,120 --> 00:35:03,380 Well, we're all thinking about her. Thank you. Thank you. Yeah. Thank you. 636 00:35:04,620 --> 00:35:09,500 It didn't take long for Sutton's ribbon ceremony about sisterhood to unravel 637 00:35:09,500 --> 00:35:13,280 into weaponized wallets and watermelon cocktails. 638 00:35:13,500 --> 00:35:18,300 In the end, was Sutton able to wrap up these friendships in a nice little bow? 639 00:35:18,460 --> 00:35:23,780 The answer is a definitive no, ma 'am. Take a look. 640 00:35:26,360 --> 00:35:29,080 Friendships are not perfect. 641 00:35:29,920 --> 00:35:34,100 There are many ups and downs, twists and turns. 642 00:35:34,620 --> 00:35:36,960 Let us join our palms together. 643 00:35:37,180 --> 00:35:42,100 I really hope that this ribbon does what Sutton's intending for it to do. And if 644 00:35:42,100 --> 00:35:46,040 not, I can save it in case I need to strangle one of these ladies. We are now 645 00:35:46,040 --> 00:35:48,680 sisters forever. 646 00:35:50,280 --> 00:35:51,280 God help us. 647 00:35:52,100 --> 00:35:56,560 You can't be real and honest, so you can't lead the charge. You're angry and 648 00:35:56,560 --> 00:35:59,040 you're not angry at me. You're angry at your life. 649 00:36:00,280 --> 00:36:03,640 Ladies and gentlemen, the woman who loves. 650 00:36:04,300 --> 00:36:06,880 to support other women at their lowest. 651 00:36:07,700 --> 00:36:12,840 You have taken something and fashioned it into a way to hurt somebody else. It 652 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 wasn't to hurt her. But it did. 653 00:36:14,820 --> 00:36:17,180 Did you ask Sutton, is there alcohol in it? 654 00:36:17,540 --> 00:36:19,700 I mean, Audrey, shut up. 655 00:36:20,120 --> 00:36:25,620 You're such a bitch. You need to pick on somebody else whose wallet fits. 656 00:36:26,680 --> 00:36:28,720 Oh, damn. Okay, okay, okay. 657 00:36:29,080 --> 00:36:31,060 You think you're bigger than her? I think my wallet is. 658 00:36:31,760 --> 00:36:32,960 That was really cruel. 659 00:36:34,220 --> 00:36:39,500 Just because her ex -husband dropped a big pocketbook in her lap, it gives her 660 00:36:39,500 --> 00:36:46,440 license to be such a... You pose as a friend and then oftentimes 661 00:36:46,440 --> 00:36:47,660 work as an enemy. 662 00:36:47,900 --> 00:36:49,900 What do y 'all f***ing want from me? 663 00:36:51,220 --> 00:36:52,220 Seriously, 664 00:36:53,540 --> 00:36:55,860 what do you f***ing want from me? 665 00:36:56,460 --> 00:37:00,300 No, ma 'am, are you going to tell me that I kick women when they're down? 666 00:37:00,740 --> 00:37:02,680 Don't make me into your enemy. 667 00:37:03,690 --> 00:37:04,690 Trust me. 668 00:37:07,230 --> 00:37:08,430 That's a bitch. 669 00:37:10,470 --> 00:37:14,570 All right. Sutton, what was your goal in doing the ceremony? 670 00:37:15,170 --> 00:37:21,010 Just felt like we were all so disjointed, and I wanted to bring it 671 00:37:21,010 --> 00:37:27,630 together. And if we get angry in the moment, that we can apologize and 672 00:37:27,630 --> 00:37:29,050 still remain friends. 673 00:37:29,570 --> 00:37:31,670 Let's talk about the word weaponized. 674 00:37:32,050 --> 00:37:37,300 Yes. Jessica Rabbit on Twitter said, Dorit called someone at the table a C 675 00:37:37,300 --> 00:37:42,100 -word, but what Sutton said about her misdirected anger was too low? 676 00:37:42,380 --> 00:37:43,380 Okay. 677 00:37:43,540 --> 00:37:46,540 Garcelle, do you think Bo's overreacted to Sutton's comment? 678 00:37:46,840 --> 00:37:48,100 Yeah, yeah, I do. 679 00:37:49,500 --> 00:37:51,440 How was that overreacting? 680 00:37:51,960 --> 00:37:54,880 You said the words to hurt. No, I didn't. Yes, you did. 681 00:37:55,100 --> 00:37:59,300 Not with intent to hurt. Yes, you did. But it did hurt her. You chose your 682 00:37:59,340 --> 00:38:03,400 That is intention. I think the challenge I'm having with a lot of these 683 00:38:03,400 --> 00:38:06,700 conversations is that you can't take accountability for your actions. 684 00:38:14,000 --> 00:38:15,560 You said the words to hurt. 685 00:38:15,800 --> 00:38:19,720 No, I didn't. Yes, you did. But it did hurt her. You chose your word. That is 686 00:38:19,720 --> 00:38:24,260 intention. I think the challenge I'm having with a lot of these conversations 687 00:38:24,260 --> 00:38:27,800 that you can't take accountability for your actions. It's like you've got to 688 00:38:27,800 --> 00:38:33,900 say, I said this thing, I meant it, and you can forget it. But instead you say 689 00:38:33,900 --> 00:38:34,900 you didn't mean it. 690 00:38:35,160 --> 00:38:39,180 Oh, God. She was cussing at Camille like crazy. 691 00:38:39,780 --> 00:38:41,620 Honey, you were a total to me. 692 00:38:43,360 --> 00:38:48,180 Damn. You were a total to me. You know why? Because in one moment. 693 00:38:49,190 --> 00:38:50,290 I called you stupid. 694 00:38:51,230 --> 00:38:53,690 But that's not the way to get somebody to stop yelling. 695 00:38:54,290 --> 00:38:58,150 There are so many better ways to do it. Well, OK, I agree. You know, there's a 696 00:38:58,150 --> 00:39:01,630 lot of times I can say things in better ways. And I can learn from that. Yeah, 697 00:39:01,670 --> 00:39:03,230 yeah, yeah. That's something that I can learn from. But see, but that right 698 00:39:03,230 --> 00:39:04,370 there, that's taking accountability. 699 00:39:04,770 --> 00:39:07,990 Well, sisterhood is all about sharing the difficult moments in your life. 700 00:39:08,370 --> 00:39:14,350 The first time Dorit opened up to the group about Jagger, you really abruptly 701 00:39:14,350 --> 00:39:17,790 interrupted her. He said, but you and Daddy. 702 00:39:18,320 --> 00:39:19,960 You're always going to be friends, right? 703 00:39:20,200 --> 00:39:21,820 You're always going to be best friends. 704 00:39:22,920 --> 00:39:26,140 And I was like, well, I sure hope so. 705 00:39:26,340 --> 00:39:27,680 I said, I certainly. 706 00:39:28,560 --> 00:39:29,760 Yeah, that breaks my heart. 707 00:39:30,220 --> 00:39:37,200 This is the thing about not only abruptly interrupted, 708 00:39:37,420 --> 00:39:43,020 you then actually proceeded to be even more of a bitch. Well, it was long. 709 00:39:43,180 --> 00:39:46,080 you know, this was a long walk y 'all went on. 710 00:39:47,120 --> 00:39:53,300 We had been there for a while, and production asked me to interrupt you. 711 00:39:53,940 --> 00:39:57,280 I didn't know. I'm sorry. I didn't know how to. I'm so sorry to interrupt. I 712 00:39:57,280 --> 00:39:59,920 didn't know how to do it. I thought you're Miss Manners. 713 00:40:00,180 --> 00:40:04,740 I thought you're Miss Manners. I'm not Miss Manners. I'm not Miss Manners 714 00:40:04,740 --> 00:40:05,578 anymore. You are. 715 00:40:05,580 --> 00:40:08,780 No, I'm not. So you should know that that's rude. I didn't know how to 716 00:40:08,780 --> 00:40:11,120 interrupt. You should know how to interrupt. What if you had said. 717 00:40:11,740 --> 00:40:14,520 I know this is a terribly awkward moment to interrupt. 718 00:40:14,780 --> 00:40:19,120 Yes, I did it. But they're asking us to leave. Yes, so poorly. I'm so sorry. I 719 00:40:19,120 --> 00:40:20,160 did it so poorly. 720 00:40:20,420 --> 00:40:22,940 I did it terribly. You did it deliberately. 721 00:40:25,400 --> 00:40:28,940 You haven't said two words since you've been here. Sometimes. The person that 722 00:40:28,940 --> 00:40:32,840 was in the season who was so vicious, you know, with that really beady stare 723 00:40:32,840 --> 00:40:35,680 that you want to, like, really go low. Where is she? 724 00:40:36,100 --> 00:40:37,120 She didn't come today? 725 00:40:38,100 --> 00:40:39,440 She didn't come today, Sutton? 726 00:40:40,620 --> 00:40:41,620 Where is she? 727 00:40:41,900 --> 00:40:44,520 Because this person is not genuine. 728 00:40:45,040 --> 00:40:49,840 That's not who shows up, and that's definitely not who is here all season 729 00:40:50,100 --> 00:40:53,840 Where's the person that calls everybody the C -word? I'm right here. That brings 730 00:40:53,840 --> 00:40:55,500 us to Sutton's wallet comment. 731 00:40:56,320 --> 00:41:01,280 Garcelle, was this the moment where you felt like you couldn't even defend 732 00:41:01,280 --> 00:41:02,280 Sutton? 733 00:41:02,840 --> 00:41:03,940 Yeah. Yeah. 734 00:41:04,440 --> 00:41:05,440 Yeah, for sure. 735 00:41:06,160 --> 00:41:10,260 Sutton can't defend Sutton. I thought it was a terrible comment. 736 00:41:10,620 --> 00:41:12,300 I was actually really shocked. 737 00:41:12,620 --> 00:41:14,980 What about in her confessionals after that? Had to double down. 738 00:41:15,260 --> 00:41:19,220 Oh, double down, triple down. No, I think it was... Then she went even 739 00:41:19,220 --> 00:41:22,600 I thought that was... I mean... Actually, I thought it was a disgusting 740 00:41:22,920 --> 00:41:26,280 I thought it was very beneath you. We talked about it the other night, and you 741 00:41:26,280 --> 00:41:30,180 said to me, I'm not proud of that. No. And I said, you shouldn't be. 742 00:41:30,480 --> 00:41:36,800 You did in a confessional say that you did kind of call me an alcoholic. 743 00:41:37,420 --> 00:41:39,120 The only thing your wallet bought you... 744 00:41:39,400 --> 00:41:41,900 Was a horse and not a date? Yeah, that wasn't nice either. 745 00:41:42,240 --> 00:41:43,740 Do you think you deserved it? 746 00:41:47,000 --> 00:41:51,520 You don't exactly live like the Queen of Sheba. Listen. You live on a main road. 747 00:41:52,300 --> 00:41:58,700 So she lived on a street front in Bel Air. 748 00:41:58,900 --> 00:42:00,920 That's what you're weaponizing against her? 749 00:42:02,440 --> 00:42:04,520 I don't want to live on a main road. 750 00:42:04,980 --> 00:42:06,400 I'm quite happy where I am. 751 00:42:07,020 --> 00:42:08,120 And my life is. 752 00:42:08,560 --> 00:42:09,560 Full of love. 753 00:42:10,400 --> 00:42:13,320 There's a hell of a lot more to a big bank account. 754 00:42:15,500 --> 00:42:17,180 A hell of a lot more, Sutton. 755 00:42:17,500 --> 00:42:20,320 But you have to be nice in order to get love. 756 00:42:23,760 --> 00:42:28,580 Dorit, I do not need for you to tell me that there is more to life than a big 757 00:42:28,580 --> 00:42:29,580 bank account. 758 00:42:29,840 --> 00:42:33,500 I mean, I don't understand why you think you're superior to anyone. I don't 759 00:42:33,500 --> 00:42:34,820 think I'm superior to anyone. 760 00:42:35,080 --> 00:42:36,720 Well, you certainly behave like it. 761 00:42:37,190 --> 00:42:40,770 And I know you're used to buying people and buying gifts and trying to throw it 762 00:42:40,770 --> 00:42:41,970 around. Who do I buy, Marie? 763 00:42:42,650 --> 00:42:46,690 There's a lot more to life. What in the world are you talking about that I buy 764 00:42:46,690 --> 00:42:50,070 people? Who have I tried to buy, honey? 765 00:42:50,770 --> 00:42:53,550 Oh, here she comes. 766 00:42:57,090 --> 00:42:58,270 This is awful. 767 00:42:58,630 --> 00:42:59,630 It's terrible. 768 00:42:59,850 --> 00:43:00,850 Here she comes. 769 00:43:05,550 --> 00:43:07,550 Next week, the reunion concludes. 770 00:43:08,030 --> 00:43:10,610 You told your girls you may be a lesbian, too? 771 00:43:11,350 --> 00:43:12,850 Just to make you feel better. 772 00:43:13,490 --> 00:43:17,310 It didn't take a rocket scientist to understand what was going on. You came 773 00:43:17,310 --> 00:43:18,770 strong. I am strong. 774 00:43:19,090 --> 00:43:22,130 Did you have any indication that he was seeing anybody? 775 00:43:22,550 --> 00:43:24,790 I do know every, every crumb. 776 00:43:25,550 --> 00:43:26,550 Ooh. 777 00:43:26,970 --> 00:43:27,769 I'm out. 778 00:43:27,770 --> 00:43:28,770 Oh, no. 779 00:43:29,070 --> 00:43:31,410 What? Garcelle, that's really unprofessional. 780 00:43:31,810 --> 00:43:32,810 Garcelle. 66153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.