Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,889 --> 00:00:16,892
{\an8}Boycott MCA!
2
00:00:16,975 --> 00:00:18,060
{\an8}It has mushroomed
3
00:00:18,143 --> 00:00:20,812
{\an8}into one of the hardest-fought battles
in movie history.
4
00:00:20,896 --> 00:00:23,690
The film portrays Jesus
as too much flesh and blood
5
00:00:23,774 --> 00:00:25,192
for many church critics.
6
00:00:25,275 --> 00:00:27,736
What are you going to stand
before God with?
7
00:00:27,819 --> 00:00:29,696
Are you gonna stand with the movie?
8
00:00:29,780 --> 00:00:31,490
What do you think about the movie?
9
00:00:31,573 --> 00:00:33,242
I haven't seen it yet. I don't know.
10
00:00:34,159 --> 00:00:35,953
Boycott! Boycott! Boycott!
11
00:00:46,797 --> 00:00:49,967
I read
The Last Temptation of Christ in 1971.
12
00:00:50,050 --> 00:00:51,927
For me, it's never been just another film.
13
00:00:52,010 --> 00:00:54,137
It was the most important film
I've ever had to make.
14
00:00:55,681 --> 00:00:58,809
Because of my religious background,
the fact I wanted to be a priest,
15
00:00:58,892 --> 00:01:02,354
the fact the church has never left me
and I have never left it.
16
00:01:03,063 --> 00:01:06,275
He had that in his system, in his mind,
17
00:01:06,358 --> 00:01:08,277
{\an8}that one day
he was going to make the picture.
18
00:01:08,360 --> 00:01:11,446
{\an8}I personally didn't want him to make it,
because I was afraid.
19
00:01:17,244 --> 00:01:20,539
{\an8}What has caused a furor
is a dream sequence in the film
20
00:01:20,622 --> 00:01:23,417
{\an8}in which Christ makes love
to Mary Magdalene.
21
00:01:24,001 --> 00:01:27,337
It is the most
serious misuse of film craft
22
00:01:27,421 --> 00:01:29,464
in the history of movie-making.
23
00:01:29,548 --> 00:01:33,177
The film is incredibly insensitive
toward people who believe
24
00:01:33,260 --> 00:01:35,345
that Jesus is Lord and Savior.
25
00:01:35,429 --> 00:01:38,599
It's just an exploration. Exploration
so we can get to know him better.
26
00:01:38,682 --> 00:01:40,642
Get to know him better,
get to know his ideas better.
27
00:01:40,726 --> 00:01:42,060
We might begin to live out his ideas.
28
00:01:42,144 --> 00:01:44,521
So you're telling Catholics not to see it?
29
00:01:44,605 --> 00:01:49,276
I-- Not only that, sweetheart.
I am telling Catholics out there...
30
00:01:49,359 --> 00:01:51,361
that if they go to see this movie,
31
00:01:51,445 --> 00:01:54,156
they will have committed a sin
against the Holy Spirit.
32
00:01:58,327 --> 00:02:02,080
Boycott! Boycott! Boycott!
33
00:02:02,164 --> 00:02:03,749
It was during the rise
34
00:02:03,832 --> 00:02:06,877
{\an8}of the political power
of the religious right in this country.
35
00:02:06,960 --> 00:02:09,170
{\an8}We want to say to Hollywood,
"Don't ever do this again."
36
00:02:09,253 --> 00:02:11,548
Hollywood is attempting to titillate.
37
00:02:11,632 --> 00:02:16,178
They're trying to take everything
that relates to God away from us.
38
00:02:16,261 --> 00:02:18,472
On top of that, the Jews got blamed.
39
00:02:18,555 --> 00:02:21,225
A Christ figure bloodied
by a Hollywood executive
40
00:02:21,308 --> 00:02:26,021
was the centerpiece of a Passion Play
in the home of MCA Chairman Lew Wasserman.
41
00:02:26,104 --> 00:02:28,106
Lew Wasserman looked out the window
42
00:02:28,190 --> 00:02:31,235
and there was a man dressed as Jesus
being forced on the ground,
43
00:02:31,318 --> 00:02:34,112
and a Jewish businessman
with his foot on him, whipping him.
44
00:02:34,196 --> 00:02:37,282
With signs saying, you know,
"You Jews have done this."
45
00:02:37,866 --> 00:02:42,037
Bankrolled by Jewish money!
46
00:02:42,120 --> 00:02:44,540
The director, Mr. Scorsese, is he Jewish?
47
00:02:44,623 --> 00:02:47,251
No, he's not, but he was hired
by these two Jewish men.
48
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
We expected some opposition.
49
00:02:50,212 --> 00:02:53,215
The nature of the opposition,
the ugly quality of it,
50
00:02:53,298 --> 00:02:56,844
is surprising and shocking, and saddening,
really. I find it saddening.
51
00:02:56,927 --> 00:02:59,096
{\an8}Why do you think people were so upset?
52
00:02:59,179 --> 00:03:00,931
{\an8}Well, they didn't see it.
53
00:03:01,014 --> 00:03:03,600
They'd seen an early version
of Schrader's script
54
00:03:03,684 --> 00:03:07,312
and they thought it was a movie about
Jesus and Mary making out.
55
00:03:07,396 --> 00:03:11,358
Or something. You know.
They willfully misunderstood it.
56
00:03:11,441 --> 00:03:13,026
Mr. Penland, have you seen the film?
57
00:03:13,110 --> 00:03:17,364
I do not want to see the film.
I do not want to snort cocaine, either.
58
00:03:17,447 --> 00:03:20,158
What about waiting
until it's cut and ready to be seen?
59
00:03:20,242 --> 00:03:22,536
Then you can't stop it
from being released.
60
00:03:22,619 --> 00:03:24,621
{\an8}They haven't seen the movie.
61
00:03:25,205 --> 00:03:28,375
{\an8}The very gutsy Head of Production
at Universal
62
00:03:28,458 --> 00:03:32,379
thought the best way to minimize
the controversy was to get the movie out.
63
00:03:32,462 --> 00:03:36,049
But we had to work
day and night to finish the film.
64
00:03:36,133 --> 00:03:40,262
I probably would have edited
the film more, there's no doubt.
65
00:03:40,345 --> 00:03:44,641
But they said, "We have to release
the film, just finish it as best you can."
66
00:03:44,725 --> 00:03:46,852
That's what we did.
We released it in August.
67
00:03:47,895 --> 00:03:51,190
And then, of course,
the movie never got a fair shot.
68
00:03:51,940 --> 00:03:53,942
There was some real violence.
69
00:03:54,026 --> 00:03:56,945
Somebody set off a bomb
in the theater in Paris.
70
00:03:57,029 --> 00:03:58,739
And somebody died.
71
00:03:58,822 --> 00:04:02,159
It never played in many
of the major cities in this country.
72
00:04:02,242 --> 00:04:05,078
Blockbuster Video refused to carry it.
73
00:04:05,162 --> 00:04:08,790
They carry chainsaw movies.
But they wouldn't carry this.
74
00:04:09,458 --> 00:04:13,170
Marty was getting FBI protection
for the second time.
75
00:04:13,253 --> 00:04:16,632
Threats in the mail, and people were
examining his mail for bombs.
76
00:04:16,714 --> 00:04:19,134
Oh, my... It was awful.
77
00:04:19,218 --> 00:04:20,719
I went to a restaurant one night,
78
00:04:20,802 --> 00:04:24,431
sat at a table and I heard the maรฎtre d'
lean over to one of the waiters.
79
00:04:24,515 --> 00:04:27,434
He says, "I see we have
the Antichrist with us tonight."
80
00:04:29,937 --> 00:04:30,771
Yeah.
81
00:04:32,105 --> 00:04:34,441
I did start a dialogue
on the nature of Christ,
82
00:04:34,525 --> 00:04:39,571
but it became something that
was sensational, rather than serious.
83
00:04:40,447 --> 00:04:42,866
Then I realized,
there's no sense in arguing anymore.
84
00:04:42,950 --> 00:04:47,037
Just try to answer the questions
as best you can, as honestly as you can,
85
00:04:47,120 --> 00:04:50,415
and simply...
86
00:04:51,208 --> 00:04:54,169
forget it. And move on.
87
00:04:57,130 --> 00:04:59,341
Unfortunately, the dialogue... Yeah, okay.
88
00:04:59,967 --> 00:05:01,635
When I did Color of Money,
89
00:05:01,718 --> 00:05:05,514
I remember reading a review
of Wiseguy by Nick Pileggi.
90
00:05:05,597 --> 00:05:08,058
The book came out, and it did very well.
91
00:05:08,141 --> 00:05:10,143
New York magazine put it on the cover.
92
00:05:11,103 --> 00:05:14,064
{\an8}I got a message, said,
"Call Martin Scorsese." And he said,
93
00:05:14,147 --> 00:05:17,651
{\an8}"Would you be interested in doing this?
I wanna write it with you."
94
00:05:18,443 --> 00:05:22,823
I liked that book.
It's about a guy who's not a boss.
95
00:05:22,906 --> 00:05:23,907
He's not made.
96
00:05:23,991 --> 00:05:28,954
But yet he had access to almost
every level of that way of life.
97
00:05:29,830 --> 00:05:31,999
Nick understood it. He just knows it.
98
00:05:32,666 --> 00:05:34,877
Both of us grew up in those neighborhoods.
99
00:05:34,960 --> 00:05:36,837
We never wound up in that life,
100
00:05:36,920 --> 00:05:39,715
but I went to school with a lot of
the guys I wound up writing about.
101
00:05:39,798 --> 00:05:41,800
{\an8}They shot me! Help! Help!
102
00:05:44,094 --> 00:05:46,805
- Henry, shut the door! Shut the door!
- Cut!
103
00:05:46,889 --> 00:05:50,434
Okay, that's gotta be done much faster.
Take it off as fast as you can.
104
00:05:51,268 --> 00:05:54,688
I only write nonfiction,
and I only get it from the people
105
00:05:54,771 --> 00:05:55,981
who were really there.
106
00:05:56,064 --> 00:05:59,568
And that's what Marty wanted.
He always says, "What really happened?"
107
00:05:59,651 --> 00:06:02,946
That's what he keeps wanting to know.
What really happened.
108
00:06:03,030 --> 00:06:05,365
{\an8}I mean, Nick being the expert
on the Mafia,
109
00:06:05,449 --> 00:06:08,035
{\an8}and Marty having lived in it,
110
00:06:08,118 --> 00:06:11,205
{\an8}so the two of them together,
that script is unbelievable.
111
00:06:11,288 --> 00:06:15,501
{\an8}I mean, every frame of that script
is in the movie.
112
00:06:16,335 --> 00:06:19,713
{\an8}As far back as I can remember,
I always wanted to be a gangster.
113
00:06:20,714 --> 00:06:22,549
{\an8}I just saw it very clearly.
114
00:06:22,633 --> 00:06:25,385
{\an8}We had it on the page.
I knew where the camera was gonna go.
115
00:06:25,469 --> 00:06:29,973
{\an8}I didn't realize at the time,
but he had already seen the movie.
116
00:06:30,057 --> 00:06:32,476
{\an8}The movie you saw, with all the music,
117
00:06:32,559 --> 00:06:35,103
he had already made it up
in that mind of his.
118
00:06:36,438 --> 00:06:39,358
{\an8}I knew the edits.
I had the freeze frames. It's all there.
119
00:06:39,441 --> 00:06:43,278
{\an8}That's when I knew I would never
have come back from Florida alive.
120
00:06:46,073 --> 00:06:48,825
On set, it was almost an afterthought,
121
00:06:48,909 --> 00:06:50,994
'cause I did it all on the page with Nick.
122
00:06:52,162 --> 00:06:55,165
The way you use voiceover
is so freeing, it seems.
123
00:06:55,249 --> 00:06:58,585
Yes. Really, it's a guy on a street corner
telling a story.
124
00:06:59,211 --> 00:07:00,587
That's what the movie is.
125
00:07:03,215 --> 00:07:07,636
Every day I was learning
to score. A dollar here, a dollar there.
126
00:07:07,719 --> 00:07:09,847
I was living in a fantasy.
127
00:07:09,930 --> 00:07:12,099
I talked to Henry for four years.
128
00:07:12,182 --> 00:07:15,102
And I talked to his wife and his kids.
129
00:07:15,185 --> 00:07:17,312
So, Marty, in the middle of it,
130
00:07:17,396 --> 00:07:20,858
he said, "You know,
why not have Karen's voice?"
131
00:07:21,400 --> 00:07:24,903
Marty had that vision.
Why not have multiple points of view?
132
00:07:27,739 --> 00:07:30,701
I know there are women,
like my best friends,
133
00:07:30,784 --> 00:07:32,119
who would have gotten out of there
134
00:07:32,202 --> 00:07:35,581
the minute their boyfriend
gave them a gun to hide.
135
00:07:35,664 --> 00:07:37,499
But I didn't.
136
00:07:37,583 --> 00:07:40,002
I gotta admit the truth. It turned me on.
137
00:07:40,085 --> 00:07:42,379
At the end, in the courtroom,
he speaks to the camera.
138
00:07:42,462 --> 00:07:43,297
Forget it.
139
00:07:43,380 --> 00:07:46,800
We ran everything. We paid off cops.
140
00:07:46,884 --> 00:07:49,386
I broke as many rules as possible.
141
00:07:49,469 --> 00:07:51,889
I said, "We have to take a risk,
and push it."
142
00:07:51,972 --> 00:07:54,016
Everything was for the taking.
143
00:07:55,642 --> 00:07:57,269
And now it's all over.
144
00:07:57,352 --> 00:08:01,273
Marty not only saw the movie,
but he heard the music.
145
00:08:01,356 --> 00:08:04,610
And I remember typing a scene and he said,
"Put in 'Cream'."
146
00:08:04,693 --> 00:08:07,446
I don't know what he's talking about.
"Just type it in!"
147
00:08:11,575 --> 00:08:14,411
{\an8}It was that scene where Bob De Niro
is at the bar
148
00:08:14,494 --> 00:08:16,496
looking out and his eyes get squinty,
149
00:08:16,580 --> 00:08:19,291
and the guy is thinking
about murdering Morrie.
150
00:08:19,374 --> 00:08:22,336
Marty already was listening to the music.
151
00:08:23,420 --> 00:08:26,173
He was always editing like that
when we were writing.
152
00:08:29,760 --> 00:08:32,179
I think he came out of the womb an editor.
153
00:08:33,597 --> 00:08:39,436
Before Marty shot the movie,
he knew that when the trunk slams...
154
00:08:43,148 --> 00:08:45,859
{\an8}that that's where he wanted
that music to hit.
155
00:08:46,693 --> 00:08:50,948
{\an8}And then, as this accident
begins to develop,
156
00:08:51,031 --> 00:08:53,492
he wanted to have the Stones.
157
00:08:58,956 --> 00:09:00,707
"I want it, I want it, I want it."
158
00:09:04,711 --> 00:09:06,213
And then The Who here.
159
00:09:09,299 --> 00:09:10,676
And that film also feels like...
160
00:09:12,052 --> 00:09:13,595
{\an8}pure montage.
161
00:09:16,181 --> 00:09:20,686
He took mercy on me. He gave me
ten milligrams of Valium and sent me home.
162
00:09:20,769 --> 00:09:24,147
It's just constant galloping,
snowballing montage
163
00:09:24,231 --> 00:09:26,108
that is kind of weightless and airless.
164
00:09:26,191 --> 00:09:30,195
And, like, he did create a new language,
165
00:09:30,279 --> 00:09:34,491
which felt like... I mean, it feels like
something like total cinema.
166
00:09:34,575 --> 00:09:36,034
{\an8}It was pure cinema.
167
00:09:36,535 --> 00:09:40,747
{\an8}It's a film with crazy energy,
it's like a runaway train.
168
00:09:40,831 --> 00:09:43,709
{\an8}I had to start braising the beef,
pork butt and veal shanks
169
00:09:43,792 --> 00:09:45,294
{\an8}for the tomato sauce.
170
00:09:45,377 --> 00:09:48,088
He deliberately wanted
to do tons of jump cuts,
171
00:09:48,172 --> 00:09:49,715
make things very jerky.
172
00:09:49,798 --> 00:09:52,843
And so I was home
for about an hour. And--
173
00:09:52,926 --> 00:09:56,180
Now, that was considered very unorthodox
in those days.
174
00:09:56,263 --> 00:09:58,056
- Right.
- Now everybody does it!
175
00:09:58,807 --> 00:10:02,561
I kept looking out the window
and I saw that the helicopter was gone.
176
00:10:02,644 --> 00:10:04,730
You can't wait for the next voiceover,
177
00:10:04,813 --> 00:10:07,024
'cause you know the second
you hear Ray Liotta's voice,
178
00:10:07,107 --> 00:10:08,525
the story's gonna accelerate.
179
00:10:08,609 --> 00:10:13,405
The music in Goodfellas is as much
of an accelerant of the narrative
180
00:10:13,488 --> 00:10:14,823
as Nick Pileggi's script.
181
00:10:15,365 --> 00:10:16,491
Oh, God, I see it!
182
00:10:16,575 --> 00:10:18,368
Most movies have four gears.
183
00:10:18,452 --> 00:10:21,330
Marty has 14 gears in Goodfellas.
184
00:10:21,413 --> 00:10:24,458
It just keeps shifting
higher and higher and higher.
185
00:10:34,551 --> 00:10:37,471
That's Henry's day.
We just wrote what happened.
186
00:10:37,554 --> 00:10:38,972
Got someplace better to go?
187
00:10:39,056 --> 00:10:40,432
It was all real.
188
00:10:43,185 --> 00:10:45,395
You lying son-of-a-bitch! I hate you!
189
00:10:45,479 --> 00:10:48,857
{\an8}Every time we looked at it,
we would make it faster and faster
190
00:10:48,941 --> 00:10:50,275
and jerkier and jerkier.
191
00:10:53,070 --> 00:10:56,365
To the sudden moment
when everything comes to a grinding halt
192
00:10:56,448 --> 00:10:59,201
when Bo Dietl points a gun at him
and arrests him.
193
00:10:59,284 --> 00:11:02,037
Police! Freeze!
Don't you move, you motherfucker,
194
00:11:02,120 --> 00:11:04,831
or I'll blow your brains out.
Shut the car off slowly.
195
00:11:04,915 --> 00:11:08,836
We were riding that script.
I mean, I felt like I was on a horse.
196
00:11:08,919 --> 00:11:11,171
For a second, I thought I was dead.
197
00:11:11,255 --> 00:11:12,673
But when I heard all the noise,
198
00:11:12,756 --> 00:11:15,801
I knew they were cops.
Only cops talk that way.
199
00:11:15,884 --> 00:11:17,344
Don't fucking move.
200
00:11:17,427 --> 00:11:20,764
If they had been wise guys,
I wouldn't have heard a thing.
201
00:11:20,848 --> 00:11:23,517
You've got the script,
and every once in a while
202
00:11:23,600 --> 00:11:25,853
there's a little starburst of improv.
203
00:11:26,895 --> 00:11:30,732
{\an8}I asked Joe to be in the movie,
Joe Pesci, and he didn't wanna be in it.
204
00:11:30,816 --> 00:11:34,236
{\an8}But eventually he said, "I'll be in it
if you do this one scene with me."
205
00:11:34,319 --> 00:11:37,614
And he acted out this scene.
I said, "That's terrific."
206
00:11:37,698 --> 00:11:40,742
'Cause it actually happened to him.
I said, "I know exactly where to put it."
207
00:11:40,826 --> 00:11:43,078
So it's not in the script,
but I knew where to put it.
208
00:11:43,954 --> 00:11:46,707
One of the reasons
Joe doesn't do these interviews,
209
00:11:46,790 --> 00:11:50,377
nobody would understand his background
and how he grew up.
210
00:11:50,460 --> 00:11:53,547
He was marked much more than me
in that world,
211
00:11:53,630 --> 00:11:55,424
hanging around with those people.
212
00:11:55,507 --> 00:11:57,843
You're really funny!
213
00:11:57,926 --> 00:12:00,387
What do you mean I'm funny?
214
00:12:00,470 --> 00:12:05,767
It's funny, you know? It's a good story,
it's funny. You're a funny guy.
215
00:12:05,851 --> 00:12:08,478
What do you mean?
You mean the way I talk? What?
216
00:12:08,562 --> 00:12:10,480
It's just, you know...
217
00:12:10,564 --> 00:12:12,691
You're just funny. It's...
218
00:12:13,192 --> 00:12:15,444
The way you tell the story and everything.
219
00:12:15,527 --> 00:12:18,197
Funny how? I mean, what's funny about it?
220
00:12:18,280 --> 00:12:21,909
And then on set,
I decided there'd be no close-ups.
221
00:12:21,992 --> 00:12:24,578
Because as the tone of the piece changes,
222
00:12:24,661 --> 00:12:27,414
you needed to see the people around them
223
00:12:27,497 --> 00:12:31,502
their body language change
and their eyes become more...
224
00:12:33,462 --> 00:12:35,464
you know, more alarmed.
225
00:12:35,547 --> 00:12:38,383
What do you mean, "funny"?
Funny how? How am I funny?
226
00:12:39,593 --> 00:12:44,181
I don't know, just... you know,
how you tell the story. What?
227
00:12:44,264 --> 00:12:48,101
No, no, I don't know. You said it.
How do I know? You said I'm funny.
228
00:12:48,185 --> 00:12:51,605
How the fuck am I funny?
What the fuck is so funny about me?
229
00:12:51,688 --> 00:12:53,398
Tell me. Tell me what's funny.
230
00:12:59,238 --> 00:13:02,491
- Get the fuck out of here, Tommy.
- You motherfucker!
231
00:13:02,574 --> 00:13:04,618
I almost had him! I almost had him.
232
00:13:04,701 --> 00:13:07,287
We did two or three takes,
and that was it.
233
00:13:07,371 --> 00:13:10,415
But then you have very long,
choreographed shots...
234
00:13:10,499 --> 00:13:12,584
Exactly. I wanted
the edge of the frame, like,
235
00:13:12,668 --> 00:13:14,670
things, like, falling out of the movie.
236
00:13:15,337 --> 00:13:17,464
- Thank you, sir.
- I'll see you later. Thanks.
237
00:13:17,548 --> 00:13:18,549
What are you doing?
238
00:13:18,632 --> 00:13:22,135
The action can be behind you
in the theater. It continues going.
239
00:13:22,219 --> 00:13:25,556
It's almost like this
maximalist or Baroque sensibility...
240
00:13:25,639 --> 00:13:28,100
- That's what I embraced.
- ...is born in you.
241
00:13:28,183 --> 00:13:31,687
And becomes, in a way,
I feel like, your style.
242
00:13:31,770 --> 00:13:33,438
That's what's happened.
243
00:13:33,939 --> 00:13:36,400
I normally go this way,
it's better than waiting in line.
244
00:13:36,483 --> 00:13:39,194
The Copa scene, if you read the book,
245
00:13:39,278 --> 00:13:42,030
it's, like, three or four sentences.
246
00:13:42,114 --> 00:13:46,577
But Marty sees it visually. You know,
it's like a six-minute steadicam.
247
00:13:51,832 --> 00:13:55,836
The hardest thing to do
is to think of a design for a picture.
248
00:13:55,919 --> 00:14:00,174
What the scene needs, visually. What's
in the frame, what isn't in the frame.
249
00:14:00,257 --> 00:14:03,093
Should the camera move?
Should they be moving in the frame?
250
00:14:03,177 --> 00:14:06,013
Should there be movement in the frame
and the frame itself?
251
00:14:06,096 --> 00:14:09,183
Should it be a track in or track out?
Should it just be "leave it be"?
252
00:14:09,266 --> 00:14:12,019
Don't move the camera at all.
Just hold it, you know?
253
00:14:12,102 --> 00:14:15,522
If he or she goes out of frame, do you
follow them or let them come back in?
254
00:14:15,606 --> 00:14:17,691
All of this, I like to play with.
255
00:14:19,109 --> 00:14:22,196
I have to get the philosophy of the shot
before I go on set.
256
00:14:22,279 --> 00:14:24,406
The philosophy, what the shot means.
257
00:14:26,283 --> 00:14:31,705
The Copa, it was kind of a Valhalla,
in a way, of New York nightlife.
258
00:14:31,788 --> 00:14:35,000
It was really this paradise
of New York nightlife.
259
00:14:35,083 --> 00:14:38,045
And the reason why that scene
had to be done in one take
260
00:14:38,128 --> 00:14:40,631
through the underground labyrinth
of this world
261
00:14:40,714 --> 00:14:45,677
and then to emerge in the spotlight,
like a king and queen
262
00:14:45,761 --> 00:14:48,597
was because this was the highest
he could aspire to.
263
00:14:49,181 --> 00:14:51,892
- Excuse me.
- Hello!
264
00:14:52,976 --> 00:14:55,062
- How you doin'?
- Henry, nice to see you.
265
00:14:55,145 --> 00:14:58,357
But that comes from personal
experience. We used to go to the Copa
266
00:14:58,440 --> 00:15:01,902
with my friend Dominic. His father
was the bartender in the lounge.
267
00:15:01,985 --> 00:15:06,490
We'd be allowed to see Sinatra there
and see whoever was there, Sammy Davis.
268
00:15:06,573 --> 00:15:07,699
And whenever we went,
269
00:15:07,783 --> 00:15:11,119
we'd get what we thought were good tables,
so we were able to see the show.
270
00:15:11,203 --> 00:15:12,788
And then right before the show started,
271
00:15:12,871 --> 00:15:15,707
the tables would come
flying in with the wise guys.
272
00:15:15,791 --> 00:15:18,418
And they'd sit down in front of us
and we couldn't see anything.
273
00:15:19,878 --> 00:15:22,589
Tony, thanks a lot. I appreciate it.
Thanks.
274
00:15:22,673 --> 00:15:24,508
Hey, how you guys doin'?
How are you?
275
00:15:24,591 --> 00:15:26,718
- It's good to see you.
- Henry. How are you?
276
00:15:26,802 --> 00:15:28,637
Good, good. How you doin'?
277
00:15:28,720 --> 00:15:33,767
Marty saw it as almost a love scene.
'Cause that's where he seduces her,
278
00:15:33,851 --> 00:15:37,604
with all of this glamor and...
I mean, what they thought of as glamor.
279
00:15:37,688 --> 00:15:39,731
- Salute.
- Thank you. Salute.
280
00:15:39,815 --> 00:15:42,359
She's gone. She's just mad for the guy.
281
00:15:42,442 --> 00:15:44,862
- What do you do?
- What?
282
00:15:44,945 --> 00:15:47,489
- What do you do?
- I'm in construction.
283
00:15:49,616 --> 00:15:52,077
They don't feel
like you're in construction.
284
00:15:52,160 --> 00:15:53,579
I'm a union delegate.
285
00:15:55,163 --> 00:15:57,124
And now, ladies and gentlemen...
286
00:15:57,207 --> 00:16:02,588
{\an8}It's a specific piece of grammar,
and Goodfellas just shows
287
00:16:02,671 --> 00:16:04,548
{\an8}the power of the gangster.
288
00:16:06,550 --> 00:16:08,177
The gangster as American hero,
289
00:16:08,260 --> 00:16:12,806
in the sense that people vicariously
enjoy watching a person do what they want.
290
00:16:15,100 --> 00:16:16,894
Air France made me.
291
00:16:16,977 --> 00:16:20,898
We walked out with $420,000
without using a gun.
292
00:16:20,981 --> 00:16:22,733
And we did the right thing.
293
00:16:22,816 --> 00:16:25,235
The star of the film
is the lifestyle itself.
294
00:16:25,319 --> 00:16:29,948
There's no Scarface.
There's no James Cagney in Public Enemy.
295
00:16:30,032 --> 00:16:34,828
There isn't one character.
It's a whole group of characters.
296
00:16:34,912 --> 00:16:39,082
The real character in the movie
is the way people live in that world.
297
00:16:41,001 --> 00:16:44,379
I think what he is working
particularly in Goodfellas
298
00:16:44,463 --> 00:16:47,591
is the attraction of the Mafia,
299
00:16:47,674 --> 00:16:49,676
how powerful it is.
300
00:16:49,760 --> 00:16:53,096
That's what I grew up with.
I saw it all the time.
301
00:16:53,180 --> 00:16:57,935
{\an8}Did you guys know any people
who became foot soldiers with a family?
302
00:16:58,018 --> 00:17:01,063
{\an8}Oh, sure, absolutely.
Absolutely. Many, many guys.
303
00:17:01,146 --> 00:17:01,980
{\an8}Yeah.
304
00:17:02,064 --> 00:17:04,983
To me, what I saw of it was wonderful.
305
00:17:05,067 --> 00:17:08,194
I mean, guys dressed up,
had great cars, you know?
306
00:17:08,278 --> 00:17:11,240
It was like, you know, that's the life.
That's what you want.
307
00:17:11,323 --> 00:17:13,867
{\an8}I had a pocket full of money.
308
00:17:13,951 --> 00:17:17,371
{\an8}You know, I had a lot of respect,
had all the...
309
00:17:17,454 --> 00:17:19,790
{\an8}you know, the real hot girls and...
310
00:17:19,873 --> 00:17:23,627
You know, I... I can't explain it.
311
00:17:23,710 --> 00:17:26,421
I just... I can't explain it.
312
00:17:26,505 --> 00:17:27,923
Hi, Mom! What do you think?
313
00:17:30,050 --> 00:17:31,844
Look at my shoes. Aren't they great?
314
00:17:31,927 --> 00:17:34,847
My God, you look like a gangster.
315
00:17:34,930 --> 00:17:39,309
The way of life in the film is
at first extremely romantic and appealing.
316
00:17:39,393 --> 00:17:43,939
But then of course, one begins to see
what the lifestyle really is about.
317
00:17:44,022 --> 00:17:47,651
You know, just a dead end.
A moral, spiritual dead end.
318
00:17:48,694 --> 00:17:51,488
In my personal experience,
it's the behavior of the people.
319
00:17:51,572 --> 00:17:55,033
You hear a rumbling. Next thing you know,
somebody's killed or...
320
00:17:55,117 --> 00:17:56,410
That feeling I had.
321
00:17:56,493 --> 00:17:58,453
Where's my fucking drink?
I asked you for a drink.
322
00:17:58,537 --> 00:18:01,373
- You wanted a drink?
- I just asked you for a fucking drink.
323
00:18:01,456 --> 00:18:03,792
I thought you said that
you were "All right, Spider."
324
00:18:03,876 --> 00:18:04,710
No, no, no.
325
00:18:04,793 --> 00:18:06,461
That poor character, Spider.
326
00:18:06,545 --> 00:18:08,755
Now, it's based on a real kid.
It's in the book.
327
00:18:08,839 --> 00:18:10,757
I thought I heard
someone say something "Spider..."
328
00:18:10,841 --> 00:18:12,342
- Spider, Spider...
- I thought it was Henry...
329
00:18:12,426 --> 00:18:14,845
You are a fucking mumbling,
stuttering little fuck, you know that?
330
00:18:14,928 --> 00:18:16,889
It's funny. It's funny.
331
00:18:17,431 --> 00:18:18,432
But then he gets shot in the foot.
332
00:18:24,313 --> 00:18:25,564
Now he's moving!
333
00:18:26,857 --> 00:18:28,609
A week later, he's back.
334
00:18:28,692 --> 00:18:31,486
That's the point. That's the lifestyle.
335
00:18:34,907 --> 00:18:36,700
'Cause where's he gonna go, Paris?
336
00:18:39,661 --> 00:18:41,788
- There you go.
- Thank you, Spider.
337
00:18:41,872 --> 00:18:45,626
Hey, Spider, that fucking bandage on your
foot is bigger than your fucking head.
338
00:18:45,709 --> 00:18:48,253
You gotta be careful.
Every day, you gotta be careful.
339
00:18:48,337 --> 00:18:50,756
Looking for sympathy, is that it, sweetie?
340
00:18:50,839 --> 00:18:52,674
Why don't you go fuck yourself, Tommy?
341
00:18:57,137 --> 00:19:00,390
Did I just fuckin' hear right?
Couldn't believe what I just heard!
342
00:19:00,474 --> 00:19:03,185
Unless you were somebody's son
or somebody, whatever,
343
00:19:03,268 --> 00:19:05,437
you had to be careful.
344
00:19:05,521 --> 00:19:08,774
- It was very easy to fall into.
- Yeah.
345
00:19:08,857 --> 00:19:11,902
To get involved with something over there
that you don't wanna get involved in.
346
00:19:11,985 --> 00:19:14,071
You gonna let this fucking punk
get away with that?
347
00:19:14,154 --> 00:19:16,406
What's the matter with you?
What's the world coming to?
348
00:19:20,244 --> 00:19:22,746
That's what the fucking world
is coming to. How d'you like that?
349
00:19:22,829 --> 00:19:24,706
How's that, all right?
350
00:19:24,790 --> 00:19:28,043
We had a preview.
I counted, I stood outside, and we had...
351
00:19:28,919 --> 00:19:31,964
{\an8}32 walk-outs
in the first 20 minutes or so.
352
00:19:33,048 --> 00:19:34,716
People hated the movie.
353
00:19:35,551 --> 00:19:39,179
It shook the confidence of the studio.
354
00:19:39,263 --> 00:19:41,932
There was a lot of pressure
to try to cut things out.
355
00:19:43,100 --> 00:19:44,601
Oh, God.
356
00:19:45,269 --> 00:19:47,187
Previews are funny, because
they have these preconceived ideas
357
00:19:47,271 --> 00:19:49,273
before they come in,
that it should go a certain way.
358
00:19:49,356 --> 00:19:52,442
Well, then, go see other pictures.
What the hell they want from me?
359
00:19:52,526 --> 00:19:54,027
What do they want from me?
360
00:19:54,528 --> 00:19:57,155
The meetings after the previews
were savage.
361
00:19:57,239 --> 00:20:00,200
There was a lot of pressure
to try to cut things out.
362
00:20:00,284 --> 00:20:02,286
And I had to fight back.
363
00:20:02,369 --> 00:20:07,291
{\an8}We had a meet in Terry Semel and
Bob Daly's office from Warner Bros.
364
00:20:07,374 --> 00:20:11,461
Too many curse words, it was too long.
We should cut the last 20 minutes,
365
00:20:11,545 --> 00:20:13,714
which is the coked-up scene.
366
00:20:13,797 --> 00:20:15,841
They thought if we got rid
of the coked-up scene,
367
00:20:15,924 --> 00:20:18,093
the movie would really work.
368
00:20:20,095 --> 00:20:23,098
It's... You gotta watch out,
369
00:20:23,182 --> 00:20:25,684
{\an8}because things will be sacrificed
that shouldn't,
370
00:20:25,767 --> 00:20:28,562
{\an8}and you have to stand up, as Marty does.
371
00:20:28,645 --> 00:20:32,065
{\an8}He's very tough
with all that stuff, because...
372
00:20:32,149 --> 00:20:36,153
I don't know how he does it.
I directed two movies, and...
373
00:20:37,696 --> 00:20:39,031
But Marty...
374
00:20:41,992 --> 00:20:43,785
he's good with a sit-down.
375
00:20:44,578 --> 00:20:47,122
He said to me,
"I grew up with men of power.
376
00:20:47,206 --> 00:20:51,210
I know what they're about.
And I know how to maybe...
377
00:20:51,293 --> 00:20:55,130
get in there and get them to listen."
378
00:20:56,089 --> 00:20:59,676
In tense situations, you had
to be able to, if you felt any danger,
379
00:20:59,760 --> 00:21:02,638
either, you know, you had to find a way
to extricate yourself
380
00:21:02,721 --> 00:21:05,849
without causing a problem
381
00:21:05,933 --> 00:21:08,769
or... get through it somehow
382
00:21:09,311 --> 00:21:11,605
and behave as if you're one of them.
383
00:21:12,397 --> 00:21:13,232
You know?
384
00:21:14,316 --> 00:21:17,110
Interestingly enough, he's very respectful
385
00:21:17,194 --> 00:21:20,030
of other people's opinions.
386
00:21:20,697 --> 00:21:25,160
Like, when we had
that disastrous screening of Goodfellas,
387
00:21:25,244 --> 00:21:29,206
Marty was great.
He agreed to everything they said.
388
00:21:29,289 --> 00:21:31,917
Didn't do any of 'em,
but he agreed to 'em!
389
00:21:32,417 --> 00:21:35,546
And then they finally gave in.
But one of the things we lost,
390
00:21:35,629 --> 00:21:37,840
we were supposed to open
in 1,600 theaters.
391
00:21:37,923 --> 00:21:40,843
They opened in 800 theaters.
Warner Bros. flipped us.
392
00:21:41,969 --> 00:21:43,929
But then the reviews started coming in.
393
00:21:44,012 --> 00:21:45,848
Everyone loves a wise guy.
394
00:21:45,931 --> 00:21:48,141
Goodfellas? Great film.
395
00:21:48,225 --> 00:21:51,270
Number one in box-office sales
during its very first week.
396
00:21:51,353 --> 00:21:53,814
This is a great film.
397
00:21:53,897 --> 00:21:57,359
Scorsese is at the peak of his art.
There is no director better.
398
00:21:57,442 --> 00:21:59,152
Do you think I'm funny?
399
00:21:59,236 --> 00:22:01,238
- I do, as a matter...
- Do you find me amusing?
400
00:22:01,321 --> 00:22:03,282
No, I do, I think you're funny.
401
00:22:03,365 --> 00:22:07,244
Joe Pesci gets really angry and goes,
"Am I a clown to you?
402
00:22:07,327 --> 00:22:10,080
Am I here to make you laugh?
How am I funny?"
403
00:22:10,163 --> 00:22:12,583
Yes. No, sure, I remember.
404
00:22:15,544 --> 00:22:17,379
That was awesome.
405
00:22:17,462 --> 00:22:20,174
Thank you. Thank you. Thanks.
406
00:22:20,257 --> 00:22:24,011
Not only was that film recognized, but
Raging Bull was recognized the same year.
407
00:22:24,553 --> 00:22:28,265
Best films of the '80s?
Raging Bull is number one.
408
00:22:28,348 --> 00:22:31,268
{\an8}The first film on my list?
Martin Scorsese's Raging Bull.
409
00:22:31,351 --> 00:22:33,103
{\an8}There was no question in my mind.
410
00:22:33,187 --> 00:22:35,606
{\an8}After Goodfellas, Cape Fear.
It was a big hit.
411
00:22:35,689 --> 00:22:37,149
{\an8}Not my favorite of my films,
412
00:22:37,232 --> 00:22:40,444
{\an8}but there's some really interesting
elements that we tried about fear.
413
00:22:40,944 --> 00:22:43,071
{\an8}Take off your clothes
and get down on your knees!
414
00:22:44,740 --> 00:22:46,491
{\an8}No!
415
00:22:46,575 --> 00:22:48,410
Don't!
416
00:22:48,493 --> 00:22:51,455
Did it end up... I don't know
what the box office was on it.
417
00:22:51,538 --> 00:22:52,748
It was very good.
418
00:22:54,833 --> 00:22:58,420
All of a sudden everybody turned around
and said, "Wait a minute. Oh, yeah!"
419
00:22:58,504 --> 00:23:02,466
The films are raw, violent,
and in one way or another,
420
00:23:02,549 --> 00:23:03,759
autobiographical.
421
00:23:03,842 --> 00:23:06,637
They killed people other places
and came and dumped the bodies here.
422
00:23:06,720 --> 00:23:08,222
- Right there?
- I remember vividly.
423
00:23:08,305 --> 00:23:10,015
It was a whole different time.
424
00:23:10,098 --> 00:23:13,185
My mother and father were alive,
as I said, and they enjoyed it.
425
00:23:13,268 --> 00:23:14,811
What college did he go to?
426
00:23:14,895 --> 00:23:15,896
{\an8}New York University.
427
00:23:15,979 --> 00:23:16,980
{\an8}Right, NYU.
428
00:23:17,064 --> 00:23:21,568
{\an8}And, at the time,
the tuition was pretty cheap.
429
00:23:21,652 --> 00:23:23,987
We played it up. We had some fun.
430
00:23:24,071 --> 00:23:25,948
Now, do you make the dough?
Do you start from scratch?
431
00:23:26,031 --> 00:23:28,700
{\an8}- I start from scratch, that's right.
- Did you make the sauce yourself?
432
00:23:28,784 --> 00:23:30,410
{\an8}- Watch your shirt.
- Oh, yeah. Don't wanna get...
433
00:23:32,371 --> 00:23:34,456
Smear it around. Yeah, nice, Not too much.
434
00:23:34,540 --> 00:23:37,626
Don't make it too much, it gets too heavy.
That's it.
435
00:23:37,709 --> 00:23:39,962
Robert De Niro comes over
and eats this pizza?
436
00:23:40,045 --> 00:23:43,966
Robert De Niro loves it. He says I make
the best pizza in the whole world.
437
00:23:44,049 --> 00:23:47,427
- Why is this different than other pizza?
- Because it's made by me.
438
00:23:51,473 --> 00:23:53,851
She was amazing.
Well, you've seen her in the movies.
439
00:23:53,934 --> 00:23:56,770
- Yeah.
- And he didn't really direct her much.
440
00:23:56,854 --> 00:23:58,188
He would just turn her on.
441
00:23:58,272 --> 00:24:02,150
{\an8}I mean, he literally would just say,
"Okay, Mother, start now."
442
00:24:02,234 --> 00:24:04,152
{\an8}I don't wanna wake her up.
443
00:24:04,236 --> 00:24:06,989
- Oh...
- Look who's here! Look who's here.
444
00:24:07,072 --> 00:24:09,408
- Hey, Ma. What you doin' up?
- What are you doing?
445
00:24:09,491 --> 00:24:10,909
- What happened?
- No, nothin'.
446
00:24:10,993 --> 00:24:15,122
When she sees, for example,
the blood on Joe Pesci's shirt...
447
00:24:15,873 --> 00:24:18,083
here, that's a genuine reaction.
448
00:24:19,001 --> 00:24:21,587
- And?
- Well, tonight we were out late.
449
00:24:21,670 --> 00:24:25,507
We took a ride... out to the country
and we hit one of those deers.
450
00:24:25,591 --> 00:24:29,178
That's where the blood came from,
I told you. Jimmy told you before.
451
00:24:29,261 --> 00:24:31,054
That reminds me, Ma, I need this knife.
452
00:24:31,138 --> 00:24:34,516
Now he starts me always off
with the first sentence, that's all.
453
00:24:34,600 --> 00:24:35,851
That's all he gives me.
454
00:24:35,934 --> 00:24:37,769
He says, "You have to improvise."
455
00:24:37,853 --> 00:24:40,772
I say, "What do I say?"
He says, "You'll know what to say.
456
00:24:40,856 --> 00:24:43,192
As soon as you start,
it'll just come to you."
457
00:24:43,275 --> 00:24:47,571
- Why don't you get yourself a nice girl?
- I get a nice one almost every night, Ma.
458
00:24:47,654 --> 00:24:50,449
Yeah, but get yourself a girl
so you can settle down.
459
00:24:50,532 --> 00:24:53,202
I settle down almost every night,
but in the morning I'm free.
460
00:24:53,285 --> 00:24:55,287
I love you. I wanna be with you.
461
00:24:55,370 --> 00:24:58,123
It turns out there's a body
in the trunk of the car.
462
00:24:58,207 --> 00:24:59,875
Marty didn't tell her.
463
00:24:59,958 --> 00:25:03,420
{\an8}When she found out, she was looking
to chase him and hit him in the head.
464
00:25:03,504 --> 00:25:05,297
Because she felt
465
00:25:05,380 --> 00:25:08,842
that if she had known
there was a body in the trunk of that car,
466
00:25:08,926 --> 00:25:10,844
she wouldn't have made them breakfast.
467
00:25:12,012 --> 00:25:14,306
{\an8}You know your mother
had been in your short films.
468
00:25:14,389 --> 00:25:16,892
{\an8}They had to be. Any student filmmaker,
469
00:25:16,975 --> 00:25:18,936
first persons you go to are your parents.
470
00:25:19,019 --> 00:25:22,105
He made me get up to cook spaghetti
at 4:30 in the morning.
471
00:25:22,898 --> 00:25:24,816
{\an8}I was in the Mean Streets.
472
00:25:26,109 --> 00:25:28,612
{\an8}He made me do that scene 22 times.
473
00:25:28,695 --> 00:25:31,615
And I had to go to work in the morning.
It was 2:00 in the morning!
474
00:25:31,698 --> 00:25:33,575
And I was still doing that scene.
475
00:25:33,659 --> 00:25:37,287
And I says to him, "I've had it,
Marty. I gotta go to work in the morning."
476
00:25:37,371 --> 00:25:40,249
He says, "Go in that corner
and don't come out till I call you!"
477
00:25:40,332 --> 00:25:43,210
From doing Italianamerican,
she had such a...
478
00:25:43,293 --> 00:25:45,879
composure in front of the camera.
The camera didn't seem to exist.
479
00:25:46,463 --> 00:25:49,049
{\an8}Take a few spoonfuls of tomato
480
00:25:49,132 --> 00:25:53,095
{\an8}and throw them in here,
because your meatballs remain very soft.
481
00:25:54,388 --> 00:25:57,099
Not like some of the meatballs
you eat sometime,
482
00:25:57,182 --> 00:25:59,101
- if you're invited somewhere.
- Yeah?
483
00:25:59,184 --> 00:26:01,478
You eat a meatball
and it's as hard as can be.
484
00:26:01,562 --> 00:26:03,772
You throw it at the wall,
the wall would crack!
485
00:26:05,691 --> 00:26:09,236
I just relate to it
as something that's convincing.
486
00:26:09,319 --> 00:26:12,030
I don't like when he puts me in a picture,
then he takes me out.
487
00:26:13,115 --> 00:26:13,949
Well...
488
00:26:14,032 --> 00:26:15,868
It's not fair. I work so hard.
489
00:26:15,951 --> 00:26:19,329
She was cut out of Taxi Driver.
She was Travis's first passenger.
490
00:26:19,413 --> 00:26:21,582
- That's right.
- With shopping bags.
491
00:26:21,665 --> 00:26:23,709
You know those shopping bags
they couldn't get in the car...
492
00:26:23,792 --> 00:26:25,252
They were so heavy! I says...
493
00:26:25,335 --> 00:26:27,546
Mom, something had to go.
You had to go, that's it.
494
00:26:32,926 --> 00:26:36,263
My parents enjoyed
the reassessment, so to speak,
495
00:26:36,346 --> 00:26:38,765
of me and my work.
496
00:26:38,849 --> 00:26:43,270
But, you know, they were at the Oscars,
and the Oscars meant a great deal to them.
497
00:26:43,979 --> 00:26:48,108
Was Marty excited
when you were nominated for an Oscar?
498
00:26:48,192 --> 00:26:49,902
I remember sitting at the table...
499
00:26:51,361 --> 00:26:52,571
for the honorees.
500
00:26:52,654 --> 00:26:55,949
And an old member of the Academy
was at the table.
501
00:26:56,033 --> 00:26:59,786
And he leaned over to me, says,
"Try to keep your language clean."
502
00:27:00,662 --> 00:27:04,249
He actually thought that I spoke
503
00:27:04,333 --> 00:27:08,754
like the guys in the movie.
We were from New York.
504
00:27:08,837 --> 00:27:10,881
We were that level.
505
00:27:10,964 --> 00:27:13,884
We just didn't belong, and we felt it.
506
00:27:16,637 --> 00:27:21,391
I think Goodfellas did this
strange thing in Scorsese's career,
507
00:27:21,475 --> 00:27:26,897
which is, it allowed people to label him
"the Mob movie-maker".
508
00:27:26,980 --> 00:27:30,526
{\an8}But I've always felt it's really silly,
'cause he doesn't have one element.
509
00:27:30,609 --> 00:27:35,531
{\an8}His element is worlds,
particular, enclosed cultures,
510
00:27:35,614 --> 00:27:39,993
{\an8}whether that is organized crime
in Goodfellas,
511
00:27:40,077 --> 00:27:43,830
{\an8}or the world of New York society
in The Age of Innocence,
512
00:27:43,914 --> 00:27:46,083
{\an8}which is an Edith Wharton novel.
513
00:27:49,753 --> 00:27:52,756
The thing with Age of Innocence
was my interest in, not history,
514
00:27:52,840 --> 00:27:55,384
but a kind of anthropology, maybe.
515
00:27:55,926 --> 00:27:58,804
{\an8}When Archer enters
the Beaufort house for the first time
516
00:27:58,887 --> 00:28:02,057
{\an8}for this big ball,
there's a table laid out with gloves.
517
00:28:02,140 --> 00:28:05,811
That's about the tradition in those days.
You would go to a ball, if you were a man,
518
00:28:05,894 --> 00:28:09,064
with a stack of gloves, and every time
you danced with another woman,
519
00:28:09,147 --> 00:28:11,984
you would change your gloves.
That's not explained in the film,
520
00:28:12,067 --> 00:28:14,278
but it's there as part of the texture.
521
00:28:14,903 --> 00:28:17,322
I was astonished,
'cause, like most people,
522
00:28:17,406 --> 00:28:21,159
it wouldn't have been a film
I'd have imagined from Martin.
523
00:28:21,952 --> 00:28:24,872
Until later on, of course,
it made complete sense.
524
00:28:24,955 --> 00:28:26,206
What do you mean?
525
00:28:27,040 --> 00:28:29,251
{\an8}Well, because of the savagery in it.
526
00:28:30,502 --> 00:28:33,505
It was not the custom
in New York drawing rooms
527
00:28:33,589 --> 00:28:36,842
for a lady to get up and walk away
from one gentleman
528
00:28:36,925 --> 00:28:39,469
in order to seek the company of another.
529
00:28:40,262 --> 00:28:43,223
But the Countess
did not observe this rule.
530
00:28:46,393 --> 00:28:49,646
We're in a world where
the passion is subjugated,
531
00:28:49,730 --> 00:28:52,482
to the circumstances
and the world that he's in.
532
00:28:52,566 --> 00:28:54,193
And that's interesting.
533
00:28:54,276 --> 00:28:57,779
Is it wrong to be in love?
No. He's in love.
534
00:28:57,863 --> 00:29:00,240
She's in love. But he's married.
535
00:29:00,324 --> 00:29:02,492
I think we should look at reality,
not dreams.
536
00:29:02,576 --> 00:29:05,746
- I just want us to be together.
- I can't be your wife, Newland.
537
00:29:05,829 --> 00:29:08,207
Is it your idea
I should live with you as your mistress?
538
00:29:08,290 --> 00:29:09,750
I wa--
539
00:29:10,292 --> 00:29:12,377
Somehow I want to get away with you and...
540
00:29:12,961 --> 00:29:15,923
find a world
where words like that don't exist.
541
00:29:16,006 --> 00:29:19,635
In that world, there were... limits.
542
00:29:19,718 --> 00:29:22,262
Where is that country?
Have you ever been there?
543
00:29:22,346 --> 00:29:24,890
It's the old story
of "do the right thing".
544
00:29:25,474 --> 00:29:28,101
What is the right thing
under these circumstances?
545
00:29:29,478 --> 00:29:32,731
I'd experienced a few things in my life
by that point where I understood
546
00:29:32,814 --> 00:29:37,069
the excruciating nature of this love
that cannot be consummated.
547
00:29:39,446 --> 00:29:40,364
Ellen...
548
00:29:41,281 --> 00:29:44,701
The hands, the way you use hands
in Age of Innocence.
549
00:29:45,327 --> 00:29:48,497
Is that something you
thought about a lot, or it just happened?
550
00:29:48,580 --> 00:29:50,290
Yeah. Yeah.
551
00:29:50,374 --> 00:29:51,458
Yeah.
552
00:29:52,125 --> 00:29:53,794
It... The extremities...
553
00:29:54,628 --> 00:29:57,047
The best I could do was, maybe, you know,
554
00:29:57,130 --> 00:30:00,217
barely, you know, feel that electricity...
555
00:30:00,300 --> 00:30:04,596
You know, barely touch, and you can feel
the electricity between the fingers
556
00:30:04,680 --> 00:30:06,890
- of one person and the other.
- Yeah.
557
00:30:06,974 --> 00:30:10,435
You know, you just see it light up
and imagine the touch.
558
00:30:10,519 --> 00:30:13,397
It's amazing. That touch
really means something. You see?
559
00:30:14,106 --> 00:30:17,776
So, that was very special, that touch.
560
00:30:17,860 --> 00:30:22,197
It's almost like
a sustained erotic moment...
561
00:30:22,990 --> 00:30:25,117
that has no completion.
562
00:30:25,742 --> 00:30:28,203
But it's a sustained erotic moment.
563
00:30:28,287 --> 00:30:29,788
That was the idea.
564
00:30:32,207 --> 00:30:35,210
Erotic moment which is stretched forever.
565
00:30:37,796 --> 00:30:38,797
And then, ultimately,
566
00:30:38,881 --> 00:30:42,426
in the final moment, when it's revealed
that he is stuck.
567
00:30:43,010 --> 00:30:44,678
I said we'd do it in one shot.
568
00:30:44,761 --> 00:30:47,931
I had found a certain freedom
from Goodfellas.
569
00:30:48,015 --> 00:30:50,350
And I extended it into Age of Innocence.
570
00:30:50,434 --> 00:30:52,686
And you use voiceover to free you up.
571
00:30:52,769 --> 00:30:53,812
Yes, exactly. Yeah.
572
00:30:53,896 --> 00:30:56,481
There was a hired chef,
two borrowed footmen,
573
00:30:56,565 --> 00:30:58,567
roses from Henderson's...
574
00:30:58,650 --> 00:31:00,903
They're surrounded by fetishistic objects
575
00:31:00,986 --> 00:31:04,656
which keep them where they are
and sustains that culture.
576
00:31:04,740 --> 00:31:08,994
My mind just went past all those objects
and you see they're all there...
577
00:31:10,162 --> 00:31:12,581
to keep him where he was.
578
00:31:12,664 --> 00:31:16,168
And so it was natural to do that.
It was like a prison.
579
00:31:17,085 --> 00:31:20,672
{\an8}Archer saw all the
harmless-looking people at the table
580
00:31:20,756 --> 00:31:23,217
{\an8}as a band of quiet conspirators...
581
00:31:23,300 --> 00:31:26,178
There's the language
there on the page, Edith's Wharton's.
582
00:31:26,261 --> 00:31:29,515
...with himself and Ellen
the center of their conspiracy.
583
00:31:30,057 --> 00:31:32,935
This culture
that he finds himself trapped in,
584
00:31:33,018 --> 00:31:35,812
that he can't break out of it.
He just can't do it.
585
00:31:35,896 --> 00:31:37,940
That's a very Marty subject.
586
00:31:39,316 --> 00:31:42,903
With Martin,
the camera is always at the service
587
00:31:42,986 --> 00:31:46,490
of something that's instinctual in him.
588
00:31:46,573 --> 00:31:48,242
Something in his belly.
589
00:31:48,325 --> 00:31:52,162
That's why it works.
That's why it's not just beautiful...
590
00:31:53,163 --> 00:31:54,373
but it's meaningful.
591
00:31:57,125 --> 00:31:59,294
He's such an interesting
combination of things,
592
00:31:59,378 --> 00:32:04,049
'cause he is, I think, a sensualist,
but he works like a coal miner.
593
00:32:07,219 --> 00:32:10,639
And he has the vocation
of a man of the cloth.
594
00:32:13,225 --> 00:32:18,230
And in Marty's case, you understand
that that has been his vocation.
595
00:32:21,400 --> 00:32:24,945
Dad... I've heard him talk about
596
00:32:25,028 --> 00:32:26,363
having a vocation.
597
00:32:26,446 --> 00:32:30,617
{\an8}That also sort of means,
like, when he's in that world...
598
00:32:31,577 --> 00:32:33,078
{\an8}that's the world he's in.
599
00:32:34,538 --> 00:32:37,374
And so my relationship with Dad
600
00:32:37,457 --> 00:32:41,044
has been about me
coming into the world that he's in.
601
00:32:41,962 --> 00:32:47,092
So this is one of my happiest memories
with Dad.
602
00:32:47,634 --> 00:32:50,637
He loves his actors
603
00:32:50,721 --> 00:32:55,601
and, in a way,
that was a really incredible experience
604
00:32:55,684 --> 00:32:58,729
to walk into it and...
605
00:32:58,812 --> 00:33:00,230
feel that.
606
00:33:00,981 --> 00:33:03,317
Oh, I didn't mean to disturb you.
607
00:33:03,400 --> 00:33:06,403
Are you Miss Blenker? I'm Newland Archer.
608
00:33:06,486 --> 00:33:08,572
Oh, yes, I've heard so much about you.
609
00:33:08,655 --> 00:33:12,117
My dad, in between takes,
he would come away from the monitor
610
00:33:12,201 --> 00:33:14,203
and he would get kinda quiet
and be like...
611
00:33:14,286 --> 00:33:16,288
"Yes, that was really great. Okay."
612
00:33:16,371 --> 00:33:19,708
And encouraging. And then go,
"Yeah, you know, that's interesting.
613
00:33:19,791 --> 00:33:22,127
Let's do one more little something..."
614
00:33:22,211 --> 00:33:24,713
And you'd feel the love and the care
615
00:33:24,796 --> 00:33:28,133
in the intensity and focus to the details.
616
00:33:28,217 --> 00:33:32,262
It was a sense of safety
617
00:33:32,346 --> 00:33:33,847
that...
618
00:33:35,432 --> 00:33:37,392
It was funny to find it there.
619
00:33:39,186 --> 00:33:43,106
His focus and intensity and brightness,
620
00:33:43,190 --> 00:33:46,944
it's like that incredible beam
from a lighthouse.
621
00:33:47,694 --> 00:33:51,823
If he's working on the film,
it's right there. He's on the film.
622
00:33:51,907 --> 00:33:57,329
And then, if you're not in the sphere
of that light,
623
00:33:57,412 --> 00:34:01,166
it's sometimes... You can feel its absence.
624
00:34:04,169 --> 00:34:07,172
And I know when he finds a collaborator,
625
00:34:07,256 --> 00:34:09,341
like a true collaborator,
626
00:34:09,424 --> 00:34:12,678
the collaborators
are even more like family.
627
00:34:12,761 --> 00:34:13,971
You know?
628
00:34:15,054 --> 00:34:18,976
When I did Goodfellas,
I hadn't worked with Bob in nine years,
629
00:34:19,059 --> 00:34:22,603
from King of Comedy.
We'd gone off on totally different paths.
630
00:34:23,063 --> 00:34:25,399
He went off on his own,
I went off on my own.
631
00:34:25,482 --> 00:34:28,193
But with Goodfellas, it all came back.
632
00:34:28,277 --> 00:34:30,487
The love is there, the trust is there,
it's still there.
633
00:34:30,571 --> 00:34:32,614
{\an8}I mean, what better place
for drama, right?
634
00:34:33,489 --> 00:34:35,826
{\an8}And then on Cape Fear, he was great.
635
00:34:35,909 --> 00:34:38,161
But he made it very clear to me,
at a certain point,
636
00:34:38,245 --> 00:34:39,913
that he preferred making films with me
637
00:34:39,996 --> 00:34:43,083
that had more to do
with the American underworld.
638
00:34:43,166 --> 00:34:45,043
Yeah. I said, "All right."
639
00:34:45,127 --> 00:34:48,130
I had this Vegas story, Casino.
640
00:34:48,213 --> 00:34:52,926
I said, "Maybe, you know,
that's something I could do."
641
00:34:53,510 --> 00:34:57,514
{\an8}You could generally say
that the genre of the underworld,
642
00:34:57,598 --> 00:35:00,475
the closest it comes to the overworld
is in Vegas.
643
00:35:01,727 --> 00:35:05,147
{\an8}Casino, I wrote with Marty.
Those characters were real.
644
00:35:05,230 --> 00:35:07,691
Lefty Rosenthal,
the Bob De Niro character,
645
00:35:07,774 --> 00:35:10,152
I spent years with Lefty, telling me
646
00:35:10,235 --> 00:35:14,990
what it was like having Joe Pesci,
Tony Spilotro, as his best friend.
647
00:35:15,073 --> 00:35:17,826
Where the fuck do you get off talking
to people behind my back,
648
00:35:17,910 --> 00:35:19,870
- going over my head?
- What people?
649
00:35:19,953 --> 00:35:21,788
Did you think I wasn't gonna find out?
650
00:35:21,872 --> 00:35:23,415
I had this idea they were given paradise
651
00:35:23,498 --> 00:35:25,626
and were kicked out of paradise,
like Adam and Eve.
652
00:35:25,709 --> 00:35:28,337
And you got this paradise of evil.
And even there,
653
00:35:28,420 --> 00:35:31,048
they're so evil they get
kicked out of paradise.
654
00:35:34,051 --> 00:35:36,512
But I took it to the edge on Casino.
655
00:35:37,137 --> 00:35:38,764
You watch it and you're just like,
656
00:35:38,847 --> 00:35:42,059
{\an8}"That's unlike any movie
I've ever seen in my life."
657
00:35:42,142 --> 00:35:44,436
{\an8}It's a totally unique structure.
658
00:35:44,520 --> 00:35:48,273
You can see the connection to Goodfellas,
but it's like one step further.
659
00:35:51,193 --> 00:35:53,987
{\an8}I call this Marty's Mount Rushmore shot.
660
00:35:56,782 --> 00:35:59,826
In Vegas, everybody's gotta watch
everybody else.
661
00:35:59,910 --> 00:36:01,995
Marty often uses real people.
662
00:36:02,079 --> 00:36:07,042
So all the people in the gambling scenes
were all real dealers, real boxmen.
663
00:36:07,125 --> 00:36:09,294
The dealers are watching the players.
664
00:36:09,378 --> 00:36:10,587
Six!
665
00:36:11,505 --> 00:36:14,466
The boxmen are watching the dealers.
666
00:36:14,550 --> 00:36:16,552
All of that
had to be so carefully planned.
667
00:36:16,635 --> 00:36:21,056
Which way are you swish-panning?
Are you swish-panning right or left?
668
00:36:21,139 --> 00:36:23,684
I was more interested in the...
I don't know,
669
00:36:23,767 --> 00:36:26,520
the people around the table,
people in the game,
670
00:36:26,603 --> 00:36:29,523
and the dealers, you know? The dealers.
671
00:36:29,606 --> 00:36:33,318
We have... kind of a story going,
but then there are all these tangents.
672
00:36:33,402 --> 00:36:35,404
The casino manager
is watching the shift bosses.
673
00:36:35,487 --> 00:36:40,868
I'm watching the casino manager.
And the eye in the sky is watching us all.
674
00:36:45,163 --> 00:36:48,750
Plus, we had a dozen guys
up there, most of them ex-cheats
675
00:36:48,834 --> 00:36:50,836
who knew every trick in the house.
676
00:36:52,671 --> 00:36:55,716
Probably my favorite female
character in a Scorsese film
677
00:36:55,799 --> 00:36:57,634
is Ginger, Sharon Stone's character.
678
00:36:58,218 --> 00:37:00,762
She's so key to Lefty's life.
679
00:37:02,389 --> 00:37:05,058
- How you doing tonight?
- Good. How are you?
680
00:37:05,142 --> 00:37:07,895
- Beat.
- Ginger had the hustler's code.
681
00:37:07,978 --> 00:37:10,314
- Take one for you.
- Thank you.
682
00:37:10,397 --> 00:37:14,610
She knew how to take care of people.
And that's what Vegas is all about.
683
00:37:14,693 --> 00:37:17,863
She's a street girl. She's not...
But she's very sophisticated.
684
00:37:17,946 --> 00:37:21,491
I hate to even use the "street girl" word.
She made money.
685
00:37:25,204 --> 00:37:27,289
{\an8}Ginger was a hustler.
686
00:37:27,915 --> 00:37:30,501
{\an8}Do you know what I mean? That was her gig.
687
00:37:30,584 --> 00:37:33,504
My job was to come in and hustle him.
688
00:37:39,885 --> 00:37:43,305
When I think of Casino,
it's really, more than anything, the need
689
00:37:43,388 --> 00:37:48,227
to possess a woman that you're kind of
attracted to because she's wild
690
00:37:48,310 --> 00:37:52,356
{\an8}and kind of beyond you.
And that's a real recurring thing.
691
00:37:53,398 --> 00:37:56,485
{\an8}You have it in Taxi Driver
with Cybill Shepherd.
692
00:37:56,568 --> 00:38:00,405
The idealization of this woman
that is not attainable.
693
00:38:01,031 --> 00:38:02,282
Hi.
694
00:38:02,366 --> 00:38:04,743
{\an8}Cathy Moriarty in Raging Bull.
695
00:38:05,536 --> 00:38:06,453
{\an8}Nice to meet you.
696
00:38:07,955 --> 00:38:10,040
{\an8}It shows up again in King of Comedy.
697
00:38:10,123 --> 00:38:15,254
{\an8}I love you. I wanna help change your life,
if you just give me a chance.
698
00:38:15,337 --> 00:38:19,007
In Casino, it reaches
maybe its fullest expression.
699
00:38:21,385 --> 00:38:23,720
I wanna settle down. I want a family.
700
00:38:24,179 --> 00:38:26,723
You got the wrong girl, Sam.
701
00:38:26,807 --> 00:38:29,977
He asks her to marry him
and she says, "I don't love you."
702
00:38:30,060 --> 00:38:33,480
You don't know me. You've known me
two, three months. What do you know?
703
00:38:33,564 --> 00:38:35,649
But no, he's gonna make her love him.
704
00:38:35,732 --> 00:38:38,527
I'll take care of you
better than you'd ever imagine.
705
00:38:38,610 --> 00:38:41,196
- What are you pitching me?
- Just what I said.
706
00:38:42,155 --> 00:38:46,451
You'll be set up for the rest
of your life. That I can promise you.
707
00:38:51,081 --> 00:38:52,666
Wanna take a chance?
708
00:38:53,500 --> 00:38:54,918
It's shocking,
709
00:38:55,002 --> 00:38:58,088
but also, it just feels true.
Like, it just feels like, yeah, this is...
710
00:38:58,172 --> 00:39:01,341
It's... it's a portrait of a fool.
711
00:39:01,425 --> 00:39:04,553
Fuck! You fuck! I'm sick of you!
712
00:39:04,636 --> 00:39:07,306
I am fucking Nicky Santoro! I am!
713
00:39:07,389 --> 00:39:10,309
He's my new sponsor! How about that?
714
00:39:10,392 --> 00:39:12,394
You fuckhead! What are you looking at?
715
00:39:12,477 --> 00:39:15,480
Did you ever have
disagreements or conflict with Marty?
716
00:39:15,564 --> 00:39:19,943
I came to work,
and the first thing we were shooting
717
00:39:20,027 --> 00:39:21,987
was a scene in a hotel room.
718
00:39:22,070 --> 00:39:24,656
And they blocked it without me.
719
00:39:25,824 --> 00:39:28,660
And then just sort of
brought me in to shoot.
720
00:39:29,494 --> 00:39:32,372
So she felt, naturally, "What's going on?"
721
00:39:33,040 --> 00:39:34,291
And I thought, "Uh-oh.
722
00:39:35,083 --> 00:39:38,587
The men are just gonna be,
like, the key players
723
00:39:38,670 --> 00:39:41,632
and they're just gonna move me around
like a potted plant."
724
00:39:41,715 --> 00:39:44,718
You know, they are a group,
they're a team, they're a unit.
725
00:39:44,801 --> 00:39:47,346
They've known each other all their lives.
726
00:39:47,429 --> 00:39:52,226
And then Marty would get in the trailer
with Bob every morning
727
00:39:52,309 --> 00:39:55,938
or Joe Pesci,
and they'd have these long discussions.
728
00:39:56,021 --> 00:39:57,564
What about this or the blue one?
729
00:39:57,648 --> 00:40:00,484
Little bit of light,
little bit of a line to it, you know.
730
00:40:01,652 --> 00:40:03,820
- With the maroon.
- Got the piping on here, black piping.
731
00:40:03,904 --> 00:40:06,114
All right, then.
What about this full blue one here?
732
00:40:06,198 --> 00:40:08,700
That's nice.
This kind of French blue is nice.
733
00:40:08,784 --> 00:40:12,496
I gotta say, those characters, Pesci,
De Niro, they all took a lot of time.
734
00:40:13,288 --> 00:40:14,540
- Right.
- Okay.
735
00:40:14,623 --> 00:40:17,793
Nothing for me. And I was like, "Uh-oh."
736
00:40:17,876 --> 00:40:22,005
So I just started following Marty around.
Like, "Marty! Marty!
737
00:40:22,089 --> 00:40:23,340
Marty! Marty?
738
00:40:23,423 --> 00:40:25,634
Marty? Marty!"
739
00:40:25,717 --> 00:40:28,428
And he was just like,
"I'm a bit, you know..."
740
00:40:28,512 --> 00:40:30,389
The dawn's coming up in two hours!
741
00:40:30,472 --> 00:40:32,808
And finally he turned around
and he was like,
742
00:40:32,891 --> 00:40:36,270
"What do you want?
Sharon, what do you want?"
743
00:40:36,353 --> 00:40:39,273
She goes, "In the morning,
first thing you do is talk to Bob.
744
00:40:39,356 --> 00:40:41,358
And then you go talk to Joe.
745
00:40:41,441 --> 00:40:42,860
But what about me?"
746
00:40:42,943 --> 00:40:45,070
I was like, "I want you
to come to my trailer in the morning,
747
00:40:45,153 --> 00:40:46,613
like you go and see Bob and Joey."
748
00:40:46,697 --> 00:40:50,158
She felt like, with all these guys,
it's a boys' club or something.
749
00:40:51,660 --> 00:40:52,911
"Well, yeah.
750
00:40:52,995 --> 00:40:54,955
Yeah, but you're like
the key person here."
751
00:40:55,038 --> 00:40:57,249
"So that's what you want?"
752
00:40:57,332 --> 00:40:59,334
I'm like, "Yeah, Marty, it's what I want."
753
00:40:59,418 --> 00:41:02,045
Then I realize, no,
you need... to spend the time.
754
00:41:02,129 --> 00:41:03,922
"I'll be in your trailer in the morning."
755
00:41:04,006 --> 00:41:05,924
I'm like, "What do you have
for breakfast, Marty?
756
00:41:06,008 --> 00:41:08,886
What do you like for breakfast
and how do you take your coffee?"
757
00:41:08,969 --> 00:41:12,181
And he goes, "Well, you know,
I eat low-fat, and like this,
758
00:41:12,264 --> 00:41:15,726
and this is how I like my coffee."
I'm like, "You got it, Marty!"
759
00:41:17,644 --> 00:41:21,315
We were doing this scene
where I'm really stoned and in bed.
760
00:41:21,398 --> 00:41:24,109
I was just trying to help him!
761
00:41:24,193 --> 00:41:27,821
- It's not like I'm sleeping with the guy!
- Yeah, how do I know?
762
00:41:27,905 --> 00:41:31,491
{\an8}We get that scene,
and our first AD says to Marty,
763
00:41:31,575 --> 00:41:34,328
{\an8}"I really want to get this other scene
in here today."
764
00:41:34,411 --> 00:41:37,039
{\an8}Marty said, "I don't know.
It's a lot to ask of Sharon."
765
00:41:37,122 --> 00:41:39,875
Because it's a really deep dive
766
00:41:39,958 --> 00:41:44,505
to get into this place of drugged-out,
767
00:41:44,588 --> 00:41:47,007
deep morass.
768
00:41:48,467 --> 00:41:50,093
But I'm like, "I can do it."
769
00:41:50,177 --> 00:41:53,472
And Marty just sat down with me
and took my hand in his.
770
00:41:54,389 --> 00:41:57,226
And put my head on his head,
and he's like,
771
00:41:57,309 --> 00:42:01,271
"I'm staying with you till we're good to
go, so you don't lose your momentum."
772
00:42:02,064 --> 00:42:04,024
And he just sat there and like,
773
00:42:04,107 --> 00:42:07,402
held on to me, held the space for me.
774
00:42:08,862 --> 00:42:10,739
And we got the next scene.
775
00:42:10,822 --> 00:42:12,449
He's just like that. He's...
776
00:42:13,909 --> 00:42:15,911
He's just right there.
777
00:42:20,666 --> 00:42:23,377
Of course, we were so over budget
and so over time.
778
00:42:25,587 --> 00:42:28,632
{\an8}This movie turned into this,
you know, epic.
779
00:42:28,715 --> 00:42:32,594
{\an8}And in those days I had done
quite a lot of blockbusters.
780
00:42:33,136 --> 00:42:37,683
So the head of the economic arm
of the studio called me
781
00:42:37,766 --> 00:42:41,812
and said, "You're way over.
You're way over time."
782
00:42:41,895 --> 00:42:45,065
My part was supposed to be five weeks.
I stayed five months.
783
00:42:45,148 --> 00:42:46,942
"Should we pull the plug?"
784
00:42:47,860 --> 00:42:53,323
And I said,
"My director is the king of filmmaking.
785
00:42:54,074 --> 00:42:57,077
We're making a masterpiece.
And whatever this costs
786
00:42:57,160 --> 00:42:59,788
and however long it goes,
you shouldn't pull the plug."
787
00:43:04,209 --> 00:43:06,670
So, once they pulled that shit,
788
00:43:06,753 --> 00:43:10,132
I started doing my own things in Vegas
nobody ever thought of doing.
789
00:43:10,215 --> 00:43:13,510
To keep an eye on things,
I brought in my kid brother Dominick...
790
00:43:13,594 --> 00:43:16,889
I wanted to give that film
a musical structure.
791
00:43:18,390 --> 00:43:20,893
What if you break into
the middle of the first act, let's say,
792
00:43:20,976 --> 00:43:24,688
and you fly off and this music comes in
and you go off to another place.
793
00:43:24,771 --> 00:43:26,982
It was like old times.
794
00:43:27,065 --> 00:43:29,943
And I opened up
my own jewelry store, too. The Gold Rush.
795
00:43:31,069 --> 00:43:33,947
Sometimes I used to go along
on a heist just for the fun of it.
796
00:43:34,031 --> 00:43:38,744
Casino, we had probably seven boards up
around the editing room
797
00:43:38,827 --> 00:43:40,662
with all kinds of music.
798
00:43:40,746 --> 00:43:44,499
I was really a huge--
It was almost as long as this wall.
799
00:43:44,583 --> 00:43:49,880
And it would have, say, "Scene 70",
and there would be five pieces of music.
800
00:43:49,963 --> 00:43:52,174
Some people say that your use of music
801
00:43:52,257 --> 00:43:54,426
overwhelms the picture.
802
00:43:54,510 --> 00:43:56,261
I like the music.
803
00:43:56,345 --> 00:44:00,516
I don't know, I mean, there's people who
say the camera moves too much too. Maybe.
804
00:44:01,975 --> 00:44:04,603
Nobody out there
was expecting a guy like him.
805
00:44:06,355 --> 00:44:09,233
For Nicky, Las Vegas
was the fucking Wild West.
806
00:44:09,900 --> 00:44:12,778
Yeah, I think it was
pretty ground-breaking,
807
00:44:12,861 --> 00:44:17,074
{\an8}using wall-to-wall rock music
in this kind of movie, which...
808
00:44:17,157 --> 00:44:20,035
{\an8}which is not about music or musicians.
809
00:44:20,118 --> 00:44:21,828
It's mostly about gangsters.
810
00:44:22,996 --> 00:44:26,041
And using it in these very key scenes,
you know,
811
00:44:26,124 --> 00:44:29,044
where there's either
an introduction of a character
812
00:44:29,127 --> 00:44:30,546
or a murder.
813
00:44:34,883 --> 00:44:38,637
And some of them were very kind of
unusual choices of songs, in a way.
814
00:44:41,306 --> 00:44:42,975
- Yeah, I laid nine.
- It was eight.
815
00:44:43,058 --> 00:44:45,853
Get the fuck out of here.
It was nine. I laid nine.
816
00:44:45,936 --> 00:44:47,062
There's a scene
817
00:44:47,145 --> 00:44:50,649
where they use a very obscure song
called "Long Long While".
818
00:44:50,732 --> 00:44:52,985
That's the one where he stabs him
in the eye with a pen.
819
00:45:01,994 --> 00:45:04,705
Very odd song to use.
Basically, it's a ballad.
820
00:45:04,788 --> 00:45:08,041
And they just use the end,
where I start sort of screaming a bit.
821
00:45:13,547 --> 00:45:15,841
The music is a character, in a way.
822
00:45:15,924 --> 00:45:18,135
Growing up,
music was playing all the time,
823
00:45:18,218 --> 00:45:21,013
and very often it was in counterpoint
to what was happening.
824
00:45:24,016 --> 00:45:27,102
I remember my brother had a car.
We'd go around the Bowery.
825
00:45:28,770 --> 00:45:32,232
Turn the music up, and there's
"When My Dreamboat Comes Home",
826
00:45:32,316 --> 00:45:34,067
Fats Domino. It was great.
827
00:45:34,151 --> 00:45:38,155
It was great. And I look over to my
right and there's these two derelicts.
828
00:45:38,238 --> 00:45:41,617
One's holding the other guy's forehead,
and the other guy's vomiting.
829
00:45:42,409 --> 00:45:45,829
It was actually one of
the most tender things I've ever seen.
830
00:45:45,913 --> 00:45:47,164
With that music.
831
00:45:49,958 --> 00:45:53,462
It was disgusting,
but it was human, and it was moving.
832
00:45:54,630 --> 00:45:59,218
It was part of the experience
of my life at any given moment.
833
00:46:00,260 --> 00:46:01,595
Living down there.
834
00:46:02,763 --> 00:46:03,847
It's all right, I think.
835
00:46:03,931 --> 00:46:05,891
I think let's see the head and tails.
836
00:46:05,974 --> 00:46:08,477
I remember Marty was editing Casino.
837
00:46:08,560 --> 00:46:12,981
{\an8}Calls me up, says, "Spike, come over to
the office. I wanna show you something."
838
00:46:13,065 --> 00:46:17,319
It's the scene
where the guy's head is in the vise.
839
00:46:17,402 --> 00:46:20,697
Listen to me, Anthony.
I got your head in a fucking vise.
840
00:46:20,781 --> 00:46:24,451
I'm gonna squash your fucking head like
a grapefruit, if you don't give me a name.
841
00:46:24,535 --> 00:46:27,663
And the guy's going like this,
and this and this and tighter.
842
00:46:27,746 --> 00:46:30,040
Don't make me have to do this,
please. Come on.
843
00:46:30,791 --> 00:46:32,376
Don't make me be a bad guy. C'mon.
844
00:46:32,459 --> 00:46:34,211
He said,
"Don't let me be the bad guy."
845
00:46:34,294 --> 00:46:36,338
- Fuck you!
- This motherfucker...
846
00:46:36,421 --> 00:46:40,217
"I don't wanna do this." Meaning,
if he didn't get that information...
847
00:46:41,218 --> 00:46:42,845
the next head in the vise is his.
848
00:46:42,928 --> 00:46:46,598
Fuck me, you motherfucker? Fuck my mother?
849
00:46:47,391 --> 00:46:49,268
The Academy didn't like the film.
850
00:46:49,351 --> 00:46:51,186
It was too violent. It was in the papers.
851
00:46:52,271 --> 00:46:55,107
But you understand
that these scenes are all true.
852
00:46:55,190 --> 00:46:56,358
We didn't make up.
853
00:46:56,441 --> 00:46:58,068
I didn't say to Nick Pileggi,
854
00:46:58,151 --> 00:47:02,322
"Let's do a scene in which Nicky Santoro
puts one poor guy's head in a vise,
855
00:47:02,406 --> 00:47:04,408
squeezes his head in a vise."
That happened.
856
00:47:05,909 --> 00:47:08,996
This is the kind of man
who's running Las Vegas.
857
00:47:09,079 --> 00:47:13,041
And the more gold you see in the movie,
the more blood you should see.
858
00:47:14,001 --> 00:47:17,045
The United States of America
is based on violence.
859
00:47:18,005 --> 00:47:19,631
That's the foundation.
860
00:47:20,716 --> 00:47:24,219
Some people want to shield their faces
or turn away.
861
00:47:25,304 --> 00:47:26,430
That's their choice.
862
00:47:27,139 --> 00:47:30,726
That's what I love about Marty.
He's not gonna turn away.
863
00:47:31,560 --> 00:47:33,228
That's why he's my guy!
864
00:47:37,941 --> 00:47:41,528
I think there's a very strong
moral code to Marty.
865
00:47:41,612 --> 00:47:44,364
He is a... He's soulful.
866
00:47:45,574 --> 00:47:47,951
I think he's a better person than I am.
867
00:47:48,452 --> 00:47:51,413
Because I deal with these people
all the time. As my wife said,
868
00:47:51,496 --> 00:47:54,458
"You'd talk to anyone.
You have dinner with murderers."
869
00:47:54,917 --> 00:47:56,251
And I enjoy it.
870
00:47:56,335 --> 00:47:58,170
And he would not.
871
00:47:59,046 --> 00:48:02,883
His search for the spiritual
was always there.
872
00:48:03,926 --> 00:48:07,095
And as he got older,
it got stronger and stronger.
873
00:48:17,481 --> 00:48:19,233
My agent called me up and said,
874
00:48:19,316 --> 00:48:21,443
"Would you be interested
in doing anything on the Dalai Lama?"
875
00:48:21,527 --> 00:48:22,611
I said, "Yes, I would."
876
00:48:22,694 --> 00:48:24,321
Why did you say that instantly?
877
00:48:24,404 --> 00:48:26,490
Because over the years,
I've become interested
878
00:48:26,573 --> 00:48:27,824
in that part of the world.
879
00:48:27,908 --> 00:48:31,245
I'm a Catholic, I'm not a Buddhist.
But I've been interested
880
00:48:31,328 --> 00:48:33,830
in the similarities
of religions around the world.
881
00:48:34,790 --> 00:48:38,752
I'm curious about it. I'm curious
about how they face life and death.
882
00:48:39,503 --> 00:48:42,798
And this is also in the Christian
or Catholic point of view,
883
00:48:42,881 --> 00:48:45,759
which is the understanding
of nothing lasting.
884
00:48:45,843 --> 00:48:47,928
In terms of the Buddhist,
it's impermanence.
885
00:48:49,680 --> 00:48:54,351
There is no tradition
of acting within the Tibetan community.
886
00:48:54,434 --> 00:48:59,815
{\an8}Everybody who is in Kundun,
outside of the three Chinese actors
887
00:48:59,898 --> 00:49:01,817
had never acted before.
888
00:49:01,900 --> 00:49:05,404
One more time. It's a little rushed now.
"He's only a man..."
889
00:49:05,487 --> 00:49:07,614
"Just another human being like myself"
is too rushed.
890
00:49:07,698 --> 00:49:10,784
Take your time. Okay, you ready?
And... action.
891
00:49:10,868 --> 00:49:14,204
And it just speaks to his ability
892
00:49:14,288 --> 00:49:15,914
to work with people
893
00:49:15,998 --> 00:49:19,751
and get performances from people
who have never done this.
894
00:49:19,835 --> 00:49:21,461
I want new plum.
895
00:49:21,545 --> 00:49:23,088
Lhamo, it'll be fine.
896
00:49:23,172 --> 00:49:25,340
Who said you could sit here?
897
00:49:25,424 --> 00:49:27,718
And then you take out the sweet, open it.
898
00:49:28,468 --> 00:49:31,388
Slower. You know?
'Cause you're not gonna give him any.
899
00:49:34,474 --> 00:49:37,853
The film came out in 1997,
during the holidays.
900
00:49:39,062 --> 00:49:41,273
And basically, you know,
it didn't do well.
901
00:49:43,108 --> 00:49:44,193
And then I made a film
902
00:49:44,276 --> 00:49:46,612
called Bringing Out the Dead,
about EMS workers,
903
00:49:46,695 --> 00:49:48,822
{\an8}saving people at night in the streets.
904
00:49:48,906 --> 00:49:52,492
{\an8}- Am I gonna live?
- You're gonna live.
905
00:49:53,076 --> 00:49:54,453
They're like modern saints.
906
00:49:55,329 --> 00:49:57,080
Wild angels of mercy,
907
00:49:57,164 --> 00:50:00,167
losing their minds
from the suffering around them.
908
00:50:00,876 --> 00:50:03,045
And it's quite beautiful, I thought.
909
00:50:05,339 --> 00:50:08,717
But I guess it just
didn't work, in terms of box office.
910
00:50:10,427 --> 00:50:12,095
That really finished me off.
911
00:50:12,179 --> 00:50:14,097
- Dead again.
- Dead again!
912
00:50:14,681 --> 00:50:16,767
Dead again. Yet...
913
00:50:27,778 --> 00:50:29,988
All of a sudden, at a young age,
914
00:50:30,072 --> 00:50:33,700
I became somebody
that could finance my own projects.
915
00:50:33,784 --> 00:50:36,453
I didn't know I was gonna
get to work with Marty,
916
00:50:37,246 --> 00:50:38,497
but I always knew I had to.
79659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.