Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,766 --> 00:00:18,101
Do you think if you don't
take yourself to the limits
2
00:00:18,185 --> 00:00:19,311
physically and mentally,
3
00:00:19,394 --> 00:00:21,813
it may have some sort of effect
on your work?
4
00:00:21,897 --> 00:00:24,233
Because you do push yourself a lot.
5
00:00:24,316 --> 00:00:27,736
Yeah, to a certain extent,
I think that's true. I think it's true.
6
00:00:28,904 --> 00:00:32,031
In the '70s, between
New York, New York, the opening of that,
7
00:00:32,115 --> 00:00:35,077
and the opening of Last Waltz was '78,
8
00:00:35,160 --> 00:00:40,624
I was not able, ultimately, with
chemicals that I was putting in me,
9
00:00:40,707 --> 00:00:43,126
not being able to function, really.
10
00:00:44,628 --> 00:00:49,049
There were these parties...
and they were quite something.
11
00:00:50,133 --> 00:00:52,427
For me, the sin is enjoyable.
12
00:00:53,011 --> 00:00:55,764
I enjoyed when I was bad,
I enjoyed a lot of it.
13
00:00:55,848 --> 00:00:57,224
Of course, then I collapsed.
14
00:01:03,730 --> 00:01:07,734
I was spending a lot of time
with Robbie Robertson from The Band.
15
00:01:07,818 --> 00:01:10,571
When we were
living together and everything,
16
00:01:10,654 --> 00:01:13,073
{\an8}we were very conscious of work.
17
00:01:13,156 --> 00:01:15,868
{\an8}We weren't trying to get crazy
18
00:01:15,951 --> 00:01:18,161
but it was really unhealthy.
19
00:01:18,829 --> 00:01:22,833
And Marty got so run down, so run down.
20
00:01:22,916 --> 00:01:25,127
You know, they call it "bottoming out."
21
00:01:26,044 --> 00:01:29,840
I did see Marty pretty wired up.
22
00:01:29,923 --> 00:01:32,467
{\an8}It wasn't like one foot
over the precipice.
23
00:01:33,177 --> 00:01:36,805
{\an8}He was like Wile E. Coyote.
He was in the air, like this.
24
00:01:41,560 --> 00:01:44,188
At some point,
I'm not sure exactly the timing,
25
00:01:44,271 --> 00:01:47,399
but maybe you were still living together,
when he ended up in the hospital
26
00:01:47,482 --> 00:01:50,485
and almost died because
he was taking so much cocaine.
27
00:01:50,569 --> 00:01:53,906
Yeah, it was in New York.
28
00:01:54,948 --> 00:01:57,075
Were you married
when he was in the hospital?
29
00:01:57,159 --> 00:01:59,703
No, but we were together.
30
00:01:59,786 --> 00:02:03,540
{\an8}I think I was 24 or 25 years old
when I met Marty.
31
00:02:03,624 --> 00:02:08,711
{\an8}And I was working for Italian television,
and I was doing interviews.
32
00:02:08,794 --> 00:02:13,217
So I interviewed him for
The Last Waltz, that just came out.
33
00:02:14,218 --> 00:02:19,181
I knew that I was in the presence
of somebody that was exceptional,
34
00:02:19,765 --> 00:02:23,060
but Marty did have a problem with drugs.
35
00:02:23,143 --> 00:02:26,897
And then Marty, one morning woke up,
36
00:02:26,980 --> 00:02:30,484
and he was all black and blue
as if somebody has beaten him.
37
00:02:31,360 --> 00:02:35,781
I called the parents, he ended up
in a hospital, and he was dying.
38
00:02:36,198 --> 00:02:38,033
The doctor came in and he looked at me,
39
00:02:38,116 --> 00:02:40,327
he said, "Is this your blood?"
I said, "Yes."
40
00:02:40,410 --> 00:02:42,579
"You're coming with me."
I said, "No, I have work to do."
41
00:02:42,663 --> 00:02:45,207
"No, you're not, you're gonna have
a brain hemorrhage any second."
42
00:02:46,250 --> 00:02:50,170
I was bleeding internally everywhere.
I was going to die, basically.
43
00:02:50,796 --> 00:02:53,340
My mother and my stepfather sat me down
44
00:02:53,423 --> 00:02:56,051
{\an8}and they said, "It's very bad,
like he could die, it's that bad."
45
00:02:56,677 --> 00:02:59,054
{\an8}And I said, "I don't want to go.
46
00:03:00,472 --> 00:03:02,933
I'm scared."
It was more I was scared.
47
00:03:03,934 --> 00:03:08,313
The strangeness of it was that I did not
accept the fact that I was dying.
48
00:03:10,065 --> 00:03:12,442
Yet, it was like
49
00:03:13,569 --> 00:03:16,947
a very, very major part of me wanted to.
50
00:03:17,698 --> 00:03:18,740
Why?
51
00:03:20,409 --> 00:03:22,411
I didn't know how to do the work anymore.
52
00:03:22,494 --> 00:03:25,622
I didn't know
how to create anymore. Simple.
53
00:03:31,753 --> 00:03:34,590
A friend of mine took me
to the emergency ward,
54
00:03:35,215 --> 00:03:37,259
and left me there, basically.
55
00:03:37,885 --> 00:03:41,597
And I was in there ten days and nights,
pumped me full of cortisone.
56
00:03:41,680 --> 00:03:43,974
And then Bob came to the hospital.
57
00:03:45,767 --> 00:03:47,519
We had been taking a break.
58
00:03:48,228 --> 00:03:51,523
I had said, "Where are we going
as a collaboration?
59
00:03:52,232 --> 00:03:54,026
What stories do we want to tell?"
60
00:03:54,985 --> 00:03:56,904
{\an8}Can you remember coming to the hospital?
61
00:03:56,987 --> 00:03:59,239
{\an8}Yeah. Yeah, I mean...
62
00:04:01,491 --> 00:04:03,285
...I was worried about him.
63
00:04:05,037 --> 00:04:07,497
And... I...
64
00:04:07,998 --> 00:04:10,834
{\an8}I was starting to work on Raging Bull.
65
00:04:11,543 --> 00:04:13,545
{\an8}While we're doing New York, New York,
66
00:04:13,629 --> 00:04:17,257
{\an8}Bob carried around the Raging Bull book
with him all the time.
67
00:04:17,882 --> 00:04:22,262
It was about Jake LaMotta,
a really tough, tough guy,
68
00:04:23,055 --> 00:04:26,391
and, you know, really questionable
character. And I'm being kind.
69
00:04:27,768 --> 00:04:31,897
{\an8}Bob kept pushing him, saying,
"Come on, let's make this movie"
70
00:04:31,980 --> 00:04:33,273
{\an8}and Marty kept saying no.
71
00:04:33,357 --> 00:04:36,276
Driving me crazy
with doing this boxing movie.
72
00:04:37,486 --> 00:04:38,946
You know, I don't do sports.
73
00:04:39,029 --> 00:04:41,615
I couldn't imagine anybody else doing it.
It had to be him.
74
00:04:42,950 --> 00:04:45,494
So Bob is there at the hospital.
75
00:04:45,577 --> 00:04:49,414
It was a question that I was
thinking that maybe he won't do it.
76
00:04:49,498 --> 00:04:51,667
I said, "You know, this is...
77
00:04:53,085 --> 00:04:54,920
This is something to do."
78
00:04:56,588 --> 00:04:58,423
And looked at me and said,
79
00:04:58,507 --> 00:05:01,844
"What the hell do you wanna do?
You wanna die like this?" You know.
80
00:05:01,927 --> 00:05:03,262
"You wanna die?"
81
00:05:03,804 --> 00:05:06,515
It was a low point, and I said, "Marty..."
82
00:05:08,809 --> 00:05:11,645
"You're right for this picture.
You should do it."
83
00:05:11,728 --> 00:05:15,107
You know, so I said-- I looked at him,
and I said, "Okay."
84
00:05:28,579 --> 00:05:31,123
Bob insisted we go to Saint Martin.
85
00:05:31,623 --> 00:05:33,166
And that's where we created the film.
86
00:05:34,793 --> 00:05:36,962
Paul Schrader had already
written the script
87
00:05:37,045 --> 00:05:39,464
and then told us, "Now, you guys take it."
88
00:05:40,299 --> 00:05:43,760
We went over the whole thing
and changed the dialogue
89
00:05:43,844 --> 00:05:47,306
and came up with, "I thought of this,
I could do this here, what about that?"
90
00:05:47,389 --> 00:05:51,268
We would sometimes improvise
our dialogue together on audio tapes.
91
00:05:51,351 --> 00:05:54,104
And then I'd write it all longhand.
Each scene.
92
00:05:55,564 --> 00:05:58,358
We just finished up the script, came back,
93
00:05:58,901 --> 00:05:59,985
called Irwin.
94
00:06:00,068 --> 00:06:01,945
{\an8}I read it and I liked it a lot.
95
00:06:02,029 --> 00:06:04,281
{\an8}And then we had to get the money,
so we had a meeting
96
00:06:04,364 --> 00:06:07,242
with the two heads of production
at United Artists.
97
00:06:07,326 --> 00:06:10,495
So, Bob is there,
and the two guys come up and...
98
00:06:11,788 --> 00:06:14,416
they ask these questions.
We sensed something was wrong.
99
00:06:14,499 --> 00:06:17,794
{\an8}They said to Bob, "Why would you want
to play this cockroach?"
100
00:06:17,878 --> 00:06:20,547
De Niro was standing
in the doorway of the kitchen
101
00:06:20,631 --> 00:06:22,716
and he looked over and he said,
102
00:06:23,842 --> 00:06:25,469
"He's not a cockroach."
103
00:06:25,552 --> 00:06:29,056
We left and it looked like we weren't
gonna make the picture, but I knew
104
00:06:29,139 --> 00:06:31,433
that they wanted to make Rocky II.
105
00:06:31,517 --> 00:06:36,021
I produced Rocky, and it had been
this phenomenal success,
106
00:06:36,104 --> 00:06:38,023
and they wanted to do a sequel.
107
00:06:38,106 --> 00:06:40,526
So we told them the only way
we'd do Rocky II
108
00:06:40,609 --> 00:06:42,653
is if they agreed to do Raging Bull.
109
00:06:42,736 --> 00:06:46,114
Basically said, "You want Rocky II,
you're going to have to do Raging Bull."
110
00:06:55,290 --> 00:06:57,584
I had to figure out how
to design the boxing scenes.
111
00:06:57,668 --> 00:06:59,419
I'd never seen a real fight.
112
00:06:59,503 --> 00:07:02,130
I mean, I saw on television,
but I couldn't tell what was happening.
113
00:07:02,214 --> 00:07:04,049
The two little figures, I didn't know.
114
00:07:04,132 --> 00:07:07,594
In any event, in Madison Square Garden,
there was a night of five different bouts
115
00:07:07,678 --> 00:07:09,346
and we were in, like, the third row.
116
00:07:09,429 --> 00:07:11,723
And that's the night I saw
the blood on the ropes.
117
00:07:13,517 --> 00:07:16,019
{\an8}And I saw the blood in the sponge.
118
00:07:16,687 --> 00:07:19,398
On the back, they squeeze the sponge.
119
00:07:20,858 --> 00:07:24,152
And also, being close up,
thrust of an arm.
120
00:07:24,236 --> 00:07:27,155
You actually feel,
it's like a car going by.
121
00:07:29,283 --> 00:07:31,577
I started to get-- I said, "All right."
122
00:07:32,369 --> 00:07:35,914
I just stayed alone in my bedroom,
and I played the video they gave me
123
00:07:35,998 --> 00:07:37,833
of Bob working out each fight.
124
00:07:37,916 --> 00:07:41,753
And so I just would stop it,
design shots by myself.
125
00:07:42,296 --> 00:07:46,717
The sequence in the last Sugar Ray fight
where he gets beaten to a pulp,
126
00:07:47,676 --> 00:07:50,762
I drew the shots based on
the shower sequence in Psycho.
127
00:07:56,185 --> 00:07:58,520
Translated, reinterpreted,
128
00:07:58,604 --> 00:08:01,440
and it kind of kicked off a lot of images.
129
00:08:03,275 --> 00:08:07,362
Often surreal, because a lot
of the bloodletting is not realistic.
130
00:08:08,697 --> 00:08:10,616
But I told Bob,
"This is gonna be special,"
131
00:08:10,699 --> 00:08:13,493
I said, "the fight scenes.
And I'm gonna need your patience."
132
00:08:13,577 --> 00:08:15,162
And he said, "No, okay."
133
00:08:15,245 --> 00:08:18,582
{\an8}Everybody quiet
and that's it, ready? Okay.
134
00:08:19,583 --> 00:08:22,878
{\an8}You cannot imagine
how long it took to shoot all the fights.
135
00:08:22,961 --> 00:08:26,173
To get all the blood right
and the perspiration.
136
00:08:26,256 --> 00:08:29,218
De Niro was unfailingly patient.
137
00:08:30,636 --> 00:08:33,764
Marty had the blood spurting
from elaborate devices
138
00:08:33,847 --> 00:08:36,140
that are hooked at the back
of De Niro's head.
139
00:08:37,058 --> 00:08:41,772
And he's not actually being hit here,
but he's moving his head perfectly
140
00:08:41,855 --> 00:08:43,357
as if he has been.
141
00:08:43,982 --> 00:08:46,360
A shot like this could take an hour.
142
00:08:46,443 --> 00:08:50,322
{\an8}Often, we'd only get maybe
one or two shots a day.
143
00:08:50,405 --> 00:08:52,366
{\an8}Because of the rigs that had to be built,
144
00:08:52,449 --> 00:08:54,451
and because when you change
the speed of the camera,
145
00:08:54,535 --> 00:08:56,912
you also have to change the iris.
146
00:08:57,871 --> 00:09:01,792
So there had to be one assistant here,
one here, and then there's the cameraman.
147
00:09:01,875 --> 00:09:04,127
And if you're moving,
they have to move with you.
148
00:09:05,796 --> 00:09:07,756
And you'll have seen in certain scenes
149
00:09:07,840 --> 00:09:12,135
where it's normal speed, then suddenly
goes into slow motion, then comes back.
150
00:09:12,761 --> 00:09:17,474
I mean, that was all done with three
or four people on one Arriflex.
151
00:09:17,558 --> 00:09:19,434
You know, so...
152
00:09:20,894 --> 00:09:23,313
With Raging Bull,
when you worked with Thelma,
153
00:09:23,397 --> 00:09:26,233
was it a very different experience
suddenly working with Thelma?
154
00:09:26,316 --> 00:09:28,527
We hadn't seen each other for nine years.
155
00:09:28,610 --> 00:09:30,863
After Woodstock, we didn't connect at all.
156
00:09:30,946 --> 00:09:32,573
I was in Pittsburgh, Pennsylvania,
157
00:09:32,656 --> 00:09:35,742
working on this ridiculous movie
about the Supreme Court.
158
00:09:35,826 --> 00:09:38,412
I got this call
and I couldn't believe it, really.
159
00:09:38,495 --> 00:09:40,080
I didn't know whether I could believe it.
160
00:09:40,163 --> 00:09:43,125
She said, "I don't know how to--
I never cut a feature before."
161
00:09:43,208 --> 00:09:47,462
I said, "Just-- It's no different,"
I said, "from what we used to do."
162
00:09:47,546 --> 00:09:50,299
Originally, with Marty,
with me, it was trust,
163
00:09:50,382 --> 00:09:54,553
he felt that we wouldn't have to indulge
in ego battles over which cut was better.
164
00:09:54,636 --> 00:09:56,722
"Keep the director out
of the editing room,"
165
00:09:56,805 --> 00:09:59,016
was something that I heard a lot.
166
00:09:59,099 --> 00:10:01,101
Or at least this director.
167
00:10:01,852 --> 00:10:04,271
{\an8}She seemed to agree to work with me.
168
00:10:05,022 --> 00:10:08,984
We were editing
in Marty's apartment, in a bedroom.
169
00:10:09,067 --> 00:10:12,571
We cut all night. I would start
at, like, 9 o'clock at night
170
00:10:12,654 --> 00:10:14,615
and work until dawn.
171
00:10:14,698 --> 00:10:17,451
When the birds started to sing,
he wanted to stop.
172
00:10:18,577 --> 00:10:21,496
He would start editing
with Thelma at 9:30, 10
173
00:10:21,580 --> 00:10:25,042
and work till 8 o'clock
the following morning.
174
00:10:25,125 --> 00:10:26,543
I woke up, had breakfast,
175
00:10:26,627 --> 00:10:30,631
he had dinner, he went to sleep,
I did my day, and then they started again.
176
00:10:31,256 --> 00:10:33,425
When Thelma was editing,
she would find what she called
177
00:10:33,509 --> 00:10:35,260
the value of the shot itself.
178
00:10:35,344 --> 00:10:39,473
Which means just because
you shot this image in this way,
179
00:10:39,556 --> 00:10:41,808
and it was meant
for a certain place in the film,
180
00:10:41,892 --> 00:10:45,103
it may work somewhere else
that has nothing to do with it.
181
00:10:47,064 --> 00:10:48,941
{\an8}Robinson, apparently tired...
182
00:10:49,024 --> 00:10:51,443
{\an8}Now, this is one of the most
brilliant things Marty did.
183
00:10:51,527 --> 00:10:54,488
You'll see in a moment.
To have the lights go down.
184
00:10:57,115 --> 00:10:59,201
The camera change speed.
185
00:10:59,284 --> 00:11:02,371
During the shot, hardly any sound.
186
00:11:02,454 --> 00:11:05,874
Probably another director might have had
a thousand people yelling,
187
00:11:05,958 --> 00:11:08,794
"Come on, come on, kill him,"
or "Come on, Jake!"
188
00:11:09,628 --> 00:11:13,340
No. You just hear a little bit
of an animal breathing.
189
00:11:16,969 --> 00:11:20,973
And then it gets collapsed
all into this dramatic cutting.
190
00:11:22,349 --> 00:11:26,353
The one thing that we found
was that Vickie, the wife of Jake LaMotta,
191
00:11:26,436 --> 00:11:28,272
her reaction to what she's seeing
192
00:11:28,355 --> 00:11:32,609
was something that we decided
to build the whole sequence about.
193
00:11:34,027 --> 00:11:37,197
She's just putting her head in her hands
at the horror she's watching.
194
00:11:43,579 --> 00:11:46,707
And those cuts to her are so important.
195
00:11:48,750 --> 00:11:50,627
These are clean, whistling shots.
196
00:11:50,711 --> 00:11:53,630
So it all became very visceral,
like creating a sculpture.
197
00:11:53,714 --> 00:11:55,048
No man can endure this.
198
00:11:55,132 --> 00:11:56,967
He works extremely hard
199
00:11:57,050 --> 00:12:01,430
to try and come up with something new
or something at least visually arresting.
200
00:12:01,513 --> 00:12:03,599
Sometimes he doesn't want
to be visually arresting.
201
00:12:03,682 --> 00:12:06,768
Sometimes he just wants to be static
202
00:12:06,852 --> 00:12:09,104
because he knows that's what
the subject matter requires.
203
00:12:09,563 --> 00:12:12,482
- You're home.
- Hi, Vick.
204
00:12:12,566 --> 00:12:14,234
[Vickie] Hi, Joe.
205
00:12:17,404 --> 00:12:19,198
Hi. Where were you?
206
00:12:19,573 --> 00:12:21,366
I went out. What's the matter?
207
00:12:21,450 --> 00:12:23,619
This is very simply shot.
208
00:12:24,745 --> 00:12:25,746
Where'd you go?
209
00:12:25,829 --> 00:12:28,540
No fancy camera moves
210
00:12:28,624 --> 00:12:32,753
except the devastating move
when Cathy goes upstairs,
211
00:12:32,836 --> 00:12:35,005
and it pans back to him.
212
00:12:37,174 --> 00:12:39,843
You have a sense of dread
about what's going to happen.
213
00:12:39,927 --> 00:12:42,179
Jealousy, the lack of trust.
214
00:12:42,262 --> 00:12:43,931
What's the matter with you, huh?
215
00:12:44,014 --> 00:12:45,474
What's with this kissin' on the mouth?
216
00:12:45,557 --> 00:12:47,601
I just said hello,
can't I kiss my sister-in-law?
217
00:12:47,684 --> 00:12:49,520
Ain't her cheek good enough for you?
218
00:12:49,603 --> 00:12:53,148
There was a script,
but it was all being developed
219
00:12:53,232 --> 00:12:54,983
as they shot the scene.
220
00:12:55,734 --> 00:12:57,277
What are you givin' me dirty looks for?
221
00:12:59,404 --> 00:13:02,282
We've always come up
with stuff all the time.
222
00:13:02,366 --> 00:13:06,453
He knew where to keep up the guardrails,
but he would always be
223
00:13:07,204 --> 00:13:09,081
never afraid to try anything.
224
00:13:09,164 --> 00:13:10,916
{\an8}What are you telling me?
I heard some things.
225
00:13:10,999 --> 00:13:13,502
{\an8}You heard some things about what?
Me and Salvy? What'd you hear?
226
00:13:13,585 --> 00:13:14,920
{\an8}I heard some things.
227
00:13:15,003 --> 00:13:16,004
You heard some things.
228
00:13:16,088 --> 00:13:19,466
Robert does this,
and Marty knows that he does it.
229
00:13:19,550 --> 00:13:22,469
{\an8}He keeps aggravating, he already said
what he was supposed to say
230
00:13:22,553 --> 00:13:23,971
{\an8}and he keeps on going.
231
00:13:24,054 --> 00:13:25,681
I heard some things, Joey.
232
00:13:25,764 --> 00:13:28,350
Well, what did you hear?
What do you mean you heard things?
233
00:13:29,393 --> 00:13:30,435
I heard.
234
00:13:30,519 --> 00:13:33,939
And you as an actor saying,
"I answered you already.
235
00:13:34,022 --> 00:13:35,023
I said no."
236
00:13:35,107 --> 00:13:36,984
I told you, I heard some things.
237
00:13:37,067 --> 00:13:38,277
You heard some things.
238
00:13:38,360 --> 00:13:40,821
To where you really
start to get aggravated.
239
00:13:40,904 --> 00:13:43,907
It is real. Do you know what I'm saying?
240
00:13:44,491 --> 00:13:45,492
What'd you hear?
241
00:13:46,535 --> 00:13:47,995
I heard some things.
242
00:13:49,121 --> 00:13:53,417
De Niro and I both liked
the Abbott and Costello comedy routines.
243
00:13:53,500 --> 00:13:56,170
{\an8}- What's the guy's name on third base?
- No, What's on second.
244
00:13:56,253 --> 00:13:57,462
{\an8}- Who's on second?
- Who's on first.
245
00:13:57,546 --> 00:13:58,797
{\an8}- I don't know.
- He's on third.
246
00:13:58,881 --> 00:14:01,800
It has a lot to do
with language, with word play.
247
00:14:01,884 --> 00:14:04,052
- What do you mean?
- That's not what I heard.
248
00:14:04,136 --> 00:14:06,263
- What'd you hear?
- I heard some things.
249
00:14:06,346 --> 00:14:09,725
Play on words, and
has more to do with, like, Samuel Beckett
250
00:14:09,808 --> 00:14:11,977
than anything else.
251
00:14:12,060 --> 00:14:14,062
All right, I think we should keep going.
252
00:14:14,146 --> 00:14:16,523
Yeah. Take it from
"I heard some things."
253
00:14:20,402 --> 00:14:23,780
It's very tricky, because it doesn't mean
you take the material and twist it
254
00:14:23,864 --> 00:14:27,159
so that it twisted out of shape
so that you could be amused.
255
00:14:28,410 --> 00:14:31,205
It means something truthful is there
and you could pursue it
256
00:14:31,288 --> 00:14:34,917
with your key collaborators,
which are the actors.
257
00:14:35,000 --> 00:14:37,336
You're gonna let this girl ruin your life.
Look at you.
258
00:14:37,419 --> 00:14:40,214
She really did some job on you,
you know how fuckin' nuts you are?
259
00:14:40,297 --> 00:14:42,716
- Look what she did to you.
- You fuck my wife?
260
00:14:42,799 --> 00:14:44,885
- What?
- You fuck my wife?
261
00:14:48,680 --> 00:14:52,684
How could you ask me a question like that?
How could you ask me? I'm your brother.
262
00:14:52,768 --> 00:14:53,852
You ask me that?
263
00:14:53,936 --> 00:14:56,438
Where he tells Joe,
"Did you fuck my wife?"
264
00:14:56,522 --> 00:14:59,942
you know, that became, like,
the centerpiece for the whole movie.
265
00:15:00,734 --> 00:15:01,568
Come here.
266
00:15:01,985 --> 00:15:05,239
Jake gets the most
beautiful woman to marry,
267
00:15:05,322 --> 00:15:08,075
to almost make himself miserable because
he knows men are going to look at her.
268
00:15:08,158 --> 00:15:11,411
And then, naturally, as a human being,
she may look back. God forbid.
269
00:15:11,495 --> 00:15:12,913
What was all that about?
270
00:15:13,580 --> 00:15:14,581
All what?
271
00:15:14,665 --> 00:15:17,000
You know what I'm talking about,
what was that all about?
272
00:15:18,418 --> 00:15:19,711
With him?
273
00:15:19,795 --> 00:15:21,380
There's several scenes
of sexual jealousy...
274
00:15:21,463 --> 00:15:24,424
- Several?
- ...in Raging Bull, aren't there?
275
00:15:24,508 --> 00:15:26,301
Yeah, well. Yeah.
276
00:15:27,010 --> 00:15:29,346
Also it's very much myself.
277
00:15:29,429 --> 00:15:31,557
Meaning it was very much
what I'm fascinated by.
278
00:15:31,640 --> 00:15:34,101
Look at that beauty.
Just as beautiful as ever.
279
00:15:34,184 --> 00:15:35,686
Jealousy is one aspect.
280
00:15:35,769 --> 00:15:37,896
It was like a symptom I guess.
Right, you would say?
281
00:15:37,980 --> 00:15:39,898
Of what... what the sickness is.
282
00:15:39,982 --> 00:15:41,733
And what is the sickness?
283
00:15:43,819 --> 00:15:45,737
A loss of faith, a loss of your soul.
284
00:15:46,405 --> 00:15:47,573
Loss of your soul.
285
00:15:49,116 --> 00:15:49,950
Get away!
286
00:15:50,033 --> 00:15:51,702
- Open the door.
- No.
287
00:15:52,494 --> 00:15:54,997
Raging Bull?
The violence is not in the ring,
288
00:15:55,080 --> 00:15:56,331
the violence is at home.
289
00:15:56,415 --> 00:15:57,416
Why'd you do it, huh?
290
00:15:57,499 --> 00:15:59,293
- Why'd you do it?
- I didn't do anyth--
291
00:15:59,376 --> 00:16:02,004
Certain kinds of stories
have to have a hero.
292
00:16:02,087 --> 00:16:05,299
One could take that rule
of how a hero should behave,
293
00:16:05,382 --> 00:16:07,050
and what if he doesn't
behave that way?
294
00:16:07,134 --> 00:16:09,678
Is he still a hero of the story?
295
00:16:10,179 --> 00:16:12,181
I have to eat like you, like a gavone...?
296
00:16:12,264 --> 00:16:15,392
Oh, God! What's the matter with you?
297
00:16:15,475 --> 00:16:16,935
You fucked my wife, huh?
298
00:16:17,644 --> 00:16:18,812
You fucked my wife...
299
00:16:20,105 --> 00:16:22,941
I think Marty understands
internal violence
300
00:16:23,025 --> 00:16:26,612
is gonna manifest itself physically,
and it is a reality.
301
00:16:26,695 --> 00:16:28,989
{\an8}And internal violence is sin.
302
00:16:29,615 --> 00:16:32,910
{\an8}Sin means violence as grace means love.
303
00:16:34,411 --> 00:16:37,456
Marty has a strong sense
of the reality of sin
304
00:16:37,539 --> 00:16:39,958
and it hit me as I watched that.
305
00:16:40,626 --> 00:16:43,670
Growing up, my brother
was the one always in trouble.
306
00:16:43,754 --> 00:16:45,631
The bad one. I was the good one, right?
307
00:16:45,714 --> 00:16:48,675
But my feelings of rage, I guess,
308
00:16:48,759 --> 00:16:51,094
anger towards my father, let's say,
or my brother,
309
00:16:51,178 --> 00:16:53,013
images of violence in my head
310
00:16:53,096 --> 00:16:55,307
were such that I was the bad one.
311
00:16:56,433 --> 00:16:57,643
Always have been.
312
00:16:58,185 --> 00:17:00,687
And I just have to live with that
and figure out,
313
00:17:00,771 --> 00:17:03,440
you know, don't take it out
on other people.
314
00:17:03,524 --> 00:17:06,484
You know, don't--
Remember, the anger's there,
315
00:17:06,568 --> 00:17:08,444
don't let the anger consume--
Anger's good.
316
00:17:08,529 --> 00:17:10,656
Anger's good, but you have to rein it in.
317
00:17:12,115 --> 00:17:14,742
Eventually, he becomes
so negative a character
318
00:17:14,826 --> 00:17:18,497
that he cuts off everyone around him,
including himself from his own soul.
319
00:17:21,666 --> 00:17:27,464
How do you feel that Marty
identified with Jake LaMotta,
320
00:17:27,548 --> 00:17:31,635
you know, enough to make the movie
at that particular moment in his life?
321
00:17:34,304 --> 00:17:36,557
I think you have to ask him that.
322
00:17:38,517 --> 00:17:41,478
Bob and I, working together on the script.
323
00:17:41,562 --> 00:17:43,772
That's when I really understood.
324
00:17:44,481 --> 00:17:47,317
We got to the scene in the end,
where Bob is thrown into jail,
325
00:17:47,401 --> 00:17:52,322
and Schrader had it where he was having
images of people in his past
326
00:17:52,406 --> 00:17:54,491
and he masturbates.
327
00:17:55,409 --> 00:17:56,827
See it, see it?
328
00:17:56,910 --> 00:18:00,122
Bob didn't go for that, so he said,
"I have an idea," and he got up
329
00:18:00,706 --> 00:18:03,750
and he went to the wall,
he put his hands up against the wall,
330
00:18:03,834 --> 00:18:05,669
and then he just banged his head.
331
00:18:06,420 --> 00:18:08,589
Banged his head, banged his head.
332
00:18:08,672 --> 00:18:11,425
And then I realized that's me.
333
00:18:20,309 --> 00:18:21,560
I understood that.
334
00:18:21,643 --> 00:18:24,771
Dummy, dummy, dummy.
335
00:18:24,855 --> 00:18:28,859
I always say Marty is a saint-sinner.
336
00:18:28,942 --> 00:18:30,611
Un santo peccatore.
337
00:18:30,694 --> 00:18:33,280
There's something saintly in him
338
00:18:33,363 --> 00:18:36,450
in the sense that he asks the questions,
"Why are we here?
339
00:18:36,533 --> 00:18:39,286
Is there life after death?
Is there a morality?
340
00:18:39,369 --> 00:18:41,205
Is there goodness and badness?"
341
00:18:42,206 --> 00:18:44,124
But he's a human being and a sinner,
342
00:18:44,208 --> 00:18:48,212
so he falls a lot of times
into bad things.
343
00:18:50,047 --> 00:18:53,050
He wanted to be a priest,
he ended up being married many times,
344
00:18:53,133 --> 00:18:55,302
so Marty felt tormented.
345
00:18:57,846 --> 00:19:01,350
Somebody said to me, "Why make
a film of this guy? He's a cockroach."
346
00:19:05,354 --> 00:19:06,355
Yeah.
347
00:19:06,438 --> 00:19:08,732
The despised, the dispossessed.
348
00:19:08,815 --> 00:19:10,692
A lowlife is not a cockroach.
349
00:19:11,401 --> 00:19:13,362
So fuckin' stupid.
350
00:19:13,445 --> 00:19:15,155
So stupid.
351
00:19:15,739 --> 00:19:18,534
They call me an animal.
I'm not an animal.
352
00:19:18,617 --> 00:19:20,410
I'm not an animal.
353
00:19:20,494 --> 00:19:22,829
They wanna treat me like this?
I'm not that bad.
354
00:19:22,913 --> 00:19:25,457
I'm not that bad. I'm not that...
355
00:19:25,541 --> 00:19:27,251
Loving the least of these.
356
00:19:28,001 --> 00:19:32,047
Marty found a way to love this guy
that I never could.
357
00:19:32,130 --> 00:19:34,466
{\an8}That most people, many people couldn't.
358
00:19:34,550 --> 00:19:38,679
{\an8}But Marty not only was capable
of finding it, but transmitting it.
359
00:19:39,471 --> 00:19:40,722
{\an8}I was in a fugue state.
360
00:19:41,431 --> 00:19:45,352
{\an8}You know, at the end of that picture,
I couldn't talk to anybody.
361
00:19:45,435 --> 00:19:47,020
I didn't want to see anyone.
362
00:19:47,646 --> 00:19:51,775
I was, you know--
I wasn't me anymore.
363
00:19:52,442 --> 00:19:56,363
And, sorry to say,
I was them, on that screen.
364
00:19:56,446 --> 00:19:58,240
I didn't want to be them.
365
00:19:58,740 --> 00:20:01,368
So Marty has gotten me closer to the edge
366
00:20:01,451 --> 00:20:04,288
than just about any other filmmaker
I can recollect.
367
00:20:05,873 --> 00:20:08,500
When you think that Marty
didn't want to make it originally,
368
00:20:08,584 --> 00:20:10,878
and look what he did with it.
369
00:20:10,961 --> 00:20:13,255
It was his salvation.
370
00:20:14,089 --> 00:20:18,677
And this seems to me
like almost giving last rites, this.
371
00:20:21,388 --> 00:20:23,724
I remember seeing Raging Bull.
372
00:20:24,516 --> 00:20:26,476
{\an8}And I said, "Oh, my God."
373
00:20:26,977 --> 00:20:29,479
{\an8}He's done it again.
374
00:20:29,563 --> 00:20:33,025
{\an8}Because we were a little competitive.
I think, "Oh, my God.
375
00:20:33,817 --> 00:20:35,319
This is a brilliant movie.
376
00:20:35,402 --> 00:20:37,863
There's Scorsese, he's done it again."
377
00:20:41,283 --> 00:20:43,702
{\an8}At the end of the movie,
he has this quote from the Bible.
378
00:20:48,916 --> 00:20:51,668
{\an8}Marty told me it was
because of the drug overdose
379
00:20:51,752 --> 00:20:53,295
and the quote refers to him.
380
00:20:55,672 --> 00:20:58,717
I had a famous
Native American medicine man look at me
381
00:20:58,800 --> 00:21:01,929
when I was doing Raging Bull, and
he looked at me and he said, "You died.
382
00:21:02,429 --> 00:21:05,641
In that hospital,
before your friend came and said,
383
00:21:05,724 --> 00:21:07,309
'Come out, let's make this movie.'
384
00:21:07,392 --> 00:21:09,394
You died, but now you're alive again."
385
00:21:09,478 --> 00:21:12,105
And so yeah, you die,
people die in life, they come back.
386
00:21:18,278 --> 00:21:22,407
So it was Marty who asked me to marry him.
Nobody had asked me before.
387
00:21:22,991 --> 00:21:25,035
And, I...
388
00:21:27,287 --> 00:21:28,455
I said yes.
389
00:21:32,459 --> 00:21:36,505
I said yes, because I loved him,
but I also knew from the beginning
390
00:21:36,588 --> 00:21:38,924
that he was an exceptional person.
391
00:21:39,007 --> 00:21:43,095
He had a powerful mind,
but in this very small body.
392
00:21:43,178 --> 00:21:45,722
So he was also very vulnerable.
393
00:21:46,849 --> 00:21:49,309
Of course, my background is in film.
394
00:21:49,393 --> 00:21:51,728
My mom was an actress, Ingrid Bergman,
395
00:21:51,812 --> 00:21:54,106
and my father was the director,
Roberto Rossellini,
396
00:21:54,189 --> 00:21:58,735
so there was a familiarity in the passion,
397
00:21:58,819 --> 00:22:00,821
in the eccentricity.
398
00:22:00,904 --> 00:22:05,409
And I remember one day,
I said, "Marty, but--
399
00:22:06,702 --> 00:22:09,955
When you're in
your own thoughts all day long,
400
00:22:10,038 --> 00:22:15,419
you really think, 'How...? Why do we live?
Where do we come from? Where do we go?'"
401
00:22:15,502 --> 00:22:18,547
He said, "Yes, all the time.
What do you think, Isabella?"
402
00:22:18,630 --> 00:22:22,301
I said, "I think, 'What's for lunch?'"
It's much simpler.
403
00:22:22,384 --> 00:22:25,846
But I knew that was always in his head,
big question,
404
00:22:25,929 --> 00:22:28,182
and a torment, kind of.
405
00:22:28,265 --> 00:22:29,516
And always seeking.
406
00:22:32,519 --> 00:22:35,397
What I wanted to do
was Gangs of New York and Last Temptation.
407
00:22:35,480 --> 00:22:39,318
We had a script that Jay and I worked on,
and I also had a script
408
00:22:39,401 --> 00:22:42,029
of Last Temptation of Christ
that Paul Schrader had put together.
409
00:22:42,112 --> 00:22:45,282
So my two projects were Gangs
and Last Temptation.
410
00:22:45,365 --> 00:22:47,451
I tried to get it financed,
and we almost did,
411
00:22:47,534 --> 00:22:50,370
but we just couldn't get it financed,
it was too expensive.
412
00:22:51,246 --> 00:22:56,084
You know, sort of the infrastructure
of the epic author film had died.
413
00:22:58,754 --> 00:23:01,423
The '80s was the worst period for me.
414
00:23:02,299 --> 00:23:03,884
Hollywood had changed.
415
00:23:05,552 --> 00:23:07,513
{\an8}Do people in this business
want to make movies?
416
00:23:07,596 --> 00:23:10,224
{\an8}- Or do they want to make money?
- They want to make money.
417
00:23:11,475 --> 00:23:15,687
Rocky and other pictures,
that became the lifeblood of the industry.
418
00:23:16,772 --> 00:23:19,650
The feel-good, and the fantasy.
419
00:23:20,359 --> 00:23:23,070
I actually sensed it the day Jaws opened.
I knew it.
420
00:23:23,153 --> 00:23:25,489
It was really great for Steve
and all that, but I realized
421
00:23:25,572 --> 00:23:27,407
something's going to change here.
422
00:23:28,242 --> 00:23:29,785
Jaws was the beginning,
423
00:23:29,868 --> 00:23:32,371
{\an8}then when Star Wars
came out two years later,
424
00:23:32,454 --> 00:23:34,414
{\an8}everything really did shift.
425
00:23:34,498 --> 00:23:36,124
{\an8}There was much more money available
426
00:23:36,208 --> 00:23:39,044
{\an8}on movies that might attract
a blockbuster audience.
427
00:23:40,254 --> 00:23:44,258
Studios were less interested in movies
that were going to be personal expressions
428
00:23:44,341 --> 00:23:45,467
of individuals.
429
00:23:45,551 --> 00:23:47,678
And it wasn't the healthiest thing
430
00:23:47,761 --> 00:23:50,055
for independent filmmakers
when that happened.
431
00:23:50,138 --> 00:23:53,350
{\an8}The commercial prospect of the film...
432
00:23:54,184 --> 00:23:58,146
{\an8}...is the primary prerequisite
as to whether it's going to get made.
433
00:23:58,230 --> 00:24:03,735
The studio system today basically
is a financial banking apparatus.
434
00:24:04,278 --> 00:24:08,073
We had the control,
but those days are over.
435
00:24:08,156 --> 00:24:11,326
Which sort of started to fall apart
after Heaven's Gate.
436
00:24:12,619 --> 00:24:16,623
The studios had had enough
of these self-indulgent auteurs.
437
00:24:17,583 --> 00:24:21,003
{\an8}And here was the proof.
It would open one night and was closed.
438
00:24:22,379 --> 00:24:25,507
We were out of control
and we had to be stopped.
439
00:24:26,091 --> 00:24:27,092
And we were.
440
00:24:29,011 --> 00:24:34,266
I was going to go off and make films
on the lives of the saints in Rome.
441
00:24:35,350 --> 00:24:37,978
But was that because
you weren't gonna get other opportunities,
442
00:24:38,061 --> 00:24:41,565
or you just wanted to do lives
of the saints more than anything else?
443
00:24:42,065 --> 00:24:44,651
I don't know, even if there were
other opportunities, what was I gonna do?
444
00:24:44,735 --> 00:24:46,820
My next big thing was Gangs of New York,
445
00:24:46,904 --> 00:24:49,531
and-or Last Temptation.
446
00:24:49,615 --> 00:24:51,658
Where was the financing
going to come from?
447
00:24:52,284 --> 00:24:54,369
I didn't think
I'd be making films again, no.
448
00:24:54,953 --> 00:24:58,498
But then Bob asked me
to make King of Comedy.
449
00:24:59,416 --> 00:25:01,502
I really kind of wanted to do that
450
00:25:01,585 --> 00:25:06,840
and was pushing him to kind of do it.
451
00:25:06,924 --> 00:25:09,176
- What is the new film you're doing?
- It's called The King of Comedy.
452
00:25:09,259 --> 00:25:10,636
We'll be doing...
453
00:25:10,719 --> 00:25:13,680
It's about someone who kidnaps
a talk show host.
454
00:25:14,973 --> 00:25:16,225
Gee, thanks a lot.
455
00:25:16,850 --> 00:25:20,854
I wasn't enthralled by it,
but I said, "Yeah, let's do this."
456
00:25:23,982 --> 00:25:26,818
{\an8}It's basically about
a young guy who wants to be a comedian,
457
00:25:26,902 --> 00:25:29,863
{\an8}and who idolizes the character
that Jerry Lewis plays
458
00:25:29,947 --> 00:25:31,490
called Jerry Langford.
459
00:25:33,909 --> 00:25:36,119
I came to believe
Jerry Lewis would be the best
460
00:25:36,203 --> 00:25:38,956
because he was part of the great team,
Martin and Lewis...
461
00:25:39,998 --> 00:25:41,583
which was total mayhem.
462
00:25:42,751 --> 00:25:47,089
He also did talk shows,
he did Broadway, he did Vegas,
463
00:25:47,172 --> 00:25:49,424
and he was a great filmmaker too.
464
00:25:49,508 --> 00:25:51,009
He's done everything.
465
00:25:52,177 --> 00:25:53,929
Hey, Jerry, how you doin'?
466
00:25:54,012 --> 00:25:56,306
The scenes in the street,
and people are yelling "Hey, Jerry."
467
00:25:56,390 --> 00:25:57,224
Yeah.
468
00:25:57,307 --> 00:25:59,059
I said we'll line up some people.
He said, "You won't need to."
469
00:25:59,142 --> 00:26:00,310
"What do you mean?" He said, "Watch."
470
00:26:00,394 --> 00:26:02,646
We shot him with a hidden camera
and people are really yelling.
471
00:26:02,729 --> 00:26:04,439
- That was real?
- That's real, yeah.
472
00:26:04,523 --> 00:26:06,608
People yelling, construction workers,
473
00:26:06,692 --> 00:26:08,819
"We love you, Jerry,"
all that sort of thing.
474
00:26:11,488 --> 00:26:14,533
I wasn't trying to make
any major statement about celebrity,
475
00:26:14,616 --> 00:26:17,911
it was just this obsession,
you needed to possess Jerry.
476
00:26:19,121 --> 00:26:21,415
Jerry Langford had to be possessed.
477
00:26:26,128 --> 00:26:28,338
I had read that script
right before we did Taxi Driver,
478
00:26:28,422 --> 00:26:31,967
I didn't care for it very much,
but I began to understand it better.
479
00:26:32,050 --> 00:26:34,011
Because you became famous?
480
00:26:34,094 --> 00:26:36,346
Well, somewhat.
481
00:26:37,431 --> 00:26:41,226
Between doing Taxi Driver,
New York, New York, Last Waltz,
482
00:26:41,310 --> 00:26:43,520
going around the world,
being around everyone,
483
00:26:43,604 --> 00:26:45,689
I began to see what this is like.
484
00:26:46,481 --> 00:26:48,483
Would you please welcome Martin Scorsese.
485
00:26:54,948 --> 00:26:58,493
{\an8}King of Comedy,
it's just his own fear of fan behavior.
486
00:26:58,577 --> 00:27:00,871
{\an8}"Fan-sanity," I guess you could call it.
487
00:27:02,539 --> 00:27:06,585
{\an8}Sometimes, we could go
to the ice cream shop
488
00:27:06,668 --> 00:27:11,965
{\an8}a block and a half or so away,
and get an ice cream and it was okay.
489
00:27:12,049 --> 00:27:16,220
But there have been some moments
of, like, being in an elevator with him
490
00:27:16,303 --> 00:27:18,931
and someone else,
and that person going, you know,
491
00:27:19,014 --> 00:27:22,643
"Travis Bickle, man,
he's, like-- he's my guy,"
492
00:27:22,726 --> 00:27:24,353
and we're both, like...
493
00:27:26,772 --> 00:27:29,525
Do you remember the time
where he stopped being able
494
00:27:29,608 --> 00:27:31,527
{\an8}to just go to the corner store or...
495
00:27:31,610 --> 00:27:32,986
{\an8}I remember it very well.
496
00:27:33,529 --> 00:27:35,697
John Lennon
was shot and killed last night--
497
00:27:35,781 --> 00:27:39,493
{\an8}A lone gunman waited for
his hero outside the Dakota apartments.
498
00:27:39,576 --> 00:27:43,455
{\an8}He stopped going out
after John Lennon was shot.
499
00:27:44,706 --> 00:27:48,669
Like, for a few months, he didn't
leave the house. He was, like, freaked.
500
00:27:48,752 --> 00:27:50,712
Because people recognized him
all the time,
501
00:27:50,796 --> 00:27:53,966
and he'd, you know, sign an autograph,
but after that, he was like...
502
00:27:55,467 --> 00:27:57,636
Especially because look
at who you're talking about,
503
00:27:57,719 --> 00:28:00,931
you're talking about John Lennon,
Mr. "Let's give peace a chance"
504
00:28:01,014 --> 00:28:03,392
and my father and the movies he makes,
505
00:28:03,475 --> 00:28:06,520
and John Lennon gets blown away
on a New York City street.
506
00:28:08,689 --> 00:28:11,233
Marty felt very tormented.
507
00:28:12,442 --> 00:28:14,903
But I remember people writing to Marty,
508
00:28:14,987 --> 00:28:17,865
and sometimes there were things
that were petrifying.
509
00:28:19,157 --> 00:28:21,243
Years earlier, we'd finished Taxi Driver
510
00:28:21,326 --> 00:28:25,163
and I was beginning New York, New York,
and I received a letter.
511
00:28:25,247 --> 00:28:28,250
This letter said, "If little Jodie
wins the Academy Award
512
00:28:28,333 --> 00:28:31,003
for what you made her do in Taxi Driver...
513
00:28:32,713 --> 00:28:36,341
you'll pay for it with your life.
This is no joke."
514
00:28:37,509 --> 00:28:39,845
And so we called the FBI.
515
00:28:41,054 --> 00:28:43,891
For years, we thought,
"What was that letter about?"
516
00:28:44,975 --> 00:28:45,976
And it was Hinckley?
517
00:28:46,059 --> 00:28:49,563
I said-- Yeah.
So, what, four years later...
518
00:28:50,397 --> 00:28:51,398
You know?
519
00:28:51,481 --> 00:28:52,941
Mr. President--
520
00:28:54,443 --> 00:28:56,862
Today, shots have been fired
at President Reagan.
521
00:28:56,945 --> 00:29:00,282
An assailant took at least
three shots, and possibly as many as six.
522
00:29:00,365 --> 00:29:02,326
The bullet is still lodged in his chest.
523
00:29:02,409 --> 00:29:05,704
It happened the day before
the Oscars were supposed to happen.
524
00:29:05,787 --> 00:29:09,249
We were up for Raging Bull.
The Academy Awards were canceled.
525
00:29:10,792 --> 00:29:12,252
And the next morning,
526
00:29:12,336 --> 00:29:14,796
the information, I think,
came out about the Hinckley thing.
527
00:29:14,880 --> 00:29:17,966
John W. Hinckley, the 25-year-old drifter
528
00:29:18,050 --> 00:29:21,428
apparently was infatuated
with Jodie Foster.
529
00:29:22,012 --> 00:29:26,683
Hinckley had mentioned Jodie
and mentioned the film.
530
00:29:26,767 --> 00:29:28,769
{\an8}Hinckley may have been
trying to act out
531
00:29:28,852 --> 00:29:31,021
{\an8}the plot of the movie Taxi Driver.
532
00:29:31,772 --> 00:29:34,733
He was inspired
by the movie in some ways.
533
00:29:35,651 --> 00:29:39,112
{\an8}Taxi Driver figured
in John Hinckley's thoughts.
534
00:29:43,242 --> 00:29:47,246
{\an8}I'm sure that all of you understand why
we've delayed this program for 24 hours.
535
00:29:47,329 --> 00:29:51,834
{\an8}We went the following night,
it was enormous tension.
536
00:29:51,917 --> 00:29:56,004
Marty had to wear a bulletproof vest
under his tuxedo.
537
00:29:56,088 --> 00:29:58,674
They didn't understand
if it was a conspiracy
538
00:29:58,757 --> 00:30:00,676
or if it was one lone wolf.
539
00:30:01,385 --> 00:30:03,428
We had to have FBI people with us.
540
00:30:03,512 --> 00:30:05,973
There was a whole series
of things going on.
541
00:30:06,056 --> 00:30:08,058
I don't recall anymore.
542
00:30:12,020 --> 00:30:14,773
But we didn't-- I didn't know.
543
00:30:14,857 --> 00:30:19,820
And it was a terrible thing, and... Yeah.
544
00:30:22,614 --> 00:30:25,993
I feel like Rupert Pupkin
and Travis Bickle
545
00:30:26,076 --> 00:30:31,290
are weirdly like two completely
mirror images of the Underground Man.
546
00:30:31,373 --> 00:30:35,169
It's the same violence.
547
00:30:38,046 --> 00:30:41,049
Wait. Okay, Jerry. Get over here.
Get in there. I'm not fooling around.
548
00:30:41,133 --> 00:30:42,885
What the hell are you talking about?
What are you doing?
549
00:30:42,968 --> 00:30:45,762
I remember we were rehearsing
the kidnapping of Jerry.
550
00:30:45,846 --> 00:30:48,390
We had, like, a talk for a minute,
551
00:30:48,473 --> 00:30:51,768
you know, thinking about what
had happened with Hinckley and all that,
552
00:30:51,852 --> 00:30:53,937
and this kind of, "I don't know..."
553
00:30:54,021 --> 00:30:58,192
But, you know, I--
We said, "We have to do it." Period.
554
00:30:58,734 --> 00:31:00,527
She's going to hold a gun on your head.
555
00:31:00,611 --> 00:31:03,697
Don't make any false moves,
I'd hate to have to do anything drastic.
556
00:31:03,780 --> 00:31:05,991
Now, if everything works out,
you should be out of here
557
00:31:06,074 --> 00:31:08,577
by the very latest 12, 12:30.
558
00:31:09,703 --> 00:31:12,164
It's the adulation.
559
00:31:12,247 --> 00:31:15,125
I walked out of that show
like I was in a dream, you know.
560
00:31:15,209 --> 00:31:18,170
After that, I started catching
all your guest appearances on Sullivan.
561
00:31:18,253 --> 00:31:21,548
Because I think that you are the most
beautiful woman I've ever seen.
562
00:31:23,175 --> 00:31:24,801
The danger in that.
563
00:31:28,597 --> 00:31:32,768
And the need for the god
or the goddess to be taken down.
564
00:31:32,851 --> 00:31:35,020
Or it's like a blood sacrifice
has to be done.
565
00:31:35,103 --> 00:31:38,732
Like the ancient world. Gotta take
them down, then everybody will be okay.
566
00:31:43,111 --> 00:31:46,740
...the afternoon shooting
outside the Washington Hilton hotel.
567
00:31:46,823 --> 00:31:50,410
Does that scare you
that sometimes violence can leap
568
00:31:50,494 --> 00:31:53,038
- from films to people?
- Certainly, yeah.
569
00:31:53,705 --> 00:31:57,292
But there are certain pieces of music,
570
00:31:58,126 --> 00:32:00,754
rock music or, you know,
571
00:32:00,838 --> 00:32:04,174
by some wonderful groups,
that have been accused of
572
00:32:04,967 --> 00:32:08,512
inspiring madness, you know...
573
00:32:10,472 --> 00:32:15,394
The Sorrows of Young Werther,
which is Goethe.
574
00:32:15,477 --> 00:32:16,895
A lot of people committed suicide.
575
00:32:16,979 --> 00:32:19,147
They committed suicide
after reading that book.
576
00:32:19,231 --> 00:32:21,984
All the young lovers committed suicide.
577
00:32:25,112 --> 00:32:28,615
End of the 18th century,
beginning of the 19th, right? Yeah.
578
00:32:28,699 --> 00:32:31,952
They touch on something, you don't know.
You touch on something.
579
00:32:32,035 --> 00:32:35,956
We were touching--
We thought we were tapping into a truth.
580
00:32:39,001 --> 00:32:41,211
{\an8}King of Comedy was a hard film to make.
581
00:32:42,379 --> 00:32:44,548
{\an8}Didn't you say
you were late a lot on that film?
582
00:32:44,631 --> 00:32:48,719
Yeah, I was late. Sometimes I wouldn't
show up till the afternoon.
583
00:32:50,220 --> 00:32:51,930
I can't just make the picture.
584
00:32:52,014 --> 00:32:54,391
I'm not that kind of director,
I found out.
585
00:32:54,474 --> 00:32:56,310
{\an8}See, Bob wanted me to do
The King of Comedy,
586
00:32:56,393 --> 00:33:00,397
and he may have felt very strongly
about the material, but maybe I did not.
587
00:33:02,608 --> 00:33:08,155
We fell into, where could Bob go with me,
and where could I go with him
588
00:33:08,238 --> 00:33:09,948
as a collaboration?
589
00:33:10,032 --> 00:33:12,326
What were we going to find in each other?
590
00:33:13,160 --> 00:33:14,995
And not just creatively, as people.
591
00:33:15,078 --> 00:33:16,622
...standards and practices,
I'm gonna tell you that.
592
00:33:16,705 --> 00:33:17,539
Yeah.
593
00:33:17,623 --> 00:33:19,666
- You said that in the rule book, too.
- Yeah.
594
00:33:19,750 --> 00:33:24,296
That's okay, though. It should be, like,
a less than 15-second scene.
595
00:33:28,800 --> 00:33:32,554
We often would do 35 takes. Maybe more.
596
00:33:33,430 --> 00:33:34,681
{\an8}Still rolling, guys.
597
00:33:37,726 --> 00:33:39,520
{\an8}Is that common for you
to do that many takes?
598
00:33:39,603 --> 00:33:40,437
No.
599
00:33:40,521 --> 00:33:42,814
- Yeah, Marty?
- Yeah?
600
00:33:42,898 --> 00:33:45,526
Why don't you come back
and tell me one more thing?
601
00:33:47,152 --> 00:33:49,154
Should I wait for the plane?
602
00:33:49,238 --> 00:33:52,115
- The plane is a little...
- Jesus. Okay.
603
00:33:52,199 --> 00:33:55,244
It would be valid
ten or twelve different ways.
604
00:33:55,327 --> 00:33:57,204
But which way did I want to go?
605
00:33:57,746 --> 00:34:00,082
Do you want--
I'm sorry, I just want to go on,
606
00:34:00,165 --> 00:34:03,210
but I went over-- Should I match the thing
where I go over to her and listen to him,
607
00:34:03,293 --> 00:34:05,254
then the Langford thing,
blah, blah, blah?
608
00:34:05,337 --> 00:34:06,713
Yeah, let's match this.
609
00:34:07,548 --> 00:34:09,925
The point is that you need
to want to be there,
610
00:34:10,007 --> 00:34:12,678
and then I felt terrible that I didn't
want them to--
611
00:34:12,761 --> 00:34:14,554
to understand
that I didn't want to be there.
612
00:34:14,638 --> 00:34:17,014
We have one like this,
is that enough for...?
613
00:34:17,099 --> 00:34:19,643
Let's forget it.
Forget about it, let's go.
614
00:34:19,726 --> 00:34:22,228
We got it, yeah, that's a nice one,
very nice.
615
00:34:22,312 --> 00:34:24,188
- Okay, guys, thanks.
- It's a wrap.
616
00:34:25,524 --> 00:34:27,943
Did you ever feel like you were lost?
617
00:34:28,443 --> 00:34:32,239
Well, yes, I think so.
I think I really felt lost
618
00:34:32,322 --> 00:34:33,614
in the creative work.
619
00:34:33,699 --> 00:34:36,702
Because the creative work
was the religious connection.
620
00:34:37,327 --> 00:34:40,496
Because it's like a gift.
If you had this gift, then you're...
621
00:34:42,165 --> 00:34:46,043
You were... utilizing the gift.
622
00:34:46,128 --> 00:34:47,963
You were enriching the gift.
623
00:34:48,045 --> 00:34:52,759
This is something you're given
and that's a sacred thing, that's all.
624
00:34:53,510 --> 00:34:56,054
And so I finished the film despite myself.
625
00:34:57,431 --> 00:35:00,184
Can film today be
a medium of self-expression?
626
00:35:00,267 --> 00:35:02,811
Yes, but you have to be prepared
to lose everything.
627
00:35:03,645 --> 00:35:04,688
And lose it.
628
00:35:05,606 --> 00:35:07,065
And you do, you know.
629
00:35:09,610 --> 00:35:11,778
But I mean everything,
I just don't mean money.
630
00:35:12,487 --> 00:35:15,157
- What are the things you lose?
- Your family, your life.
631
00:35:17,367 --> 00:35:20,662
In King of Comedy,
I wasn't as much around.
632
00:35:20,746 --> 00:35:22,789
I could tell that Marty
didn't want me around.
633
00:35:22,873 --> 00:35:24,249
Are you shooting this?
634
00:35:25,542 --> 00:35:28,712
Meanwhile, Marty could get really angry.
635
00:35:29,546 --> 00:35:31,715
Not toward me,
he never hit me or anything like that,
636
00:35:31,798 --> 00:35:33,300
but he could demolish a room.
637
00:35:34,843 --> 00:35:37,971
A friend of his once filmed him
and showed it to him.
638
00:35:38,597 --> 00:35:44,144
Marty was shocked, because
he didn't realize the level of violence
639
00:35:44,228 --> 00:35:48,982
that this minuscule body,
asthmatic could--
640
00:35:49,066 --> 00:35:51,360
It was like a volcano. It was terrifying.
641
00:35:52,361 --> 00:35:56,031
{\an8}You botherin' me about a steak, huh?
You botherin' me about a steak?
642
00:35:56,114 --> 00:35:59,034
{\an8}They would have found it!
643
00:35:59,117 --> 00:36:00,619
{\an8}Why did you do that?
644
00:36:00,702 --> 00:36:05,499
{\an8}Goddamn it! Baby, you know,
you got real anger issues!
645
00:36:08,043 --> 00:36:10,504
I don't even remember
why he got so mad.
646
00:36:10,587 --> 00:36:15,175
I think that sometimes it could be
a very silly little reason
647
00:36:15,259 --> 00:36:18,387
that would make him go over the top.
648
00:36:18,470 --> 00:36:21,640
{\an8}Okay, I'm gonna show you something now.
I wanna show you something.
649
00:36:22,099 --> 00:36:25,477
And sometimes he will wake up,
like, "Fuck it, fuck it, fuck it."
650
00:36:25,561 --> 00:36:29,022
And I would say, "Marty, the day
hasn't even started."
651
00:36:29,106 --> 00:36:31,233
"What 'fuck it'? What 'fuck'?"
652
00:36:32,109 --> 00:36:36,822
Then I understood that partially also
this rage was part of the fuel
653
00:36:36,905 --> 00:36:38,907
to give him courage.
654
00:36:38,991 --> 00:36:42,119
Because, you know, he was
this little boy from Little Italy
655
00:36:42,202 --> 00:36:47,875
and now was this big director
who had to direct big film and big budget.
656
00:36:49,209 --> 00:36:53,714
And I think rage gave him that stamina
657
00:36:53,797 --> 00:36:56,592
to get through the day,
to get through, finish the film.
658
00:36:56,675 --> 00:36:58,343
Because it's not easy.
659
00:37:00,721 --> 00:37:03,765
So it was complex to be with him.
660
00:37:07,603 --> 00:37:11,523
I actually went
to Marty's apartment the day she left.
661
00:37:11,607 --> 00:37:14,568
{\an8}I just remember it being
this big empty apartment.
662
00:37:16,195 --> 00:37:19,156
{\an8}And there was Marty,
downtown, all by himself.
663
00:37:20,782 --> 00:37:23,202
I have a very distinct memory of that.
664
00:37:25,370 --> 00:37:29,166
I was just basically alone.
Nobody would come around me.
665
00:37:29,249 --> 00:37:31,710
Thelma was editing in a loft that I had.
666
00:37:31,793 --> 00:37:34,838
And my parents would come over
and make sure we were okay. That was it.
667
00:37:34,922 --> 00:37:37,591
Everyone else stayed away
because I was behaving--
668
00:37:37,674 --> 00:37:41,428
- I was very erratic.
- Your behavior was bad?
669
00:37:41,512 --> 00:37:43,722
Well, up to a point,
and then it all stopped.
670
00:37:43,805 --> 00:37:46,266
When everybody left, finally,
it was almost as if--
671
00:37:46,350 --> 00:37:47,893
It's almost as if you had better--
672
00:37:47,976 --> 00:37:50,062
It would've been better
if I said, "Leave."
673
00:37:52,606 --> 00:37:54,066
- But...
- I didn't.
674
00:37:54,816 --> 00:37:56,276
- They just left on their own.
- Yeah.
675
00:37:56,360 --> 00:37:58,987
Yeah, well, drive people out, you know.
676
00:37:59,571 --> 00:38:03,742
That's what happened.
And then there was nothing except me.
677
00:38:08,914 --> 00:38:10,999
Has he talked to you about King of Comedy?
678
00:38:11,083 --> 00:38:12,793
- A little bit, yes.
- Oh.
679
00:38:13,752 --> 00:38:15,712
That should start here.
680
00:38:21,385 --> 00:38:24,054
It was hard for him. It was very hard.
681
00:38:24,137 --> 00:38:27,349
{\an8}He had mood swings.
He was very emotional.
682
00:38:27,891 --> 00:38:30,352
{\an8}Extremely depressed.
683
00:38:30,894 --> 00:38:33,313
It's sort of like living with a volcano.
684
00:38:35,107 --> 00:38:39,152
On King of Comedy, I was having
personal problems so severely
685
00:38:39,236 --> 00:38:41,655
that I couldn't edit the film,
and they threatened,
686
00:38:41,738 --> 00:38:43,574
said, "Look, we're gonna
have to take it away."
687
00:38:43,657 --> 00:38:45,158
The movie will be out...?
688
00:38:46,034 --> 00:38:47,411
I... Some time.
689
00:38:47,494 --> 00:38:48,954
Just a breakdown of some kind.
690
00:38:49,037 --> 00:38:52,791
- You were depressed?
- Very much so, yeah.
691
00:38:52,875 --> 00:38:55,043
But I can't really talk now.
692
00:38:57,171 --> 00:39:00,549
I never experienced such depression.
693
00:39:01,300 --> 00:39:03,260
Trying to work, not being able to work.
694
00:39:03,343 --> 00:39:06,847
Having problems, complaining,
getting crazy, and... you know.
695
00:39:07,598 --> 00:39:10,475
I would try to meet other people,
696
00:39:10,559 --> 00:39:13,979
I would try to start
to have relationships. Never worked.
697
00:39:14,938 --> 00:39:19,151
If it wasn't for the doctor, five days
a week, phone calls on the weekend,
698
00:39:19,693 --> 00:39:24,698
strong, steady work
on straightening my head out,
699
00:39:25,365 --> 00:39:26,617
I'd be dead.
700
00:39:28,952 --> 00:39:32,831
I was on medication that was very strong,
and I was getting through.
701
00:39:32,915 --> 00:39:36,919
You know, it was very lonely,
but it was my doing.
702
00:39:42,716 --> 00:39:44,968
King of Comedy lasted one week.
703
00:39:45,052 --> 00:39:46,803
It was chased out of the theaters.
704
00:39:46,887 --> 00:39:48,931
Because it got good reviews,
but nobody went to see it.
705
00:39:50,349 --> 00:39:54,186
At the end of that year,
Entertainment Tonight was on.
706
00:39:54,269 --> 00:39:56,271
And it said, "Now, the flop of the year,"
707
00:39:56,355 --> 00:39:58,482
and the curtain opened
and there was my picture.
708
00:39:58,565 --> 00:39:59,775
The King of Comedy.
709
00:40:02,736 --> 00:40:03,779
{\an8}That's one of my favorites.
710
00:40:04,446 --> 00:40:06,281
{\an8}Rupert, what's his last--?
711
00:40:06,365 --> 00:40:08,242
Pupkin, P-U-P-K-I-N.
712
00:40:08,325 --> 00:40:09,952
- Pumpkin?
- Pupkin.
713
00:40:11,745 --> 00:40:13,330
People love that film now.
714
00:40:13,413 --> 00:40:16,792
But when it came out... Shit...
715
00:40:17,835 --> 00:40:19,086
It got no love.
716
00:40:19,169 --> 00:40:21,713
There's many things, there's many factors,
717
00:40:21,797 --> 00:40:24,716
but the bottom line is it just didn't hit.
718
00:40:28,512 --> 00:40:30,764
I was still attending my cocktail parties
719
00:40:30,848 --> 00:40:35,185
and little gatherings in LA,
but I was kind of ridiculed to my face,
720
00:40:35,269 --> 00:40:38,438
you know, by people saying,
"Ha, yeah, right," you know.
721
00:40:38,522 --> 00:40:41,149
"Yeah, yeah, yeah."
You know, that kind of thing.
722
00:40:43,277 --> 00:40:44,736
Basically, somebody told me,
723
00:40:44,820 --> 00:40:47,239
"In Hollywood,
they're saying you're washed up."
724
00:40:47,322 --> 00:40:51,118
A writer told me that. I said, "Ah, okay."
So I was washed up.
725
00:40:51,201 --> 00:40:52,870
I'm going back down. Okay.
726
00:40:52,953 --> 00:40:56,248
And did that have something
to do with deciding to do After Hours,
727
00:40:56,331 --> 00:40:59,042
- which was a tiny film--
- Yes, yeah, yeah.
728
00:40:59,126 --> 00:41:01,753
It was back to square one.
729
00:41:02,421 --> 00:41:03,422
On all levels.
730
00:41:03,505 --> 00:41:04,798
{\an8}No-- No hurry.
731
00:41:06,884 --> 00:41:08,802
{\an8}It was made for very little money.
732
00:41:08,886 --> 00:41:13,223
{\an8}Incredibly little money,
but his career was in a terrible state,
733
00:41:14,016 --> 00:41:17,144
and this was his way
to reestablish himself
734
00:41:17,227 --> 00:41:19,897
as a responsible filmmaker.
735
00:41:19,980 --> 00:41:21,607
What have they done?
736
00:41:23,150 --> 00:41:25,027
It was like a handmade film, like--
737
00:41:25,110 --> 00:41:29,406
The film where kids would get together
and say, "Let's put a show on in the barn.
738
00:41:29,489 --> 00:41:31,200
You be this and I'll be that."
739
00:41:35,787 --> 00:41:39,208
{\an8}Of course, the key to this was the
director of photography, Michael Ballhaus.
740
00:41:39,291 --> 00:41:41,668
{\an8}I met Ballhaus and I said,
741
00:41:41,752 --> 00:41:44,713
"I've lined up all these shots, but
I don't see how we're gonna get them all."
742
00:41:44,796 --> 00:41:47,799
"Well, I figured it out," he said.
"It averages to 16 set-ups a day."
743
00:41:47,883 --> 00:41:49,968
He says, "We can do it."
I said, "We'll never do it."
744
00:41:50,052 --> 00:41:51,428
I couldn't believe he could do it. He did.
745
00:41:59,353 --> 00:42:00,979
I'll probably get blamed for that.
746
00:42:01,813 --> 00:42:04,399
I just reacted to the man
being put to the test
747
00:42:04,483 --> 00:42:05,984
by these different characters.
748
00:42:06,068 --> 00:42:08,111
It's like the book of Job,
but as a comedy.
749
00:42:08,195 --> 00:42:09,530
Funny. Yeah.
750
00:42:09,613 --> 00:42:12,282
Then there's that great moment
where he finally kneels down...
751
00:42:12,366 --> 00:42:14,368
"Do I have to die for it?" Yes.
752
00:42:14,451 --> 00:42:15,744
I said, "Yes, you do."
753
00:42:16,995 --> 00:42:19,498
I'm just a word processor,
for Christ's sake!
754
00:42:20,123 --> 00:42:24,628
All the bad things that had been
happening to you, it's like, you know...
755
00:42:24,711 --> 00:42:27,005
That's what it is.
That's what the movie is.
756
00:42:31,635 --> 00:42:36,306
{\an8}The film was successful,
and I started to pull myself together.
757
00:42:36,390 --> 00:42:39,893
{\an8}I'd just got married to Barbara De Fina,
758
00:42:39,977 --> 00:42:42,521
{\an8}who was an incredible producer.
759
00:42:42,604 --> 00:42:45,524
{\an8}I met him
when he was finishing King of Comedy.
760
00:42:45,607 --> 00:42:47,526
Then I actually went away
and did a few movies
761
00:42:47,609 --> 00:42:51,113
and then when I came back,
actually, we got together.
762
00:42:51,196 --> 00:42:55,284
Marty was not really
interested so much in being married.
763
00:42:55,367 --> 00:42:57,494
He really wanted to make films,
764
00:42:57,578 --> 00:43:00,414
but he wanted to take care
of that aspect of his life.
765
00:43:00,497 --> 00:43:02,124
Like, "I'm married, I have a wife."
766
00:43:02,207 --> 00:43:06,378
Also maybe to help him with temptations.
767
00:43:07,880 --> 00:43:10,007
I found that I enjoyed being alone,
768
00:43:10,090 --> 00:43:12,092
but I was so afraid of being alone.
769
00:43:12,176 --> 00:43:15,637
And I would have... Relationships
very often, were almost like
770
00:43:16,221 --> 00:43:19,266
familial, brother and sister
kind of thing,
771
00:43:20,893 --> 00:43:23,020
to have companions to be with.
772
00:43:24,354 --> 00:43:27,733
Do you feel that he has
a complex relationship with women?
773
00:43:34,531 --> 00:43:37,492
He works
with a tremendous number of women.
774
00:43:38,452 --> 00:43:41,580
{\an8}And I know that the relationship
with Barbara De Fina
775
00:43:41,663 --> 00:43:43,916
{\an8}was very important for Marty's career.
776
00:43:43,999 --> 00:43:47,085
- Good. That was good. Cut.
- Cut!
777
00:43:47,169 --> 00:43:51,757
In fact, it was De Fina
who suggested he make After Hours.
778
00:43:51,840 --> 00:43:55,594
And she said, "You have to just
reestablish your reputation,"
779
00:43:55,677 --> 00:43:56,803
and he did.
780
00:43:57,971 --> 00:44:00,557
I remember
I had just finished After Hours,
781
00:44:00,641 --> 00:44:03,393
and Mike Ovitz met me in Los Angeles.
782
00:44:04,019 --> 00:44:06,772
{\an8}Ovitz was a big figure in Hollywood,
783
00:44:06,855 --> 00:44:10,317
{\an8}and he said, "Your films over the years
have been pretty interesting, etc., etc."
784
00:44:10,400 --> 00:44:14,112
And I said, "Well, you know, I had some
problems in a certain period of my life."
785
00:44:14,196 --> 00:44:16,323
He goes, "Do you have them now?"
I said, "No."
786
00:44:16,406 --> 00:44:19,493
He said, "Okay. What movie
do you want to make most of all?"
787
00:44:19,576 --> 00:44:23,330
I said, "Last Temptation of Christ."
"All right, I'll get it made for you."
788
00:44:23,914 --> 00:44:26,333
In the meantime,
he put me together with Newman.
789
00:44:27,000 --> 00:44:30,295
{\an8}I got a hunch, fat man.
I got a hunch it's me from here on in.
790
00:44:30,379 --> 00:44:33,423
{\an8}And put together
a sequel to The Hustler...
791
00:44:35,592 --> 00:44:37,970
{\an8}...with Paul Newman and Tom Cruise.
792
00:44:40,097 --> 00:44:42,891
- Damn!
- All yours.
793
00:44:42,975 --> 00:44:46,728
I was trying to prove
that I can make a film again,
794
00:44:46,812 --> 00:44:49,106
that I could be trusted with a budget,
795
00:44:49,189 --> 00:44:51,900
and with people on that level.
796
00:44:54,403 --> 00:44:56,446
- Oh, yeah?
- Yeah.
797
00:44:57,322 --> 00:44:59,408
The big problem were the pool scenes.
798
00:45:00,033 --> 00:45:02,452
And I designed these very complex moves.
799
00:45:10,085 --> 00:45:13,130
It turns out when we shot it,
they were the easiest things to do
800
00:45:13,213 --> 00:45:16,800
because Paul actually plays
and Tom has played. It's real.
801
00:45:25,225 --> 00:45:28,729
They did it, the camera
hit the right spot at the right moment.
802
00:45:30,898 --> 00:45:33,817
Like, maybe at the most, two takes.
At the most.
803
00:45:34,401 --> 00:45:37,738
And it was suddenly, like, "Okay,
we have extra time today."
804
00:45:45,037 --> 00:45:48,457
We finished one day under schedule
and a million under budget.
805
00:45:49,166 --> 00:45:51,502
It was the closest I came
to being a "director."
806
00:45:51,585 --> 00:45:52,961
- Yeah.
- A professional director.
807
00:45:53,045 --> 00:45:55,631
For me, the main thing
is to continue making pictures.
808
00:45:55,714 --> 00:45:57,758
I hope the picture makes money
so I can continue making films.
809
00:45:59,343 --> 00:46:02,763
The film was successful.
Paul won his Oscar.
810
00:46:03,388 --> 00:46:05,807
Mary Elizabeth got nominated for an Oscar.
811
00:46:06,225 --> 00:46:10,229
{\an8}I think you've had more women
nominated for Academy Awards than any--
812
00:46:10,312 --> 00:46:13,440
{\an8}Yeah, that's right.
I think there were 10 or 11.
813
00:46:14,149 --> 00:46:18,195
But when the film was released,
I felt not quite there with it.
814
00:46:18,695 --> 00:46:21,698
In fact, Roger Ebert and Gene Siskel
got mad at me.
815
00:46:21,782 --> 00:46:23,575
They slapped me
and, "Don't do that again."
816
00:46:23,659 --> 00:46:26,078
Linear, linear, just as we've seen it
in so many other movies.
817
00:46:26,161 --> 00:46:29,206
You expect with Scorsese
more character things, more twists,
818
00:46:29,289 --> 00:46:32,626
not just that the point
is to tell the story.
819
00:46:33,126 --> 00:46:35,212
Ebert and a number of others pointed out
820
00:46:35,295 --> 00:46:37,506
that you've got to push yourself further.
821
00:46:38,048 --> 00:46:40,592
So, I realized, "Yeah, all right."
822
00:46:40,676 --> 00:46:43,011
But I was just trying
to get to Last Temptation.
823
00:46:45,013 --> 00:46:49,518
{\an8}Back in the '70s, Marty always had
the Kazantzakis book,
824
00:46:49,601 --> 00:46:51,311
{\an8}The Last Temptation of Christ.
825
00:46:51,395 --> 00:46:53,981
Marty wanted to do it
and insisted on doing it.
826
00:46:54,064 --> 00:46:55,858
I'd been interested my whole life
827
00:46:55,941 --> 00:46:58,026
around the concept of Jesus Christ.
828
00:46:58,110 --> 00:47:00,445
Who is it? What is it?
829
00:47:00,529 --> 00:47:04,324
Well, if there's a sacrifice of the cross,
it's easy because he's God.
830
00:47:04,908 --> 00:47:07,578
Well, no, he's equally human.
831
00:47:08,203 --> 00:47:10,664
So, in other words,
he suffers the way we do.
832
00:47:10,747 --> 00:47:12,708
Yeah, that's why the book hit me.
833
00:47:12,791 --> 00:47:16,044
When I read the book,
I said, "This is someone you can talk to."
834
00:47:16,128 --> 00:47:20,257
A very human Jesus that
I thought was more accessible.
835
00:47:20,340 --> 00:47:22,926
That I thought would in a sense
be more shocking.
836
00:47:23,010 --> 00:47:25,012
Nobody really wanted to make it.
837
00:47:25,095 --> 00:47:27,097
Barry Diller,
head of Paramount at the time,
838
00:47:27,181 --> 00:47:29,266
wanted to know
why I wanted to make the film
839
00:47:29,349 --> 00:47:31,894
and I said,
"I want to get to know Jesus better."
840
00:47:31,977 --> 00:47:35,731
And his face turned red, because
they didn't know what to do with me.
841
00:47:35,814 --> 00:47:39,484
You don't tell this to a studio executive.
Was I out of my mind?
842
00:47:40,068 --> 00:47:42,905
But Color of Money actually did very well.
843
00:47:42,988 --> 00:47:45,449
So Mike Ovitz said, "I know
how much it means to you,
844
00:47:45,532 --> 00:47:47,201
I'm gonna make this work."
845
00:47:47,284 --> 00:47:50,537
And so I finally got a chance
to make The Last Temptation.
846
00:47:51,455 --> 00:47:54,333
It was an independent picture
that would be bought by Universal,
847
00:47:54,416 --> 00:47:56,418
made for very, very little money.
848
00:47:56,502 --> 00:47:58,420
We shot in Morocco.
849
00:47:58,504 --> 00:48:00,547
And we were
in so much difficulty shooting.
850
00:48:00,631 --> 00:48:04,468
{\an8}Let's get ready, please.
Standby for picture, let's clear.
851
00:48:04,551 --> 00:48:06,345
{\an8}Well, we ran out of light at 4 o'clock.
852
00:48:06,428 --> 00:48:08,347
{\an8}Tomorrow we'll make
the entire scene in one day.
853
00:48:08,430 --> 00:48:12,976
{\an8}The experience was an emergency
because we had no money.
854
00:48:13,060 --> 00:48:15,562
We literally couldn't go beyond
one or two takes.
855
00:48:15,646 --> 00:48:18,190
{\an8}"Baptize me,"
we're going from "Baptize me."
856
00:48:18,273 --> 00:48:21,818
{\an8}Marty, this isn't like making a movie,
it's like being in the paratroopers.
857
00:48:21,902 --> 00:48:23,487
{\an8}- Okay, ready.
- Let's go!
858
00:48:23,570 --> 00:48:25,531
{\an8}- Sorry. Ready.
- And rolling.
859
00:48:25,614 --> 00:48:28,784
{\an8}We're trying to get everything shot
for the end of the crucifixion.
860
00:48:28,867 --> 00:48:30,786
{\an8}Hopefully, we get everything done today.
861
00:48:30,869 --> 00:48:33,163
{\an8}We had planned three days
to shoot the crucifixion.
862
00:48:33,247 --> 00:48:36,750
{\an8}Let's go, let's go.
Oh, my God. Oh, God.
863
00:48:36,834 --> 00:48:40,796
They said, "We can't make it.
We have to do everything in two days."
864
00:48:40,879 --> 00:48:44,883
Starting at the crack of dawn
to the sunset.
865
00:48:44,967 --> 00:48:48,762
{\an8}Every minute. And it's a crucifixion.
866
00:48:52,516 --> 00:48:55,143
A guy says, "Marty,
you've only got so much money,
867
00:48:55,227 --> 00:48:57,396
but you want ten things.
What do you want to do?"
868
00:48:57,479 --> 00:49:01,233
This shot should take fifteen minutes.
This should take five.
869
00:49:01,984 --> 00:49:03,777
{\an8}Hey, Joe, let's go.
870
00:49:03,861 --> 00:49:06,029
{\an8}- I'm going. I'm trying to hurry.
- Get the wind machine up.
871
00:49:06,113 --> 00:49:09,157
{\an8}Yeah, the wind machine--
It's faced the right way, isn't it?
872
00:49:09,241 --> 00:49:11,201
{\an8}Filling up that blood. Yep.
873
00:49:13,537 --> 00:49:16,748
Meanwhile, Willem Dafoe
can only be up on the cross
874
00:49:16,832 --> 00:49:18,083
for five minutes at a time
875
00:49:18,166 --> 00:49:22,254
{\an8}because you suffocate,
that's what happens when they crucify you.
876
00:49:22,337 --> 00:49:24,798
{\an8}You slump and you can't breathe.
877
00:49:25,883 --> 00:49:27,384
It was insane.
878
00:49:27,467 --> 00:49:30,637
I had 25 set-ups each day.
And we did 'em.
879
00:49:35,350 --> 00:49:39,813
{\an8}The beautiful thing about it
is it's about Jesus
880
00:49:39,897 --> 00:49:44,651
{\an8}being seriously tempted
with the one thing he could never have.
881
00:49:45,861 --> 00:49:46,987
{\an8}Life as a man.
882
00:49:49,364 --> 00:49:51,825
It's a temptation from the Devil.
883
00:49:56,246 --> 00:49:59,875
I don't have to die on the cross
for the sacrifice, for sin, so to speak.
884
00:50:02,711 --> 00:50:05,088
I don't have to be sacrificed?
885
00:50:05,172 --> 00:50:07,549
No. No, you don't.
886
00:50:10,010 --> 00:50:11,512
I'm not the Messiah?
887
00:50:12,179 --> 00:50:14,556
No. No, you're not.
888
00:50:15,307 --> 00:50:18,560
I took it as far as I could,
and I told him, "You can live this way.
889
00:50:18,644 --> 00:50:22,314
And it's wonderful to live this way.
You can have children." You know?
890
00:50:23,774 --> 00:50:25,192
We could have a child.
891
00:50:27,694 --> 00:50:30,280
We could have a child.
892
00:50:30,364 --> 00:50:34,201
The beauty of the temptation,
though, is that the life that we're given
893
00:50:34,868 --> 00:50:36,286
is beautiful to God.
894
00:50:37,663 --> 00:50:41,542
That he's tempted by saying, "You know
it would be nice just to stay there."
895
00:50:42,709 --> 00:50:46,672
But, at the last minute, he realizes
he's got to go through with the sacrifice.
896
00:50:46,755 --> 00:50:49,091
And that's all there is to it.
And he does.
897
00:50:49,591 --> 00:50:53,637
And the last thing he says,
"It is accomplished. I did it. I did it."
898
00:50:56,014 --> 00:50:57,933
It is accomplished.
899
00:51:07,818 --> 00:51:10,112
It is accomplished.
900
00:51:13,657 --> 00:51:15,993
This is the Jesus I wanted to make. See?
901
00:51:16,076 --> 00:51:19,454
So, that's why I thought
a dialogue would happen.
902
00:51:19,538 --> 00:51:21,206
Instead, we got yelled at.
903
00:51:21,832 --> 00:51:23,208
{\an8}Don't release the film!
904
00:51:23,292 --> 00:51:26,044
{\an8}It has mushroomed into
one of the hardest-fought battles
905
00:51:26,128 --> 00:51:27,379
{\an8}in movie history.
906
00:51:27,462 --> 00:51:29,214
{\an8}A controversial movie
many Christians
907
00:51:29,298 --> 00:51:31,300
{\an8}consider to be insulting
and blasphemous
908
00:51:31,383 --> 00:51:33,927
{\an8}called The Last Temptation of Christ.
909
00:51:34,011 --> 00:51:38,473
{\an8}I said, "Marty, we set out to make a film
that would upset people.
910
00:51:38,557 --> 00:51:42,144
{\an8}They are now upset."
911
00:51:42,227 --> 00:51:44,938
{\an8}He says, "Yes, but I didn't think
they would be this upset."
912
00:51:45,022 --> 00:51:47,274
{\an8}The people who have put this thing on,
913
00:51:47,357 --> 00:51:48,901
{\an8}I think we should go after them!
914
00:51:48,984 --> 00:51:50,986
This man is a charlatan.
915
00:51:51,069 --> 00:51:54,948
The most satanic movie
that's ever been filmed.
78718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.