All language subtitles for MomSwap Sydney Paige And Mandy Rhea Sexy Halloween Treat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,165 --> 00:00:22,652 - Hey chica. - Hey chica. 2 00:00:23,147 --> 00:00:23,946 ¿Estás emocionada? 3 00:00:24,340 --> 00:00:27,259 Sí, estoy muy emocionada. 4 00:00:27,959 --> 00:00:29,478 Sí, es nuestro primer Halloween 5 00:00:29,713 --> 00:00:32,112 desde el divorcio, ya que nos divorciamos al mismo tiempo. 6 00:00:32,420 --> 00:00:36,495 Lo sé, no puedo creer que sea nuestra primera noche desde que nos divorciamos 7 00:00:36,519 --> 00:00:37,739 y nos volvimos solteras. 8 00:00:38,780 --> 00:00:39,739 Sí, ¿estás emocionada? 9 00:00:39,900 --> 00:00:44,379 Sí, mi principal objetivo es encontrar universitarios atractivos. 10 00:00:46,420 --> 00:00:47,459 ¿A qué hora empieza la fiesta? 11 00:00:48,220 --> 00:00:51,619 Me vestiré y luego estaré en tu casa a las ocho 12 00:00:51,940 --> 00:00:53,659 Bien, ¿quieres recogerme como a las ocho? 13 00:00:54,540 --> 00:00:55,099 Mm-hmm. 14 00:00:55,740 --> 00:00:56,459 Está bien. 15 00:00:57,420 --> 00:00:57,979 Ocho. 16 00:00:58,660 --> 00:01:00,299 - Está bien, adiós. - Adiós. 17 00:01:07,860 --> 00:01:09,619 Dios mío, estoy tan nerviosa. 18 00:01:10,367 --> 00:01:12,566 No puedo creer que haya decidido usar esto. 19 00:01:15,460 --> 00:01:18,179 No puedo creer que ella me convenza de esto. 20 00:01:21,853 --> 00:01:23,909 Va a ser muy divertido. 21 00:01:26,759 --> 00:01:32,230 Mi objetivo principal es definitivamente que me follen muy duro. 22 00:01:33,580 --> 00:01:36,019 Te van a follar como te mereces. 23 00:01:41,260 --> 00:01:43,659 No puedo esperar a encontrara alguien más joven 24 00:01:43,999 --> 00:01:48,358 Que pueda quedarse con el club y que pueda follarme. 25 00:01:53,580 --> 00:01:54,659 Vale, vamos 26 00:02:01,620 --> 00:02:02,819 Veamos algo de TV 27 00:02:11,780 --> 00:02:12,659 Será ella 28 00:02:15,340 --> 00:02:15,939 Está bien. 29 00:02:22,580 --> 00:02:23,259 Hola mamá. 30 00:02:24,540 --> 00:02:25,379 Feliz Halloween. 31 00:02:27,060 --> 00:02:28,339 Oye, que esqueleto tan genial 32 00:02:32,501 --> 00:02:34,099 Oh, dulces galletas. 33 00:02:36,460 --> 00:02:38,059 Cariño, ¿qué haces aquí? 34 00:02:38,860 --> 00:02:39,659 ¿A qué te refieres? 35 00:02:39,740 --> 00:02:40,579 Comiendo galletas 36 00:02:40,660 --> 00:02:41,179 No, tu no. 37 00:02:42,020 --> 00:02:42,939 ¿Dónde está tu padre? 38 00:02:43,300 --> 00:02:45,019 Oh, ¿a qué te refieres con dónde está mi papá? 39 00:02:45,620 --> 00:02:47,019 ¿Dónde está tu Padre? 40 00:02:48,860 --> 00:02:51,379 ¿Por qué no estás en su casa haciendo sus cosas? 41 00:02:52,500 --> 00:02:53,259 Está en Las Vegas. 42 00:02:53,740 --> 00:02:54,579 ¿No te lo dijo? 43 00:02:54,580 --> 00:02:55,699 ¿Con el padre de Barry? 44 00:02:56,140 --> 00:02:57,099 No, él no me dijo eso. 45 00:03:00,180 --> 00:03:02,019 Ese papá, volvió a dejar caer la pelota. 46 00:03:02,020 --> 00:03:03,179 ¿Dijiste con el papá de Barry? 47 00:03:03,340 --> 00:03:05,059 Si, ¿quién más? 48 00:03:11,460 --> 00:03:12,019 Hey chica. 49 00:03:14,140 --> 00:03:15,259 Sí, el mío acaba de aparecer también. 50 00:03:19,180 --> 00:03:20,379 Fueron a Las Vegas. 51 00:03:23,420 --> 00:03:24,939 Parado aquí comiendo todas mis galletas. 52 00:03:27,660 --> 00:03:28,339 ¿Dónde esta el tuyo? 53 00:03:31,860 --> 00:03:32,739 Sí, eso es lo que pensé. 54 00:03:33,860 --> 00:03:34,779 ¿Cuándo volverán? 55 00:03:38,540 --> 00:03:39,299 Súper divertido. 56 00:03:39,540 --> 00:03:43,219 Vale, bueno, obviamente no vamos a eso. 57 00:03:44,860 --> 00:03:49,299 ¿Quieres venir aquí y comer algo y ver películas o algo así? 58 00:03:54,100 --> 00:03:55,299 Está bien, cariño, te veré entonces. 59 00:03:57,460 --> 00:04:00,179 Sí, tu amigo Barry también está all. 60 00:04:00,700 --> 00:04:02,259 - ¿Vendrá? - Sí. 61 00:04:02,780 --> 00:04:04,579 Sí, oh, eso es fantástico. 62 00:04:05,140 --> 00:04:05,659 Genial. 63 00:04:06,395 --> 00:04:09,299 Tal vez podríamos ver algunos programas de Halloween antes de ir a pedir dulces. 64 00:04:10,700 --> 00:04:11,739 ¿No eres un poco mayor para eso? 65 00:04:13,100 --> 00:04:15,139 Mamá, soy Peter Pan. Nunca crezco. 66 00:04:16,300 --> 00:04:16,899 Suena bien. 67 00:04:32,060 --> 00:04:33,539 Me encanta esta parte de la película. 68 00:04:34,100 --> 00:04:34,579 Mira esto. 69 00:04:34,700 --> 00:04:38,899 Entonces no tiene idea de que el asesino está en la otra habitación. 70 00:04:40,380 --> 00:04:41,579 Ah, está abierto. 71 00:04:41,937 --> 00:04:43,699 Oh, son Many y Barry. 72 00:04:43,813 --> 00:04:44,779 Oh, increíble. 73 00:04:44,820 --> 00:04:46,019 - Hola, chicos - Ven aquí. 74 00:04:49,022 --> 00:04:51,739 - Hey, ¿cómo te va, muchacho? - Regresando a casa. 75 00:04:52,060 --> 00:04:53,059 - ¿Bien? - Hola. 76 00:04:53,300 --> 00:04:55,059 Oye, también estás disfrazada 77 00:04:55,460 --> 00:04:57,259 ¿Qué vamos a hacer? ¿Tú vas a salir? 78 00:04:57,780 --> 00:05:00,499 - No, nosotros solo... - No, no, espíritu tranquilo. 79 00:05:00,500 --> 00:05:01,419 Sí, espíritu tranquilo. 80 00:05:01,420 --> 00:05:02,179 Oh eso es genial. 81 00:05:02,180 --> 00:05:03,019 Suena bien. 82 00:05:03,020 --> 00:05:04,219 Bueno, acabamos de empezar la película. 83 00:05:04,220 --> 00:05:05,339 ¿Quieren verla? 84 00:05:05,340 --> 00:05:06,739 Si, ya terminé, ¿por qué no? 85 00:05:06,740 --> 00:05:07,339 Seguro. 86 00:05:07,380 --> 00:05:08,259 Pero rebobinaremos, ¿de acuerdo? 87 00:05:08,300 --> 00:05:10,059 ¿Eso es lo que queréis hacer? 88 00:05:10,900 --> 00:05:11,379 Sí. 89 00:05:12,140 --> 00:05:12,579 Es Halloween. 90 00:05:12,620 --> 00:05:14,059 Tenemos que ver una pelfícula de Halloween, ¿verdad? 91 00:05:14,060 --> 00:05:15,099 ¿Qué película están viendo? 92 00:05:15,100 --> 00:05:15,699 Sí. 93 00:05:15,700 --> 00:05:16,779 Hemos visto esta. 94 00:05:16,780 --> 00:05:19,899 De hecho, creo que vimos esta el año pasado. 95 00:05:19,900 --> 00:05:20,739 Oh sí. 96 00:05:20,740 --> 00:05:21,579 Está bien, te tengo. 97 00:05:21,580 --> 00:05:22,419 Lo sé. 98 00:05:23,993 --> 00:05:26,872 Entonces, íbamos a ir a pedir dulces, ¿supongo? 99 00:05:27,833 --> 00:05:32,090 Si, tal vez después de la película podamos visitar algunas casas. 100 00:05:32,340 --> 00:05:33,259 Sí, eso suena divertido. 101 00:05:33,260 --> 00:05:34,099 Sí. 102 00:05:34,100 --> 00:05:36,459 ¿Es por eso que están disfrazados? 103 00:05:36,460 --> 00:05:38,179 ¿Ustedes se dieron cuenta de esto? 104 00:05:38,180 --> 00:05:39,019 Pensamos que sería divertido. 105 00:05:39,020 --> 00:05:40,899 Quiero decir, ¿por qué no vamos a pedir dulces? 106 00:05:41,100 --> 00:05:41,819 Dulces gratis. 107 00:05:41,860 --> 00:05:44,219 Me disfrazo de Peter Pan sólo para reírme. 108 00:05:44,900 --> 00:05:45,699 Seguro lo haces. 109 00:05:47,020 --> 00:05:51,859 No creo que sus padres les dijeran hasta hoy que vendrían. 110 00:05:51,980 --> 00:05:52,659 Ah, okey. 111 00:05:53,740 --> 00:05:54,359 Bueno. 112 00:05:55,820 --> 00:06:00,219 Bueno, supongo que veamos esta película. 113 00:06:00,300 --> 00:06:01,699 Sí ¿quieres hacer palomitas de maíz? 114 00:06:01,700 --> 00:06:02,539 Sí. 115 00:06:02,540 --> 00:06:03,619 Oh, sí, palomitas, por favor. 116 00:06:03,660 --> 00:06:04,579 Sí, vamos a ir a hacer palomitas de maíz. 117 00:06:04,580 --> 00:06:05,659 Palomitas de maíz, genial. 118 00:06:06,660 --> 00:06:07,419 Cuidado, Nicki. 119 00:06:16,660 --> 00:06:18,019 ¿Entonces tu ex también se fué? 120 00:06:18,020 --> 00:06:21,019 Sí, no puedo creer que hayan hecho eso. 121 00:06:21,020 --> 00:06:21,859 Yo tampoco 122 00:06:23,220 --> 00:06:24,059 Estoy impactada. 123 00:06:24,060 --> 00:06:26,659 Como si supieran que íbamos a hacer algo 124 00:06:26,660 --> 00:06:27,259 Exactamente. 125 00:06:27,860 --> 00:06:28,779 Bueno, buen punto. 126 00:06:28,780 --> 00:06:31,459 Para empezar, esta es la razón por la que nos divorciamos. 127 00:06:31,460 --> 00:06:32,139 Sí, lo es. 128 00:06:32,460 --> 00:06:34,659 Estoy realmente cansada de que hagan eso. 129 00:06:35,820 --> 00:06:39,659 Solo que desconsiderado de que finalmente planeamos algo, 130 00:06:39,660 --> 00:06:42,699 comprobamos que se llevaban a los chicos y ¿qué pasó? 131 00:06:43,140 --> 00:06:44,339 Terminan con los chicos. 132 00:06:44,580 --> 00:06:47,459 Sí, solfan ser niñeras de 133 00:06:47,460 --> 00:06:49,539 de cualquier tipo, aunque sean sus bebés. 134 00:06:49,780 --> 00:06:51,064 Lo sé exactamente. 135 00:06:52,060 --> 00:06:56,459 Es que tenía muchas ganas de traer a alguien a casa. 136 00:06:57,060 --> 00:06:59,819 Lo sé, realmente esperaba encontrar algunos jóvenes universitarios esta noche. 137 00:07:01,140 --> 00:07:03,019 Quiero decir, sí. 138 00:07:03,020 --> 00:07:04,379 Pero te ves tan linda. 139 00:07:04,380 --> 00:07:06,099 Mírate, definitivamente puedes lograrlo. 140 00:07:06,100 --> 00:07:09,979 Déjame verte girar y con las alas y todo. 141 00:07:10,500 --> 00:07:11,379 - Sí. - Sí. 142 00:07:11,380 --> 00:07:12,419 ¿Puedes hacerlo por mí? 143 00:07:15,820 --> 00:07:18,779 Si, lo sé, en realidad no cubre todo. 144 00:07:19,220 --> 00:07:22,339 Pensé que podría estará salvo con una sola pieza. 145 00:07:22,780 --> 00:07:25,339 Oh, mis pequeñas nalgas siguen colgando. 146 00:07:25,620 --> 00:07:26,779 ¿Tus Hjastro ve eso? 147 00:07:27,220 --> 00:07:27,859 Sí. 148 00:07:28,620 --> 00:07:29,619 ¿Qué tal el tuyo? 149 00:07:29,860 --> 00:07:31,899 Con las chicas saliendo y todo. 150 00:07:32,300 --> 00:07:33,579 Ellos no salen 151 00:07:34,460 --> 00:07:36,899 Más de lo que normalmente salimos todos los días. 152 00:07:37,100 --> 00:07:37,939 Eso no es muy agradable. 153 00:07:40,460 --> 00:07:42,659 - Hey hermano. - Amigo, tu mamá. 154 00:07:43,233 --> 00:07:46,352 Me alegro de que esté usando ese traje de bombero porque 155 00:07:49,380 --> 00:07:50,299 se ve sexy. 156 00:07:50,300 --> 00:07:51,819 No, esa es tu mamá. 157 00:07:51,820 --> 00:07:55,419 Tu mamá con ese disfraz de ahí, Dios mío. 158 00:07:55,580 --> 00:07:57,179 Eso es raro, hombre. 159 00:07:57,180 --> 00:07:58,019 ¿Cómo es eso raro? 160 00:07:58,020 --> 00:07:58,859 Acabas de decir algo sobre mi mamá. 161 00:07:58,860 --> 00:08:00,579 Bueno, sí, es tu mamá. 162 00:08:00,820 --> 00:08:02,219 Es raro cuando digo algo. 163 00:08:02,220 --> 00:08:03,699 Está bien si es tu mamá. 164 00:08:03,700 --> 00:08:07,899 Quiero decir, sí... - Tu mamá se ve mucho mejor. 165 00:08:09,700 --> 00:08:10,699 *Beso del chef* 166 00:08:10,820 --> 00:08:11,419 Bueno. 167 00:08:12,180 --> 00:08:14,779 Tu mamá me va a dar un beso de chef en el ano. 168 00:08:16,036 --> 00:08:18,019 Sí, tu mamá me la va a chupar. 169 00:08:18,460 --> 00:08:19,019 Bueno. 170 00:08:19,940 --> 00:08:20,939 Sí, como un ploncito. 171 00:08:22,340 --> 00:08:23,979 Es una locura, hermano. 172 00:08:27,260 --> 00:08:28,259 ¿De todos modos qué importa? 173 00:08:28,260 --> 00:08:29,299 No es que vayamos a ninguna parte. 174 00:08:29,860 --> 00:08:33,619 Lo sé, porque aparentemente tenemos que ser nosotras los responsables. 175 00:08:33,620 --> 00:08:34,859 Siempre y para siempre. 176 00:08:34,860 --> 00:08:35,859 - Sí. - Sí. 177 00:08:37,220 --> 00:08:38,459 Lo entiendes, ¿no? 178 00:08:38,460 --> 00:08:41,059 Sí, es un poco frustrante. 179 00:08:43,580 --> 00:08:47,339 Tenía muchas ganas de conseguir... - ¿Se lo mencionaste a Barry, no? 180 00:08:47,900 --> 00:08:52,939 Solo le dije que teníamos algo que hacer esta noche y eso fue todo. 181 00:08:53,820 --> 00:08:55,459 Ya fue suficiente, ya fue suficiente información. 182 00:08:55,660 --> 00:08:56,939 ¿Y tú? ¿Lo dijiste? 183 00:08:57,260 --> 00:08:59,459 No, por eso te pregunto si le dijiste a su papá. 184 00:08:59,700 --> 00:09:02,459 No dije nada porque también tengo el perro. 185 00:09:02,580 --> 00:09:04,339 Como si tuviera que cuidar al perro. 186 00:09:04,700 --> 00:09:06,179 ¿El perro en mi espalda está aquí ahora mismo? 187 00:09:06,180 --> 00:09:07,019 Sí, señora. 188 00:09:07,060 --> 00:09:07,779 Eso es lo que pense. 189 00:09:08,260 --> 00:09:09,419 Bien, excelente. 190 00:09:12,780 --> 00:09:13,659 No sé qué decir. 191 00:09:14,260 --> 00:09:16,419 No lo sé, realmente desearía que pudiéramos hacer algo. 192 00:09:16,420 --> 00:09:19,099 Es como si ninguna de las dos hubiéramos tenido relaciones sexuales desde el divorcio. 193 00:09:19,820 --> 00:09:22,979 Ha pasado más tiempo que eso, pero sí, lo entiendo. 194 00:09:23,940 --> 00:09:26,299 Realmente esperaba que un joven universitario, 195 00:09:26,340 --> 00:09:28,179 fuera tras ello y tras ello y tras ello. 196 00:09:29,300 --> 00:09:31,459 Definitivamente hubiera sido bueno. 197 00:09:33,460 --> 00:09:34,059 Sabes, 198 00:09:37,020 --> 00:09:39,699 Tengo una idea, ¿por qué no llevamos a nuestros hijastros a dar una vuelta por la manzana? 199 00:09:40,380 --> 00:09:42,779 ¿Qué quieres decir exactamente con eso? 200 00:09:44,540 --> 00:09:48,797 Quiero decir exactamente lo que dije, ¿por qué no sacamos a estos jóvenes sementales? 201 00:09:50,060 --> 00:09:52,059 Pero acabas de decir que no los lleves a pedir dulces. 202 00:09:52,620 --> 00:09:53,859 Sí, eso es lo que dije. 203 00:09:53,860 --> 00:09:56,699 Quise decir sacarlos, sacarlos. 204 00:09:58,900 --> 00:09:59,379 Sí. 205 00:09:59,586 --> 00:10:00,985 Oh, yo, 206 00:10:02,540 --> 00:10:09,059 Yo, pero los hemos criado desde pequeños, no es como si pudiéramos hacer eso. 207 00:10:09,700 --> 00:10:12,559 Sí podemos, somos sus madrastras, no somos sus mamás. 208 00:10:13,660 --> 00:10:15,659 Y lo entiendo, pero, 209 00:10:19,220 --> 00:10:20,099 ¿Los has visto? 210 00:10:20,100 --> 00:10:21,379 Yo no, yo... 211 00:10:22,500 --> 00:10:25,179 ¿Por qué no encontramos otra manera? 212 00:10:27,620 --> 00:10:28,539 ¿Cómo qué? 213 00:10:29,060 --> 00:10:30,579 ¿Podríamos intercambiar? 214 00:10:31,260 --> 00:10:33,379 Pero no quiero follarme a mi propio hijo. 215 00:10:34,773 --> 00:10:36,932 Oh, creo que las palomitas de maíz. 216 00:10:38,220 --> 00:10:39,259 Las palomitas están listas. 217 00:10:42,820 --> 00:10:44,571 - Son tantas palomitas de maíz. - Lo sé. 218 00:10:46,460 --> 00:10:48,379 Estas bolsas realmente te ofrecenuna ganga. 219 00:10:49,660 --> 00:10:51,059 Quiero decir que tenemos chicos universitarios. 220 00:10:51,620 --> 00:10:52,379 Necesitan comer. 221 00:10:52,700 --> 00:10:56,219 Pero de nuevo, volviendo al tema, no quiero tener sexo con mi hijo. 222 00:10:57,132 --> 00:11:00,099 Solución perfecta, ¿por qué no simplemente intercambiamos? 223 00:11:01,580 --> 00:11:03,939 ¿Cambiar, cambiar como si me follo a tu hijo? 224 00:11:04,260 --> 00:11:04,739 Sí. 225 00:11:06,100 --> 00:11:08,139 No, mira aquí, yo me encargo del tuyo. 226 00:11:08,420 --> 00:11:11,099 ¿No crees que eso será incómodo? 227 00:11:11,100 --> 00:11:13,379 Quiero decir que puede ser incómodo, pero al diablo. 228 00:11:13,780 --> 00:11:15,099 Puedes seguir mi ejemplo. 229 00:11:15,545 --> 00:11:17,179 - Bueno. - Vamos. 230 00:11:20,340 --> 00:11:22,299 Ese hijo de puta acaba de ser molestado. 231 00:11:22,300 --> 00:11:23,179 De verdad. 232 00:11:25,247 --> 00:11:26,966 - Oh, mierda, palomitas de maíz. - Oh, es bueno. 233 00:11:32,580 --> 00:11:34,859 Sí, eso es lo que hay, eso es lo que está ahí. 234 00:11:35,460 --> 00:11:37,059 Alguien apareció en truco o trato, ¿verdad chicos? 235 00:11:38,020 --> 00:11:40,092 No lo sé, esto es bueno, 236 00:11:41,344 --> 00:11:43,647 pero este año debemos conseguir la mayor cantidad de dulces posible. 237 00:11:44,220 --> 00:11:45,059 No joder. 238 00:11:45,060 --> 00:11:46,539 Todavía tenemos dulces. 239 00:11:46,906 --> 00:11:47,505 Joder. 240 00:11:47,606 --> 00:11:49,245 Todavía tenemos dulces del año pasado. 241 00:11:49,687 --> 00:11:50,846 Eso ya es un caramelo viejo. 242 00:11:51,260 --> 00:11:52,779 Sí, solo voy a vender eso en la escuela. 243 00:11:52,780 --> 00:11:54,739 En realidad no les estarás dando dulces viejos, ¿verdad? 244 00:11:55,300 --> 00:11:56,779 - No. - Estoy de su lado en este caso. 245 00:11:58,180 --> 00:12:02,059 No, todavía tenemos caramelos viejos del truco o trato del año pasado. 246 00:12:02,820 --> 00:12:05,259 Sí, pero no lo hacemos, nadie quiere dulces viejos, lo cual es bueno ser bueno. 247 00:12:05,260 --> 00:12:08,579 Tienes que rotar el inventario. 248 00:12:09,346 --> 00:12:10,585 El dulce caduca, sabes. 249 00:12:11,108 --> 00:12:15,379 Puede que caduque, pero no lo necesitas, entonces ¿por qué? 250 00:12:15,995 --> 00:12:17,419 ¿Crees que iría a pedir dulces? 251 00:12:17,860 --> 00:12:18,619 Mamá de Barrie. 252 00:12:18,860 --> 00:12:20,659 Con los dulces viejos, lo que normalmente me gusta 253 00:12:20,660 --> 00:12:23,659 hacer es ira la escuela, venderlos y ganar dinero. 254 00:12:24,140 --> 00:12:25,259 Cariño, ¿por qué no la llamas Mandy? 255 00:12:27,660 --> 00:12:28,459 Tu sabes. 256 00:12:28,460 --> 00:12:29,219 No es adecuado. 257 00:12:29,460 --> 00:12:30,149 Mandy. 258 00:12:30,174 --> 00:12:31,169 Es solo... 259 00:12:31,194 --> 00:12:32,096 Mandy. 260 00:12:32,140 --> 00:12:33,779 Está pasando, lo estaré olvidando. 261 00:12:35,060 --> 00:12:36,259 Es que ni siquiera hemos ido a pedir dulces todavía. 262 00:12:36,260 --> 00:12:37,099 Vamos, ¿qué estamos haciendo? 263 00:12:37,100 --> 00:12:37,979 Pérdida de tiempo. 264 00:12:37,980 --> 00:12:38,659 Estamos viendo la película. 265 00:12:39,860 --> 00:12:40,819 Las películas son aburridas. 266 00:12:40,980 --> 00:12:42,099 Es una gran película. 267 00:12:42,100 --> 00:12:43,379 ¿De qué estás hablando, mamá? 268 00:12:43,380 --> 00:12:44,339 No lo sé, estoy aburrida. 269 00:12:45,180 --> 00:12:46,899 Me llevaste a ver esto en el cine. 270 00:12:46,900 --> 00:12:47,779 ¿Quieres palomitas de maíz? 271 00:12:47,780 --> 00:12:49,179 - Bueno. - Para que no estés tan aburrida. 272 00:12:49,620 --> 00:12:50,059 Gracias. 273 00:12:54,020 --> 00:12:55,859 Pareces con frío, ¿necesitas una manta? 274 00:12:57,300 --> 00:12:59,059 Hace un poco de frío aquí, no voy a mentir. 275 00:12:59,420 --> 00:13:00,659 ¿Y tú? ¿Tienes frío? 276 00:13:00,900 --> 00:13:02,019 Tengo un poco de frío. 277 00:13:02,420 --> 00:13:03,339 ¿Tienes un poco de frío? 278 00:13:04,260 --> 00:13:06,259 Todo el mundo tiene frío, ahí lo tienes. 279 00:13:12,140 --> 00:13:13,379 Ahí, eso está mejor. 280 00:13:13,420 --> 00:13:14,979 Gracias. 281 00:13:14,980 --> 00:13:16,819 ¿Te preocupaba que se me vieran las piernas? 282 00:13:16,860 --> 00:13:19,419 Pensé que ella también tenía frío, solo intentabas darme algo así. 283 00:13:20,460 --> 00:13:22,659 Gracias, te lo agradezco, eres tan dulce. 284 00:13:23,060 --> 00:13:24,019 ¿Quieres palomitas de maíz? 285 00:13:26,460 --> 00:13:27,939 No recuerdo esta parte de la película. 286 00:13:28,860 --> 00:13:29,539 Yo tampoco. 287 00:13:30,420 --> 00:13:31,459 Oh, ella está buena. 288 00:13:32,060 --> 00:13:33,459 Sí, ella está buena. 289 00:13:33,860 --> 00:13:34,699 ¿Qué? 290 00:13:34,700 --> 00:13:36,059 Dios mío, no deberías estar viendo esto. 291 00:13:37,660 --> 00:13:38,779 No puedes ver eso. 292 00:13:38,860 --> 00:13:39,939 En serio, vamos. 293 00:13:40,660 --> 00:13:41,299 ¿Qué? 294 00:13:43,220 --> 00:13:45,739 No sabía que había ese tipo de cosas aquí. 295 00:13:45,780 --> 00:13:47,131 - Sí. - ¿Y tú? 296 00:13:49,977 --> 00:13:51,219 No recuerdo eso. 297 00:13:57,260 --> 00:13:58,339 Oh, vaya. 298 00:14:10,860 --> 00:14:11,779 Amo esta parte. 299 00:14:12,342 --> 00:14:15,139 Sí, esa es definitivamente una buena parte. 300 00:14:29,460 --> 00:14:31,379 Esta es probablemente mi parte favorita. 301 00:14:34,260 --> 00:14:35,579 ¿Qué opinas Niki, te gusta? 302 00:14:37,891 --> 00:14:38,419 Sí. 303 00:14:38,820 --> 00:14:40,419 Sí, ¿te gusta esta parte? 304 00:14:40,420 --> 00:14:42,892 Sí, definitivamente, bueno, la mejor parte es la película en realidad, 305 00:14:44,330 --> 00:14:45,399 esta parte de aquí. 306 00:14:45,700 --> 00:14:47,019 ¿Es esa tu parte favorita, hijo? 307 00:14:49,860 --> 00:14:50,459 ¿Lo es? 308 00:14:50,646 --> 00:14:52,219 Sí, eso es divertido, seguro. 309 00:14:52,220 --> 00:14:54,699 Lo siento, estaba demasiado concentrado en la película. 310 00:14:59,140 --> 00:15:00,059 ¿Qué opinas, Niki? 311 00:15:00,420 --> 00:15:01,259 Eso es genial. 312 00:15:03,780 --> 00:15:04,899 ¿Están todos cómodos? 313 00:15:06,060 --> 00:15:07,779 Sí, definitivamente cómodo. 314 00:15:19,100 --> 00:15:20,779 Creo que se me cayó el teléfono. 315 00:15:25,460 --> 00:15:27,019 Oh, creo que se me cayó el mío también. 316 00:17:06,900 --> 00:17:07,299 ¿Que? 317 00:17:07,660 --> 00:17:08,339 ¿Mamá? 318 00:17:09,060 --> 00:17:09,699 ¡Mamá! 319 00:17:11,660 --> 00:17:12,459 ¿Qué estás haciendo? 320 00:17:12,860 --> 00:17:13,538 ¿Qué estás haciendo? 321 00:17:15,060 --> 00:17:15,538 Nada. 322 00:17:16,220 --> 00:17:17,579 ¿Le estás chupando la verga a mi amigo? 323 00:17:17,660 --> 00:17:18,259 Lo hago. 324 00:17:18,980 --> 00:17:20,018 Es jodidamente raro. 325 00:17:20,299 --> 00:17:21,733 ¿Chupándole la verga a mi amigo? 326 00:17:21,797 --> 00:17:22,517 Sí. 327 00:17:23,260 --> 00:17:24,259 Tu mamá es una puta. 328 00:17:27,019 --> 00:17:27,819 Maldición. 329 00:17:27,820 --> 00:17:31,979 Quiero decir, teníamos planes, así que lo pensamos. 330 00:17:32,060 --> 00:17:33,259 Espera, ¿entonces esto fue planeado? 331 00:17:33,700 --> 00:17:35,219 - No, esto no. - No esta. 332 00:17:35,912 --> 00:17:37,111 Teníamos otros planes. 333 00:17:38,762 --> 00:17:40,539 - Y tu padre tuvo que arruinarlos. - Sí. 334 00:17:40,860 --> 00:17:44,419 Bien, entonces ¿qué diablos está pasando ahora? 335 00:17:44,420 --> 00:17:46,339 Quiero decir, realmente no importa. 336 00:17:47,220 --> 00:17:47,819 ¿Sabes qué? 337 00:17:49,620 --> 00:17:50,499 ¿Deberíamos simplemente? 338 00:17:50,500 --> 00:17:52,059 ¿Sabes qué? ¿Por qué no te pones de pie? 339 00:17:52,060 --> 00:17:52,659 Qué? 340 00:17:53,100 --> 00:17:53,619 No 341 00:17:53,740 --> 00:17:54,979 Sí, tú también levántate. 342 00:17:54,980 --> 00:17:55,819 No lo sé. 343 00:17:55,820 --> 00:17:56,859 Esto es raro. 344 00:17:56,860 --> 00:17:58,379 Oh, vamos, esto es raro. 345 00:17:58,380 --> 00:17:59,339 ¿Por qué estamos haciendo esto? 346 00:17:59,660 --> 00:18:00,459 Quítatelo. 347 00:18:01,460 --> 00:18:02,859 No quiero que mi amigo me vea la verga. 348 00:18:02,860 --> 00:18:05,659 Realmente no me siento cómodo con mi verga delante de el chico de allí. 349 00:18:06,500 --> 00:18:07,939 No veo cuál es el gran problema. 350 00:18:08,236 --> 00:18:09,955 - Es raro. - Es raro. 351 00:18:09,980 --> 00:18:12,379 Ustedes son como mejores amigos de todos modos, así que. 352 00:18:12,660 --> 00:18:14,259 No quiero ver la verga de mi mejor amigo. 353 00:18:14,406 --> 00:18:15,406 Entonces no lo mires. 354 00:18:15,999 --> 00:18:16,752 Sí. 355 00:18:18,060 --> 00:18:19,259 Sí, aunque se siente bien. 356 00:18:22,420 --> 00:18:25,363 Ven, ahora estáis siendo buenos hijos y escuchando. 357 00:18:26,340 --> 00:18:27,139 Recuerda escuchar. 358 00:18:31,260 --> 00:18:33,619 Hey amigo, sé que estábamos hablando de una mierda antes, pero 359 00:18:33,860 --> 00:18:35,659 tu mamá, realmente lo chupa bien 360 00:18:35,660 --> 00:18:36,179 Sí. 361 00:18:36,460 --> 00:18:38,139 Pero para eso están las mamás. 362 00:18:40,660 --> 00:18:41,899 Tu mamá es increíble, ¿eh? 363 00:18:43,260 --> 00:18:44,483 Esto sigue siendo jodidamente extraño. 364 00:18:51,620 --> 00:18:52,179 Mierda. 365 00:18:56,020 --> 00:18:58,459 Oh, estás haciendo un buen trabajo chupándole la verga a mi hijo. 366 00:18:58,460 --> 00:18:59,459 Mamá, no veas mi verga. 367 00:18:59,460 --> 00:19:00,619 Gracias, de nuevo. 368 00:19:01,820 --> 00:19:02,619 ¿Qué carajo? 369 00:19:06,540 --> 00:19:07,419 Cuida tu boca, Nicki. 370 00:19:08,860 --> 00:19:09,859 ¿Mi boca? 371 00:19:10,180 --> 00:19:10,859 Mamá. 372 00:19:12,180 --> 00:19:13,779 ¿Estás mirando lo que hace su boca? 373 00:19:14,020 --> 00:19:15,059 No, lo estoy intentando. 374 00:19:15,060 --> 00:19:16,659 Mira a tu mamá chuparle la verga. 375 00:19:18,380 --> 00:19:19,659 - No quiero hacer eso. - Mira mi verga. 376 00:19:19,838 --> 00:19:22,059 Eso es raro, ¿por qué sugieres eso? 377 00:19:23,060 --> 00:19:24,579 - Ella tiene su boca en él. - Sí. 378 00:19:24,860 --> 00:19:25,459 Tú también. 379 00:19:35,020 --> 00:19:38,379 No sé si esto está bien, esto es raro. 380 00:19:38,860 --> 00:19:39,699 Está bien. 381 00:19:39,700 --> 00:19:42,899 Sí, Barry, sabes que tu papá y yo 382 00:19:42,900 --> 00:19:47,699 No hemos tenido relaciones sexuales mucho antes de divorciarnos, ¿correcto? 383 00:19:48,380 --> 00:19:49,979 - Bueno. - De nuevo, Nicki. 384 00:19:49,980 --> 00:19:51,059 Ese no es mi problema. 385 00:19:51,060 --> 00:19:55,259 Pero es tu problema porque tenemos necesidades. 386 00:19:55,260 --> 00:19:56,659 Como todos tenemos necesidades. 387 00:19:56,660 --> 00:19:58,059 Y teniamos planes para esta noche. 388 00:19:58,060 --> 00:20:00,499 - Sí, y... - Tu padre se escapó. 389 00:20:00,905 --> 00:20:02,619 No es mi culpa. 390 00:20:03,148 --> 00:20:04,099 No estamos diciendo que sea culpa tuya. 391 00:20:04,100 --> 00:20:05,819 Creo que será mejor que intentemos seguirles el ritmo. 392 00:20:05,820 --> 00:20:09,459 De todos modos, eso no viene al caso. 393 00:20:09,620 --> 00:20:12,859 El punto es que estamos cachondas, ustedes están aquí 394 00:20:13,340 --> 00:20:17,059 Y ella te está chupando la verga y le di permiso. 395 00:20:18,340 --> 00:20:20,139 Vamos, Nicki, ¿no quieres hacer feliz a mamá? 396 00:20:21,372 --> 00:20:24,196 Quiero decir, sabes que sí, pero esto es demasiado. 397 00:20:24,579 --> 00:20:26,578 ¿Vas a ser un buen chico y escuchar a tu mamá? 398 00:20:27,500 --> 00:20:28,859 Quiero decir, tengo que hacerlo, eres mi mamá. 399 00:20:28,860 --> 00:20:32,059 Exacto, ahora disfruta que te chupen la verga. 400 00:20:54,636 --> 00:20:56,739 ¿Estás disfrutando que te chupe la verga? 401 00:20:57,187 --> 00:20:58,370 Sí, lo estoy disfrutando. 402 00:20:58,395 --> 00:21:00,179 No estás mirando a tu mamá, me estás mirando a mí, ¿verdad? 403 00:21:00,180 --> 00:21:01,899 Sí, me estás chupando la verga. 404 00:21:02,088 --> 00:21:04,659 Es mucho mejor cuando una mamá te chupa la verga, ¿no? 405 00:21:09,660 --> 00:21:12,179 ¿Las mujeres mayores tenemos más experiencia? 406 00:21:12,180 --> 00:21:13,179 Ah, sí, definitivamente. 407 00:21:16,340 --> 00:21:18,659 Apuesto a que tu novia nunca hace esto por ti, ¿verdad? 408 00:21:21,786 --> 00:21:23,345 - Las mujeres mayores saben cómo hacerlo. - ¿Tu novia hace esto? 409 00:21:23,922 --> 00:21:25,659 Quiero decir, de vez en cuando. 410 00:21:25,900 --> 00:21:27,404 Aunque no es tan buena como tú. 411 00:21:28,540 --> 00:21:31,747 Eso es porque necesitas una mujer madura que te chupe la verga correctamente. 412 00:21:34,820 --> 00:21:35,659 Supongo que sí. 413 00:21:40,330 --> 00:21:41,859 Mucho mejor que mi novia 414 00:21:43,240 --> 00:21:44,690 Tengo a estas mujeres mayores aquí 415 00:21:47,500 --> 00:21:48,517 Guau. 416 00:21:49,260 --> 00:21:50,979 Dios mío, tan rico. 417 00:21:51,740 --> 00:21:53,819 Dios mío, necesito respirar, me voy a correr. 418 00:21:53,860 --> 00:21:54,619 Oh joder. 419 00:21:56,500 --> 00:21:58,699 ¿Está mamá sabe chuparte la verga correctamente? 420 00:22:01,300 --> 00:22:02,339 Déjame mirar por aquí. 421 00:22:03,020 --> 00:22:03,830 Oh sí. 422 00:22:08,926 --> 00:22:11,219 Sí, ¿te gusta eso? 423 00:22:11,220 --> 00:22:12,659 ¿Te gusta cómo te chupa la verga? 424 00:22:12,660 --> 00:22:13,099 Sí. 425 00:22:13,170 --> 00:22:16,676 Dile, dile a esa mami cuánto te gusta que te chupe la verga. 426 00:22:16,701 --> 00:22:19,059 Me encanta cuando me chupas la verga, es increíble. 427 00:22:20,660 --> 00:22:22,619 Ella es tan buena mamá, ¿no? 428 00:22:22,620 --> 00:22:24,979 Sí, definitivamente es una buena mamá. 429 00:22:25,300 --> 00:22:26,739 Tu mamá es la mejor. 430 00:22:27,220 --> 00:22:28,619 Sí, aparentemente. 431 00:22:30,931 --> 00:22:32,939 Chupa esa verga como una buena putita. 432 00:22:33,460 --> 00:22:36,059 Sabes que tienes un poco de sed mami. 433 00:22:37,820 --> 00:22:38,299 Sí. 434 00:22:39,980 --> 00:22:42,299 Dile, dile cuánto te gusta que te chupe la verga. 435 00:22:42,887 --> 00:22:45,143 Lo disfruto tanto que no puedo tener suficiente. 436 00:22:46,073 --> 00:22:48,295 - ¿Sabes lo que tienes que hacer? - ¿Qué es eso? 437 00:22:48,320 --> 00:22:51,179 Tienes que chuparle el coño a esta mami y lamerlo. 438 00:22:51,498 --> 00:22:52,845 - ¿Ahora mismo? - Sí. 439 00:22:53,980 --> 00:22:56,459 Haz lo que dice tu mamá y lámele el coño. 440 00:22:56,460 --> 00:22:57,859 Creo que esa es mi mamá. 441 00:22:57,860 --> 00:22:58,659 ¿Sabes qué? 442 00:22:58,900 --> 00:22:59,865 Cállate. 443 00:23:00,485 --> 00:23:01,859 Esta mamá está a cargo. 444 00:23:04,180 --> 00:23:05,819 Levántala y quítale los pantalones. 445 00:23:07,220 --> 00:23:08,979 Sé un buen hijo, un gran hombre manejado. 446 00:23:09,580 --> 00:23:10,211 Me encanta. 447 00:23:12,420 --> 00:23:13,139 Sólo quitalo 448 00:23:14,078 --> 00:23:16,179 Ahora déjala en el suelo, sé un buen hijo. 449 00:23:16,260 --> 00:23:17,219 Cállate, Nicky. 450 00:23:17,602 --> 00:23:19,459 Ahora come ese coño como un buen hijo. 451 00:23:19,980 --> 00:23:20,619 Sí mamá 452 00:23:24,020 --> 00:23:25,299 Agarra las tetas de tu mamá. 453 00:23:26,860 --> 00:23:28,019 Le va a ayudar. 454 00:23:28,660 --> 00:23:29,499 ¿Le ayudará? 455 00:23:29,500 --> 00:23:29,979 Sí. 456 00:23:30,020 --> 00:23:31,139 Sí, quieres jugar 457 00:23:31,860 --> 00:23:33,259 Pero son las tetas de mi mamá. 458 00:23:34,118 --> 00:23:34,859 Oh Nick 459 00:23:37,813 --> 00:23:41,452 Ves, ahora ustedes dos la están tratando muy bien. 460 00:23:41,879 --> 00:23:43,879 Estáis siendo buenos muchachos. 461 00:23:54,746 --> 00:23:56,505 Asegúrate de mostrar tu hospitalidad como vecino. 462 00:24:00,085 --> 00:24:01,819 Sigue chupando su coño así. 463 00:24:01,820 --> 00:24:03,219 Lo estás haciendo muy bien, hijo. 464 00:24:04,883 --> 00:24:05,779 Buen trabajo, Nicky. 465 00:24:08,900 --> 00:24:09,659 Ay dios mío. 466 00:24:10,300 --> 00:24:11,299 No es tan malo. 467 00:24:14,060 --> 00:24:15,299 ¿No lo estás disfrutando ni un poquito? 468 00:24:16,840 --> 00:24:18,899 Por lo que parece, lo está disfrutando mucho. 469 00:24:20,218 --> 00:24:21,145 Él te está disfrutando. 470 00:24:22,331 --> 00:24:23,665 Es porque soy la mejor mamá. 471 00:24:24,475 --> 00:24:25,448 Yo soy la mejor mamá. 472 00:24:25,500 --> 00:24:27,059 Está bien, ambas somos mejores mamás. 473 00:24:41,130 --> 00:24:42,059 No seas tímido, cariño. 474 00:24:45,054 --> 00:24:46,107 Hazla gemir. 475 00:24:46,187 --> 00:24:47,340 Usa esa lengua. 476 00:24:47,460 --> 00:24:49,139 Fóllate ese coño con la boca. 477 00:24:49,460 --> 00:24:50,539 Sé un buen chico. 478 00:24:50,660 --> 00:24:52,193 Eso es lo que merecen los buenos chicos. 479 00:24:52,226 --> 00:24:52,939 Mm-hmm. 480 00:25:10,300 --> 00:25:12,179 Mírame mientras le chupas el coño. 481 00:25:15,229 --> 00:25:16,756 Así, buen chico. 482 00:25:18,162 --> 00:25:19,316 Que buen chico. 483 00:25:24,624 --> 00:25:25,717 Sigo chupándolo. 484 00:25:26,404 --> 00:25:27,458 Hazla gemir. 485 00:25:30,220 --> 00:25:31,379 ¿Sabes qué ayuda? 486 00:25:32,020 --> 00:25:34,139 Métete ahí, entra ahí. 487 00:25:34,973 --> 00:25:36,586 Sí, así. 488 00:25:43,220 --> 00:25:44,059 ¿Te gusta eso? 489 00:25:44,060 --> 00:25:45,259 ¿Está haciendo un buen trabajo? 490 00:25:45,260 --> 00:25:46,259 Está haciendo un buen trabajo. 491 00:25:46,260 --> 00:25:46,779 Bien. 492 00:25:47,660 --> 00:25:48,819 ¿Está haciendo un buen trabajo, Nick? 493 00:25:49,140 --> 00:25:49,779 Mm-hmm. 494 00:25:51,500 --> 00:25:53,379 Quiero decir, ya tuvo que sentarse una vez. 495 00:25:54,620 --> 00:25:56,459 No me lo restriegues en la cara, ese trabajo 496 00:25:56,822 --> 00:26:00,208 Como ese coño, pon tu mano en la nuca. 497 00:26:00,233 --> 00:26:04,019 Muéstrale lo mucho que quieres esa lengua. 498 00:26:18,380 --> 00:26:21,237 Haz que tu mami se sienta orgullosa y cómele el coño bien rico. 499 00:26:21,586 --> 00:26:24,625 Oh, sí, puedes enorgullecer a tu mamá simplemente recostándote ahí y tomándolo. 500 00:26:34,388 --> 00:26:36,215 Dije, mírame, mira a tu mamá. 501 00:26:37,695 --> 00:26:38,579 Así 502 00:26:57,419 --> 00:26:58,619 Dije, mira a tu mamá. 503 00:26:59,740 --> 00:27:00,779 Sí, mira a tu mamá. 504 00:27:01,060 --> 00:27:02,219 Mira a mi mamá. 505 00:27:04,939 --> 00:27:05,946 Sigue mirando. 506 00:27:06,100 --> 00:27:07,059 Oh Dios mío. 507 00:27:12,620 --> 00:27:13,459 Lo quitas. 508 00:27:13,540 --> 00:27:15,110 Sí, tenía que hacerlo. 509 00:27:16,326 --> 00:27:17,390 Estás realmente lista para la fiesta. 510 00:27:18,383 --> 00:27:19,405 Te dije. 511 00:27:20,406 --> 00:27:22,032 Dios mío, ¿de verdad lo vamos a hacer? 512 00:27:23,180 --> 00:27:24,059 Dios mío, sí. 513 00:27:24,180 --> 00:27:25,139 Dios mío, vaya. 514 00:27:25,660 --> 00:27:26,775 Mira a tu mamá. 515 00:27:28,260 --> 00:27:29,539 ¿Ves a tu mamá? 516 00:27:29,780 --> 00:27:31,059 Ella se está follando a tu amigo. 517 00:27:33,703 --> 00:27:35,344 Nicky debería poder ver eso. 518 00:27:47,608 --> 00:27:49,865 Súbete a esa verga, súbete a la verga de mi hijo. 519 00:27:50,660 --> 00:27:51,539 Aquí voy 520 00:27:54,613 --> 00:27:55,372 Toma esa verga. 521 00:27:55,433 --> 00:27:56,321 Tu la tomas. 522 00:27:56,346 --> 00:27:59,099 Le voy a quitar la verga a tu hijo. 523 00:27:59,100 --> 00:27:59,659 Bien. 524 00:28:00,332 --> 00:28:01,145 Jesús. 525 00:28:10,578 --> 00:28:11,259 Toma eso. 526 00:28:12,780 --> 00:28:14,259 - Toma esa verga. - Sí. 527 00:28:14,340 --> 00:28:15,739 Tómatelo con calma 528 00:28:16,940 --> 00:28:18,619 ¿Cómo se siente la verga de mi hijo? 529 00:28:18,660 --> 00:28:20,664 Dios mío, igual que el de tu marido. 530 00:28:22,460 --> 00:28:24,139 Quizás por eso somos mejores amigas. 531 00:28:27,994 --> 00:28:31,179 Tendría que decir que tiene una verga mucho más grande que la de su padre, ¿verdad? 532 00:28:33,180 --> 00:28:34,619 Mamá, deja de mirarme la verga. 533 00:28:35,613 --> 00:28:37,859 Sólo estoy exponiendo hechos, lo siento. 534 00:28:37,860 --> 00:28:38,819 Mira, eso es raro. 535 00:28:39,153 --> 00:28:41,552 No es nada raro, te estás follando a mi mejor amiga. 536 00:28:41,700 --> 00:28:44,099 Sí, Nicky, asegúrate de hacerlo. 537 00:28:46,353 --> 00:28:46,912 ¿Qué? 538 00:28:49,601 --> 00:28:50,372 Sí. 539 00:28:56,521 --> 00:28:59,226 Ahora tienes que hacerle esto al culo mientras ella te folla. 540 00:29:05,474 --> 00:29:07,707 Qué buen chico, me escuchas muy bien. 541 00:29:08,373 --> 00:29:11,132 Estoy muy orgullosa de ti, mami está muy orgullosa de ti. 542 00:29:11,373 --> 00:29:12,475 Yo puedo hacer eso también. 543 00:29:12,500 --> 00:29:13,099 Sí. 544 00:29:14,180 --> 00:29:15,779 Oh, sí, puedes hacerlo. 545 00:29:15,780 --> 00:29:17,939 Definitivamente te encanta el trasero de esta mamá. 546 00:29:18,060 --> 00:29:18,779 Él podría. 547 00:29:19,747 --> 00:29:21,899 Tu mamá es muy buena. 548 00:29:23,660 --> 00:29:26,659 Dile lo que te gusta de ese coño de mami. 549 00:29:26,660 --> 00:29:27,499 Muy apretado. 550 00:29:27,500 --> 00:29:28,379 Sí, Nicky. 551 00:29:34,335 --> 00:29:36,179 ¿Te gusta follarte el coño de esta mami? 552 00:29:37,660 --> 00:29:38,310 Sí. 553 00:29:50,435 --> 00:29:51,779 ¿Te gusta follarte a tu vecina? 554 00:29:52,408 --> 00:29:53,859 Dejen de ser raras. 555 00:29:53,860 --> 00:29:55,859 Me encanta ser raro, tú estás siendo raro. 556 00:29:55,860 --> 00:29:56,859 Pero me encanta. 557 00:29:57,060 --> 00:29:59,019 Ella está en muy buena forma. 558 00:30:03,910 --> 00:30:06,059 Sólo quiero ver cómo te follas a esta mami 559 00:30:08,769 --> 00:30:10,795 Apuesto a que esas chicas del colegio no hacen nada parecido. 560 00:30:10,820 --> 00:30:12,715 Son chicas universitarias, ¿qué esperas? 561 00:30:13,326 --> 00:30:16,325 No son mamás, no tienen buena una experiencia. 562 00:30:20,020 --> 00:30:21,219 Oh Dios mío. 563 00:30:21,826 --> 00:30:23,105 Estoy muy contento ahora. 564 00:30:23,537 --> 00:30:25,059 Sí, mami, ¿qué dices? 565 00:30:25,260 --> 00:30:27,243 Puede que esté enganchado al puto coño de mamá. 566 00:30:30,099 --> 00:30:31,658 Te dije que íbamos a conseguir algo, ¿verdad? 567 00:30:32,500 --> 00:30:35,865 Seguro que sí, no me esperaba esto. 568 00:30:36,192 --> 00:30:39,031 Perono me decepciono, disfruto follándome a tu hijo. 569 00:30:39,806 --> 00:30:41,405 Disfruto mucho follándome al tuyo. 570 00:30:41,940 --> 00:30:43,259 Te encanta ser tan rara. 571 00:30:43,260 --> 00:30:44,099 Dios mío, qué raro. 572 00:30:44,100 --> 00:30:46,299 ¿Qué tal si simplemente disfrutas follándola? 573 00:30:47,654 --> 00:30:49,499 ¿Qué dije sobre hablarle a tu mamá? 574 00:30:49,500 --> 00:30:50,379 Lo siento. 575 00:30:50,380 --> 00:30:51,259 Tienes que hacerlo. 576 00:30:51,700 --> 00:30:53,179 Escucha a tu mami, Nicky. 577 00:30:54,700 --> 00:30:57,059 Me estás molestando mucho mamá, ya me la estoy cogiendo. 578 00:30:57,460 --> 00:30:58,899 Oh, Nicky está haciendo un buen trabajo. 579 00:30:58,979 --> 00:31:00,778 Él disfruta follándose a esta mamá. 580 00:31:12,673 --> 00:31:14,352 ¿Te gusta ese coño en tu verga? 581 00:31:16,060 --> 00:31:19,109 Esa joven verga universitaria se mete dentro de mi coño. 582 00:31:20,319 --> 00:31:23,118 Fóllame, fóllame así, folla con ella. 583 00:31:23,173 --> 00:31:24,452 Fóllala así. 584 00:31:25,383 --> 00:31:26,259 Fólla esa mami. 585 00:31:26,680 --> 00:31:28,179 Deja de mirarme la verga. 586 00:31:28,540 --> 00:31:31,659 Me gusta mirar tu verga, me recuerda a tu papá. 587 00:31:32,279 --> 00:31:33,238 Ella es una rara. 588 00:31:33,660 --> 00:31:34,979 No es que no los hayas visto antes. 589 00:31:35,060 --> 00:31:35,899 Lo sé. 590 00:31:37,646 --> 00:31:39,445 Se olvidan de quién es la casa que muestras. 591 00:31:39,813 --> 00:31:40,292 Sí. 592 00:31:43,834 --> 00:31:45,259 Oh sí. 593 00:31:54,220 --> 00:31:55,259 Fóllate ese coño. 594 00:31:57,049 --> 00:31:58,572 - Sí. - Oh, buen trabajo, Nicky. 595 00:31:59,219 --> 00:32:00,978 Oh, mira eso. 596 00:32:01,060 --> 00:32:03,059 Ella está aprendiendo a darte bien 597 00:32:11,520 --> 00:32:12,999 Oh sí. 598 00:32:15,840 --> 00:32:16,439 Sí. 599 00:32:17,545 --> 00:32:18,384 Buen trabajo. 600 00:32:19,580 --> 00:32:22,219 Lo están haciendo muy bien, estoy muy orgullosa de nuestros muchachos. 601 00:32:22,220 --> 00:32:22,939 Lo sé. 602 00:32:23,420 --> 00:32:24,699 Es muy bueno esto 603 00:32:24,700 --> 00:32:26,259 Lo sé, lo es. 604 00:32:26,260 --> 00:32:27,139 Míralo. 605 00:32:28,020 --> 00:32:29,659 ¿Qué tal si vienes aquí? 606 00:32:34,681 --> 00:32:36,179 Sigue follándola así. 607 00:32:39,100 --> 00:32:41,539 Realmente espero que mi hijo te esté follando correctamente. 608 00:32:41,580 --> 00:32:42,459 Ah, lo hace. 609 00:32:42,460 --> 00:32:43,019 Bien. 610 00:32:44,767 --> 00:32:45,966 Oh sí. 611 00:32:52,382 --> 00:32:55,819 Te ves muy bien tomando la verga de mi hijo también. 612 00:32:55,820 --> 00:32:57,059 Lo sé, te ves genial. 613 00:32:57,572 --> 00:32:58,611 Estaba destinado a ser. 614 00:33:14,406 --> 00:33:16,432 Tienes que meterte esas tetitas en la boca. 615 00:33:16,606 --> 00:33:17,245 Seguro. 616 00:33:19,952 --> 00:33:21,939 Sí, ponte esas tetitas en la boca. 617 00:33:22,300 --> 00:33:23,259 Sí Haz eso. 618 00:33:25,860 --> 00:33:27,650 Sí, déjame chupar esta teta. 619 00:33:40,877 --> 00:33:42,378 Oh, sí, no pares. 620 00:33:42,606 --> 00:33:44,725 Sí, sigue follandotela, haz que se corra. 621 00:33:45,686 --> 00:33:47,605 Dios mío, no puedo creer que escuché esto 622 00:33:47,707 --> 00:33:48,579 Cállate, Nicky. 623 00:33:48,659 --> 00:33:50,685 Te sentarás ahí y escucharás cómo se corre. 624 00:33:50,728 --> 00:33:51,918 Sé un buen chico. 625 00:33:52,160 --> 00:33:52,919 Ay dios mío. 626 00:33:59,886 --> 00:34:02,045 Tu hijo hará que me corra tan fuerte. 627 00:34:02,980 --> 00:34:04,499 Dios mío, Sí 628 00:34:05,340 --> 00:34:07,179 Oh, joder, sí. 629 00:34:08,900 --> 00:34:11,255 Oh, joder, sí. 630 00:34:12,329 --> 00:34:14,085 Oh, buen trabajo, Nicky, cariño. 631 00:34:14,676 --> 00:34:15,819 Sí, supongo que sí. 632 00:34:16,683 --> 00:34:17,936 Has hecho un gran trabajo. 633 00:34:18,620 --> 00:34:19,699 Eres un buen chico. 634 00:34:19,948 --> 00:34:21,179 Escuchas muy bien. 635 00:34:21,807 --> 00:34:22,751 ¿Qué hay de tu hijo? 636 00:34:23,360 --> 00:34:24,838 Él también escucha muy bien. 637 00:34:24,863 --> 00:34:25,943 ¿Sabes por qué? 638 00:34:26,603 --> 00:34:29,338 ¿Por qué ustedes no se levantan y nosotras nos acostamos? 639 00:34:30,543 --> 00:34:31,179 Bueno. 640 00:34:32,671 --> 00:34:33,404 Sí. 641 00:34:34,100 --> 00:34:35,499 - Buen trabajo, Nicky. - Oh sí. 642 00:34:36,180 --> 00:34:37,459 Ah, ¿te gusta eso? 643 00:34:37,660 --> 00:34:38,219 Sí. 644 00:34:38,847 --> 00:34:40,384 Oh sí. 645 00:34:40,924 --> 00:34:41,705 Oh, joder. 646 00:34:43,174 --> 00:34:45,699 Sí, tu hijo se siente jodidamente bien. 647 00:34:47,600 --> 00:34:48,759 Oh sí. 648 00:34:49,940 --> 00:34:51,019 Fóllate ese coño. 649 00:34:51,800 --> 00:34:54,259 Sé un buen hijo, estás fallando muy bien. 650 00:34:56,220 --> 00:34:57,459 Eres un buen chico. 651 00:34:57,460 --> 00:34:58,539 Ella es una linda mamá. 652 00:34:59,300 --> 00:34:59,779 Sí. 653 00:35:01,460 --> 00:35:02,259 Sí. 654 00:35:04,148 --> 00:35:05,619 Se siente tan bien. 655 00:35:08,860 --> 00:35:10,739 Sigue follándola así. 656 00:35:12,066 --> 00:35:13,305 Sí, buen trabajo, cariño. 657 00:35:15,180 --> 00:35:16,379 Oh sí. 658 00:35:16,597 --> 00:35:17,924 Aquí, ella está como... 659 00:35:23,080 --> 00:35:23,719 ¿Qué carajo? 660 00:35:24,506 --> 00:35:25,221 ¿Sabes qué? 661 00:35:25,246 --> 00:35:27,388 Necesitaba un poco de espacio extra. 662 00:35:28,736 --> 00:35:29,659 ¿Qué demonios? 663 00:35:29,660 --> 00:35:30,499 Sí. 664 00:35:30,500 --> 00:35:31,579 Está bien. 665 00:35:32,660 --> 00:35:33,659 Vuelve a ponerlo ahí. 666 00:35:36,860 --> 00:35:37,619 Así. 667 00:35:43,180 --> 00:35:45,859 Oh, sí, sigue follándola, sé un buen chico. 668 00:35:46,906 --> 00:35:47,739 Buen trabajo, cariño. 669 00:35:51,486 --> 00:35:52,725 Oh sí. 670 00:35:55,666 --> 00:35:57,143 Sí, sigue follándola. 671 00:35:57,639 --> 00:35:58,718 Eres un buen chico. 672 00:35:59,127 --> 00:36:00,072 Buen trabajo, Nicky. 673 00:36:00,540 --> 00:36:01,859 Ah, así. 674 00:36:09,779 --> 00:36:10,939 Fóllate ese coño. 675 00:36:11,366 --> 00:36:12,699 Fóllate ese coño muy bien. 676 00:36:15,573 --> 00:36:17,172 Mamá, ¿qué carajo estás haciendo? 677 00:36:19,140 --> 00:36:19,859 Mamá. 678 00:36:19,860 --> 00:36:20,699 No la cuestiones. 679 00:36:20,700 --> 00:36:21,019 ¿Qué? 680 00:36:21,044 --> 00:36:21,643 Deja que lo haga 681 00:36:22,979 --> 00:36:24,398 Las cosas que papá no hace... 682 00:36:24,839 --> 00:36:26,388 Vaya, eso es realmente bueno. 683 00:36:26,825 --> 00:36:28,352 Te pareces a tu padre cuando era más joven. 684 00:36:28,377 --> 00:36:29,656 Sí, dejé que tu mamá chupe esa verga. 685 00:36:30,964 --> 00:36:32,610 Te pareces a tu papá cuando era más joven. 686 00:36:32,977 --> 00:36:34,395 Oh, está bien, Dios, eso es raro. 687 00:36:34,420 --> 00:36:35,499 ¿Podrías volver a ponerlo? 688 00:36:36,060 --> 00:36:37,064 Mierda. 689 00:36:39,220 --> 00:36:40,539 Fóllate ese coño, sí. 690 00:36:41,286 --> 00:36:42,205 Oh sí. 691 00:36:44,653 --> 00:36:45,612 Oh, mierda. 692 00:36:46,820 --> 00:36:47,939 Oh sí. 693 00:36:48,533 --> 00:36:49,692 Joder, sí. 694 00:36:53,600 --> 00:36:54,899 Fóllate ese coño. 695 00:36:56,799 --> 00:36:58,419 Están siendo tan buenos chicos. 696 00:36:58,420 --> 00:37:00,459 Están escuchando muy bien a su mami. 697 00:37:01,293 --> 00:37:02,139 Estoy escuchando a mi mamá. 698 00:37:04,130 --> 00:37:06,459 Así es, estás escuchando a tu mamá. 699 00:37:08,660 --> 00:37:09,859 Oh sí. 700 00:37:12,420 --> 00:37:13,459 Carajo mamá. 701 00:37:13,460 --> 00:37:15,219 Sí sí sí. 702 00:37:15,220 --> 00:37:15,859 Hazlo. 703 00:37:17,539 --> 00:37:20,538 Sí, ahora te estás metiendo en ello. 704 00:37:20,563 --> 00:37:22,699 Deja que tu mamá te chupe la verga muy bien. 705 00:37:25,260 --> 00:37:26,139 Chupa esa verga. 706 00:37:26,660 --> 00:37:27,859 Chupale la verga a tu hijo. 707 00:37:27,860 --> 00:37:29,059 Lo estás haciendo muy bien. 708 00:37:29,060 --> 00:37:30,059 Sí, lo hago. 709 00:37:34,800 --> 00:37:36,519 - Buen trabajo. - Mamá, ¿qué carajo? 710 00:37:37,460 --> 00:37:38,299 ¿Qué estás haciendo? 711 00:37:38,340 --> 00:37:39,779 No discutas con tu mamá. 712 00:37:42,980 --> 00:37:44,779 Ella está haciendo un gran trabajo, ¿no? 713 00:37:45,320 --> 00:37:46,439 Se siente muy bien. 714 00:37:47,952 --> 00:37:48,619 Sí. 715 00:37:49,960 --> 00:37:51,139 Oh sí. 716 00:37:51,401 --> 00:37:52,659 Ahora sigue follándola. 717 00:37:59,980 --> 00:38:01,299 Oh sí. 718 00:38:01,399 --> 00:38:03,161 Están siendo tan buenos chicos. 719 00:38:03,186 --> 00:38:05,899 Sí, sigan follándose a sus mamis así. 720 00:38:12,140 --> 00:38:14,219 Oh, fóllen a sus mamis así. 721 00:38:15,227 --> 00:38:16,626 Oh, me encanta 722 00:38:17,551 --> 00:38:19,259 Oh, joder. 723 00:38:37,140 --> 00:38:39,557 Lo están haciendo muy bien, follando a sus mamis. 724 00:38:43,466 --> 00:38:45,665 Hermano, ¿te estás besando con tu mamá? 725 00:38:46,153 --> 00:38:47,318 Cuidado, cuida tu boca. 726 00:38:47,520 --> 00:38:49,060 Quiero decir, tu mamá te chupó la verga. 727 00:38:50,607 --> 00:38:51,499 Tienes razón. 728 00:38:53,100 --> 00:38:54,539 Eso es lo que hacen las madres. 729 00:38:54,986 --> 00:38:56,585 Cuidamos a nuestros muchachos. 730 00:38:59,472 --> 00:39:00,419 Sí. 731 00:39:01,212 --> 00:39:02,812 Oh sí. 732 00:39:13,133 --> 00:39:14,149 Oh Dios. 733 00:39:19,061 --> 00:39:20,372 Sí, folla ese coño. 734 00:39:28,269 --> 00:39:31,849 Folla ese coño, eres un buen chico, si, si, sí 735 00:39:36,749 --> 00:39:38,052 Nicky, siéntate. 736 00:39:38,469 --> 00:39:39,132 Bueno. 737 00:39:40,793 --> 00:39:42,552 ¿Qué carajo? ¿Qué están haciendo? 738 00:39:42,577 --> 00:39:44,819 - ¿Qué estás haciendo? - No lo sé, siéntate. 739 00:39:45,345 --> 00:39:46,139 Siéntate. 740 00:39:46,746 --> 00:39:47,825 Siéntate, en la cama. 741 00:39:48,133 --> 00:39:49,292 Mamá, ¿me siento también? 742 00:39:49,317 --> 00:39:49,956 Sí. 743 00:39:50,532 --> 00:39:51,715 - Ay dios mío. - Deberías 744 00:39:54,509 --> 00:39:55,419 Oh Dios mío. 745 00:39:55,420 --> 00:39:57,659 Oh, ahí es donde vamos. 746 00:39:57,660 --> 00:39:58,219 Sí. 747 00:39:58,428 --> 00:39:59,539 Dios mío, mamá. 748 00:40:00,278 --> 00:40:01,559 - ¿Qué pasa con eso? - Oh, es realmente bueno. 749 00:40:01,584 --> 00:40:02,259 Sí. 750 00:40:02,324 --> 00:40:04,379 Oh, realmente estás haciendo esto. 751 00:40:04,726 --> 00:40:08,419 Eres como unaversión guapa y robusta de tu papi. 752 00:40:08,460 --> 00:40:09,659 Siento que estás muy lejos. 753 00:40:20,774 --> 00:40:21,699 Oh sí. 754 00:40:23,467 --> 00:40:24,334 Sí. 755 00:40:34,980 --> 00:40:36,412 Lo estás haciendo muy bien. 756 00:40:37,338 --> 00:40:40,504 No puedo creer que te estés follando a tu hijo y yo me estoy follando a mi hijo. 757 00:40:40,818 --> 00:40:42,619 Es tan raro 758 00:40:43,459 --> 00:40:45,458 No, no lo es, Nicky, cuida tu boca. 759 00:40:49,095 --> 00:40:51,779 Nunca me di cuenta de que la verga de mi hijo se sentía tan bien. 760 00:40:57,365 --> 00:40:59,398 Ahora realmente te estás follando a tu mamá. 761 00:41:06,058 --> 00:41:07,911 Vuelve a meterte la verga, mami. 762 00:41:18,740 --> 00:41:20,859 Tu verga está hasta ahora en mi coño. 763 00:41:22,293 --> 00:41:24,052 ¿Por qué no me difiste que eras así de buena, Nicky? 764 00:41:26,780 --> 00:41:27,579 No lo sé. 765 00:41:28,800 --> 00:41:30,425 ¿Cómo disfrutas follándote a tu mamá? 766 00:41:32,180 --> 00:41:33,419 Quiero decir, están todos felices. 767 00:41:33,460 --> 00:41:34,779 ¿Cómo disfrutas follándote a tu mamá? 768 00:41:34,780 --> 00:41:37,019 Joder, lo disfruto muchísimo. 769 00:41:37,186 --> 00:41:37,865 Bien. 770 00:41:39,179 --> 00:41:39,898 Algo raro. 771 00:41:40,113 --> 00:41:41,112 Aunque muy bueno. 772 00:41:41,546 --> 00:41:42,425 Sí. 773 00:41:44,659 --> 00:41:45,818 Oh, joder. 774 00:41:49,282 --> 00:41:51,199 Sí, así, si 775 00:41:52,166 --> 00:41:54,887 Oh, joder, sí. 776 00:41:59,660 --> 00:42:01,499 ¿Harán que sus mamás se corran? 777 00:42:01,500 --> 00:42:02,459 Oh sí. 778 00:42:05,752 --> 00:42:07,111 Oh, joder, sí. 779 00:42:09,810 --> 00:42:11,518 Ay dios mío. 780 00:42:11,543 --> 00:42:14,899 No puedo creer que mi hijo haya hecho que su madre se corra. 781 00:42:15,540 --> 00:42:16,659 Cuida tu lenguaje. 782 00:42:17,020 --> 00:42:19,179 Oh sí. 783 00:42:21,660 --> 00:42:23,059 Agarra las tetas. 784 00:42:23,877 --> 00:42:25,739 Oh, joder, sí. 785 00:42:28,980 --> 00:42:29,779 Joder, sí. 786 00:42:30,807 --> 00:42:33,659 Oh, la verga de mi hijo se siente tan jodidamente bien. 787 00:42:34,211 --> 00:42:35,146 Oh sí. 788 00:42:36,460 --> 00:42:37,938 Oh, joder. 789 00:42:40,860 --> 00:42:42,219 Oh sí. 790 00:42:42,967 --> 00:42:45,153 Me encanta tener la verga de mi hijo. 791 00:42:47,060 --> 00:42:49,419 Eres mucho mejor que lo que era tu padre. 792 00:42:56,367 --> 00:42:57,820 Haz que tu mamá se corra. 793 00:43:02,702 --> 00:43:04,098 Sí, hazla correrse. 794 00:43:08,435 --> 00:43:09,379 Ay dios mío. 795 00:43:10,260 --> 00:43:12,179 No puedo creer que acabo de hacer que mi mamá se corra. 796 00:43:12,295 --> 00:43:13,059 Sí, lo hiciste. 797 00:43:13,153 --> 00:43:14,872 Y ella se corrió sobre tu verga. 798 00:43:15,786 --> 00:43:19,351 Hace mucho que no oigo a tu padre hacerle eso. 799 00:43:20,366 --> 00:43:22,179 Has oído a mi papá hacerle eso. 800 00:43:22,386 --> 00:43:23,474 Quiero decir, lo he observado. 801 00:43:23,984 --> 00:43:26,518 Y estas mucho mejor equipado que tu padre. 802 00:43:26,543 --> 00:43:27,758 Oh, claro, seguro. 803 00:43:28,980 --> 00:43:32,659 Bien, tengo muchas preguntas y no quiero que se responda ninguna. 804 00:43:32,860 --> 00:43:34,284 Está bien, entonces no hay preguntas. 805 00:43:34,309 --> 00:43:36,939 Entonces sigue follándote a tu mamá y no tendrás respuestas. 806 00:43:37,300 --> 00:43:38,579 Sólo fóllate a tu mamá. 807 00:43:38,860 --> 00:43:41,059 Exacto, escucha a tu amigo, ¿no? 808 00:43:45,459 --> 00:43:46,277 Sí. 809 00:43:51,720 --> 00:43:52,489 Sí. 810 00:43:57,260 --> 00:43:59,059 Oh, joder, sí. 811 00:44:02,913 --> 00:44:04,912 Vas a terminar haciendo que tu hijo se corra. 812 00:44:05,860 --> 00:44:06,539 Oh, ¡Ups! 813 00:44:07,260 --> 00:44:08,298 Oh, ¡Ups! 814 00:44:23,540 --> 00:44:24,419 Oh sí. 815 00:44:29,106 --> 00:44:30,742 Oh sí. 816 00:44:31,097 --> 00:44:33,264 Me encanta sentir cada centímetro de la verga allí. 817 00:44:33,295 --> 00:44:34,148 Si 818 00:44:34,910 --> 00:44:36,366 Mm, te sientes tan bien. 819 00:44:38,130 --> 00:44:40,196 Me alegra que estés disfrutando follándote a tu mamá. 820 00:44:45,900 --> 00:44:47,659 Vaya, mamá, se siente tan bien. 821 00:44:47,660 --> 00:44:49,059 - Oh, a si es, cariño. - ¿Sabes qué? 822 00:44:49,980 --> 00:44:52,379 ¿Quizás deberíamos intentar un beso? 823 00:44:52,380 --> 00:44:53,139 Sí. 824 00:44:54,100 --> 00:44:54,819 Parémonos. 825 00:44:55,260 --> 00:44:55,779 ¿Pararse? 826 00:44:55,860 --> 00:44:56,299 Sí. 827 00:44:57,020 --> 00:44:58,099 Esta es una gran idea. 828 00:44:58,978 --> 00:45:01,778 Tendría que decir que es uno de los mejores que jamás hayas probado. 829 00:45:03,140 --> 00:45:03,859 Estoy de acuerdo. 830 00:45:04,330 --> 00:45:05,539 Esto es mucho mejor que salir. 831 00:45:07,420 --> 00:45:08,019 Sí. 832 00:45:10,340 --> 00:45:12,699 Sabías que follar con nuestros hijos era tan bueno. 833 00:45:13,506 --> 00:45:14,102 Lo sabía. 834 00:45:14,336 --> 00:45:15,019 Tuve la idea. 835 00:45:21,540 --> 00:45:22,739 Oh, joder. 836 00:45:26,460 --> 00:45:27,819 Oh sí. 837 00:45:32,460 --> 00:45:33,219 Sí. 838 00:45:34,300 --> 00:45:36,499 Oh, joder, sí. 839 00:45:39,226 --> 00:45:40,506 Joder, sí. 840 00:45:43,211 --> 00:45:46,459 Dios, la verga de mi hijo se siente tan bien. 841 00:45:46,864 --> 00:45:48,711 Nicky podría decir lo mismo de su mami. 842 00:46:00,510 --> 00:46:01,433 Sí. 843 00:46:02,120 --> 00:46:04,393 Oh, joder, sí. 844 00:46:20,800 --> 00:46:23,585 Entonces fóllame lo suficientemente fuerte para poder llegar a correrme. 845 00:46:24,922 --> 00:46:25,909 Ahí tienes. 846 00:46:29,860 --> 00:46:30,979 Oh sí. 847 00:46:34,345 --> 00:46:34,819 Sí. 848 00:46:40,620 --> 00:46:41,699 Gran idea. 849 00:46:43,893 --> 00:46:45,532 Puedes hacerlo Nicky, creo en ti. 850 00:46:46,442 --> 00:46:48,459 Sigue follándote a tu mamá así. 851 00:46:49,327 --> 00:46:50,634 A mamá le encanta. 852 00:46:51,820 --> 00:46:53,859 Genial, a mamá le encanta su verga. 853 00:46:54,300 --> 00:46:54,859 Sí. 854 00:46:55,660 --> 00:46:57,059 A mamá le encanta suverga. 855 00:46:57,060 --> 00:46:57,859 Bien. 856 00:47:11,279 --> 00:47:12,878 Folla a tu mami así. 857 00:47:13,790 --> 00:47:15,425 Oh, joder, sí. 858 00:47:20,365 --> 00:47:22,845 Ah, sí, si, si, si, sí. 859 00:47:23,425 --> 00:47:24,379 Oh, joder. 860 00:47:31,639 --> 00:47:35,019 Sí, entonces te estás follando el coño de tu mami bien y lentamente. 861 00:47:35,860 --> 00:47:37,379 Alguien no puede contenerse. 862 00:47:53,022 --> 00:47:53,779 Sí. 863 00:47:53,780 --> 00:47:54,779 Buen trabajo, cariño. 864 00:47:56,352 --> 00:47:57,426 Oh, lo tienes. 865 00:48:01,460 --> 00:48:02,779 Es tan bueno. 866 00:48:04,542 --> 00:48:05,419 Te sientes increíble. 867 00:48:05,759 --> 00:48:06,758 Sí, lo es. 868 00:48:13,309 --> 00:48:14,579 Eres buen chico Nicky. 869 00:48:22,260 --> 00:48:23,699 Fóllate tu mami así. 870 00:48:23,700 --> 00:48:25,804 Oh, eso se siente tan jodidamente bien ahí mismo. 871 00:48:27,432 --> 00:48:28,839 Justo ahí. 872 00:48:31,082 --> 00:48:32,308 Buen chico, Nicky. 873 00:48:42,938 --> 00:48:44,099 Oh sí. 874 00:49:13,740 --> 00:49:15,433 Oh sí. 875 00:49:21,220 --> 00:49:22,335 Oh sí. 876 00:49:22,360 --> 00:49:24,334 Sigue follándote a tu mami así. 877 00:49:28,460 --> 00:49:30,059 Joder, sí, sigue. 878 00:49:30,060 --> 00:49:30,859 Oh sí. 879 00:49:30,860 --> 00:49:34,659 Quiero que hagas que tu mami se corra sobre esa puta verga, ¿sí? 880 00:49:34,660 --> 00:49:35,459 Oh sí. 881 00:49:37,006 --> 00:49:39,805 Oh, joder, sí, sigue, sigue, fóllate a tu mami. 882 00:49:40,899 --> 00:49:42,259 Oh, joder. 883 00:49:43,234 --> 00:49:46,259 Oh, joder, sí. 884 00:49:54,510 --> 00:49:55,530 Buen trabajo. 885 00:49:57,936 --> 00:49:58,619 Míralo. 886 00:49:58,620 --> 00:49:59,779 Oh, lo sé. 887 00:50:00,620 --> 00:50:01,459 Mira a Nicky. 888 00:50:01,460 --> 00:50:03,699 Lo sé, sobresaliente. 889 00:50:04,300 --> 00:50:05,979 Quiero decir, es algo mío. 890 00:50:06,319 --> 00:50:07,398 - Sí. - Sí. 891 00:50:07,698 --> 00:50:08,539 Bueno. 892 00:50:18,805 --> 00:50:20,419 Toma, déjame mojartela. 893 00:50:21,214 --> 00:50:22,259 Ahí tienes. 894 00:50:33,753 --> 00:50:35,449 Sí, fóllate el coño de tu mamá 895 00:50:41,460 --> 00:50:42,579 Fóllate ese coño. 896 00:50:42,580 --> 00:50:43,459 Oh sí. 897 00:50:52,660 --> 00:50:53,699 Joder, sí. 898 00:50:56,425 --> 00:50:57,432 Buen trabajo, cariño. 899 00:50:57,457 --> 00:51:00,545 Sí, sigue follándote a tu mami así. 900 00:51:01,870 --> 00:51:04,099 Estás haciendo un buen trabajo follándote a tu mamá. 901 00:51:04,147 --> 00:51:04,931 Oh, eso es tan bueno. 902 00:51:05,859 --> 00:51:07,979 Sí, se siente jodidamente bien. 903 00:51:11,100 --> 00:51:11,699 Sí. 904 00:51:13,919 --> 00:51:16,655 ¿No es raro que nunca haya estado tan duro con nadie más que con mi mamá? 905 00:51:17,900 --> 00:51:19,459 No, eso no es nada raro. 906 00:51:19,500 --> 00:51:20,259 Para nada. 907 00:51:20,660 --> 00:51:21,739 Es algo bueno. 908 00:51:31,919 --> 00:51:33,038 Oh sí. 909 00:51:33,460 --> 00:51:34,259 ¿Te gusta eso? 910 00:51:34,260 --> 00:51:35,579 ¿Te gusta follarte a tu mamá? 911 00:51:36,260 --> 00:51:37,219 ¿Así? 912 00:51:38,820 --> 00:51:39,339 Sí. 913 00:51:48,540 --> 00:51:49,859 Oh sí. 914 00:51:52,940 --> 00:51:54,659 Haz que tu mamá se corra, Nicky. 915 00:51:54,968 --> 00:51:56,299 Oh, ¿está bien? 916 00:51:56,460 --> 00:51:58,059 Lo estoy intentando, lo estoy intentando. 917 00:51:58,060 --> 00:51:58,859 No se corre aún 918 00:51:58,860 --> 00:51:59,699 Lo estás haciendo muy bien. 919 00:51:59,700 --> 00:52:02,059 Siento que me he corrido tantas veces sobre tu verga. 920 00:52:03,380 --> 00:52:04,419 Que buenos chicos. 921 00:52:04,466 --> 00:52:06,105 Son muy buenos chicos. 922 00:52:09,619 --> 00:52:11,298 Mírame a la cara mientras me follas. 923 00:52:13,460 --> 00:52:14,459 Lo tienes, cariño. 924 00:52:20,347 --> 00:52:21,707 Lo estás haciendo muy bien. 925 00:52:23,993 --> 00:52:25,882 Fóllame así 926 00:52:28,187 --> 00:52:30,126 Oh, ya sabes cómo le gustas a mami. 927 00:52:30,660 --> 00:52:32,379 Mamá, tu coño es muy bonito. 928 00:52:32,860 --> 00:52:33,459 Gracias. 929 00:52:33,660 --> 00:52:34,499 Gracias, cariño. 930 00:52:34,500 --> 00:52:35,659 ¿No es un lindo coño? 931 00:52:42,380 --> 00:52:43,019 Sí. 932 00:52:43,134 --> 00:52:44,659 Si, Fóllate a ese coño. 933 00:52:44,660 --> 00:52:45,059 Sí. 934 00:52:46,140 --> 00:52:47,299 Fóllate a ese coño. 935 00:52:58,099 --> 00:52:59,538 Fóllate a ese coño. 936 00:53:03,277 --> 00:53:04,805 Ay dios mío. 937 00:53:04,830 --> 00:53:05,819 Ah, buen chico. 938 00:53:05,820 --> 00:53:07,459 Estás haciendo un buen trabajo. 939 00:53:07,460 --> 00:53:09,099 Sé que está siendo un buen chico. 940 00:53:09,100 --> 00:53:11,739 Sigue follándola, sigue follándote a tu mamá. 941 00:53:13,140 --> 00:53:14,430 Él está tan cerca. 942 00:53:15,660 --> 00:53:16,979 Tan cerca. 943 00:53:16,980 --> 00:53:17,819 Oh sí. 944 00:53:19,820 --> 00:53:21,659 Tan cerca de hacer que su mami se corra otra vez. 945 00:53:21,660 --> 00:53:22,539 Oh sí. 946 00:53:22,700 --> 00:53:24,305 Sí, Fóllatela. 947 00:53:26,466 --> 00:53:28,139 Sí, vente sobre su verga. 948 00:53:28,186 --> 00:53:30,185 Ah, sí, sí, sí. 949 00:53:30,260 --> 00:53:30,819 Sí. 950 00:53:34,060 --> 00:53:34,859 Mierda. 951 00:53:36,420 --> 00:53:37,979 No puedo aguantarlo más, mamá. 952 00:53:37,980 --> 00:53:38,619 Bueno. 953 00:53:40,180 --> 00:53:41,699 Puedes hacerlo, Nicky, creo en ti. 954 00:53:42,020 --> 00:53:42,459 Bueno. 955 00:53:42,780 --> 00:53:44,219 Este es un gran triunfador. 956 00:53:44,220 --> 00:53:45,679 Es un triunfador. 957 00:53:51,156 --> 00:53:52,291 Sí, sí. 958 00:53:56,260 --> 00:53:57,259 Buen trabajo, Nicky. 959 00:53:57,300 --> 00:53:58,701 Oh sí. 960 00:54:01,321 --> 00:54:02,921 Oh sí. 961 00:54:04,540 --> 00:54:06,659 Me gusta cuando te follas a tu mamá así. 962 00:54:08,860 --> 00:54:10,992 Se siente jodidamente bueno. 963 00:54:14,380 --> 00:54:14,779 Sí. 964 00:54:16,471 --> 00:54:17,571 Tan jodidamente profundo. 965 00:54:18,380 --> 00:54:19,659 Tan jodidamente profundo. 966 00:54:20,780 --> 00:54:21,603 Seguro. 967 00:54:22,146 --> 00:54:22,985 Sí. 968 00:54:28,927 --> 00:54:30,646 Sigue follándote a tu mamá así. 969 00:54:37,580 --> 00:54:39,219 No puedo aguantar mucho más. 970 00:54:39,848 --> 00:54:40,739 Está bien, cariño. 971 00:54:42,860 --> 00:54:44,059 - Esta bien. - Bueno. 972 00:54:44,540 --> 00:54:45,299 Ah, eso está bien. 973 00:54:53,860 --> 00:54:54,619 Oh, mierda. 974 00:54:54,740 --> 00:54:56,788 Sí, suéltalo todo sobre toda la cara de tu mami. 975 00:55:01,310 --> 00:55:02,404 Oh sí. 976 00:55:04,740 --> 00:55:06,299 Mierda, mamá me voy a correr. 977 00:55:09,180 --> 00:55:10,539 Qué buen niño. 978 00:55:11,260 --> 00:55:12,459 Lo hiciste muy bien. 979 00:55:12,860 --> 00:55:14,499 Lo tienes en tus tetas. 980 00:55:14,500 --> 00:55:15,659 Si lo hiciste. 981 00:55:16,060 --> 00:55:16,499 Mierda. 982 00:55:17,380 --> 00:55:18,459 Buen trabajo, Nicky. 983 00:55:18,460 --> 00:55:19,322 Mira todo eso. 984 00:55:19,580 --> 00:55:20,419 Oh sí. 985 00:55:22,380 --> 00:55:23,219 Déjeme ver. 986 00:55:28,666 --> 00:55:29,705 Bien hecho, hermano. 987 00:55:33,340 --> 00:55:34,801 ¿Cómo superaremos el próximo Halloween? 988 00:55:34,826 --> 00:55:35,734 ¿Lo sé, verdad? 989 00:55:36,567 --> 00:55:37,459 No creo que se puedan superar. 990 00:55:37,460 --> 00:55:38,259 Una locura. 991 00:55:38,260 --> 00:55:39,219 No, definitivamente no pueden. 992 00:55:43,540 --> 00:55:44,699 ¿Fue un truco o un trato? 993 00:55:45,380 --> 00:55:46,459 No lo sé. 994 00:55:47,420 --> 00:55:49,859 Amigo, tenemos que ir a buscar dulces. 995 00:55:49,860 --> 00:55:50,859 Hermano, vámonos. 996 00:55:55,467 --> 00:55:56,869 Eso fue muy divertido. 997 00:55:56,894 --> 00:55:57,779 Definitivamente. 998 00:55:59,030 --> 00:56:01,653 ¿Quién necesita maridos o fiestas o cualquier cosa? 999 00:56:01,678 --> 00:56:03,191 ¿Cuándo tienes universitarios en casa? 1000 00:56:03,216 --> 00:56:04,251 Lo sé exactamente. 1001 00:56:04,276 --> 00:56:06,459 Me alegra mucho que me hayas convencido de esto. 1002 00:56:06,500 --> 00:56:08,246 Oh, sí, te convenceré en otro momento también. 1003 00:56:08,271 --> 00:56:09,699 Está bien, eso suena bien. 67638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.