All language subtitles for Girl.You.Know.Its.True.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,542 --> 00:00:43,410 [♪♪] 2 00:00:51,953 --> 00:00:55,957 AUDIENCE [CHANTING]: We want Rob, we want Rob, we want Rob... 3 00:00:55,990 --> 00:00:58,292 [SIGHS] [CHANTING CONTINUES] 4 00:00:58,325 --> 00:01:03,865 ROB: You might not believe it, but it's true. 5 00:01:03,898 --> 00:01:09,537 We once were the biggest stars on the planet. 6 00:01:09,571 --> 00:01:11,940 [AUDIENCE CHEERING] 7 00:01:21,049 --> 00:01:23,551 Love you, brother. Love you too. 8 00:01:23,585 --> 00:01:28,121 Okay, let's go, let's go! Whoo! 9 00:01:29,924 --> 00:01:31,926 And you know why? 10 00:01:31,960 --> 00:01:34,261 [AUDIENCE CHEERING LOUDLY] 11 00:01:37,765 --> 00:01:38,933 Because of you. 12 00:01:49,043 --> 00:01:50,745 Because we gave you... 13 00:01:51,946 --> 00:01:53,715 what you wanted. 14 00:02:07,327 --> 00:02:10,798 Okay, I know what you're thinking now. 15 00:02:10,832 --> 00:02:16,203 "Milli Vanilli, didn't they betray the whole world?" 16 00:02:16,236 --> 00:02:18,940 Well, kind of. 17 00:02:18,973 --> 00:02:22,644 But there's another side to the story. 18 00:02:22,677 --> 00:02:24,144 Don't get me wrong, I'm-- 19 00:02:24,177 --> 00:02:26,446 I'm not saying we were saints. 20 00:02:26,480 --> 00:02:29,984 It was 1989, and we were rock stars. 21 00:02:30,018 --> 00:02:34,454 So, heh, let's be real here, okay? 22 00:02:34,488 --> 00:02:37,324 You probably heard all kinds of things about us. 23 00:02:37,357 --> 00:02:42,630 That we were fakes, frauds, liars, thieves, 24 00:02:42,664 --> 00:02:47,300 drug addicts, sex addicts, puppets on a string. 25 00:02:47,334 --> 00:02:48,569 Did I forget something? 26 00:02:48,603 --> 00:02:51,405 Rob, I hate to tell you, 27 00:02:51,438 --> 00:02:53,775 but I think most of them never heard anything 28 00:02:53,808 --> 00:02:55,576 about us at all. 29 00:02:55,610 --> 00:02:59,847 They are thinking, "Who the fuck is Milli Vanilli?" 30 00:02:59,881 --> 00:03:02,617 [♪♪] 31 00:03:02,650 --> 00:03:05,753 [BIRDS CHIRPING] 32 00:03:05,787 --> 00:03:09,289 FAB: I guess you could say our story began right here. 33 00:03:12,160 --> 00:03:15,930 Without this guy, none of it would have ever happened. 34 00:03:15,963 --> 00:03:17,765 [HORN HONKS] 35 00:03:17,799 --> 00:03:19,567 [ON CAR STEREO] ♪ And we're gonna rock away ♪ 36 00:03:19,600 --> 00:03:21,602 ♪ All our blues, come on ♪ 37 00:03:21,636 --> 00:03:23,171 ♪ Come on, let me show you Where it's at ♪ 38 00:03:23,203 --> 00:03:24,739 ♪ Come on, come on ♪ 39 00:03:24,772 --> 00:03:26,306 ♪ Let me show you Where it's at ♪ 40 00:03:26,339 --> 00:03:27,875 ♪ Come on ♪ [ENGINE REVS] 41 00:03:27,909 --> 00:03:29,877 ♪ Let me show you Where it's at ♪ 42 00:03:29,911 --> 00:03:31,546 ♪ The name of the place is ♪ 43 00:03:31,579 --> 00:03:32,847 ♪ I like it like that ♪ 44 00:03:32,880 --> 00:03:34,381 ♪ Come on, come on ♪ 45 00:03:34,414 --> 00:03:36,050 ♪ Let me show you Where it's at ♪ 46 00:03:36,084 --> 00:03:37,552 ♪ Come on, come on ♪ 47 00:03:37,585 --> 00:03:39,352 ♪ Let me show you Where it's at ♪ 48 00:03:39,386 --> 00:03:40,955 ♪ I wanna show you ♪ 49 00:03:40,988 --> 00:03:42,389 ♪ Let me show you Where it's at... ♪ 50 00:03:42,422 --> 00:03:44,559 FAB: His name is Frank. 51 00:03:44,592 --> 00:03:47,695 And 20 years later, Frank hit it big 52 00:03:47,729 --> 00:03:50,798 with a project called Boney M. 53 00:03:50,832 --> 00:03:53,735 [PLAYING "BONEY M. ON 45"] 54 00:04:10,785 --> 00:04:11,753 Uh... 55 00:04:11,786 --> 00:04:14,122 [IN GERMAN] 56 00:04:17,125 --> 00:04:18,593 ♪ Deh-deh-deh-deh, deh-deh 57 00:04:18,626 --> 00:04:20,327 [PLAYS RAPID NOTES] 58 00:04:20,360 --> 00:04:23,363 ♪ Deh-deh-deh-deh... Deh-deh-deh ♪ 59 00:04:23,396 --> 00:04:24,966 Okay? ♪ Deh-deh-deh-deh-deh 60 00:04:28,468 --> 00:04:30,204 [REEL WHIRRING] 61 00:04:32,573 --> 00:04:34,441 [BAND PLAYING "DADDY COOL"] 62 00:04:34,474 --> 00:04:35,943 Oh! 63 00:04:48,156 --> 00:04:51,893 ♪ She's crazy like a fool 64 00:04:51,926 --> 00:04:54,228 ♪ Wild about Daddy Cool 65 00:04:55,963 --> 00:04:57,765 ♪ I'm crazy like a fool ♪ 66 00:04:59,867 --> 00:05:01,702 ♪ Wild about Daddy Cool... ♪ 67 00:05:01,736 --> 00:05:03,070 FAB: Everybody fell in love 68 00:05:03,104 --> 00:05:04,471 with Boney M. 69 00:05:04,505 --> 00:05:05,873 ♪ She's crazy like a fool ♪ 70 00:05:05,907 --> 00:05:08,843 FAB: Including my friend Robert. 71 00:05:11,112 --> 00:05:12,479 ANNE [IN GERMAN]: 72 00:05:12,513 --> 00:05:13,748 ♪ I'm crazy like a fool... ♪ 73 00:05:15,550 --> 00:05:19,086 ♪ Wild about Daddy Cool ♪ 74 00:05:19,120 --> 00:05:20,521 ♪ Daddy... ♪ Robert. 75 00:05:23,558 --> 00:05:26,661 ♪ Daddy cool, Daddy-- ♪ 76 00:05:32,432 --> 00:05:34,135 [IN GERMAN] 77 00:05:36,704 --> 00:05:38,105 [IN GERMAN] 78 00:05:48,216 --> 00:05:50,450 HELGA [IN ENGLISH]: Hello. Hello. 79 00:05:52,019 --> 00:05:53,453 HELGA [IN GERMAN]: 80 00:05:56,123 --> 00:05:58,092 ROB: That was pretty much the moment 81 00:05:58,125 --> 00:05:59,627 I realized for the first time 82 00:05:59,660 --> 00:06:02,797 why my parents had adopted me. 83 00:06:02,830 --> 00:06:05,299 They wanted to prove something to the world. 84 00:06:05,333 --> 00:06:07,735 [♪♪] 85 00:06:32,760 --> 00:06:34,228 ROB: 86 00:06:35,329 --> 00:06:36,664 Mm-hmm? 87 00:06:38,065 --> 00:06:39,867 [IN GERMAN] 88 00:06:56,851 --> 00:06:57,919 Mm-hmm. 89 00:07:04,692 --> 00:07:06,594 [♪♪] 90 00:07:20,641 --> 00:07:22,877 [WIND HOWLING] 91 00:07:26,247 --> 00:07:29,951 NEAL ARMSTRONG: That's one small step for man, 92 00:07:29,984 --> 00:07:32,687 one giant leap for mankind. 93 00:07:32,720 --> 00:07:36,857 [MTV THEME SONG PLAYS] 94 00:07:36,891 --> 00:07:39,293 You gotta understand, with all the music videos, 95 00:07:39,327 --> 00:07:42,063 suddenly watching music became just as important 96 00:07:42,096 --> 00:07:43,931 as listening to music. 97 00:07:43,965 --> 00:07:45,900 That's why we were perfect for MTV. 98 00:07:45,933 --> 00:07:48,035 And MTV was perfect for us. 99 00:07:48,069 --> 00:07:49,437 Fab, you're moving way too fast. 100 00:07:49,469 --> 00:07:51,272 I'm what? How long do you wanna talk 101 00:07:51,305 --> 00:07:52,907 about your childhood? 102 00:07:52,940 --> 00:07:54,141 They get it, man. 103 00:07:54,175 --> 00:07:56,444 At least go to 1986. 104 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 Come on. Go. 105 00:07:58,512 --> 00:08:00,881 [RECORD SCRATCHING, THEN ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 106 00:08:00,915 --> 00:08:03,651 What's up? We are the Bionic Dance Crew. 107 00:08:03,684 --> 00:08:06,153 My name is Giorgio Hot Legs, 108 00:08:06,187 --> 00:08:10,324 and on the turntables, we got the one and only Chris Laird. 109 00:08:10,358 --> 00:08:13,461 [AUDIENCE CHEERING] Let's go! 110 00:08:13,493 --> 00:08:15,997 And straight from Munich... 111 00:08:16,030 --> 00:08:18,265 Let's go! Rob Pilatus! 112 00:08:18,299 --> 00:08:21,836 [AUDIENCE CHEERING] [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 113 00:08:21,869 --> 00:08:25,806 Make some noise for Rob! Go, Rob, go, Rob! 114 00:08:25,840 --> 00:08:29,343 AUDIENCE: Go, Rob, go, Rob, go, Rob! 115 00:08:29,377 --> 00:08:30,945 [AUDIENCE CHEERING] 116 00:08:42,189 --> 00:08:43,758 [SILVERWARE CLANKS SOFTLY] 117 00:08:43,791 --> 00:08:44,892 [IN GERMAN] 118 00:09:13,821 --> 00:09:14,889 [SIGHS] 119 00:09:34,543 --> 00:09:36,511 [SIGHS] 120 00:09:36,545 --> 00:09:37,745 [LOUDLY] 121 00:09:38,913 --> 00:09:39,780 [DROPS FORK] 122 00:09:50,958 --> 00:09:53,461 [♪♪] 123 00:10:08,442 --> 00:10:09,410 Hey... 124 00:10:19,987 --> 00:10:21,523 [BOTTLE BREAKS] 125 00:10:21,556 --> 00:10:23,090 [THUGS LAUGHING] 126 00:10:35,736 --> 00:10:37,071 Fab Morvan? 127 00:10:38,573 --> 00:10:41,375 Fab Morvan, the director wants to talk to you 128 00:10:41,408 --> 00:10:43,310 about the choreo. [IN ENGLISH] Okay, yeah. 129 00:10:43,344 --> 00:10:46,447 You are Fab Morvan, no? Not-- Uh, no, I'm Rob. 130 00:10:46,480 --> 00:10:47,715 Robert Pilatus. 131 00:10:47,748 --> 00:10:49,618 [IN GERMAN] 132 00:10:55,456 --> 00:10:56,724 [DOOR SLAMS] FAB: Bonjour. 133 00:10:56,757 --> 00:10:58,993 [IN FRENCH] 134 00:10:59,026 --> 00:11:02,029 [IN ENGLISH] Sorry I'm late. The tram, so slow. 135 00:11:04,165 --> 00:11:05,466 [IN ENGLISH] No problem at all. 136 00:11:06,867 --> 00:11:09,336 So Rob and Fab, sounds like a band. 137 00:11:09,370 --> 00:11:10,804 [CHUCKLES] 138 00:11:10,838 --> 00:11:12,039 Come with me, please. 139 00:11:14,375 --> 00:11:17,811 Uh, no, only Fab, 'cause he's doing the choreography, 140 00:11:17,845 --> 00:11:19,113 but I'll get you later. 141 00:11:19,146 --> 00:11:21,115 Okay, yeah, cool. 142 00:11:23,217 --> 00:11:24,685 [SLAMS] 143 00:11:24,885 --> 00:11:26,987 ["HOT BOYS" INTRO PLAYING] ♪ Oh, yeah ♪ 144 00:11:29,456 --> 00:11:31,158 ♪ Hot boys 145 00:11:33,827 --> 00:11:35,863 ♪ I feel the heat 146 00:11:35,896 --> 00:11:38,032 ♪ Now, help me breaking free 147 00:11:38,065 --> 00:11:42,002 ♪ And I will show you A different side of me ♪ 148 00:11:42,036 --> 00:11:43,938 ♪ I'll build a beat-- Uh, cut, cut. 149 00:11:43,971 --> 00:11:46,974 Sorry, Stefania. Rob, no breakdance, okay? 150 00:11:47,007 --> 00:11:49,710 No, uh, top rocks, just do the dance. 151 00:11:49,743 --> 00:11:52,681 You have to be in sync, okay? Fabrice... 152 00:11:52,713 --> 00:11:54,882 Hey, no freestyle. Do the choreography. 153 00:11:54,915 --> 00:11:57,117 You're always late on the one. Bullshit. 154 00:11:57,151 --> 00:11:58,687 I'm hip-hop. I live for the beat, okay? 155 00:11:58,752 --> 00:12:00,487 Come on, man, just a job. 156 00:12:00,522 --> 00:12:01,989 Be professional. 157 00:12:03,224 --> 00:12:05,392 I just give them what they want. 158 00:12:05,426 --> 00:12:07,494 Five, six, seven, eight... [SNAPPING FINGERS] 159 00:12:07,529 --> 00:12:11,198 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 160 00:12:11,232 --> 00:12:13,702 Don't forget to smile. One, two, three, four, 161 00:12:13,734 --> 00:12:16,203 five, six, seven, eight. Fabrice, are we good? 162 00:12:16,237 --> 00:12:18,472 Okay. And action. 163 00:12:18,506 --> 00:12:19,907 ["HOT BOYS" INTRO PLAYING] 164 00:12:19,940 --> 00:12:20,908 ♪ Oh, yeah 165 00:12:23,010 --> 00:12:24,745 ♪ Hot boys 166 00:12:27,748 --> 00:12:29,584 ♪ I feel the heat 167 00:12:29,618 --> 00:12:31,785 ♪ Now help me breaking free 168 00:12:31,819 --> 00:12:36,490 ♪ And I will show you A different side of me ♪ 169 00:12:36,524 --> 00:12:40,995 ♪ Hot boys, you drive me crazy Every day and every night ♪ 170 00:12:41,028 --> 00:12:42,863 ♪ Hot boys They say it's wrong ♪ 171 00:12:42,896 --> 00:12:45,065 ♪ But still it feels So freaking right ♪ 172 00:12:45,099 --> 00:12:47,101 ♪ Hot boys on the beach 173 00:12:47,134 --> 00:12:49,236 ♪ Hot boys at the disco 174 00:12:49,270 --> 00:12:51,438 ♪ Hot boys all my life 175 00:12:51,472 --> 00:12:53,440 ♪ Hot boys in San Francisco 176 00:12:53,474 --> 00:12:54,942 ♪ Hot boys 177 00:12:54,975 --> 00:12:57,778 ROB: ♪Hot boys, doo-doo-doo [BOTH LAUGH] 178 00:12:57,811 --> 00:13:00,114 Masterpiece, right? 179 00:13:00,147 --> 00:13:01,616 I prefer girls, actually. 180 00:13:03,917 --> 00:13:05,152 Yeah, me too. 181 00:13:06,920 --> 00:13:08,556 So, what are you doing here, man? 182 00:13:08,590 --> 00:13:09,857 Dancing. 183 00:13:09,890 --> 00:13:11,626 Why not dancing in Paris? 184 00:13:11,660 --> 00:13:15,262 I was, but there are 10,000 dancers like me. 185 00:13:15,296 --> 00:13:17,632 Here, I'm the only Black guy. 186 00:13:20,167 --> 00:13:21,969 I thought. [LAUGHS] 187 00:13:24,338 --> 00:13:26,775 So, Rob and Fab. 188 00:13:26,807 --> 00:13:29,778 Really does sound like a band, don't you think? 189 00:13:29,810 --> 00:13:31,045 Can you sing? 190 00:13:31,078 --> 00:13:32,446 I'm okay. 191 00:13:35,149 --> 00:13:38,118 I wanna take lessons, but they're expensive. 192 00:13:38,152 --> 00:13:40,988 My mom, she thinks dancing, music, 193 00:13:41,021 --> 00:13:42,256 that's not a real thing. 194 00:13:43,924 --> 00:13:45,092 Tell me about it. 195 00:13:45,125 --> 00:13:47,562 Someday I'm gonna make her proud. 196 00:13:47,595 --> 00:13:49,196 I'm gonna be somebody. 197 00:13:51,465 --> 00:13:54,068 I like your jacket, by the way. 198 00:13:54,101 --> 00:13:55,469 Can I try it on? 199 00:13:57,471 --> 00:13:58,740 [CHUCKLES SOFTLY] 200 00:13:58,773 --> 00:14:00,941 [BONEY M.'S "RASPUTIN" PLAYING] 201 00:14:00,974 --> 00:14:02,577 [IN GERMAN] 202 00:14:02,610 --> 00:14:04,512 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 203 00:14:18,793 --> 00:14:21,328 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 204 00:14:35,543 --> 00:14:37,645 [CLUCKING] 205 00:14:37,679 --> 00:14:38,912 [SIGHS] 206 00:14:52,159 --> 00:14:53,427 [BOTH CHUCKLE] 207 00:15:33,967 --> 00:15:35,135 [MUTTERS INDISTINCTLY] 208 00:15:39,641 --> 00:15:40,742 [SIGHS] 209 00:15:53,454 --> 00:15:55,122 [DAZZ BAND'S "LET IT WHIP" PLAYING] 210 00:15:56,957 --> 00:15:58,392 Yeah. 211 00:15:58,425 --> 00:15:59,293 [GIGGLES] 212 00:16:01,629 --> 00:16:03,964 [CAMERA SHUTTER CLICKING] CARMEN: Smile. 213 00:16:03,997 --> 00:16:06,467 ♪ So let it whip ♪ ♪ Let's whip it, baby ♪ 214 00:16:06,500 --> 00:16:08,235 ♪ Child ♪ ♪ Let's whip it right ♪ 215 00:16:08,268 --> 00:16:10,137 ♪ Get a grip ♪ ♪ Let's whip it, baby ♪ 216 00:16:10,170 --> 00:16:12,072 ♪ Work it all night ♪ 217 00:16:12,105 --> 00:16:13,842 ♪ Well, what's your trip? ♪ ♪ No, no ♪ 218 00:16:13,875 --> 00:16:17,579 ♪ Child, come on Let it whip... ♪ 219 00:16:17,612 --> 00:16:18,813 So pretty. 220 00:16:18,847 --> 00:16:20,113 ♪ So let it whip ♪ 221 00:16:20,147 --> 00:16:21,749 ♪ Let's whip it, baby... ♪ 222 00:16:21,783 --> 00:16:24,051 MAN: I love this record. 223 00:16:24,084 --> 00:16:26,320 CARMEN: Pretend like you are real superstars. 224 00:16:26,353 --> 00:16:28,188 ♪ Well, what's your trip? ♪ ♪ No, no ♪ 225 00:16:28,222 --> 00:16:29,323 ♪ Child... ♪ 226 00:16:29,356 --> 00:16:30,525 [IN GERMAN] 227 00:16:33,193 --> 00:16:34,394 ♪ So let it whip ♪ 228 00:16:34,428 --> 00:16:36,296 ♪ Let's whip it, baby ♪ 229 00:16:36,330 --> 00:16:37,765 ♪ Let's whip it right ♪ ♪ Let it whip ♪ 230 00:16:37,799 --> 00:16:40,400 I love you guys. 231 00:16:40,434 --> 00:16:44,137 ROB: We sent these pics to all agencies in town, 232 00:16:44,171 --> 00:16:47,474 and we did get some jobs. 233 00:16:47,509 --> 00:16:48,810 [BOTH LAUGH] 234 00:16:48,843 --> 00:16:50,745 FAB: But it wasn't enough at all. 235 00:16:50,778 --> 00:16:53,815 Sometimes we had to steal food from the supermarket. 236 00:16:53,848 --> 00:16:58,352 Luckily, Giorgio let us stay in his family's garage. 237 00:16:58,385 --> 00:16:59,353 Yeah. 238 00:17:01,221 --> 00:17:02,690 [DULL CLANKING] 239 00:17:08,161 --> 00:17:09,631 [PANTING] 240 00:17:14,067 --> 00:17:16,336 I don't know where all of this is going. 241 00:17:16,370 --> 00:17:18,138 What do you mean? 242 00:17:18,171 --> 00:17:19,707 Everything is going great. 243 00:17:19,741 --> 00:17:22,142 Yeah, I'm not gonna ask my mom for money again. 244 00:17:22,175 --> 00:17:25,479 Hey, do you believe in us or not? 245 00:17:26,581 --> 00:17:28,016 Do you? 246 00:17:30,484 --> 00:17:32,020 That's all we need, man. Faith. 247 00:17:32,052 --> 00:17:33,821 No, that's not all we need. 248 00:17:33,855 --> 00:17:37,559 If we really want to be a band, we need to work on songs. 249 00:17:37,592 --> 00:17:42,362 We need a plan. Yes, you're right. 250 00:17:42,396 --> 00:17:43,831 [ROB EXHALES SHARPLY] 251 00:17:45,399 --> 00:17:48,368 [♪♪] 252 00:17:48,402 --> 00:17:49,771 But you know what else we need? 253 00:17:52,272 --> 00:17:54,042 FAB: We are not supposed to-- [ROB SHUSHES] 254 00:17:54,074 --> 00:17:55,309 Rob-- Quiet. 255 00:17:55,342 --> 00:17:56,844 FAB: But what if Giorgio's parents 256 00:17:56,878 --> 00:17:58,378 find us here? 257 00:17:58,412 --> 00:18:00,247 Rob. 258 00:18:00,280 --> 00:18:02,482 Hey, what are we doing here? 259 00:18:02,517 --> 00:18:04,418 I wanna show you something. 260 00:18:08,288 --> 00:18:10,357 Okay, ready? 261 00:18:14,028 --> 00:18:15,863 What did you just see? 262 00:18:15,897 --> 00:18:16,864 Marilyn Monroe. 263 00:18:18,933 --> 00:18:21,703 ROB: Elvis, Tina Turner. 264 00:18:24,072 --> 00:18:27,775 Look at all these stars. 265 00:18:30,545 --> 00:18:32,780 It's the hair, man. 266 00:18:32,814 --> 00:18:34,916 The unique looks. 267 00:18:34,949 --> 00:18:38,185 [SOFTLY] Holy shit. Exactly. 268 00:18:38,218 --> 00:18:40,888 [♪♪] 269 00:18:55,970 --> 00:18:58,973 [♪♪] 270 00:19:21,428 --> 00:19:24,431 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 271 00:19:24,464 --> 00:19:26,333 [AUDIENCE CHEERING] 272 00:19:57,999 --> 00:20:01,368 FAB [IN FRENCH]: 273 00:20:05,372 --> 00:20:06,908 [COINS CLANKING] 274 00:20:20,054 --> 00:20:23,490 ♪ By the rivers of Babylon 275 00:20:31,199 --> 00:20:34,168 [JAN GEUER'S "BEFORE I GOT PAID" PLAYING] 276 00:20:38,172 --> 00:20:43,644 ♪ Here I stand On this dusty road ♪ 277 00:20:43,678 --> 00:20:46,614 ♪ To the promised land ♪ 278 00:20:46,647 --> 00:20:49,917 ♪ I only got my hope ♪ 279 00:20:49,951 --> 00:20:52,653 ♪ I'll write you a letter ♪ 280 00:20:52,687 --> 00:20:55,823 ♪ When my journey had an end ♪ 281 00:20:55,857 --> 00:20:58,726 ♪ And the future looks better ♪ 282 00:20:58,760 --> 00:21:01,662 ♪ So long, my friend ♪ 283 00:21:01,696 --> 00:21:04,799 ♪ I gotta chase my dreams So don't you wait ♪ 284 00:21:04,832 --> 00:21:09,837 ♪ 'Cause I'm not coming back Before I got paid ♪ 285 00:21:09,871 --> 00:21:12,507 [EXHALES SHARPLY] 286 00:21:12,540 --> 00:21:15,610 Hey, let's switch the-- The jackets, man. 287 00:21:15,643 --> 00:21:17,845 No, that's my jacket. I keep it. That's it. 288 00:21:17,879 --> 00:21:19,614 [SCOFFS] You're such a diva, man. 289 00:21:19,647 --> 00:21:21,281 I'm a diva, really? Yeah. 290 00:21:21,314 --> 00:21:23,518 It took you, like, forever to get dressed. 291 00:21:23,551 --> 00:21:24,886 Calm down. You calm down. 292 00:21:24,919 --> 00:21:26,453 And let me do the talking. 293 00:21:35,328 --> 00:21:36,564 Wow. 294 00:21:40,433 --> 00:21:43,370 FRANK: You want more? ROB: Mm-hmm. 295 00:21:43,403 --> 00:21:45,106 You know, when I was little, 296 00:21:45,139 --> 00:21:47,942 this is all we ever ate, huh? Potato soup. 297 00:21:47,975 --> 00:21:49,877 We were very poor, so, yeah, I-- 298 00:21:49,911 --> 00:21:52,580 I learned to make something out of nothing. 299 00:21:52,613 --> 00:21:54,248 Season it with little ingredients. 300 00:21:54,282 --> 00:21:56,584 Make the perfect mix, you know. 301 00:21:56,617 --> 00:21:58,186 Like your music. 302 00:22:01,321 --> 00:22:03,490 I love your hair. Is it real? 303 00:22:04,792 --> 00:22:06,794 No. 304 00:22:06,828 --> 00:22:09,130 And yours? [SNICKERS] 305 00:22:09,163 --> 00:22:10,932 FAB: Frank. 306 00:22:10,965 --> 00:22:13,568 We practiced some new dance moves for you. 307 00:22:13,601 --> 00:22:15,169 You're gonna love it. 308 00:22:15,203 --> 00:22:17,470 Better than anything on MTV. 309 00:22:19,439 --> 00:22:20,842 [CLEARS THROAT] 310 00:22:20,875 --> 00:22:23,077 I'm not looking for dancers, Rob, 311 00:22:23,110 --> 00:22:25,680 and I'm not looking for singers either. 312 00:22:25,713 --> 00:22:27,782 I am looking... 313 00:22:29,884 --> 00:22:31,351 for stars. 314 00:22:31,384 --> 00:22:33,921 [OPENING TO "GIRL YOU KNOW IT'S TRUE" PLAYS] 315 00:22:33,955 --> 00:22:34,989 [CORK POPS] 316 00:22:36,123 --> 00:22:38,759 We got a song for you. 317 00:22:38,793 --> 00:22:40,928 ♪ I'm in love, girl ♪ 318 00:22:40,962 --> 00:22:43,430 ♪ I'm so in love, girl ♪ 319 00:22:43,463 --> 00:22:45,933 ♪ I'm just in love, girl ♪ 320 00:22:45,967 --> 00:22:48,169 ♪ And this is true ♪ 321 00:22:48,202 --> 00:22:51,438 ♪ Girl, you know it's true ♪ 322 00:22:51,471 --> 00:22:55,843 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 323 00:22:57,645 --> 00:22:59,313 ♪ Yes, you know it's true ♪ 324 00:23:00,581 --> 00:23:02,283 We need a lawyer, Rob. 325 00:23:02,316 --> 00:23:04,118 I don't even understand the words. 326 00:23:04,151 --> 00:23:08,356 Fab, this is Frank Farian, the producer of Boney M. 327 00:23:08,388 --> 00:23:10,858 He worked with Stevie Wonder. 328 00:23:10,892 --> 00:23:12,627 And you heard the song, didn't you? 329 00:23:12,660 --> 00:23:14,295 Yeah, I love the song. 330 00:23:14,328 --> 00:23:16,230 It's incredible. 331 00:23:16,264 --> 00:23:21,802 And they give us 10,000 bucks. Advance, 10,000. 332 00:23:21,836 --> 00:23:23,671 He hasn't even heard us sing. 333 00:23:23,704 --> 00:23:27,675 He believes in us. He sees the stars in us, Fab. 334 00:23:27,708 --> 00:23:30,511 Guys, you care for some ice cream? 335 00:23:32,346 --> 00:23:35,816 So if we sign this, Frank, 336 00:23:35,850 --> 00:23:38,019 what's gonna happen next? 337 00:23:38,052 --> 00:23:40,855 What's happening next? No, nobody knows what's happening. 338 00:23:40,888 --> 00:23:42,690 Whatever happens next-- You work on the song, 339 00:23:42,723 --> 00:23:44,091 we'll do a photo shoot, 340 00:23:44,125 --> 00:23:46,093 and we take the package to our German label, 341 00:23:46,127 --> 00:23:48,162 and hopefully they like you. 342 00:23:48,195 --> 00:23:49,597 Yeah. 343 00:23:49,630 --> 00:23:52,767 One last thing, Frank. 344 00:23:52,800 --> 00:23:55,069 The name of the project. FRANK: What about it? 345 00:23:55,102 --> 00:23:59,206 It's great, huh? Top Deck, like the top deck of a ship. 346 00:23:59,240 --> 00:24:02,176 You know? Top Deck is a top name. Top Deck! 347 00:24:02,209 --> 00:24:05,279 To be honest, I don't like it either. 348 00:24:05,313 --> 00:24:07,315 I think it's a little... 349 00:24:09,951 --> 00:24:12,620 German. I am German. 350 00:24:12,653 --> 00:24:14,889 Not everybody studied politics like you. 351 00:24:14,922 --> 00:24:17,124 [IN GERMAN] 352 00:24:17,158 --> 00:24:18,793 FRANK [WHISPERS IN GERMAN]: 353 00:24:18,826 --> 00:24:20,895 [CLEARS THROAT] [CLEARS THROAT] 354 00:24:22,430 --> 00:24:24,198 [HAND CLAPS] I make music for the people. 355 00:24:24,231 --> 00:24:26,367 And I'm not ashamed of it. 356 00:24:26,400 --> 00:24:28,703 Besides, it's just a temporary project name, yeah? 357 00:24:28,736 --> 00:24:33,140 You can put any name there. Put your name there, Milli, huh? 358 00:24:33,174 --> 00:24:34,742 Our lucky charm. 359 00:24:34,775 --> 00:24:36,210 I like it. 360 00:24:36,243 --> 00:24:37,645 [PEN CLICKS] 361 00:24:37,678 --> 00:24:39,413 FAB: That's not enough. 362 00:24:39,447 --> 00:24:41,615 I think there's something missing. 363 00:24:43,851 --> 00:24:45,653 Like what? 364 00:24:45,686 --> 00:24:48,055 ["GIRL YOU KNOW IT'S TRUE" PLAYING] 365 00:24:48,089 --> 00:24:49,489 ♪ And this is true ♪ 366 00:24:49,523 --> 00:24:52,126 ♪ Girl, you know it's true ♪ 367 00:24:52,159 --> 00:24:53,627 [SHUTTER CLICKING] 368 00:24:53,661 --> 00:24:55,863 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 369 00:24:57,264 --> 00:24:59,133 [BOTH LAUGH, EXCLAIM] 370 00:24:59,166 --> 00:25:01,535 ♪ Yes, you know it's true ♪ 371 00:25:03,671 --> 00:25:06,941 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 372 00:25:13,214 --> 00:25:17,651 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 373 00:25:19,286 --> 00:25:21,022 ♪ Yes, you know it's true ♪ 374 00:25:21,055 --> 00:25:23,157 [BOTH LAUGHING, THEN CHATTERING INDISTINCTLY] 375 00:25:23,190 --> 00:25:26,394 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 376 00:25:30,464 --> 00:25:34,568 [PLAYING ON STEREO] ♪ Girl, you know it's true ♪ 377 00:25:34,602 --> 00:25:37,705 ♪ My love ♪ 378 00:25:37,738 --> 00:25:38,839 [MUSIC SHUTS OFF] 379 00:25:38,873 --> 00:25:40,574 This is your song, right? 380 00:25:42,009 --> 00:25:43,811 You're singing this? 381 00:25:43,844 --> 00:25:45,646 Yeah, we will be. 382 00:25:45,679 --> 00:25:47,381 I didn't even know you guys sing. 383 00:25:47,415 --> 00:25:49,116 [SCOFFS] Why you being so negative, Melly? 384 00:25:49,150 --> 00:25:51,520 I mean, the song is dope. [CHUCKLES] 385 00:25:51,552 --> 00:25:52,820 [IN GERMAN] 386 00:25:52,853 --> 00:25:53,888 Yeah. Yes. 387 00:25:53,921 --> 00:25:55,222 I like the song. I'm just-- 388 00:25:55,256 --> 00:25:56,390 It's bullshit. 389 00:25:56,424 --> 00:25:57,691 I know this song. 390 00:25:57,725 --> 00:25:59,727 The band's called Numarx. 391 00:25:59,760 --> 00:26:01,829 Yo, DJs have this. 392 00:26:01,862 --> 00:26:04,432 They play it all the time at Eastside. 393 00:26:07,068 --> 00:26:08,702 Why are you lying to us? 394 00:26:13,274 --> 00:26:16,343 Yes, of course, the song already exists. 395 00:26:16,377 --> 00:26:19,413 Didn't-- Didn't we mention it? No, Frank, you did not. 396 00:26:19,447 --> 00:26:20,748 And why should we? 397 00:26:20,781 --> 00:26:22,716 It's called a cover version, no big deal. 398 00:26:22,750 --> 00:26:24,185 MILLI: Guys, listen. 399 00:26:24,218 --> 00:26:26,187 Whitney Houston's "Greatest Love of All," 400 00:26:26,220 --> 00:26:28,222 Cyndi Lauper's "Girls Just Wanna Have Fun," 401 00:26:28,255 --> 00:26:30,391 they're all new versions of other people's songs. 402 00:26:30,424 --> 00:26:32,693 Everybody's doing it. Everybody. 403 00:26:32,726 --> 00:26:34,662 [THE MELODIANS' "RIVERS OF BABYLON" PLAYING] 404 00:26:34,695 --> 00:26:39,166 ♪ By the rivers of Babylon ♪ 405 00:26:39,200 --> 00:26:43,337 ♪ There we sat down ♪ 406 00:26:43,370 --> 00:26:49,009 ♪ And there we wept When we remember... ♪ 407 00:26:49,043 --> 00:26:51,679 My friend Hans Jorg gave this to me as... 408 00:26:51,712 --> 00:26:55,416 As a present from, uh, Jamaica, mm? 409 00:26:55,449 --> 00:26:57,918 And then I made this. 410 00:26:57,952 --> 00:27:02,156 ♪ By the rivers of Babylon ♪ 411 00:27:02,189 --> 00:27:05,960 ♪ There we sat down ♪ 412 00:27:05,993 --> 00:27:07,928 ♪ Yeah, we wept... ♪ 413 00:27:07,962 --> 00:27:12,567 Biggest hit we ever had, 17 weeks number one. 414 00:27:12,601 --> 00:27:14,802 Guys, as a producer, yeah, 415 00:27:14,835 --> 00:27:17,204 you gotta see the potential in a song. 416 00:27:17,238 --> 00:27:21,775 ♪ I'm in love, girl This is true ♪ 417 00:27:21,809 --> 00:27:23,477 ♪ Girl, you know it's true ♪ ♪ I'm in love with you ♪ 418 00:27:23,512 --> 00:27:25,212 This is exactly the same song. 419 00:27:25,246 --> 00:27:26,780 No. Yeah, it's slower. 420 00:27:26,814 --> 00:27:28,249 I, uh, took the bridge, 421 00:27:28,282 --> 00:27:31,520 make it to the chorus, and... 422 00:27:31,553 --> 00:27:32,953 ♪ Yes, you know it's true... ♪ 423 00:27:32,987 --> 00:27:35,055 It's a young band from Baltimore. 424 00:27:35,089 --> 00:27:37,992 They're called Numarx, tiny label. 425 00:27:38,025 --> 00:27:39,628 Nobody knows them. 426 00:27:39,660 --> 00:27:41,395 Two DJs showed it to Frank. 427 00:27:41,428 --> 00:27:43,797 And you can just take the song? 428 00:27:43,831 --> 00:27:48,002 Uh, you can make your own cover version of any song, yes? 429 00:27:48,035 --> 00:27:50,771 I-- I like the Eric B. & Rakim hip-hop beat you added. 430 00:27:50,804 --> 00:27:52,072 Yes? Yeah. 431 00:27:52,106 --> 00:27:54,441 Uh, uh, actually, um... [RECORD SCRATCHES] 432 00:27:54,475 --> 00:27:56,710 ...that's a beat from the '70s, uh, here. 433 00:27:58,479 --> 00:28:01,348 The Soul Searchers. We sampled it, baby. 434 00:28:01,382 --> 00:28:03,117 [CHUCKLES] Take it. 435 00:28:03,150 --> 00:28:05,654 Wow, we... We didn't know all that. 436 00:28:05,686 --> 00:28:07,955 And why should you? 437 00:28:07,988 --> 00:28:12,059 That's what this biz is all about, illusions. 438 00:28:14,895 --> 00:28:17,698 So when are we going to record 439 00:28:17,731 --> 00:28:20,501 our cover version of the song? 440 00:28:20,535 --> 00:28:22,671 We... We already did. 441 00:28:24,171 --> 00:28:26,373 It's perfect. You-- You heard it. 442 00:28:26,407 --> 00:28:29,544 Yeah, but we want to sing, Frank. 443 00:28:29,578 --> 00:28:32,446 You told us to work on the song. 444 00:28:32,479 --> 00:28:34,381 I meant the choreography, boys. 445 00:28:34,415 --> 00:28:37,985 Yeah, one step at a time. 446 00:28:38,018 --> 00:28:39,286 [FRANK SIGHS] 447 00:28:39,320 --> 00:28:41,722 We can... We can try the singing. 448 00:28:41,755 --> 00:28:45,859 But you know, for now, you are the front men, 449 00:28:45,893 --> 00:28:48,729 the performers, the stars. 450 00:28:48,762 --> 00:28:52,733 And I need you giving it 150%, okay? 451 00:28:52,766 --> 00:28:55,704 Because the people... 452 00:28:55,736 --> 00:28:58,540 they listen with their eyes. 453 00:28:58,573 --> 00:29:00,307 You understand? 454 00:29:00,341 --> 00:29:03,210 [♪♪] 455 00:29:08,583 --> 00:29:10,384 [MARKUS CHUCKLES] 456 00:29:10,417 --> 00:29:11,720 Mmm... 457 00:29:14,121 --> 00:29:15,189 [IN GERMAN] 458 00:29:50,924 --> 00:29:52,259 [SIGHS] 459 00:29:52,293 --> 00:29:53,394 Mmm! 460 00:29:55,664 --> 00:29:56,731 [SIGHS DEEPLY] 461 00:30:03,904 --> 00:30:05,072 Yeah? 462 00:30:07,474 --> 00:30:08,475 Hmm? 463 00:30:39,106 --> 00:30:41,308 ♪ I'm in love with you, girl 'Cause you're on my mind ♪ 464 00:30:41,342 --> 00:30:43,645 ♪ You're the one I think about Most every time ♪ 465 00:30:43,678 --> 00:30:46,180 ♪ And when you crack a smile And everything you do ♪ 466 00:30:46,213 --> 00:30:48,583 ♪ Don't you understand, girl This love is true ♪ 467 00:30:48,616 --> 00:30:51,051 ♪ Your soft, silky hand Long, sweet, and thin ♪ 468 00:30:51,085 --> 00:30:53,655 ♪ That candlelight complexion Upon your skin ♪ 469 00:30:53,688 --> 00:30:56,056 ♪ It lightens up my day And that's, oh, so true ♪ 470 00:30:56,090 --> 00:30:58,492 ♪ Together, we're one Separated we're two ♪ 471 00:30:58,526 --> 00:31:01,395 ♪ To make you all mine All mine is my desire ♪ 472 00:31:01,428 --> 00:31:03,397 ♪ 'Cause you contain a quality That I admire ♪ 473 00:31:03,430 --> 00:31:05,834 ♪ To put it plain and simple You rule my world ♪ 474 00:31:05,866 --> 00:31:08,603 ♪ So try to understand ♪ 475 00:31:08,636 --> 00:31:10,371 ♪ I'm in love, girl ♪ 476 00:31:10,404 --> 00:31:13,006 ♪ I'm so in love, girl ♪ 477 00:31:13,040 --> 00:31:17,211 ♪ I'm just in love, girl And this is true ♪ 478 00:31:17,244 --> 00:31:18,445 ♪ Girl, you know it's true... ♪ 479 00:31:18,479 --> 00:31:21,115 Hey, we are on TV and on the radio 480 00:31:21,148 --> 00:31:22,517 at the same fucking time! 481 00:31:22,550 --> 00:31:24,284 [LAUGHS] 482 00:31:24,318 --> 00:31:26,120 Oh, say hi to your mom 483 00:31:26,153 --> 00:31:28,021 and give her a big kiss from Robert. 484 00:31:48,275 --> 00:31:50,779 [♪♪] 485 00:32:09,930 --> 00:32:10,799 [CHUCKLES] 486 00:32:40,060 --> 00:32:40,929 Mama... 487 00:32:48,770 --> 00:32:50,237 [THUD INSIDE] 488 00:33:15,630 --> 00:33:20,467 Have you ever tried finding your real parents? 489 00:33:20,501 --> 00:33:21,603 Mm-hmm. 490 00:33:22,971 --> 00:33:24,672 Wrote a bunch of letters. 491 00:33:26,306 --> 00:33:27,809 No, nothing. 492 00:33:33,180 --> 00:33:35,984 If this song hits big... 493 00:33:37,451 --> 00:33:39,988 I mean, like, real big, 494 00:33:40,020 --> 00:33:42,824 like, in America... 495 00:33:45,459 --> 00:33:47,729 maybe my real dad will see our video. 496 00:33:49,731 --> 00:33:51,498 Yeah, maybe. 497 00:33:54,067 --> 00:33:58,238 Let's not ever fuck this up between us. 498 00:33:59,707 --> 00:34:01,375 We are brothers, Rob. 499 00:34:02,510 --> 00:34:04,211 Forever. 500 00:34:04,244 --> 00:34:06,681 [♪♪] 501 00:34:20,327 --> 00:34:23,531 Everything is going so fast. I know. 502 00:34:25,198 --> 00:34:27,001 It's great. 503 00:34:27,035 --> 00:34:29,069 [CHUCKLES SOFTLY] 504 00:34:29,102 --> 00:34:31,973 You think there will be any fans? 505 00:34:32,006 --> 00:34:33,541 There'll be some people. 506 00:34:36,844 --> 00:34:39,246 [GIRLS SCREAMING JOYFULLY] 507 00:34:42,717 --> 00:34:45,419 [♪♪] 508 00:34:50,257 --> 00:34:52,159 Is this real? 509 00:34:52,192 --> 00:34:53,427 It's real. [LAUGHING] 510 00:34:53,460 --> 00:34:54,461 Hey! 511 00:34:57,932 --> 00:35:01,168 Who else lives here? Ahh! 512 00:35:01,201 --> 00:35:03,270 This is crazy. 513 00:35:03,303 --> 00:35:05,138 Fab, check this. 514 00:35:06,741 --> 00:35:09,209 They call this a minibar. 515 00:35:09,242 --> 00:35:10,745 [IN FRENCH] 516 00:35:10,778 --> 00:35:13,213 I love these little tiny bottles. 517 00:35:13,246 --> 00:35:14,414 [GASPS] 518 00:35:19,053 --> 00:35:21,589 And we can order whatever the hell we like, man! 519 00:35:21,623 --> 00:35:23,457 [CROWD CHEERING] Room service, baby, whoo! 520 00:35:23,490 --> 00:35:25,392 Rob. Huh? 521 00:35:25,425 --> 00:35:26,493 Come. 522 00:35:32,132 --> 00:35:34,167 [CHEERING CONTINUES] 523 00:35:37,437 --> 00:35:40,074 [IN ENGLISH] Wow. Yeah, uh, here, uh, look. 524 00:35:40,108 --> 00:35:42,275 Uh, this could be even very good for the cover. 525 00:35:45,312 --> 00:35:48,082 Uh, hi, Frankie, I'm, uh, in a meeting here with Stefania. 526 00:35:48,116 --> 00:35:48,983 You know each other? 527 00:35:58,258 --> 00:36:00,327 England! Officially, UK charts. 528 00:36:09,169 --> 00:36:12,073 Mr. Farian, so nice meeting you. 529 00:36:12,106 --> 00:36:14,441 I'm a big fan of your music. 530 00:36:14,474 --> 00:36:15,743 I love Boney M. 531 00:36:15,777 --> 00:36:17,745 Oh, yeah. Uh, thank you. 532 00:36:17,779 --> 00:36:18,913 [CHUCKLES] 533 00:36:18,946 --> 00:36:20,247 Yeah, uh, sorry 534 00:36:20,280 --> 00:36:21,783 for disturbing your meeting. Um... 535 00:36:23,383 --> 00:36:24,819 Here's my card. 536 00:36:24,852 --> 00:36:25,720 Thank you. 537 00:36:31,693 --> 00:36:33,127 Yeah. 538 00:36:37,230 --> 00:36:38,966 MARKUS [SARCASTIC]: Yeah! 539 00:36:39,000 --> 00:36:40,968 [MUSIC PLAYING ON TV] 540 00:36:53,213 --> 00:36:54,682 [CHUCKLES SOFTLY] 541 00:37:00,822 --> 00:37:02,724 So you're sure you want nothing to eat, hmm? 542 00:37:02,757 --> 00:37:04,892 We're fine. 543 00:37:04,926 --> 00:37:06,359 Do you want some of this? 544 00:37:06,393 --> 00:37:09,130 It's real nice quality. Like Mick Jagger quality. 545 00:37:09,163 --> 00:37:10,698 [CHUCKLES] 546 00:37:10,732 --> 00:37:14,035 No, we are not doing that, uh-uh. 547 00:37:14,068 --> 00:37:16,470 [SCOFFS] Oh, really? 548 00:37:16,504 --> 00:37:17,905 Never. 549 00:37:17,939 --> 00:37:19,339 [BOTH GIGGLE] 550 00:37:19,372 --> 00:37:21,509 [SIGHS] 551 00:37:21,542 --> 00:37:23,511 Too bad. 552 00:37:23,544 --> 00:37:24,846 It's great for sex. 553 00:37:30,118 --> 00:37:32,285 [PHONE RINGING] 554 00:37:39,961 --> 00:37:42,196 [IN GERMAN] 555 00:37:50,538 --> 00:37:51,773 [SPEAKING SOFTLY] 556 00:37:55,209 --> 00:37:56,409 [FRANK STAMMERS, CLEARS THROAT] 557 00:38:08,790 --> 00:38:10,258 [SLAMS PHONE] 558 00:38:10,290 --> 00:38:12,126 [FAX MACHINE WHIRRING, BEEPING] [SIGHS] 559 00:38:14,262 --> 00:38:16,631 [SOFTLY] Blah, blah, blah, blah, baby. 560 00:38:20,935 --> 00:38:25,006 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 561 00:38:25,039 --> 00:38:25,973 ♪ Baby ♪ 562 00:38:26,007 --> 00:38:28,142 I wrote down my number. 563 00:38:28,176 --> 00:38:30,278 Don't forget it, okay? Uh-huh. 564 00:38:30,310 --> 00:38:33,446 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ ♪ My number ♪ 565 00:38:33,480 --> 00:38:38,286 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba... ♪ Ba, ba, ba, baby 566 00:38:38,318 --> 00:38:42,957 ♪ Don't forget my number 567 00:38:42,990 --> 00:38:47,929 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, baby ♪ 568 00:38:47,962 --> 00:38:51,632 ♪ Love is stronger Than thunder ♪ 569 00:38:51,666 --> 00:38:54,602 Great, Brad! Let's double this, okay? 570 00:38:54,635 --> 00:38:55,803 Super. 571 00:38:58,539 --> 00:39:01,175 Um, I think it is about time 572 00:39:01,209 --> 00:39:05,179 you meet the real Milli Vanilli, yes? 573 00:39:05,213 --> 00:39:06,413 You see this guy? 574 00:39:06,446 --> 00:39:07,615 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba 575 00:39:07,648 --> 00:39:09,584 ♪ Ba, ba, ba, baby 576 00:39:09,617 --> 00:39:12,653 His name's Brad. Brad Howell. 577 00:39:12,687 --> 00:39:14,956 He's not only an amazing singer. 578 00:39:14,989 --> 00:39:17,325 He plays the keyboards, he plays the drums. 579 00:39:17,357 --> 00:39:19,260 A real superstar... 580 00:39:19,293 --> 00:39:21,696 ♪ Love will see you through 581 00:39:21,729 --> 00:39:23,764 ...in the studio. 582 00:39:23,798 --> 00:39:25,333 But he has asthma, 583 00:39:25,365 --> 00:39:28,936 and he likes to eat a lot of cake. 584 00:39:28,970 --> 00:39:30,771 [MELODY PLAYS] 585 00:39:30,805 --> 00:39:33,373 Then we have John Davis. 586 00:39:33,406 --> 00:39:35,776 ♪ Ba-ba-baby, in your eyes I see it so clearly ♪ 587 00:39:35,810 --> 00:39:38,478 ♪ That our love is so strong And you never go wrong ♪ 588 00:39:38,512 --> 00:39:41,215 We used to have a different rapper, Charles, 589 00:39:41,249 --> 00:39:43,284 but he sued me later, and it's... 590 00:39:43,317 --> 00:39:44,852 It's complicated. 591 00:39:44,886 --> 00:39:47,221 John is not just a rapper. 592 00:39:47,255 --> 00:39:50,791 He's one of the finest musicians I've ever met. 593 00:39:50,825 --> 00:39:52,627 ♪ I'll be there for you 594 00:39:52,660 --> 00:39:54,461 And the Rocco sisters. 595 00:39:54,494 --> 00:39:56,697 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, baby ♪ 596 00:39:56,731 --> 00:39:58,900 FRANK: Jody and Linda. 597 00:39:58,933 --> 00:40:01,669 ♪ Don't forget my number 598 00:40:01,702 --> 00:40:04,171 Total professionals, very nice human beings 599 00:40:04,205 --> 00:40:06,374 if they're not in the middle of suing me, 600 00:40:06,406 --> 00:40:07,875 which they did later too. 601 00:40:07,909 --> 00:40:09,176 [CHUCKLES] 602 00:40:09,210 --> 00:40:11,812 Um, their voices were elemental 603 00:40:11,846 --> 00:40:13,748 to our sound. ♪ Ba, ba, ba, ba ♪ 604 00:40:13,781 --> 00:40:17,018 By the way, I sang on our songs too. 605 00:40:17,051 --> 00:40:20,321 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, baby ♪ 606 00:40:20,354 --> 00:40:22,857 I sang on every song I ever produced. 607 00:40:22,890 --> 00:40:25,259 ♪ Don't forget my number 608 00:40:25,293 --> 00:40:27,395 And let's not forget the band: 609 00:40:27,427 --> 00:40:32,400 Harry, Bimey, Helmut, Peter, Mo. 610 00:40:32,432 --> 00:40:36,003 But honestly, would you have bought our T-shirts, 611 00:40:36,037 --> 00:40:39,874 screamed our names, drooled over our hot moves? 612 00:40:41,474 --> 00:40:45,313 Would we have been MTV material, huh? 613 00:40:46,948 --> 00:40:49,250 Ask yourself that. 614 00:40:49,283 --> 00:40:54,288 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 615 00:40:54,322 --> 00:40:56,724 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 616 00:40:56,757 --> 00:40:58,225 ♪ Wanna dance with you ♪ Hey! 617 00:40:58,259 --> 00:40:59,427 ♪ Don't forget-- 618 00:40:59,459 --> 00:41:02,964 Listen, we just got a fax 619 00:41:02,997 --> 00:41:06,901 from Clive Davis. 620 00:41:06,934 --> 00:41:08,970 [BOTH EXCLAIM] Clive Davis! 621 00:41:09,003 --> 00:41:10,604 Who is Clive Davis? 622 00:41:10,638 --> 00:41:12,273 He's the head of Arista Records. 623 00:41:12,306 --> 00:41:16,544 He's Whitney Houston, Earth, Wind & Fire, Santana. 624 00:41:16,577 --> 00:41:19,747 Aerosmith, Bruce Springsteen. 625 00:41:19,780 --> 00:41:21,048 The most powerful man 626 00:41:21,082 --> 00:41:22,450 in the business. Mm! 627 00:41:22,482 --> 00:41:24,652 Congratulations, Frank. 628 00:41:24,685 --> 00:41:26,153 Thank you, John. 629 00:41:28,089 --> 00:41:30,591 [JAN GEUER'S "BEFORE I GOT PAID" PLAYING] 630 00:41:34,528 --> 00:41:36,130 [KNOCKING ON DOOR] 631 00:41:36,163 --> 00:41:40,067 Hey, guys, it's me, Milli. 632 00:41:40,101 --> 00:41:45,339 ♪ Here I stand On this dusty road... ♪ 633 00:41:45,373 --> 00:41:46,807 Get up. It's Milli. 634 00:41:46,841 --> 00:41:48,175 Wake up. 635 00:41:48,209 --> 00:41:49,643 Tell her to call back. 636 00:41:49,677 --> 00:41:52,013 No, she's here. Huh? 637 00:41:52,046 --> 00:41:54,015 [KNOCKS ON DOOR] MILLI: Hello? 638 00:41:56,117 --> 00:41:57,585 Hi, Milli. 639 00:41:57,618 --> 00:41:59,820 Hey. 640 00:41:59,854 --> 00:42:01,822 Why aren't you answering the phone? 641 00:42:01,856 --> 00:42:03,391 Been calling for days. 642 00:42:05,192 --> 00:42:07,428 [GROANS SOFTLY] 643 00:42:07,461 --> 00:42:09,630 Hey, Milli. Hi, Robert. 644 00:42:14,168 --> 00:42:17,138 Seems like you guys are enjoying London. 645 00:42:20,474 --> 00:42:22,843 You don't have to be embarrassed. 646 00:42:30,151 --> 00:42:31,052 Hmm. 647 00:42:33,587 --> 00:42:35,689 Just be careful with this. 648 00:42:35,723 --> 00:42:37,358 Promise me that. 649 00:42:37,391 --> 00:42:40,694 And answer the fucking phone when we call you, please. 650 00:42:40,728 --> 00:42:41,962 [CLAPS] 651 00:42:41,996 --> 00:42:43,397 Listen up. 652 00:42:43,431 --> 00:42:47,334 We made a deal with Arista Records in New York. 653 00:42:47,368 --> 00:42:50,404 They want to release your song in America. 654 00:42:50,438 --> 00:42:52,706 They even want a whole album from you. 655 00:42:52,740 --> 00:42:54,543 No way! [LAUGHS] 656 00:42:54,575 --> 00:42:56,644 [GIGGLES] [BOTH LAUGHING] 657 00:42:56,677 --> 00:42:59,080 Get yourselves cleaned up. We're having dinner 658 00:42:59,113 --> 00:43:01,649 with Benny Dorn, a manager from L.A. 659 00:43:01,682 --> 00:43:04,885 I thought you were our manager. 660 00:43:04,919 --> 00:43:06,987 Like, who else does he manage? 661 00:43:07,021 --> 00:43:08,923 Like... 662 00:43:08,956 --> 00:43:10,224 Michael Jackson. 663 00:43:14,595 --> 00:43:18,032 Seriously, I didn't know they made music like this in Germany. 664 00:43:18,065 --> 00:43:20,935 I thought you guys listened to-- To marching bands and so on. 665 00:43:20,968 --> 00:43:22,369 [IMITATING TRUMPET PLAYING] 666 00:43:22,403 --> 00:43:23,938 Oktoberfest stuff. 667 00:43:23,971 --> 00:43:25,873 [LAUGHS] 668 00:43:25,906 --> 00:43:29,410 Guys, when I saw your video, I was totally freaking out. 669 00:43:29,443 --> 00:43:31,245 Oh-- Wasn't I, Todd? 670 00:43:31,278 --> 00:43:33,013 Total freakout. He was. 671 00:43:33,047 --> 00:43:36,183 It made me wanna dance. It made me happy. 672 00:43:36,217 --> 00:43:37,552 It made me horny. 673 00:43:39,053 --> 00:43:40,454 And I-- I instantly knew, 674 00:43:40,488 --> 00:43:42,723 "These two guys, they've got it, 675 00:43:42,756 --> 00:43:44,125 that unique talent, 676 00:43:44,158 --> 00:43:48,262 that rare, fresh, special something." 677 00:43:48,295 --> 00:43:51,465 Look, I really believe you've got what it takes 678 00:43:51,499 --> 00:43:53,801 to conquer the States. 679 00:43:53,834 --> 00:43:55,803 Milli Vanilli can become something 680 00:43:55,836 --> 00:43:57,572 all Americans can fall in love with. 681 00:43:57,606 --> 00:43:59,874 Mm-hmm. Black, white, gay, straight. 682 00:43:59,907 --> 00:44:01,775 TODD: Mm-hmm. BENNY: Boy, you, uh... 683 00:44:01,809 --> 00:44:03,410 You really are hungry, aren't you? 684 00:44:03,444 --> 00:44:06,413 Yeah, we don't have this in Germany. 685 00:44:06,447 --> 00:44:09,083 What is this? It's called sushi, Robert. 686 00:44:09,116 --> 00:44:11,485 It's the Japanese national dish. 687 00:44:11,520 --> 00:44:13,954 Ahem, excuse me for a second, guys. 688 00:44:19,493 --> 00:44:22,096 I like Milli, a very sweet lady, 689 00:44:22,129 --> 00:44:24,865 and Frank, great producer. 690 00:44:27,134 --> 00:44:29,436 But listen, I've been looking at your contract, 691 00:44:29,470 --> 00:44:34,643 and you should be making more money, a lot more. 692 00:44:34,675 --> 00:44:38,012 Understand? And you should be living in L.A. 693 00:44:38,045 --> 00:44:40,047 if you wanna be successful in the States. 694 00:44:42,016 --> 00:44:44,586 It's my biggest dream to go to America, Benny. 695 00:44:44,619 --> 00:44:48,956 I'm already working on a gig to get you on Club MTV. 696 00:44:48,989 --> 00:44:51,125 I love that show. Of course you love that show. 697 00:44:51,158 --> 00:44:53,127 Everybody loves that show. My mom loves that show. 698 00:44:53,160 --> 00:44:54,929 BENNY: It's the biggest show on the planet. 699 00:44:54,962 --> 00:44:56,363 [LAUGHS] And we'll make sure 700 00:44:56,397 --> 00:44:59,266 you always have enough of that fine sushi, Rob. 701 00:44:59,300 --> 00:45:01,302 How's that sound? 702 00:45:01,335 --> 00:45:04,004 [YAZZ'S "THE ONLY WAY IS UP" PLAYING] 703 00:45:15,849 --> 00:45:17,952 ♪ Hold on ♪ ♪ Hold on ♪ 704 00:45:17,985 --> 00:45:19,654 ♪ Hold on ♪ ♪ Hold on ♪ 705 00:45:19,688 --> 00:45:23,390 ♪ Oh ♪ ♪ Yeah ♪ 706 00:45:23,424 --> 00:45:25,326 ♪ Hold on ♪ ♪ Hold on ♪ 707 00:45:25,359 --> 00:45:27,962 ♪ Hold on ♪ ♪ Won't be long ♪ 708 00:45:27,995 --> 00:45:30,130 ♪ Ooh, yeah ♪ ♪ No, no, no ♪ 709 00:45:30,164 --> 00:45:35,069 ♪ The only way is up Whoo, baby ♪ 710 00:45:35,102 --> 00:45:37,738 ♪ For you and me now ♪ 711 00:45:37,771 --> 00:45:40,774 ♪ The only way is up, whoo ♪ 712 00:45:42,743 --> 00:45:46,180 [♪♪] 713 00:45:46,213 --> 00:45:48,449 [SNORING SOFTLY] 714 00:46:00,261 --> 00:46:03,130 [♪♪] 715 00:46:30,958 --> 00:46:32,793 [AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING] 716 00:46:32,826 --> 00:46:36,864 Everybody's talking about them and their hair. 717 00:46:36,897 --> 00:46:39,867 They are the sensation of the summer all over the planet, 718 00:46:39,900 --> 00:46:43,571 and I think it's about time they conquered the States. 719 00:46:43,605 --> 00:46:45,372 Here's Milli Vanilli... [AUDIENCE CHEERING] 720 00:46:45,406 --> 00:46:47,107 ...and "Girl You Know It's True." 721 00:46:47,141 --> 00:46:49,443 [INTRO TO "GIRL YOU KNOW IT'S TRUE" PLAYING] 722 00:47:02,156 --> 00:47:04,559 ♪ I'm in love with you, girl 'Cause you're on my mind ♪ 723 00:47:04,592 --> 00:47:06,994 ♪ You're the one I think about Most every time ♪ 724 00:47:07,027 --> 00:47:09,830 ♪ And when you crack a smile In everything you do ♪ 725 00:47:09,863 --> 00:47:11,899 ♪ Don't you understand, girl This love is true ♪ 726 00:47:11,932 --> 00:47:13,768 [ON TV] ♪ Your soft, silky hand... ♪ 727 00:47:13,802 --> 00:47:17,471 We really were on fire that night, right? 728 00:47:17,505 --> 00:47:19,473 We rocked the USA, 729 00:47:19,507 --> 00:47:21,942 and the whole country fell in love with us. 730 00:47:21,975 --> 00:47:25,479 Well, maybe not the whole country. 731 00:47:25,513 --> 00:47:26,880 Oh, yeah. 732 00:47:28,849 --> 00:47:31,118 [ON CAR STEREO] ♪ Girl, you know it's true ♪ 733 00:47:31,151 --> 00:47:32,821 [WOMAN EXCLAIMS] 734 00:47:32,853 --> 00:47:37,257 ♪ My love is for you ♪ 735 00:47:37,291 --> 00:47:40,060 ♪ What you wear I don't care How you fussin' before ♪ 736 00:47:40,094 --> 00:47:42,530 ♪ The reason I like you, girl Is for what you are ♪ 737 00:47:42,564 --> 00:47:45,099 ♪ If I said I'd think about it You rule my world ♪ 738 00:47:45,132 --> 00:47:47,401 ♪ So try to understand ♪ [WOMAN EXCLAIMS, SINGING ALONG] 739 00:47:47,434 --> 00:47:49,771 ♪ I'm in love, girl ♪ 740 00:47:49,804 --> 00:47:52,373 ♪ Said I'm in love, girl ♪ 741 00:47:52,406 --> 00:47:54,542 ♪ I'm just in love, girl ♪ 742 00:47:54,576 --> 00:47:56,210 ♪ And this is true ♪ 743 00:47:56,243 --> 00:47:57,444 ♪ Girl, you know it's-- ♪ 744 00:47:57,478 --> 00:47:59,880 [RINGING] 745 00:48:02,116 --> 00:48:03,752 Hello. Hey, Tanisha, it's Bill. 746 00:48:03,785 --> 00:48:05,587 Hi, Bill. I need to speak with Sean. 747 00:48:05,620 --> 00:48:07,488 Or Kevin. It's urgent. Calm down. 748 00:48:07,522 --> 00:48:10,491 Sean! 749 00:48:10,525 --> 00:48:12,827 Kevin, Bill calling from the gas station. 750 00:48:12,861 --> 00:48:16,430 [ON TV] ♪ Girl, you know it's true ♪ 751 00:48:16,463 --> 00:48:21,935 ♪ My love is for you ♪ 752 00:48:21,969 --> 00:48:26,106 ♪ Girl, you know it's true ♪ 753 00:48:26,140 --> 00:48:29,544 ♪ My love... ♪ 754 00:48:29,577 --> 00:48:31,546 Isn't that your song? 755 00:48:31,579 --> 00:48:34,248 How can it be on TV, Spen? 756 00:48:34,281 --> 00:48:36,584 I mean, they fine, though. 757 00:48:36,618 --> 00:48:39,019 Shut up, T. 758 00:48:39,052 --> 00:48:41,523 They stole our song. ♪ Girl, when you are near... ♪ 759 00:48:41,556 --> 00:48:47,361 Milli Vanilli? What kind of whack-ass name is that? 760 00:48:47,394 --> 00:48:49,363 They're gonna pay for this... 761 00:48:50,964 --> 00:48:53,200 big time. 762 00:48:53,233 --> 00:48:55,102 They're gonna pay. ♪ You gotta understand ♪ 763 00:48:55,135 --> 00:48:57,572 ♪ I'm in love, girl ♪ 764 00:48:57,605 --> 00:49:00,575 [♪♪] 765 00:49:11,719 --> 00:49:13,353 [RINGING] 766 00:49:13,387 --> 00:49:14,789 TOYA: Hello? 767 00:49:16,323 --> 00:49:17,692 We're recording. 768 00:49:17,725 --> 00:49:18,959 Yeah, I wanna speak to Larry. 769 00:49:20,427 --> 00:49:22,362 He in Philly. 770 00:49:22,396 --> 00:49:26,433 Did he sell my song to these guys, huh? Without telling us? 771 00:49:26,467 --> 00:49:28,135 I don't know what you're talking about. 772 00:49:28,168 --> 00:49:30,572 I'm talking about Milli motherfucking Vanilli, 773 00:49:30,605 --> 00:49:32,607 the-the fucking cornballs with the long braids. 774 00:49:32,640 --> 00:49:35,976 I don't know anything. They stole my song! 775 00:49:36,009 --> 00:49:37,645 Come back another time, okay? 776 00:49:37,679 --> 00:49:38,947 No, I-- I'm sorry. 777 00:49:38,979 --> 00:49:41,583 No, no, can I--? I'm sorry. 778 00:49:41,616 --> 00:49:42,784 [WINDOW CLOSES] 779 00:49:48,923 --> 00:49:51,458 [PEOPLE EXCLAIMING, CHEERING] 780 00:49:51,492 --> 00:49:54,762 MAN: To Rob and Fab. Whoo-hoo. 781 00:49:54,796 --> 00:49:56,531 [ALL EXCLAIMING] 782 00:49:58,499 --> 00:49:59,901 Settle down. 783 00:49:59,934 --> 00:50:01,936 Um, Rob, Fab, 784 00:50:01,970 --> 00:50:04,672 I think I speak for everyone here at Arista, 785 00:50:04,706 --> 00:50:07,074 including Clive, who can't be here right now, 786 00:50:07,107 --> 00:50:09,409 that, uh, heh-heh, that was one hell 787 00:50:09,443 --> 00:50:11,011 of a show on Club MTV! 788 00:50:11,044 --> 00:50:12,446 Whoo-hoo! [ALL CHEER] 789 00:50:12,479 --> 00:50:17,017 What a start! Uh, thank you, and, um... 790 00:50:17,050 --> 00:50:20,020 welcome to America. [ALL CHEER] 791 00:50:22,122 --> 00:50:24,458 We'll hit number nine on the Billboard charts tomorrow. 792 00:50:24,491 --> 00:50:26,093 Just got another massive airplay push 793 00:50:26,126 --> 00:50:27,829 with 400 more stations, 794 00:50:27,862 --> 00:50:30,130 and we're flooded with PR requests. 795 00:50:30,163 --> 00:50:31,799 My fax is burning like a rocket. 796 00:50:31,833 --> 00:50:33,500 [ALL LAUGH] 797 00:50:33,535 --> 00:50:35,102 [PEOPLE APPLAUD] 798 00:50:35,135 --> 00:50:37,170 So how do you freaking feel? 799 00:50:37,204 --> 00:50:42,476 Um... Um, yeah, it's a... It's a great feeling. 800 00:50:42,510 --> 00:50:44,812 We love the USA. It, uh... 801 00:50:44,846 --> 00:50:46,848 It feels like coming home. 802 00:50:46,881 --> 00:50:48,716 We want to say thank you for your work 803 00:50:48,750 --> 00:50:50,852 and for everything you're doing. 804 00:50:52,987 --> 00:50:54,722 [FLATLY] Yeah, well, that's wonderful. 805 00:50:54,756 --> 00:50:55,723 Mm-hmm. Yeah. 806 00:50:57,257 --> 00:51:00,127 I love this thing here, by the way. 807 00:51:00,160 --> 00:51:01,863 Can we have it? 808 00:51:01,896 --> 00:51:04,732 Yeah, sure. It's yours. 809 00:51:04,766 --> 00:51:06,701 We got plenty. Cool. 810 00:51:09,771 --> 00:51:12,172 Mm, you can cut their accents with a fucking knife. 811 00:51:12,205 --> 00:51:15,075 Like, why didn't anybody say anything about this? 812 00:51:15,108 --> 00:51:18,312 We need to cancel all live interviews now. 813 00:51:18,345 --> 00:51:20,247 Does Clive know about this? 814 00:51:20,280 --> 00:51:22,817 [SIGHING] Oh, God. 815 00:51:22,850 --> 00:51:25,887 They definitely need a dialect coach in L.A. 816 00:51:25,920 --> 00:51:27,120 Mm. 817 00:51:30,290 --> 00:51:33,027 Strategy-wise, they're Black, 818 00:51:33,061 --> 00:51:35,897 but the majority of their fans are white females. 819 00:51:35,930 --> 00:51:38,833 Is this Black, white, 820 00:51:38,866 --> 00:51:42,570 R&B, hip-hop, pop? 821 00:51:42,604 --> 00:51:47,274 I don't know what the hell it is, but it sure is working. 822 00:51:47,307 --> 00:51:49,077 Oh, yeah. 823 00:51:49,109 --> 00:51:51,980 [♪♪] 824 00:51:57,952 --> 00:52:01,022 Is this real, brother? 825 00:52:01,055 --> 00:52:02,724 No, it's not. 826 00:52:02,757 --> 00:52:04,559 It's a beautiful illusion. 827 00:52:04,592 --> 00:52:07,361 [BOTH CHUCKLE] A trap. 828 00:52:07,394 --> 00:52:08,963 Face it. We are imposters. 829 00:52:08,997 --> 00:52:12,600 We are performers, showmen. 830 00:52:12,634 --> 00:52:15,469 You think everybody could do what we do? 831 00:52:15,502 --> 00:52:17,905 We deserve all this, Fab. 832 00:52:17,939 --> 00:52:20,041 So enjoy the ride. 833 00:52:20,074 --> 00:52:21,709 Come on. Enjoy it, man. 834 00:52:21,743 --> 00:52:23,544 I'm trying. 835 00:52:23,578 --> 00:52:25,412 It's just a job. 836 00:52:26,814 --> 00:52:28,650 So let's give them what they want. 837 00:52:28,683 --> 00:52:30,918 Remember? 838 00:52:30,952 --> 00:52:34,321 And we are going to sing, okay? 839 00:52:34,354 --> 00:52:37,190 If not now, then on the second album. 840 00:52:39,694 --> 00:52:41,095 Frank is never gonna-- 841 00:52:41,129 --> 00:52:43,097 Milli Vanilli is bigger than Frank now. 842 00:52:44,632 --> 00:52:47,401 And the bigger this gets, 843 00:52:47,434 --> 00:52:50,170 the more power you and me will have. 844 00:52:50,203 --> 00:52:52,507 We can become Milli Vanilli... 845 00:52:53,808 --> 00:52:55,442 step by step. 846 00:52:55,475 --> 00:53:00,014 Hey, guys, hey! I just got off the phone with Benny. 847 00:53:00,048 --> 00:53:01,448 He's super excited. 848 00:53:01,481 --> 00:53:03,450 You really delivered at Club MTV. 849 00:53:03,483 --> 00:53:05,586 Apparently, even Michael Jackson's a fan. 850 00:53:05,620 --> 00:53:07,955 Well, that's-- We want to meet him. 851 00:53:07,989 --> 00:53:11,358 Maybe we can sing a duet or... 852 00:53:11,391 --> 00:53:12,960 a triplet. Yeah. Yeah. 853 00:53:12,994 --> 00:53:15,362 Well, you know, let's not get ahead of ourselves, 854 00:53:15,395 --> 00:53:18,633 but, uh, Benny says he's in negotiations for a big tour. 855 00:53:18,666 --> 00:53:21,969 Sounds great, Todd, yeah. What kind of tour? 856 00:53:22,003 --> 00:53:24,204 Uh, you know, like, live concerts and stuff. 857 00:53:24,237 --> 00:53:25,940 And we sing live in these live concerts? 858 00:53:25,973 --> 00:53:29,209 Oh, yeah. I mean, uh, I guess, yeah. I don't know. 859 00:53:29,242 --> 00:53:31,979 Um, so I put some food in the fridge for you guys. 860 00:53:32,013 --> 00:53:34,982 Cleaning lady comes Tuesdays and Fridays at 9:00, 861 00:53:35,016 --> 00:53:37,317 and you have a meeting at 3:00 with a dialect coach. 862 00:53:37,350 --> 00:53:39,187 We don't need a dialect coach. 863 00:53:39,219 --> 00:53:41,723 Well, uh, it's been decided, so... 864 00:53:41,756 --> 00:53:44,559 Okay, what we really need, Todd, is a good vocal coach. 865 00:53:44,592 --> 00:53:47,227 We want to keep working on our singing every day. 866 00:53:47,260 --> 00:53:49,564 Yep, well, there-- There's plenty in L.A. 867 00:53:49,597 --> 00:53:52,200 Also, we'd like to get a Ferrari. 868 00:53:52,232 --> 00:53:54,001 [SNICKERS, CHUCKLES] 869 00:53:56,170 --> 00:53:57,538 Today, you...? 870 00:53:57,572 --> 00:54:00,440 [♪♪] 871 00:54:04,879 --> 00:54:06,080 Let's go! 872 00:54:09,517 --> 00:54:11,219 [ENGINE REVVING] 873 00:54:14,454 --> 00:54:16,924 [PIANO PLAYS NOTES] 874 00:54:16,958 --> 00:54:19,426 RICARDO: Okay, we're gonna start with a few warm-up scales, 875 00:54:19,459 --> 00:54:20,928 okay, with C. 876 00:54:20,962 --> 00:54:22,429 [PIANO CHORD RESONATING] 877 00:54:22,462 --> 00:54:24,031 ROB & FAB: ♪ La... 878 00:54:24,065 --> 00:54:29,003 [PLAYING SCALE] ♪ La, la, la, la, la, la, la 879 00:54:29,036 --> 00:54:31,572 Good. D. [PIANO CHORD RESONATING] 880 00:54:31,606 --> 00:54:34,609 BOTH: ♪ La, la, la, la, la, la, la 881 00:54:38,378 --> 00:54:41,448 You do sound a little different than on the record, 882 00:54:41,481 --> 00:54:42,950 as do many. 883 00:54:42,984 --> 00:54:45,853 Is there room for improvement? Yes. 884 00:54:45,887 --> 00:54:47,922 But first of all, let me just tell you what a joy, 885 00:54:47,955 --> 00:54:49,757 what a pleasure it is to work with you. 886 00:54:49,791 --> 00:54:51,926 It is so rare to have superstars 887 00:54:51,959 --> 00:54:54,262 that still have the hunger to improve. 888 00:54:54,294 --> 00:54:55,328 You guys are just rad. 889 00:54:58,800 --> 00:55:01,202 What does rad mean, Ricardo? 890 00:55:01,235 --> 00:55:04,238 Rad's like extremely cool, 891 00:55:04,272 --> 00:55:06,941 amazing, awesome. 892 00:55:06,974 --> 00:55:08,643 [CHUCKLES] Rad. 893 00:55:08,676 --> 00:55:13,114 Rad. I like that, rad. 894 00:55:13,147 --> 00:55:15,448 [SNARE DRUM PLAYS ON RECORDING] Mm. 895 00:55:15,482 --> 00:55:18,519 [SNARE DRUM IN DEEPER TONES ON RECORDING] 896 00:55:28,996 --> 00:55:30,131 Frank. 897 00:55:30,164 --> 00:55:32,499 [SNARE DRUM SOUND DISTORTS] 898 00:55:32,533 --> 00:55:34,802 Frank. 899 00:55:34,836 --> 00:55:35,870 [IN GERMAN] 900 00:55:40,107 --> 00:55:41,374 [LOUD SNARE DRUM SOUND] [GASPS] 901 00:56:12,306 --> 00:56:13,174 [SIGHS] 902 00:56:21,015 --> 00:56:24,451 [♪♪] 903 00:56:24,484 --> 00:56:27,487 [BOTH SINGING SCALES] 904 00:56:39,200 --> 00:56:40,902 ♪ La, la, la, la, la! 905 00:56:40,935 --> 00:56:42,402 [INDISTINCT CONVERSATION] 906 00:56:42,435 --> 00:56:45,873 [BOTH CONTINUE SINGING SCALES] 907 00:56:51,112 --> 00:56:53,080 [DOG BARKING] 908 00:56:54,548 --> 00:56:55,917 Slow down. 909 00:56:59,186 --> 00:57:00,721 [DOG BARKING] 910 00:57:00,755 --> 00:57:02,924 What's your business in this neighborhood? 911 00:57:02,957 --> 00:57:06,560 Why are you running? We live here. We are jogging. 912 00:57:06,594 --> 00:57:08,195 Let's see some IDs. 913 00:57:08,229 --> 00:57:11,265 George. 914 00:57:11,299 --> 00:57:13,601 Man, what are you doing? 915 00:57:13,634 --> 00:57:15,736 Don't you know who that is? 916 00:57:15,770 --> 00:57:18,005 I'm sorry, Mr. Richardson. 917 00:57:18,039 --> 00:57:19,907 Leave 'em alone. You got it. 918 00:57:19,941 --> 00:57:23,644 Oh, and great game on Saturday, by the way. 919 00:57:27,915 --> 00:57:30,017 Sorry about that. Neighborhood patrol. 920 00:57:30,051 --> 00:57:32,053 It's... It's a disgrace. 921 00:57:32,086 --> 00:57:33,721 I see. 922 00:57:33,754 --> 00:57:36,290 Not a lot of Black people live in this area, right? 923 00:57:36,324 --> 00:57:38,960 Welcome to America, baby. 924 00:57:38,993 --> 00:57:40,561 I'm Randy, by the way. 925 00:57:40,594 --> 00:57:41,996 Rob. Fab. 926 00:57:43,397 --> 00:57:45,066 I know. [BOTH CHUCKLE] 927 00:57:45,099 --> 00:57:48,436 [♪♪] 928 00:57:48,468 --> 00:57:50,104 FAB [IN FRENCH]: 929 00:57:57,645 --> 00:57:59,013 [PARTYGOERS LAUGHING] [SIGHS] 930 00:58:03,851 --> 00:58:06,153 [SHANNON'S "LET THE MUSIC PLAY" PLAYS ON STEREO] 931 00:58:09,323 --> 00:58:11,859 Come down, man. It's so fun right now. 932 00:58:14,128 --> 00:58:15,529 Come on. [LAUGHS] 933 00:58:18,933 --> 00:58:20,034 [PHONE BEEPS OFF] 934 00:58:22,303 --> 00:58:24,171 Fab, come on. Come on, partner. 935 00:58:24,205 --> 00:58:25,940 Come over, bro. 936 00:58:27,308 --> 00:58:29,076 All right, guys, this is Fab. 937 00:58:29,110 --> 00:58:30,611 Say hello to Fab. Hi. 938 00:58:30,644 --> 00:58:32,179 FAB: Hello, hi. [WOMEN GIGGLE] 939 00:58:32,213 --> 00:58:33,347 Give her a kiss, man. 940 00:58:33,381 --> 00:58:35,683 You're from France. [WOMEN GIGGLING] 941 00:58:35,716 --> 00:58:37,151 Randy. What's up, brother? 942 00:58:37,184 --> 00:58:40,354 Hey, you wanna say hello to Jenny and Melissa, huh? 943 00:58:40,388 --> 00:58:41,689 I would love to. [LAUGHS] 944 00:58:41,722 --> 00:58:43,324 And Ricardo, come on! [LAUGHS] 945 00:58:43,357 --> 00:58:44,625 It's Ricardo here! 946 00:58:45,726 --> 00:58:47,361 [SNIFFING] [ALL CHEERING] 947 00:58:47,395 --> 00:58:49,063 ♪ We started dancing ♪ 948 00:58:49,096 --> 00:58:52,700 ♪ And love put us Into a groove ♪ 949 00:58:56,303 --> 00:58:58,839 Hello? Hey, good morning. 950 00:58:58,873 --> 00:59:00,608 Do you know where Rob and Fab are? 951 00:59:00,641 --> 00:59:01,942 Uh-uh. Okay. 952 00:59:01,976 --> 00:59:03,210 [BOTTLE CLANKING] 953 00:59:06,147 --> 00:59:08,382 Rob? Fab? 954 00:59:10,584 --> 00:59:12,386 You know where Rob and Fab are? 955 00:59:13,721 --> 00:59:15,956 Oh... 956 00:59:15,990 --> 00:59:18,192 I think they had to fly to Germany or something 957 00:59:18,225 --> 00:59:19,528 this morning. 958 00:59:19,560 --> 00:59:20,661 Okay. 959 00:59:22,196 --> 00:59:24,533 Uh, I'm Todd. I'm their manager. 960 00:59:24,565 --> 00:59:27,001 Yeah, sort of. I'm Lisa. 961 00:59:27,034 --> 00:59:29,170 I'm their dialect coach. 962 00:59:29,203 --> 00:59:31,038 Sort of. 963 00:59:31,072 --> 00:59:32,507 [CHUCKLES] 964 00:59:32,541 --> 00:59:34,575 [CHICKENS CLUCKING] 965 00:59:34,608 --> 00:59:36,177 FRANK: Why the grim faces, boys? 966 00:59:36,210 --> 00:59:38,179 The next single is already finished. 967 00:59:38,212 --> 00:59:40,014 The album is almost done. 968 00:59:40,047 --> 00:59:41,849 It's going extremely well. 969 00:59:41,882 --> 00:59:44,553 Heh! Sit down. So if you don't want us to sing, 970 00:59:44,585 --> 00:59:46,053 why we are here then? 971 00:59:46,087 --> 00:59:48,523 Eating potato soup? Guys, you're here 972 00:59:48,557 --> 00:59:50,491 because this is our base. 973 00:59:50,525 --> 00:59:52,359 You should be here with us. 974 00:59:52,393 --> 00:59:55,396 No, our home is in America now. 975 00:59:55,429 --> 00:59:57,731 You should come visit us, guys. 976 00:59:57,765 --> 01:00:00,734 And by the way, Frank, we might go on a big tour there soon. 977 01:00:00,768 --> 01:00:02,436 What? [CHUCKLES] 978 01:00:02,470 --> 01:00:03,971 Come on, Fab. Let's go. 979 01:00:07,141 --> 01:00:09,578 Wait. What-- What kind of tour, with live singing, huh? 980 01:00:09,610 --> 01:00:11,078 Don't even think about it. 981 01:00:11,112 --> 01:00:12,413 FAB: Frank-- Are you high? 982 01:00:12,446 --> 01:00:13,948 We are lying to our friends, 983 01:00:13,981 --> 01:00:14,882 our families. 984 01:00:16,283 --> 01:00:17,751 Fab, people from the outside 985 01:00:17,785 --> 01:00:19,420 will never understand this business, never. 986 01:00:19,453 --> 01:00:22,223 But we want to be more involved in the music, 987 01:00:22,256 --> 01:00:24,526 producing stuff. No way. 988 01:00:24,559 --> 01:00:27,261 Simple, Frank. We're not going to continue 989 01:00:27,294 --> 01:00:29,864 if we don't sing. 990 01:00:29,897 --> 01:00:31,732 But we have a contract. 991 01:00:31,765 --> 01:00:33,767 Fuck the contract. 992 01:00:37,638 --> 01:00:39,740 You can fuck the contract, yeah, 993 01:00:39,773 --> 01:00:42,877 but then you have to pay me back all the advance money you spent. 994 01:00:42,910 --> 01:00:45,112 You're renting a villa in Beverly Hills. 995 01:00:45,146 --> 01:00:46,714 You're driving a sports car. 996 01:00:46,747 --> 01:00:50,384 Last month, you had room service for 27 people 997 01:00:50,417 --> 01:00:52,653 at the "Chateit" Marm-- Marm-- 998 01:00:52,686 --> 01:00:54,788 Chat-Chat-- Chateau Marmont. 999 01:00:54,822 --> 01:00:57,258 You wanna talk about money? Let's talk about money. 1000 01:00:57,291 --> 01:00:58,726 We should be making a lot more. 1001 01:00:58,759 --> 01:01:00,461 We are number one in the U.S. right now! 1002 01:01:00,494 --> 01:01:02,496 No, no, no, we're not number one. 1003 01:01:02,531 --> 01:01:05,099 We're not number one. Roxette is number one. 1004 01:01:05,132 --> 01:01:08,570 We peaked at number two. Now, we're number six. 1005 01:01:08,603 --> 01:01:10,337 You understand? Number six, not number one. 1006 01:01:10,371 --> 01:01:12,806 Guys, calm down. 1007 01:01:12,840 --> 01:01:17,244 Frank, why don't we just try the singing? 1008 01:01:17,278 --> 01:01:20,247 Let's just try it, okay? 1009 01:01:20,281 --> 01:01:21,815 [HIP-HOP MUSIC PLAYS] 1010 01:01:21,849 --> 01:01:23,851 ♪ Looking in your eyes I see so clearly ♪ 1011 01:01:23,884 --> 01:01:27,454 ♪ That our love is so strong And you never go wrong ♪ 1012 01:01:27,488 --> 01:01:30,357 ♪ I got the best for you 1013 01:01:30,391 --> 01:01:31,526 [IN GERMAN] 1014 01:01:39,233 --> 01:01:41,802 ROB: ♪ Ba, ba, ba, ba, baby 1015 01:01:41,835 --> 01:01:45,139 [OFF-KEY] ♪ Love is stronger Than thunder ♪ 1016 01:01:45,172 --> 01:01:46,073 ♪ Oh, yeah 1017 01:01:47,174 --> 01:01:48,175 [CLEARS THROAT] 1018 01:01:48,209 --> 01:01:49,210 Uh-huh. 1019 01:01:50,311 --> 01:01:51,879 FRANK [IN GERMAN]: 1020 01:01:51,912 --> 01:01:55,149 ♪ Love will see you through ♪ 1021 01:01:55,182 --> 01:01:56,483 ROB & FAB: ♪ Baby 1022 01:01:56,518 --> 01:01:58,219 [SIGHS] Paradise. 1023 01:01:58,252 --> 01:02:00,589 ♪ Love is stronger Than thunder ♪ 1024 01:02:02,557 --> 01:02:03,592 ♪ Ba, ba, ba, ba... 1025 01:02:13,067 --> 01:02:14,401 Hmm? 1026 01:02:15,869 --> 01:02:18,172 Okay, this is bullshit. 1027 01:02:18,205 --> 01:02:20,709 I don't remember that particular session. 1028 01:02:20,741 --> 01:02:23,844 And actually, I don't remember ever singing 1029 01:02:23,877 --> 01:02:25,746 in front of Frank Farian. 1030 01:02:25,779 --> 01:02:28,249 I remember hearing my own voice in the mix from then on. 1031 01:02:28,282 --> 01:02:30,351 That voice was just in your head. 1032 01:02:30,384 --> 01:02:31,885 Whatever, man. 1033 01:02:31,919 --> 01:02:35,256 Fact is, we made it very clear to Frank 1034 01:02:35,289 --> 01:02:37,726 that we would sing on the second album 1035 01:02:37,791 --> 01:02:39,893 or there would be no second album. 1036 01:02:39,927 --> 01:02:43,097 Looking back, we should have ended it right there. 1037 01:02:43,130 --> 01:02:44,832 But we didn't. 1038 01:02:44,865 --> 01:02:46,934 ♪ Ba, ba, ba, ba, baby ♪ 1039 01:02:46,967 --> 01:02:48,335 [AUDIENCE CHEERING] 1040 01:02:48,369 --> 01:02:51,405 ♪ Don't forget my number ♪ 1041 01:02:52,906 --> 01:02:54,775 Milli Vanilli... 1042 01:02:54,808 --> 01:02:56,578 Milli Vanilli. Milli Vanilli. 1043 01:02:56,611 --> 01:02:58,747 Milli Vanilli, everybody's talking about Milli Vanilli. 1044 01:02:58,779 --> 01:03:00,047 ♪ Love is stronger Than thunder ♪ 1045 01:03:00,080 --> 01:03:01,215 WOMAN 1: Overnight sensation. 1046 01:03:01,248 --> 01:03:02,751 WOMAN 2: The hottest guys around. 1047 01:03:02,783 --> 01:03:04,519 WOMAN 3: They seem unstoppable. 1048 01:03:04,552 --> 01:03:06,887 They have the potential to be among the greatest. 1049 01:03:06,920 --> 01:03:09,056 MAN 1: Some are calling them a sign of the times. 1050 01:03:09,089 --> 01:03:10,291 What did you think of Milli Vanilli? 1051 01:03:10,324 --> 01:03:12,259 [ALL CHEERING] 1052 01:03:12,293 --> 01:03:13,894 MAN 2: They became an international phenomenon. 1053 01:03:13,927 --> 01:03:15,396 MAN 3: Selling millions of records. 1054 01:03:15,429 --> 01:03:17,632 Here's Milli Vanilli! 1055 01:03:19,534 --> 01:03:21,670 But is it their real hair? Is it their real hair? 1056 01:03:21,703 --> 01:03:22,704 Who knows? Who knows? 1057 01:03:22,737 --> 01:03:25,072 [PAPERS RUSTLING] 1058 01:03:25,105 --> 01:03:29,644 LISA: We got India, New Zealand. 1059 01:03:29,678 --> 01:03:34,248 Wow, this is the first fan mail from South Africa, guys. 1060 01:03:34,281 --> 01:03:35,784 [GASPS] 1061 01:03:35,816 --> 01:03:37,484 Oh, my God, look at these kids. 1062 01:03:37,519 --> 01:03:40,120 I'll send 'em ten autographs, okay? 1063 01:03:40,154 --> 01:03:41,656 Put some money in there too. 1064 01:03:41,690 --> 01:03:45,459 Mm, watch your T-H. "There." [EXAGGERATED] "There." 1065 01:03:45,492 --> 01:03:47,161 LISA: "Rrr," back of the throat. Hey, Rob. 1066 01:03:47,194 --> 01:03:48,596 FAB: There. Rrr. Rrr. 1067 01:03:48,630 --> 01:03:50,864 Think you wanna take a look at this one. 1068 01:03:55,603 --> 01:03:58,472 [♪♪] 1069 01:03:58,506 --> 01:04:02,343 Dear Robert, I hope this letter reaches you personally. 1070 01:04:02,376 --> 01:04:04,478 My name is Andrew Harrison. 1071 01:04:04,512 --> 01:04:08,248 I was stationed in Munich 27 years ago. 1072 01:04:08,282 --> 01:04:09,784 I was in a brief relationship 1073 01:04:09,818 --> 01:04:13,187 with a lady named Sabina, your mother. 1074 01:04:18,058 --> 01:04:19,627 I don't know how serious this is, 1075 01:04:19,661 --> 01:04:21,995 but, uh, do you want me to get in contact? 1076 01:04:28,636 --> 01:04:30,739 [LINE RINGING] 1077 01:04:36,243 --> 01:04:39,446 [LINE CLICKS] Harrison. 1078 01:04:39,480 --> 01:04:40,414 Hi. 1079 01:04:42,049 --> 01:04:43,852 This is Robert. 1080 01:04:43,884 --> 01:04:45,787 [ANDREW CHUCKLES] Pilatus. 1081 01:04:45,820 --> 01:04:48,155 Oh, my God, Robert, 1082 01:04:48,188 --> 01:04:51,024 I never would've expected you to call. 1083 01:04:51,058 --> 01:04:53,360 Yeah, I'm-I'm nervous now. [CHUCKLES] 1084 01:04:53,394 --> 01:04:56,196 Yeah, me too. 1085 01:04:56,230 --> 01:05:01,902 Um, so you're in Alaska right now, Andrew? 1086 01:05:01,935 --> 01:05:03,203 Uh, yes, Anchorage. 1087 01:05:03,237 --> 01:05:05,573 Been here for the past four years. 1088 01:05:08,275 --> 01:05:11,880 Hey, Robert, hey, man, when I saw your music video... 1089 01:05:11,912 --> 01:05:15,817 Man, I was-- I was blown away. [CHUCKLES] 1090 01:05:15,850 --> 01:05:17,719 Actually, my wife Sheila saw it first, 1091 01:05:17,752 --> 01:05:19,854 and then she told me about you being from Munich, 1092 01:05:19,888 --> 01:05:21,556 you know, being adopted and all. 1093 01:05:21,589 --> 01:05:22,923 So you're married. Yeah. 1094 01:05:22,956 --> 01:05:24,592 And we got a son too. 1095 01:05:24,626 --> 01:05:27,394 His name's Tony. He's 18 years old. 1096 01:05:27,428 --> 01:05:30,364 He's a very smart kid, and he loves your music too. 1097 01:05:30,397 --> 01:05:31,599 [CHUCKLES] 1098 01:05:31,633 --> 01:05:32,867 Tell me. How is it? 1099 01:05:32,901 --> 01:05:35,837 I mean, are you... Are you excited? 1100 01:05:35,870 --> 01:05:37,371 I mean, you been living a nice life? 1101 01:05:37,404 --> 01:05:39,139 ROB: From that moment on... 1102 01:05:39,173 --> 01:05:40,708 Are you happy? ...my dad and me, 1103 01:05:40,742 --> 01:05:44,378 we talked every week, sometimes every day. 1104 01:05:44,411 --> 01:05:47,515 You even were taking less drugs. 1105 01:05:47,549 --> 01:05:49,684 We got ourselves a juicer. 1106 01:05:49,717 --> 01:05:50,685 Remember? 1107 01:05:50,718 --> 01:05:52,887 [♪♪] 1108 01:05:55,389 --> 01:06:00,862 We really worked hard on our singing, our performance. 1109 01:06:00,895 --> 01:06:02,597 We really believed 1110 01:06:02,630 --> 01:06:05,232 we could turn this illusion into reality. 1111 01:06:05,265 --> 01:06:09,704 For a while, it felt like a ride into the sunset. 1112 01:06:09,737 --> 01:06:12,907 But we were headed for disaster. 1113 01:06:23,918 --> 01:06:25,820 [PHONE RINGING] 1114 01:06:27,287 --> 01:06:28,322 [SIGHS] 1115 01:06:33,093 --> 01:06:34,127 [FRANK MUTTERS GREETING] 1116 01:06:55,048 --> 01:06:56,149 [CHUCKLES] 1117 01:07:08,061 --> 01:07:08,963 [SIGHS] 1118 01:07:12,199 --> 01:07:13,467 [SIGHS] 1119 01:07:17,005 --> 01:07:19,874 [♪♪] 1120 01:08:11,559 --> 01:08:14,028 To the number one song in America. 1121 01:08:14,062 --> 01:08:15,697 MAN: Yeah! To Milli Vanilli. 1122 01:08:15,730 --> 01:08:18,432 This is what America's all about. 1123 01:08:18,465 --> 01:08:19,901 Everybody. 1124 01:08:19,934 --> 01:08:22,402 [ALL CHEER, EXCLAIMING, APPLAUDING] 1125 01:08:28,141 --> 01:08:30,410 BENNY: And here's more fabulous news. 1126 01:08:30,444 --> 01:08:34,214 The first ever Club MTV tour. 1127 01:08:34,247 --> 01:08:36,116 Paula Abdul, 1128 01:08:36,149 --> 01:08:39,887 Tone Loc and you two sweethearts. 1129 01:08:39,921 --> 01:08:42,590 We're talking 17 cities in the U.S., 1130 01:08:42,624 --> 01:08:44,592 and not some small venues. 1131 01:08:44,626 --> 01:08:46,527 Stadiums, arenas. 1132 01:08:46,561 --> 01:08:50,098 And Frank's not gonna be making all the money. 1133 01:08:50,130 --> 01:08:51,131 You are. 1134 01:08:51,164 --> 01:08:53,701 And you, right? 1135 01:08:53,735 --> 01:08:56,269 [ALL CHUCKLE] 1136 01:08:56,303 --> 01:08:58,138 What do you say, boys? 1137 01:08:58,171 --> 01:09:01,576 Fifty-thousand people screaming your name. 1138 01:09:01,609 --> 01:09:02,977 You're gonna love it. 1139 01:09:03,011 --> 01:09:05,145 Sounds rad, Benny. 1140 01:09:05,178 --> 01:09:07,582 Right, Fab? 1141 01:09:07,615 --> 01:09:09,316 Yeah, sure. Big time. 1142 01:09:09,349 --> 01:09:12,720 Fabulous, Fab. 1143 01:09:12,754 --> 01:09:14,656 And there's something else. 1144 01:09:14,689 --> 01:09:17,659 Clive and I, we found your new single. 1145 01:09:17,692 --> 01:09:19,994 It's called "Blame It on the Rain." 1146 01:09:20,028 --> 01:09:22,897 Diane Warren, she's a genius. Oh, an inspiration. 1147 01:09:22,930 --> 01:09:26,233 She wrote it. It was supposed to be for Whitney Houston, 1148 01:09:26,266 --> 01:09:27,935 but we decided to give it to you. 1149 01:09:30,138 --> 01:09:31,304 Yes. 1150 01:09:33,508 --> 01:09:36,678 [OFF-KEY] ♪ Gotta blame it on something 1151 01:09:36,711 --> 01:09:41,582 ♪ Blame it on the rain That was falling, falling ♪ 1152 01:09:41,616 --> 01:09:46,420 ♪ Blame it on the stars That shine at night ♪ 1153 01:09:46,453 --> 01:09:48,790 ♪ Whatever you do 1154 01:09:48,823 --> 01:09:51,159 ♪ You put the blame on you 1155 01:09:51,191 --> 01:09:52,225 [SNIFFS] 1156 01:09:52,259 --> 01:09:53,861 ♪ Yeah, yeah 1157 01:09:53,895 --> 01:09:56,296 [SNIFFS, EXHALES SHARPLY] 1158 01:09:56,329 --> 01:09:57,932 It's crazy. 1159 01:09:57,965 --> 01:09:59,100 Get this, brother. 1160 01:09:59,133 --> 01:10:01,169 [SNIFFS] They gave it to us 1161 01:10:01,201 --> 01:10:03,137 because we are bigger-- 1162 01:10:03,171 --> 01:10:04,438 Bigger than Whitney, man. 1163 01:10:04,471 --> 01:10:06,507 It's unreal. It's just you. 1164 01:10:06,541 --> 01:10:07,942 There's no rap in this. 1165 01:10:07,975 --> 01:10:09,276 [LAUGHS] 1166 01:10:09,309 --> 01:10:10,778 Now you're getting a little jealous 1167 01:10:10,812 --> 01:10:12,680 'cause I'm the lead singer. 1168 01:10:12,714 --> 01:10:14,148 What are you talking about? 1169 01:10:14,182 --> 01:10:17,018 The lead singer is in Germany, okay? 1170 01:10:17,051 --> 01:10:18,318 Yeah? 1171 01:10:18,351 --> 01:10:20,487 ♪ Gotta blame it on something 1172 01:10:20,521 --> 01:10:22,857 [♪♪] 1173 01:10:24,525 --> 01:10:26,661 ♪ You can blame it on the rain 1174 01:10:26,694 --> 01:10:30,665 [BAND PLAYING "BLAME IT ON THE RAIN"] 1175 01:10:30,698 --> 01:10:32,734 ♪ Should have told her You were sorry ♪ 1176 01:10:35,837 --> 01:10:37,939 ♪ Could said you were wrong 1177 01:10:41,042 --> 01:10:45,113 ♪ But no, You couldn't do that ♪ 1178 01:10:45,146 --> 01:10:48,082 ♪ You had to prove You were strong ♪ 1179 01:10:50,985 --> 01:10:53,755 ♪ Now, you wished That you should had her ♪ 1180 01:10:56,124 --> 01:10:59,160 ♪ And you feel like Such a fool ♪ 1181 01:10:59,193 --> 01:11:02,362 ♪ You let her walk away 1182 01:11:02,395 --> 01:11:05,432 ♪ Now, it just don't feel The same ♪ 1183 01:11:05,465 --> 01:11:08,102 ♪ Gotta blame it on something ♪ Gotta blame it something 1184 01:11:08,136 --> 01:11:10,872 ♪ Gotta blame it on something 1185 01:11:10,905 --> 01:11:13,541 ♪ Blame it on the rain 1186 01:11:13,574 --> 01:11:15,910 ♪ That was falling, falling 1187 01:11:15,943 --> 01:11:21,414 ♪ Blame it on the stars That shine at night ♪ 1188 01:11:21,448 --> 01:11:23,951 ♪ Whatever you do 1189 01:11:23,985 --> 01:11:26,654 ♪ Don't put the blame on you ♪ 1190 01:11:26,687 --> 01:11:30,892 ♪ Blame it on the rain Yeah, yeah ♪ 1191 01:11:30,925 --> 01:11:32,226 [BUTTON CLICKS, MUSIC STOPS] 1192 01:11:32,260 --> 01:11:34,128 That's our new song. 1193 01:11:34,162 --> 01:11:35,462 Nice, right? 1194 01:11:35,495 --> 01:11:36,898 And, Dad, 1195 01:11:36,931 --> 01:11:38,298 we're going on tour next month. 1196 01:11:38,331 --> 01:11:40,234 I want to invite you and your family. 1197 01:11:40,268 --> 01:11:41,869 That sounds wonderful. 1198 01:11:41,903 --> 01:11:43,771 Yeah, I can't wait. 1199 01:11:43,805 --> 01:11:47,374 Hey, Rob, there's just one thing I wanna talk to you about. 1200 01:11:47,407 --> 01:11:48,943 [INHALES SHARPLY] 1201 01:11:48,976 --> 01:11:50,443 It's a little embarrassing. 1202 01:11:50,477 --> 01:11:52,747 What's going on? Well, you know, Tony, 1203 01:11:52,780 --> 01:11:56,584 he's got a very good chance to go to a very good college. 1204 01:11:56,617 --> 01:11:58,986 But the fees, oh, man. 1205 01:12:01,488 --> 01:12:03,891 You think you can help out there a little bit, son? 1206 01:12:03,925 --> 01:12:05,760 [♪♪] 1207 01:12:05,793 --> 01:12:07,494 How much you need? 1208 01:12:07,528 --> 01:12:10,397 Like, 60,000 would help out a lot. 1209 01:12:10,430 --> 01:12:11,532 Uh... 1210 01:12:13,534 --> 01:12:16,637 You want $60,000 from me? 1211 01:12:16,671 --> 01:12:19,240 As a loan, of course. 1212 01:12:19,273 --> 01:12:21,441 I mean, Robert, you have my word 1213 01:12:21,474 --> 01:12:23,010 that we'll pay it back. 1214 01:12:24,846 --> 01:12:25,980 Rob? 1215 01:12:28,516 --> 01:12:30,017 Rob? 1216 01:12:30,051 --> 01:12:32,019 You still there, son? 1217 01:12:34,121 --> 01:12:37,959 Look, I'm sorry if I've made you feel uncomfortable. 1218 01:12:37,992 --> 01:12:39,994 I mean, anything would help. 1219 01:12:40,027 --> 01:12:42,330 If you could only do half, like, 1220 01:12:42,362 --> 01:12:44,665 30... 1221 01:12:44,699 --> 01:12:46,300 or 25, or... 1222 01:12:48,669 --> 01:12:50,705 What was the name of the base 1223 01:12:50,738 --> 01:12:52,673 you were stationed at in Munich again? 1224 01:12:52,707 --> 01:12:53,674 Um... 1225 01:12:55,142 --> 01:12:57,444 God, it's been so long. 1226 01:12:57,477 --> 01:12:59,680 ROB: Was it the one right next to the river 1227 01:12:59,714 --> 01:13:02,516 or the one by the mountain? 1228 01:13:02,550 --> 01:13:04,652 The river. 1229 01:13:04,685 --> 01:13:07,154 It was definitely the river. 1230 01:13:07,188 --> 01:13:09,456 There's only one base in Munich, 1231 01:13:09,489 --> 01:13:12,693 and it's nowhere near the river. 1232 01:13:12,727 --> 01:13:14,061 So fuck you... 1233 01:13:15,696 --> 01:13:17,665 "Dad." 1234 01:13:17,698 --> 01:13:19,367 Rob? [PHONE BEEPS OFF] 1235 01:13:19,399 --> 01:13:22,270 [♪♪] 1236 01:13:28,542 --> 01:13:31,078 FAB: We all wanted it to be true. 1237 01:13:33,281 --> 01:13:35,383 ROB: You don't know how it feels, man... 1238 01:13:36,951 --> 01:13:39,053 not to know where you're from. 1239 01:13:41,055 --> 01:13:42,556 I'm nobody. 1240 01:13:42,590 --> 01:13:44,258 You are not. 1241 01:13:44,292 --> 01:13:48,362 You don't need your dad or whoever to be someone. 1242 01:13:48,396 --> 01:13:51,265 You're so much, just you. 1243 01:13:53,234 --> 01:13:56,871 You got balls like no one else, man. 1244 01:13:56,904 --> 01:13:58,673 And you make things happen. 1245 01:13:58,706 --> 01:14:00,274 Look at where we are. 1246 01:14:06,113 --> 01:14:08,481 My dad left my family when I was... 1247 01:14:10,418 --> 01:14:11,752 a little kid. 1248 01:14:15,256 --> 01:14:18,960 I do know how you feel. A little bit. 1249 01:14:24,899 --> 01:14:27,335 [THUMPING BEAT PLAYING IN DISTANCE] 1250 01:14:33,074 --> 01:14:36,277 All right, guys, so I'm gonna turn on the mics 1251 01:14:36,310 --> 01:14:39,280 in between songs so you can, uh, interact with the audience. 1252 01:14:39,313 --> 01:14:40,982 It's just embarrassing. 1253 01:14:41,015 --> 01:14:43,117 No, a lot of people are using the playback 1254 01:14:43,150 --> 01:14:45,485 or half playback. It's normal these days. 1255 01:14:45,519 --> 01:14:46,854 Have a great show. 1256 01:14:48,422 --> 01:14:50,624 You hear that? Everybody's faking. 1257 01:14:50,658 --> 01:14:52,660 They lip-sync to their own voices. 1258 01:14:52,693 --> 01:14:54,662 That's different. 1259 01:14:54,695 --> 01:14:56,797 Is it really? Hmm? 1260 01:14:56,831 --> 01:14:58,566 WOMAN: How you feeling, Michigan? 1261 01:14:58,599 --> 01:14:59,834 [AUDIENCE CHEERING] 1262 01:14:59,867 --> 01:15:02,970 Are you ready for the next wild thing? 1263 01:15:03,004 --> 01:15:06,307 Here's that ice cream flavor you're all craving. 1264 01:15:06,340 --> 01:15:10,244 Give it up for Milli Vanilli! [AUDIENCE CHEERING LOUDLY] 1265 01:15:10,277 --> 01:15:12,480 This is unreal. This is fucking real. 1266 01:15:12,513 --> 01:15:15,649 Let's just show them we deserve to be here. 1267 01:15:15,683 --> 01:15:18,152 Love you, brother. Love you. 1268 01:15:18,185 --> 01:15:23,657 BOTH: One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1269 01:15:23,691 --> 01:15:25,760 How are you feeling, Michigan? 1270 01:15:25,793 --> 01:15:29,563 [MUSIC PLAYING] [AUDIENCE CHEERING] 1271 01:15:39,240 --> 01:15:40,541 Are you ready? 1272 01:15:40,574 --> 01:15:42,410 [ALL CHEERING] 1273 01:15:44,145 --> 01:15:46,147 ♪ I've been searching high ♪ 1274 01:15:49,050 --> 01:15:51,485 ♪ I've been searching low ♪ 1275 01:15:53,487 --> 01:15:56,223 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba Ba, ba, ba, baby ♪ 1276 01:15:58,392 --> 01:16:01,495 ♪ Don't forget my number ♪ 1277 01:16:01,530 --> 01:16:05,399 Okay! ♪ I've been searching high ♪ 1278 01:16:07,301 --> 01:16:10,037 ♪ I've been searching low ♪ 1279 01:16:10,071 --> 01:16:12,907 [SCREAMING] 1280 01:16:12,940 --> 01:16:17,878 ♪ Wanna spend my life With you ♪ 1281 01:16:17,912 --> 01:16:19,880 [AUDIENCE CHEERING LOUDLY] 1282 01:16:24,251 --> 01:16:26,153 You couldn't hear the songs! 1283 01:16:26,187 --> 01:16:29,524 Fifty-thousand people screaming. 1284 01:16:29,558 --> 01:16:32,059 The most incredible high. 1285 01:16:32,093 --> 01:16:33,360 We felt like gods. 1286 01:16:34,762 --> 01:16:35,863 [CLEARS THROAT] 1287 01:16:37,598 --> 01:16:39,534 These fucking sandwiches are shit! 1288 01:16:39,568 --> 01:16:42,036 What is this, huh? Where is my sushi? 1289 01:16:43,538 --> 01:16:46,575 Hello? I'm asking you a fucking question. 1290 01:16:46,607 --> 01:16:50,579 Hey, hey, hey! Another fantastic show, boys. 1291 01:16:50,611 --> 01:16:52,046 God, look at you. 1292 01:16:52,079 --> 01:16:53,714 Oh, my God, it was pure magic. 1293 01:16:53,747 --> 01:16:56,050 Absolutely electrifying. It was just brilliant. 1294 01:16:56,083 --> 01:16:58,853 I-- I haven't seen such a performance since Prince. 1295 01:16:58,886 --> 01:17:00,254 [DENISE LAUGHING] 1296 01:17:00,287 --> 01:17:03,257 So why we don't have any fucking sushi then, huh? 1297 01:17:03,290 --> 01:17:06,227 I don't know. Uh, Todd? 1298 01:17:06,260 --> 01:17:08,597 Uh... I'm sorry. 1299 01:17:08,629 --> 01:17:11,132 Can I have a word with Rob and Fab, please, alone? 1300 01:17:11,165 --> 01:17:13,734 What do you want, Gary? Just-- Just say it, okay? 1301 01:17:13,767 --> 01:17:17,204 What was that tonight, screaming, "We want some pussy?" 1302 01:17:17,238 --> 01:17:20,441 [BOTH CHUCKLING] It's not a 2 Live Crew concert. 1303 01:17:20,474 --> 01:17:22,743 You know we've got 10-year-old girls in the audience. 1304 01:17:22,776 --> 01:17:26,080 Gary, you should be selling vacuum cleaners or something. 1305 01:17:26,113 --> 01:17:27,815 I've been managing tours for 15 years, mate, 1306 01:17:27,848 --> 01:17:29,483 never had fucking problems like this. 1307 01:17:29,518 --> 01:17:31,886 You're constantly late, drunk, high. 1308 01:17:31,919 --> 01:17:33,588 You hit on every female. 1309 01:17:33,622 --> 01:17:35,956 Paula Abdul complained. Gary. 1310 01:17:35,990 --> 01:17:38,159 I know you mean well, 1311 01:17:38,192 --> 01:17:39,927 but let's just think for a moment 1312 01:17:39,960 --> 01:17:42,296 of all those people who are gonna make 1313 01:17:42,329 --> 01:17:44,566 a wonderful, happy life right now 1314 01:17:44,599 --> 01:17:47,334 because of the hard work that Rob and Fab 1315 01:17:47,368 --> 01:17:50,437 are putting into their performances every night. 1316 01:17:50,471 --> 01:17:53,107 Let's just think of these people for a moment, okay? 1317 01:17:54,975 --> 01:17:55,876 [SIGHS] 1318 01:18:03,450 --> 01:18:05,152 DENISE: All right? 1319 01:18:05,186 --> 01:18:07,688 Now, go and get their sushi. 1320 01:18:09,123 --> 01:18:12,226 ["GIRL I'M GONNA MISS YOU" PLAYING] 1321 01:18:27,808 --> 01:18:31,212 ♪ I knew it from the start You would break my heart ♪ 1322 01:18:31,245 --> 01:18:34,448 ♪ But still I had to play This painful part ♪ 1323 01:18:34,481 --> 01:18:37,686 ♪ You wrapped me 'round Your little bitty finger ♪ 1324 01:18:37,718 --> 01:18:39,420 ♪ With your magic smile ♪ 1325 01:18:39,453 --> 01:18:41,021 ♪ You kept me hanging ♪ 1326 01:18:41,055 --> 01:18:44,058 ♪ On a lover's cross a while ♪ 1327 01:18:44,091 --> 01:18:47,461 ♪ You put your spell on me Took my breath away ♪ 1328 01:18:47,494 --> 01:18:50,431 ♪ But there was nothing I could do ♪ 1329 01:18:50,464 --> 01:18:51,932 ♪ To make you stay ♪ 1330 01:18:51,966 --> 01:18:53,467 ♪ I'm going miss you, girl ♪ 1331 01:18:53,500 --> 01:18:56,470 ♪ And all the love I feel for you ♪ 1332 01:18:56,503 --> 01:18:59,106 ♪ Couldn't make you change Your point of view ♪ 1333 01:18:59,139 --> 01:19:02,109 ♪ You're leaving ♪ 1334 01:19:05,846 --> 01:19:09,551 ♪ Now I'm sitting here Wasting my time ♪ 1335 01:19:09,584 --> 01:19:12,753 ♪ I just don't know What I should do ♪ 1336 01:19:12,786 --> 01:19:14,455 [AUDIENCE CHEERING] 1337 01:19:15,856 --> 01:19:16,924 [SCREAMING EXCITEDLY] 1338 01:19:20,461 --> 01:19:23,130 ♪ It's a tragedy for me ♪ 1339 01:19:23,163 --> 01:19:27,434 ♪ To see the dream is over ♪ 1340 01:19:27,468 --> 01:19:31,405 ♪ And I never will forget The day we met ♪ 1341 01:19:31,438 --> 01:19:34,375 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 1342 01:19:42,950 --> 01:19:44,385 Oh, what the hell, Todd? 1343 01:19:44,418 --> 01:19:45,754 I thought you said this interview 1344 01:19:45,786 --> 01:19:47,354 was gonna be a positive piece. 1345 01:19:47,388 --> 01:19:49,390 Did Rob really say all that, 1346 01:19:49,423 --> 01:19:51,892 that he's contributed more to music than Elvis, 1347 01:19:51,925 --> 01:19:55,195 Bob Dylan, the fucking Beatles? 1348 01:19:55,229 --> 01:19:57,264 Well, maybe something was lost in translation. 1349 01:19:57,298 --> 01:19:58,733 I... I don't know. 1350 01:19:58,767 --> 01:20:00,434 Why are you letting them do interviews 1351 01:20:00,467 --> 01:20:01,902 when they're high? 1352 01:20:01,935 --> 01:20:03,971 Well, they're high all the time. 1353 01:20:04,004 --> 01:20:05,540 Yeah, well, stop that. 1354 01:20:05,573 --> 01:20:07,274 Don't let them talk to reporters anymore. 1355 01:20:07,308 --> 01:20:09,243 Yeah, but what about The Today Show 1356 01:20:09,276 --> 01:20:11,145 and Good Morning America? I said no, Todd! 1357 01:20:11,178 --> 01:20:13,247 Don't you get it? 1358 01:20:13,280 --> 01:20:15,784 Yeah, but how am I supposed to do my job 1359 01:20:15,816 --> 01:20:17,084 if we can't--? I don't want them 1360 01:20:17,117 --> 01:20:19,119 to speak in public at all. 1361 01:20:19,153 --> 01:20:21,221 Now, put Rob on the phone right now. 1362 01:20:21,255 --> 01:20:23,424 Um, they need to rest. 1363 01:20:23,457 --> 01:20:26,594 Last night was a little, uh, wild. 1364 01:20:26,628 --> 01:20:28,329 [MONITOR BEEPING] 1365 01:20:28,362 --> 01:20:30,632 [INDISTINCT CHATTER OVER P.A.] 1366 01:20:30,665 --> 01:20:33,535 ♪ Girl, you know it's Yes, you know it's true ♪ 1367 01:20:33,568 --> 01:20:35,436 [AUDIENCE CHEERING] ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1368 01:20:37,605 --> 01:20:39,873 [ALL SCREAMING EXCITEDLY] 1369 01:20:46,413 --> 01:20:48,482 ♪ Yeah, boy! ♪ 1370 01:20:49,751 --> 01:20:51,118 ♪ Go on, girl! ♪ 1371 01:20:54,288 --> 01:20:55,724 Come on. 1372 01:20:55,757 --> 01:20:57,091 ♪ I'm in love with you, girl ♪ 1373 01:20:57,124 --> 01:20:58,992 ♪ 'Cause you're on my mind ♪ 1374 01:20:59,026 --> 01:21:01,028 ♪ You're the one I think about Most every time ♪ 1375 01:21:01,061 --> 01:21:02,930 ♪ And when you crack a smile In everything you do ♪ 1376 01:21:02,963 --> 01:21:05,700 ♪ Don't you understand, girl This love is true ♪ 1377 01:21:05,734 --> 01:21:08,268 ♪ To make you all mine All mine is my desire ♪ 1378 01:21:08,302 --> 01:21:10,772 ♪ 'Cause you contain a quality That I admire ♪ 1379 01:21:10,805 --> 01:21:13,006 ♪ To put it plain and simple You rule my world ♪ 1380 01:21:13,040 --> 01:21:14,241 ♪ So try to understand ♪ 1381 01:21:15,577 --> 01:21:17,779 ♪ I'm in love, girl ♪ 1382 01:21:17,812 --> 01:21:19,913 ♪ I'm so in love, girl ♪ 1383 01:21:19,947 --> 01:21:22,751 ♪ I'm just in love, girl ♪ 1384 01:21:22,784 --> 01:21:24,519 ♪ And this is true ♪ 1385 01:21:24,552 --> 01:21:26,954 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1386 01:21:26,987 --> 01:21:29,456 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1387 01:21:29,490 --> 01:21:32,259 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1388 01:21:32,292 --> 01:21:34,763 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1389 01:21:34,796 --> 01:21:37,297 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1390 01:21:37,331 --> 01:21:39,166 ♪ Girl, you know it's ♪ 1391 01:21:39,199 --> 01:21:40,802 ♪ Girl, you know it's ♪ [CROWD CLAMORING] 1392 01:21:40,835 --> 01:21:42,871 ♪ Girl, you know it's Girl, you know it's ♪ 1393 01:21:42,903 --> 01:21:46,073 [♪♪] 1394 01:21:55,449 --> 01:21:57,151 TODD: There's some stuff in the local paper, 1395 01:21:57,184 --> 01:21:59,186 but nothing big in the major news so far, 1396 01:21:59,219 --> 01:22:03,357 so, yeah, don't worry about it too much, I guess. 1397 01:22:06,360 --> 01:22:08,362 Maybe we should go to the public, 1398 01:22:08,395 --> 01:22:10,565 come clean, 1399 01:22:10,598 --> 01:22:13,200 have a press conference, 1400 01:22:13,233 --> 01:22:16,905 tell them everything, tell the truth. 1401 01:22:16,937 --> 01:22:21,910 Ooh, you really want to think that through. 1402 01:22:21,942 --> 01:22:23,845 Hey, on a more positive note, Nike, 1403 01:22:23,878 --> 01:22:26,614 they wanna make a Milli Vanilli sneaker, huh? 1404 01:22:26,648 --> 01:22:28,883 Make the shoelaces look like your braids. 1405 01:22:28,917 --> 01:22:30,951 That's pretty cool, huh? 1406 01:22:30,984 --> 01:22:33,721 LISA: Oh, my God, you're nominated. 1407 01:22:33,755 --> 01:22:35,757 You're nominated for a Grammy! 1408 01:22:35,790 --> 01:22:37,391 They just announced it on the radio. 1409 01:22:37,424 --> 01:22:39,059 Soul II Soul, Neneh Cherry, 1410 01:22:39,092 --> 01:22:41,094 Tone Loc and... 1411 01:22:42,564 --> 01:22:44,465 Milli Vanilli! 1412 01:22:44,498 --> 01:22:46,333 [FIREWORK HISSING] 1413 01:22:53,407 --> 01:22:54,809 [FIREWORKS BLASTING, CRACKLING] 1414 01:22:54,843 --> 01:22:57,978 This was supposed to be a German project, 1415 01:22:58,011 --> 01:23:00,548 one German single. 1416 01:23:00,582 --> 01:23:04,318 Now, we're talking about three number one hits in the U.S., 1417 01:23:04,351 --> 01:23:08,021 a number one album worldwide and a Grammy nomination. 1418 01:23:09,858 --> 01:23:11,425 They're not going to win. 1419 01:23:15,930 --> 01:23:19,333 You know they gotta sing live there, right? 1420 01:23:19,366 --> 01:23:21,769 Everybody gotta sing live at the Grammy Awards. 1421 01:23:23,838 --> 01:23:24,873 You realize that? 1422 01:23:29,142 --> 01:23:30,444 You know what? [CHUCKLES] 1423 01:23:30,477 --> 01:23:31,713 It's gonna be funny. 1424 01:23:33,046 --> 01:23:35,315 I wanna see that. 1425 01:23:35,349 --> 01:23:40,655 I think you should all be proud of your achievement. I am. 1426 01:23:40,688 --> 01:23:43,591 How can we be proud when we gotta enter that studio 1427 01:23:43,625 --> 01:23:45,693 through the fucking back door 1428 01:23:45,727 --> 01:23:47,829 while these two dumbasses get to hang out 1429 01:23:47,862 --> 01:23:49,797 with Quincy Jones at the Grammy Awards? 1430 01:23:53,868 --> 01:23:57,504 Brad, you just bought yourself a house 1431 01:23:57,539 --> 01:24:00,340 with an apple tree. 1432 01:24:00,374 --> 01:24:05,312 You can bake yourself wonderful apple cakes, right? 1433 01:24:05,345 --> 01:24:09,349 I mean, Frank brought all of you together 1434 01:24:09,383 --> 01:24:13,153 to create this amazing work of art. 1435 01:24:13,186 --> 01:24:17,792 It's great for everybody, right? 1436 01:24:17,825 --> 01:24:20,260 Andrea and I are grateful, yeah. 1437 01:24:21,829 --> 01:24:23,998 But it's not just about money, Milli. 1438 01:24:24,032 --> 01:24:25,700 It's about the music. 1439 01:24:25,733 --> 01:24:30,137 And the music just got nominated for a Grammy. 1440 01:24:30,170 --> 01:24:31,371 So let's celebrate. 1441 01:24:35,743 --> 01:24:39,547 How long is this supposed to go on, Frank? 1442 01:24:39,581 --> 01:24:41,415 [♪♪] 1443 01:24:41,448 --> 01:24:43,116 When is it enough? 1444 01:24:45,385 --> 01:24:46,554 Frank. 1445 01:24:49,857 --> 01:24:50,925 Frank. 1446 01:24:53,293 --> 01:24:55,063 FAB: The damn Grammys. 1447 01:24:55,095 --> 01:24:57,665 We knew we didn't deserve to win. 1448 01:24:57,699 --> 01:24:59,834 We were scared to win. 1449 01:24:59,867 --> 01:25:01,368 It felt so wrong. 1450 01:25:02,704 --> 01:25:04,706 So we made a plan. 1451 01:25:04,739 --> 01:25:07,008 Everybody has to sing live at the Grammys, 1452 01:25:07,041 --> 01:25:11,445 so let's do that, make it our moment of truth. 1453 01:25:11,478 --> 01:25:14,082 We were ready to sing live no matter what. 1454 01:25:20,588 --> 01:25:24,358 ♪ Girl, you know it's true 1455 01:25:24,391 --> 01:25:26,728 ♪ Ooh, ooh, ooh [LIPS FLUTTERING] 1456 01:25:26,761 --> 01:25:28,261 ♪ I love you 1457 01:25:30,330 --> 01:25:32,466 [CONTINUES FLUTTERING LIPS] 1458 01:25:35,502 --> 01:25:38,606 Hey, guys, um, so they're gonna go with the playback. 1459 01:25:38,640 --> 01:25:40,608 What? 1460 01:25:40,642 --> 01:25:42,110 They're gonna go with the tape. 1461 01:25:42,142 --> 01:25:44,378 What do you mean? 1462 01:25:44,411 --> 01:25:45,980 Everybody has to sing live here. 1463 01:25:46,014 --> 01:25:48,983 Yeah, they're gonna make an exception for you guys. 1464 01:25:49,017 --> 01:25:50,652 It's been decided. 1465 01:25:52,185 --> 01:25:54,321 Who the hell thinks they can make decisions 1466 01:25:54,354 --> 01:25:56,156 without even talking to us, huh? 1467 01:25:56,189 --> 01:25:59,359 What if we make the decision not to go on-stage? 1468 01:26:00,828 --> 01:26:03,163 [SCOFFS] Fab... 1469 01:26:03,196 --> 01:26:07,401 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 1470 01:26:07,434 --> 01:26:10,738 ...there are 50 million people waiting for you 1471 01:26:10,772 --> 01:26:12,272 in front of their TV sets 1472 01:26:12,305 --> 01:26:15,442 and a room full of the world's biggest superstars. 1473 01:26:15,475 --> 01:26:16,844 This is the biggest stage 1474 01:26:16,878 --> 01:26:20,247 you're ever gonna get in your life, so... 1475 01:26:20,280 --> 01:26:22,382 [♪♪] 1476 01:26:28,321 --> 01:26:30,457 [AUDIENCE CHEERING IN DISTANCE] 1477 01:26:34,762 --> 01:26:37,098 PRESENTER: And the best new artist is... 1478 01:26:37,131 --> 01:26:38,599 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1479 01:26:38,633 --> 01:26:40,467 Milli Vanilli. 1480 01:26:40,500 --> 01:26:42,670 [REPORTERS CLAMORING] 1481 01:26:45,205 --> 01:26:48,076 [♪♪] 1482 01:26:59,887 --> 01:27:01,956 REPORTER: Frank, let's get some photos. 1483 01:27:01,989 --> 01:27:03,091 [ALL CLAMORING] 1484 01:27:07,360 --> 01:27:09,229 [CLAMORING CONTINUES] 1485 01:27:20,273 --> 01:27:23,177 [♪♪] 1486 01:27:28,916 --> 01:27:31,451 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1487 01:27:44,632 --> 01:27:46,500 DANNY [ON RADIO]: Welcome back, guys. 1488 01:27:46,534 --> 01:27:48,368 Starting out with the most recent topic, 1489 01:27:48,401 --> 01:27:50,403 yesterday's glamorous Grammy event, 1490 01:27:50,437 --> 01:27:52,372 you watched it as well, right, Kendra? 1491 01:27:52,405 --> 01:27:54,942 KENDRA: Oh, of course. I was happy to see Miles Davis win. 1492 01:27:54,976 --> 01:27:57,678 Just wish Soul II Soul would've won best new artist, 1493 01:27:57,712 --> 01:27:59,580 or Neneh Cherry, Tone Loc. 1494 01:27:59,614 --> 01:28:01,048 DANNY: You don't like Milli Vanilli? 1495 01:28:01,082 --> 01:28:02,683 I find their accents quite charming. 1496 01:28:02,717 --> 01:28:04,351 KENDRA [SCOFFS]: That whole act is fake. 1497 01:28:04,384 --> 01:28:05,887 You know the rumors. 1498 01:28:05,920 --> 01:28:08,089 Yesterday, they weren't even singing live. 1499 01:28:08,122 --> 01:28:09,690 First time in Grammy history 1500 01:28:09,724 --> 01:28:11,458 they allowed a band to use playback. 1501 01:28:11,491 --> 01:28:13,426 DANNY: Nobody in the industry seems to care. 1502 01:28:13,460 --> 01:28:15,362 KENDRA: Oh, of course not, not with all that money coming. 1503 01:28:15,395 --> 01:28:16,531 [RADIO CLICKS OFF] 1504 01:28:16,564 --> 01:28:18,566 Don't listen to those airheads. 1505 01:28:18,599 --> 01:28:22,236 I mean, come on. You won the damn thing. 1506 01:28:22,270 --> 01:28:23,771 You're winners. 1507 01:28:26,007 --> 01:28:27,175 Right? 1508 01:28:37,685 --> 01:28:41,155 BENNY: So I talked to Clive, and we have a fabulous idea. 1509 01:28:41,189 --> 01:28:43,991 We think you should be leaving the U.S. for was while, 1510 01:28:44,025 --> 01:28:45,392 travel the world. 1511 01:28:45,425 --> 01:28:47,795 I definitely could use a vacation. 1512 01:28:47,829 --> 01:28:50,363 Oh, no, we're, we're talking about a world tour. 1513 01:28:52,033 --> 01:28:54,669 No other artists, just you two darlings. 1514 01:28:56,137 --> 01:28:57,905 And we're talking giant venues. 1515 01:28:57,939 --> 01:29:00,308 Wembley Stadium, open-air concerts, 1516 01:29:00,340 --> 01:29:02,777 100,000 people, that sort of thing. 1517 01:29:04,145 --> 01:29:05,780 We are only doing another tour 1518 01:29:05,813 --> 01:29:08,015 if we can sing live, Benny. 1519 01:29:08,049 --> 01:29:10,318 You understand? Ah, whatever works, 1520 01:29:10,350 --> 01:29:11,986 technical issues. If we're, uh-- 1521 01:29:12,019 --> 01:29:13,254 No, they're not. 1522 01:29:13,287 --> 01:29:15,690 We're gonna sing live or no tour. 1523 01:29:15,723 --> 01:29:19,293 We are making the decisions from now on, Benny. 1524 01:29:21,696 --> 01:29:23,130 Nobody else. 1525 01:29:28,336 --> 01:29:29,469 FRANK: A world tour? 1526 01:29:29,502 --> 01:29:31,639 Are you out of your mind? 1527 01:29:31,672 --> 01:29:34,675 You can't sing live at the Wembley Stadium. 1528 01:29:34,709 --> 01:29:36,010 It would be a disaster! 1529 01:29:36,043 --> 01:29:37,545 What do you know about our singing, huh? 1530 01:29:37,578 --> 01:29:39,947 You've never really given us a chance, Frank. 1531 01:29:39,981 --> 01:29:42,316 And it's not about fucking Wembley, huh? 1532 01:29:42,350 --> 01:29:44,685 Maybe we have to start with smaller arenas, okay? 1533 01:29:44,719 --> 01:29:47,021 We know, but the point is, we can sing. 1534 01:29:47,054 --> 01:29:48,656 Don't you understand? 1535 01:29:48,689 --> 01:29:50,558 Now, with the Grammy and all, 1536 01:29:50,591 --> 01:29:52,860 we need to be extra careful, extra. 1537 01:29:52,894 --> 01:29:55,162 We keep a low profile, yes? 1538 01:29:55,196 --> 01:29:57,565 You understand? No more lies, Frankie, okay? 1539 01:29:57,598 --> 01:30:00,968 This tour will be called Tour of Truth. 1540 01:30:01,002 --> 01:30:02,169 Oh, my God. 1541 01:30:02,203 --> 01:30:03,905 Arista and Benny are on our side. 1542 01:30:03,938 --> 01:30:06,207 And they want this world tour as much as we do. 1543 01:30:06,240 --> 01:30:08,408 You get that? They can't even use 1544 01:30:08,441 --> 01:30:11,646 the words "Milli Vanilli" without my consent. 1545 01:30:11,679 --> 01:30:13,480 I am the producer! 1546 01:30:13,514 --> 01:30:15,750 Do you understand that?! 1547 01:30:15,783 --> 01:30:18,819 You want a second album? Only with our real voices. 1548 01:30:18,853 --> 01:30:22,089 If you don't want that, maybe we should go to the public 1549 01:30:22,123 --> 01:30:24,892 and tell the whole world about this fucking lie. 1550 01:30:24,926 --> 01:30:27,427 [♪♪] 1551 01:30:28,663 --> 01:30:30,264 [LINE CLICKS, BEEPING] 1552 01:30:40,473 --> 01:30:43,878 [PLAYING NOTES SLOWLY] 1553 01:30:49,283 --> 01:30:50,318 [KEYBOARD CLACKING] 1554 01:30:53,888 --> 01:30:56,357 TODD: "I hereby request you do immediately cease and desist 1555 01:30:56,390 --> 01:30:58,693 from using and applying the trademark "Milli Vanilli" 1556 01:30:58,726 --> 01:31:00,361 as well as the name "Milli Vanilli" 1557 01:31:00,394 --> 01:31:02,229 promoting any future tour..." 1558 01:31:02,263 --> 01:31:05,933 "Subject to a penalty amounting to 100,000 deutschmarks 1559 01:31:05,967 --> 01:31:08,102 for each and every case of violation." 1560 01:31:10,137 --> 01:31:11,839 Motherf-- [PHONE RINGING] 1561 01:31:13,908 --> 01:31:16,110 MILLI: "Negotiations must be completed. 1562 01:31:16,143 --> 01:31:19,246 Your attempt to blackmail is wholly unprofessional." 1563 01:31:24,318 --> 01:31:25,753 [TWANGING] 1564 01:31:25,786 --> 01:31:27,487 BENNY: No, he's put up walls. 1565 01:31:27,521 --> 01:31:29,590 He's talking about us being unprofessional. 1566 01:31:36,130 --> 01:31:37,798 This is the fifth time I'm calling. 1567 01:31:37,832 --> 01:31:39,967 We really need to talk, just the four of us, 1568 01:31:40,001 --> 01:31:42,603 without Arista, Benny, and all the lawyers. 1569 01:31:42,636 --> 01:31:44,472 I booked you a flight to Germany. 1570 01:31:44,504 --> 01:31:46,140 Please call me back. 1571 01:31:51,012 --> 01:31:53,414 [SINGING INDISTINCTLY] [ALL EXCLAIM] 1572 01:31:53,447 --> 01:31:55,316 [SIGHS] [GRUNTS] 1573 01:31:55,349 --> 01:31:59,320 BENNY: $300,000 for any more TV shows. 1574 01:31:59,353 --> 01:32:01,188 FRANK: All the merchandise and touring income 1575 01:32:01,222 --> 01:32:04,091 of the world tour will go directly to me. 1576 01:32:04,125 --> 01:32:05,793 He can't cross that line. 1577 01:32:05,826 --> 01:32:08,262 [♪♪] 1578 01:32:08,295 --> 01:32:10,331 [OVERLAPPING ECHOING CHATTER] 1579 01:32:19,673 --> 01:32:22,643 [CROWS CAWING] 1580 01:32:22,676 --> 01:32:24,678 MILLI [IN GERMAN]: 1581 01:32:33,522 --> 01:32:36,490 [♪♪] 1582 01:32:36,525 --> 01:32:37,391 Yeah... 1583 01:32:58,379 --> 01:33:00,549 [REPORTERS CLAMORING, CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1584 01:33:02,450 --> 01:33:04,385 PHOTOGRAPHER: Frank, one more. 1585 01:33:04,418 --> 01:33:06,720 REPORTER 1: Can you say what we can expect today? 1586 01:33:06,754 --> 01:33:08,656 REPORTER 2: Sunglasses off. PHOTOGRAPHER: Over here, 1587 01:33:08,689 --> 01:33:10,357 over to your left, over to your left. 1588 01:33:10,391 --> 01:33:12,460 [MUSIC PLAYING SOFTLY] 1589 01:33:16,864 --> 01:33:20,101 Good day, everybody. My name is Frank Farian. 1590 01:33:20,134 --> 01:33:22,903 I am the producer of the band Milli Vanilli. 1591 01:33:22,937 --> 01:33:25,005 I hereby want to announce 1592 01:33:25,039 --> 01:33:28,843 that Robert Pilatus and Fabrice Morvan 1593 01:33:28,876 --> 01:33:32,046 never sang a single note on their records. 1594 01:33:32,079 --> 01:33:34,715 [REPORTERS MURMURING] REPORTER: None at all. 1595 01:33:37,218 --> 01:33:40,020 Mm, Kio, my friend. 1596 01:33:40,054 --> 01:33:42,089 How are you, hmm? 1597 01:33:42,123 --> 01:33:45,292 FRANK: They didn't sing the lead vocals. 1598 01:33:45,326 --> 01:33:47,761 They didn't sing the background vocals. 1599 01:33:47,795 --> 01:33:49,531 They sang nothing. 1600 01:33:49,564 --> 01:33:52,433 They merely lip-synced. 1601 01:33:52,466 --> 01:33:54,768 KIO: The cat is out of the bag, Rob. 1602 01:33:55,936 --> 01:33:57,037 Huh? 1603 01:33:57,071 --> 01:33:59,306 The cat is out. 1604 01:33:59,340 --> 01:34:01,408 What cat, Kio? 1605 01:34:01,442 --> 01:34:02,910 We don't have a cat. [LAUGHS] 1606 01:34:02,943 --> 01:34:04,445 To me, this whole project 1607 01:34:04,478 --> 01:34:06,581 was kind of an art project, 1608 01:34:06,615 --> 01:34:08,149 a new art form. 1609 01:34:08,182 --> 01:34:10,284 It... It was an artificial band. 1610 01:34:11,919 --> 01:34:14,722 The owner wants you to leave. 1611 01:34:14,755 --> 01:34:16,924 [SIGHS] 1612 01:34:16,957 --> 01:34:18,092 I'm sorry. 1613 01:34:19,493 --> 01:34:21,095 FRANK: The music was fantastic. 1614 01:34:21,128 --> 01:34:23,731 The videos, the shows were great. 1615 01:34:23,764 --> 01:34:25,166 People were happy. 1616 01:34:26,700 --> 01:34:28,936 So, what's the problem, right? 1617 01:34:28,969 --> 01:34:30,971 [REPORTERS CLAMORING] You betrayed the fans! 1618 01:34:31,005 --> 01:34:33,807 [SHUTTERS CLICKING RAPIDLY] 1619 01:34:33,841 --> 01:34:36,710 [♪♪] 1620 01:34:41,782 --> 01:34:42,883 [SNIFFS] 1621 01:34:49,957 --> 01:34:51,825 [LIGHTER CLICKS] You know what? 1622 01:34:51,859 --> 01:34:53,694 It's all good. 1623 01:34:53,727 --> 01:34:54,795 Forget him. 1624 01:34:54,828 --> 01:34:57,532 We are free now, Fab. 1625 01:34:57,566 --> 01:35:00,167 We can work with other producers. 1626 01:35:00,201 --> 01:35:03,137 We have Arista and Benny behind us, 1627 01:35:03,170 --> 01:35:05,139 and we still have our fans. 1628 01:35:05,172 --> 01:35:07,676 It's not the end, brother. 1629 01:35:07,708 --> 01:35:09,076 It's a beginning. 1630 01:35:10,211 --> 01:35:11,378 Yeah. 1631 01:35:12,581 --> 01:35:14,181 Clive Davis and all of us 1632 01:35:14,215 --> 01:35:17,384 here at Arista are shocked and appalled 1633 01:35:17,418 --> 01:35:19,486 at this disturbing news. 1634 01:35:19,521 --> 01:35:22,289 Of course, we hereby cancel the upcoming world tour 1635 01:35:22,323 --> 01:35:24,792 and will remove all of Milli Vanilli's records 1636 01:35:24,825 --> 01:35:27,394 from our catalog. Thank you. 1637 01:35:27,428 --> 01:35:29,230 BENNY: Like all of you, I feel betrayed. 1638 01:35:29,263 --> 01:35:31,465 I sincerely apologize 1639 01:35:31,498 --> 01:35:33,635 to all the disappointed fans out there. 1640 01:35:33,668 --> 01:35:35,736 NEWSCASTER 1: The world is still a dangerous place. 1641 01:35:35,769 --> 01:35:37,471 NEWSCASTER 2: Saddam Hussein... 1642 01:35:37,504 --> 01:35:39,039 NEWSCASTER 3: --threatened to invade Kuwait. 1643 01:35:39,073 --> 01:35:41,643 We interrupt our coverage of the Iraq War 1644 01:35:41,676 --> 01:35:44,979 for the latest update on the Milli Vanilli scan-- 1645 01:35:45,012 --> 01:35:46,715 REPORTER: After comparing their talents 1646 01:35:46,747 --> 01:35:49,350 to icons like the Beatles and Elvis Presley-- 1647 01:35:49,383 --> 01:35:51,686 I think it's a joke. I think, uh, 1648 01:35:51,720 --> 01:35:54,321 they should be run out of town on a rail. 1649 01:35:54,355 --> 01:35:56,890 TV REPORTER: The group's producer confirms what's long been a rumor. 1650 01:35:56,924 --> 01:36:00,094 The duo never sang a note on their hit album. 1651 01:36:00,127 --> 01:36:01,862 Know who I saw at the American Music Awards? 1652 01:36:01,895 --> 01:36:04,031 Milli Vanilli. And you know something? 1653 01:36:04,064 --> 01:36:05,899 They weren't bitter. They were very nice. 1654 01:36:05,933 --> 01:36:07,868 In fact, they brought my car right up front. 1655 01:36:07,901 --> 01:36:10,204 [ALL LAUGHING] 1656 01:36:10,237 --> 01:36:12,873 PUPPET: I told you not to call me Vanilli. 1657 01:36:12,906 --> 01:36:14,441 I sing better much than you! 1658 01:36:14,475 --> 01:36:17,211 No, I sing better than you. 1659 01:36:17,244 --> 01:36:19,179 [BOTH SCREAMING, AUDIENCE LAUGHING] 1660 01:36:19,213 --> 01:36:22,182 REPORTER: In Phoenix, fans threw their tapes and albums 1661 01:36:22,216 --> 01:36:24,785 into the street, where a steamroller destroyed them. 1662 01:36:24,818 --> 01:36:26,588 CARMEN [IN GERMAN]: 1663 01:36:35,129 --> 01:36:37,798 WOMAN: My son won't eat. He isn't sleeping. 1664 01:36:37,831 --> 01:36:40,267 He doesn't wanna go to school or to church anymore. 1665 01:36:40,301 --> 01:36:43,772 Poor Jeremy here, he's one of many kids 1666 01:36:43,804 --> 01:36:46,106 traumatized by this lie. 1667 01:36:46,140 --> 01:36:47,908 REPORTER 1: Dancers who couldn't even sing. 1668 01:36:47,941 --> 01:36:49,778 REPORTER 2: Fueled by the promise of fame. 1669 01:36:49,810 --> 01:36:51,912 REPORTER 3: Lip-syncing liars-- 1670 01:36:51,945 --> 01:36:53,782 PARENT: I am scared that there's not anything 1671 01:36:53,814 --> 01:36:56,250 out there to protect my children from this kind of... 1672 01:36:56,283 --> 01:36:58,319 TV ANNOUNCER: Milli Vanilli, the lip-syncing liars, 1673 01:36:58,352 --> 01:37:00,321 more details tonight at 11:00. 1674 01:37:02,156 --> 01:37:05,259 Fab, is this real? 1675 01:37:08,697 --> 01:37:09,930 It is. 1676 01:37:11,265 --> 01:37:12,634 We gotta do something. 1677 01:37:14,268 --> 01:37:17,271 [CROWD BOOING, CLAMORING] 1678 01:37:17,304 --> 01:37:20,274 [♪♪] 1679 01:37:20,307 --> 01:37:22,009 [CROWD CONTINUES YELLING] 1680 01:37:30,150 --> 01:37:32,986 TV HOST: Settle down, settle down. 1681 01:37:33,020 --> 01:37:34,823 ROB [ON TV]: Hello, guys. 1682 01:37:34,855 --> 01:37:37,257 First of all, I want to point out 1683 01:37:37,291 --> 01:37:40,994 that Brad Howell and John Davis... 1684 01:37:42,797 --> 01:37:45,099 are the real singers of Milli Vanilli. 1685 01:37:45,132 --> 01:37:46,867 This is getting really weird now. 1686 01:37:46,900 --> 01:37:49,436 And they should get this Grammy. 1687 01:37:49,470 --> 01:37:51,038 [SCATTERED APPLAUSE] 1688 01:37:53,006 --> 01:37:54,308 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1689 01:37:54,341 --> 01:37:56,443 We ended it. 1690 01:37:56,477 --> 01:37:59,581 Rob and Fab ended it. 1691 01:38:01,181 --> 01:38:03,317 We did. 1692 01:38:03,350 --> 01:38:04,985 We made a deal with the devil... 1693 01:38:05,018 --> 01:38:06,220 [LAUGHS] 1694 01:38:06,253 --> 01:38:07,756 ...so to speak. 1695 01:38:11,593 --> 01:38:14,094 [♪♪] 1696 01:38:16,029 --> 01:38:18,031 ♪ Girl, you know it's true 1697 01:38:19,734 --> 01:38:23,705 BOTH: ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you 1698 01:38:23,738 --> 01:38:26,106 [TV SHUTS OFF] [BREATHING HEAVILY] 1699 01:38:30,110 --> 01:38:31,880 [ENGINE REVVING] 1700 01:38:40,154 --> 01:38:43,290 [ON STEREO] ♪ --freaky, yow ♪ 1701 01:38:43,323 --> 01:38:44,893 ♪ Everybody sing ♪ 1702 01:38:44,925 --> 01:38:47,896 ♪ Super freak, super freak ♪ 1703 01:38:47,928 --> 01:38:49,531 ♪ She's a very special girl-- ♪ 1704 01:38:49,564 --> 01:38:50,865 [MUSIC SHUTS OFF] 1705 01:38:50,899 --> 01:38:53,535 What are you doing? What are you doing? 1706 01:38:53,568 --> 01:38:56,003 I called a bunch of people. 1707 01:38:56,036 --> 01:38:57,271 We are going... 1708 01:38:58,773 --> 01:39:01,041 to have a party. [CLAPS] 1709 01:39:01,074 --> 01:39:02,911 Why are we hiding, Fab, huh? 1710 01:39:05,045 --> 01:39:07,347 Come on, baby. Get dressed. 1711 01:39:07,381 --> 01:39:09,784 I'm gonna wear your jacket, okay? 1712 01:39:09,818 --> 01:39:12,953 You know what? Don't get sucked into the negativity, brother. 1713 01:39:12,986 --> 01:39:15,690 We're still stars, Fab. 1714 01:39:15,723 --> 01:39:18,325 Gotta act like it, all right? 1715 01:39:20,461 --> 01:39:22,262 Go on, baby. Get dressed. 1716 01:39:23,631 --> 01:39:25,432 I love you, brother. I fucking love you. 1717 01:39:25,466 --> 01:39:26,901 I fucking love you. 1718 01:39:26,935 --> 01:39:29,303 [EXHALES SHARPLY] Let's have a fucking party. 1719 01:39:29,336 --> 01:39:31,405 [CRICKETS CHIRPING] 1720 01:39:38,613 --> 01:39:43,417 I heard Lisa went on tour with New Kids on the Block. 1721 01:39:48,756 --> 01:39:50,959 I'm gonna call a limo. I'm going out. 1722 01:39:50,991 --> 01:39:52,426 Great. 1723 01:39:56,997 --> 01:39:59,868 [♪♪] 1724 01:40:32,901 --> 01:40:35,970 So they want you out of the house by the end of the month. 1725 01:40:37,337 --> 01:40:38,338 Can you let Rob know? 1726 01:40:41,208 --> 01:40:42,710 He hasn't been home in a while. 1727 01:40:42,744 --> 01:40:45,780 Well, I made a list of apartments for you guys 1728 01:40:45,813 --> 01:40:47,214 that you could afford. 1729 01:40:47,247 --> 01:40:49,149 Thanks, Todd. 1730 01:40:49,182 --> 01:40:51,318 Yeah, I'm probably gonna go back to Arizona for a while. 1731 01:40:51,351 --> 01:40:54,187 Maybe you guys should think about leaving L.A. too. 1732 01:40:56,925 --> 01:40:59,761 Where should we go to, another planet? 1733 01:41:00,929 --> 01:41:01,963 [SIGHS] 1734 01:41:01,996 --> 01:41:05,232 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1735 01:41:05,265 --> 01:41:08,468 Okay, guys, here's the deal. 1736 01:41:08,502 --> 01:41:10,838 As you know, I've been working with this lawyer in Philly 1737 01:41:10,872 --> 01:41:12,774 for the past few months or so. [FOOTSTEPS APPROACHING] 1738 01:41:14,609 --> 01:41:17,579 Tanisha, what do you want? What? I wanna hear this. 1739 01:41:19,079 --> 01:41:22,650 So the main point is 1740 01:41:22,684 --> 01:41:24,719 what Farian and Arista did was legal. 1741 01:41:24,752 --> 01:41:28,823 I'm not saying it was cool, but it was legal. 1742 01:41:28,856 --> 01:41:32,894 But since we're members of BMI and ASCAP now, 1743 01:41:32,927 --> 01:41:34,729 we're gonna get paid for the publishing rights. 1744 01:41:34,762 --> 01:41:36,731 And I'm also working on getting a share 1745 01:41:36,764 --> 01:41:40,768 of the mechanical royalties. How much money we talking, K.G.? 1746 01:41:40,802 --> 01:41:44,038 I don't know exactly, Spen... 1747 01:41:44,072 --> 01:41:47,307 but they sold over 13 million singles, so... 1748 01:41:49,409 --> 01:41:50,545 [CHUCKLES] 1749 01:41:50,578 --> 01:41:52,046 Wow. 1750 01:41:52,080 --> 01:41:53,615 And Kevin Liles became one 1751 01:41:53,648 --> 01:41:56,183 of the most successful music executives ever. 1752 01:41:56,216 --> 01:41:59,020 They all became real successful in what they're doing: 1753 01:41:59,053 --> 01:42:04,391 DJ Spen, Bill, Ky, Rodney, Junie, Wayne. 1754 01:42:04,424 --> 01:42:06,594 [SIGHS DEEPLY] 1755 01:42:06,628 --> 01:42:08,328 And most importantly... 1756 01:42:10,064 --> 01:42:11,264 they are still friends. 1757 01:42:21,776 --> 01:42:23,410 Did you call your sister back? 1758 01:42:23,443 --> 01:42:25,647 [TV ANNOUNCER SPEAKING IN SPANISH] 1759 01:42:25,680 --> 01:42:28,248 She's been trying to reach you. 1760 01:42:28,281 --> 01:42:30,084 [CROWD CHANTING ON TV] 1761 01:42:31,519 --> 01:42:34,254 Please, drink this. 1762 01:42:34,287 --> 01:42:36,090 Thanks, Mom. 1763 01:42:36,124 --> 01:42:38,325 [ANNOUNCER CONTINUES SPEAKING ON TV] 1764 01:42:38,358 --> 01:42:39,627 [TV CLICKS OFF] 1765 01:42:41,996 --> 01:42:43,131 Robert... 1766 01:42:45,298 --> 01:42:46,868 I'm gonna move out. 1767 01:42:49,871 --> 01:42:52,239 You're breaking up with me, brother? 1768 01:42:52,272 --> 01:42:54,174 No, I don't. 1769 01:42:54,207 --> 01:42:57,277 I'm just not gonna live together with you anymore. 1770 01:43:00,347 --> 01:43:01,549 Yeah? 1771 01:43:03,151 --> 01:43:04,886 Do what you gotta do. 1772 01:43:08,355 --> 01:43:10,257 [ROB SNIFFS] 1773 01:43:10,290 --> 01:43:12,860 Did I tell you about this producer, Maurice? 1774 01:43:12,894 --> 01:43:16,698 He says we can use his studio whenever we like. 1775 01:43:16,731 --> 01:43:19,266 Maurice is a drug dealer. 1776 01:43:19,299 --> 01:43:22,170 You've known him for two weeks, and he doesn't have a studio. 1777 01:43:22,202 --> 01:43:24,471 He has a keyboard. 1778 01:43:24,504 --> 01:43:26,874 We can become superstars again, Fab. 1779 01:43:26,908 --> 01:43:29,476 I don't want to be a superstar. 1780 01:43:30,545 --> 01:43:32,279 We can make movies too. 1781 01:43:32,312 --> 01:43:36,551 I have some cool ideas. One is called Pop Cops. 1782 01:43:36,584 --> 01:43:39,821 You and me working as undercover cops for the FBI. 1783 01:43:39,854 --> 01:43:41,856 [LAUGHS] 1784 01:43:41,889 --> 01:43:44,125 No, no, no. Come on, don't look at me all serious. 1785 01:43:44,158 --> 01:43:47,227 I'm starting to think you need therapy, not me. 1786 01:43:47,260 --> 01:43:48,963 [TV CLICKS ON] 1787 01:43:48,996 --> 01:43:52,232 [♪♪] 1788 01:43:53,935 --> 01:43:55,636 [WHISPERS] Pop Cops. 1789 01:43:55,670 --> 01:43:57,337 [LAUGHING] 1790 01:44:02,610 --> 01:44:03,544 Pop Cops. 1791 01:44:10,383 --> 01:44:13,554 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1792 01:44:17,725 --> 01:44:20,027 [LIGHTER CLICKS] [INHALES DEEPLY] 1793 01:44:33,040 --> 01:44:36,010 PROSTITUTE [ECHOING]: What you doing here, Vanilli? 1794 01:44:36,043 --> 01:44:38,579 You looking for Sunset Boulevard? 1795 01:44:38,613 --> 01:44:40,815 [PROSTITUTES LAUGHING] 1796 01:45:13,581 --> 01:45:14,447 [SIGHS] 1797 01:45:19,153 --> 01:45:22,023 [♪♪] 1798 01:45:36,804 --> 01:45:39,607 I don't care if they were singing or not. 1799 01:45:39,640 --> 01:45:42,043 I freaking love Milli Vanilli. 1800 01:45:44,812 --> 01:45:47,181 OFFICER: It was such a great summer. 1801 01:45:48,983 --> 01:45:50,284 [IN ENGLISH] Yes, it was. 1802 01:45:52,820 --> 01:45:55,022 OFFICER: He had quite a rough time in here. 1803 01:46:13,808 --> 01:46:15,209 [WHISPERS IN GERMAN] 1804 01:46:26,888 --> 01:46:28,756 [SPEAKING IN GERMAN] 1805 01:47:06,060 --> 01:47:07,295 [SNIFFLES] 1806 01:47:24,278 --> 01:47:25,313 Hey... 1807 01:47:33,387 --> 01:47:34,555 MILLI: Okay. 1808 01:47:43,397 --> 01:47:44,497 [CHUCKLES] 1809 01:47:59,447 --> 01:48:00,781 [IN ENGLISH] Yeah. 1810 01:48:00,815 --> 01:48:02,316 We got a song for you. 1811 01:48:03,918 --> 01:48:04,919 Soon. 1812 01:48:09,924 --> 01:48:12,793 [♪♪] 1813 01:48:38,552 --> 01:48:40,521 [INDISTINCT CONVERSATION] 1814 01:49:08,716 --> 01:49:10,584 [SIGHS DEEPLY] 1815 01:49:40,714 --> 01:49:42,283 [WHIRRING] 1816 01:50:01,536 --> 01:50:04,438 TV REPORTER: We are interrupting our current news coverage 1817 01:50:04,472 --> 01:50:07,842 with breaking news from Germany, where Robert Pilatus, 1818 01:50:07,875 --> 01:50:10,444 the troubled former pop star, was found dead 1819 01:50:10,478 --> 01:50:12,947 in a Frankfurt hotel room on Friday. 1820 01:50:12,980 --> 01:50:15,216 The cause of death is still unconfirmed, 1821 01:50:15,249 --> 01:50:18,786 but a combination of drugs and alcohol are suspected. 1822 01:50:18,819 --> 01:50:22,289 Pilatus struggled with addiction issues in the past. 1823 01:50:22,323 --> 01:50:25,459 He was only 33 at the time of his death. 1824 01:50:25,493 --> 01:50:27,862 German police are still... 1825 01:50:27,895 --> 01:50:30,498 [♪♪] 1826 01:50:39,640 --> 01:50:41,275 [SEABIRDS CAWING] 1827 01:50:41,308 --> 01:50:43,077 [SOBBING] 1828 01:50:57,191 --> 01:50:58,826 [BREATHING HEAVILY] 1829 01:51:00,327 --> 01:51:03,264 [CHURCH BELLS TOLLING] 1830 01:51:09,870 --> 01:51:12,006 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1831 01:51:21,650 --> 01:51:23,217 [WOMAN SOBBING] 1832 01:51:32,059 --> 01:51:34,962 [♪♪] 1833 01:51:53,515 --> 01:51:55,482 [BIRDS CAWING] 1834 01:52:02,723 --> 01:52:04,158 I'm sorry, brother. 1835 01:52:06,695 --> 01:52:08,395 I couldn't be there for you. 1836 01:52:11,533 --> 01:52:13,602 I tried for a long time. 1837 01:52:15,436 --> 01:52:18,205 Your sister and I, we arranged therapy for you, 1838 01:52:18,239 --> 01:52:19,840 but you wouldn't go. 1839 01:52:22,677 --> 01:52:27,214 But then I... I had to get away and save myself. 1840 01:52:27,248 --> 01:52:29,783 I had to make a fresh start. 1841 01:52:31,051 --> 01:52:32,520 You did your best. 1842 01:52:34,589 --> 01:52:36,457 I don't know if that's true. 1843 01:52:38,459 --> 01:52:39,827 It's not your fault, Fab. 1844 01:52:39,860 --> 01:52:40,928 Hey. 1845 01:52:42,697 --> 01:52:44,932 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1846 01:52:47,101 --> 01:52:48,637 [CRYING, SNIFFLING] 1847 01:52:50,070 --> 01:52:52,172 [WHISPERS] It's not your fault, man. 1848 01:52:52,206 --> 01:52:55,075 [♪♪] 1849 01:53:12,893 --> 01:53:18,165 First, I'd like to play a song for my brother, for Robert. 1850 01:53:32,913 --> 01:53:34,882 [EXHALES DEEPLY] 1851 01:53:34,915 --> 01:53:39,554 [PLAYING SOFTLY] 1852 01:53:39,587 --> 01:53:44,291 ♪ Blame it on the rain That was falling ♪ 1853 01:53:44,325 --> 01:53:49,330 ♪ Blame it on the stars That didn't shine at night ♪ 1854 01:53:49,363 --> 01:53:54,501 ♪ Whatever you do Don't put the blame on you ♪ 1855 01:53:54,536 --> 01:53:58,272 ♪ Blame it on the rain Yeah, yeah ♪ 1856 01:54:02,209 --> 01:54:04,345 ♪ Mm, mm ♪ 1857 01:54:07,214 --> 01:54:12,052 ♪ Yeah, yeah, whatever you do ♪ 1858 01:54:12,086 --> 01:54:14,855 ♪ Don't put the blame on you ♪ 1859 01:54:14,888 --> 01:54:19,360 ♪ Blame it on the rain Yeah, yeah ♪ 1860 01:55:23,190 --> 01:55:25,092 ♪ Mm, mm ♪ 1861 01:55:28,162 --> 01:55:30,665 ♪ Yeah, yeah ♪ 1862 01:55:30,698 --> 01:55:35,737 ♪ Whatever you do Don't put the blame on you ♪ 1863 01:55:35,770 --> 01:55:40,474 ♪ Blame it on the rain Yeah, yeah ♪ 1864 01:55:50,150 --> 01:55:52,286 I like your voice. 1865 01:55:52,319 --> 01:55:54,622 Singing live, finally. 1866 01:55:54,656 --> 01:55:56,023 Big crowd, huh? 1867 01:55:56,056 --> 01:55:57,291 [CHUCKLES] 1868 01:55:57,324 --> 01:55:59,359 [CHUCKLES SOFTLY] 1869 01:55:59,393 --> 01:56:03,765 I think this movie shouldn't end like this. 1870 01:56:03,798 --> 01:56:05,499 Let's give them what they want... 1871 01:56:06,734 --> 01:56:07,902 one last time. 1872 01:56:09,403 --> 01:56:10,337 [HAND PATS] 1873 01:56:24,451 --> 01:56:27,087 Girl, you know it's true. 1874 01:56:27,120 --> 01:56:30,658 ["GIRL YOU KNOW IT'S TRUE" INTRO PLAYS] 1875 01:56:42,503 --> 01:56:44,739 ♪ I'm in love with you, girl 'Cause you're on my mind ♪ 1876 01:56:44,772 --> 01:56:47,241 ♪ You're the one I think about Most every time ♪ 1877 01:56:47,274 --> 01:56:50,244 ♪ And when you crack a smile In everything you do ♪ 1878 01:56:50,277 --> 01:56:52,346 ♪ Don't you understand, girl This love is true ♪ 1879 01:56:52,379 --> 01:56:55,015 ♪ Your soft, silky hand Long, sweet, and thin ♪ 1880 01:56:55,048 --> 01:56:57,150 ♪ That candlelight complexion Upon your skin ♪ 1881 01:56:57,184 --> 01:57:00,053 ♪ It lightens up my day And that's, oh, so true ♪ 1882 01:57:00,087 --> 01:57:02,389 ♪ Together we're one Separated we're two ♪ 1883 01:57:02,422 --> 01:57:04,659 ♪ To make you all mine All mine is my desire ♪ 1884 01:57:04,692 --> 01:57:07,327 ♪ 'Cause you contain a quality That I admire ♪ 1885 01:57:07,361 --> 01:57:09,329 ♪ To put it plain and simple You rule my world ♪ 1886 01:57:09,363 --> 01:57:10,565 ♪ So try to understand ♪ 1887 01:57:12,099 --> 01:57:14,401 ♪ I'm in love, girl ♪ 1888 01:57:14,434 --> 01:57:16,671 ♪ I'm so in love, girl ♪ 1889 01:57:16,704 --> 01:57:18,873 ♪ I'm just in love, girl ♪ 1890 01:57:18,907 --> 01:57:20,742 ♪ And this is true ♪ 1891 01:57:20,775 --> 01:57:24,746 ♪ Girl, you know it's true ♪ 1892 01:57:24,779 --> 01:57:28,315 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 1893 01:57:30,919 --> 01:57:33,253 ♪ Yes, you know it's true ♪ 1894 01:57:34,756 --> 01:57:38,058 ♪ Ooh, ooh, ooh, I love you ♪ 1895 01:57:41,996 --> 01:57:46,034 ♪ Girl, you know it's true ♪ 1896 01:57:46,066 --> 01:57:51,606 ♪ My love is for you ♪ 1897 01:57:51,639 --> 01:57:56,076 ♪ Girl, you know it's true ♪ 1898 01:57:56,109 --> 01:57:58,713 ♪ My love ♪ 1899 01:58:09,423 --> 01:58:12,292 [♪♪] 1900 01:58:59,406 --> 01:59:02,110 ["GIRL I'M GONNA MISS YOU" PLAYING] 1901 01:59:18,158 --> 01:59:21,529 ♪ I knew it from the start You would break my heart ♪ 1902 01:59:21,562 --> 01:59:24,699 ♪ But still I had to play This painful part ♪ 1903 01:59:24,732 --> 01:59:28,335 ♪ You wrapped me 'round Your little bitty finger ♪ 1904 01:59:28,368 --> 01:59:31,539 ♪ With your magic smile You kept me hanging ♪ 1905 01:59:31,572 --> 01:59:34,408 ♪ On a lover's cross a while ♪ 1906 01:59:34,441 --> 01:59:36,376 ♪ You put your spell on me ♪ 1907 01:59:36,410 --> 01:59:38,178 ♪ Took my breath away ♪ 1908 01:59:38,211 --> 01:59:40,815 ♪ But there was nothing I could do ♪ 1909 01:59:40,848 --> 01:59:42,416 ♪ To make you stay ♪ 1910 01:59:42,449 --> 01:59:43,918 ♪ I'm gonna miss you ♪ 1911 01:59:43,951 --> 01:59:47,320 ♪ All of the love I feel for you ♪ 1912 01:59:47,354 --> 01:59:51,391 ♪ Nothing could make me change My point of view ♪ 1913 01:59:51,425 --> 01:59:53,561 ♪ Oh, girl ♪ 1914 01:59:53,594 --> 01:59:56,430 ♪ I'm gonna miss you, baby ♪ 1915 01:59:56,463 --> 01:59:59,567 ♪ Even all the love I feel for you ♪ 1916 01:59:59,600 --> 02:00:02,537 ♪ Couldn't make you change Your point of view ♪ 1917 02:00:02,570 --> 02:00:05,640 ♪ You're leaving ♪ 1918 02:00:09,077 --> 02:00:12,847 ♪ Now I'm sitting here Wasting my time ♪ 1919 02:00:12,880 --> 02:00:17,518 ♪ I just don't know What I should do ♪ 1920 02:00:23,591 --> 02:00:30,565 ♪ It's a tragedy for me To see the dream is over ♪ 1921 02:00:30,598 --> 02:00:34,702 ♪ And I never will forget The day we met ♪ 1922 02:00:34,736 --> 02:00:37,370 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 1923 02:01:22,216 --> 02:01:25,820 ♪ Like a honey bee You took the best of me ♪ 1924 02:01:25,853 --> 02:01:28,623 ♪ Now, I can't erase Those memories ♪ 1925 02:01:28,656 --> 02:01:32,026 ♪ Like a fairy tale You were so unreal ♪ 1926 02:01:32,059 --> 02:01:35,362 ♪ You left a scar That's so hard to heal ♪ 1927 02:01:35,395 --> 02:01:38,166 ♪ When you had A taste of paradise ♪ 1928 02:01:38,199 --> 02:01:40,802 ♪ Back on Earth can feel As cold as ice ♪ 1929 02:01:40,835 --> 02:01:44,071 ♪ I'm gonna miss you ♪ 1930 02:01:44,105 --> 02:01:46,207 ♪ I'm gonna miss you ♪ ♪ I'm gonna miss you ♪ 1931 02:01:46,240 --> 02:01:47,875 ♪ I miss you ♪ 1932 02:01:47,909 --> 02:01:50,778 ♪ Even all the love I feel for you ♪ 1933 02:01:50,812 --> 02:01:53,648 ♪ Couldn't make you change Your point of view ♪ 1934 02:01:53,681 --> 02:01:56,584 ♪ You're leaving ♪ 1935 02:02:00,154 --> 02:02:03,891 ♪ Now I'm sitting here Wasting my time ♪ 1936 02:02:03,925 --> 02:02:08,529 ♪ I just don't know What I should do ♪ 1937 02:02:14,669 --> 02:02:21,843 ♪ It's a tragedy for me To see the dream is over ♪ 1938 02:02:21,876 --> 02:02:25,746 ♪ And I never will forget The day we met ♪ 1939 02:02:25,780 --> 02:02:28,916 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 1940 02:02:28,950 --> 02:02:36,190 ♪ It's a tragedy for me To see the dream is over ♪ 1941 02:02:36,224 --> 02:02:40,094 ♪ And I never will forget The day we met ♪ 1942 02:02:40,127 --> 02:02:43,130 ♪ Girl, I'm gonna miss you ♪ 1943 02:02:57,545 --> 02:03:00,413 [♪♪] 142121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.