All language subtitles for Marvel s Runaways - 3x06 - Merry Meet Again.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,751 - Previously on Marvel's Runaways... 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,973 What's your end game here, Dale? 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,888 - You know, you, me, Old Lace, living off the grid in the cabin. 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,296 - Your plan sucks, Dale. 5 00:00:12,304 --> 00:00:14,264 - Wait, you're taking the baby back to your home planet? 6 00:00:14,299 --> 00:00:15,898 I thought we were trying to stop that. 7 00:00:15,933 --> 00:00:19,563 - Your destiny is not yet written. But mine is. 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,030 I love you, Gert. 9 00:00:23,065 --> 00:00:25,315 - What did you just say? - I love you. 10 00:00:25,901 --> 00:00:27,951 - You should get ready, we're gonna leave soon. 11 00:00:27,986 --> 00:00:31,066 - I know what this is, you're choosing a sacrifice for Jonah. 12 00:00:31,073 --> 00:00:34,033 - You always were a perceptive child. It makes me so proud. 13 00:00:34,034 --> 00:00:36,502 - No, no, no, this isn't right. 14 00:00:36,537 --> 00:00:40,422 - Molly, it's an honor. He chose us. 15 00:00:40,457 --> 00:00:43,541 - But you swore! You said no matter what! 16 00:00:43,576 --> 00:00:46,626 Hello, Robert. 17 00:00:46,630 --> 00:00:47,805 It's time to get up. 18 00:00:47,840 --> 00:00:49,510 We've got a lot of work to do. 19 00:00:50,759 --> 00:00:52,851 - Who is Stephen Hawking? 20 00:00:52,886 --> 00:00:54,716 - Alex was religious about backing up his data. 21 00:00:54,721 --> 00:00:55,854 - That means... 22 00:00:55,889 --> 00:00:57,849 - We've been gone for six months. 23 00:00:57,850 --> 00:01:00,230 Does that mean that Alex has been trapped over there 24 00:01:00,265 --> 00:01:02,017 for the same amount of time? 25 00:01:10,070 --> 00:01:12,610 You won't ever find a crow flying alone. 26 00:01:12,614 --> 00:01:15,164 They travel in pairs or tightknit groups. 27 00:01:15,199 --> 00:01:17,000 Now you can, too. 28 00:01:17,035 --> 00:01:21,285 Introducing the first cellular telephone that comes with its own community. 29 00:01:21,290 --> 00:01:24,040 The more you use it, the more friends you make. 30 00:01:24,042 --> 00:01:25,882 The more secrets you unlock. 31 00:01:25,917 --> 00:01:27,877 Corvus by Wizard. 32 00:01:27,912 --> 00:01:29,838 Find your flock. 33 00:01:58,660 --> 00:02:01,768 - My God! - What's going on? 34 00:02:01,803 --> 00:02:04,840 - Sorry. The new decor is my fault. 35 00:02:04,875 --> 00:02:08,125 - Is there a reason that you decided to turn our home into the Bates Motel? 36 00:02:08,128 --> 00:02:11,168 - Pretty used to some crazy random shit happening around here, 37 00:02:11,173 --> 00:02:13,932 but this is definitely a new one. 38 00:02:13,967 --> 00:02:17,717 - I'm trying to get back to Alex and the Dark, whatever that place was. 39 00:02:17,721 --> 00:02:21,061 I've been using the spell that Morgan gave me over and over again, 40 00:02:21,096 --> 00:02:23,098 but since I can't use the same spell twice, 41 00:02:23,101 --> 00:02:26,151 every time I try, I get another stupid stuffed bird. 42 00:02:26,186 --> 00:02:27,436 Watch. 43 00:02:28,232 --> 00:02:29,322 Tenebrae! 44 00:02:30,859 --> 00:02:32,242 - Point made. You can stop now. 45 00:02:32,277 --> 00:02:36,527 - Nico, you need to get some rest. - I can't. Alex is back there alone. 46 00:02:37,074 --> 00:02:39,625 - We all want to save Alex, it's just we don't know how. 47 00:02:39,660 --> 00:02:43,080 - Morgan does. If I can figure out how to communicate with her. 48 00:02:43,115 --> 00:02:45,255 Maybe summon her with the Staff. 49 00:02:45,290 --> 00:02:48,170 - You cannot try to bring her here. She trapped us in that place. 50 00:02:48,205 --> 00:02:49,843 Made us relive our worst nightmares. 51 00:02:49,878 --> 00:02:52,258 - Wait, no, I thought that was Nico's spell that got us trapped in there. 52 00:02:52,293 --> 00:02:54,586 - And that creepy, racist magician. - Morgan gave it to her. 53 00:02:54,591 --> 00:02:58,351 - And she sent Amy to save us. - Pretty sure that wasn't really Amy. 54 00:02:58,386 --> 00:03:00,925 - Well, whoever it was, she helped us. 55 00:03:00,931 --> 00:03:03,534 Good or bad, human or not, maybe, you know, 56 00:03:03,569 --> 00:03:06,137 Morgan might be our only way to save Alex. 57 00:03:06,144 --> 00:03:08,484 - Maybe you should talk to your mom. She knows a lot about magic, 58 00:03:08,519 --> 00:03:10,155 and it was her spell that got us back here. 59 00:03:10,190 --> 00:03:12,610 - Guys, can I ask a question without being judged? 60 00:03:12,645 --> 00:03:13,742 Probably not. 61 00:03:13,777 --> 00:03:15,857 Okay, I'm not suggesting we actually do this, 62 00:03:15,863 --> 00:03:18,413 I'm just saying the thought out loud so we can all hear how it sounds. 63 00:03:18,448 --> 00:03:21,737 But what if we didn't go back to that place? 64 00:03:21,743 --> 00:03:24,123 I mean, we barely made it out the first time. 65 00:03:25,998 --> 00:03:27,878 - No, we're not us without him. 66 00:03:29,543 --> 00:03:30,634 - It's Alex. 67 00:03:30,669 --> 00:03:33,709 - Okay, well, sometimes bad ideas lead to good ideas. 68 00:03:33,714 --> 00:03:36,554 Sometimes they lead to other bad ideas that might get us all killed, 69 00:03:36,589 --> 00:03:38,350 so... what do we do? 70 00:03:38,385 --> 00:03:40,885 I'm not sure... 71 00:03:40,888 --> 00:03:42,178 ...yet. 72 00:03:47,978 --> 00:03:51,167 - Sorry. Old Lace broke Molly's window while we were gone, 73 00:03:51,202 --> 00:03:54,357 and I think hunting in the park made her a little feral. 74 00:03:54,359 --> 00:03:56,819 - Speaking of that, I'm starving. 75 00:03:56,820 --> 00:03:58,871 - I still have Dale's road trip money. 76 00:03:58,906 --> 00:04:01,696 We can actually go out and, like, get a nice brunch. 77 00:04:01,700 --> 00:04:03,500 - Maybe we could get mimosas. 78 00:04:03,535 --> 00:04:06,365 - Yeah, except we were gone for six months and not six years, 79 00:04:06,371 --> 00:04:09,881 so... you can have an orange juice in a fancy glass. 80 00:04:09,916 --> 00:04:11,285 - I'll take it. 81 00:04:11,293 --> 00:04:12,885 - Look, as much as I would love to toast 82 00:04:12,920 --> 00:04:14,840 to not being on the run from our parents anymore, 83 00:04:14,875 --> 00:04:16,338 we do have really pressing issues at hand. 84 00:04:16,340 --> 00:04:18,265 - No, no, you should go. 85 00:04:18,300 --> 00:04:21,600 We can't do anything for Alex until I learn how to get back there anyway. 86 00:04:21,635 --> 00:04:23,215 - You don't have to do this alone. 87 00:04:23,931 --> 00:04:26,981 - I kinda do. I'm the only witch in our friend group. 88 00:04:27,518 --> 00:04:30,292 - Probably a good idea to scope out what we've missed in six months. 89 00:04:30,327 --> 00:04:33,067 - I would like to check on my mom. I'm sure that she's worried sick. 90 00:04:33,102 --> 00:04:35,605 - I'll go with you. I made a sacred vow to Xavin 91 00:04:35,609 --> 00:04:37,779 that I would protect the Holy Mother, and I intend to keep it. 92 00:04:37,814 --> 00:04:39,818 I just really need to eat something first. 93 00:04:39,821 --> 00:04:42,821 - Enjoy your oat milk lattes. 94 00:04:42,824 --> 00:04:45,454 And I got two oat milk lattes. 95 00:04:45,489 --> 00:04:47,033 There you go. 96 00:04:47,068 --> 00:04:48,577 Okay, thank you. 97 00:04:50,916 --> 00:04:53,376 - From Corvus. This is Wizard's new phone. 98 00:04:53,377 --> 00:04:55,260 Here you go. - Okay. 99 00:04:55,295 --> 00:05:01,215 So it'll be, pancakes, hash browns, breakfast burrito, and an avocado toast. 100 00:05:01,927 --> 00:05:03,927 What are you guys getting? - Hungrier by the second. 101 00:05:03,929 --> 00:05:05,679 - We've been eating out of a dumpster for months. 102 00:05:05,681 --> 00:05:08,731 I think we can survive waiting 40 minutes for fresh waffles. 103 00:05:08,766 --> 00:05:10,055 - My God, waffles? 104 00:05:10,060 --> 00:05:11,915 - Are we sure there aren't equally delicious 105 00:05:11,950 --> 00:05:13,770 breakfast options at a place with no line? 106 00:05:14,815 --> 00:05:16,685 - No line, no good. - Golden rule of brunch spots. 107 00:05:16,692 --> 00:05:19,822 - Did you know that your brain will actually trick you into thinking 108 00:05:19,857 --> 00:05:22,320 the food is better just because you waited in line for it? 109 00:05:22,322 --> 00:05:25,782 - What we're waiting for is given a false sense of importance because... 110 00:05:25,784 --> 00:05:28,704 ...why else would we all have agreed to wait for it? 111 00:05:29,788 --> 00:05:32,328 - Sorry. I don't mean to eavesdrop on a conversation. 112 00:05:32,332 --> 00:05:35,252 I just, I don't think I've ever met anyone who also listens 113 00:05:35,287 --> 00:05:36,752 to the People are Trash podcast. 114 00:05:36,753 --> 00:05:38,713 - It's my favorite. 115 00:05:39,339 --> 00:05:40,419 - I'm Max. 116 00:05:40,424 --> 00:05:41,682 - Gert. 117 00:05:41,717 --> 00:05:43,217 - Nice to meet you. 118 00:05:43,252 --> 00:05:44,717 - And I'm Chase. 119 00:05:44,720 --> 00:05:46,260 - Max. 120 00:05:46,263 --> 00:05:48,023 - Don't know what grass roots cause you're collecting for, 121 00:05:48,058 --> 00:05:50,440 but we gave at the office so you can try Whole Foods. 122 00:05:50,475 --> 00:05:54,095 - I'm actually not collecting money. I'm giving these out. 123 00:05:54,104 --> 00:05:56,944 It's the Wizard's new phone. Meet the WizPhone Corvus. 124 00:05:56,979 --> 00:05:58,940 - It's purple. 125 00:05:58,942 --> 00:06:00,784 - Yeah. - You work for Wizard? 126 00:06:00,819 --> 00:06:03,319 - Part of my internship program. I'm a junior at USC. 127 00:06:03,322 --> 00:06:04,955 - Awesome. What are you studying? 128 00:06:04,990 --> 00:06:08,330 - I'm a health and humanities major with a social justice minor. 129 00:06:08,365 --> 00:06:10,367 - How is handing out cell phones gonna help humanity? 130 00:06:10,370 --> 00:06:12,370 - Well, it's not like we're just giving them away 131 00:06:12,372 --> 00:06:14,756 to cute girls at hipster breakfast spots. 132 00:06:14,791 --> 00:06:17,676 Um, L. A. is full of kids who don't have anyone. 133 00:06:17,711 --> 00:06:21,801 On the WizPhone Corvus, people have an immediate community of fellow users. 134 00:06:21,836 --> 00:06:24,758 And that means power to the disadvantaged, which should be the point 135 00:06:24,760 --> 00:06:27,180 of anything we put our time into, I mean, don't you think? 136 00:06:27,888 --> 00:06:29,638 - I do think, yeah. 137 00:06:29,640 --> 00:06:31,640 - Yeah. - Molly, party of four? 138 00:06:31,642 --> 00:06:32,816 - That's us. 139 00:06:32,851 --> 00:06:34,811 - Yep, too bad, gotta go. Nice to meet you, Mike. 140 00:06:34,846 --> 00:06:36,901 - Max. But no worries. 141 00:06:37,481 --> 00:06:40,571 - Um... Yeah, I'll catch you on the way out? 142 00:06:40,606 --> 00:06:41,687 - Yeah, I'll be here. 143 00:06:42,778 --> 00:06:44,453 That was so good! 144 00:06:44,488 --> 00:06:45,858 - Well, now that we're full and poor again, 145 00:06:45,864 --> 00:06:47,414 we should decide what we're gonna do for money. 146 00:06:47,449 --> 00:06:49,500 I mean, we don't have to pay for rent, 147 00:06:49,535 --> 00:06:51,825 but I wouldn't mind being able to eat like this every so often. 148 00:06:52,454 --> 00:06:55,374 - Wait, are we just gonna go back to living together at the hostel? 149 00:06:55,409 --> 00:06:57,464 - Where else are we gonna go? Back home? 150 00:06:57,499 --> 00:07:00,302 - No, not an option, but, I mean... 151 00:07:00,337 --> 00:07:03,627 our parents were downgraded from super villain 152 00:07:03,632 --> 00:07:07,682 to nefarious flawed human beings we feel awkward around. 153 00:07:07,717 --> 00:07:09,298 But I'm not going backwards. 154 00:07:09,304 --> 00:07:11,772 - We did miss a lot the last six months. 155 00:07:11,807 --> 00:07:16,977 Graduation, prom, summer jobs, making any plans for the future. 156 00:07:16,979 --> 00:07:19,309 - Well, I know what I'm gonna do next, you know, normal stuff. 157 00:07:19,314 --> 00:07:22,548 I'm gonna get a part-time job and my GED 158 00:07:22,583 --> 00:07:25,782 and college applications and dating-- 159 00:07:25,817 --> 00:07:27,159 - Starting with Maverick? 160 00:07:28,615 --> 00:07:31,485 - His name is Max. I know that you know that. 161 00:07:31,493 --> 00:07:34,203 You're such a jealous ex-boyfriend trope. 162 00:07:34,204 --> 00:07:35,939 - I am not jealous. 163 00:07:35,974 --> 00:07:37,674 Here you go. 164 00:07:41,879 --> 00:07:43,419 Sorry, dude. 165 00:07:43,422 --> 00:07:45,222 You broke it! 166 00:07:45,257 --> 00:07:48,587 Look, I'm sorry, okay? 167 00:07:48,594 --> 00:07:50,644 - You got a bright future ahead of you. 168 00:07:50,679 --> 00:07:53,348 Whatever you have to do to get it, we support you. 169 00:07:53,383 --> 00:07:56,017 - You deserve it. - Hey, you better watch it! 170 00:07:57,060 --> 00:07:59,810 - I'm sorry, please! - Come on! 171 00:08:02,900 --> 00:08:05,070 - Please, I'll give you a new phone! 172 00:08:09,565 --> 00:08:11,657 - Get lost. 173 00:08:14,077 --> 00:08:16,117 - Hey, Max, are you okay? 174 00:08:16,121 --> 00:08:18,751 - Yeah. I think... 175 00:08:19,249 --> 00:08:21,079 maybe I just need to lay down. 176 00:08:21,460 --> 00:08:23,920 - He's gone. We'll get you some help. 177 00:08:23,921 --> 00:08:25,801 - Just... breathe. 178 00:08:29,801 --> 00:08:32,761 - All that, over a phone? 179 00:09:46,503 --> 00:09:50,263 - Day 189 of living off the grid. 180 00:09:51,008 --> 00:09:53,718 I was forced to abandon the cabin. 181 00:09:53,719 --> 00:09:58,809 I developed a rash from eating what I thought were chanterelle mushrooms. 182 00:09:58,844 --> 00:10:01,227 Peeing on it, that didn't help. 183 00:10:02,019 --> 00:10:04,063 I attempted to light a fire in the hearth 184 00:10:04,098 --> 00:10:06,832 and quickly discovered a family of raccoons. 185 00:10:06,867 --> 00:10:09,566 Raccoons become quite aggressive 186 00:10:09,568 --> 00:10:11,398 at the smell of human urine. 187 00:10:11,403 --> 00:10:14,454 So I decamped to a tent 188 00:10:14,489 --> 00:10:18,449 where I can focus on the reason that I went into isolation, 189 00:10:18,452 --> 00:10:20,586 which is to prove to myself 190 00:10:20,621 --> 00:10:23,130 that I can be completely self-sufficient. 191 00:10:23,165 --> 00:10:27,035 I don't need technology. I don't need modern conveniences. 192 00:10:27,044 --> 00:10:29,464 I don't even need a shower. 193 00:10:31,465 --> 00:10:34,335 Perhaps I could stand to bathe, but I will remain driven 194 00:10:34,343 --> 00:10:36,932 towards my ultimate purpose, 195 00:10:36,967 --> 00:10:39,521 which is... to find out... 196 00:10:40,474 --> 00:10:43,194 what the hell went wrong in my life. 197 00:10:44,353 --> 00:10:45,944 How do you know Leslie's even here? 198 00:10:45,979 --> 00:10:47,654 She wasn't home. Where else would she be? 199 00:10:47,689 --> 00:10:50,109 - Well, maybe she went to see your grandma up at the Crater. 200 00:10:50,144 --> 00:10:52,493 - Maybe, but last time I talked to my mom, 201 00:10:52,528 --> 00:10:55,408 she wanted to tear down the Church, not build it up. 202 00:10:55,443 --> 00:10:56,525 This is new. 203 00:10:56,532 --> 00:10:59,242 Somebody's drawing these people in, caring for them. 204 00:11:00,077 --> 00:11:03,407 - It's like you're a queen. - Let's get outta here. 205 00:11:03,413 --> 00:11:05,707 - No, they're not gonna hurt us. Look at them, they love you. 206 00:11:05,742 --> 00:11:08,002 - No, Molly, this isn't love, this is just blind worship. 207 00:11:08,037 --> 00:11:11,841 - Karolina. - Speaking of blind worship. 208 00:11:11,876 --> 00:11:13,514 - Leslie will be so happy to see you. 209 00:11:13,549 --> 00:11:15,799 - My mom is here? - Yeah. Where else would she be? 210 00:11:15,801 --> 00:11:16,971 This is all her. 211 00:11:17,302 --> 00:11:19,052 - And what is this, exactly? 212 00:11:19,054 --> 00:11:20,896 - It's the next phase. - Of? 213 00:11:20,931 --> 00:11:24,021 - The Church. The light. Everything. 214 00:11:24,056 --> 00:11:25,347 We're post-Radiance now. 215 00:11:26,395 --> 00:11:27,515 - Mom? 216 00:11:28,647 --> 00:11:32,397 - Honey, you're okay. You were gone so long. 217 00:11:33,193 --> 00:11:35,203 - The baby? - She made it. 218 00:11:35,238 --> 00:11:36,485 Xavin was amazing. 219 00:11:39,950 --> 00:11:42,543 Mom, who are all these people? 220 00:11:42,578 --> 00:11:44,788 They came after hearing what you did at the Crater. 221 00:11:44,823 --> 00:11:47,878 I put on a show so that we could escape. 222 00:11:47,913 --> 00:11:50,835 Well, recent events have convinced me 223 00:11:50,836 --> 00:11:54,586 that there are still so much about the universe we don't understand. 224 00:11:54,590 --> 00:11:57,380 And there's nothing wrong with searching for answers. 225 00:11:58,927 --> 00:12:00,507 Look, before you judge... 226 00:12:00,512 --> 00:12:03,182 just try to see the good that we're doing here. 227 00:12:06,935 --> 00:12:09,055 - Thanks for letting me hold your hand. 228 00:12:09,396 --> 00:12:11,516 Needles make me pretty nervous. 229 00:12:13,817 --> 00:12:15,607 Hey, matching scars. 230 00:12:16,278 --> 00:12:19,908 - Yeah. Well, so now we don't have to get tattoos to commemorate the occasion. 231 00:12:19,943 --> 00:12:21,277 Yeah. 232 00:12:22,576 --> 00:12:24,116 God, does it hurt? 233 00:12:26,038 --> 00:12:28,958 not as much as a corkscrew to the eye would have. 234 00:12:29,666 --> 00:12:32,206 Thank God you showed up. You-you saved me. 235 00:12:32,211 --> 00:12:34,881 - I just caught you, Molly saved you. 236 00:12:35,464 --> 00:12:36,805 - Yeah, that was pretty amazing. 237 00:12:36,840 --> 00:12:40,970 I have never seen someone throw a person like that before. 238 00:12:41,005 --> 00:12:42,259 - Yeah. 239 00:12:42,262 --> 00:12:44,993 Molly's... parents 240 00:12:45,028 --> 00:12:47,725 were... in the circus. 241 00:12:47,726 --> 00:12:49,346 Anyways... 242 00:12:49,978 --> 00:12:51,768 - Do you care if I make a weird transition? 243 00:12:52,689 --> 00:12:54,479 - That's my favorite kind. 244 00:12:55,651 --> 00:12:57,034 - Today sucked. 245 00:12:57,069 --> 00:13:01,529 But if it ends with a few stitches and a chance to get to know you better, 246 00:13:01,532 --> 00:13:03,282 it'll pretty much feel like a win. 247 00:13:03,283 --> 00:13:04,663 - I'd like that. 248 00:13:06,745 --> 00:13:09,245 - There. I just added you to my flock. 249 00:13:10,040 --> 00:13:11,215 - Flock? 250 00:13:11,250 --> 00:13:12,790 - It sounds better than a "murder," 251 00:13:12,793 --> 00:13:15,303 which is technically what a group of crows is called. 252 00:13:15,338 --> 00:13:17,295 - So you're like really into this. 253 00:13:17,297 --> 00:13:20,377 - I am. Feels like my purpose. 254 00:13:21,093 --> 00:13:22,853 - I'd like one of those. 255 00:13:23,470 --> 00:13:24,850 - Well, what's standing in your way? 256 00:13:26,515 --> 00:13:27,715 - I mean, life... 257 00:13:27,724 --> 00:13:30,024 a... a lot of stuff. 258 00:13:30,059 --> 00:13:31,518 And with, um... 259 00:13:31,520 --> 00:13:33,440 me and my friends and... 260 00:13:33,939 --> 00:13:35,819 you know, just going back to things that I want 261 00:13:35,854 --> 00:13:38,450 feels like abandoning them. 262 00:13:38,485 --> 00:13:40,985 - Things in our lives only hold us back if we let them. 263 00:13:40,988 --> 00:13:43,238 When one of us rises, we all do, 264 00:13:43,240 --> 00:13:46,160 and there's nothing selfish about that, Gert. 265 00:13:53,166 --> 00:13:54,416 Well... 266 00:13:56,628 --> 00:13:58,011 you look like yourself again. 267 00:13:58,046 --> 00:14:00,796 - It feels good not to be wearing Janet Stein's clothes anymore. 268 00:14:00,799 --> 00:14:03,929 That woman never met a pastel blazer she didn't like. 269 00:14:03,964 --> 00:14:07,717 - So, how was Dad when you got home last night? 270 00:14:07,723 --> 00:14:11,563 - I came home and he was gone. 271 00:14:12,352 --> 00:14:13,812 So were his clothes. 272 00:14:14,229 --> 00:14:16,819 I called him and texted him. 273 00:14:17,691 --> 00:14:20,741 He must have woken up alone in the hospital 274 00:14:20,776 --> 00:14:23,106 and just thought I abandoned him. 275 00:14:23,113 --> 00:14:25,747 - But you didn't. You can explain-- 276 00:14:25,782 --> 00:14:28,162 - How can I possibly explain what happened to me? 277 00:14:29,912 --> 00:14:33,422 We tried to make this work for a long time, but it's too broken. 278 00:14:34,416 --> 00:14:36,036 Time to focus on other things. 279 00:14:36,043 --> 00:14:37,634 Like running Wizard. 280 00:14:37,669 --> 00:14:39,629 Speaking of which, I have to get going. 281 00:14:39,630 --> 00:14:42,090 - Wait, you're actually going into work today? 282 00:14:42,125 --> 00:14:43,340 Like nothing happened? 283 00:14:43,342 --> 00:14:46,552 - The world didn't stop when we disappeared for six months, Nico. 284 00:14:46,553 --> 00:14:48,103 I need to find out what I've missed. 285 00:14:48,138 --> 00:14:50,718 I have calls into everyone on the board, but so far, no one's returned-- 286 00:14:50,724 --> 00:14:52,316 - Who cares about Wizard? 287 00:14:52,351 --> 00:14:55,151 Hey, you do remember we left Alex behind? 288 00:14:55,812 --> 00:14:57,312 You have to tell me how to save him. 289 00:14:59,066 --> 00:15:00,606 - Nico... 290 00:15:01,902 --> 00:15:03,902 the Alex you know is... 291 00:15:03,904 --> 00:15:05,414 is probably gone. 292 00:15:09,117 --> 00:15:10,947 I can't let the same thing happen to you. 293 00:15:12,246 --> 00:15:13,996 I'm sorry, but you are never going back. 294 00:15:14,581 --> 00:15:16,001 - There has to be a way. 295 00:15:17,084 --> 00:15:18,884 If you won't help me, Morgan will. 296 00:15:22,881 --> 00:15:24,881 - You don't know Morgan. 297 00:15:24,883 --> 00:15:27,303 - You do. - You can't ask her for help. 298 00:15:27,338 --> 00:15:29,762 - Then I'm asking you. 299 00:15:29,763 --> 00:15:31,773 Be my mom and help me. 300 00:15:34,935 --> 00:15:36,225 - Nico... 301 00:15:38,355 --> 00:15:40,105 I am helping you. 302 00:15:40,107 --> 00:15:42,527 By keeping you away from Morgan. 303 00:15:44,278 --> 00:15:47,198 My first job as your mother is keeping you alive. 304 00:15:53,579 --> 00:15:54,619 Who is it? 305 00:16:02,129 --> 00:16:03,589 - None of your business. 306 00:16:06,842 --> 00:16:09,972 Leslie insisted I be given more responsibilities. 307 00:16:10,007 --> 00:16:11,510 - Aren't you just the youth group leader? 308 00:16:11,513 --> 00:16:14,313 What other responsibilities do you have besides snacks? 309 00:16:14,348 --> 00:16:16,848 - Okay, snack's only 80% of the job. 310 00:16:16,852 --> 00:16:19,402 I also have to keep the kids in line. 311 00:16:19,437 --> 00:16:20,556 But it's cool. 312 00:16:20,564 --> 00:16:23,364 I'm pretty tuned in with Generation Z. 313 00:16:24,067 --> 00:16:25,607 Hey, you got a WizPhone on ya? 314 00:16:25,611 --> 00:16:27,651 - Yeah. Corvus. Why? 315 00:16:27,654 --> 00:16:29,675 - That phone is straight up drippin', 316 00:16:29,710 --> 00:16:31,697 but you're gonna have to lock it in here. 317 00:16:31,700 --> 00:16:34,200 All cell phones and screens are banned. 318 00:16:34,203 --> 00:16:38,123 You know, anything that can distract us from connecting IRL, sis. 319 00:16:38,158 --> 00:16:39,756 - I'm not doing that. 320 00:16:39,791 --> 00:16:41,631 - Okay, well, you can have it back when you leave. 321 00:16:45,380 --> 00:16:47,420 - Who's that? 322 00:16:47,424 --> 00:16:49,384 - That's Bodhi. 323 00:16:50,260 --> 00:16:52,800 Yeah, he's great. All the kids here are. 324 00:16:52,804 --> 00:16:54,064 - Okay. - I think... 325 00:16:54,515 --> 00:16:55,595 All right. 326 00:16:57,684 --> 00:16:59,524 Well, I'll see you later, okurr? 327 00:17:05,067 --> 00:17:07,147 - Nico. 328 00:17:07,152 --> 00:17:08,505 - Dad. 329 00:17:12,324 --> 00:17:13,540 You're healed. 330 00:17:13,575 --> 00:17:15,075 How is this possible? 331 00:17:15,077 --> 00:17:17,157 - A lot's happened since I saw you last. 332 00:17:17,162 --> 00:17:19,296 So many wonderful things. 333 00:17:19,331 --> 00:17:21,791 Because I met someone. - Who? 334 00:17:24,336 --> 00:17:25,456 Dad? 335 00:17:28,674 --> 00:17:29,724 Dad? 336 00:17:37,182 --> 00:17:39,602 - Enchanting to see you again, Nico. 337 00:17:51,446 --> 00:17:54,826 - Go ahead, no one's watching. Just don't set me on fire. 338 00:17:54,861 --> 00:17:56,985 Burning alive's a terrible way to go. 339 00:17:58,036 --> 00:17:59,196 Just a little witch humor. 340 00:17:59,872 --> 00:18:01,502 - Why are you here? How? 341 00:18:01,832 --> 00:18:03,215 - You brought me here. 342 00:18:03,250 --> 00:18:06,960 I stood by that door for years, waiting. 343 00:18:06,962 --> 00:18:09,263 As you grew up, so did your power. 344 00:18:09,298 --> 00:18:12,888 Until finally you were strong enough to let me out. 345 00:18:12,923 --> 00:18:15,310 - No, you sent us to that place. 346 00:18:15,345 --> 00:18:17,885 - You sent yourself there, because you're a novice. 347 00:18:17,890 --> 00:18:19,180 Which is not a criticism. 348 00:18:19,183 --> 00:18:21,561 I consider it a failing of my own mentorship. 349 00:18:21,596 --> 00:18:23,902 - Novice or not, I could kill you right now. 350 00:18:23,937 --> 00:18:26,937 - And then what? You'd still be right where you are. 351 00:18:26,940 --> 00:18:29,280 A little girl with a stick she doesn't know how to use. 352 00:18:29,315 --> 00:18:32,276 Meanwhile, Alex Wilder is alone. 353 00:18:32,279 --> 00:18:34,109 In the dark. 354 00:18:34,114 --> 00:18:37,454 That's why, as soon as I sensed you'd returned to this world, 355 00:18:37,489 --> 00:18:40,201 I urged your father to arrange this meeting. 356 00:18:41,872 --> 00:18:43,830 - Did you really have to drag my dad into it? 357 00:18:43,865 --> 00:18:45,789 He was my closest connection to you. 358 00:18:45,792 --> 00:18:48,302 When I found him, he was alone. 359 00:18:48,337 --> 00:18:50,045 And broken. 360 00:18:50,047 --> 00:18:51,627 So I healed him. 361 00:18:53,926 --> 00:18:58,756 I'm sure you didn't mean to impale him with a glass shard 362 00:18:58,764 --> 00:19:01,412 causing coma and paralysis. 363 00:19:01,447 --> 00:19:04,026 But... just look at him now. 364 00:19:04,061 --> 00:19:06,771 It's as if what you did to him never happened, 365 00:19:06,772 --> 00:19:08,363 and he's truly happy, Nico, 366 00:19:08,398 --> 00:19:11,398 happier than he's ever, ever been. 367 00:19:11,401 --> 00:19:15,701 Your mother didn't recognize him for the kind, brilliant man he is. 368 00:19:15,736 --> 00:19:16,737 I do. 369 00:19:16,740 --> 00:19:18,870 - My mother won't be too happy you've turned him 370 00:19:18,905 --> 00:19:20,657 into a man-jewelry-wearing boy toy 371 00:19:20,661 --> 00:19:23,121 who has way too many buttons open on his shirt. 372 00:19:23,997 --> 00:19:26,327 - Your mother hurt a lot of people in her lifetime. 373 00:19:26,333 --> 00:19:28,713 She has to pay for her sins. 374 00:19:29,795 --> 00:19:34,085 Now, how about you don't kill me and we have a nice lunch? 375 00:19:34,091 --> 00:19:35,724 The lamb meatballs are amazing. 376 00:19:35,759 --> 00:19:38,549 Of course, all food turns to ash in your mouth where I've been, 377 00:19:38,554 --> 00:19:40,894 so anything would be exquisite right now. 378 00:19:44,476 --> 00:19:46,346 You know how this works, Nico. 379 00:19:46,353 --> 00:19:49,773 I can't force you to do anything. You are your own witch. 380 00:19:49,808 --> 00:19:53,363 Whether you want my help or not, it's up to you. 381 00:19:55,737 --> 00:19:59,697 - Nico, this is Morgan. 382 00:20:00,576 --> 00:20:01,986 The woman who saved my life. 383 00:20:03,787 --> 00:20:05,407 Come, sit down. 384 00:20:05,414 --> 00:20:06,874 Thank you. 385 00:20:09,960 --> 00:20:12,261 - She also saved Wizard. 386 00:20:12,296 --> 00:20:16,296 - What? She's... working at Wizard? 387 00:20:17,342 --> 00:20:20,852 - After your mom almost blew up that plant and disappeared, 388 00:20:20,887 --> 00:20:22,506 Wizard was in crisis. 389 00:20:23,098 --> 00:20:26,268 But Morgan, marketing genius that she is, turned it all around. 390 00:20:26,303 --> 00:20:27,728 We did it together. 391 00:20:27,763 --> 00:20:30,018 Your father is a marvel. 392 00:20:30,022 --> 00:20:33,692 - We're actually celebrating Wizard's brand-new direction here, tonight. 393 00:20:34,067 --> 00:20:35,397 I hope you come. 394 00:20:35,402 --> 00:20:36,532 - I would love that. 395 00:20:37,529 --> 00:20:39,489 I know it's a lot to take in. 396 00:20:39,524 --> 00:20:42,529 But... I've never felt happier. 397 00:20:42,534 --> 00:20:43,954 More myself. 398 00:20:44,745 --> 00:20:46,995 And I want you to be a part of it. 399 00:20:46,997 --> 00:20:50,537 I promise, you get to know Morgan... 400 00:20:51,168 --> 00:20:53,088 you'll love her as much as I do. 401 00:20:59,635 --> 00:21:00,965 - I'm telling you, there's something weird 402 00:21:00,969 --> 00:21:02,679 going on with those phones. 403 00:21:04,431 --> 00:21:05,931 Gert? 404 00:21:05,933 --> 00:21:07,191 - The phones. 405 00:21:07,226 --> 00:21:10,226 - Yeah, they're great, right? - No. I think they're evil. 406 00:21:12,644 --> 00:21:13,780 - What? 407 00:21:13,815 --> 00:21:16,315 - I just told Max what you said about the phones being evil 408 00:21:16,318 --> 00:21:19,068 and he sent me this gif of Nicolas Cage looking crazy. 409 00:21:20,447 --> 00:21:22,277 Told him you wouldn't get it. 410 00:21:24,826 --> 00:21:26,996 Wait, Gert, stop! 411 00:21:28,664 --> 00:21:30,370 You cracked it! 412 00:21:35,963 --> 00:21:37,423 What did you do?! 413 00:21:38,966 --> 00:21:41,426 - I'm sorry. I can fix it, okay? 414 00:21:43,679 --> 00:21:45,639 Can't believe you convinced me to come to this. 415 00:21:45,674 --> 00:21:47,429 What if it gets out that the CEO of Nemo 416 00:21:47,432 --> 00:21:49,432 spends his days with a bunch of screwballs? 417 00:21:49,434 --> 00:21:52,563 - They are not screwballs, Victor, they are people... 418 00:21:52,598 --> 00:21:55,064 processing their trauma, which is what we need to do 419 00:21:55,099 --> 00:21:57,531 if we want to heal from what we've been through. 420 00:21:57,566 --> 00:22:00,146 Besides, it's anonymous. It's in the name. 421 00:22:00,153 --> 00:22:02,703 - Just to be clear, I was including you in the screwball category. 422 00:22:02,738 --> 00:22:05,408 - You know, it is okay to be vulnerable. 423 00:22:05,409 --> 00:22:07,334 This is a safe place. 424 00:22:07,369 --> 00:22:09,829 - Welcome to Alien Abductee Anonymous. 425 00:22:09,830 --> 00:22:12,080 Everyone find a seat. 426 00:22:12,082 --> 00:22:14,922 - They looked like hot blond chicks. 427 00:22:15,544 --> 00:22:18,634 And they were very interested in me. 428 00:22:19,381 --> 00:22:20,721 Sexually. 429 00:22:21,091 --> 00:22:22,891 - They beamed both me and my cow up. 430 00:22:22,926 --> 00:22:26,136 For the longest time, just talked to the cow, 431 00:22:26,138 --> 00:22:29,218 like... like I think they thought he was in charge. 432 00:22:29,516 --> 00:22:33,556 - Well, they told me they would reveal the secrets of the universe to me. 433 00:22:33,562 --> 00:22:36,947 - Then they probed me, anally. 434 00:22:36,982 --> 00:22:38,482 Then they probed me. 435 00:22:38,483 --> 00:22:41,044 I don't think they ever probed my cow. 436 00:22:41,079 --> 00:22:43,605 They seemed to respect him too much. 437 00:22:43,614 --> 00:22:45,994 - And they probed me with incredible knowledge 438 00:22:46,029 --> 00:22:48,661 about the meaning of existence. 439 00:22:48,696 --> 00:22:50,830 And with an anal probe. 440 00:22:52,080 --> 00:22:54,460 - Actually, I'm just here to support my friend. 441 00:22:55,667 --> 00:22:59,087 - It's okay, Victor, it might help. 442 00:23:00,881 --> 00:23:01,921 - Well... 443 00:23:02,966 --> 00:23:05,586 my experience began when an alien 444 00:23:05,594 --> 00:23:07,604 ingratiated himself into my friend group. 445 00:23:09,882 --> 00:23:12,055 He cured my cancer, 446 00:23:12,059 --> 00:23:13,984 by injecting me with his DNA, 447 00:23:14,019 --> 00:23:17,399 which caused me to go berserk and try to kill my son. 448 00:23:17,434 --> 00:23:19,857 Luckily, my wife shot me in time. 449 00:23:19,858 --> 00:23:23,948 I sabotaged the alien ship and he responded by leaping into my body, 450 00:23:23,983 --> 00:23:26,276 where I lived in a state of constant drowning. 451 00:23:26,281 --> 00:23:30,081 While he was in control of my body, he slept with my wife, 452 00:23:30,116 --> 00:23:31,502 imprisoned my son, 453 00:23:31,537 --> 00:23:34,867 and indirectly forced me to have sex with her. 454 00:23:34,873 --> 00:23:37,251 The only way I was finally rid of them 455 00:23:37,286 --> 00:23:39,497 was when his energy was torn from my body 456 00:23:39,532 --> 00:23:41,708 as I was thrown into an alternate dimension, 457 00:23:41,713 --> 00:23:45,383 where I was forced to relive childhood abuse over and over again. 458 00:23:45,384 --> 00:23:48,724 - When you say that he injected you with his DNA, 459 00:23:48,759 --> 00:23:50,823 you mean by anal probe, right? 460 00:23:50,858 --> 00:23:52,887 - I was never anally probed. 461 00:23:52,891 --> 00:23:55,141 - I will not stand for you coming in here 462 00:23:55,143 --> 00:23:57,603 and getting your jollies by mocking this group. 463 00:23:57,604 --> 00:23:58,987 - What?! That's what happened. 464 00:23:59,022 --> 00:24:01,442 - Who here is triggered by this guy's insensitivity? 465 00:24:04,319 --> 00:24:05,489 - Real-- 466 00:24:05,696 --> 00:24:06,736 Really? 467 00:24:06,738 --> 00:24:09,528 So, where you headed? Home? 468 00:24:10,784 --> 00:24:13,834 - I guess. I mean, don't really know where to go. 469 00:24:13,869 --> 00:24:15,579 I don't know where Dale is. 470 00:24:15,581 --> 00:24:17,506 And Gert and Molly kind of made it clear 471 00:24:17,541 --> 00:24:19,791 that they need a little time away from me, so... 472 00:24:19,793 --> 00:24:22,633 - I'm working on a project in the lab, 473 00:24:22,668 --> 00:24:24,589 if you wanted a consultant. 474 00:24:24,590 --> 00:24:26,590 Yeah. 475 00:24:36,185 --> 00:24:38,515 - Hey, come on, let's put some muscle on those carrots, Hernandez. 476 00:24:38,520 --> 00:24:40,560 - I'd get it done faster if you weren't breathing down my neck. 477 00:24:41,481 --> 00:24:43,611 - No. Like... like this. 478 00:24:45,444 --> 00:24:46,784 To the beat. 479 00:24:47,529 --> 00:24:48,620 You've got good rhythm. 480 00:24:48,655 --> 00:24:50,155 - I was on my school dance team. 481 00:24:50,157 --> 00:24:52,077 - Yeah? I think a couple of the kids here dance. 482 00:24:52,112 --> 00:24:53,698 - Yeah. - Maybe you could start a new team. 483 00:24:53,733 --> 00:24:55,285 - You think they'd like that? - They'd love it. 484 00:24:55,287 --> 00:24:57,657 - This smells dead-ass bomb in here, fam. 485 00:24:57,664 --> 00:24:59,631 - That guy does not understand slang. 486 00:24:59,666 --> 00:25:03,086 - He has a spreadsheet of Generation Z terms in his pocket, I saw it. 487 00:25:06,798 --> 00:25:09,888 - Hey, Jules, doesn't it smell high-key delish in here? 488 00:25:09,923 --> 00:25:11,635 - Yeah, you know, I can't tell, 489 00:25:11,637 --> 00:25:14,927 because Dale-the-Fail is making his brie again. 490 00:25:14,932 --> 00:25:16,607 Third tent from the left. 491 00:25:16,642 --> 00:25:19,902 You have to do something before he poisons all of us with his stench. 492 00:25:19,937 --> 00:25:21,185 - Okay. - Dale? 493 00:25:24,942 --> 00:25:25,942 Dale? 494 00:25:27,653 --> 00:25:29,993 - Molly? - Dale, what are you doing here? 495 00:25:31,698 --> 00:25:32,988 - Hey! 496 00:25:33,408 --> 00:25:34,788 I've... 497 00:25:35,118 --> 00:25:36,158 gone into isolation. 498 00:25:36,161 --> 00:25:39,581 Just trying to prove to myself I can be a real man on my own. 499 00:25:39,616 --> 00:25:40,714 Made my own sundial. 500 00:25:40,749 --> 00:25:42,883 - You're literally five feet away from a camp full of people. 501 00:25:42,918 --> 00:25:45,711 - Well, recovery from co-dependency is not a straight line, Molly. 502 00:25:45,746 --> 00:25:48,505 And, hey, it's safer than the streets. Or the woods, turns out. 503 00:25:48,507 --> 00:25:50,837 - Does Leslie know you're here? I mean, she didn't say anything. 504 00:25:50,843 --> 00:25:52,017 - I've been avoiding her. 505 00:25:52,052 --> 00:25:53,727 You know, Leslie's part of my old PRIDE life, okay? 506 00:25:53,762 --> 00:25:56,272 I've washed myself clean of that. - Then why do you smell so bad? 507 00:25:56,307 --> 00:25:57,425 - That... 508 00:25:57,432 --> 00:25:59,191 Just an old raccoon... thing. 509 00:25:59,226 --> 00:26:01,136 They go, arggh! You know, right in my... 510 00:26:01,520 --> 00:26:03,020 But you look great! 511 00:26:03,021 --> 00:26:04,571 How's Gert? - We're fine. 512 00:26:04,606 --> 00:26:07,146 And Stacey's fine, too, by the way. She's not possessed anymore. 513 00:26:07,150 --> 00:26:08,700 Are you gonna go see her? - No. 514 00:26:08,735 --> 00:26:12,565 If I've learned anything, it's that... everyone's better off without old Dale. 515 00:26:14,533 --> 00:26:17,200 - You're not gonna try to make me go back home, right? 516 00:26:17,235 --> 00:26:19,867 Because I kind of like it here, and I met some cool kids. 517 00:26:19,872 --> 00:26:21,212 I'll stay out of your way. 518 00:26:21,247 --> 00:26:22,366 I promise. 519 00:26:24,209 --> 00:26:27,919 Listen, all the bad things that have happened... 520 00:26:27,921 --> 00:26:30,881 'cause we were overprotective. 521 00:26:31,466 --> 00:26:33,926 You know, we just were trying to shelter you guys from the truth. 522 00:26:33,927 --> 00:26:34,967 That's it. 523 00:26:34,970 --> 00:26:38,100 - Like, um... the truth about my parents? 524 00:26:38,849 --> 00:26:41,733 - Sweetie, I'm so sorry. 525 00:26:41,768 --> 00:26:43,848 How did you find out? Did Leslie, she told you? 526 00:26:43,854 --> 00:26:44,903 - Doesn't matter how I found out. 527 00:26:44,938 --> 00:26:47,188 Were they really the ones who chose the sacrifices? 528 00:26:47,191 --> 00:26:49,116 - Man. 529 00:26:49,151 --> 00:26:51,651 Well, I... they-they-they... 530 00:26:51,987 --> 00:26:54,236 they were nice. They were kind. 531 00:26:54,271 --> 00:26:56,486 Easy to talk to. They spoke Spanish. 532 00:26:56,491 --> 00:26:58,581 The kids, they thought they were in good hands. 533 00:27:01,121 --> 00:27:03,621 Hey, listen, I know... 534 00:27:04,249 --> 00:27:06,919 old Dale has seen better days, and I kind of stink, 535 00:27:06,954 --> 00:27:08,419 but why don't you give me a hug? 536 00:27:09,087 --> 00:27:10,127 Would ya? 537 00:27:11,256 --> 00:27:15,426 I'm so proud of the woman that you've become. 538 00:27:15,427 --> 00:27:18,507 And the fact that you've forgiven Leslie, that is amazing. 539 00:27:19,765 --> 00:27:22,805 I don't think that, Stacey is there yet. 540 00:27:24,645 --> 00:27:26,475 - Wait... what? 541 00:27:26,480 --> 00:27:28,650 - You know, found it in her heart to... 542 00:27:31,818 --> 00:27:34,398 Umm... We're talking about two different things here. 543 00:27:34,404 --> 00:27:36,914 It doesn't matter, moving on. 544 00:27:37,491 --> 00:27:38,582 - What do you know about Leslie? 545 00:27:38,617 --> 00:27:42,367 - Nothing. I know nothing. Except that I missed you, kid. 546 00:27:42,371 --> 00:27:43,621 Tck! 547 00:27:46,917 --> 00:27:48,207 What the hell? 548 00:27:51,880 --> 00:27:53,555 I can explain. 549 00:27:53,590 --> 00:27:55,760 I found this weird feather and then the phone turned to ash 550 00:27:55,795 --> 00:27:56,839 and... 551 00:27:57,553 --> 00:28:01,183 Okay, you know what, I can't explain. - I cannot believe you, Chase. 552 00:28:01,218 --> 00:28:02,773 - What's going on? 553 00:28:02,808 --> 00:28:04,483 - Chase just disintegrated my phone 554 00:28:04,518 --> 00:28:06,860 in some kind of semi-psychotic jealous rage. 555 00:28:06,895 --> 00:28:08,975 - No, I found this weird feather in the phone and then look, 556 00:28:08,981 --> 00:28:11,231 it just kind of like self-combusted. 557 00:28:11,233 --> 00:28:12,324 - What's happening? 558 00:28:12,359 --> 00:28:15,702 - ... Chase blew up Gert's phone. 559 00:28:15,737 --> 00:28:18,237 - Why do you immediately believe her? - Feminism? 560 00:28:18,240 --> 00:28:20,490 - How am I supposed to text Max now? 561 00:28:22,703 --> 00:28:24,453 - Here. - Who's Max? 562 00:28:24,454 --> 00:28:25,420 - Gert's new boyfriend. 563 00:28:25,455 --> 00:28:26,995 - He's not my boyfriend. - He's not her boyfriend. 564 00:28:27,624 --> 00:28:30,092 - Where is Molly? - She met some nice kids at the Church, 565 00:28:30,127 --> 00:28:34,377 which, surprise, my mother is restarting with fewer evil aliens. 566 00:28:34,381 --> 00:28:36,881 - No, don't! - Are these the new Wizard phones? 567 00:28:36,884 --> 00:28:39,394 - Yeah. They're handing them out for free, everybody's got one. 568 00:28:39,928 --> 00:28:41,428 - Morgan. 569 00:28:41,430 --> 00:28:44,100 What the hell! - This is what I'm talking about. 570 00:28:44,135 --> 00:28:45,769 - What does Morgan have to do with the phones? 571 00:28:45,804 --> 00:28:48,517 - Everything. She's here in our world. 572 00:28:48,520 --> 00:28:49,653 - What? How? 573 00:28:49,688 --> 00:28:52,438 - When I sent us to where she was, she came here. 574 00:28:52,441 --> 00:28:55,694 She works for Wizard now. - Hah! I knew this feather was evil. 575 00:28:55,729 --> 00:28:58,947 And I bet it goes all the way to the top, all the way to Max. 576 00:28:58,982 --> 00:29:01,527 - She's also kind of dating my dad. 577 00:29:02,993 --> 00:29:04,376 - So how do we stop her? 578 00:29:04,411 --> 00:29:06,420 - Well, I don't know if we should. 579 00:29:06,455 --> 00:29:09,245 My mom won't help me save Alex, but Morgan will. 580 00:29:09,249 --> 00:29:11,919 She wants to train me, help me master my powers. 581 00:29:11,954 --> 00:29:13,802 - That's a horrible idea. 582 00:29:13,837 --> 00:29:15,957 She's a stranger from another dimension. 583 00:29:15,964 --> 00:29:18,434 - How is this any different than when you went to Jonah for help? 584 00:29:18,469 --> 00:29:20,335 Except for the fact that I'm being honest about it, 585 00:29:20,344 --> 00:29:22,054 not sneaking around behind your back. 586 00:29:23,555 --> 00:29:26,345 - So, about this feather. 587 00:29:26,350 --> 00:29:29,140 - In Wicca, feathers are sacred objects. 588 00:29:29,144 --> 00:29:30,402 They're ruled by air. 589 00:29:30,437 --> 00:29:33,317 Used to focus thoughts and communicate with others. 590 00:29:33,352 --> 00:29:35,605 They can also be the conduit of enchantment. 591 00:29:36,068 --> 00:29:39,568 Maybe it's just a marketing device, but either way, I can learn something. 592 00:29:39,571 --> 00:29:42,281 - How? - Magic. 593 00:29:47,799 --> 00:29:49,158 Reveal yourself. 594 00:30:02,928 --> 00:30:03,968 - Alex? 595 00:30:05,639 --> 00:30:06,980 How is this possible? 596 00:30:07,015 --> 00:30:09,175 - Must be linked to that place. We should stop. 597 00:30:09,184 --> 00:30:10,814 - Nico. 598 00:30:13,313 --> 00:30:14,943 Help me! 599 00:30:16,942 --> 00:30:20,152 Nico, help me! 600 00:30:23,198 --> 00:30:24,593 Stop! 601 00:30:26,785 --> 00:30:27,865 - Why did you do that? 602 00:30:27,870 --> 00:30:29,450 He was calling for me. I could have talked to him. 603 00:30:29,454 --> 00:30:31,374 - Whatever this darkness is, Nico, you can't control it. 604 00:30:31,409 --> 00:30:32,963 - You don't know anything about it. 605 00:30:42,551 --> 00:30:44,184 - Who do you think you are 606 00:30:44,219 --> 00:30:46,139 looking this good in the middle of the day? 607 00:30:48,307 --> 00:30:49,467 Get in here. 608 00:30:49,474 --> 00:30:51,226 Hey, buddy. 609 00:30:51,261 --> 00:30:52,978 Don't cry, big guy, don't cry. 610 00:30:53,770 --> 00:30:55,810 - That's what a real man looks like. 611 00:30:55,814 --> 00:30:57,864 Somebody's ready for their nap. 612 00:30:57,899 --> 00:31:00,278 Don't I know it? 613 00:31:01,236 --> 00:31:02,566 Hello. 614 00:31:07,534 --> 00:31:09,414 - Moved in full-time? 615 00:31:10,329 --> 00:31:12,171 - Well, I figured I'd help out. 616 00:31:12,206 --> 00:31:14,206 Nana B needs some stuff done around the house, 617 00:31:14,208 --> 00:31:16,251 and, Tamar... 618 00:31:16,286 --> 00:31:18,295 - No need to explain. 619 00:31:18,330 --> 00:31:19,545 You seem happy. 620 00:31:20,464 --> 00:31:21,889 - I'm working on it. 621 00:31:21,924 --> 00:31:23,658 Right. 622 00:31:23,693 --> 00:31:25,392 Ready for some good news? 623 00:31:25,427 --> 00:31:26,925 - We can open right on schedule. 624 00:31:26,929 --> 00:31:28,509 - Wow! - Yes! 625 00:31:28,514 --> 00:31:30,684 I don't know how you got the board to listen to you. 626 00:31:30,719 --> 00:31:32,522 - I just worked my magic. 627 00:31:33,936 --> 00:31:35,556 - We're grateful, Morgan. 628 00:31:35,562 --> 00:31:38,772 This means a lot, having the WizPhone Corvus HQ down here. 629 00:31:39,650 --> 00:31:41,690 These jobs are gonna change people's lives. 630 00:31:41,693 --> 00:31:43,993 - I like that you look out for where you come from. 631 00:31:44,028 --> 00:31:46,867 And it's a great deal for us. 632 00:31:47,950 --> 00:31:51,620 - This neighborhood gave me a second chance. 633 00:31:52,579 --> 00:31:54,789 It's high time I returned the favor. 634 00:31:55,165 --> 00:31:56,205 - Okay. 635 00:32:05,884 --> 00:32:08,049 - I was right, we gotta destroy that phone. 636 00:32:08,084 --> 00:32:10,215 - If you touch this phone, I swear to God, 637 00:32:10,222 --> 00:32:11,772 I will have Old Lace rip your face off! 638 00:32:13,100 --> 00:32:15,480 What are you listening to? 639 00:32:15,515 --> 00:32:16,647 Gert? 640 00:32:17,229 --> 00:32:18,689 What's wrong with me? 641 00:32:22,985 --> 00:32:24,185 That was weird. 642 00:32:24,862 --> 00:32:26,745 - These phones are making people violent. 643 00:32:26,780 --> 00:32:28,990 You also happen to be a person psychically connected to a dinosaur. 644 00:32:28,991 --> 00:32:30,082 We gotta get rid of them. 645 00:32:30,117 --> 00:32:33,287 - Chase is right. Whatever Morgan is doing with these phones is bad. 646 00:32:33,322 --> 00:32:36,207 - I never said they were bad, I said they were magic. 647 00:32:38,709 --> 00:32:40,039 If Morgan wants me to trust her, 648 00:32:40,043 --> 00:32:42,127 then maybe she'll talk to me about the phones. 649 00:32:42,162 --> 00:32:44,212 My dad invited me to the Wizard party tonight. 650 00:32:44,214 --> 00:32:45,472 I'll go and-- 651 00:32:45,507 --> 00:32:48,337 - We'll all go. It'll be safer that way. 652 00:32:48,719 --> 00:32:50,697 - I mean, that works. Max already invited me. 653 00:32:50,732 --> 00:32:52,676 - Yeah, I don't really thi-- - Karolina's right. 654 00:32:52,681 --> 00:32:55,481 Until we find out what Morgan and, more importantly, what Max is up to, 655 00:32:55,516 --> 00:32:56,885 we should stick together. 656 00:32:56,894 --> 00:33:00,154 - And I think that we should leave the Corvus phones here, just in case. 657 00:33:00,189 --> 00:33:03,147 - No, wait, how will I find Max in a crowded room? 658 00:33:03,150 --> 00:33:05,900 - You will look, Gert, with your eyes. 659 00:33:07,696 --> 00:33:09,371 - Sorry I'm late. 660 00:33:09,406 --> 00:33:11,986 That's okay. We waited for you. 661 00:33:11,992 --> 00:33:13,042 - "We"? 662 00:33:14,203 --> 00:33:15,913 - Long time no see, Stacey. 663 00:33:36,642 --> 00:33:38,852 - Wow, someone thinks they look good from every angle. 664 00:33:38,887 --> 00:33:40,022 - Well, I mean, she does. 665 00:33:46,527 --> 00:33:48,317 - Here's Max. Bye. 666 00:33:49,071 --> 00:33:51,201 - I've got questions for that guy. 667 00:33:53,242 --> 00:33:54,666 - Let's find Morgan. 668 00:33:54,701 --> 00:33:56,791 - Well, I think I should talk to her alone. 669 00:33:58,080 --> 00:33:59,670 You trust me, don't you? 670 00:34:00,374 --> 00:34:02,174 - Yeah. Of course. 671 00:34:05,170 --> 00:34:07,420 - Do you want a veggie taco? 672 00:34:07,422 --> 00:34:08,632 - No thanks, I'm good. 673 00:34:10,717 --> 00:34:12,757 - Chase, veggie taco? 674 00:34:13,428 --> 00:34:15,718 - No thanks. I had a Wagyu slider. 675 00:34:16,974 --> 00:34:20,644 What's this, party for, anyway? 676 00:34:20,679 --> 00:34:22,569 - Um, I'm not entirely sure. 677 00:34:22,604 --> 00:34:26,154 - Really? I thought you were Morgan's right-hand man. 678 00:34:26,189 --> 00:34:27,479 - I don't think I ever said that. 679 00:34:27,484 --> 00:34:30,704 - Hey, listen, why are you celebrating and what's the end game here? 680 00:34:31,697 --> 00:34:35,157 - Well, I learned some pretty amazing gossip today. 681 00:34:35,158 --> 00:34:37,238 The phones are going worldwide any day now. 682 00:34:37,244 --> 00:34:39,584 - Who told you that? - You know what? 683 00:34:40,038 --> 00:34:44,538 I would really love a veggie taco, if you don't mind. 684 00:34:44,543 --> 00:34:46,503 - Sure. I'll be right back. 685 00:34:47,921 --> 00:34:49,511 - Worldwide? Do you know what that means? 686 00:34:49,546 --> 00:34:52,006 - Chase. We need to talk. 687 00:34:56,305 --> 00:35:00,595 - You're here tonight because you are part of Wizard's finest chapter, 688 00:35:00,601 --> 00:35:02,851 when we will use our ingenuity 689 00:35:02,853 --> 00:35:05,273 to change the world for the better. 690 00:35:05,731 --> 00:35:08,071 - Gert? Chase? 691 00:35:11,570 --> 00:35:12,703 Where are you guys? 692 00:35:12,738 --> 00:35:17,238 - These phones are so much more than just a communication device. 693 00:35:17,242 --> 00:35:19,752 They connect people to the services they need, 694 00:35:19,787 --> 00:35:22,115 and more importantly, to each other. 695 00:35:22,122 --> 00:35:26,172 Now, you know and love the woman responsible for all this. 696 00:35:26,207 --> 00:35:28,048 - You went out without me? 697 00:35:28,545 --> 00:35:30,625 Molly! 698 00:35:30,631 --> 00:35:34,181 - Which is why I am pleased to name Morgan 699 00:35:34,216 --> 00:35:36,006 the new CEO of Wizard. 700 00:35:43,560 --> 00:35:46,770 Welcome back, Molly. You have 37 flock requests. 701 00:35:47,981 --> 00:35:49,481 Molly! 702 00:35:55,489 --> 00:35:57,739 - Tina. What are you doing here? 703 00:35:57,741 --> 00:36:00,584 - What am I doing here? At an exclusive party for my company? 704 00:36:00,619 --> 00:36:04,182 - It's not your company anymore, Tina, or perhaps you missed the announcement. 705 00:36:04,217 --> 00:36:07,746 - I went to Wizard, where I was told my security clearance had been revoked. 706 00:36:07,751 --> 00:36:09,301 - As it should be. 707 00:36:09,336 --> 00:36:13,626 Our people died in that plant, and you... disappeared. 708 00:36:13,632 --> 00:36:16,592 Where have you been? - Go on, Tina, we're all dying to know. 709 00:36:18,345 --> 00:36:20,505 I promise I can explain everything, okay? 710 00:36:20,514 --> 00:36:22,474 Just can we go somewhere private? 711 00:36:22,509 --> 00:36:23,649 Please. 712 00:36:23,684 --> 00:36:27,604 - Whatever you have to say to me you can say in front of Morgan. 713 00:36:34,319 --> 00:36:37,159 - You think you beat me by stealing my husband? 714 00:36:37,573 --> 00:36:39,248 Well, I've got news for you. 715 00:36:39,283 --> 00:36:42,203 Janet Stein already tried, bitch, and I'm still alive, 716 00:36:42,238 --> 00:36:45,212 so what you cannot do is take my company. 717 00:36:45,247 --> 00:36:48,497 - If it wasn't for her, this company would have gone under. 718 00:36:48,500 --> 00:36:50,920 Everyone in this place would be without a job. 719 00:36:50,955 --> 00:36:52,302 You should be thanking Morgan. 720 00:36:52,337 --> 00:36:54,797 - I should be taking Morgan back to where she came from. 721 00:36:54,798 --> 00:36:58,008 - Mom, Mom, don't do this. Okay? Not here. 722 00:36:58,010 --> 00:36:59,850 - Nico, what are you doing here? 723 00:37:01,346 --> 00:37:04,056 You knew about this? And you didn't tell me? 724 00:37:04,057 --> 00:37:05,927 - How is any of this my fault? 725 00:37:05,934 --> 00:37:06,984 It isn't, Nico. 726 00:37:07,019 --> 00:37:09,609 I know it's hard, Tina, but you shouldn't blame your daughter 727 00:37:09,644 --> 00:37:11,315 for what you brought on yourself. 728 00:37:11,350 --> 00:37:12,855 - That is enough! 729 00:37:16,987 --> 00:37:20,367 - Look around you, Tina. I'm protected here. 730 00:37:34,213 --> 00:37:35,803 - Are you protected from this? 731 00:37:36,381 --> 00:37:38,761 Security! 732 00:37:42,471 --> 00:37:44,021 Okay, okay. 733 00:37:44,056 --> 00:37:45,926 Don't let her get the Staff. 734 00:37:47,142 --> 00:37:49,442 - Don't worry, I'll make sure she gets home okay. 735 00:37:50,854 --> 00:37:52,376 My apologies. 736 00:37:52,411 --> 00:37:53,864 Carry on! 737 00:37:53,899 --> 00:37:56,029 Let's go. 738 00:37:58,403 --> 00:38:00,162 - I'm not making this up. 739 00:38:00,197 --> 00:38:03,197 You've been acting crazy since you started using those phones. 740 00:38:03,200 --> 00:38:06,120 - You have been acting crazy ever since we bumped into Max. 741 00:38:06,155 --> 00:38:10,249 - Okay. Let's talk about why I've been acting crazy. 742 00:38:12,417 --> 00:38:15,837 I told you I loved you and you never gave me an answer. 743 00:38:15,838 --> 00:38:18,548 - You only said that because you thought that we were gonna die. 744 00:38:18,549 --> 00:38:20,759 - Okay, and we're not gonna die right now. 745 00:38:22,135 --> 00:38:23,635 I still love you. 746 00:38:28,267 --> 00:38:29,517 - Chase... 747 00:38:30,602 --> 00:38:34,902 we were thrown together under insane circumstances. 748 00:38:36,191 --> 00:38:39,701 I think we owe it to each other to just... 749 00:38:41,154 --> 00:38:42,414 breathe. 750 00:38:44,241 --> 00:38:47,911 Take a... beat and be normal. 751 00:38:48,495 --> 00:38:53,285 And part of that is seeing who else is out there. 752 00:38:53,292 --> 00:38:55,172 Not just for me, for you. 753 00:38:56,420 --> 00:38:59,221 It's possible that there is someone 754 00:38:59,256 --> 00:39:02,046 who doesn't disagree with everything you say. 755 00:39:07,764 --> 00:39:09,104 - And... 756 00:39:09,933 --> 00:39:11,983 that person isn't you. 757 00:39:18,358 --> 00:39:19,568 Maybe you're right. 758 00:39:20,319 --> 00:39:22,529 Maybe we need space. 759 00:39:22,988 --> 00:39:25,988 Hey. Sorry, I had to go to the kitchen to find more tacos, 760 00:39:25,991 --> 00:39:27,741 but I return victorious. 761 00:39:29,203 --> 00:39:30,833 Is everything okay? 762 00:39:31,288 --> 00:39:34,708 - Yeah. I would love a drink at the bar. 763 00:39:47,504 --> 00:39:49,137 - Mr. Wilder? 764 00:39:49,139 --> 00:39:50,389 Tamar. 765 00:39:50,390 --> 00:39:51,663 - Hi, Nico. 766 00:39:51,698 --> 00:39:52,937 - Hey, Nico. 767 00:39:55,854 --> 00:39:58,734 - I'm gonna stay on mission and get us some champagne. 768 00:39:59,733 --> 00:40:00,823 You two talk. 769 00:40:06,698 --> 00:40:08,198 - It's... it's great to see you. 770 00:40:08,200 --> 00:40:11,910 - Yeah, I-I never thought I'd say this, but... you, too. 771 00:40:11,912 --> 00:40:13,295 What are you doing here? 772 00:40:13,330 --> 00:40:15,750 - Would you believe working on a project with Wizard? 773 00:40:15,785 --> 00:40:16,789 - R-Really? 774 00:40:16,792 --> 00:40:19,462 - I've needed something to focus on since... 775 00:40:20,462 --> 00:40:21,762 Catherine. 776 00:40:21,797 --> 00:40:23,680 - I'm very sorry. 777 00:40:23,715 --> 00:40:26,755 - I kind of hoped Alex would turn up at the funeral. 778 00:40:28,720 --> 00:40:34,100 Look, I know you have no reason to trust us, 779 00:40:34,101 --> 00:40:36,141 but I don't wanna fight anymore. 780 00:40:36,144 --> 00:40:37,734 Just worried about my kid. 781 00:40:38,188 --> 00:40:40,068 Is he doing okay? 782 00:40:40,732 --> 00:40:44,152 Look, Tamar told me he showed up at her house right after his mom died. 783 00:40:44,187 --> 00:40:46,412 She said he was acting weird but wouldn't go into it. 784 00:40:46,447 --> 00:40:48,275 I don't think she wanted to worry me, 785 00:40:48,282 --> 00:40:50,532 but, Nico, I'm already out of my mind with worry. 786 00:40:51,660 --> 00:40:56,620 - I wish I knew how he was, but he... he left us. 787 00:40:58,125 --> 00:40:59,325 It was my fault. 788 00:40:59,334 --> 00:41:00,884 But I know where he is. 789 00:41:02,087 --> 00:41:04,337 And I'm gonna get him, whatever it takes. 790 00:41:11,219 --> 00:41:12,680 What is this? 791 00:41:18,061 --> 00:41:19,651 - Enjoying the party? 792 00:41:20,480 --> 00:41:21,613 - I was. 793 00:41:21,648 --> 00:41:23,778 I just wanted to... 794 00:41:25,944 --> 00:41:27,454 - I know what you want. 795 00:41:28,197 --> 00:41:31,527 You love Nico, and you don't want to lose her to the Darkness. 796 00:41:31,533 --> 00:41:32,791 To me. 797 00:41:32,826 --> 00:41:34,446 But the thing is... 798 00:41:35,245 --> 00:41:37,745 she's been mine for a long time now. 799 00:41:46,256 --> 00:41:48,256 What sort of thing are you? 800 00:41:58,477 --> 00:42:00,517 - It figures that Chase is your ex. 801 00:42:00,521 --> 00:42:04,401 I mean, what other explanation would there be for all the bad vibes? 802 00:42:05,317 --> 00:42:07,947 Except for the fact that pretty boy lax bros 803 00:42:07,982 --> 00:42:09,395 aren't exactly my fan base. 804 00:42:09,404 --> 00:42:10,412 - Yeah, mine neither. 805 00:42:10,447 --> 00:42:13,827 The whole Chase romance thing was a major 806 00:42:13,862 --> 00:42:16,745 "opposites attract" situation. 807 00:42:17,663 --> 00:42:18,913 - So, why did you break up? 808 00:42:20,415 --> 00:42:22,915 - I feel like I'd really like to talk about something else. 809 00:42:23,669 --> 00:42:24,919 Like... 810 00:42:24,920 --> 00:42:27,420 So the reason that I'm here tonight 811 00:42:27,422 --> 00:42:29,723 is not only to hang out with you. 812 00:42:29,758 --> 00:42:32,088 The man that attacked you, that was not a one-off. 813 00:42:32,094 --> 00:42:35,434 The phone made me act really weird and aggressive, 814 00:42:35,469 --> 00:42:38,732 and then we found this black feather in one 815 00:42:38,767 --> 00:42:42,267 and when Chase pulled it out, the whole phone just turned to ash. 816 00:42:42,271 --> 00:42:43,441 - What? 817 00:42:44,398 --> 00:42:47,228 - I can't explain it, not because I don't trust you, but because I don't know. 818 00:42:48,694 --> 00:42:50,577 I should... I should figure out 819 00:42:50,612 --> 00:42:52,572 if my friends have found anything out. 820 00:42:53,115 --> 00:42:55,865 - Okay. I mean, a feather...? 821 00:42:55,868 --> 00:42:57,408 - I know how it sounds, okay? 822 00:42:58,537 --> 00:43:00,077 Please just be careful. 823 00:43:04,710 --> 00:43:06,500 - You're part of the street team, aren't you? 824 00:43:06,503 --> 00:43:08,971 - Yeah. - You know you signed an NDA? 825 00:43:09,006 --> 00:43:11,676 You can't discuss the phone's technology with anyone. 826 00:43:12,217 --> 00:43:14,467 - Considering you were clearly just listening to my conversation, 827 00:43:14,469 --> 00:43:16,353 you know I didn't say a word. 828 00:43:16,388 --> 00:43:20,268 But what the hell is she talking about? I use my phone all the time and I'm fine. 829 00:43:20,303 --> 00:43:22,097 - That's because we put an enchantment on you, 830 00:43:22,102 --> 00:43:23,527 a protection spell. 831 00:43:23,562 --> 00:43:26,862 We can't have our sales reps beating the shit out of the customers. 832 00:43:26,897 --> 00:43:28,227 - Wait, what? 833 00:43:28,233 --> 00:43:30,783 - We also can't have them figure out the truth about what we're doing. 834 00:43:43,832 --> 00:43:44,882 Hello there. 835 00:43:46,376 --> 00:43:47,456 - Who are you? 836 00:43:47,461 --> 00:43:50,171 The bigger question is, who are you? 837 00:43:51,507 --> 00:43:54,637 So sorry you'll be spending the rest of your life trying to figure that out. 838 00:44:06,021 --> 00:44:08,441 - Nico, we have to go. They're doing some kind of evil ceremony. 839 00:44:08,476 --> 00:44:09,730 - My God, this again? 840 00:44:09,733 --> 00:44:12,533 You know, just because witchcraft doesn't look like Gibborim 841 00:44:12,568 --> 00:44:13,778 doesn't mean that it's evil. 842 00:44:13,779 --> 00:44:15,989 What, would you be more comfortable if they were wearing white robes 843 00:44:16,024 --> 00:44:17,414 and worshiping a freakin' light bulb? 844 00:44:17,449 --> 00:44:21,119 - Nico, you're not listening to me. Morgan wants something from you. 845 00:44:21,154 --> 00:44:23,579 - And I want something from her, that's why I'm here. 846 00:44:23,580 --> 00:44:26,540 You keep telling me that I can't control this power, 847 00:44:26,542 --> 00:44:28,212 but with Morgan's help, I will. 848 00:44:30,003 --> 00:44:32,423 - Nico, I am telling you that I am scared for you. 849 00:44:36,760 --> 00:44:38,760 I never told you what I saw in that place. 850 00:44:39,680 --> 00:44:41,520 It was you, but you were... 851 00:44:42,391 --> 00:44:43,440 a monster. 852 00:44:43,475 --> 00:44:45,555 Consumed by darkness. 853 00:44:45,561 --> 00:44:47,981 If you go down this path, I can't go with you. 854 00:44:50,691 --> 00:44:52,651 - You're not scared for me... 855 00:44:54,361 --> 00:44:55,821 you're scared of me. 856 00:44:59,116 --> 00:45:00,196 Well... 857 00:45:02,035 --> 00:45:03,615 I'm done being afraid. 858 00:45:04,413 --> 00:45:07,173 Gonna face whatever this is, and I'm gonna save Alex. 859 00:46:06,892 --> 00:46:08,942 - How do you enter this circle? 860 00:46:10,479 --> 00:46:13,689 - With perfect love, perfect trust. 861 00:46:14,233 --> 00:46:17,993 - I release you, Nico, from your fear, 862 00:46:18,028 --> 00:46:21,618 your bindings that keep you from tapping into your true power. 863 00:46:37,381 --> 00:46:39,681 Second obstacle you must remove yourself. 864 00:46:39,716 --> 00:46:44,346 To walk with your sisters, you must set your own feet upon the path. 865 00:46:59,278 --> 00:47:02,412 What is that? Is that blood or something? 866 00:47:02,447 --> 00:47:06,197 - It's champagne, to celebrate your initiation into our coven. 867 00:47:14,209 --> 00:47:15,999 - So mote it be. 868 00:47:24,553 --> 00:47:26,910 - What are we gonna do? Nico is completely under her spell. 869 00:47:26,945 --> 00:47:29,605 - Max said the phones are being released worldwide any day now. 870 00:47:29,640 --> 00:47:32,266 I mean, they're selling them like they're gonna save humanity. 871 00:47:32,269 --> 00:47:34,519 Sounds a lot like PRIDE's old cover story. 872 00:47:34,521 --> 00:47:36,361 - I have a feeling this is a lot worse than PRIDE. 873 00:47:36,396 --> 00:47:38,396 Wait, guys. 874 00:47:38,400 --> 00:47:39,570 - Do you hear that? 875 00:47:50,821 --> 00:47:53,871 Molly! 876 00:47:53,874 --> 00:47:55,794 Molly! 877 00:47:57,586 --> 00:47:59,336 Molly! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.